Trouble for Lucia by E.F. Benson (1939)

‘I won’t give up the morning shopping. Besides, one learns all the news then. Why, it would be worse than not having the wireless! I should be lost without it.’
(Georgie Pillson, like all the Mapp and Lucia characters, gaga for gossip)

Only a few minutes ago some catastrophic development seemed likely, and Tilling’s appetite for social catastrophe was keen…
(The endless thirst for gossip)

Her eye had that gimlet-like aspect, which betokened a thirst for knowledge.
(What happened? Any news? What’s the latest?)

Endless interpretations could be put on this absorbing incident…
(Summary of Benson’s technique)

Lucia… went down to the High Street for her marketing. Her mind resembled a modern army attended by an air force and all appliances. It was ready to scout and skirmish, to lay an ambush, to defend or to attack an enemy with explosives from its aircraft or poison gas.
(The unrelenting battle for social supremacy which is the books’ subject)

‘There’s nothing that stings so much as contemptuous oblivion. I have often found that.’
(Lucia’s revenge)

‘Trouble for Lucia’ is a 1939 comic novel written by E.F. Benson. It is the sixth and final novel in the ever-popular Mapp and Lucia series. As you know by now, the novels are set in the town of Tilling, a thinly disguised version of Rye on the Sussex coast where Benson himself lived (and, like his fictional heroine Lucia, served as mayor).

The novels give minute descriptions of the petty rivalries and jealousies among a tiny cohort of characters, the comedy deriving from the discrepancy between the intense triviality of the tiny events described, and the po-faced earnestness of Benson’s treatment. It struck me this could be symbolised by the rich Wyses’ who own an enormous Rolls Royce complete with chauffeur but only ever use it to drive the 50 yards from their house to Lucia’s house, or the 100 yards down to the High Street to go shopping.

The lead characters are Mrs Emmeline ‘Lucia’ Lucas, her long-time friend, lieutenant and piano duet partner, Georgie Pillson, and her bitter rival for supremacy of Tilling’s social scene, Elizabeth Mapp. At one point Georgie says of Lucia that:

That was her real métier, to render the trivialities of life intense for others.

in a phrase which could be Benson describing his own subject matter.

Cast

  • Emmeline ‘Lucia’ Lucas, now Pillson (since she married Georgie, in the preceding novel)
    • Grosvenor – her maid
    • Chapman – her chauffeur (I was puzzled whether this was a mistake; the chauffeur is called Cadman in all the other novels)
    • Mrs Simpson – the lady she hires to be her secretary
  • Georgie Pillson – her camp husband, ‘He and his petit point, and his little cape, and his old-maidish ways…’
    • Foljambe – his peerless parlour-maid and valet
  • Elizabeth Mapp-Flint – Lucia’s longstanding enemy
  • Major Benjamin ‘Benjy’ Mapp-Flint – Elizabeth’s long-suffering husband, plays golf every day, given to sneaking off to have a few whiskeys whenever his wife’s back is turned
  • Godiva ‘Diva’ Plaistow – along with gay Irene, the only single woman in the set; speaks in telegraphese: ‘Lovely to see you after all this long time. Tea going on. A few friends’ or ‘Two of your councillors here just now. Shillings. Didn’t charge them. Advertisement’; during the course of this novel she sets up a successful tea rooms
    • Janet – her maid
    • Paddy – her Irish terrier
  • ‘quaint’ Irene Coles – the unshockable lesbian painter – I was staggered to learn in this novel for the first time that she is only 25 years old! (page 196) I thought she was middle-aged like all the others…
    • Lucy, her 6-foot-tall maid
  • Mr Algernon’s Wyse – rich, owner of a Rolls Royce
  • Mrs Susan Wyse MBE – fat, her ‘immense bulk’, ‘Susan’s great watery smile spread across her face’
  • Amelia, Contessa di Faraglione – Algernon’s sister, married an Italian count, makes occasional flying visits to Tilling where she’s always hugely amused by the tittle tattle
  • The Reverend Kenneth Bartlett – vicar, addicted to speaking a weird combination of Highland Scots and Elizabethan English so as to be barely comprehensible
  • Evie Bartlett – his mousey wife; ‘Evie emitted the mouse-like squeak which denoted intense private amusement’
  • Olga Bracely – the internationally renowned opera singer, ‘a dream of beauty with her brilliant colouring and her high, arched eyebrows’, who appeared in the first and third novels but has been on a world tour; in those books Georgie was deeply in love with her
  • Cortese – the Italian composer
  • Dorothy – Cortese’s English wife
  • Lady ‘Poppy’ Sheffield – owner of rundown Sheffield Castle, the cause of so much trouble in the final part of the novel, develops an amusing crush on Georgie
  • Miss Susan Leg – real name of the world-famous novelist, Rudolph da Vinci
  • Mr Rice – the poulterer
  • Mr Twistevant – the grocer
  • Mr McConnell – editor of the Hampshire Argus in which a lot of these shenanigans are reported
  • Mr Fergus – the dentist
  • Inspector Morrison – of the Tilling police

Plots and storylines

‘Trouble for Lucia’ takes up very soon after where its predecessor left off. To the reader’s amazement, in the preceding novel, ‘Lucia’s Progress’, the forceful widow Mrs Emmeline ‘Lucia’ Lucas had married her long-time friend, lieutenant and piano duet partner, Georgie Pillson, thus becoming Mrs Pillson.

She had also made herself the most eminent person in the town of Tilling through a string of charitable donations, to the local church, the local hospital, the cricket and football clubs, until she was finally nominated first woman Mayor of Tilling. (For the biographically minded, Benson himself served as Mayor of Rye between 1934 and 1937 so a lot of the detail of council business and formal costume is presumably based on first-hand knowledge.)

This final novel opens at this point: it is October and Lucia’s nomination to Mayor is confirmed but she hasn’t yet taken up office, she’s due to do that in a month’s time. So she’s fussing about related problems. When she’s mayor should she continue to do her own shopping in the high street?

She shares with Georgie her plans: to make Tilling a centre of intellectual and artistic activity, to help the poor, to clear away the old slums, an end to overcrowding, pasteurisation of milk, strict censorship of films, benches in sunny corners, flower boxes in windows, affordable concerts of first-rate music. All very admirable.

Meanwhile, Georgie is offended that no place might be found for him at her inaugural dinner, which is usually restricted to the Corporation, the aldermen, other councillors and so on; until Lucia comes up with a seating suggestion for him. He has bought a red velvet jacket specially, to mark his new status. Lucia has engaged a shorthand and typewriting secretary, a Mrs Simpson, in readiness for her mayoral work.

Today’s gossip: Diva wants to convert her house into a café; Iris has been refused permission by the council to cover her house with a fresco depicting an immense naked woman standing on shell representing motherhood; Susan Wyse has sat on her own pet budgerigar and squashed it flat.

Everyone Lucia and Georgie meet in the High Street asks who she is going to choose to be her Mayoress, and all the usual suspects are soon vying for the post, appealing directly like Diva or getting their partners to send begging letters. This wave of appeals coincides with a dinner and bridge evening Lucia holds at which the different parties make their pitches.

Typically muted comedy as Georgie, immensely proud of the new red velvet jacket he’s ordered, is dismayed to find Mr Wyse turning up in a similar velvet jacket but of sapphire blue. As Diva puts it:

‘Aren’t the Tilling boys getting dressy?’

But Lucia has decided. She will have Elizabeth as her mayoress and invites her round to tell her so. Within an hour Elizabeth has told everyone. Her version is that Lucia begged her to take the post. Lucia doesn’t lower herself to tell the truth which is that Elizabeth had been loitering round her house all day, gagging for the job. And the reality is that Lucia, although she doesn’t put it like this, would, in Lyndon B. Johnson’s words, rather have Elizabeth inside the tent pissing out, than outside the tent pissing in.

Irene’s photo

Irene is outside her house enjoying the sun and making sketches for her fresco when Elizabeth hoves into view, fresh from Lucia telling her she’ll be her mayoress. Flush with enthusiasm she happily adopts a silly pose for Irene to sketch and take a photo of. But when she goes on to boast of how Lucia begged her to take the role, Irene (a passionate fan of Lucia) knows she’s lying and despises her. When Lucia comes by later on, and tells the true account of the interview, Irene’s suspicions are confirmed and she tells Lucia she will send the photo of Elizabeth in a silly pose to the newspaper, the Hampshire Argus, purporting to be a serious image of the new mayoress.

When the paper uses the disrespectful photo of Elizabeth in their story about the mayoress appointment, Liz and husband Major Flint are furious and Flint sets off for the newspaper offices with a riding-whip which he promises his wife he’ll horsewhip the editor with. But 1) while he waits he has a few nips of the newspaper’s hospitality scotch and 2) the editor turns out to be an imposingly massive man. Combine the two and the result is that a tipsy major not only ends up having a nice chat with Mr McConnell, but brings him home to Grebe (the cottage where Elizabeth and Benjy live) for dinner!

But the repercussions haven’t finished. Drunk Benjy Flint left his riding-whip at the newspaper offices so Elizabeth calls by to collect it. On the way home she stops at Diva’s place, where Diva is testing her tea offering on a few guests (Evie, the Padre and Georgie). Here she 1) puts a brave face on the Benjy-visiting-the-Chronicle story (claiming not to have seen the silly photo of herself, though all present know she has). But 2) she puts the riding-whip down for the duration and it is swiftly grabbed by Diva’s dog Paddy who (unseen by everyone) takes it outside and chews it to pieces. So that when Elizabeth rises to leave she can’t find it anywhere, searches high and low and leaves in high dudgeon. Only later does Diva spot the shiny silver cap of the riding-whip in her garden, attached to some chewed remains and realise her dog has destroyed it. So she guiltily buries the silver cap in her back garden and hopes the whole thing will blow over.

This is typical of how Benson takes the most trivial incidents and spools them into low-key, mildly amusing but very endearing comedy. It’s too low-key to be called farce (which is frantic and extreme), it’s more like charming amusement. And in this particular case, it’s not over yet because the issue of the riding-whip is destined to crop up later in the book…

Mayoring day

The great day arrives and Lucia is inducted as mayor of Tilling amid much pomp and ceremony. Later on she takes the first tea at Diva’s new tea rooms although, as she insists, purely in a personal capacity, as Mrs Pillson – mustn’t lower the dignity of her high office! After tea she and her friends repair to the back room to play bridge (which the characters are all addicted to) while actual paying customers arrive in the front.

Then the mayoral banquet in the evening. Not all the local dignitaries attend, but Lucia makes a fine speech and even gets to play her signature tune, the slow movement from Beethoven’s Moonlight Sonata, on the piano, to respectful applause. That night she tells a tired Georgie she is determined that a new era in Tilling’s history is about to begin.

The new era

Lucia plunges into teaching herself about planning regulations and zoning policy and scads of other local government concerns. She becomes ‘excruciatingly didactic’, insisting on sharing every particle of her new knowledge with Georgie whose eyes glaze over. Elizabeth is a pest, phoning her bright and early every day: ‘Anything I can do for you, dear Worship?’ she asked. ‘Always at your service.’

She takes to referring to Lucia as ‘dear Worship’, to her face and to all their friends, to the latter’s intense irritation.

The new parsimony

Now that Lucia is mayor, she believes she needs to set an example of frugality and restraint. She orders her maid Grosvenor to prepare more humble meals at home (mutton hash and treacle tart). And decides to set an example to the general population by giving up gambling in the form of the little bets she and her friends have on their bridge games (threepence per hundred points).

In both these Puritan moves she is, of course, under the delusion that anybody in the general population either knows or cares what she does in her private life, but the bridge decision, in particular, upsets her friends. The harmless little stakes they place on their bridge games are what give them their zest and they resent Lucia’s high-handedness. As Diva puts it:

‘She may be Mayor but she isn’t Mussolini.’

The unintended consequences of Lucia ceasing to play bridge for money are 1) all the games when she invites guests round at a stroke become boring and flat, and so 2) the others start inviting Georgie alone to their games, without killjoy Lucia, because he resists Lucia’s new rule and continues to gamble. All of a sudden he finds himself invited everywhere without Lucia. In addition, 3) the group as a whole finds it most congenial to go to Diva’s for tea then cards afterwards. None of the bother of hosting and providing refreshments, and everyone pays their own way. Thus Diva’s cafe becomes a new social haunt, not only for the bridge set but with the town at large, and she’s soon coining it.

The council election

An election approaches for a vacancy on the town council. I don’t understand how, but apparently Elizabeth can stand for this as well as being mayoress. So Lucia persuades Georgie that he must stand against her (Elizabeth). The campaign is briskly described and then the announcement from the steps of the town hall in a howling gale: Elizabeth got 805 votes, Georgie is humiliated with just 421. It is universally seen as a humiliation for Lucia.

Budgie spirituality

I mentioned that right at the start there was gossip about whether large Susan Wyse accidentally sat on her pet budgerigar and squashed it to death. Answer: yes. I neglected to mention that, in a ghoulish development, she attached the wings and body to a hat as decoration (you have to remember how ornate many ladies’ hats were in the 1920s and ’30s). But this theme persists because Susan becomes convinced that she is in touch with the spirit of the dead bird and starts to have budgie séances.

The twist is that, on the afternoon before Lucia is invited to such a séance, Mr Wyse himself appears at her door, explains how his wife is becoming obsessed with the séances, has lost interest in all other activities, and spends hours mulling over the voluminous automatic writings which are generated at each session. Now since the sessions focus round a little shrine to the dead (and reassembled and stuffed) budgie placed on the séance table, Mr Wyse has gone to the subterfuge of stealing the bird when his wife was otherwise busy, wrapping it up, and has brought it to Lucia to hide. Which she agrees to do.

Cut to that evening when Lucia and Georgie arrive at the Wyse house, Starling Cottage. It is of course all ludicrous. Susan is a large lady and is wearing a white dress and a wreath in her hair so she looks like an immense Ophelia. The lights are low and the room is full of incense. In the event Lucia decides to play along, saying the can feel the little bird’s wings fluttering against her cheek and then, just before Susan goes to open the shrine, declares she feels an immense manifestation: ‘Blue Birdie has left us altogether!’ Which is just what Susan discovers when she opens the doors of the little ‘shrine’: the bird has gone. Lucia piles on the deceit, claiming that the bird has spent enough time in the temporal plane and has now decided to depart forever to the spiritual plane and what a good thing that is, leaving Susan puzzled and sad at the loss of her new hobby.

Bicycling

Talking of hobbies, Lucia and Georgie take up a new one, bicycling. They get trainers from the bicycle shop to jog along beside them holding the bicycles upright until they’ve gained enough confidence. Then they feel confident enough to go for trial runs along the flat wet sand of the beach, which has wide enough space for turning, until they’ve mastered that manoeuvre.

And so the grand day comes when they are ready to cycle in unison down to the High Street. Here they encounter the seven or eight people in their circle who are all dazzled by their skills and cycling quickly becomes the new fad of the town. The comic climax comes when Lucia and Georgie decide to be adventurous and cycle out from the town to the country, which first entails going down the steep Landgate Street. Lucia quickly hits such speed that she panics and, instead of pulling her brake rings her bell. When a policeman steps out in front to block the way she’s going far too fast to stop and so, in the manner of an Ealing Comedy, at the last minute he has to leap out of the way. She only narrowly makes the gap between a van and a pedestrian and runs along the flat for some way before finally trundling to a halt.

Next day the Inspector of Police calls to say that one of his officers spotted a female riding a bike at dangerous speed and the bicycle shop confirmed it had recently been sold to her address. Lucia confesses straightaway, insists on signing a summons issued to herself. At the next court sessions she tries a couple of cases with fellow magistrates, before announcing that she needs to take her place in the court, and coming before them as a plaintiff. She pleads guilty to dangerous cycling and is fined 20 shillings. Far from triggering the public shame which Elizabeth hoped for, this little scandal has the opposite effect, with the people of Tilling quietly proud to have such a spirited female mayor, and cycling becomes even more fashionable. Very sweetly:

It became fashionable to career up and down the High Street after dark, when traffic was diminished, and the whole length of it resounded with tinkling bells and twinkled with bicycle lamps.

It’s notable that fat rich Susan Wyse buys a grown-up tricycle, making her an amusing figure, trundling up and down the high street.

Olga Braceley

Back in the first novel in the series, ‘Queen Lucia’, we met the opera singer Olga Bracely who visited and then, for a season, moved into the novel’s setting, the village of Riseholme. She popped up again in ‘Lucia in London’, on both occasions ruffling Georgie’s gay heart and making him fall head-over-heels in love with her.

Now Georgie receives a letter saying she is back again, after an extensive world tour performing in the modern opera Lucrezia composed by the Italian composer Cortese, and she is writing to invite him and Lucia to Covent Garden Opera House for a gala performance.

The trouble is that Lucia has arranged a series of public lectures, starting and ending with ones given by herself, and one of these clashes with the gala night. For once, the worm turns. Georgie has gotten fed up with her municipal obsessions, and insists he will go to the gala night, with or without Lucia which gives Lucia pause.

Public lectures

Back to Lucia’s plan to raise the tone with a series of public lectures. It’s quietly amusing that none of the celebrities she improbably invited (John Gielgud, Sir Henry Wood) can attend and, in fact, not even many Tillingites buy tickets, so she ends up having to give out hundreds of ‘complimentary’ tickets.

Lucia gives the first lecture, on Shakespearian drama, using Lady Macbeth’s soliloquy to demonstrate the simplicity of Shakespeare, no sets, hardly any props, just extreme force of personality and situation. It’s effective, as well as comic moments (the torch she intends to place under her face once the house lights go out, fails to work first time).

The saga of the Major’s riding-whip

Major Flint’s lecture is all about shooting tigers in India, with some tigerskins dramatically hanging on the wall. But remember I mentioned the riding-whip earlier, now it recurs. Because Elizabeth and Benjy have had the leather goods man in town create a new one. This is due to a sequence of small farcical events, namely:

  • Georgie offers to help Diva plant tulip bulbs for the spring and as he is digging a hole for the third or fourth one digs up the silver head of the famous riding-whip; realising what it is, he quietly pockets it and gets on with his gardening
  • for the next few days he carries it round in his jacket pocket pondering how it got reduced from whip to silver caps
  • one day he is rooting around in his pockets and accidentally spills it onto the table where neither he nor Lucia notices it (‘It fell noiselessly on the piece of damp sponge which Mrs Simpson always preferred to use for moistening postage-stamps, rather than the less genteel human tongue.’)
  • later the same day Elizabeth comes for a visit to Mallards, spots the cap lying on Lucia’s the stamp sponge and quickly pockets it, taking it home and is just as puzzled as Georgie was as to a) how it got reduced to just the cap and b) what it’s doing in Lucia’s house when she thought she’d left it at Diva’s

But Elizabeth determines to puzzle her enemies and this is why she gets the leather goods man to knock up a complete replica of the original riding-whip and then has Major Flint very visibly brandish it during his lecture and even make it the centrepiece of one of his stories about biffing a fearsome tiger with it. To the great puzzlement of Lucia, Georgie and Diva.

Irene’s allegorical painting

Meanwhile, remember that when Elizabeth came swanning past Irene on the way from Lucia having told her she was going to choose her to be her mayoress, and that Irene made her pose in a boisterous pose (like a skater with one arm stretched in front of her and the other stretched out behind)? And how she sent the photo to the newspaper which published it and made Irene a laughing stock?

Well, Irene continued on to use this photo of Elizabeth as the model for a sort of parody of Botticelli’s Birth of Venus, updated to mock the Victorians, with large Miss Map, dressed in Victorian costume, as Venus, with a parody of Major Flint, in full uniform, lounging in the clouds and blowing a great gale of wind which is propelling Elizabeth across the waves towards Tilling in the distance. Well Irene finishes this satirical masterpiece and sends it to the Royal Academy of Art annual competition, no less, which is not only chosen to be included in, but becomes the hit of the season! Irene’s painting is reproduced in a number of national newspapers, including The Times and the Daily Mirror!

Mapp and Benjy go up to London and see it 3 times in one day and come back glowing with fame. Lucia is bitterly jealous and wishes now that it was she who Irene had satirised, seeing as how it’s brought Elizabeth national fame!

More of the Major’s riding-whip

To partly get her own back, Lucia hatches a plan to do with the famous riding-whip. Like Diva and Georgie Lucia was mystified how the Major produced his riding-whip onstage when they knew it had been reduced to a silver cap and buried in Diva’s garden. So Lucia hatches a slightly bizarre plan. She goes to the leather goods shop and asks the man to make a perfect replica of the Major’s riding-whip, using the silver cap, which he hands over a day or two later. Lucia then wedges it in the climbers outside her window in order to weather it, where it will be assailed by wind and rain and birds and insects and generally weathered and aged.

When she thinks it’s looking worn and used, she extracts it, wraps it up and takes it with her to the next bridge session at Diva’s place. She gets there earlier than the others and, while Diva’s off serving customers, slips it behind the crockery cupboard in the bridge room. There follows a long game of bridge during which tempers (as usual) fray, not least because of Lucia’s barely concealed jealousy of Elizabeth’s great Painting Triumph.

But when the game is finally concluded and everyone is getting their things to leave, she says she can’t find her umbrella and gets Georgie to agree that maybe it fell behind the crockery cupboard and together they pull the wardrobe forward and… out falls the Major’s missing riding-whip!! This plunges Diva into even deeper confusion as well as embarrassing but also puzzling Elizabeth and the Major.

Georgie is as puzzled as anyone by this mysterious turn of events, as well he might be, but when, on the way home, he asks Lucia to let him into the secret meaning of her hiding the fake Benjy riding-whip in Diva’s house, she refuses to tell him and this makes Georgie genuinely cross.

‘You’re too tarsome,’ said Georgie crossly. ‘And it isn’t fair. Diva told you how she buried the silver cap, and I told you how I dug it up, and you tell us nothing. Very miserly!’

For the first time dawned on me that, what with his frustration at her endless yakking about municipal affairs, what with her mysterious behaviour in this and other incidents, what with the reappearance of his old flame Olga — is Benson setting us up for Georgie to leave Lucia?

Chapter 8. To London

Regarding Olga’s gala concert, Lucia gives in to Georgie and rearranges the schedule of public lectures. So Lucia and Georgie go up to London 1) to see Irene’s famous picture at the Academy, and then 2) on to Covent Garden Opera House to see Olga sing in Lucrezia.

(In an interesting aside, on page 155, the narrator tells us it was only three years ago that Georgie met and fell in love with Olga Bracely, as described in the first novel in the series, ‘Queen Lucia’. Since that novel was published in 1920 and this one was published a generation later, in 1939, the narrative asks us to accept the rather ludicrous notion that all the events which have occurred in the intervening 4 novels – 19 years apart – have taken place in just three years. I’m betting Benson never meant people to take this literally, it’s merely a gesture towards explaining why, despite the passage of so much time ‘in the real world’, his characters don’t appear to age.)

That night, in bed in his London hotel room, Georgie can’t get Olga out of his head and for the first time admits that he feels trapped in Tilling and by marriage to Lucia.

Next day he goes to meet Olga for lunch at the Ritz. She adores him and he is thrilled but then Lucia arrives and kills the spirit. The lunch is also attended by the same ‘your grace’ as the night before, who Olga casually introduces as ‘Poppy Sheffield’ and who affably chats. Olga tells them she is going down to Riseholme for a week and invites them to come and stay with her. When Lucia says she is far too busy infuriates Georgie so much that she is forced to concede that maybe she could spare a short weekend. But it isn’t the only thing that angers Georgie. When the Italian composer arrives at the end of dinner, Lucia, terrified of being humiliated all over again (by having it shown that she can speak hardly any Italian), insists that she and Georgie are busy and must leave. Georgie acquiesces but is furious at being forced to leave the lunch and the company of the woman he still carries a torch for.

Next evening Lucia meets up with the ladies for bridge and milks her London experiences. During the opera, a large grand lady (‘a large lady, clad in a magnificent tiara, but not much else’) and diminutive escort had been introduced into their box (the box reserved for guests of the main singer i.e. Olga) by the attendant who referred to her as ‘Your Grace’. This woman held completely aloof from Lucia, in fact the latter only finds out her name (Lady Sheffield) by asking the attendant after the show.

But the presence of Lady Sheffield in her box is reported in the next day’s edition of The Times so that by the time Lucia holds a bridge party the following evening (for ‘Mr. Wyse and Diva, (Susan being indisposed) the Mapp-Flints and the Padre and Evie’) they are dying to know more. This allows Lucia to skate dismissively quickly over seeing Irene’s famous painting at the Academy and tell outrageous lies about how she is on first-name terms with Lady Sheffield (‘poor Poppy Sheffield’), knows all about her little foibles (‘she simply lives off dressed crab and black coffee’), awing the Tilling ladies with her snobbish showing-off. But once again, Georgie is not impressed.

Back to Riseholme

Next morning Georgie and Lucia drive to Riseholme. In many ways it’s a shock to be back here. Lucia left it behind in the fourth novel, ‘Mapp and Lucia’, but it feels like an age ago. And for some reason, I’d forgotten how genuinely patronising and condescending she could be. It’s as if simply stepping out the car in Riseholme transforms her back to the painful snob she was in the early books.

Olga gave a garden-party in her honour in the afternoon, and Lucia was most gracious to all her old friends, in the manner of a Dowager Queen who has somehow come into a far vaster kingdom, but who has a tender remembrance of her former subjects, however humble, and she had a kind word for them all.

When everyone’s left, Lucia loftily dismisses the place as a vegetating backwater, but Georgie bristles and delivers a summary of the exciting developments in the place, providing a neat summary of most of the charming old characters we haven’t heard of for three books. (I always liked deaf old Mrs Antrobus who wielded an ear trumpet and had to be pushed everywhere in a bath-chair. I’d like to be pushed everywhere in a bath-chair. All this walking around under your own steam is much over-rated.)

Lucia infuriates Georgie and Olga with her endlessly boasting and humblebragging about how much work she has to do as mayor, but how rewarding it is to serve. But when Olga announces that the Italian composer Cortese will be coming tomorrow night, with his lovely wife, Lucia is struck with terror that, once again, she will be found out and humiliated. Benson puts it more bluntly than I’ve seen in any of the previous books, having Lucia admit to herself that she can’t speak Italian and knows next to nothing about music.

‘If only I could bring myself to say that I can neither speak nor understand Italian, and know nothing about music!’ thought Lucia. ‘But I can’t after all these years. It’s wretched to run away like this, but I couldn’t bear it.’

This has never been so explicitly stated before, nor has Lucia’s voice been so bluntly referred to as ‘her superior, drawling voice.’

Anyway, to escape the looming humiliation of meeting Cortese, Lucia tells Olga she must leave on Sunday evening to return to Tilling. But when Olga begs Georgie to stay, he simply says yes. Lucia wasn’t expecting him to say this, but Georgie is fed up of being bossed around by the impossible woman.

Chapter 9. The Lady Sheffield fiasco

There then follows something approaching real farce in its complexity.

For a start, ten minutes before she sets off for Tilling Cortese arrives and it turns out that his wife is English and has told him to speak only in English so he can learn it. In other words, Lucia would not have been humiliated and so she need not have fled so precipitately.

Not only that, but Cortese has arrived with the first act of his new opera, for Olga to try out. So Lucia is missing this incredible private world premiere opportunity.

And not only that but it turns out that Cortese’s English wife, Dorothy, is cousin to Lady Sheffield and, half an hour after Lucia’s left, Lady Sheffield phones up and invites cousin, Cortese, Olga and all to drive over to her place, Sheffield Castle, the next evening for dinner and stay the night. During the call there is a misunderstanding because the cousin tells Lady Sheffield that a guest of Olga’s is the mayor of Tilling, and the old lady mistakenly thinks this refers to Georgie, who she remembers meeting at Covent Garden, then for lunch at the Ritz, and took rather a fancy to, him and his stylish Van Dyck beard.

So next morning Georgie phones Lucia in Tilling and tells her the exciting news that they’ve all been invited to Lady Sheffield’s castle (‘A Norman tower. A moat. It was in Country Life not long ago’). Lucia is thrilled for him, and pleased when he goes out of h is way to explain that Lady Sheffield was pleased at the thought of seeing the Mayor of Tilling again (both of them misunderstanding Lady Sheffield’s misunderstanding that the Mayor is Georgie). But, as Lucia’s day wears on, and she has little if any work to do, she is bitten by the desire to join the party. What’s more, won’t it be a lovely surprise for everyone if she just turns up out of the blue and unannounced!

And so she asks her deputy to stand in for her, gives her secretary Mrs Simpson the rest of the day off (making sure to tell her why i.e. she’s going to stay at Lady Sheffield’s, with the result that the news spreads like wildfire around Tilling). After lunch she packs her things, brings the car round and is about to set off when there’s a phone call. It’s a servant from Sheffield Castle phoning ‘the mayor’ to tell her that her Grace has been taken ill and has cancelled the party. Lucia thinks quickly and wheedles the woman on the phone, telling her she still wants to come, not for dinner but just to check that Her Grace is alright. The servant goes away to convey this to her Ladyship, and returns with the reply that Her Grace would be delighted to see the Mayor, but the rest of the party has been cancelled. Neither of them realise the old lady is mistaking ‘the Mayor’ for Georgie.

She puts down the phone and finalises her packing. Just as she’s leaving the phone rings again but, scared that it will be Lady S ringing to cancel, she ignores it. What she doesn’t realise it that it’s Georgie phoning to say that, since the party has been cancelled, he and Olga are going to motor back to Tilling, for Olga to stay a few days.

So on the same afternoon that Lucia sets off for the long drive across England to Castle Sheffield on a doomed mission, Georgie and Olga are driving in exactly the opposite direction, from the heart of England to the South Coast. Both are to be surprised.

When Lucia finally arrives at Sheffield Castle she is, of course, surprised to find it dark and not lit up as for a party. A reluctant servant shows her into the courtyard and the first disappointment is that the whole place is overgrown, dirty and weed infested. The second one is that Lady Sheffield is dozing on a bench and when she awakes, asks who Lucia is. When Lucia answers ‘the mayor of Tilling’ Lady S says ‘No you’re not’ and Lucia realises her mistake. All along Lady Sheffield just wanted to spend some solo time with Georgie, who she’d taken a fancy to!

Lady Sheffield makes it crystal clear that she was looking forward to a quiet evening with a handsome male companion, not a middle-aged snobbish woman. She is most disappointed. This really is a test of Lucia’s mettle and she rises to the occasion. She persuades Lady Sheffield to show her round her home, snapping away on the camera she’s brought with her to record the heady social party which turns out not to exist.

But after barely an hour of this (in fact 45 minutes) Lady Sheffield is visibly tired and escorts Lucia to the door, shaking her hand, thanking her for coming and politely but firmly getting rid of her. What to do? It is still the middle of the evening. She toys with staying at the local inn but realises Foljambe, the maid who’s come with her, would give her away. Best to brazen it out and return to Tilling. So they have dinner at the inn and then set off on the long drive home, arriving at 10.30m back at Mallards. Reflecting on what a busy day she’s had, Benson has Lucia make an uncharacteristically up-to-date literary reference:

‘Quite like that huge horrid book by Mr. James Joyce, which all happens in one day,’ she reflected, as she stepped out of the car.

The Olga surprise

As she steps out of the car, Lucia is astonished to hear the sound of piano and of Olga singing in her house. She waits till she’s finished and then enters the garden room. Georgie is astonished but, strange to say, relieved. Having spent to long with Olga he was troubled by his old feelings for her. Lucia’s return will help him to return to superficial politeness. Olga, for her part, is tickled by Lucia’s absence and return: she finds Lucia a hilarious person. When Lucia in her pompous superior way goes on to congratulate her for her performance of the Prayer from Lucrezia, Olga restrains herself from saying she was actually singing some Berlioz.

It was only by strong and sustained effort that Olga restrained herself from howling with laughter.

So they chat gaily, have a few sandwiches and then, it being well past 11, they all go to bed.

The affair misapprehension

But the ramifications are far from complete. Because the next morning everyone in Tilling sees Georgie proudly squiring round town the gorgeous, lipsticked Olga. Heads turn and tongues wag. Soon everyone knows that he had her to stay at Mallards the second Lucia was away. Surprisingly, people aren’t moralistic but nod in sympathy. Diva goes so far as to say it must be hard for Georgie, living among so many ‘old hags’. To their surprise, the ladies of Tilling see Georgie in a new light, as a red-blooded Lothario.

Unaware of the impact all this has had, Lucia (who, as we saw, came home the previous evening i.e. there was never any hanky panky) phones round her friends, strongly gives the impression she has only just returned from Sheffield Castle, and invites everyone to dinner that evening.

The beauty fad

Olga is so ravishing and cosmopolitan that the old ladies (or ‘hags’ as Diva calls them) set about beautifying themselves with comic results, trying to hide from each other the little packets they set about buying in the chemist’s shop, and turning up at Lucia’s dinner looking grotesque (p.191). Here’s an extensive quote, to give the full comic effect.

Evie’s finger nails looked as if she had pinched them all, except one, in the door, causing the blood to flow freely underneath each. She had forgotten about that one, and it looked frost-bitten. Elizabeth and Benjy came next: Elizabeth’s cheeks were like the petals of wild roses, but she had not the nerve to incarnadine her mouth, which, by contrast, appeared to be afflicted with the cyanosis which precedes death. Diva, on the other hand, had been terrified at the aspect of blooming youth which rouge gave her, and she had wiped it off at the last moment, retaining the Cupid’s bow of a vermilion mouth, and two thin arched eyebrows in charcoal. Susan, wearing the Order of the British Empire, had had her grey hair waved, and it resembled corrugated tin roofing: Mr. Wyse and Georgie wore their velvet suits. It took them all a few minutes to get used to each other, for they were like butterflies which had previously only known each other in the caterpillar or chrysalis stage, and they smiled and simpered like new acquaintances in the most polite circles, instead of old and censorious friends.

Olga, when she appears, effortlessly outclasses them all. Over dinner they all babble to get her attention. There is no bridge, but Lucia insists Georgie does a little dance with her to Olga’s accompaniment and when she turns she sees all of them staring at her with their tongues hanging out like dogs that want to go for a walk, and so she gives in and sings for them.

Chapter 10. The Poppy and Olga crisis

The fad for wearing make-up endures. Lucia commissions Irene to paint her portrait. To my astonishment Irene tells her she is 25 years old! (page 196)

But when Irene says how much she admired Lucia for being so daring and so modern as to spend the night away (at Lady Sheffield’s) in order to give her husband and her lover (Georgie and Olga) a night of passion together, Lucia is genuinely horrified at how everyone must be interpreting those events. She realises she has to put the record straight. She has to confess to Irene that she did not spend the night at Sheffield Castle but, having driven all the way there, found Lady Sheffield unwell, had some tea and a little tour, and then drove home, arriving in time to find Olga serenading Georgie. And then everyone went off to their own bedrooms. Irene is disappointed:

‘Darling, what a disappointment!’ said Irene. ‘It would have been so colossal of you. And what a comedown for poor Georgie. Just an old maid again.’

Soon the disappointing news is spread all round town and Tillingites feel let down. ‘Everything had been so exciting and ducal and compromising, and there was really nothing left of it…’ As Mapp puts it:

‘Worship let it be widely known that she was staying the night with Poppy, and then she skulks back, doesn’t appear at all next morning to make us think that she was still away–‘

The annual Tilling art exhibition

The annual Tilling art exhibition comes round and all the characters donate works typical of them (Elizabeth and Georgie’s rival watercolours). Since you ask, they are:

  • Elizabeth – ‘A misty morning on the Marsh’ she likes mist because the climatic conditions absolutely prohibited defined draughtsmanship
  • Georgie – ‘A sunny morning on the Marsh’ with sheep and dykes and clumps of ragwort very clearly delineated
  • Mr Wyse – one of his still-life studies of a silver tankard, a glass of wine and a spray of nasturtiums
  • Diva – a still life of two buns and a tartlet on a plate
  • Susan Wyse – a mystical picture of a budgerigar with a halo above its head and rays of orange light emanating from its wings

But the show is, of course, dominated by Irene’s famous allegory of Elizabeth and Benjy and her new portrait of Lucia. She has depicted Lucia in her home, with the piano, an art set, municipal boxes of papers and various other adjuncta of her character. Unfortunately it makes her look like the auctioneer at a jumble sale. Lucia tries to grandiosely donate it to the Council to hang in the town hall but Elizabeth is now a councillor (as well as mayoress) and she sways the other councillors (who can’t make head or tail of it) not to.

But Elizabeth doesn’t have it her own way because Irene, reviewing her allegory, decides it is too pale and insipid, especially given the Tilling ladies new penchant for wearing make-up. And so after the first hang, Irene adds some rouge and a line of lipstick to Elizabeth’s portrait, scandalising Miss Mapp. She goes round to beg Lucia use her influence on Irene to get her to remove the additions.

August rents and the arrival of Miss Leg

August comes round again, the season when all our characters rent out their homes and move into smaller properties to turn a little profit. Miss Mapp rents hers out to a Miss Susan Leg, who turns out to be none other than the world-famous novelist, Rudolph da Vinci. (Elizabeth and Benjy have temporarily moved into the house of the vicar who has gone with his wife on holiday to Scotland.)

Immediately Mapp and Lucia start fighting over who will own and influence Miss Legg and Elizabeth gets a good head start since Leg is renting her property, showing her round town, introducing everyone (with her own comments) and then hosting a dinner where she comprehensively rubbishes her rival.

However, the tide turns as Miss Leg turns out not to be so obliging. She fiercely dislikes the famous Botticelli portrait but, ironically, raves over the Lucia portrait. She offends half the people Mapp proudly introduces her to as being pushy and vulgar. When Elizabeth rings up Lucia to ask her to get access (in the town hall) to the Corporation plate and let Miss L sign the visitors’ book, Lucia apologises but says it’s impossible. Suddenly Elizabeth finds she’s hitched her wagon to a falling star.

And by the same token, it dawns on Miss Leg that she might have made a mistake. After a few days she draws the conclusion that maybe the Lucia that Elizabeth has spent so much time defaming is, in fact, the key to Tilling, and so she pays Lucia a solo visit. Lucia expected this and is set up with Georgie to receive her, playing the piano, art works on display, and so on, in order to create the best impression. Miss Leg perceives Lucia’s snobbery and artistic pretensions but can also see she is the Top Dog of Tilling and so likely to provide the best copy for a writer like herself.

Lucia lays on tea and buns and then plays a trump card, ringing up the town hall and instructing the Serjeant on duty to get the corporate plate and visitors’ book out for Miss Leg to sign, thus demonstrating her clout. Then she invites her to dinner with the gang, carefully excluding Elizabeth and Benjy, so that Miss Leg is shown who runs the Real Tilling. Miss L has a delightful evening, by the end of which she and Lucia are on first name terms (her name is Susan).

Chapter 11. More blows

1. Georgie and Olga leave This is a surprise. The narrative doesn’t follow them, but Georgie and Olga go for a week’s holiday at Le Touquet (on the north French coast). The tongues which wagged about their (erroneous) night of passion together, wag all over again.

2. The council reject Lucia’s portrait Second shock is that the council art committee chaired by Elizabeth decides not to buy the portrait of Lucia done by Irene and not to hang it in the town hall. This is a real blow to Lucia’s pride and prestige, and she goes home grinding with envy that the Mapp Botticelli painting is going on display at a big London gallery and then is likely to be bought by an American millionaire, while the portrait of her will simply come home to her house, with the same kind of status as Diva’s wretched watercolours.

3. Lady Sheffield publicly doesn’t know who Lucia is The third blow is that she sets off down the hill to put a brave face on the portrait debacle when who should she almost bump into getting into her posh car, but Lady Sheffield. But it’s bad, very bad, because 1) although Lucia goes to shake her hand, Lady Sheffield has no idea who she is and has to be elaborately reminded, and even then reveals out loud that she only met invited Lucia to her castle because she thought she was handsome Georgie. But worse, 2) Elizabeth is with her, Elizabeth witnesses first hand this excruciating encounter, and double worse, her Grace has just emerged from Diva’s tearooms where Elizabeth will have manipulated the situation to make it perfectly plain to all her Tilling friends that Lady S had no idea who Lucia was, and she was the opposite of a bosom friend.

Lucia is fearless as ever and invites her Grace up to her simple abode to view the photographs she took, but it turns out that her ladyship is also catching the ferry across the Channel, planning to go and stay with Georgie and Olga. Lucia squeezes in an invitation for her to come and stay on her way back. Maybe. Please. And her Ladyship climbs into her car and is gone, leaving Lucia standing distraught with smirking Elizabeth.

Lucia is committed and so has to go on, into the tea rooms, and face all the ladies who’ve just witnessed Lady Sheffield’s complete ignorance of her. She puts on her very best face, and braves their sarcasm, but she is mortally wounded.

Making her tea as brief as possible, Lucia returns home a stricken animal and this is new. Suddenly Lucia acquires something like actual depth. In all of these novels she and the other characters have been comic mannequins, puppets put through never-ending series of humiliations which they outface with heroic chutzpah but this novel is the first one which has anything like depth. For the first time you feel genuinely sorry for Lucia, something the reader never has before. And she feels sorry for herself.

Surely some malignant Power, specially dedicated to the service of her discomfiture, must have ordained the mishaps (and their accurate timing) of this staggering afternoon: the malignant Power was a master of stage-craft. Who could stand up against a relentless tragedian? Lucia could not, and two tears of self-pity rolled down her cheeks. She was much surprised to feel their tickling progress, for she had always thought herself incapable of such weakness, but there they were. The larger one fell on to her blotting-pad, and she dashed the smaller aside.

She pulls herself together, of course, but it’s a very rare moment of something like psychological realism. For a moment we glimpse the Samuel Beckett bleakness which is lurking beneath the endless backbiting and rivalry.

And then, finally, a break. She is playing the piano when the phone rings and guess who it is? Lady Sheffield! She missed her boat, will catch the one tomorrow, and remembers Lucia’s hurried invitation, and now wants to take her up on it: may she come and stay the night? To say Lucia is overwhelmed with relief is an understatement. She rings for Grosvenor and they hurriedly get the place ready, and Lady S does indeed arrive, have a little supper, spend the night, then get up early the next morning and leave.

Lucia can’t wait till marketing hour, when all the ladies mingle in the High street, but she is down there as soon as possible, and very calmly tells Elizabeth who came to stay last night. Elizabeth immediately pops into Diva’s tearoom, tells her but ridicules the whole thing as a desperate attempt to save face.

As it happens, Elizabeth and Benjy have invited Lucia to dine with them that evening. She goes but doesn’t understand why they keep changing the subject whenever she mentions Poppy Sheffield, but there you go, they’re odd people, and after dinner they play bridge as usual. It’s only on her walk home that the truth hits her: they don’t believe her. All her ‘friends’ think she made up the entire story of Poppy coming to stay. Indeed, seen one way, her coming late and leaving early and being seen by no-one is worse than if she’d never come at all.

Once again Lucia is plunged into real ‘misery’ and once again the reader is struck. These ‘troubles’ are the real thing, are really biting into her character.

Quite suddenly Lucia knew that she had no more force left in her. She could only just manage a merry laugh.

Chapter 12. Lucia’s low point

Very unlike her, Lucia is so demoralised that she can’t face going out the next morning. The day after is Sunday and she attends church and puts on a brave face but again, after the service, confronts Elizabeth’s scepticism and for once, and very unlike her, Lucia loses her temper and delivers a series of cutting ripostes to each of her ‘friends’.

At that precise moment there took possession of Lucia an emotion to which hitherto she had been a stranger, namely sheer red rage. In all the numerous crises of her career her brain had always been occupied with getting what she wanted and with calm triumph when she got it, or with devising plans to extricate herself from tight places and with scaring off those who had laid traps for her. Now all such insipidities were swept away; rage at the injustice done her thrilled every fibre of her being, and she found the sensation delicious.

Georgie returns

Next morning she drives to Seaport (presumably a fictional name) to meet Georgie off the boat back from Le Touquet. She is delighted to see him but so is the reader; in his absence she hasn’t been herself at all. All this plunging into misery and tears of vexation are very unlike her and threaten the rationale of the whole series, which is how comically unsinkable she is, the comedy lies in her ability to bounce back from every kind of humiliation and setback.

With Georgie’s return we enter the final end phases of the narrative. Lucia tells Georgie everything that has happened, in full unvarnished detail and Georgie refreshes her with his sympathy and support. In exchange Georgie tells us that Poppy Lady Sheffield was a pain at Le Touquet. She insisted on sitting right next to Georgie on the sofa and at meal times touching his hand and generally coming on to him. Olga thought it was hilarious, which wasn’t much help.

At which point he springs the news that Poppy said she’d like to stop over at Lucia’s for a couple of days on her way back. Lucia leaps out of her chair. Salvation! Yes! If Lady Sheffield stays for a few days, then all her friends will be poked in the eye. They’ll have to admit it’s true. And at that moment a telegram arrives confirming the request.

Georgie is horrified. If Poppy’s coming he’ll leave but Lucia begs him not to go and he reluctantly acquiesces.

Lucia’s revenge

And so Lucia has her revenge. Poppy Lady Sheffield does indeed come to stay with her the following evening and the next day Lucia makes quite sure to take her for a stroll through Tilling at marketing hour. Lucia and Georgie debate whether to invite her friends for tea or dinner. Georgie is all for ignoring them both nights but Lucia ponders and concludes that the best revenge would be to rise above all the slights and sarcasm she’d received and invite them as if nothing had happened.

‘There’s nothing that stings so much as contemptuous oblivion. I have often found that.’

She will adopt a policy of what Benson amusing calls ‘vindictive forgiveness’. Although she doesn’t lower herself to call them in person, She gets Foljambe to ring them all to apologise for the short notice and ask if they’d like to pop round for dinner that evening. The last little burst of comedy comes from the way all of them had other appointments, often with each other, and how they all worm out of them with weasel words, but then all arrive at Lucia’s realising how they’d lied to each other.

Poppy is late coming down and all the guests have arrived and are trying to control their excitement at meeting a real live Duchess. For a moment I thought Benson might pull one last comic trick and have her having expired in Lucia’s spare bedroom, but nothing that dramatic happens in Benson (well, not very often) and instead Lady Sheffield makes a modest but dramatic entrance and the evening is a great success. The last touch of comedy is that Poppy still fancies Georgie, insists on sitting next to him, touching his hand more than necessary and tries, after dinner, to go for a walk with him in the garden until Lucia hastens to Georgie’s rescue and fetches them both back indoors. But overall:

A most distinguished suavity prevailed, and though the party lacked the gaiety and lightness of the Olga-festival, its quality was far more monumental.

And so, after the genuine trials and tribulations of the last few chapters, the novel, and the series, ends on a quiet but firm note of Lucia triumphant.

Thoughts

This one feels different from the previous five M&L novels. Long though they all are, the preceding five stick to the same superficial equable tone throughout. Lots happens – the novels, after all, consist of long series of events, often fairly disconnected, one incident after another with rarely what you’d call an overarching ‘plot’ – but the tone rarely varies from one of amused and charming social satire.

But as I’ve indicated, all that changes in this one. In the last few chapters, Lucia is genuinely humiliated, experiences real ‘misery’ and, for the one and only time in all six novels, loses her temper. For the 30 or 40 pages in question, the novel hints at something like real psychological depth, more depth and ‘realism’ than we’ve previously seen before, as I’ve summarised, ending abruptly with Lucia’s unqualified triumph. But you’re left wondering how deliberate this was. Did Benson even know he was doing it, giving his character, right at the end of her history, more depth and genuine feeling than in the previous 1,000 pages? It feels not because the ending, when it comes, when Lucia is redeemed in those last few pages, feels incredibly abrupt. It just ends.


Credit

‘Trouble for Lucia’ by E.F. Benson was published by Hutchinson in 1939. Page references are to the 1992 Black Swan paperback edition.

Related links

Mapp and Lucia reviews

Lucia in London by E.F. Benson (1927)

‘Any news?’ was the general gambit of conversation in Riseholme. It could not have been bettered, for there always was news.
(Chapter 1)

What [Olga] had to know about with the utmost detail was exactly everything that had happened at Riseholme since she had left it a year ago. ‘Good heavens!’ she said. ‘To think that I once thought that it was a quiet back-watery place where I could rest and do nothing but study. But it’s a whirl! There’s always something wildly exciting going on. Oh, what fools people are not to take an interest in what they call little things!’
(Chapter 2)

Daisy came closer to the fence, with the light of inductive reasoning, which was much cultivated at Riseholme, veiling the fury of her eye.
(One example from hundreds of the relentlessly alert, obsessive teasing out of secrets which characterises all the inhabitants of Riseholme)

Lucia began to suspect a slight mystery, and she disliked mysteries, except when she made them herself.
(Chapter 5)

‘Too tarsome.’
(Georgie Pillson’s catchphrase)

Executive summary

Self-appointed ‘queen’ of the arty little village of Riseholme, Mrs Emmeline Lucas, who calls herself Lucia, departs the village to go and live in London, in the smart house left to her husband Philip by his rich old aunt. Here Lucia engages in a ferocious campaign of social climbing, ‘annexing’ everyone she’s introduced to, inviting them to daily lunches and dinners, hobnobbing, namedropping and ensuring all her activities are recorded by ‘Hermione’, author of the Society Diary of the Evening Gazette.

All of which leaves her ‘friends’ back in Riseholme – namely her devoted lieutenant, George ‘Georgie’ Pillson, and her frenemy, the ‘arch-gossip’ Daisy Quantock – resentful at being so quickly dropped and ignored, which prompts them to take revenge in a number of forms.

The second Lucia novel

This is the third of E.F. Benson’s popular ‘Mapp and Lucia’ novels and the second one specifically about Lucia. Lucia, you will remember, is the pretentious name which the culture snob Mrs Emmeline Lucas gives herself (in the same way she calls her husband, Philip Lucas, Pepino) to impress the art-conscious and snobbish inhabitants of the little village of Riseholme.

Aunt Amy dies

The story opens with the news that Philip Lucas’s aunt, Miss Amy Lucas, aged 83, has passed away in a lunatic asylum which, in the gossip-hungry milieu of Riseholme, immediately sets scheming minds a-wondering whether Lucia will inherit anything, and if so how much, and what she will do with it!

Pepino inherits her house

After the usual delays and obfuscations and speculations by Riseholme’s inhabitants, it becomes clear that, yes, Pepino and Lucia have inherited the old aunt’s grand house at 25 Brompton Square, complete with music room and that, no, she’s not going to sell it immediately but is going to stay for a few weeks, to sort out the old lady’s things. Or that’s what she says.

Is Lucia going to move to London? (Yes)

Except that the investigations of Lucia’s loyal lieutenant, George Pillson, and fiercest rival, Daisy Quantock, suggest that Lucia might be going to stay in the capital for more than a few weeks. How do they know? Well, a long-time devotee of Mozart and Beethoven on the piano, Georgie discovers that Lucia has been practicing the hitherto unacceptably modern Stravinsky; a long-time enemy of the wireless, Lucia abruptly declares herself a big fan; a long-term critic of card games, Lucia is suddenly discovered reading an introduction to bridge; and a long-time critic of London itself, as a confused cultural wilderness:

‘I thought you hated London,’ [Georgie] said. ‘You’re always so glad to get back, you find it so common and garish’

When compared to the cultural depth of Riseholme –

‘How much we have learned at Riseholme, its lovely seriousness and its gaiety, its culture, its absorption in all that is worthy in art and literature, its old customs, its simplicity.’ (p.50)

– Lucia is suddenly and abruptly heard singing its praises. Yes, she’s off to London alright!

Enter Olga

In the first novel Lucia’s loyal supporter, Georgie Pillson, wavered in his devotion when the international opera star, Olga Bracely, moved to Riseholme and he fell head over heels in love with her. She was only resident for six months or so before she was called away on a big tour of America and beyond.

Now, at more or less the same time as Aunt Amy dies, Georgie gets a telegram announcing that Olga is back in England and is coming down to Riseholme and wants him to organise a lunch and dinner party so she can catch up on all the important gossip. She has barely arrived before Olga finds herself caught up in the Big Question of the Day, about whether Lucia is or is not moving to London.

But much more than that, when Georgie finally winkles the address of Aunt Amy’s house out of Lucia – 25 Brompton Square – Olga reveals that she too has taken a house in Brompton Square for the season: so Olga and Lucia will be neighbours!

Some explanatory quotations

Of George ‘Georgie’ Pillson:

Georgie had long been devoted henchman to Lucia (Mrs Lucas, wife of Philip Lucas, and so Lucia), and though he could criticise her in his mind, when he was alone in his bed or his bath, he always championed her in the face of the criticism of others. Whereas Daisy criticised everybody everywhere.

Georgie’s analysis of Lucia’s strategy for taking London by storm:

Will-power, indomitable perseverance now, as always, was getting her just precisely what she had wanted: by it she had become Queen of Riseholme, and by it she was firmly climbing away in London.

Almost as soon as Lucia departs for London, Georgie misses her:

He like all the rest of Riseholme was beginning to miss her dreadfully. She aggravated and exasperated them: she was a hypocrite (all that pretence of not having read the Mozart duet, and desolation at Auntie’s death), a poseuse, a sham and a snob, but there was something about her that stirred you into violent though protesting activity, and though she might infuriate you, she prevented your being dull.

And when Georgie himself goes up to London, to see Olga perform at the opera house:

He felt he had been quite wrong in ever supposing that Lucia had changed. She was just precisely the same, translated into a larger sphere. She had expanded: strange though it seemed, she had only been in bud at Riseholme. ‘I wonder what she’ll do?’ thought Georgie as he settled himself into his stall.

In Lucia’s absence, Daisy Quantock and the Riseholme museum

While Lucia is away in London, Daisy Quantock pursues her spiritualism with ever-greater seriousness, buying a panchette and holding séances to which she invites Georgie. She claims to be in regular contact with someone named ‘Abfou’ who she takes to be an Egyptian spirit on ‘the other side’.

Daisy had sacked her part-time gardener, Simkinson, when she caught him puffing fags in the potting shed. She has a go at gardening herself and manages to dig up most of the seedlings and chop off the roots of the old mulberry tree, before the realises she has to humble herself and ask him back.

Anyway, her ineptness at gardening and weeding contrasts with her supposed expertise with a Ouija board, and leads to the quip that she ought to leave off ‘weeding’ in order to concentrate on ‘weedjing’.

It’s after one of these Ouija sessions, as Georgie and Daisy strain their abilities to decipher the mostly illegible scrawl produced by the board, that Daisy has a brainwave and decides the voice from ‘the other side’ has been telling them to set up the Riseholme Museum!

Daisy tells Georgie, who instantly gets the idea: everyone in the village has some historic junk or lumber, a bit of the abbey ruins or rotting old manuscripts – Colonel Boucher with his bits of Samian ware or Mrs Antrobus with an old bronze fibula she dug up once – which they can donate. The enterprise will be backed by Daisy’s husband, Robert, who has a shrewd financial brain (all his investments are in ‘Roumanian oils’ which are doing very well at the moment), and they’ll rent the old tithe barn off Mr Boucher to house it in.

A big appeal of the idea is that, as Daisy and Georgie gleefully agree, Lucia won’t be involved. If Lucia was still in Riseholme she would instantly co-opt the whole thing and within 24 hours be claiming it had all been her idea all along. No, next time the ex-Queen of Riseholme deigns to visit ‘her discarded kingdom’ she will be amazed to discover what a hive of cultural achievement it has become in her absence!

The museum, apart from the convenience of getting rid of interesting rubbish, was of a conspiratorial nature, a policy of revenge against Lucia for her desertion, and a demonstration of how wonderfully well and truly they all got on without her.

Cast

In Riseholme

  • Mrs Emmeline Lucas aka Lucia – cultural leader of Riseholme, affects an Italian name – lives in The Hurst – cultivates everything Elizabethan including trying to revive a maypole – deployer of her well-known ‘silvery peal of laughter’ when it suits her – sometimes resented for her ‘her bullying monarchical ways’ (p.192)
  • Philip Lucas aka Peppino
  • Mrs Daisy Quantock – probably Lucia’s closest ‘friend’ and arch gossip – short-sighted but refuses to admit it – 52 years old
    • de Vere – her parlour-maid
    • Simkinson – her gardener, fired then hired again
  • George ‘Georgie’ Pillson – Lucia’s loyal lieutenant – ‘devoted henchman to Lucia’ – fond of describing anything negative as ‘tarsome’, an aesthete with exquisite taste, wears a toupee, a sort of self-portrait of Benson – plays piano duets with Lucia – deaf but refuses to admit it – thinks of himself as ‘the young man of Riseholme’ although he’s now 48
    • Foljambe – Georgie’s parlourmaid
  • Olga Bracely – the internationally renowned soprano opera singer George fell in love with when she briefly lived in Riseholme, at Old Place
  • Mrs Antrobus – with her ear trumpet which is ‘like the trunk of a very short elephant, and she waved it about as if asking for a bun’
    • Piggy, her daughter 34
    • Goosey, her other daughter 35
  • Mrs Boucher – in her bath chair
  • Colonel Jacob Boucher – her husband, walks his bulldogs, except he’s given away the fiercest one to his brother
  • Lady Ambermere – local aristocrat
    • meek Miss Lyall – her downtrodden companion
    • her dog, a ‘stertorous pug’
  • Mr Rushbold – the vicar, noted for his immense collection of walking sticks (81 of them!) which he kindly donates to the Riseholme Museum (p.194)
  • Mr Stratton – landlord of the Ambermere Arms

In London

  • Mr Garroby-Ashton – MP for Riseholme
  • Mrs Millicent Garroby-Ashton
  • Aggie Sandeman – Lucia’s cousin who she used to stay with in London
  • Adele Brixton – her friend, ‘a lean, intelligent American of large fortune who found she got on better without her husband’
  • Signor Cortese – composer of ‘Lucretia’, the opera which Olga stars in
  • Mrs Sophy Alingsby – London friend

Mrs. Alingsby was tall and weird and intense, dressed rather like a bird-of-paradise that had been out in a high gale, but very well connected. She had long straight hair which fell over her forehead, and sometimes got in her eyes, and she wore on her head a scarlet jockey-cap with an immense cameo in front of it. She hated all art that was earlier than 1923, and a considerable lot of what was later. In music, on the other hand, she was primitive, and thought Bach decadent: in literature her taste was for stories without a story, and poems without metre or meaning. But she had collected round her a group of interesting outlaws, of whom the men looked like women, and the women like nothing at all, and though nobody ever knew what they were talking about, they themselves were talked about. Lucia had been to a party of hers, where they all sat in a room with black walls, and listened to early Italian music on a spinet while a charcoal brazier on a blue hearth was fed with incense

  • Stephen Merriall – effeminate, suspected of being the author of the anonymous ‘Hermione’ gossip column in the Evening Gazette and so cultivated by Lucia
  • Hermione – gossip columnist for the Evening Gazette
  • Princess Isabel –
  • Lord ‘Tony’ Limpsfield –
  • Marcia, the Duchess of Whitby
  • Herbert Alton – the society caricaturist

Main events

So Lucia moves into the house in London. Here she sets about cultivating the best high society and takes to looking for her name to appear in the daily gossip column by ‘Hermione’ in the Evening Gazette. Here’s Daisy following her progress in the paper:

The Evening Gazette showed that [Lucia] was alive, painfully alive in fact, if Hermione could be trusted. She had been seen here, there and everywhere in London: Hermione had observed her chatting in the Park with friends, sitting with friends in her box at the opera, shopping in Bond Street, watching polo (why, she did not know a horse from a cow!) at Hurlingham, and even in a punt at Henley. She had been entertaining in her own house too: there had been dinner-parties and musical parties, and she had dined at so many houses that Daisy had added them all up, hoping to prove that she had spent more evenings than there had been evenings to spend, but to her great regret they came out exactly right. Now she was having her portrait painted by Sigismund [fictional modernist artist]…

But Lucia is galled when she discovers Georgie is attending the first night of Olga’s opera at Covent Garden, and especially when she isn’t invited to the ‘intimate’ post-performance party which Olga holds at the house she’s rented, much much smaller than Lucia’s grand one across the way.

1. The party from London irks Riseholme

A few weekends after Lucia’s departed for London, all Riseholme notices unusual activity at her empty house, the Hurst. This turns out to be preparatory to Lucia’s sweeping return but, instead of immediately going to see all her friends, she is taken up with preparations for a weekend party of her new London contacts. When they arrive the Londoners prove to be loud and pushy, and ridicule the new museum, thus alienating all her old friends. And Lucia’s failure to look them up, before the Londoners arrive, means that friends like Georgie, Daisy, Mrs Boucher and so on close ranks against her. Only at the end of the weekend party, does Lucia realise how badly she’s alienated the entire Riseholme community. They think:

She must be punished too, for her loathsome conduct in disregarding her old friends when she had her party from London, and be made to learn that her old friends were being much smarter than she was. (p.146)

The episode is highlighted by the way that Olga chooses the same weekend to come back to Riseholme and not only do Lucia’s former friends (Georgie, Daisy) cut Lucia’s belated invitations and spend their weekend socialising with Olga, but Olga has come with the Princess Isabel. Lucia is full of bootless envy that Georgie’s friends effortlessly trump her own, but puts the bravest face on the humiliation in a number of comic encounters.

2. Ongoing social climbing in London

  • she gets Pepino to ring her when she’s hosting a luncheon for key people in society, and then elaborately pretends it’s royalty on the other end, and does a curtsey to the telephone receiver
  • she asks the popular society caricaturist Herbert Alton if he can do her and include her in his upcoming gallery exhibition
  • she schmoozes the movie star Marcelle Periscope
  • she lets herself be seen accompanied by Stephen Merriall, specifically at the exhibition of Alton caricatures, just enough to trigger rumours that they’re having an affair – initially Merriall worries that she really does mean to seduce him until the penny drops and he realises it’s an utterly mercenary display designed to augment her social climbing – at which point he happily acquiesces with the plan
  • she schmoozes the President of the Divorce Court in order to be on the inside track of the great divorce scandal of the year, Babs Shyton against her unbearable husband citing the dashing Lord Middlesex

3. The formation of the Luciaphils

Against the odds, a number of the established society types who Lucia’s brown-nosing decide they like her and they respect her straightforward, sharp elbowing social ascent. And so they create an informal society called the Luciaphils, devoted to sharing all the gossip about her latest doings (p.166).

Tony assumed the rapt expression of Luciaphils receiving intelligence.

They are:

  • Marcia Whitby
  • Lord Tony Limpsfield
  • Adele Brixton

Actually, like all the other groups in the book, like the inhabitants of Riseholme, Benson gives the impression that he’s talking about multitudes but when he names names it always turns out to be just three or four characters.

4. Back to Riseholme

Lucia lobbies like crazy to get an invitation to the Duchess of Whitby’s ball, but Marcia has taken against her brazen social climbing. Lucia has a brainwave about how to outface this humiliation which is to claim that her doctor has ordered her to leave London and return to Riseholme for a rest cure. This get her off the hook of not being invited to Marcia’s ball, and will placate her upset friends in the village. Perfect!

So Lucia grandly returns with Pepino on their chauffeur-driven car to Riseholme and makes a concerted effort to visit everyone, invite everyone to lunch or dinner and conciliate everyone with the old talk and the old ways (Mozart piano duets with Georgie, enthusiastically taking up clock-golf with Daisy).

5. The Duchess of Whitby’s ball

She’s told all and sundry she’s going to have a quiet weekend when lo and behold the evening mail brings an invitation from Marcia Whitby to her ball which is happening this evening! Lucia goes into overdrive, drops everything, abandons her evening dinner plans, orders up the car and is being driven back to London at high speed. Farcically she has not one but two flat tyres which the chauffeur struggles to fix.

She arrives at the Duchess’s grand London house at midnight just as the grand assembly of guests is going down for dinner, and curtseys on the stairs no fewer than seven times to various members of royalty. The Duchess is absolutely furious because she only sent the invitation as a formality once she was absolutely certain that Lucia had gone back to Riseholme and there wasn’t the slightest chance of her saying yes. And then she said yes!

6. Adele’s country house party

Following the ball, comes the invitation to Adele, Lady Brixton’s country house weekend. This really is a glamorous affair, graced by the Prime Minister, by novelists and artists and performers, notably Mr Greatorex England’s only interpreter of Stravinsky, with a comic moment when she’s sitting at the piano struggling with the piece of Stravinsky she’s been trying to learn, and he comes in to silently listen to her murder it. But in this as all her other setbacks she overcomes with quick-thinking and brazening it out, to the admiration of the growing band of Luciaphiles.

At the end of the evening she has a little girl’s chinwag in Adele’s room with Marcie and Aggie, during which something almost serious happens: Lucia expresses her sense of what she lives for, and why she social climbs and pursues the famous and distinguished: it’s in order to expand her knowledge, her sense of life’s possibilities, and to live!

7. End of the affair with Stephen

Now as she set off for this weekend Pepino, back in Riseholm, was coming down with a cold. At the last minute the gossip columnist Stephen Merriall was invited and put into the now-vacant room next to Lucia’s. This leads to an unfortunate incident which is that after her lovely late-night girls’ chat, she stumbles into this room only to find Stephen standing in the middle of the room in his pyjamas. Nowadays there would be nothing to this and you can imagine how in any modern movie this would lead to sex. It’s bracing, then, to confront 1920s values for Stephen is not embarrassed, he is angry:

‘How dare you?’ said Stephen, so agitated that he could scarcely form the syllables.

It is perceived as an insult. Lucia realises her mistake and blunders back out only to hear Stephen bolt the door behind her. The point is that the charming flirtation she’d been carrying on with him in public relied on the unspoken agreement that it was an elaborate game. Now Stephen is left wondering whether Lucia meant to make it real i.e. to actually seduce him.

Next morning they are cold and distant to each other. But Lucia’s genius is that she never lets any event, even ones in which she seems to be totally humiliated, go to waste, go unexploited. And pondering the situation late into the night she realises that she and Stephen will now present to their audience the appearance of lovers who have had a falling-out! Brilliant! This is a brilliant extension of the taking-a-lover motif, and leaves the growing band of Luciaphiles in awe of her genius.

And there’s a comic side to it, because after Lucia left them the night before Marcia announced to Adele that she thought she might play a trick on Lucia, and try to ‘seduce’ her lover away from her – obviously not to actually take a lover, but purely to see how Lucia would respond. How she responds impresses everyone in on the stunt because Lucia is divinely indifferent having, as we’ve just seen, had a major rupture with Stephen. Awing her fans even more with her self control.

8. Pepino is ill

But at the height of her success on this long country house weekend with its galaxy of the distinguished and famous, Lucia gets a telegram that Pepino is seriously ill and so hurries to tell her host, Adele, that she really needs to go. And so she drives hurriedly back to Riseholme.

And it turns out to be for good. The last two chapters explain that Pepino had severe pneumonia and it will take him some time to recover. The stress and strain of London would be bad for him so he has to stay in Riseholme. And this prompts a comprehensive rethink of her life by Lucia. Fun though London has been, she decides it has nothing on being Queen of Riseholme and re-orients her life accordingly. She decides to reconquer Riseholme.

9. Golf arrives at Riseholme

In her absence Daisy Quantock has moved on from Ouija boards to golf. She practices in her back garden, persuades Georgie to join in. As it happens the tradesmen of Riseholme have just established a new golf club. Reading social history of the 1920s you learn that golf was one of the new healthy outdoor exercises of the era, along with tennis (‘Anyone for tennis?’). This is reflected in Agatha Christie’s 1923 novel The Murder on the Links. Here are some snippets from a Google search:

Golf was popular in the UK during the 1920s, marking a period of significant growth and expansion for the sport. This era, often referred to as ‘Golf’s Golden Age’, saw a surge in golf course construction and increased participation, fuelled by economic prosperity and the availability of leisure time.

Golf was a means for dominant social groups to reassert cultural authority in an elegant, aesthetically pleasing manner. Thus, golf (and other forms of recreation as well) were used as a way to soften the blow of the massive social changes happening in various communities.

Like other sports there was an extraordinary increase in the popularity of Golf in the 1920s. In the past, golf had been viewed as a sport exclusively for the upper class, but in the 1920s the game appealed to the middle class.

1. Golf had already featured heavily in the previous novel, Miss Mapp, set in Tilling. Now golf, the new craze, comes to Riseholme. Lucia realises this is the new thing, ‘the new stunt’, and sets about mastering it systematically. She has lessons, practices on the newly laid out Riseholme golf course. The comedy derives from the way that Daisy Quantock was the pioneer and takes it upon herself to boss around and instruct Georgie and other neophytes like Piggy and Goosie Antrobus, while herself remaining an abysmal player. All this leads up to the comic scene when Lucia casually invites Daisy to a round with her and, of course, effortlessly outclasses her.

At half past four Riseholme knew that Daisy had halved four holes and lost the other five. Her short reign as Queen of Golf had come to an end.

Moreover, by schmoozing the tradesmen who set the club up, Lucia manages to get herself not only onto the club committee but elected President. And explains to Georgie that the whole thing needs to be more organised, with proper competitions and maybe a cup, maybe two cups – the President’s Cup awarded by her, and the Lucas Cup. This is how she takes over everything.

2. At the same time Lucia moves to annex the Riseholme Museum. Lucia proves her worth by being the only one brave enough to go and tell Lady Ambermere to her face that the Museum does not want the revolting specimen of her dead, stuffed, ugly pug as a donation. Lucia takes it to the Hall and outfaces her ladyship’s scorn and threat to withdraw the loan of her priceless royal mittens – much to the admiration of the rest of the committee. After managing all those duchesses in London, a mere Lady has no terrors for brave Lucia!

3. Finally, Lucia revives Georgie’s interest in Ouija and planchettes and the alleged ancient Egyptian ‘on the other side’, Abfou, thus reinstating her loyal lieutenant and annexing yet another interest or topic.

Thus annexing and making herself mistress of these three areas of activity, Lucia makes herself rightful Queen of Riseholme again!

Georgie gave a gasp of admiration. It was but a month or two ago that all Riseholme rejoiced when Abfou called her a snob, and now here they all were again (with the exception of Daisy) going to her for help and guidance in all those employments and excitements in which Riseholme revelled. Golf-competitions and bridge tournament, and duets, and real séances, and deliverance from Lady Ambermere, and above all, the excitement supplied by her personality.

‘You’re too wonderful,’ he said, ‘indeed, I don’t know what we should do without you.’ (p.263)

Adorable

It’s the details, the adorable foibles of his characters, the way Benson persuades you of their existence and then amuses you with his pinpoint skewering of their affectations and hypocrisies, which makes the novels so exquisite and more-ish.

Her fingers strayed about the piano, and she paused. Then with the wistful expression Georgie knew so well, she played the first movement of the Moonlight Sonata. Georgie set his face also into the Beethoven-expression, and at the end gave the usual little sigh.

Inductive reasoning

The inhabitants of Riseholme spend a good deal of time trying to figure out each other’s mysterious behaviour, schemes and campaigns. Benson dwells on the phrase ‘inductive reasoning’ with light mockery of contemporary philosophy.

  • Then Daisy came closer to the fence, with the light of inductive reasoning, which was much cultivated at Riseholme, veiling the fury of her eye.
  • Now though Georgie was devoted to his Lucia, he was just as devoted to inductive reasoning, and Daisy Quantock was, with the exception of himself, far the most powerful logician in the place.
  • Georgie’s head buzzed with inductive reasoning, as he hurried about on his vicariously hospitable errands.
  • Riseholme was completely baffled; never had its powers of inductive reasoning been so nonplussed.
  • It was then that Georgie had the flash of intuition that was for ever memorable. It soared above inductive reasoning.
  • It required very little inductive reasoning to form the theory that Daisy had popped in to tell Georgie that Lucia had asked her to lunch, and that she had refused.
  • Daisy gave a triumphant crow: inductive reasoning had led her to precisely the same point at precisely the same moment.

None of these instances use the phrase ‘inductive reasoning’ in quite its dictionary definition:

Inductive reasoning is a method of logical thinking where specific observations are used to form broader generalizations and conclusions. It’s a process of moving from specific instances to a general principle.

Wikipedia gives a different definition which is closer to the mark:

Inductive reasoning refers to a variety of methods of reasoning in which the conclusion of an argument is supported not with deductive certainty, but at best with some degree of probability.

The small number of important Riseholme inhabitants – in reality it’s just three: Lucia, Georgie and Daisy – are really engaged in a constant war of sussing out each other’s intentions, continually, non-stop, about everything, all day long. Here’s a rare example from Lucia’s husband, Pepino:

Though he knew himself to be incapable of following the swift and antic movements of Lucia’s mind, he was capable of putting two and two together.

It’s this process of trying to puzzle out each other’s motives, plans and strategies which – surprisingly – manages to fill entire novels.

Baby language

Lucia and Georgie have a long-established habit of dropping into baby language.

She lapsed into the baby-language which they sometimes spoke, varying it with easy Italian.

‘Ickle music, Georgie?’ she said. ‘And you must be kindy-kindy to me. No practice all these days. You brought Mozart? Which part is easiest? Lucia wants to take easiest part.’

‘Lucia shall take which ever part she likes,’ said Georgie who had had a good practise at both.

‘Treble then,’ said Lucia. ‘But oh, how diffy it looks! Hundreds of ickle notes. And me so stupid at reading! Come on then. You begin, Uno, due, tre.’

Comic riffs

George pays Lucia a visit to pay his condolences.

‘Georgie, dear,’ she said. ‘Good of you.’
Georgie held her hand a moment longer than was usual, and gave it a little extra pressure for the conveyance of sympathy. Lucia, to acknowledge that, pressed a little more, and Georgie tightened his grip again to show that he understood, until their respective finger-nails grew white with the conveyance and reception of sympathy. It was rather agonising, because a bit of skin on his little finger had got caught between two of the rings on his third finger, and he was glad when they quite understood each other.

Later, from his window, Georgie tells Daisy Quantock how much Pepino and Lucia have inherited and she gasps, ‘No!’

This simple word ‘No’ connoted a great deal in the Riseholme vernacular. It was used, of course, as a mere negative, without emphasis, and if you wanted to give weight to your negative you added ‘Certainly not.’ But when you used the word ‘No’ with emphasis, as Daisy had used it from her bedroom window to Georgie, it was not a negative at all, and its signification briefly put was ‘I never heard anything so marvellous, and it thrills me through and through. Please go on at once, and tell me a great deal more, and then let us talk it all over’.

Lucia invites Lady Brixton to lunch:

Lady Brixton was a lean, intelligent American of large fortune who found she got on better without her husband. But as Lord Brixton preferred living in America and she in England, satisfactory arrangements were easily made. Occasionally she had to go to see relatives in America, and he selected such periods for seeing relatives in England.
She explained the situation very good-naturedly to Lucia who rather rashly asked after her husband.
‘In fact,’ she said, ‘we blow kisses to each other from the decks of Atlantic liners going in opposite directions, if it’s calm, and if it’s rough, we’re sick into the same ocean.’

1920s slang

Posh slang, that is. Lady Brixton is being a bit catty about Lucia to Lord (Tony) Limpsfield but when she tells him that Lucia’s invited her to lunch, he gentlemanly responds:

‘Then it’s very unkind of you to crab her, Adele,’ said Tony.

We’ve seen ‘stunt’ being widely used in Agatha Christie. It was obviously very much a buzzword of the era, denoting clever scams or pranks or – as here – latest fads.

In her heart she utterly despised golf, but golf just now was the stunt, and she had to get hold of Riseholme again. (p.237)


Credit

‘Lucia in London’ by E.F. Benson was published by Hutchinson in 1927. Page references are to the 1984 Black Swan paperback edition.

Related links

Mapp and Lucia reviews

Queen Lucia by E.F. Benson (1920)

The hours of the morning between breakfast and lunch were the time which the inhabitants of Riseholme chiefly devoted to spying on each other.
(Chapter 4)

‘Any news?’ he asked.
(Riseholme’s catchphrase, Chapter 9)

Georgie explained the absence of his sisters and the advent of an atrocious dog.
‘He’s very fierce,’ he said, ‘but he likes jam.’
(Chapter 5)

When an irremediable annoyance has absolutely occurred, the only possible thing for a decent person to do is to take it as lightly as possible.
(Chapter 6)

‘Come into my house instantly, and we’ll drink vermouth. Vermouth always makes me brilliant unless it makes me idiotic, but we’ll hope for the best.’
(High-spirited Olga, Chapter 11)

E.F. Benson

‘Queen Lucia’ is a 1920 comic novel written by Edward Frederick (E.F.) Benson. Born in 1867, Benson came from a very pukka family; when he was born, his father was headmaster of Wellington School (in Somerset) and went on to become the Archbishop of Canterbury. He was a prolific writer of popular comic fiction, with a side line in ghost stories. His breakthrough novel was ‘Dodo’, back in 1893 when he was 26, a satire on the composer and militant suffragette, Ethel Smyth. But he is best remembered for the series of six Mapp and Lucia novels which began 27 years later.

Queen Lucia

‘Queen Lucia’ is the first of six novels in the popular Mapp and Lucia series depicting provincial, posh, snobbish ladies and their struggles for social dominance in their tiny village communities. It was Benson’s first popular hit since ‘Dodo’ a generation earlier and established a new subject and manner which he successfully mined for the rest of his career, in the six novels and two stories which make up the series.

The ‘queen’ in question is Emmeline Lucas, who thinks of herself as the social queen of the quaint Elizabethan village of Riseholme, a hotbed of pretentious would-be arts and culture enthusiasts. Symptomatic of her pretentious approach is the way she refers to herself, Emmeline Lucas, as Lucia and her husband Philip, a retired barrister, as Peppino.

Though Mrs Lucas’s parents had bestowed the name of Emmeline on her, it was not to be wondered at that she was always known among the more intimate of her subjects as Lucia, pronounced, of course, in the Italian mode – La Lucia, the wife of Lucas; and it was as ‘Lucia mia’ that her husband hailed her.

Lucia has a best friend, the foppish, forty-year old George ‘Georgie’ Pillson, her aide-de-camp, her ‘faithful lieutenant’ in the endless war for cultural supremacy of Riseholme:

Lucia put on the far-away look which she reserved for the masterpieces of music, and for Georgie’s hopeless devotion (p.265)

He dyes his hair, passes the time with embroidery or pastel drawing, and accompanies dear Lucia on her piano duets. While Lucia’s chief rival in these genteel conflicts is her ‘friend’, Daisy Quantock (husband, Robert), enthusiastic devotee of every passing fad.

Riseholme

This deliberately quaint little village has a high street, a duck pond, a pub – ‘that undoubtedly Elizabethan hostelry, the Ambermere Arms’ – and a village green where its inhabitants circulate every morning avid for gossip. When the story opens the undisputed monarch of this little domain is Lucia.

Riseholme might perhaps according to the crude materialism of maps, be included in the kingdom of Great Britain, but in a more real and inward sense it formed a complete kingdom of its own, and its queen was undoubtedly Mrs Lucas, who ruled it with a secure autocracy pleasant to contemplate at a time when thrones were toppling, and imperial crowns whirling like dead leaves down the autumn winds.

Like everything else in the book, the self-obsession of Riseholme is extraordinarily exaggerated. Early on Lucia returns from a trip to London and when her husband asks about it, the resulting dialogue reveals that they really genuinely consider London a kind of hopeless backwater, compared to Riseholme, which is where true art and creativity and integrity flourish:

‘And how was London?’ he asked in the sort of tone in which he might have enquired after the health of a poor relation, who was not likely to recover. She smiled rather sadly.
‘Terrifically busy about nothing… I think this Riseholme life with its finish and its exquisiteness spoils one for other places. London is like a railway-junction: it has no true life of its own. There is no delicacy, no appreciation of fine shades. Individualism has no existence there; everyone gabbles together, gabbles and gobbles…’

Later on, when the classical singer Olga Bracely announces that she is buying a cottage in the village with the declaration that it is a charming ‘backwater’, Georgie believes she can only say such a thing because she hasn’t yet realised that Riseholme is the centre of the universe.

True, she had said that she was coming here because it was so ideally lazy a backwater, but Georgie did not take that seriously. She would soon see what Riseholme was when its life poured down in spate, whirling her punt along with it. (p.127)

And that is exactly what she comes to believe by the end of the novel:

‘Oh, it’s all so delicious!’ she said. ‘I never knew before how terribly interesting little things were. It’s all wildly exciting, and there are fifty things going on just as exciting. Is it all of you who take such a tremendous interest in them that makes them so absorbing, or is it that they are absorbing in themselves, and ordinary dull people, not Riseholmites, don’t see how exciting they are? Tommy Luton’s measles: the Quantocks’ secret: Elizabeth’s lover! And to think that I believed I was coming to a backwater.’ (p.259)

Gossip

The inhabitants of Riseholme live for gossip, are gluttonous for news. Every morning they circulate on the village green, bumping into each other and fiercely competitive to possess and impart the latest gossip in what Benson jocosely calls the village ‘parliaments’.

The hours of the morning between breakfast and lunch were the time which the inhabitants of Riseholme chiefly devoted to spying on each other. They went about from shop to shop on household businesses, occasionally making purchases which they carried away with them in little paper parcels with convenient loops of string, but the real object of these excursions was to see what everybody else was doing, and learn what fresh interests had sprung up like mushrooms during the night. (p.58)

And he who corners a piece of gossip (as Georgie often does), seethes with self-congratulation and happiness, and a glorious sense of superiority, and spends ages deciding who to share it with to maximum effect.

Georgie felt very much like a dog with a bone in his mouth, who only wants to get away from all the other dogs and discuss it quietly. It is safe to say that never in twenty-four hours had so many exciting things happened to him. He had ordered a toupée, he had been looked on with favour by a Guru, all Riseholme knew that he had had quite a long conversation with Lady Ambermere and nobody in Riseholme, except himself, knew that Olga Bracely was going to spend two nights here.

Lucia

Mrs Emmeline Lucas refers to herself as Lucia. She is a fantastic epitome of 1920s intellectual snobbery for whom speaking Italian is the quintessence of civilisation. She is obsessed by Beethoven, the first movement of whose Moonlight sonata she practices over and over again.

Lucia’s husband made his pile as a barrister in London. He is now retired and writes prose poems, is the author of two slim volumes, ‘Flotsam’ and ‘Jetsam’, printed:

not of course in the hard business-like establishment of London, but at ‘Ye Sign of ye Daffodil’, on the village green, where type was set up by hand, and very little, but that of the best, was printed.

Lucia considers herself responsible for turning Riseholme from a labourers’ village into a palace of culture. Her tea parties, performances on the pianoforte, her dinners, her tableaux featuring classical characters, are all legendary in the village.

Lucia lives in three cottages which she and Philip bought, knocked together, festooned with period features, and named ‘the Hurst’. Behind it is the Shakespeare Garden where only flowers mentioned in Shakespeare plays are grown. All the bedrooms are named after Shakespearian characters of plays, Hamlet, Othello, Midsummer Night’s Dream.

One of Lucia’s characteristics is her ‘silvery laugh’ with which, more often than not, she tries to laugh off yet another humiliation.

Queens, thrones and wars

The thing is that the metaphor of Lucia being queen of Riseholme is not a casual, peripheral joke. It is central to the book’s conception and the narrative abounds with metaphors of wars, campaigns, strategies, calls to arms and so on, from large events such as a garden party, right down to the individual cut and thrust of dialogue.

The competition for cultural supremacy is absolutely unremitting and colours all the thoughts of all the characters all the time. Eventually this comes to seem bizarre, almost surreal. Thus when the newcomer, Olga Bracely, threatens to become the new cultural supremo of the village, Lucia reacts:

Lucia had not determined on this declaration of war without anxious consideration. But it was quite obvious to her that the enemy was daily gaining strength, and therefore the sooner she came to open hostilities the better, for it was equally obvious to her mind that Olga was a pretender to the throne she had occupied for so long. It was time to mobilise, and she had first to state her views and her plan of campaign to the chief of her staff. (p.204)

You see how the entire thing is couched in military metaphors? They sprinkle the text:

Then with poor generalship, Lucia altered her tactics, and went up to the Village Green…

With the eye of the true general, he saw that he could most easily break the surrounding cordon by going off in the direction of Colonel Boucher…

By this time Georgie had got a tolerable inkling of the import of all this. It was not at present to be war; it was to be magnificent rivalry, a throwing down perhaps of a gauntlet, which none would venture to pick up. (p.165)

During dinner, according to Olga’s plan of campaign, the conversation was to be general, because she hated to have two conversations going on when only four people were present, since she found that she always wanted to join in the other one. (p.181)

Really it was rather magnificent, and it was war as well; of that there could not be the slightest doubt. (p.205)

The mock heroic

The entire thing is a peculiarly English, domestic example of the mock heroic. According to the Wikipedia article:

Mock-heroic or mock-epic works are typically satires or parodies that mock the elevated style of Classical stereotypes of heroes and heroic literature. Typically, mock-heroic works by either putting a fool in the role of the hero or painting trivial subjects in heroic style.

That is exactly what happens here. Every new nugget of village gossip, every plan for a tea party or dinner, even down to individual conversational gambits, are all described as if they’re campaigns from the Napoleonic wars, major battles complete with battle plans, strategies and tactics. Here’s a little exchange which epitomises the mock heroic use of war metaphors:

Mrs Quantock, still impotently rebelling, resorted to the most dire weapon in her armoury, namely, sarcasm.
‘Perhaps, darling Lucia,’ she said, ‘it would be well to ask my Guru if he has anything to say to your settlings. England is a free country still, even if you happen to have come from India.’
Lucia had a deadlier weapon than sarcasm, which was the apparent unconsciousness of there having been any. For it is no use plunging a dagger into your enemy’s heart, if it produces no effect whatever on him. (p.73)

In a couple of places Benson breaks cover, as it were, and actually cites the classics almost in the manner of Homer et al:

Her passion, like Hyperion’s, had lifted her upon her feet, and she stood there defying the whole of the advanced class, short and stout and wholly ridiculous… (p.137)

Her whole scheme flashed completely upon her, even as Athene sprang full-grown from the brain of Zeus. (p.213)

He waited rather hopefully for their return, for Peppino, he felt sure, was bored with this Achilles-attitude of sitting sulking in the tent. (p.242)

Gay and camp

Benson was gay though, necessarily in the society of his time, concealed it. But as homosexual art and practice have been more openly celebrated over recent decades, critics have more openly discussed the camp aspect of the novels. Camp is, in a sense, a variety of mock heroic. Classic camp makes mountains out of molehills, wildly over-reacts to the trivial, simply adores those new shoes, ear-rings etc, just loves that haircut, simply worships the new Madonna look etc.

This gay aspect of the book is most obvious in the character of the self-involved Georgie, ostensibly devoted to Queen Lucia while all the time bitchily conspiring against her, fussing about his hair and toupee, worrying about his precious heirlooms. Critics have, predictably, seen Georgie as a humorous self-portrait.

Georgie (he was Georgie or Mr Georgie, never Pillson to the whole of Riseholme) was not an obtrusively masculine sort of person. Such masculinity as he was possessed of was boyish rather than adult, and the most important ingredients in his nature were feminine. He had, in common with the rest of Riseholme, strong artistic tastes, and in addition to playing the piano, made charming little water-colour sketches, many of which he framed at his own expense and gave to friends, with slightly sentimental titles, neatly printed in gilt letters on the mount. ‘Golden Autumn Woodland’, ‘Bleak December’, ‘Yellow Daffodils’, ‘Roses of Summer’ were perhaps his most notable series…

On a broader view, it’s possible to argue that the preening middle-aged ladies who dominate the narrative – Lucia, Daisy Quantock – are more gay men than straight women. This is the view of my wife who’s loved these novels since she was a student and impressed me by saying she’d never believed Benson’s older ladies were women at all; that they always seemed, to her, obviously gay stereotypes.

This is a subject I’m not expert enough to judge, but am just noting this view.

Plot synopsis

The narrative consists of a series of farcical episodes in which the Lucia’s extravagant artistic snobbery and battle for cultural control of the little village is repeatedly called into question, eclipsed, re-established and so on. These episodes are:

Mrs Quantock’s Guru

Mrs Quantock is a creature of fads. As the novel begins she is at the tail end of a fad for Christian Science. There is a great deal of secret comings and goings, investigated by nosy Georgie, before it is revealed that she has discovered a Guru, a Brahmin from Benares, who communes with spirit guides and practices meditation, stands on one leg in her garden, adopts complicated poses and positions (which he calls Yoga), teaches calming breathing and so on.

Mrs Q’s fussy faddishness is funny in itself, what turns it into Mapp and Lucia gold is the way that Lucia sets about annexing this new addition to Riseholme’s rich cultural life, persuading the Guru to come and stay with her, holding a lavish party to introduce him to the rest of the village, and setting up daily Yoga sessions for those interested in improving their spirituality.

The complexities of the discovery of the Guru, and his annexation by Lucia, are accompanied by a thousand and one little micro-aggressions between Lucia and Mrs Quantock who is, understandably, furious that her pet star has been hijacked.

Which makes it all the funnier when Georgie’s tomboy sisters, Ursula and Hermione, on a visit to Riseholme, recognise the high-souled spiritual adviser as none other than one of the cooks from the Calcutta Restaurant in Bedford Street, London, where the sisters often have lunch. He recognised them in the same moment they recognised him, and bolted indoors. The next morning he has disappeared and so have choice belongings from the homes of Lucia and Mrs Q. But again, rather than admit they have been duped, both ladies prefer to draw a veil of silence over the episode, not report the thefts to the police, and give out that the Guru had been called away on his endless spiritual odyssey.

Olga Bracely

In the same way, Benson creates a great deal of mystery and obfuscation about the next incident, which is the arrival of the noted soprano opera singer Olga Bracely in the village. At first she comes for a brief stay, but then confesses to Georgie that she has been thinking of buying a little bolthole miles from the hectic capital, before, amid various secretive hustling and bustling, she buys a cottage on the green and throws herself into village life.

This has all kinds of comic consequences. For a start Olga is bracingly candid as befits a girl who was born and raised, so she tells us, in an orphanage in Brixton (a mile or so from where I’m writing these words). It is a typical Mapp and Lucia joke that Olga tells the local lady of the manor and competitive snob, Lady Ambermere, that she belongs to the Surrey Bracelys seeing as ‘Brixton is on the Surrey side’ i.e. the south or Surrey side of the River Thames (p.101).

Both Lucia and Mrs Quantock valiantly compete for Olga’s affections and but she is stronger than either of them. Her arrival is like an earthquake in the small self-satisfied community or, as Benson puts it with characteristic hyperbole:

In the old days this could never have happened for everything devolved round one central body. Now with the appearance of this other great star, all the known laws of gravity and attraction were upset. (p.171)

Olga manages to make a fool of Lucia in particular on several memorable occasions.

The string quartet

On one occasion Olga invites a string quartet to play, and invites the villagers to her house to hear them. Lucia mistakenly thinks Olga has hired the quartet from the nearby town of Brinton, of which she has a very poor opinion. Therefore, when the performance has finished, she very loudly praises it but laments that it is not up to the standard of her favourite group, the Spanish Quartet – to which Olga artlessly replies that they are the Spanish quartet! (p.193) Everybody in the village overhears Lucia’s mortifying humiliation and Mrs Quantock emits a squeal of mirth. In Benson’s hilariously hyperbolical diction, this subversion of Lucia amounts to an almost Bolshevik revolution:

In that fell moment the Bolshevists laid bony fingers on the sceptre of her musical autocracy! (p.194)

The comedy then derives from Lucia’s desperate attempts to roll back from this humiliation.

Signor Cortese

Signor Cortese is an eminent Italian composer who has just completed a new opera, ‘Lucretia’, and writes to Olga, the noted opera singer, asking if he can come and visit her, play it for her and interest her in taking the part.

In her innocence Olga wonders who to invite for dinner with him and settles on Lucia and Peppino, because they refer to each other by Italian pet names and are always dropping Italian phrases into their conversation. They are a little intimidated by the invitation but spend some time brushing up their Dante in preparation.

But the dinner ends up being a howling humiliation because, upon being introduced, the composer lets fly a volley of Italian at Licia and Peppino, neither of whom have a clue what he’s saying. Cortese instantly realises this and courteously switches to his poor English, but the damage is done and Lucia’s reputation for Italian is destroyed in front of all the other guests in the most high profile way imaginable.

She knew that, as an Italian conversationalist, neither she nor Peppino had a rag of reputation left them. (p.197)

And the whole village will be informed and ridicule her:

The story would be all over Riseholme next day, and she felt sure that Mrs Weston, that excellent observer and superb reporter, had not failed to take it all in, and would not fail to do justice to it. Blow after blow had been rained upon her palace door, it was little wonder that the whole building was a-quiver. (p.198)

Princess Popoffski

The last major episode is the arrival in the village of a medium and clairvoyant, ‘Princess Popoffski’. She is another discovery of Mrs Quantock’s, who met her in a vegetarian restaurant in London. But this doesn’t stop her moving in and becoming a Riseholme sensation.

Spiritualism, and all things pertaining to it, swept over Riseholme like the amazing growth of some tropical forest, germinating and shooting out its surprising vegetation, and rearing into huge fantastic shapes. In the centre of this wonderful jungle was a temple, so to speak, and that temple was the house of Mrs Quantock…

This represents a setback to Lucia’s rule. She has been a lifelong sceptic and sniffs at mediums, séances and so on, but is badly left behind as the Princess becomes all the rage. Everyone else (Georgie, Olga, Lady Amblemere) attends the séances and feels the table knocking and witnesses ghostly ectoplasm materialising into the form of a character from ancient Egypt or ‘Amadeo’, who claims to be a Florentine and know Dante quite well.

Lucia is subject to a score of snubs and petty humiliations and micro-aggressions before the inevitable happens, and the Princess is revealed as a fraud. But not to everyone. Only to the Quantocks. When the princess goes back to London for a break, Daisy discovers she’s left behind a trunk which contains some of her props. Quite separately, Robert Quantock discovers an item in the newspaper describing the arrest of the Princess for fraud – he promptly buys up every newspaper in the Riseholme newsagents, especially Todd’s News which had a big feature on it, and burns them all.

The guilty husband and wife decide to hush the whole thing up. The other lead characters, particularly Georgie, suspect something is afoot, but can’t figure out what. Towards the end of the novel, Daisy and Robert discuss the case and consider inviting the convicted fraud Princess Popoffski back to Riseholme, treat her with all sincerity taking her at face value, purely to pull a tremendous confidence trick on the rest of the village! Consider it but then, reluctantly, decide to be safe rather than sorry…

Cast

  • Mrs Emmeline Lucas aka Queen Lucia
  • Philip ‘Peppino’ Lucas – husband, retired barrister, author of prose poems
  • Georgie Pillson – Lucia’s best friend, ‘her gentleman-in-waiting when she was at home, and her watch-dog when she was not’ – plays with piano with Lucia and makes charming little water-colour sketches – ‘his mother had been a Bartlett and a second cousin of her deceased husband’:
    • Dicky – George’s handsome young chauffeur
    • Foljambe – his very pretty parlour-maid who valeted him
  • Georgie’s two plain strapping sisters, Hermione and Ursula aka Hermy and Ursy – ‘they liked pigs and dogs and otter-hunting and mutton-chops’:
    • Tipsipoozie, a lean Irish terrier
  • Mr Holroyd – the barber who manages Georgie’s wig
  • Mrs Daisy Quantock
  • Robert Quantock – her husband
  • Rush the grocer
  • the Guru
  • Lady Embermere – local gentry, widowed
  • Miss Lyall – her companion – ‘This miserable spinster, of age so obvious as to be called not the least uncertain, was Lady Ambermere’s companion, and shared with her the glories of The Hall.. her head was inclined with a backward slope on her neck, and her mouth was invariably a little open shewing long front teeth, so that she looked rather like a roast hare sent up to table with its head on’
  • Olga Bracely – the prima-donna
  • Mr Shuttleworth – Olga’s accompanist and husband
  • Colonel Jacob Boucher with his two snorting bull-dogs
    • Atkinson, his man
  • Mrs Jane Weston in her bath-chair
    • pushed by her gardener boy, Henry Luton
    • Elizabeth, her parlour maid
  • Mrs Antrobus – with her ham-like face and her ear-trumpet
  • the two Miss Antrobuses – Piggy and Goosie (p.113)
  • Mr Rumbold – the vicar

Comic phrasing

For such a comic writer, Benson rarely comes up with comic one-liners or zingers. The humour derives almost entirely from the ludicrous attitudes of all the characters, which are treated with such deadpan seriousness, and the basic worldview of the novel, which is intrinsically comic. But there are exceptions:

Mrs Lucas often spent some of her rare leisure moments in the smoking-parlour, playing on the virginal that stood in the window, or kippering herself in the fumes of the wood-fire.
(Chapter 1)

The doorbell:

By the side of this fortress-door hung a heavy iron bell-pull, ending in a mermaid. When first Mrs Lucas had that installed, it was a bell-pull in the sense that an extremely athletic man could, if he used both hands and planted his feet firmly, cause it to move, so that a huge bronze bell swung in the servants’ passage and eventually gave tongue (if the athlete continued pulling) with vibrations so sonorous that the white-wash from the ceiling fell down in flakes.
(Chapter 1)

‘Oh, I wonder if you can keep a secret?’
‘Yes,’ said Georgie. He probably had never kept one yet, but there was no reason why he shouldn’t begin now.
(Chapter 7)

Lucia’s garden-parties were scheduled from four to seven and half-an-hour before the earliest guest might be expected, she was casting an eagle eye over the preparations which today were on a very sumptuous scale. The bowls were laid out in the bowling alley, not because anybody in Hightums dresses was the least likely to risk the stooping down and the strong movements that the game entailed, but because bowls were Elizabethan.
(Chapter 7)

Chunky prose style

Over the past few weeks I’ve read a number of Agatha Christie novels and got used to her streamlined prose. Part of what makes Christie so readable was her development of a pared-back functional prose style.

Benson is the complete opposite. His prose is a hangover from the over-stuffed Victorian era, with long sentences packed with multiple clauses which create a very cluttered effect. At least one intention is that these elaborate periods to capture the complexity and subtlety of the rivalries and backstabbing which characterise the mental life of all Riseholme’s inhabitants.

There’s something comic about long sentences at the best of times, the piling up of details and clauses create a sense of cluttered absurdity.

Now the departing guests in their Hightums, lingering on the village green a little, and being rather sarcastic about the utter failure of Lucia’s party, could hardly help seeing Georgie and Olga emerge from his house and proceed swiftly in the direction of The Hurst, and Mrs Antrobus who retained marvellous eyesight as compensation for her defective hearing, saw them go in, and simultaneously thought that she had left her parasol at The Hurst.

A sentence like this also dramatises the way the whole of this little community focuses round the village green where everyone is spying on everyone else’s movements and continually deciphering and interpreting them, a hive of obsessive observation.

Stunt

The word ‘stunt’ crops up a lot in Christie (and F. Scott Fitzgerald) in the 1920s, to indicate a scam or schtick or technique or method. It was clearly a modish word and as such it crops up in Benson, too.

She had read the article in the encyclopaedia about Yoga right through again this morning, and had quite made up her mind, as indeed her proceedings had just shown, that Yoga was, to put it irreverently, to be her August stunt.
(Chapter 5)

Cat

I’ve got used, in the novels of Agatha Christie, to the use of the word ‘cat’ to denote a bitchy woman, and also the quality of bitchiness itself. Same here. Benson makes it the subject of a little joke passage. Lucia has made a comment to Olga about the forthcoming engagement of old Colonel Boucher and Mrs Weston, remembering how long ago she and Robert were engaged – which on the face of it sounds like sympathy but also subtly hints at how old the middle-aged couple are:

This might have been tact, or it might have been cat. That Peppino and she sympathised as they remembered their beautiful time was tact, that it was so long ago was cat. Altogether it might be described as a cat chewing tact. (p.196)

Summary

Very funny. Having skewered some of the popular fads of the day (Christian Science, Indian gurus, spiritualism) one wonders what was left for Benson to satirise in the sequels. Well, there’s only one way to find out…


Credit

‘Queen Lucia’ by E.F. Benson was published by Hutchinson in July 1920. Page references are to the 1984 Black Swan paperback edition.

Related links

Mapp and Lucia reviews

Stories of the East by Leonard Woolf (1921)

Leonard Woolf’s first novel, the brilliant evocation of peasant life in Ceylon, ‘The Village in the Jungle’, was published in 1913. His second novel, the more conventional ‘Wise Virgins’, a thinly disguised account of his and Virginia’s Bloomsbury friends, was published the following year. There then followed a seven year hiatus while he concentrated on publishing the serious political and sociological works he wished to be remembered by:

  • International Government – 1916
  • The Future of Constantinople – 1917
  • The Framework of a Lasting Peace – 1917
  • Cooperation and the Future of Industry – 1918
  • Economic Imperialism – 1920
  • Empire and Commerce in Africa – 1920
  • Socialism and Co-operation – 1921

Then, in among all these serious works about international affairs and the future of imperialism (of which he was a fierce critic) the Hogarth Press, which he had set up with Virginia in 1917, published a slim volume titled ‘Stories of the East’. There are just three stories:

  1. A Tale Told by Moonlight
  2. Pearls and Swine
  3. The Two Brahmans

1. A Tale Told by Moonlight

The setup

This has the influence of Joseph Conrad all over it, from the narrator within a narrator structure, through to the pretty insignificant story itself, which is jazzed up to try and make it about treatment and atmosphere which, in my opinion, doesn’t come off.

The narrator is staying somewhere in the English countryside with Alderton, the novelist. The other house guests are Pemberton the poet and Hanson Smith, the critic. The fourth member of the party is Jessop who the narrator starts the story by telling us is generally unpopular for his habit of being blunt to the point of rudeness and incivility.

After dinner these chaps stroll down through the fields to the river and lie around chatting as dusk falls. When it’s dark they hear footsteps coming along the river and realise it’s a young couple out for a stroll. Concealed in the darkness and on a bank over the riverside path, our chaps hear the young couple murmuring sweet nothings then the sounds of kissing, before they stroll on.

This puts our chaps in a sentimental mood and they share stories about first loves and wooing. All except Jessop who hears the others out then weighs in with his unsentimental withering opinion, which is:

‘Think of it for a moment, chucking out of your mind all this business of kisses and moonlight and marriages. A miserable tailless ape buzzed round through space on this half cold cinder of an earth, a timid bewildered ignorant savage little beast always fighting for bare existence. And suddenly it runs up against another miserable naked tailless ape and immediately everything that it has ever known dies out of its little puddle of a mind, itself, its beastly body, its puny wandering desires, the wretched fight for existence, the whole world. And instead there comes a flame of passion for something in that other naked ape, not for her body or her mind or her soul, but for something beautiful mysterious everlasting—yes that’s it the everlasting passion in her which has flamed up in him. He goes buzzing on through space, but he isn’t tired or bewildered or ignorant any more; he can see his way now even among the stars. And that’s love, the love which you novelists scatter about so freely…’

So Jessop ridicules all the soppy talk about love and moonlight and says real love is strange, uncanny, unpredictable, makes no sense, is the rarest thing in the world. He’s knocked around the world and only ever seen two cases of it, and he’s now going to tell us about one of them.

So all this has been by way of introduction and this it is so redolent of Conrad: the all-male company; after dinner, in the dark; all described by an unknown narrator who then introduces one of the party telling a story-within-a-story. Structurally, it’s identical with the famous setting of Heart of Darkness.

The story

Among Jessop’s many friends and acquaintances was a man named Reynolds, a novelist. They were at Rugby (public school) together. Jessop was living ‘out East’, in Ceylon, in the capital Colombo. Reynolds and he exchanged occasional letters until Reynolds announced he was heading in that direction and it was arranged he’d come and stay for a week.

He was a thin, weedy man who’s ‘stood aside’ from life, out of nervousness, a legacy of being bullied at school, knew all about people’s little tricks and mannerisms but didn’t know how they felt because he’d never felt anything except fear and shyness. So Jessop took him to all the expat clubs and they sat and talked about love and life and Jessop realised he’d never actually lived a day in his life.

So he determines to show him a side of life he hadn’t seen before, and takes him in a rickshaw out into the seedy, native part of town, to a dingy house which is a native brothel. Here they are greeted by ten or so beautiful young scantily-clad women, laughing and giggling. Poor Reynolds is terribly embarrassed at the bare boobs and golden bodies and doesn’t respond to their kisses or caresses so most of them gravitate over to Jessop who can speak their language and is prepared to listen to their stories about the native villages they come from and the arduous lives they’ve escaped to come to the big city. All except one.

She was called Celestinahami and was astonishingly beautiful. Her skin was the palest of pale gold with a glow in it, very rare in the fair native women. The delicate innocent beauty of a child was in her face; and her eyes, Lord, her eyes immense, deep, dark and melancholy which looked as if they knew and understood and felt everything in the world. She never wore anything coloured, just a white cloth wrapped round her waist with one end thrown over the left shoulder. She carried about her an air of slowness and depth and mystery of silence and of innocence.

Long story short, they fall in love and, Jessop insists, it was the real thing not the milk and moonlight version of English poets and novelists. It was something deep and inexplicable.

He looked into her eyes that understood nothing but seemed to understand everything, and then it came out at last; the power to feel, the power that so few have, the flame, the passion, love, the real thing. It was the real thing, I tell you; I ought to know…

So Reynolds becomes hooked and goes back to the brothel night after night in order to see Celestinahami. But Reynolds becomes so unhappy at the impracticality of the whole situation that he makes a feeble attempt to shoot himself. He buys a revolver but Jessop burst into his room to find him struggling with the mechanism which clips chamber shut and seized it out of his hands.

Then Jessop read him the riot act and this is the bit I didn’t really understand, or thought contradicted itself. Because Jessop tells Reynolds that the girl is nothing like he imagines:

not a bit what he thought her, what his passion went out to—a nice simple soft little animal like the bitch at my feet that starved herself if I left her for a day

BUT, at the same time, acknowledging that what Reynolds feels for her IS the real thing:

You’re really in love, in love with something that doesn’t exist behind those great eyes. It’s dangerous, damned dangerous because it’s real—and that’s why it’s rare.

So it’s real love, one of the only two times Jessop has seen ‘real’ love – and yet he’s perfectly aware that it’s love for something which doesn’t exist. Reynolds is utterly projecting something onto this girl which simply isn’t there. And yet this is what Jessop calls real love. See why I’m a bit confused?

Anyway, Jessop roughly tells Reynolds to either get on the next ship home or ‘practise what you preach and live your life out, and take the risks.’ So for the first time in his life, Reynolds takes a chance on life. He buys the girl out of the brother (for the bargain price of 20 rupees) and Jessop fixes them up in a nice cottage by the sea.

At first they were happy. He taught her English and she taught him Sinhalese. He started to write a novel about the East. But pretty quickly he comes to realise the truth. He comes to realise the vast difference in intellect and education and culture between them.

He couldn’t speak to her and she couldn’t speak to him, she couldn’t understand him. He was a civilized cultivated intelligent nervous little man and she—she was an animal, dumb and stupid and beautiful.

He loved her but she tortured him. She got on his nerves.

But the cruellest thing of all was that she had grown to love him, love him like an animal; as a bitch loves her master.

Because:

There’s another sort of love; it isn’t the body and it isn’t the flame; it’s the love of dogs and women, at any rate of those slow, big-eyed women of the East. It’s the love of a slave, the patient, consuming love for a master, for his kicks and his caresses, for his kisses and his blows. That was the sort of love which grew up slowly in Celestinahami for Reynolds. But it wasn’t what he wanted, it was that, I expect, more than anything which got on his nerves.

So, the story tells us, there are two types of love: the big visionary type which, it has been clearly explained, Reynolds projected onto Celestinahami; and the dog-like, slave-like master-love of Celestinahami. Neither sound to me like ‘the real thing’, which Jessop set out to describe.

She used to follow him about the bungalow like a dog. He wanted to talk to her about his novel and she only understood how to pound and cook rice. It exasperated him, made him unkind, cruel. And when he looked into her patient, mysterious eyes he saw behind them what he had fallen in love with, what he knew didn’t exist. It began to drive him mad.

And so the story hurtles to its inevitable, Conradian end. She takes desperate steps to try and keep his ‘love’, the most florid being to dress up like the white women she sees in Colombo, in stays and white cotton stockings and shoes. But the more she tries, the more she destroys the image Reynolds had of her, the more angry he becomes, the more wretched she.

Eventually Reynolds realises he has to leave and carry on his travels. He swears to Celestinahami and Jessop that he’ll be back, he considerately makes over the house to Celestinahami’s ownership, then one fine day sails away on a P&O liner.

I never saw Reynolds again but I saw Celestinahami once. It was at the inquest two days after the Moldavia sailed for Aden. She was lying on a dirty wooden board on trestles in the dingy mud-plastered room behind the court… They had found her floating in the sea that lapped the foot of the convent garden below the little bungalow—bobbing up and down in her stays and pink skirt and white stockings and shoes.

I suppose this is all very well done, but very much in the manner of Conrad even down to the punchline. Just as in one of Conrad’s classic tales told by his sailor-narrator Charles Marlow, the storyteller ends his tale, there’s a pause, and then one of the company of listeners brings us back to reality with a down-to-earth comment.

Jessop stopped. No one spoke for a minute or two. Then Hanson Smith stretched himself, yawned, and got up. ‘Battle, murder and sentimentality,’ he said. ‘You’re as bad as the rest of them, Jessop. I’d like to hear your other case—but it’s too late, I’m off to bed.’

Commentary

The feel and structure of the thing are, as pointed out, very Conradian, from the double narrative structure through to the deliberately throwaway ending, designed to evince that mood of cynical, jaded, man-of-the-world indifference to what is, in essence a tragedy (reminiscent of the plot of Puccini’s opera ‘Madame Butterfly’).

And you don’t have to be a feminist to find the fundamental structure – or two narrative structures – objectionable. What I mean is the frame story, in which four comfortably-off men sound off to each other about love without much or any admission of the woman’s point of view – and then listen to a tragedy based around the innocence and ignorance of poor Celestinahami. The power imbalances in both these structures are there for everyone to see. And the worldly note of the throwaway ending may be designed to indicate the fundamental heartlessness of the world, but it highlights that none of the listeners has a word of lament over poor Celestinahami.

But what puzzled me, more than anything, was that the story, the first narrator, and then Jessop all promise some great revelation about The Truth of Love, and then it doesn’t arrive. Maybe the narrator and Jessop’s point is that such a thing doesn’t exist, and instead, what actually exists in the real world is more complex, unsentimental, irrational and almost unpleasant, than the moon-in-June sentimental clichés.

In which respect, then, it chimes very much with the heartless worldview which radiates from his wonderful if extremely bleak novel, ‘The Village in the Jungle’.

2. Pearls and Swine

The setting

The unnamed first-person narrator is staying at a hotel in Torquay. After dinner and a game of billiards he joins three other chaps sitting round the fire. They’re talking about India, which reminds him of the 15 years he spent out there. Two of the three – a stock jobber and a clergymen – have never been out East and so sound off with insufferably imperialist cant and clichés: the stock jobber says the Indians must accept our racial superiority; the clergymen says we are undoubtedly raising them up to our level of civilisation, not least through the work of earnest young missionaries, basing his views on:

‘I read the papers, I’ve read books too, mind you, about India. I know what’s going on.’

All this cant goads the third member of the group, a small man with dark skin and wrinkles round his eyes (the narrator recognises a fellow servant of empire) beyond endurance, and he bursts out with a Tamil proverb. When asked to translate he explains that it’s a polite way of indicating the foolishness of earnest young Englishmen who go out to idea full of naive ideas drummed into them by their School Board education and think that somehow, after just 18 months, they understand the place from top to bottom, from ‘Benares to Rameswaram’. Compared to the Tamils who have lived in India for at least 7,000 years, compared to the hundreds of races who share the continent (‘there are more races in India than people in Peckham’).

Mention of views and opinions provides the hinge or pretext for the little Anglo-Indian man to announce that instead of views, he will tell them some facts. And this is what he proceeds to do.

The story

This is the real point of the story. The Anglo-Indian gives a ten-page account of his time serving in southern India as government administrator of a peal fishery. This was based on a God-forsaken stretch of the coast which consisted of nothing but barren sand and scrub for hundreds of miles, without a town or village or river or fresh water. But off this coast were marvellously rich oyster beds and every year, for 6 to 8 weeks between monsoons, thousands of fishermen in hundreds of boats, come to farm the oysters, a varied crew including scores of different races of Indians, plus Arabs and their Black ex-slaves, a multicultural community devoted to one end, diving to bring up thousands of oysters every day, to leave them rotting in the sun for the flies to devour, in the hope they will reveal pearls of great price embedded in their flesh.

The British Imperial government taxes their catch, taking two-thirds of the pearls. And the small, dark intense storyteller once performed this role and now describes, in vivid and powerful detail, what it was like – the heat, the unbearable flies, the nauseating smell of thousands of rotting oysters, the babble of native voices. All the several thousand fishermen had to be confined in a compound for 6 to weeks, creating a madly unhygienic and disease-ridden environment.

So that establishes the ground base of the story. Into this environment come two more white men: one is Robson, a 24-year-old bright spark who passed the Civil Service exams and is overflowing with bright new ideas about reforming everything, who criticises the narrator for giving up on changing the East and instead letting the East change him.

He was too cocksure altogether, of himself, of his School Board education, of life, of his ‘views’. He was going to run India on new lines, laid down in some damned Manual of Political Science out of which they learn life in Board Schools and extension lectures.

Predictably, his body and mind are not prepared for the disgusting conditions of the compound, the heat and the flies, and he ends up vomiting lots of time every day, becoming sicker and sicker.

The other white man is (ironically) named White. He’s a drunk, a rummy, with a pinched face and sharp teeth with gaps between them. But he’s a white man so Robson and the (unnamed) narrator let him eat at the same table. White tells the others he went to public school, which is probable, failed in England and so came out East. But even here he has been bedevilled by ‘damn bad luck’ and tells sob stories about a succession of dubious-sounding jobs.

So that’s the setup: three white men in a huge barren hot inhospitable semi-desert next to the sea, trying to control thousands of native pearl divers from all across India and beyond. We expect trouble, if not tragedy.

Sure enough, things happen. First a fight breaks out between a group of Arabs and one of Tamils over a handful of oysters which fall out of a bag. By the time the narrator separates them one Tamil is dead and ten or so have been injured. Idealistic Robson, for all his fancy ideas of ‘Reforming The Empire’, turns out to be predictably useless, running around like a distracted hen and crying.

But the main event in the story is that White comes down with a severe attack of delirium tremens or DTs. He starts raving and threatening violence so the narrator has to knock him out with a rifle butt. When he comes round, the narrator ties him to his bed. His raving, his tormented hallucinations are a trial for the narrator but tip young Robson over the edge, reducing him to sitting and crying.

All this allows Woolf to write some highly enjoyable bravura passages of the different mentality of the old India hand, of how you come to adopt the native mentality, become more passive, and accept the vast impersonal forces which dictate life, your life, everyone’s lives.

One just did one’s work, hour after hour, keeping things going in that sun which stung one’s bare hands, took the skin off even my face, among the flies add the smell. It wasn’t a nightmare, it was just a few thousand Arabs and Indians fishing tip oysters from the bottom of the sea. It wasn’t even new, one felt; it was old, old as the Bible, old as Adam, so the Arabs said. One hadn’t much time to think, but one felt it and watched it, watched the things happen quietly, unastonished, as men do in the East. One does one’s work,—forty eight hours at a stretch doesn’t leave one much time or inclination for thinking,—waiting for things to happen. If you can prevent people from killing one another or robbing one another, or burning down the camp, or getting cholera or plague or small-pox, and if one can manage to get one night’s sleep in three, one is fairly satisfied.

And again, a meditation on the profound difference between East and West:

Things here feel so different; you seem so far from life, with windows and blinds and curtains always in between, and then nothing ever happens, you never wait for things to happen, never watch things happening here. You are always doing things somehow—Lord knows what they are—according I suppose to systems, views, opinions. But out there you live so near to life, every morning you smell damp earth if you splash too much in your tin bath. And things happen slowly, inexorably by fate, and you—you don’t do things, you watch with the three hundred millions. You feel it there in everything, even in the sunrise and sunset, every day, the immensity, inexorableness, mystery of things happening. You feel the whole earth waking up or going to sleep in a great arch of sky; you feel small, not very powerful. But who ever felt the sun set or rise in London or Torquay either? It doesn’t: you just turn on or turn off the electric light.

This is all rather wonderful. But White won’t stop raving, all through the night. He moves on from hallucinations to describing shocking, immoral, cruel and corrupt behaviour all through his life, which is worse, more demoralising. The narrator moves him from his bed and ties him to a pole near his official desk where he can keep an eye on him. Arabs and Tamils come to watch him silently. The narrator explains that he is ill, the heat has driven him mad, and they accept this as they accept everything and move away with the ‘calm patient eyes of men who watched unastonished the procession of things’.

For one long night White raves and then, as dawn arrives, he cries out and dies. The narrator cuts him down from the pole and lays him out. But at that exact moment he is called by some locals. An oyster boat is coming inshore with a dead body on it, an Arab who died in mid-dive.

Woolf creates a very deliberate and stark contrast between the two dead men: White is a symbolic figure, symbolising the absolute worst of white men in the East, a corrupt drunk and public scandal who dies with horrible indignity.

By contrast the dead Arab is brought ashore by his colleagues, his brother sits by his body quietly weeping, an Arab sheikh comes up, lays his hand on the head of the lamenting man, and quietly and calmly consoles him. He died doing his work, doing his duty as a man. Everyone – dead man, brother and sheikh – are drenched in dignity and honour as the dawn breaks.

At this point the little brown man finishes his story. As with ‘A Tale Told by Moonlight’ the ending is deliberately dismissive, realistic, indicating the place of this, just one more story among a million stories in the western realm of endless discourse.

There was silence in the smoking-room. I looked round. The Colonel had fallen asleep with his mouth open. The jobber tried to look bored, the Archdeacon was, apparently, rather put out.

This feels much better than the first story for two obvious reasons. The dichotomies or binaries are easy to spot and enjoy, namely: between the shallow pontificating of the stock jobber and the clergyman, and the little brown Anglo-Indian; then between young idealistic Robson and the narrator; and then between the dignified locals and the wildly undignified, drunken White. There is the deeper dichotomy between imperial rules and the ruled to unpick as well, if you want to.

But mostly what makes it enjoyable is Woolf’ couple of paragraph-length descriptions of the mentality of the East, the spirit of the East, so utterly different from the pampered ignorance of London clubland where the frame story is set. All very neat, well constructed and enjoyable.

The Two Brahmans

Description of Yalpanam, a very large town in the north of Ceylon, which always feels abandoned and sleepy as all the living goes on behind the high fences made of the dried leaves of the coconut palms which conceal the compounds in which sit the huts and houses.

In the north of the town is the section devoted to Brahmans, to most senior caste in India’s caste system, who must keep themselves from being defiled, losing caste and face in countless ways. For example they do no work for themselves, all their needs are catered to by lower cast workers devoted to trades such as fishing tending rice, digging wells and so on.

In order to avoid defilement, the 50 or so Brahman families in Yalpanam all live in the same part of town, on the northern edge abutting the big lagoon. And for centuries if not millennia they have all married off their sons and daughters to each other to preserve their purity.

The story spans four generations of two particular families, headed by two fathers Chellaya and Chittampalam whose compounds neighbour each other. To be brief, both Chellya and Chittampalam shame their families by undertaking manual work. They try to keep it hidden but words get out and the other Brahman families cut them off. Among other things, this means their children and their children’s children and their children’s children’s children, will not be accepted for marriage by anyone in the town. They’ll have to go to distant settlements to find Brahman families which have never heard of their shame.

Chittampalam is a miser. When the water in his well starts to become brackish he should have gotten an earth carrying caste member to dig him a new well. Instead, in order to save, money he dug it and carries the soil away on his head himself. People saw him and he lost caste.

But it’s Chellaya who gets the lion’s share of (this very short) story. He likes to spend his afternoons staring out over the big lagoon and slowly becomes obsessed with the fishermen who wade out into the water and cast their nets. It looks so idyllic, it looks so relaxing. So one day he shamefacedly asks one of the fisherman if he could show him how to cast a net. He comes up with a cock-and-bull story about having made a vow to some god to do it as reward for healing his son but nobody is fooled. So for a small payment the fisherman sells him a net and then on successive days, far away from the village, shows him how to cast it. But someone, inevitably, sees, and he, too, loses caste.

I was wondering how these two bad Brahmans were going to be brought into contact or conflict but they aren’t. Chittampalam dies soon after being discovered carrying earth and Chellaya a few years later. It’s their great-great-great grandchildren who are. Four generations later the male descendants of the two naughty Brahmans bear the same names, Chellaya and Chittampalam.

Everybody’s forgotten which one of them carried the earth and which one cast nets, but they are still shunned by the other Brahman families and still have to marry outside the town.

And so we reach the climax of this little tale. The descendant Chellaya and Chittampalam still live in the same compounds as their ancestors, next to each other. And Chittampalam has a very beautiful daughter and Chellaya has one son unmarried, who one day sees the beautiful daughter through the compound wall, and suggests to his father that he marries her.

So the two fathers meet up and are in agreement that it would be an excellent marriage. However there’s one sticking point, the same sticking point there always is in all these native marriages, the size of the bride’s dowry: the father of the girl wants the dowry to be small and the father of the boy wants it to be large.

Well, the denouement, climax or punchline of the story turns out to be that… each time they meet to discuss the dowry it isn’t long before Chittampalam loses his temper and calls Chellaya a fisher, Chellaya loses his temper and calls Chittampalam a pariah and they both storm off.

Chellaya’s son calms his father down and arranges for the two men to have another meeting a few days later, but the exact same thing happens, with negotiations which start sensibly ending in a shouting match and both men storming away. Oh well, they realise; like their fathers and grandfathers and great-grandfathers before them, they will have to marry off their children to partners from some distant village which has never heard of their shame.

So the moral of the story, children, is that the sins or errors or mistakes of the ancestors continue to bedevil and stymie the wishes of their descendants. Silly, isn’t it? And yet it’s those values and traditions which give our lives their meaning and aren’t as easy to shake off as glib outsiders think.

In a poignant and symbolic coda, Chellaya’s son, lovesick for Chittampalam’s daughter, takes to going and sitting at the exact same spot where his great-great-great-grandfather Chellaya used to sit and watch the fishermen cast their nets.

Maybe it’s not just social conventions and transgressions which are passed down through the generations, but something deeper; something about gestures and longings and desires which are revived and repeated in every generation…

Thoughts

‘Pearls and Swine’ is clearly the best of the three stories, which is why Eland chose to include it in their paperback edition of ‘The Village in the Jungle’ but not the other two.

‘The Two Brahmans’ is fine as far is it goes, conveying not only the restrictions of Brahman life but, better, the sense of the yearning of the Brahman who wanted to become a fisherman, briefly standing for everyone who has a dream or desire beyond their station in life; but is too short to make a big impact.

‘A Tale Told by Moonlight’ is clearly the worst story, because of the unsympathetic character of Jessop the blunt cynic; because it is based – like so many turn-of-the-century stories, plays and operas – on the immiseration and suicide of an innocent young woman; but most importantly, I thought it didn’t live up to the promise to be some kind of meditation on the nature of Real Love. Didn’t strike me as being that at all, but instead a cliché, and an unpleasant exploitative cliché at that.


Credit

‘Stories of the East’ by Leonard Woolf was published by the Hogarth Press in 1921. I read ‘Pearls and Swine’ in the 2008 Eland Publishing paperback edition of ‘The Village in the Jungle’ which includes it as a kind of bonus. The other two I read online.

Related link

Related reviews

The Years by Virginia Woolf (1937)

‘What could be more ordinary?’ she said. ‘A large family, living in a large house…’
(Rose Pargiter, thinking back on her childhood, page 161)

He looked clean, he looked starched and ironed like his robes. But what did he mean by what he was saying? She gave it up. Either one understood or one did not understand, she thought. Her mind wandered.
(Typical behaviour from one of Woolf’s female protagonists [in this case, Delia], detached from male discourse and dreamily drifting into her own world)

Her mind was a perfect blank for a moment. Where am I? she wondered. What am I doing? Where am I going? Her eyes fixed themselves on the dressing-table; vaguely she remembered some other room, and some other time when she was a girl…
(Kitty Malone expressing the dissociation and bewilderment typical of so many Woolf women)

The Years is Woolf’s longest novel. The strange thing is how this big and traditional novel punctuated her run of much shorter, much more experimental works, coming after the run of Jacob’s Room (1922), Mrs Dalloway (1925), To The Lighthouse (1927) and before her last, normal-length work, Between The Acts (1941).

It’s a sad and mournful book, lyrical and nostalgic. I like the suggestion by Nuala Casey (see below) that it’s a sort of ghost story, the ghosts being Woolf’s own family who the Pargiter family are clearly based on.

‘The Years’ and ‘Three Guineas’

‘The Years’ had a long, complicated and painful gestation. It was intimately tied up with the long feminist essays which became Three Guineas. According to Wikipedia:

Although Three Guineas is a work of non-fiction, it was initially conceived as a ‘novel–essay’ which would tie up the loose ends left in her earlier work, A Room of One’s Own (1929). The book was to alternate between fictive narrative chapters and non-fiction essay chapters, demonstrating Woolf’s views on war and women in both types of writing at once. This unfinished manuscript was published in 1977 as The Pargiters. When Woolf realised the idea of a ‘novel–essay’ wasn’t working, she separated the two parts. The non-fiction portion became Three Guineas. The fiction portion became Woolf’s most popular novel during her lifetime, The Years, which charts social change from 1880 to the time of publication through the lives of the Pargiter family. It was so popular, in fact, that pocket-sized editions of the novel were published for soldiers as leisure reading during World War Two.

The soldiers’ version

Regarding its popularity and the publication of a pocket edition for soldiers, as I read through The Years I came to understand why. It is gentle and beautiful, sad and nostalgic. Each of the book’s 11 sections opens with a description of the English countryside or the busy London streets, in winter and in summer, in rain and shine, and these slowly build up into a composite portrait of the country those soldiers were fighting for.

And you can put The Years down and pick it up at any point, on any page, without worrying about forgetting the plot, because there is no plot. The characters waft around London in the same lyrical, detached, dreamlike state for hundreds of pages.

Similarly, although we know Woolf was incensed by the oppression of women by the patriarchy of her day, and although her fury is hinted at at various points in the narrative, ironically it is the very exclusion of women from education, the professions and public life, from activities of most kinds, which permits the novel’s lazy, hazy, dreamy tone.

The person who emerges as the central protagonist, Eleanor Pargiter, is the one who suffers most from patriarchal exclusion, finding herself obliged to stay at home to look after her widowed father, never benefiting from a proper school let alone university education, excluded from all the professions and any kind of paid employment. No wonder she grows up into the detached, dreamy, forgetful woman she’s depicted as – what alternative was there for women of her era and class?

There is also a pleasing irony that the great pamphlet The Years grew out of, Three Guineas, is furiously against war and against the entire patriarchal, masculinist system of hierarchy, competition and militarism which encourages it, and yet the fiction which evolved alongside it was mass published to help and succour… soldiers, becoming, in its particular way, part of the vast machinery of war which Woolf claimed to hate so much.

‘Three Guineas’ feminism

As explained, The Years was originally conceived to be interspersed with factual chapters detailing the oppression of women in England during the period covered (1880 to 1937). Eventually Woolf realised the two books had to be separated out and from her factual material created the great pamphlet, Three Guineas.

Three Guineas is a powerful feminist polemic. Reading it changed my opinions, shifting me to a markedly more feminist point of view of English social history and in particular the literature of this period, the late Victorian and Edwardian era. It is more difficult to read but, in the end, much more powerful than the shorter, more popular A Room of One’s Own.

Three Guineas is a searing indictment of all aspects of the patriarchal system developed during the Victorian era, which Woolf felt still strangled women’s aspirations in the 1930s. One aspect of this is her compelling portrait of the classic Victorian family home as a prison for daughters. Middle-class daughters were deprived of the private education given to their brothers, prevented from going to university, prevented by law from entering any of the professions, prevented from earning money and having any kind of financial or personal independence. Instead they were trapped in the prison of the Victorian family home ‘like slaves in a harem’, subject to the tyrannical whims of an all-powerful paterfamilias and, more often than not, confined to tending family members, especially if they were sick. Millions of women were forced to squander their talents, living lives blighted by endless legal, financial and cultural restrictions. This boredom crops up throughout the opening chapters.

‘I’ve nothing whatever to do,’ [Delia] said briefly. ‘I’ll go.’

This, then, is why the young women of Woolf’s day obsess about marriage and spend so much time fantasising about the young men they meet at this or that party or reception. Because marriage represents the only means of escape from the stifling family home. Deprived by law and tradition from all other channels of expression and achievement, pursuit of the perfect marriage is the only ‘profession’ allowed them.

She [Eleanor] wished Milly did not always bring the conversation back to marriage. And what do they know about marriage? she asked herself. They stay at home too much, she thought; they never see anyone outside their own set. Here they are cooped up, day after day… (p.31)

My reading of Three Guineas heavily influenced my reading of The Years, the weight of Woolf’s angry critique of Victorian oppression of women hanging very heavily over the text of the novel.

The character of the damaged, angry, unpredictable Colonel Pargiter is straight out of the essay, as is the permanent gloom caused by their mother’s long illness, the heavy curtains, the sense of trapment and stasis. Then, after the mother dies, Eleanor finds herself even more trapped in the role of her father’s carer and household manager, while all the time she watches the boys of the family go off to their private schools, then to Oxbridge colleges, and then on to professions in the army, academia or the law. All forbidden to the daughters of the family.

Presumably the dominance of this factual or even political agenda is one reason why the novel is so unlike her experimental ones, so much more conventional, much closer to the big novels about family dynasties which were so popular in the Edwardian era (for example, the series of novels by John Galsworthy making up The Forsyte Saga published 1906 to 1921).

Structure

How do you ‘chart social change? Well, Woolf picked a series of specific years, like snapshots in a family scrapbook. Hence the structure, the chapter titles and title of the novel as a whole.

  1. 1880 (82 pages)
  2. 1891 (37 pages)
  3. 1907 (15 pages)
  4. 1908 (12 pages)
  5. 1910 (29 pages)
  6. 1911 (20 pages)
  7. 1913 (8 pages)
  8. 1914 (52 pages)
  9. 1917 (20 pages)
  10. 1918 (3 pages)
  11. Present Day (123 pages)

Curious to see if the section lengths indicated any sort of pattern, I turned them into a graph. No particular pattern emerges except the obvious fact that the first and last chapters are the longest, with the final chapter as long as all the short ones put together. The book is heavily weighted towards the ‘Present Day’

The Waves and The Years

Each of the 11 sections starts with a paragraph or so describing the time of the year and the weather, giving lyrical natural descriptions before the text zooms in onto the human characters. This tactic of natural setting followed by human interaction is very similar to the structure of The Waves, in which each of the sections is preceded by a description of the passage of the sun through the sky and the effect of the changing light, wind and weather on the sea beneath it – before moving on to focus on the lives of the characters. Not quite identical but a very similar idea.

And it’s not just using an introductory section about the weather that both novels have in common. The idea of following half a dozen or so characters, from childhood through to adulthood by giving snapshots of particular moments or events scattered over a period of 40 or more years, this is exactly the method of The Waves.

The similarity extends to the tactic of giving the children a couple of childhood events or moments, and then having these same events be remembered in each successive section, so that they slowly build up significance and resonance. Thus it was with the childish incident of Jinny kissing Louis in The Waves which gains significance as the various characters remember it throughout their lives. Here it is incidents like defiant little Rose sneaking out of the house to run along to Lamley’s shop or Maggie’s memory of the cheap necklace Eleanor bought for the Colonel to give her (Maggie) on her birthday.

1880. The Pargiter family at Abercorn Terrace wait for their mother to die (82 pages)

It was an uncertain spring. The weather, perpetually changing, sent clouds of blue and of purple flying over the land…

Colonel Abel Pargiter is in his 50s. He served in India where he lost two fingers during the Mutiny of 1857. He lives in a comfortable family home in Abercorn Terrace, off the Bayswater Road, north of Hyde Park.

An online article by Nuala Casey tells me that:

The Pargiter family home in Abercorn Terrace is a replica of 22 Hyde Park Gate where Woolf grew up with her father, the Victorian biographer Leslie Stephen, her mother Julia, a former Pre-Raphaelite model, her siblings Vanessa, Thoby and Adrian and step-siblings Stella, Gerald and George Duckworth.

The colonel’s wife is dying of some slow wasting illness, so he has taken a mistress, Mira, who lives in a dingy house near Westminster Abbey. Mira herself is no longer young, being about 40 and with a daughter at school.

Back at the family home wait the Colonel’s children – Milly, Delia (‘his favourite daughter’), Rose, Eleanor and Martin. They are all terrified of his bad moods. Eleanor, in her early twenties, is already the household manager and accounts keeper. Martin is 12, Rose is 10.

There are several servants. The main housekeeper is named Crosby, silent and efficient. The butler is named Hiscock, rarely talks, always mumbles.

Morris is another son but is old enough (after his private education) (in his early 20s) to have a job, as a junior in a barristers chambers (‘devilling for Sanders Curry’).

Cut to rooms in an Oxford college. Here we meet Edward Pargeter and his two friends, hulking great Gibbs and more effete Ashley. They’re not really friends, they don’t get along. When he’s got rid of them Edward hears laughter from the Lodge of the college and wonders who’s there with young Kitty who, presumably, he has a thing for.

Cut to the Malone household. Father is a don, Dr Malone. The interest is on young Miss Kitty Malone. She’s spent the day showing Mrs Fripp, the wife of American tourists, round Oxford. At the end of the day she undresses to go to bed. She’s a large girl who’s self conscious about her size.

Next morning she gets up and goes to see her tutor, Miss Craddock who’s tutoring her in history. Miss C is very harsh and says a child of ten could have written Kitty’s latest essay. We don’t even find out that the subject of the essay is, before their hour is up and Kitty goes on to visit the Robson family in Prestwich Terrace.

She despises their bad taste, their rooms cluttered with pretentious junk, and they’re all so small, until the son of the house, Jo, comes in from the back garden where he’s been repairing a hen coop. Kitty fancies him; she’d like him to kiss her. Jo thinks she’s a ‘stunner’.

She returns to the Lodge and sits with her mother as the latter reads The Times. Then a note arrives to say that cousin Rose has died. This is obviously Mrs Pargiter. Mrs Malone remembers sitting with Rose out on the moors in Yorkshire when young Abel Pargiter rode up from his barracks to propose to her (Rose).

Cut to the house in London, in Abercorn Terrace. it is dark and full of wreaths. The coffin containing their mother’s body is carried out. Rose’s funeral is seen through the eyes of Delia who loved and hated her. Delia feels excluded by her father and brothers who manage everything.

1891. Eleanor goes to watch brother Morris in the law courts, Colonel Pargiter visits his brother, Sir Digby Pargiter. Death of Parnell (37 pages)

The autumn wind blew over England. It twitched the leaves off the trees, and down they fluttered, spotted red and yellow, or sent them floating, flaunting in wide curves before they settled…

It is October. Kitty has married Lord Lasswade, has a little boy, lives at his grand house in the North of England. Milly has married Edward’s student friend, big Hugh Gibbs. She is pregnant. Edward is an academic at Oxford, in Classics. Morris is a barrister walking through the Inns of Court.

Eleanor, now in her early 30s, still lives at home with her father, still does the household accounts, as well as running round taking part in various committees and managing the family’s other properties, dingy rented houses called Rigby Cottages, dealing with dishonest traders; plus buying a last-minute present for her father to take to Aunt Eugénie for her little girl, Magdalena (Maggie)’s, birthday.

After a morning of chores and lunch with her father, Eleanor hurries off to the Law Courts to watch Morris prosecute a case. On the way she reads a letter from Martin who is 23 and serving in India. She rendezvous with Morris’s small, cat-faced wife in furs, Celia Chinnery.

I read the scene of Morris in court through the prism of Three Guineas. Woolf’s fierce condemnation of the way the patriarchy excluded women from all the professions brings out the outsiderness of Eleanor, excluded from a good education, prevented from attending university, she views proceedings as an outsider. She notes the palliness of all the barristers, their awe of the judge, but without following any of it, her head full of her own impressions and memories. All this makes a lot more sense if you bear in mind Three Guineas explanation of women’s exclusion from every aspect of public life.

Out in the busy Strand she reads a newspaper announcement that Charles Stewart Parnell, the Irish independence leader, is dead (6 October 1891). Her sister, Delia, was a supporter of Home Rule so she takes a cab out to the squalid square where Delia lives, but she’s not there.

Cut to Colonel Pargiter visiting Aunt Eugénie in her house in Browne Street. She is married to his younger brother, Sir Digby Pargiter, and her two young daughters, (Sara and Magdalena) are playing in the garden round a bonfire of autumn leaves. Sir Digby arrives, 5 years younger than the Colonel, though the Colonel has more money. After some chat and chaffing the children, the brothers have no more to say to each other, so the Colonel leaves.

En route to their house he’d read a letter to him from his old mistress, Mira, who’s now in her 50s and fat. She had gone off with some other chap who has now, predictably, dumped her and she wants money from him. The Colonel had wanted to tell Eugénie about her, Mira, to unburden himself of his secret life but the moment never occurs, and he leaves, frustrated.

1907. Digby and Eugénie attend a party then come home to their daughter, Sara (15 pages)

It was midsummer; and the nights were hot. The moon, falling on water, made it white, inscrutable, whether deep or shallow…

Each chapter opens with a bird’s eye description of London or the countryside. This one opens with a long description of all the carts of agricultural produce lumbering along roads into London towards Covent Garden (compare and contrast Oscar Wilde’s description of the same thing in Lord Arthur Saville’s Crime and D.H. Lawrence’s description in Aaron’s Rod).

Eugénie and Digby and their older daughter, Magdalena (Maggie) are riding in a coach through Hyde Park towards a party. Back in their house in Browne Street their teenage daughter Sara is too young to attend, so has been left behind. She’s trying to sleep but is kept awake by the waltz music from a nearby party. She opens a present from her cousin Edward, the Oxford Classics scholar, his own translation of Sophocles’ Antigone.

We know from Three Guineas that the Antigone was very, very important to Woolf. Of more than personal importance, it had a polemical, political significance, because Antigone stands for all women everywhere who stand up to dictators and tyrants as Antigone stood up to her tyrannical uncle, Creon. This carried not only an immense significance in the 1930s of the fascist dictators but, in Three Guineas, Woolf makes a direct link between the public tyranny of the dictators and the private tyranny of the Victorian paterfamilias. Even Antigone’s eventual fate was highly symbolic, not just being executed but being buried alive just like the daughters of the upper-middle-class like Woolf and her generation, were buried alive in the dark, curtained mausoleum of the patriarchal home. So this isn’t a casual reference.

Identities and selves

Anyway, the parents return and Maggie visits Sara in her room. Their conversation winds round to the central Woolf theme of identity, not in any profound ore worked-through way, just in a kind of girlish throwaway:

‘Would there be trees if we didn’t see them?’ said Maggie.
What’s ‘I’?…’I’…’ She stopped. She did not know what she meant. She was talking nonsense.
‘Yes,’ said Sara. ‘What’s ‘I’?’ She held her sister tight by the skirt, whether she wanted to prevent her from going, or whether she wanted to argue the question.
‘What’s ‘I’?’ she repeated.

As we know from the last chapter of Orlando, Woolf had evolved to a position where the whole idea of identity was problematical, where she imagines the so-called ‘I’ being made up of scores or even hundreds of ‘selves’. (This theme is picked up in the 1910 chapter, see below.)

Their mother comes into the room and there’s a lovely scene of mother-and-daughters warmth as they chat about the party. The girls (both now in their twenties) persuade their mother to show them how she used to dance, holding her Edwardian skirt out like a partner. Until Sir Digby calls her to come down and lock up, angrily, and when Maggie tiptoes downstairs it’s because there have been burglaries in the street, and Digby told Eugénie to get a new lock fitted and she’s forgotten. The sweet Edwardian mother and the angry Edwardian father.

1908. Martin views the Digby house then visits Eleanor looking after their father (12 pages)

It was March and the wind was blowing. But it was not ‘blowing’. It was scraping, scourging…

It’s March the following year and we learn that Eugénie died a year ago (can that be right? if she was going to parties in October the previous year?) and Digby is dead too. The family house in Browne Street has been put up for sale, and has been sold, as Martin (now in his 40s) discovers when he arrives to view it. The Malone children used to come here all the time. Martin is upset at the loss of this setting of his childhood.

So Martin pops round to the family home. Old Crosby opens the door. The Colonel’s had a stroke and is slow. Eleanor, now in her 50s, is still looking after him. Martin finds a newspaper obituary for Sir Digby among the cuttings that the Colonel nowadays has Eleanor cut for him, which leads to a mild disagreement about whether they preferred him or Eugénie.

(And there’s a joke. Woolf started in the 1930s collecting newspaper cuttings into scrapbooks, many of them to be used in Three Guineas. So it’s a sly joke against herself when Woolf has Eleanor think, about her father: ‘That was a sign that he had grown very old, Eleanor thought—wanting newspaper cuttings kept,’ p.143)

Martin goes to play chess with their father and Eleanor reflects that he, Martin, was right to quit the army.

Martin notes that Eleanor is reading a book by the French historian Ernest Renan. Left by herself Eleanor reflects that she knows so little, is so ignorant of so much. This, of course, is an understated reference to the way she (and so many women her age) were denied any formal education.

There’s a knock at the front door and their sister Rose arrives. She is in her 40s, lives in Northumberland, and is a well-established eccentric, giving to muttering quotes from poems and songs. Eleanor was expecting her to arrive on the 18th but Rose says this is the 18th and both she and Martin laugh at Eleanor for thinking it’s the 11th, for getting her dates mixed up, for being so forgetful and ditzy. (A lot later Woolf tells us ‘She could never do sums in her head at the best of times’ and ‘She never could remember names’.)

This is a trope familiar to Woolf readers, who often goes out of her way to describe the ignorance and lack of education and general ditziness of her central woman protagonists (Mrs Dalloway in the book of the same name, Mrs Ramsay in To The Lighthouse). Woolf describes their practical shortcomings in order to emphasise that it doesn’t matter so long as their heart is in the right place, and because they love life.

All this has much more meaning to me after reading Three Guineas in which Woolf is so angry about the exclusion from all forms of education of women of her class. It made me rethink these women characters as not so much feebly dim but as victims of patriarchal laws and traditions designed to exclude them from education and public life – to be blunt, to keep them ditzy and distracted with trivia.

This adds bite to the way that, as Martin goes to leave, he mentions that he’s dining out that night, again, and Eleanor is jealous that he dines out every night and meets all sorts of people, and here she is trapped at home with a dying old man. Again, reading Three Guineas gives a powerful feminist, political bite to all these simple events and thoughts.

We learn that Rose is very politically engaged and has been making speeches ahead of the 1907 general election. It is nowhere mentioned, but the OUP editors assume she is a suffragette.

1910. Rise visits Sara and Maggy, Kitty goes to the opera, death of Edward VII (29 pages)

In the country it was an ordinary day enough; one of the long reel of days that turned as the years passed from green to orange; from grass to harvest. It was neither hot nor cold, an English spring day…

A lyrical portrait of busy London leads into a description of eccentric Rose catching a bus south of the river to visit her cousins Maggie and Sally at a place called Hyams Place, near Waterloo. After both their parents died and the Browne Street house was sold off, Maggie and Sara had to fend for themselves.

Rose is dismayed by how shabby and poor their house is. When they try to make conversation about the old times she feels like she’s two different people (the Multiple selves theme).

They talked as if they were speaking of people who were real, but not real in the way in which she felt herself to be real. It puzzled her; it made her feel that she was two different people at the same time; that she was living at two different times at the same moment. She was a little girl wearing a pink frock; and here she was in this room, now (p.159)

Rosie persuades Sara to go with her to a meeting. Eleanor is already there taking notes and then Kitty Malone, now Lady Lasswade, arrives, inappropriately dressed in opera wear. We don’t learn what the meeting is about, and since half the people arguing are men I assume it’s not a suffragette meeting. Wikipedia says it’s just ‘one of Eleanor’s philanthropic meetings’.

The meeting breaks up and Kitty, Lady Lasswade offers Eleanor a lift in her magnificent chauffeur-driven car. She drops her where she wants to be dropped then continues on to the Opera. There’s a tasty description of the embarrassment of her and all the other posh types who are wearing evening dress, heels, cloaks and furs in the middle of the day because they are attending a matinee performance, dodging between the Covent Garden workers.

The opera is Siegfried by Wagner and Woolf gives a description. Lady Lasswade/Kitty is in a box with Edward and another young man, very in-the-know. She and they observe that the Royal Box is empty.

Cut back to Sara and Maggie back in their dingy home in the squalid street near Waterloo. There’s a pub just on the corner, children shouting in the street, a geezer yelling for any old iron. A drunk is thrown out of the pub and comes battering on the front door of the neighbouring door. Then along comes a man selling the evening paper and yelling that the king is dead. (King Edward VII was declared dead on 6 May 1010.) So that’s how the characters find out, one set at the Royal Opera, the other in their dingy digs.

1911. Eleanor visits Morris and Celia in Wittering (20 pages)

The sun was rising. Very slowly it came up over the horizon shaking out light. But the sky was so vast, so cloudless, that to fill it with light took time…

August, the holiday season. We learn that every year Eleanor comes to stay at Morris’s house on the south coast, at Wittering. There’s a nice description of the little town in the blistering August sun. We learn that old Colonel Pargiter has died and therefore the London house is locked up.

Morris is the barrister we saw in the courtroom scene where Eleanor soon lost interest in proceedings. Eleanor is greeted by Morris’s wife, Celia, who explains they’re all of a tizzy because other guests have only just left and yesterday they held a bazaar with a little play, a scene from Shakespeare, in support of the local church spire. Characteristically for a Woolf woman, Celia can’t remember which Shakespeare play it was. Because they don’t work – are barred from most work – Woolf’s women are notoriously indifferent about details and precision: everything is a drift and blur.

Eleanor washes herself and changes in the room she’s been given (the blue room). She’s been on a big trip abroad, maybe her first freedom after her father’s death, which included Naples, the Acropolis and, lastly, Spain – Granada and Toledo. Her skin is notably brown (though nobody uses the word ‘tanned’; they say burned; the concept of a suntan must have appeared later in the century. According to the internet the first use of ‘suntan’ as a commercial name for a light-brown skin colour was in 1937. The OED’s earliest evidence for the word ‘suntanning’ is from 1946).

Eleanor is 55. This is the first time the age of any of the Pargiters is mentioned. From it we can deduce that she was already 24 when the novel opened in 1880.

She went on this grand tour with her brother, Edward, the Classics scholar. Another guest is staying for the weekend, a man named Dubbin who they’ve known since they were children. He is now a balding old buffer called Sir William Whatney. He’s been out in India, ruling a province the size of Ireland ‘as they always said’.

Having read Three Guineas I detect the bite behind all this. Whatney and Eleanor’s brothers Edward and Morris have had careers, gone places, had responsibilities, competed over their achievements and status. From this, like all women of her class, Eleanor has been excluded by the entire system of patriarchy which condemned her to live at home with her father managing the household accounts.

She isn’t really jealous, just indifferent, so as Sir William tells another story about India in her booming voice Eleanor, like all the Woolf women, loses interest, drifts away, notices inconsequential details of the room around her, wonders about the passage of time etc.

More bite in the fact that, when Morris and Whatney start talking about politics, Celia takes that as a signal to ‘leave the gentlemen to their politics’, and to take Eleanor and the children out onto the terrace for coffee. Here we learn that 1) Rose is in court, again, for throwing a brick, so presumably she is a suffragette and 2) Maggie has got married to a Frenchman, René.

Morris and Celia have two teenaged children, Peggy and North. The daughter of this house, Peggy, is excited because they see an owl every evening at the same time and her excitement spreads to Eleanor. Celia wants Whatney to come and live somewhere close because he’s so good for Morris.

In the top floor of the house lives old Mrs Chinnery, Celia’s mother, a very ancient 90 years old. Her nurse brings her downstairs in her wheeled chair and Eleanor goes through the rigmarole of politely kissing her and trying to make conversation. As you strongly suspect Woolf did in these situations (because so many of her characters do), Eleanor finds herself going through the motions and acting the part of the dutiful guest.

Eleanor goes to bed and can hear old Whatney huffing and puffing round in the room next door. His life is over (he’s retired) while hers – liberated from caring for her father – is only just beginning. Where should she go? What should she do?

1913. The family home is locked up and Crosby moves to Richmond (8 pages)

It was January. Snow was falling; snow had fallen all day. The sky spread like a grey goose’s wing from which feathers were falling all over England…

It’s a snowy January and Eleanor is escorting an estate agent, Mr Grice, round the now-empty family house at Abercorn Terrace. All the furniture’s been removed, leaving empty spaces, stains on the walls. The point is it’s Crosby’s last day. She’s served the family for 40 years. Showing the estate agent round, Eleanor for the first time realises how low and dingy the cellar was where she spent those 40 years, and feels ashamed. Crosby cries as Eleanor sees her into the carriage which will take her and her dog, Rover off to a one-room apartment in Richmond.

So off Crosby goes to her new home in Richmond, sharing the house with Mr Bishop and Mrs Burt, But Rover doesn’t like the change, sickens and dies.

Crosby catches the Tube to Ebury Street and walks to the bachelor pad of Martin, I wasn’t sure from the text why. The Wikipedia article tells me it’s because she’s still doing his laundry.

Martin is now about 45 and still a bachelor. He is uneasy around servants, tries to sympathise when Crosby tells him about Rover. As he clumsily says his goodbyes to her, he reflects on the tradition of telling lies in their wretched family. After the Colonel died they discovered a batch of letters to him from Mira i.e. that he had a mistress. We’ve seen how the Victorian family house was a prison for girls, but Martin has just as negative a view.

It was an abominable system, he thought; family life; Abercorn Terrace. No wonder the house would not let. It had one bathroom, and a basement; and there all those different people had lived, boxed up together, telling lies. (p.212)

1914. Martin goes to the City, Hyde Park, then to a party (52 pages)

It was a brilliant spring; the day was radiant. Even the air seemed to have a burr in it as it touched the tree tops…

‘Martin, standing at his window, looked down on the narrow street’ (see my section on Windows, below). He heads off towards the City and bumps into Sara/Sally, now in her 40s, outside St Paul’s. He invites her for lunch at a chop house and is angry when the waiter tries to steal some of the change from the bill. They walk back along Fleet Street and catch a bus to Hyde Park. Here the beautiful sunshine gives him a transcendent moment, which revives the ‘multiple selves’ theme.

The sun dappling the leaves gave everything a curious look of insubstantiality as if it were broken into separate points of light. He too, himself, seemed dispersed. His mind for a moment was a blank. (p.230)

He’s accompanying Sara to meet her sister, Maggie – who’s gotten married (to René, a Frenchman) and recently had a baby – at the Round Pond in Kensington Gardens. I like reading about London because I myself stroll around these places; only a few months ago I went to an exhibition at the Serpentine Gallery then strolled along to the Round Pond then down to Kensington High Street where I popped into the Japan House. So all these London placenames aren’t vague abstractions but places where I myself have walked and strolled at different seasons, following in the footsteps of so many of Woolf’s characters.

Sara and the baby fall asleep and Martin finally gets to tell Maggie that his father had a mistress. It seems so silly and petty now, that he bothered to hide it. But this leads him on to ask Maggie if she thinks her mother, Eugénie, was in love with his father, the Colonel, her brother-in-law.

I know there are many readers for whom love – who in a novel is in love with whom, and who having affairs with whom, who is being unfaithful etc etc – is a subject of inexhaustible interest. For me it is a subject of ineffable boredom. But at the same time, I have to accept that this narrow, dull subject – the love lives of the bourgeoisie – is what this art form, the novel, is more often than not about.

Sara wakes up and breaks the odd intimacy he and Maggie had enjoyed. He leaves the sisters. A few hours later he’s wearing evening dress and riding in a carriage to a party in Grosvenor Square. It is hosted by Kitty, Lady Lasswade. It is dazzling how utterly indifferent Woolf is to dialogue. Martin is assigned a young women, Ann Hillier, to escort for the evening (to dinner) and their conversation is quite dazzling in its dullness and banality. One page of dialogue by Oscar Wilde outshines all the conversations in every novel Woolf ever wrote. She has a very poor sense of the difference between people. All her characters have the same dreamy inconsequentiality.

Kitty takes a train to her castle in the north

To our surprise Kitty is impatient for her guests to leave because, as soon they do (soon after 11pm) she rushes upstairs, gets changed into the clothes her maid has laid out, runs downstairs and into the car which the chauffeur drives fast to the station (Euston? King’s Cross?) and she just makes it onto her train, is shown to her sleeper compartment, undresses, lies in the narrow bed and sleeps.

Kitty wakes the next morning, looks out the train window, arrives in a northern station, alights with her bags, is collected by another chauffeur (in the new car) and is driven to the family castle, where she changes for breakfast.

This is an unusual bit of energy and excitement for a Woolf novel, but also serves to highlight the complete absence of plot. She is, after all, just travelling from her London home to the family castle in the North. The entire novel is the record of its half a dozen posh characters coming and going. This sequence is notable because it’s a rare passage set outside London, so Woolf shows off with a description of a train journey and the colder, harder landscape of the North.

1917. Eleanor goes to dinner with Renny and Maggie, there’s an air raid (20 pages)

A very cold winter’s night, so silent that the air seemed frozen, and, since there was no moon, congealed to the stillness of glass spread over England…

Eleanor goes to dinner with Renny and Maggie who have fled France to live in a shabby house in one of the obscure little streets under the shadow of the Abbey. Here she is introduced to a dark foreigner, Nicholas, talkative and philosophical.

Then Maggie’s sister, Sara arrives. Sara has always been portrayed as on the edge of madness, and she infects this dinner party with a kind of delirium. The characters talk and mention things but it’s hard to make sense of the conversation, it seems more a series of random observations. They argue but it’s hard to know what about.

This inconsequential conversation is interrupted by a German air raid. They all go down to the damp cellar while the sound of bombs gets slowly, closer, is overhead, then passes on.

Back in the living room, the meandering conversation turns to Nicholas and Eleanor talking vaguely about the future, about whether there will be a better world.

When, she wanted to ask him, when will this new world come? When shall we be free? When shall we live adventurously, wholly, not like cripples in a cave?

But Sara pours cold water on all this by pointing out the way that people always say the same thing: Nicolas always says ‘Oh, my dear friends, let us improve the soul!’, Eleanor agrees with everything, Maggie says nothing just sits and darns a sock, and Renny angrily says ‘What damned rot!’

Sara surprises the reader by saying Nicholas is gay. To be precise, she jokes that he ought to be in prison:

‘Because he loves,’ Sara explained. She paused. ‘—the other sex, the other sex, you see.’

Eleanor feels a moment of repulsion and then realises it doesn’t matter, at all. She likes him. She reacts like so many Woolf characters do, in so many situations, by going to the window and looking soulfully out.

She got up. She went to the window and parted the curtains and looked out. All the houses were still curtained. (p.284)

1918. Crosby and the armistice (3 pages)

A veil of mist covered the November sky; a many folded veil, so fine-meshed that it made one density. It was not raining, but here and there the mist condensed on the surface into dampness and made pavements greasy…

The last four years have aged old Crosby, the Pargiter family servant. She talks to herself, grumbling and complaining about the other occupants of the house near Richmond Green, especially a Belgian refugee from the war who calls himself a count and spits on the side of the bath, which Crosby has to clean up.

She hears guns bombing and a siren wailing. Woolf in her Woolfian way, tells us what Crosby sees, a man up a ladder painting windows, a woman walking by carrying a loaf of bread wrapped in paper. Someone in a shop queue tells her the war is over.

This is a classic example of Woolf’s technique of indirection and disassociation which can be interpreted in several ways.

  1. Modernism: modernism was all about rejecting Victorian pomp and circumstance and addressing a subject in an obvious and relatable way; instead tackling everything obliquely and ironically.
  2. Woolfian dissociation: in all her mature novels, characters tend to be dissociated and detached from events, even ones directly affecting them. How much more detached they are from supposedly big public events. Compare and contrast the oblique way King Edward VII’s death, though Kitty’s visit to the opera.
  3. Woolfian feminism: the complete indifference of a muttering old lady to the Armistice exemplifies my reading of Three Guineas, which is centrally concerned with the question How to avoid war, and drips with mocking sarcasm about men’s obsession with competition, priority, hierarchy and status which she sees as one of the roots of war. Muttering old Crosby doesn’t give a monkeys about your war or peace or politics or diplomacy and maybe she is right to do so.

Present day (123 pages)

It was a summer evening; the sun was setting; the sky was blue still, but tinged with gold, as if a thin veil of gauze hung over it, and here and there in the gold-blue amplitude an island of cloud lay suspended…

As explained, each section opens with a description of the time of year and weather which largely sets the tone for what follows. As you can see this, the longest, section, opens with an image of mellow contentment, high summer gold, a thin veil, an island of cloud etc. So what’s become of our characters? And when is the present day?

Eleanor back from India, North back from Africa

Eleanor has just returned from a trip to India, brown skinned and white haired. She now in her 70s. She’s just had visitors at her little flat, including her nephew North, son of her brother Morris. North is back from years ‘in Africa’. (Characteristically, the narrative doesn’t tell us what he was doing there. We have to deduce from scattered references that he was a farmer and now he’s sold the farm.)

Eleanor shows North her jazzy new shower. He drives off in his nifty little sports car. He’s going for lunch with Sara, his aunt, now in her 50s i.e. 20 years or so older than him. He parks in a dingy street and has the characteristic Woolf experience of forgetting who he is or what he’s doing:

He mounted slowly and stood on the landing, uncertain which door to knock at. He was always finding himself now outside the doors of strange houses. He had a feeling that he was no one and nowhere in particular…

He knocks and enters Sara’s dingy house:

‘And you—’ she said, looking at him. It was as if she were trying to put two different versions of him together; the one on the telephone perhaps and the one on the chair. Or was there some other? This half knowing people, this half being known, this feeling of the eye on the flesh, like a fly crawling—how uncomfortable it was, he thought…

The uncomfortableness of being observed reminds me of Jean-Paul Sartre’s novels.

She’s on the phone to a man he met at Eleanor’s, the philosophical foreigner we first met in the previous chapter, ‘that very talkative man, her friend Nicholas Pomjalovsky, whom they called Brown for short.’ He is meant to be a great intellectual but the grandest thing he’s said, so momentous it’s repeated several times, is: ‘if we don’t know ourselves how can we know other people,’ which feels mundane and limp.

Come down in the world

A serving girl serves them undercooked mutton which bleeds. A theme in the last few chapters is how all the Pargiter siblings have come down in the world compared to the grand family home they lived in as children, paralleled by the warm Digby household at Browne. The children of both houses find themselves, in the modern world, living in dingy houses and pokey flats. Only their cousin Kitty Malone has done well for herself, marrying Lord Lasswell.

North and Sara have a dingy dinner, but the thing about their encounter is its staginess: he seems to be egging her on to perform her lines rather than have a conversation. Only from the notes did I learn that they were actually reading from a play.

Eleanor rings. She’s having dinner with her niece Peggy. Thus, by phone, two pairs of this extended family communicate. In their part of the narrative, Peggy thinks how old and forgetful Eleanor’s become but then we know she’s always been vague and easily distracted.

Eleanor loves hot water and electric lights but is not so keen on motor cars – one nearly ran her over the other day – and hates the wireless.

Eleanor sees a newspaper with the face of one of the dictators on it, Hitler or Mussolini, and swears and tears it in half, to the shock of her niece. The pair catch a cab to her sister, Delia’s house, who’s having a party. Which is an opportunity for Woolf to slip in a description of travelling into central London, Oxford Street by night etc.

Cut back to North and Sara reading this play, him egging her on to read her lines. I didn’t realise they were reading a play because Sara’s always been a bit cracked, much given to randomly (mis)quoting poems and plays.

Cut back to Eleanor and Peggy arriving at Delia’s party.

Cut back to North with Sara. Again they are creating a kind of joint fantasy, describing living on a desert island, when they’re interrupted by the arrival of Sara’s sister, Maggie, and her husband Renny. They’re all going to Delia’s party.

Cue Maggie, Miss Margaret Pargiter, being announced at the party and going to sit with deaf old Uncle Patrick, Delia’s husband.

The big party scene

I’ve seen commentary to the effect that this big long party scene is a sort of reprise of the big party which ends Mrs Dalloway, and to some extent of the big warm family meal at the end of part 1 of To The Lighthouse, with the implication of themes and variations across her career. What I take from it is how very little Woolf has to offer in terms of incident or plot. Characters wander round London, meeting up for lunch or dinner or attending parties, and that’s more or less it.

One way of reading her novels is as records of almost asphyxiating dullness. There was so little to do. In the real world people spend a lot of time at work, go and watch sports or take part in them, or amateur theatricals, have hobbies, tinker with their cars, go on cycling or walking holidays. Absolutely none of those worlds are in Woolf at all. Instead the trip to the opera house and Kitty’s train journey to the north are the only scenes with any life or colour in them, the only scenes outside the endless rounds of lunch and dinner, walks through the park, cab journeys here or there, the crushing mundaneness of life. I suppose the scene of the family taking shelter in the cellar during a German bombing raid in 1917 ought to be another example but somehow Woolf manages to downplay the danger, focus on the characters’ trivial conversations and make it sound very run-of-the-mill

So the climax of this long novel is this party at which various Pargiter relatives meet up and chat. It’s as excruciatingly boring as the kind of family do’s I had to go to as a boy. I wanted to run a mile from the feelings of claustrophobia, embarrassment and boredom, only leavened by the occasional nice conversation or moment of connection with a random relative. So why would I want to read 130 pages of characters expressing pretty much the same negative feelings? Although it’s the longest, it’s by far the worst chapter in the book and the only one which felt like a chore to read.

Facts: Rose is now ‘stout’ and deaf. Peggy is a doctor which is mentioned everso casually but, from the Three Guineas perspective, is a massive thing, a very big deal that women of her generation were allowed to study medicine at university, qualify and practice as doctors. Yet it is slipped very casually into the narrative. In fact Peggy is her Uncle Martin’s physician. He’s petrified of getting cancer.

Peggy is bored or impatient and, in the archetypal Woolf gesture, looks out the window (see below) and sees Maggie, North, Renny and Sara arriving. Up they come. Points of view alternate between the perceptions of Eleanor, North and Peggy who all experience more or less of the classic Woolf feeling of alienation and unreality.

North is bored he is as he interacts with all the members of his family. Milly is there with his big fat husband, Hugh Gibbs. North is appalled by how married couples learn to walk and talk like each other.

Eleanor falls asleep, then wakes up feeling rejuvenated, feeling that ‘life has been a perpetual discovery, my life, a miracle.’ She doesn’t want North to go back to Africa. He tells them he made four or five thousand from the sale of his farm.

Someone puts a record on the gramophone, they move the carpet out of the way and the young people dance. Peggy, finding herself marooned by the bookshelves, plucks a book at random. Eleanor calls her over and asks her, as a doctor, what dreams mean. Maggie and Renny appear and Eleanor candidly says that if she’d been younger she would have fallen in love with him.

Eleanor insists she is happy but Peggy, characteristically hard and pessimistic, wonders how anyone can be happy in such a world of poverty, depression, mass unemployment and the threat of war. Then again, she wishes she could just stop thinking all the time. Oh for a life of dreams. The conversation stumbles awkwardly and without wishing to, she finds herself being quite critical of her brother, North, critical of him writing book after book instead of ‘living’.

The moment is eclipsed when Aunt Milly appears, telling them everyone’s going downstairs to eat. Kitty, Lady Lasswade appears in the doorway looking majestic. North takes an instant dislike to her. She is widowed now. Everyone heads downstairs. North and Peggy recall childhood exploits but it’s to paper over the fact they now feel very antagonistic to each other.

Delia makes a big deal about getting spoons for everyone to eat the soup. We see inside her head and how she’s always loved bringing people together at parties like this. This is exactly the thinking of Mrs Dalloway, supervising her party.

North finds himself bunched up with Lady Lasswade and Uncle Patrick (husband of Delia who’s hosting the party). They all wonder why he came back from Africa and for the umpteenth time he explains that he’d had enough. The conversation drifts onto the threadbare topic of whether the present is better than the old days. Old Patrick thinks everything’s gone to the dogs, specially in Ireland where he’s from. Kitty on the other hand, welcomes women’s liberation; she remembers the old days when women weren’t allowed to do anything.

Delia lets North escape her pontificating husband but where to? He’s been out the country, he knows nobody. Woolf gives him the latest of several passages where she gently despises the young men of today (the 1930s) obsessed with talking politics but really just saying ‘I, I, I’.

He bumps into Edward, the thin, dried-out scholar of Sophocles. North feels like he’s being interviewed by the headmaster, when Eleanor, that ‘impulsive, foolish old woman’, calls them over. North admires the way the old brother and sister are at ease with each other, and Edward’s grace and precision.

Nicholas thumps a fork on the table to make a speech, which brings Rose to his side to support him but Martin mocks her and Eleanor intervenes, telling them to stop arguing. it takes a while for this family welter to die down and Nicholas to have another go at a drunken speech but they interrupt him again.

‘How can one speak when one is always interrupted?’ (p.404)

That’s what I always dislike about big family do’s, everyone interrupts everyone else so that nothing is ever finished. But this, arguably, is what the book is all about, all of Woolf’s books, maybe: about interruptions and things never completed, about absences and things that might have been, wistful dreamy memories and perceptions of people and events which always escape our understanding.

And so it is here, with the other siblings over-riding Nicholas who abandons his attempt, and the others toast Rose for having the courage of her convictions, smashing a window for the suffragettes and going to prison.

The music starts up in the room above and all the young people head upstairs, leaving the ruck of the Pargiter family to carry on remembering, blundering, talking at cross-purposes. According to the notes, one of the working titles for the novel was ‘Here and Now’, and here on the last few pages Eleanor has thoughts which use that phrase and would, in that case, have been the clear statement of its meaning. Here brother Edward says something to her nephew North but the end of his sentence is masked by someone else laughing and she is a little frustrated. Life is always like that.

There must be another life, she thought, sinking back into her chair, exasperated. Not in dreams; but here and now, in this room, with living people. She felt as if she were standing on the edge of a precipice with her hair blown back; she was about to grasp something that just evaded her. There must be another life, here and now, she repeated. This is too short, too broken. We know nothing, even about ourselves. We’re only just beginning, she thought, to understand, here and there. She hollowed her hands in her lap, just as Rose had hollowed hers round her ears. She held her hands hollowed; she felt that she wanted to enclose the present moment; to make it stay; to fill it fuller and fuller, with the past, the present and the future, until it shone, whole, bright, deep with understanding. (p.406)

Then something weird happens. It’s very late, in fact the sky is lightening for dawn, when Delia brings two small shy children into the room. She cuts them slices of cake. they are the caretakers’ children. Martin offers them sixpence to sing and if Woolf were fully sentimental, they’d sing some reassuring children’s song to round off this book of creams. But instead they sing in unison incomprehensible words in a tuneless screech. The dysjunction between their sweet innocent appearance and the horrible screech which comes out of their ears appals the middle-class listeners. Martin gives them their sixpences and off they toddle, leaving the Pargiter family, and the reader, perplexed.

Dawn is coming. In Woolf’s characteristic gesture, Delia steps to the window and opens the curtains. The party is over. Nicholas asks Maggie to wake her sister, Sara, and as Sara wakes, she has a monetary vision, of the Pargiter siblings all gathered in the window like a frieze.

‘How strange,’ she murmured, looking round heir, ‘…how strange…’
There were the smeared plates, and the empty wine-glasses; the petals and the bread crumbs. In the mixture of lights they looked prosaic but unreal; cadaverous but brilliant. And there against the window, gathered in a group, were the old brothers and sisters.
‘Look, Maggie,’ she whispered, turning to her sister, ‘Look!’ She pointed at the Pargiters, standing in the window.
The group in the window, the men in their black-and-white evening dress, the women in their crimsons, golds and silvers, wore a statuesque air for a moment, as if they were carved in stone. Their dresses fell in stiff sculptured folds. Then they moved; they changed their attitudes; they began to talk. (p.411)

For the most part Woolf eschews obvious symbolism so this feels like an unusually overt move, it feels fittingly beautiful, consciously beautiful, a very beautiful, understated and realistic climax to this long lovely novel. The siblings offer each other lifts and remember the last time they parties till dawn and so amid friendly chat and memories, the novel sweetly and beautifully ends.

Now it was summer. The sky was a faint blue; the roofs were tinged purple against the blue; the chimneys were a pure brick red. An air of ethereal calm and simplicity lay over everything.


Family members

Pargiter family

Live in Abercorn Terrace.

Colonel Pargiter is married to Rose, Mrs Pargiter, who has a long-term illness then dies.

  • Eleanor, remains single
  • Morris, becomes a barrister, marries Celia Chinnery, has three children:
    • North
    • Peggy
    • Charles (who we never see, is mentioned once as having died in the war)
  • Milly, marries Edward’s university friend Gibbs
  • Delia, marries Patrick, hosts the party in the final chapter
  • Edward, remains single, turns into a silver-haired, dignified Classics don
  • Martin
  • Rose, the activist suffragette who goes to prison for her views and ages into a stout spinster

Digby family

Live in Browne Street.

Sir Digby Pargiter is the Colonel’s younger brother. He is married to the beautiful Eugénie — which makes them Uncle Digby and Aunt Eugénie to the Colonel’s children.

  • Magdalena (Maggie) marries the Frenchman René
  • Sara (Sally) becomes increasingly eccentric

Malone family

They are related because Kitty is a cousin of Edward’s, though I can’t figure out whether on her mother or father’s side. They live at the Lodge of an Oxford college.

  • Kitty Malone – marries the wealthy Lord Lasswade, becoming mistress of both his swanky London house, where she hosts a party, and his castle in the north

Seeing life through a window

My only contribution to Virginia Woolf scholarship would be to point out how regularly her characters stare out of windows, day-dreaming, or observing people in the street, avoiding dialogue and interaction with other people in the room, retreating to their own little worlds. I’ll be publishing a blog post on the subject.

Disassociation

Forever seeing life through windows is one example of the way the entire narrative, long though it is, feels beautifully detached from real life. Women in Woolf are not only – as she furiously points out in Three Guineas – legally and financially debarred from the wide world of the professions, of the British Empire, trade, finance, industry, and from the whole world of work – they are temperamentally or psychologically detached too.

At all the dinners and set-piece conversations (posh dinner at Lady Lasswade’s, dinner at Digby and Celia’s in Wittering, the cheap meal at Maggie and Renny’s) the female protagonist starts off by paying attention to the conversation but soon loses interest, loses track, drifts away, focusing on irrelevant details of the cutlery or the furnishings or what people are wearing, drifting off into a world of their own.

He [Morris the lawyer] looked clean, he looked starched and ironed like his robes. But what did he mean by what he was saying? She [Delia] gave it up. Either one understood or one did not understand, she thought. Her mind wandered…

Or, in the final chapter, Peggy the doctor, a bit more aggressively:

Why must I think? She did not want to think. She wished that there were blinds like those in railway carriages that came down over the light and hooded the mind. The blue blind that one pulls down on a night journey, she thought. Thinking was torment; why not give up thinking, and drift and dream?… I will not think, she repeated; she would force her mind to become a blank and lie back, and accept quietly, tolerantly, whatever came… She did not want to move, or to speak. She wanted to rest, to lean, to dream.

‘She wanted to dream.’ A Virginia Woolf novel is like a beautiful, lyrical, dreamy painting of the world with almost everything which makes up the real world – all the work and effort, the organisations, the companies, trade and labour, the practicalities and the hard thinking – taken out, excised, surgically removed – to leave a dream world through which her sensitive heroines waft in their long, trailing Victorian dresses.

The effect is very restful. The equanimity of Woolf’s calm, lyrical style, the lack of modernist tricks and tactics, the absence of any events liable to worry or disturb the reader, the absence of any plot and the deep sense of the whole thing being a beautiful dream, makes this by far the most readable and enjoyable of the six Woolf novels I’ve read.


Credit

‘The Years’ by Virginia Woolf was first published by the Hogarth Press in 1937. Page references are to the 2004 Oxford Classics paperback edition, although the text is easily available online.

Related links

Related reviews

Aaron’s Rod by D. H. Lawrence (1922)

He paid hardly any outward attention to his surroundings, but sat involved in himself.
(The D.H. Lawrence posture, Aaron Sisson riding a train across northern Italy in chapter 14)

‘What’s the good of running after life, when we’ve got it in us, if nobody prevents us and obstructs us?’
(Motto of the gnarly little writer, Rawdon Lilly, p.337)

‘Aaron’s Rod’ isn’t a very good book. Well down the D.H. Lawrence reading list. Richard Aldington’s introduction to the Penguin edition does a good job of putting you off reading it. He describes it as a confused pot-boiler, a minor work. This is for two reasons:

1. The books consists of two halves which were written at different times: Lawrence began writing ‘Aaron’s Rod’ early in 1918 but abandoned it after writing the first eleven chapters, and you can see why: it’s not really clear what it’s about or where it’s going: the lead character keeps changing, from Aaron, to Jim Bricknell, to Rawdon Lilly for a while and only at the end back to Aaron again. Three years later, in 1921, Lawrence picked it up again and wrote the remaining ten chapters, in which he abruptly whisks his English protagonist off to Italy. But it’s not to much that: the problem is not just the change of scene but the drastic change of atmosphere and, above all, of style. It abruptly switches from being thin social satire of the first half to something more long-winded and earnest like the densest parts of ‘Women in Love’.

2. In his biography of Lawrence, Anthony Burgess quotes a letter in which Lawrence described rewriting ‘Women in Love’ seven times. This effort shows in the novel’s astonishing depth of characterisation and in the densely written depictions of human beings stripped back to elemental level. The highly wrought nature of the prose completely matches the theme and aim. By contrast, ‘Aaron’s Rod’ is not only inconsistent in tone and details (the kind of thing you’d correct by rewriting) but, for the first 11 chapters, is much, much thinner in texture and effect.

It’s the first of Lawrence’s really satirical works. As the war was starting (1914), the success of ‘Sons and Lovers’ (1912) and the scandal of ‘The Rainbow’ (1915) gave Lawrence an entrée into London’s literary and artistic society, a far cry from the colliers and farmers of Eastwood where he grew up. Soon he was hobnobbing with Lady Ottoline Morell and Bertrand Russell, meeting lots of other writers, artists and poets, and discovering just how horribly competitive, mean and backbiting they could be.

There were two results: 1) satire, taking the mickey out of the new, posh people he was meeting, their empty lives, their boredom and superficiality; 2) but satire is itself a superficial medium, ridiculing people’s appearance, behaviour and speech; it generally doesn’t attempt to reach the depths of human experience.

So it’s not just the fact that it’s a novel of two distinct parts, or the lack of consistency in tone or details, it’s the almost complete abandonment, in the first 11 chapters, of the flayed, primeval depth which The Rainbow and Women in Love achieved so awesomely. Instead, the first half is closer to the silly, social satire of Lawrence’s friend, Aldous Huxley but – crucially – without the comedy.

Lawrence invents a small group of bored bourgeois – a couple of rich couples, an artist, a painter, their wives and mistresses – and then invents half a dozen scenes for them to display their shallow worthlessness and silly affairs. But maybe in doing so he discovered that this really wasn’t his metier and, by chapter 11, had gotten understandably bored of the whole thing and dropped it.

The finished published novel isn’t cast in two parts but because that’s what Aldington and Burgess say about it, and also because there’s such an obvious break in the reading, I’ve divided this summary of it into two parts.

The title

In the Old Testament Aaron is the older brother of Moses. Unlike Moses, Aaron had a place at Pharaoh’s court and acted as Moses’ spokesman. His rod features in several stories. It was a divine symbol of Aaron’s authority as the first high priest of the Israelites. When Moses called up the first three of the plagues he brought down upon Egypt, it was via Aaron’s use of his magic rod. Later, when free and wandering in the wilderness, there was argument among the different tribes as to who deserved primacy. To emphasize the validity of the Levites’ claim to the offerings and tithes of the Israelites, Moses collected a rod from the leaders of each tribe in Israel and laid the twelve rods overnight in the tent of meeting. The next morning, Aaron’s rod was found to have budded and blossomed and produced ripe almonds. The rod was then placed before the Ark of the Covenant to symbolize Aaron’s right to priesthood (Wikipedia).

All these overtones are contained in the novel’s title. Within Lawrence’s story, ‘Aaron’s rod’ refers to the flute played by the central character, Aaron Sisson. The comparison is made, explicitly, by the writer Rawdon Lilly, in chapter 10. Here is the exchange in full. As you can see, like a lot of things in the novel, it starts with the promise of wit and deep meaning but peters out into inconsequentiality.

Aaron suddenly took his flute, and began trying little passages from the opera on his knee. He had not played since his illness. The noise came out a little tremulous, but low and sweet. Lilly came forward with a plate and a cloth in his hand.
‘Aaron’s rod is putting forth again,’ he said, smiling.
‘What?’ said Aaron, looking up.
‘I said Aaron’s rod is putting forth again.’
‘What rod?’
‘Your flute, for the moment.’
‘It’s got to put forth my bread and butter.’
‘Is that all the buds it’s going to have?’
‘What else!’
‘Nay—that’s for you to show. What flowers do you imagine came out of the rod of Moses’s brother?’
‘Scarlet runners, I should think if he’d got to live on them.’
‘Scarlet enough, I’ll bet.’

It ought to mean something, shouldn’t it, but like a lot of things in the novel, is heavy on promising rhetoric but, in the end, means nothing. Periodically there are discussions of music in the novel but not as many as you might expect. Lady Williams prefers Bach and Beethoven. In his pensione in Florence, Aaron:

studied some music he had bought in Milan: some Pergolesi and the Scarlatti he liked, and some Corelli. He preferred frail, sensitive, abstract music, with not much feeling in it, but a certain limpidity and purity. Night fell as he sat reading the scores. He would have liked to try certain pieces on his flute. But his flute was too sensitive, it winced from the new strange surroundings, and would not blossom. (p.251)

But the term really comes into its own in chapter 18, where it comes to symbolise the flowering of Aaron’s lust for the Marchesa (see summary of chapter 18, below). Here it is equated with his maleness and transparently symbolises the male member.

Part one. Beldover, Hampshire and London

Chapter 1. The Blue Ball

It is Christmas Eve after the First World War. We are in an ugly little mining town of Beldover, in the small home of Aaron Sisson. Aaron is a ‘men’s checkweighman’ at the local coalmines mines. He is 33 and a noted amateur player of the flute. He is blonde with a fair moustache and quite handsome.

He watches his two girls playing and squabbling over Christmas tree decorations. One of them finds a glass blue ball which has been handed down to him as a family heirloom. In the way of children the two sisters wonder how strong it is, what would happen if you drop it (it survives), what would happen if you throw it in the air and let it fall on the tiled floor – it breaks, angering their father.

Chapter 2. The Royal Oak

The children want candles for their Christmas tree so when Aaron sets off for his nightly visit to the pub, his wife, Lottie, asks him to buy some, and this is an opportunity for Lawrence to describe Christmas Eve in the main shopping street of a miners’ town like Beldover. Lawrence makes a point of stating: ‘The war had killed the little market of the town.’ Aaron buys eight candles in a shop.

Then he goes on to the pub, the Royal Oak. It’s a small space with benches and a couple of tables. Conversation with the men. This morphs into conversation with the local doctor who is, surprisingly, an Indian. Discussion of Indian independence. Strong hint that Aaron is close to, has slept with, the pub landlady. But the Indian conversation puts him in a bad mood, to the landlady’s irritation. At 10pm, chucking out time, she invites him into the back parlour to share a mince pie but he refuses. Reluctant to go home, on an impulse Aaron sets off down Shottle Lane.

Chapter 3. The Lighted Tree

Scene cuts to Shottle House, owned by Alfred Bricknell, ‘one of the partners in the Colliery firm. His English was incorrect, his accent, broad Derbyshire, and he was not a gentleman in the snobbish sense of the word. Yet he was well-to-do, and very stuck-up.’ His son, 6-foot Jim Bricknell, almost bald, ugly, ‘a cavalry officer and fought in two wars’. Josephine Ford, the girl Jim was engaged to. Alfred’s daughter, Julia Bricknell. Julia’s husband, Robert Cunningham, a lieutenant about to be demobilised, when he would become a sculptor once more. House guest Cyril Scott,

They’re rich and bored. They decide to place live candles in a big tree outside and are in the middle of doing this when Sisson strolls up, wearing a bowler hat and buttoned-up greatcoat. They are surprised but pleased to have someone interrupt the tedium. they invite him back into the house, give him drink and fete him, all of which Aaron greets with surprising sang-froid and indifference.

For some reason Jim warms to him and offers to put him up on the couch in his room, leads him off to his room, everyone goes to bed.

Chapter 4. ‘The Pillar of Salt’

Aaron has run away and abandoned his wife, Lottie. He’s sent her letters giving her access to money. The chapter opens with him having returned to the house at night, and now watching it hidden in the garden. He sees the comings and goings of Lottie and children through the window. Finally he sneaks inside to retrieve his flute, piccolo and music, and their case. Hiding, he overhears the visit of the Indian doctor, because one of his daughter’s is sick in bed and Lottie is scared. Aaron overhears the doctor’s rather over-familiar reassurance of his wife. When the doctor leaves and his wife goes upstairs to the sick girl’s room, Aaron silently slips out of the house and over the low garden wall.

Chapter 5. At The Opera

The same group of bored posh people we met in chapter 3 are lolling in a box at the opera in London, bored and sniping at each other. In addition there’s Rawdon Lilly, a writer, a dark ugly man, ‘bare-headed wispy, unobtrusive Lilly’, married to Tanny. Tanny is half Norwegian. And Struther, a painter.

The big topic of conversation is whether Julia Bricknell will take up the invitation of Cyril Scott to run off and leave her husband of eight years, Robert Cunningham, to have an affair. Robert is there, present, while the others discuss it. they all encourage her to have an adventure, and Robert doesn’t much mind, but she just can’t decide.

Incidentally, they all loathe the opera itself, hate the music and despise the fat oafish singers. It’s hard to make out whether Lawrence is satirising them for a bunch of philistines, or this is Lawrence’s own attitude to the opera. Either way, Lawrence completely lacks the gift for comedy. Although the characters laugh a lot at each others’ jokes or behaviour.

Argyle was somewhat intoxicated. He spoke with a slight slur, and laughed, really tickled at his own jokes.

But none of it is actually funny, none. Instead of comedy, the best Lawrence can usually deliver is acidulous contempt, jeering., something which is unconsciously echoed in the way so many of his characters are described as jeering. It’s a favourite word of his.

Chapter 6. Talk

Jim spots Aaron playing in the orchestra. After the opera he finds Aaron and invites him along with the rest of his party to his rooms at the Albany, decorated in fashionably Bohemian style. They are joined by a Mrs Browning, Clariss. A lot of pointless banter. Jim is convinced he is dying because no-one will love him. He asks Aaron whether he believes in love. Lilly has the larky idea of writing down the Grand Truths they are discovering in marker pen on the fire mantlepiece, choice insights such as LOVE IS LIFE and LOVE IS THE SOUL’S RESPIRATION. Jim is a champagne socialist.

Jim had been an officer in the regular army, and still spent hours with his tailor. But instead of being a soldier he was a sort of socialist, and a red-hot revolutionary of a very ineffectual sort.

This partly explains why he’s attracted to Aaron who he imagines is a proletarian. When he finds him after the opera, Jim walks Aaron to his rooms ‘talking rather vaguely about Labour and Robert Smillie, and Bolshevism. He was all for revolution and the triumph of labour.’ Then again, several of the little group of posh wastrels share a laughable attraction to ‘revolution’, notably sad Josephine:

‘My, wouldn’t I love it if they’d make a bloody revolution!’
‘Must it be bloody, Josephine?’ said Robert.
‘Why, yes. I don’t believe in revolutions that aren’t bloody,’ said Josephine. ‘Wouldn’t I love it! I’d go in front with a red flag.’

Callow. The party breaks up, they all go to Embankment tube station and then head off in their different directions. Aaron is rooming in Bloomsbury.

Chapter 7. The Dark Square Garden

A while later Josephine Ford hosts Aaron to dinner in a Soho restaurant. She quizzes him about his background, his family and why he left them. Aaron comes over quite appealingly as a man who just wants to be left alone. They walks across the Charing Cross Road past the British Museum to a Bloomsbury Square. There’s a high wind in the trees. Josephine talks about marriage, wanting to be loved etc. She was engaged to Jim Bricknell but has gone off him. She starts crying though Aaron doesn’t notice partly because of the storm in the trees. Then she asks him to kiss her, but he refuses. He doesn’t want to be forced into caring. He just wants to be left alone. She’s understandably insulted. They walk out of the garden and he sees her to the door of her lodging in offended silence.

Chapter 8. A Punch in the Wind

Lilly and Tanny live in a labourer’s cottage in Hampshire. They are poor. One day Jim Bricknell cables that he’s coming to visit. He brings sausages and fish paste. They gossip. Julia did go off with Taylor, leaving Robert alone. He’ll probably have a pop at Josephine. Jim’s started seeing his divorced French wife again.

Jim’s work in town was merely nominal. He spent his time wavering about and going to various meetings, philandering and weeping. (p.93)

Jim is trying. He stuffs his face with food, takes a loaf of bread to bed, and argues with Lilly. They argue about Christianity, Lilly like a good modern writer finding it detestable, Jim declaring it’s ‘the finest thing humanity’s ever produced’ and saying he’s looking for the Christ-like in man. When he asks if he can stay the Saturday, Lilly bluntly says no, tells him he has to leave tomorrow (Thursday).

They send a telegram to a girlfriend of Jim’s (Lois) to meet him at a station en route back to London so they can walk together, walk through the woods. Jim’s thing is he needs to be falling in love otherwise he feels life is empty and drinks to fill the void.

Back at the cottage they consume the tea Tanny has prepared and sit round the fire. Tanny is exasperated that Jim can’t just lead his own life without needing a woman to hold his hand and Lilly continues his mockery of Jim’s attitudes, till the big man suddenly leaps at him and punches him several times in the torso, hard. The odd thing is this doesn’t lead to an argument, all the characters accept it as somehow natural, in fact Tanny regards this as a wake-up call to dark little Lilly for constantly criticising his friends. This has the true Lawrence weirdness.

Next day they walk Jim to the train station, he invites them to come and stay at his country place, but it’s the last time Lilly and Tanny ever see Jim.

Chapter 9. Low-Water Mark

Tanny goes off to see ‘her people’ in Norway and Lilly rents a flat in Covent Garden, spends days watching the comings and goings. Just as the focus of the novel seemed to be settling on Lilly, Aaron reappears. One day Lilly sees a posh gent cross through the busy market and then slip over. Running downstairs he arrives the same time as a policeman, recognises Aaron, gets the copper to help Aaron up the stairs to his flat. It’s cosy with a piano and bookshelves.

What emerges is Aaron ‘gave in’ to Josephine, allowed himself to have feelings for her, and as soon as he stopped being aloof, something in him snapped. He is ill and Lilly puts him in his spare bed and calls a doctor, but Aaron gets worse. The doctor diagnoses the flu. Days pass as Aaron declines. Suddenly, with Lawrentian irrationality, little Lilly decides to strip him and rub him all over with oil, which he does laboriously, then recovers him with blankets, and Aaron starts to slowly recover.

Meanwhile, Lilly is given an extended rant which sounds just like Lawrence, betting that Aaron will be ungrateful when he recovers, then wandering off to the principle that man must stick up for himself, be himself, not rely on women (like Jim), give into women (like Aaron). This morphs into a rant about the races of the world, which is worth quoting to give you the full Lawrence flavour of a serious point stifled by madness and bigotry.

‘I can’t do with folk who teem by the billion, like the Chinese and Japs and orientals altogether. Only vermin teem by the billion. Higher types breed slower. I would have loved the Aztecs and the Red Indians. I KNOW they hold the element in life which I am looking for—they had living pride. Not like the flea-bitten Asiatics – even niggers are better than Asiatics, though they are wallowers – the American races – and the South Sea Islanders – the Marquesans, the Maori blood. That was the true blood. It wasn’t frightened. All the rest are craven – Europeans, Asiatics, Africans – everyone at his own individual quick craven and cringing: only conceited in the mass, the mob. How I hate them: the mass-bullies, the individual Judases. Well, if one will be a Jesus he must expect his Judas. That’s why Abraham Lincoln gets shot. A Jesus makes a Judas inevitable. A man should remain himself, not try to spread himself over humanity. He should pivot himself on his own pride.’ (p.120)

Slowly Aaron recovers while Lilly goes about the household chores, making him tea and darning his socks, which he enjoys. The chapter ends with a joint rant against women, which is so weird / mad / entertaining that I’ve made it a separate post.

Chapter 10. The War Again

We’re still in Lilly’s flat. It’s a week or so later. Aaron is much better. They chat. Lilly tells Aaron he’s signed on a merchant vessel sailing to Malta as a ship’s cook. Aaron, sounding like Lawrence, says what’s the point going anywhere if you remain the same, to which Lilly replies the with equally Lawrentian argument, ‘There are lots of me’s. I’m not only just one proposition. A new place brings out a new thing in a man.’

Then Lilly explains his theory of male and femaleness, that one must be absolutely oneself, in a relationship, but that makes the unity all the more profound: anyway, he despises most couples who are just a queasy oneness. When he talks about this unity being achieved after much fighting and sensual fulfilment, you strongly suspect he’s describing Lawrence and Frieda’s stormy relationship.

The two men have been living together for a fortnight. They have discovered a close sympathy.

The two men had an almost uncanny understanding of one another—like brothers. They came from the same district, from the same class. Each might have been born into the other’s circumstance. Like brothers, there was a profound hostility between them. But hostility is not antipathy. (p.129)

Lots more bickering then a friend of Lilly’s turns up, Herbertson, a captain in the Guards, had been right through the war, 45 and getting stout, very posh (p.137). Turns out he has a compulsion to talk about the war, and has found Lilly a good listener.

It was the same thing here in this officer as it was with the privates, and the same with this Englishman as with a Frenchman or a German or an Italian. Lilly had sat in a cowshed listening to a youth in the north country: he had sat on the corn-straw that the oxen had been treading out, in Calabria, under the moon: he had sat in a farm-kitchen with a German prisoner: and every time it was the same thing, the same hot, blind, anguished voice of a man who has seen too much, experienced too much, and doesn’t know where to turn. None of the glamour of returned heroes, none of the romance of war: only a hot, blind, mesmerised voice, going on and on, mesmerised by a vision that the soul cannot bear.

In this officer, of course, there was a lightness and an appearance of bright diffidence and humour. But underneath it all was the same as in the common men of all the combatant nations: the hot, seared burn of unbearable experience, which did not heal nor cool, and whose irritation was not to be relieved. The experience gradually cooled on top: but only with a surface crust. The soul did not heal, did not recover.

Five pages of very intense war stories are given to Herbertson, some very gruesome indeed (headless bodies) all told in the posh pukka way of an officer on the edge of hysteria. Damning indictment of war. In amid the gore, Herbertson expresses his belief that all the men who were killed had a presentiment of their deaths.

Then he lifted his face, and went on in the same animated chatty fashion: ‘You see, he had a presentiment. I’m sure he had a presentiment. None of the men got killed unless they had a presentiment – like that, you know….’
Herbertson nodded keenly at Lilly, with his sharp, twinkling, yet obsessed eyes. Lilly wondered why he made the presentiment responsible for the death – which he obviously did – and not vice versa.
Herbertson implied every time, that you’d never get killed if you could keep yourself from having a presentiment. Perhaps there was something in it. Perhaps the soul issues its own ticket of death, when it can stand no more. Surely life controls life: and not accident.

It’s two in the morning before he leaves, leaving Lilly and Aaron depressed and arguing about the war. Lilly takes the Lawrence line that the war was, in some sense, false because it didn’t happen to him, it didn’t occur at the really deep level.

‘Damn all leagues. Damn all masses and groups, anyhow. All I want is to get MYSELF out of their horrible heap: to get out of the swarm. The swarm to me is nightmare and nullity—horrible helpless writhing in a dream. I want to get myself awake, out of it all—all that mass-consciousness, all that mass-activity—it’s the most horrible nightmare to me. No man is awake and himself. No man who was awake and in possession of himself would use poison gases: no man. His own awake self would scorn such a thing. It’s only when the ghastly mob-sleep, the dream helplessness of the mass-psyche overcomes him, that he becomes completely base and obscene.’

When Aaron demurs, Lilly tells him he (Aaron) has to leave tomorrow (in the same peremptory way he demanded that Jim Bricknell leave his Hampshire cottage ahead of time). He’s serious about it, and turfs Aaron out the next morning. When Aaron pops round a few days later to say a final goodbye before Lilly sails, Lilly makes sure to be out. It is a serious breach in their friendship.

Chapter 11. More Pillar of Salt

The opera season ended, Aaron was invited by Cyril Scott to join a group of musical people in a village by the sea. He accepted, and spent a pleasant month. It pleased the young men musically-inclined and bohemian by profession to patronise the flautist, whom they declared marvellous. Bohemians with well-to-do parents, they could already afford to squander a little spasmodic and self-gratifying patronage. And Aaron did not mind being patronised. He had nothing else to do.

The chapter is titled ‘More’ because Aaron returns to the Midlands, to his town, and to his house. First crouching in the garden at the night, then walking up the garden path and into the house to surprise and dismay his wife. She, obviously, is upset and hurls reproaches at him which he is too vague to formulate replies to. The style reverts to the ‘Women in Love’ style of lots of repetition of key phrases and the man and the woman conceived as primal archetypes, along with that fundamental Lawrentian characteristic, of conflicting and contradictory emotions. His wife berates him, but then gives way to floods of tears, comes, kneels by his side her head on his thigh, wailing.

Him it half overcame, and at the same time, horrified. He had a certain horror of her. The strange liquid sound of her appeal seemed to him like the swaying of a serpent which mesmerises the fated, fluttering, helpless bird. She clasped her arms round him, she drew him to her, she half roused his passion. At the same time she coldly horrified and repelled him. He had not the faintest feeling, at the moment, of his own wrong. But she wanted to win his own self-betrayal out of him. He could see himself as the fascinated victim, falling to this cajoling, awful woman, the wife of his bosom. But as well, he had a soul outside himself, which looked on the whole scene with cold revulsion. (p.154)

So this fraught scene receives the full Lawrence treatment but… it doesn’t really work. The satirical or light characters, the effusions of vapid dialogue which have filled the intervening chapters, have undermined the ‘Women in Love’ vibe, invalidated it. He can’t write 150 pages of thin, surface stuff then suddenly turn on the primeval style and expect the reader to fall in line. ‘Aaron’s Rod’ demonstrates how the Lawrentian style, when applied to an unworthy object (or undeveloped characters) fails.

Anyway, Aaron tears himself away from his weeping wife and simply walks out, down the garden, over the wall, across fields till he finds a hay rick and makes up a bed and lies on it under the September stars. And formulates the fundamental Lawrence theme:

Love was a battle in which each party strove for the mastery of the other’s soul. So far, man had yielded the mastery to woman. Now he was fighting for it back again. And too late, for the woman would never yield. But whether woman yielded or not, he would keep the mastery of his own soul and conscience and actions. He would never yield himself up to her judgment again. He would hold himself forever beyond her jurisdiction. Henceforth, life single, not life double.

Part two. Italy

Chapter 12. Novara

So Aaron goes back to London and gets gigs playing the flute. He plays for the famous socialist Artemis Hooper, in her boudoir, attended by various other high society guests. He becomes tired of being a plaything of the idle rich, one minute talking to the latest socialite at a posh reception, the next walking home to his shabby lodgings in the rain. So he does what many the hero of an Edwardian novel does, and leaves England for Italy.

Lilly had written saying he was staying with a Sir William Franks in a place in Italy called Novara. So Aaron travels there. When he finally manages to get a cab to take him to the grand estate of Sir William, he is met at the gates, is met at the door, is shown up the stairs to a palatial bedroom, Lawrence makes space for a little dig at the degrading impact of cinema.

He had fallen into country house parties before, but never into quite such a plushy sense of riches. He felt he ought to have his breath taken away. But alas, the cinema has taken our breath away so often, investing us in all the splendours of the splendidest American millionaire, or all the heroics and marvels of the Somme or the North Pole, that life has now no magnate richer than we, no hero nobler than we have been, on the film. Connu! Connu! Everything life has to offer is known to us, couldn’t be known better, from the film. (p.163)

It is a grand house and when Aaron arrives Sir William, the frail old man, is in the middle of holding a grand dinner, servants serving up posh food to half a dozen eminent guests, including a couple of officers in khaki, namely:

  • little Sir William
  • Lady Sibyl Franks
  • a young, slim woman with big blue eyes and dark hair like a photograph
  • a smaller rather colourless young woman with a large nose
  • a stout, rubicund, bald colonel, dressed in khaki
  • a tall, thin, Oxford-looking major, tall and slim with a black patch over his eye, dressed in khaki
  • a good-looking, well-nourished young man in a dinner-jacket

After dinner there is some fol-de-rol with pinning three medals he’s been awarded on to the old man’s chest. Then Sir William questions Aaron about his life, leaving his wife, having to earn a living and so on. He dwells on his and Lilly’s faith in a Providence to look after them, rather than have a job or career. Aaron takes it all with the same puzzling indifference he takes everything else in his life, a ‘fine, mischievous smile’ on his face.

Chapter 13. Wie Es Ihnen Gefällt

Which is German for ‘As you like it’. Next morning Aaron is woken in his plush guest bed by a servant bringing coffee, rolls and honey. He dresses, wanders through the mansion observing the servants doing their chores, then out into the garden and up the grape terraces behind the house to a bench where he can admire the breath-taking view over the valley, the river, the town of Novara to the majestic Alps beyond.

Aaron walks down to the town and Lawrence vividly describes the sight and sounds and feel of an Italian town. He goes to the train station and finds out about trains to Milan, then back up to the Franks’ house. There’s a formal tea but we don’t hear much about it. Instead the evening finds Aaron in the hall, before the vast fire, tired and depressed, thinking about his wife, Lottie. And Lawrence gives him a vast screed about the eternal female, about fighting against woman’s smothering, how during their ‘terrible and magnificent connubial deaths in his arms’ (sex) he had always held back, never gave himself.

In other words, the novel mutates from the dialogue-heavy satire of the first 11 chapters into the long-winded, primeval, elemental archetype writing of ‘The Rainbow’ and ‘Women in Love’. All this is combined with an unusually direct address to the reader, which feels rather clumsy. After pages and pages exploring Aaron’s coming-to-awareness of his own personality and limitations, the narrator says the man himself wouldn’t have put it into words like this, he would have expressed it as music.

The inaudible music of his conscious soul conveyed his meaning in him quite as clearly as I convey it in words: probably much more clearly. But in his own mode only: and it was in his own mode only he realised what I must put into words. These words are my own affair. His mind was music.

Don’t grumble at me then, gentle reader, and swear at me that this damned fellow wasn’t half clever enough to think all these smart things, and realise all these fine-drawn-out subtleties. You are quite right, he wasn’t, yet it all resolved itself in him as I say, and it is for you to prove that it didn’t. (p.199)

The thrust of this long delirious passage seems to be Lawrence’s latest belief, that, no matter how deeply in love you are, how deeply you commune with another person, you can give yourself, but you cannot and should not give yourself away. Something must remain indissolubly private. The best communion is of two people who, despite all the modern clichés about love, remain at the deepest level, rigorously separate.

The completion of the process of love is the arrival at a state of simple, pure self-possession, for man and woman… It is life-rootedness. It is being by oneself, life-living…

Then the tone cuts drastically back to social satire mode. Sunday evening dinner at Lord Franks’s house. Here Aaron gets into conversation with Lady Franks, who explains why she prefers old classical music to Strauss and Stravinsky: it has more depth and more religion. She’s also convinced she has a guardian spirit watching over her.

Dinner is described in excruciating detail, as the four men get drunk, then have a pointless conversation, then stagger drunkenly up the stairs. In the drawing room they have to submit to an agonisingly boring rendition of Schumann on the piano by Lady Frank and then Aaron is called on to perform on his flute, like a trained seal. Throughout he has the sense of licking the rich people’s boots.

Lawrence is slack about details. In part 1 the war had very obviously only just ended, was fresh. Here in part 2, is the sentence:

‘Now, Colonel,’ said the host, ‘send round the bottle.’ With a flourish of the elbow and shoulder, the Colonel sent on the port, actually port, in those bleak, post-war days!

Those bleak, post-war days – signalling that the author is now writing, or the book being published, at some remove from those days. A tiny indication of the later date at which Lawrence wrote the second half of the novel.

Chapter 14. XX Settembre

Next morning Aaron wakes into a scared feeling of heading into nothingness. All he knows is he has snapped his ties with the past, but he has no plan for the future. A servant brings in coffee and toast and he feels better. At 8am sharp Lady Franks’ car is ready to take him in upholstered luxury to the train station. He hates being in the car and is glad to climb out and into the busy, open air life of the common people.

He checks into the Hotel Britannia then goes wandering round the town giving a characteristically vivid but acidulous description of it, notably the famous cathedral with all its pointy bits. Lawrence doesn’t bother with history or scholarship, architectural knowledge or anything like that. Absolutely everything he encounters is described for the immediate impact it makes on his senses, senses stripped back. When he’s on form, these descriptions are amazingly vivid; when he’s not at the top of his game, they can sound repetitive and forced.

Back at his hotel he witnesses a big political march. There’s been a rally and now a march of workers is moving through the town and, for some reason, tearing the Italian flag – ‘the red, white and green tricolour, with the white cross of Savoy in the centre’ – down off buildings. the house bang opposite his hotel has the flag flying on the third floor. After arguing with the woman who keeps the shop on the ground floor but apparently has no access to higher floors, a young lad bravely climbs the outside of the building up to the third floor, tears the flag off and throws it to the crowd below, who cheer.

At that point a crowd of carabinieri (Italian police) charge into the square and start beating up and arresting anyone not quick enough to flee. The boy on the third floor is trapped and, with guns trained on him, meekly descends and is arrested.

Aaron becomes aware of two Englishmen looking out a nearby window of his hotel at the scene. He retreats into his room and plays the flute to calm down. At dinner he hears their posh voices discussing their holiday itinerary. Franz ‘Francis’ Dekker and Angus Guest (p.230). Remember how the snobbish English tourists in E.M. Forster’s Room With A View detested all the other English tourists? Twenty years later nothing has changed.

Said Francis, in a vehement whisper, ‘After all, we are the only three English people in the place.’
‘For the moment, apparently we are,’ said Angus. ‘But the English are all over the place wherever you go, like bits of orange peel in the street.’ (p.227)

Francis cross-questions Aaron about his origins. The two men are very camp in their speech, presumably gay. They simply adored his playing on the flute. Aaron explains he’s heading to Venice to meet up with Lilly but they’ve heard rumours that Lilly is in Munich being psychoanalysed. they ask him to come with them to Florence.

Chapter 15. A Railway Journey

I haven’t mentioned that the narrator voice is irritatingly intrusive and buttonholing – ‘ Behold our hero…’, ‘There sat our friend…’, ‘Our two young heroes…’, ‘our gypsy party…’, ‘Don’t grumble at me then, gentle reader…’

So Aaron goes with this gay couple to Florence. He rides in third class while they swank in first class, which triggers a long disquisition about class consciousness (see below). English versus Italian train passengers:

Sitting there in the third-class carriage, he became happy again. The presence of his fellow-passengers was not so hampering as in England. In England, everybody seems held tight and gripped, nothing is left free. Every passenger seems like a parcel holding his string as fast as he can about him, lest one corner of the wrapper should come undone and reveal what is inside. And every other passenger is forced, by the public will, to hold himself as tight-bound also. Which in the end becomes a sort of self-conscious madness. But here, in the third class carriage, there was no tight string round every man. They were not all trussed with self-conscious string as tight as capons. They had a sufficient amount of callousness and indifference and natural equanimity. True, one of them spat continually on the floor, in large spits. And another sat with his boots all unlaced and his collar off, and various important buttons undone. They did not seem to care if bits of themselves did show, through the gaps in the wrapping. Aaron winced – but he preferred it to English tightness. He was pleased, he was happy with the Italians. He thought how generous and natural they were

When he goes to have lunch with them, some peasant takes his seat, despite Francis’s outraged remonstrances, so he joins them in their first class compartment. When the train is delayed at Prato, they get water from the restaurant car, nip out for chestnuts and figs, and have themselves a tidy little picnic.

They arrive late in Florence and the two gays put up at a posh hotel, making it clear they’d prefer Aaron to push off. Next morning he’s up and exploring the great Florence, treading where hundreds of thousands of British and American tourists had oohed and aahed themselves. He finds a cheap pension, 10 francs a day, with wonderful views. A room with a ‘superb’ view (p.256).

Chapter 16. Florence

Life at the Pension Nardini which is cold and dreary, with a group of Scandinavian guests and a German family. Aaron likes being detached, solo. It is November and rainy. He tours Florence in the dark and wet and is inspired. The Palazzo Vecchio, the Piazza della Signoria, Michelangelo’s David, ‘the genius [in the sense of presiding spirit] of Florence’ (p.253). This triggers a bonkers paean to men and masculinity.

He went out, he found the Piazza della Signoria packed with men: but all, all men. And all farmers, land-owners and land-workers. The curious, fine-nosed Tuscan farmers, with their half-sardonic, amber-coloured eyes. Their curious individuality, their clothes worn so easy and reckless, their hats with the personal twist. Their curious full oval cheeks, their tendency to be too fat, to have a belly and heavy limbs. Their close-sitting dark hair. And above all, their sharp, almost acrid, mocking expression, the silent curl of the nose, the eternal challenge, the rock-bottom unbelief, and the subtle fearlessness. The dangerous, subtle, never-dying fearlessness, and the acrid unbelief. But men! Men! A town of men, in spite of everything. The one manly quality, undying, acrid fearlessness. The eternal challenge of the unquenched human soul. Perhaps too acrid and challenging today, when there is nothing left to challenge. But men – who existed without apology and without justification. Men who would neither justify themselves nor apologize for themselves. Just men. The rarest thing left in our sweet Christendom. (p.254)

The gays invite him to a posh dinner which consists of Francis and Angus, and a writer, James Argyle (‘a finely built, heavy man of fifty or more’), and little Algy Constable (‘small and frail, somewhat shaky,’), and tiny Louis Mee, and deaf (Jewish) Walter Rosen. They get drunk and talk rubbish. Lawrence is really bad at middle class dinner conversation. He takes to old Argyle.

Next day he goes to a group lunch at Algy’s, talks to some ancient Italian beau, Signor di Lanti, then the Marchesa del Torre, an American woman from the Southern States, who had lived most of her life in Europe, who seems to Aaron like a modern Cleopatra brooding, bereft of her Anthony, although her husband is there, Manfredi, the Marchese, a little intense Italian in a colonel’s grey uniform, he fought in the war the full four years. He and his wife are musicians (piano and singer) but when Algy asks the nervous Marchesa to play she refuses. Something to do with the war.

The tea party breaks up and the Marchesi and Marchesa invite Aaron to walk to their rented palazzo. it has a grand music room which used to be filled with Saturday mornings of classical music. The small, bosomy (‘a full-breasted, soft-skinned woman’), nervous, chainsmoking Marchesa confides in Aaron that music makes her feel sick: it’s the clutter of notes in chords, it feels like too much. At which point Aaron reveals that he has his flute in his coat pocket and she asks him to play. He goes into the big empty music room, tells the colonel to leave the lights off to continue the mystique, and plays. This is the only description of his playing in the book.

There, in the darkness of the big room, he put his flute to his lips, and began to play. It was a clear, sharp, lilted run-and-fall of notes, not a tune in any sense of the word, and yet a melody, a bright, quick sound of pure animation, a bright, quick, animate noise, running and pausing. It was like a bird’s singing, in that it had no human emotion or passion or intention or meaning—a ripple and poise of animate sound. But it was unlike a bird’s singing, in that the notes followed clear and single one after the other, in their subtle gallop… What Aaron was playing was not of his own invention. It was a bit of mediaeval phrasing written for the pipe and the viol. It made the piano seem a ponderous, nerve-wracking steam-roller of noise, and the violin, as we know it, a hateful wire-drawn nerve-torturer. (p.271)

All this melts something in the Marchesa and Aaron and she have an unspoken bond. Now we learn that she feels horribly trapped by her kind, rational husband and wants to escape from the dungeon of human conventions. Are she and Aaron going to have an affair?

Aaron takes his leave, promising to return another evening with his flute, and flies out into the dark town with a rush of excitement. He is jostled by mobs of soldiers and then realises someone has picked his pocket. Once back at his hotel room he double checks all his coats but it’s definitely gone, his wallet with some letters and personal things about £12 in sterling and lire, all his money. And it happened because he rushed out into the streets in a state of excitement, of emotion, having opened himself, exposed himself, let his guard down.

This reminds us of his ramblings back in part one, when Lilly found him collapsed in Covent Garden, where he blamed his fever not on the flu but on having given in to Josephine’s emotions. If this novel is anything it is (half-heartedly) about one man’s attempt to remain aloof, independent, and self contained.

And Aaron never forgot. After this, it became essential to him to feel that the sentinel stood guard in his own heart. He felt a strange unease the moment he was off his guard. Asleep or awake, in the midst of the deepest passion or the suddenest love, or in the throes of greatest excitement or bewilderment, somewhere, some corner of himself was awake to the fact that the sentinel of the soul must not sleep, no, never, not for one instant. (p.275)

Chapter 17. High Up Over The Cathedral Square

Still in Florence. With no explanation Rawdon Lilly the writer has appeared and the chapter opens with him and Aaron sitting on the balcony of Argyle’s loggia, in the autumn sunshine, rhapsodising over the beauty of Florence. Apparently they just bumped into each other in the street, in the Via Nationale. The little Marchese arrives and is shown through the low window onto the balcony. Argyle serves the last of his whiskey, then tea. They have a rubbish Lawrence conversation, for example when Aaron says he came to Florence by accident the others tut and say there is no such thing as accident: a man is drawn by his fate. Worse, the Marchese launches into a long, a really long, disquisition about the imbalance of male and female desire in marriage.

‘Our Catholic religion tried to keep the young girls in convents, and innocent, before marriage. So that with their minds they should not know, and should not start this terrible thing, this woman’s desire over a man, beforehand. This desire which starts in a woman’s head, when she knows, and which takes a man for her use, for her service. This is Eve. Ah, I hate Eve. I hate her, when she knows, and when she wills. I hate her when she will make of me that which serves her desire.—She may love me, she may be soft and kind to me, she may give her life for me. But why? Only because I am hers. I am that thing which does her most intimate service. She can see no other in me. And I may be no other to her…’

And much more in the same ilk.

‘You are quite right, my boy,’ said Argyle. ‘You are quite right. They’ve got the start of us, the women: and we’ve got to canter when they say gee-up. I—oh, I went through it all. But I broke the shafts and smashed the matrimonial cart, I can tell you, and I didn’t care whether I smashed her up along with it or not… And women oh, they are the very hottest hell once they get the start of you. There’s nothing they won’t do to you, once they’ve got you. Nothing they won’t do to you. Especially if they love you. Then you may as well give up the ghost: or smash the cart behind you, and her in it. Otherwise she will just harry you into submission, and make a dog of you, and cuckold you under your nose. And you’ll submit. Oh, you’ll submit, and go on calling her my darling. Or else, if you won’t submit, she’ll do for you. Your only chance is to smash the shafts, and the whole matrimonial cart. Or she’ll do for you. For a woman has an uncanny, hellish strength – she’s a she-bear and a wolf, is a woman when she’s got the start of you. Oh, it’s a terrible experience, if you’re not a bourgeois, and not one of the knuckling-under money-making sort.’ (p.286)

This is misogynist tripe, isn’t it? When something similar – the struggle between the sexes – is dramatised in ‘Women in Love’, it feels vital and penetrating to some archetypal depth. Here, in the mouths of a bunch of grumpy old men sitting round drinking whiskey, whining that ‘these days’ women are in charge and men come running like dogs, it sounds like sexist bullshit.

The Marchese goes on to explain that in the good old days a man could retreat from his bitch-wife and go after a younger woman, innocent, easier to dominate. But nowadays even the young women are ‘modern women’ – ‘Terrible thing, the modern woman,’ put in Argyle. Then Lilly repeats what we take to be Lawrence’s position, because it has recurred throughout the novel, is its central theme (insofar as it has one):

‘Can’t one live with one’s wife, and be fond of her: and with one’s friends, and enjoy their company: and with the world and everything, pleasantly: and yet know that one is alone? Essentially, at the very core of me, alone. Eternally alone. And choosing to be alone. Not sentimental or lonely. Alone, choosing to be alone, because by one’s own nature one is alone. The being with another person is secondary…’ (p.289)

Chapter 18. The Marchesa

Aaron goes for dinner with the Marchese and Marchesa. She is so made-up he is scared of her and her sexy outfit.

Her beautiful woman’s legs, slightly glistening, duskily. His one abiding instinct was to touch them, to kiss them. He had never known a woman to exercise such power over him. It was a bare, occult force, something he could not cope with.

Aaron says he’s been to the Uffizi Gallery and seen Botticelli’s The Birth of Venus which gives rise to (yet another) discussion about womanhood, specifically whether Venus is a type of the ‘modern woman’ in her fake innocence, pretending not to know too much. There is a heavy atmosphere of seduction and Aaron feels himself being seduced, no matter how hard he knows he needs to remain aloof, separate and independent.

After an exquisite dessert of persimmons, they go out onto the palazzo terrace. The Marchesa stands so close she is touching him as she points out the window of his apartment in the pensione, not too far away. ‘My window is always open,’ says Aaron as she stands so close they’re touching, and he knows they will become lovers. He goes into the music room and plays the flute again, which has a powerful physical impact on her.

And the music of the flute came quick, rather brilliant like a call-note, or like a long quick message, half command. To her it was like a pure male voice—as a blackbird’s when he calls: a pure male voice, not only calling, but telling her something, telling her something, and soothing her soul to sleep. It was like the fire-music putting Brunnhilde to sleep. But the pipe did not flicker and sink. It seemed to cause a natural relaxation in her soul, a peace. Perhaps it was more like waking to a sweet, morning awakening, after a night of tormented, painful tense sleep.

But when he asks the Marchesa to sing, she does a couple of verses of a French song, but with her voice faltering and then failing. So Aaron takes up the music and plays it on the flute and after a moment she joins in and is wafted on his notes, is liberated, experiences a wonderful creative elation. This is the song.

When the song is over there is an embarrassed silence. The Marchesa is liberated and exultant but there is tension between the men because the Marchese knows Aaron has achieved what he could never manage, and Aaron feels he now ‘owns’ the woman.

And Aaron said in his heart, what a goodly woman, what a woman to taste and enjoy. Ah, what a woman to enjoy! And was it not his privilege? Had he not gained it? His manhood, or rather his maleness, rose powerfully in him, in a sort of mastery. He felt his own power, he felt suddenly his own virile title to strength and reward. Suddenly, and newly flushed with his own male super-power, he was going to have his reward. The woman was his reward. (p.300)

Aaron is consumed with lust but the husband is sitting right there (like a wizened old monkey, in Aaron’s view) so he politely takes his leave. Back in his room, he regards his flute and humorously recalls Lilly calling it Aaron’s rod. Well, it’s about to flower alright!

He reflects that he has for so long been hard and unyielding but now is being melted. This would be more effective if we hadn’t observed him not really being hard and unyielding but just good-naturedly indifferent, floating and drifting from place to place.

And now came his desire back. But strong, fierce as iron. Like the strength of an eagle with the lightning in its talons. Something to glory in, something overweening, the powerful male passion, arrogant, royal, Jove’s thunderbolt. Aaron’s black rod of power, blossoming again with red Florentine lilies and fierce thorns. He moved about in the splendour of his own male lightning, invested in the thunder of the male passion-power. He had got it back, the male godliness, the male godhead.

Deeply in lust he goes back the next morning to see her, politely asking to see her book of chansons, and she stands close to him as he leafs through them, and he offers to play her one. But the connection of the day before isn’t there. He stops, they sit, the tension becomes unbearable and he asks straight out: Shall we be lovers? She says yes. Where? She says in her bedroom. She takes him upstairs and shows him the door then asks him to wait ten minutes. He gives her fifteen then opens the door and enters. She is in bed with her back to him.

But the sex isn’t as he’d hoped. In bed she isn’t full and womanly but clings to him like a child. And – the great issue which has resonated through the book – doesn’t surrender herself to him. Which explains why, after a doze, he wants to get away, to escape, to disentangle himself. She begs to see him again but he wants to flee. Silly man.

He gets out as quickly as he can and, in the classic Lawrence style, decides he hates her but, just as characteristically, tries to resist his impulse.

And in his male spirit he felt himself hating her: hating her deeply, damnably. But he said to himself: ‘No, I won’t hate her. I won’t hate her.’

He had received a wry letter from Sir William asking how his providence or fate was turning out. Aaron goes to the post office and writes a bitter reply.

‘I don’t want my Fate or my Providence to treat me well. I don’t want kindness or love. I don’t believe in harmony and people loving one another. I believe in the fight and in nothing else. I believe in the fight which is in everything. And if it is a question of women, I believe in the fight of love, even if it blinds me. And if it is a question of the world, I believe in fighting it and in having it hate me, even if it breaks my legs. I want the world to hate me, because I can’t bear the thought that it might love me. For of all things love is the most deadly to me, and especially from such a repulsive world as I think this is…’ (p.308)

And so dinner and to bed, alone, in blessed independence. If he didn’t want to feel like this, why did he cave in to lust? In the words of the song, ‘if you can’t do the time, don’t do the crime.’

Chapter 19. Cleopatra but not Anthony

Not knowing what to do, Aaron takes a train out to the countryside and has a vision.

He lay and watched tall cypresses breathing and communicating, faintly moving and as it were walking in the small wind. And his soul seemed to leave him and to go far away, far back, perhaps, to where life was all different and time passed otherwise than time passes now. As in clairvoyance he perceived it: that our life is only a fragment of the shell of life. That there has been and will be life, human life such as we do not begin to conceive. Much that is life has passed away from men, leaving us all mere bits. In the dark, mindful silence and inflection of the cypress trees, lost races, lost language, lost human ways of feeling and of knowing. Men have known as we can no more know, have felt as we can no more feel. Great life-realities gone into the darkness. But the cypresses commemorate. In the afternoon, Aaron felt the cypresses rising dark about him, like so many high visitants from an old, lost, lost subtle world, where men had the wonder of demons about them, the aura of demons, such as still clings to the cypresses, in Tuscany. (p.310)

Whether you like this goes a long way to answering whether you like Lawrence or not. It reminds me of the passages in St Mawr where its owners sense that the horse has seen more, known more, than they ever can; or again the opening of England, My England, where the old cottage has seen more traumatic events than the current occupants can hope to understand.

Anyway, there are pages of Aaron rationalising his feelings to himself, lengthy justifications that he is a husband, even if it’s to a woman who was trapping him (Lottie) and so cannot be a lover, and all women want nowadays is a lover, and so blethering on. He cannot see what is obvious to us which is that he was blinded by lust, seduced the woman, had one shag and, having achieved his aim, is happy to dump her. Standard male behaviour, in other words.

But next day he goes to see her, finds her with guests, is polite till they leave, and then asks if they can just be friends, not lovers. You see, he is married etc etc. And she says yes. Then they play some music together, the husband comes home and finds them, he joins in on the piano, then the men go through sheet music finding things to play at the next music Saturday.

The Lillys and many others are at the Saturday morning music and it irritates him to see her playing the hostess, treating him like everyone else. She invites him for dinner the next day, Sunday. It’s a week since they slept together and all his caution is being over-ridden by his loins. The old lust rises, hoping his ‘rod’ will blossom again.

So imagine his frustration when he arrives for dinner and discovers the guest of honour is the venerable old English authoress, Corrina Wade, talking of the old ideas and old ways as if no cataclysmic war had shattered them forever; plus an old English snob, Mr ffrench, fussy and precious like an old maid. These feel like caricatures of real people.

Eventually these old fossils leave our lovers alone and the Marchesa asks if he will stay. He says yes. Gives her 15 minutes to get ready. Sleeps with her. Once again is overcome by a desperate need to get away, to be alone.

Lawrence goes into detail on two points. She is scared of his penis.

Strange, she was afraid of him! Afraid of him as of a fetish! Fetish afraid, and fetish-fascinated! Or was her fear only a delightful game of cat and mouse? Or was the fear genuine, and the delight the greater: a sort of sacrilege? The fear, and the dangerous, sacrilegious power over that which she feared. (p.318)

I’ve slept with women who refused to acknowledge that the whole thing involved a penis, refused to touch it, mention it, or acknowledge what was going on, so I identify with Aaron’s perplexity. Second thing is that almost the best bit, for la Marchesa, is afterwards curling up on his chest, snuggling into his chest, like a child wanting to be protected. He speculates that maybe the sex is the means to what she really wants, which is this comfort and reassurance. Daddy.

In line with the book’s theme of women triumphing over men, Aaron feels she uses him and his rod to achieve her pleasure. He is a tool, a means, a ‘magic implement’. She uses him with the skill of a high priestess, sacrificing a victim. He associates himself with the many lovers Cleopatra was said to enjoy and then have killed in the morning.

Chapter 20. The Broken Rod

Next day it rains and he stays indoors copying out music. Well into the evening, 9pm, he ventures out towards the cafe in the Piazza Vittoria Emmanuele which is the centre of Florence’s nightlife. En route he sees three men crouching suspiciously over a dark form with a flaming torch. He avoids them but they come trotting up the ally he takes and he panics that he’s going to be mugged but they just trot by carrying a stretcher and, presumably, a body.

At the cafe he is spotted by 50-something Argyle, drunk, who hauls him over to a table where sit Lilly and a newcomer named Levison. Levison tells them there was a big socialist protest earlier in the day and when the head of the carabinieri told them not to go down a half-built road, someone shot him dead on his horse after which all hell broke loose.

This triggers Argyle to make the ludicrously drunken statement that what the world needs is the revival of slavery, for pretty much everyone in society. Earnest young Levison asks who would be these slaves?

‘Everybody, my dear chap: beginning with the idealists and the theorising Jews, and after them your nicely-bred gentlemen, and then perhaps, your profiteers and Rothschilds, and all politicians, and ending up with the proletariat,’ said Argyle.
‘Then who would be the masters? — the professional classes, doctors and lawyers and so on?’
‘What? Masters. They would be the sewerage slaves, as being those who had made most smells.’

You can see how, in a world shattered by war, where all traditional values have been overthrown, and where the huge experiment of Bolshevik communism in Russia was just commencing, all social theories are up for grabs and many of them would involve overthrowing the useless ‘democracy’ which triggered the war and instituting something more scientific, the rule of one really strong man. Out of this melee emerged Mussolini’s Fascism a few years later.

Levison cuts across this ludicrous suggestion and earnestly points out that ‘socialism is the inevitable next step…’ This also must have been a widespread belief among the kind of people who waste their time thinking about politics. This ‘discussion’ clearly only exists so that Lilly can ridicule both types of talk, in classically Lawrentian – that’s to say irrational and subjective – language.

LILLY: ‘The idea and the ideal has for me gone dead — dead as carrion —’
LEVISON: ‘Which idea, which ideal precisely?’
LILLY: ‘The ideal of love, the ideal that it is better to give than to receive, the ideal of liberty, the ideal of the brotherhood of man, the ideal of the sanctity of human life, the ideal of what we call goodness, charity, benevolence, public spiritedness, the ideal of sacrifice for a cause, the ideal of unity and unanimity — all the lot — all the whole beehive of ideals — has all got the modern bee-disease, and gone putrid, stinking. — And when the ideal is dead and putrid, the logical sequence is only stink. — Which, for me, is the truth concerning the ideal of good, peaceful, loving humanity and its logical sequence in socialism and equality, equal opportunity or whatever you like.’

Concepts like ‘stink’ and ‘slime’ were to appear more and more in Lawrence’s writing as he became more disgusted with the world and everyone’s turning away from what he saw as the real, primitive, pagan life forces.

Lilly goes on to say that people are insects and instruments and will, eventually, vote for their own slavery as a refuge from facing reality: inferior beings will elect their superior to rule them. This sounds mad but, arguably, is what the German nation did ten years later.

But then Lawrence pulls a trick by having Lilly say he doesn’t believe what he’s just said. He could easily say just the opposite. All he cares is about the primacy of the individual to himself.

‘I’ll tell you the real truth,’ said Lilly. ‘I think every man is a sacred and holy individual, never to be violated; I think there is only one thing I hate to the verge of madness, and that is bullying.’ (p.328)

Things are getting heated when a bomb goes off! That’s not something you expect in a Lawrence novel. The cafe is bombed, glass and chairs and clothes and blood flying everywhere. Stunned, Aaron staggers to his feet, sees men fighting over coats in a corner, finds his amid the pile and discovers the flute is smashed beyond repair.

He staggers out into the street with Lilly (no mention of Argyle or Levison) and they stagger away from the scene down to the river. Nothing in the book so far has effected Aaron like the loss of his flute. Lilly tells him to chuck it in the Arno, which he does. Lilly tells him he’ll grow a new one, until then he’ll have to do without a rod.

Chapter 21. Words

Aaron wakes from a long complicated dream. Over breakfast he realises he is done. The destruction of his flute-rod marks the end. He could call on numerous contacts (the gay painters, Sir William, the Marchese) and they would simply buy him a new one.

But instead he wants to make a new start in life. And this takes the form of realising he must submit to one man. And the man he chooses is the funny little, ugly, cantankerous Lilly. Not to ‘the quicksands of woman or the stinking bogs of society’, to one odd man.

Burgess and Aldington explain this dramatises the real-world situation in which, during the war, Lawrence lured John Middleton Murray and his wife Katherine Mansfield to live with them on a commune in Cornwall, and tried to persuade Murray to become blood brothers with him. It reflects the extremely intense notion of male camaraderie which Lawrence espoused, and dramatised more successfully in the very close relationship between Gerald Crich and Rupert Birkin in ‘Women in Love’.

At that moment Lilly pops round. He explains he’s going away. Screw society and politics, he can’t influence any of that. He has to be true to himself like a migrating bird. Maybe he’ll go to a different continent, he’s tired of this one.

He persuades Aaron to catch a train with him out to the country and they have lunch at a lovely rural inn by a stream where Italian boys are swimming. Aaron asks Lilly what he’s going to do and this is the trigger for Lawrence’s last great sermon of the book. Lilly tells him he can’t lose himself in a woman, in humanity or in God. At the end of the day you only have yourself.

‘You can’t lose yourself. You can try. But you might just as well try to swallow yourself. You’ll only bite your fingers off in the attempt. You can’t lose yourself, neither in woman nor humanity nor in God. You’ve always got yourself on your hands in the end: and a very raw and jaded and humiliated and nervous-neurasthenic self it is, too, in the end.

‘You can’t lose yourself, so stop trying. The responsibility is on your own shoulders all the time, and no God which man has ever struck can take it off. You ARE yourself and so BE yourself. Stick to it and abide by it. Passion or no passion, ecstasy or no ecstasy, urge or no urge, there’s no goal outside you, where you can consummate like an eagle flying into the sun, or a moth into a candle. There’s no goal outside you—and there’s no God outside you. No God, whom you can get to and rest in. None.

‘There is no goal outside you. None.

‘There is only one thing, your own very self. So you’d better stick to it. You can’t be any bigger than just yourself, so you needn’t drag God in. You’ve got one job, and no more. There inside you lies your own very self, like a germinating egg, your precious Easter egg of your own soul. There it is, developing bit by bit, from one single egg-cell which you were at your conception in your mother’s womb, on and on to the strange and peculiar complication in unity which never stops till you die—if then. You’ve got an innermost, integral unique self, and since it’s the only thing you have got or ever will have, don’t go trying to lose it. You’ve got to develop it, from the egg into the chicken, and from the chicken into the one-and-only phoenix, of which there can only be one at a time in the universe. There can only be one of you at a time in the universe—and one of me. So don’t forget it. Your own single oneness is your destiny. Your destiny comes from within, from your own self-form. And you can’t know it beforehand, neither your destiny nor your self-form. You can only develop it. You can only stick to your own very self, and never betray it. And by so sticking, you develop the one and only phoenix of your own self, and you unfold your own destiny.’

‘If your soul’s urge urges you to love, then love. But always know that what you are doing is the fulfilling of your own soul’s impulse. It’s no good trying to act by prescription: not a bit. And it’s no use getting into frenzies. If you’ve got to go in for love and passion, go in for them. But they aren’t the goal. They’re a mere means: a life-means, if you will. The only goal is the fulfilling of your own soul’s active desire and suggestion. Be passionate as much as ever it is your nature to be passionate, and deeply sensual as far as you can be. Small souls have a small sensuality, deep souls a deep one. But remember, all the time, the responsibility is upon your own head, it all rests with your own lonely soul, the responsibility for your own action.

‘Your soul inside you is your only Godhead. It develops your actions within you as a tree develops its own new cells. And the cells push on into buds and boughs and flowers. And these are your passion and your acts and your thoughts and expressions, your developing consciousness. You don’t know beforehand, and you can’t. You can only stick to your own soul through thick and thin.

‘You are your own Tree of Life, roots and limbs and trunk. Somewhere within the wholeness of the tree lies the very self, the quick: its own innate Holy Ghost. And this Holy Ghost puts forth new buds, and pushes past old limits, and shakes off a whole body of dying leaves. And the old limits hate being empassed, and the old leaves hate to fall. But they must, if the tree-soul says so…’

But this isn’t all. This is just the sermon about love. There’s an equal amount about the centrality of power. Lilly sees power not as a superficial will to power like Nietzsche’s, not as a conscious thing, but as a submission to the deep power urge in our core. And this power urge comes out of our deep core and we (men) must submit to it and then women, too, must submit to the man’s power urge.

‘Once the love-mode changes, as change it must, for we are worn out and becoming evil in its persistence, then the other mode will take place in us. And there will be profound, profound obedience in place of this love-crying, obedience to the incalculable power-urge. And men must submit to the greater soul in a man, for their guidance: and women must submit to the positive power-soul in man, for their being.’

Aaron the sceptic, says this will never happen. Lilly says oh yes it will. And the book ends on an ominous and cryptic note.

‘All men say, they want a leader. Then let them in their souls submit to some greater soul than theirs. At present, when they say they want a leader, they mean they want an instrument, like Lloyd George. A mere instrument for their use. But it’s more than that. It’s the reverse. It’s the deep, fathomless submission to the heroic soul in a greater man. You, Aaron, you too have the need to submit. You, too, have the need livingly to yield to a more heroic soul, to give yourself. You know you have. And you know it isn’t love. It is life-submission. And you know it. But you kick against the pricks. And perhaps you’d rather die than yield. And so, die you must. It is your affair.’
There was a long pause. Then Aaron looked up into Lilly’s face. It was dark and remote-seeming. It was like a Byzantine eikon at the moment.
‘And whom shall I submit to?’ he said.
‘Your soul will tell you,’ replied the other.

Thoughts on part 1

The thinness of satire

The first part feels like a try-out of Huxleyan social satire. Lawrence has the characters, alright, but he has completely the wrong temperament for satire, because Lawrence is rarely if ever humorous. Mostly he radiates seething contempt for the upper class types he portrays.

His dialogue is rarely acute, deft and skewering. All his characters tend to speak in the blunt, assertive tones of their author. Almost any other author I can think of is sharper, with the possible exception of Conrad. Instead of using dialogue for precise or witty digs, stabs and insights, Lawrence gives his characters endless arguments, which aren’t funny or particularly informative: take Josephine’s pointless vapourings about revolution, or Lilly and Jim’s squabbling about Christianity, or Lilly and Aaron’s argument about the ‘true’ meaning of the war. Or just works up the dialogue through pointless repetition and has characters laugh at their own non-existent jokes. In part two the dinner party conversation at Lord and Lady Franks feels heavy and contrived and absolutely unfunny.

Snobbishness

Alongside the supposed satire, Lawrence the miner’s son displays a rather shameful wish to be in-the-know with the fancy foreign tags and exaggerated slang of the upper middle classes. Burgess freely accuses him of snobbishness.

Thus Lawrence has not just his characters but the narrator himself drop into French: poupée, pas seul, de haut en bas, merde, amour, a la bonne heure, bonne bouche, coeur à coeur, dégagé, seul, moue, comble, eprise, maquereau, pis-aller, ebloui, littérateur – or, in the Italian half of the book, into Italian: natura morta, bella figura, milordo, signori, a riverderci, salota, niente – with some splashes of German thrown in.

And alongside all this, the jolly slang of the Edwardian posh: good egg, champion idea, I say, rather, and so on, which often sounds ludicrous alongside the primeval, hyperbolic passages.

Class consciousness

Connected with Lawrence’s social climbing impulse is his unremitting sense of class consciousness. With Jim Bricknell and his friends, with Sir William and his guests, with the two young gay artists, Aaron is never for a moment unaware of coming from a different class. It’s vivid the way he is deeply uncomfortable being driven in Sir William’s chauffeur-driven car and what a relief it is to get out into the piazza full of common people. Or entering the train:

Aaron got his seat, and the porter brought on his bags… Aaron gave the tip uneasily. He always hated tipping – it seemed humiliating both ways. (p.236)

The issue is then spelled out:

Aaron had lived long enough to know that as far as manhood and intellect went, nay, even education – he was not the inferior of the two young ‘gentlemen’. He knew quite well that, as far as intrinsic nature went, they did not imagine him an inferior: rather the contrary. They had rather an exaggerated respect for him and his life-power, and even his origin. And yet – they had the inestimable cash advantage – and they were going to keep it. They knew it was nothing more than an artificial cash superiority. But they gripped it all the more intensely. They were the upper middle classes. They were Eton and Oxford. And they were going to hang on to their privileges. In these days, it is a fool who abdicates before he’s forced to… They were being so awfully nice. And inwardly they were not condescending. But socially, they just had to be. The world is made like that. It wasn’t their own private fault. It was no fault at all. It was just the mode in which they were educated, the style of their living. (p.236)

References to the war

The First World War had only just finished and haunts the book which is peppered with references to its aftermath. The opening sentences of the novel are:

There was a large, brilliant evening star in the early twilight, and underfoot the earth was half frozen. It was Christmas Eve. Also the War was over, and there was a sense of relief that was almost a new menace. A man felt the violence of the nightmare released now into the general air.

Aaron feels everything has changed but nothing has changed.

To Aaron Sisson, this was home, this was Christmas: the unspeakably familiar. The war over, nothing was changed.

But the appearance and atmosphere have changed.

He crossed the fields towards the little town, which once more fumed its lights under the night. The country ran away, rising on his right hand. It was no longer a great bank of darkness. Lights twinkled freely here and there, though forlornly, now that the war-time restrictions were removed. It was no glitter of pre-war nights, pit-heads glittering far-off with electricity. Neither was it the black gulf of the war darkness: instead, this forlorn sporadic twinkling.

Here’s the impact on the town’s Christmas market.

The war had killed the little market of the town. As he passed the market place on the brow, Aaron noticed that there were only two miserable stalls. But people crowded just the same. There was a loud sound of voices, men’s voices. Men pressed round the doorways of the public-houses.

In the scene at Jim’s Albany apartments:

All the men, except Aaron, had been through the war in some way or other. But here they were, in the old setting exactly, the old bohemian routine.

Overall, there’s a sense the war has spoiled and degraded things and yet the people carry on in the same old routines, only shabbier. Like Vladimir and Estragon in part two of Waiting for Godot.

And then the character of Herbertson, the bluff, posh Guards officer who has been damaged by the war and has to talk to Lilly, five pages of genuinely harrowing war stories. (Like a lot of the book) this passage feels like it’s been arbitrarily shoe-horned into the narrative, but is harrowing nonetheless.

In Italy, something comparable.

At the little outdoor tables of the cafes a very few drinkers sat before empty coffee-cups. Most of the shops were shut. It was too soon after the war for life to be flowing very fast. The feeling of emptiness, of neglect, of lack of supplies was evident everywhere.

An Italian waiter asks:

‘What would you like to drink? Wine? Chianti? Or white wine? Or beer?’—The old-fashioned ‘Sir’ was dropped. It is too old-fashioned now, since the war. (p.226)

Angus:

‘Have a Grand Marnier,’ he said. ‘I don’t know how bad it is. Everything is bad now. They lay it down to the war as well. It used to be quite a decent drink. What the war had got to do with bad liqueurs, I don’t know.’ (p.230)

Aaron likes Florence because it is half empty:

Altogether Aaron was pleased with himself, for being in Florence. Those were early days after the war, when as yet very few foreigners had returned, and the place had the native sombreness and intensity. So that our friend did not mind being alone. (p.255)

The Marchesa del Torre refuses to sing at Algy’s tea party because the war has ended her ability to sing in a heartfelt carefree way – ‘another disaster added to the war list.’

Summary criticism

The character of Aaron Sisson is never properly developed. Through the first 11 chapters he is a kind of bumbling, well-meaning non-entity. His appeal is his smiling indifference to the people he meets and whatever they say to him, up to and including not caring much when Josephine asks him to kiss her, and not being very upset when Lilly kicks him out after his bout of flu.

In the second half everything changes and he is given pages of deep soul stuff like the male protagonists of the Rainbow and Women in Love but it fails to persuade. The light triviality of the satirical scenes undermines, renders implausible the would-be deep moments.

Beneath all this lurks the fundamental problem: the theme most frequently expressed, and so the ostensible theme of the book, seems to be this thing about men and women, consisting of two parts: 1) that modern women have the whip hand over men, who submit themselves like dogs; and 2) the best philosophy of life is to remain absolutely independent, free of ties, untrammelled – even if you have a sexual affair with a woman not to submit but to keep your essential core intact.

These are potentially interesting, if often garbled and sometimes laughable, themes but the book’s problem is that Aaron Sisson is too flimsy a character to bear them.

In his introduction, Richard Aldington says ‘Aaron’s Rod’ was a hastily written text, similar in this respect to Lawrence’s novels The Lost Girl (1920) and Kangaroo (1923). What these lesser novels demonstrate is the immense rewards achieved by Lawrence in the books he did rewrite, over and again – ‘Sons and Lovers’, ‘The Rainbow’ and ‘Women in Love’. In those books there is a great unity of characters and themes and scenes in which the themes are fully and deeply dramatised. By contrast, ‘Aaron’s Rod’ contains characters and scenes and themes which are fairly memorable but fall apart like pick-up sticks; remain fatally unintegrated and fragmentary.


Credit

‘Aaron’s Rod’ by D. H. Lawrence was first published in the UK by William Heinemann in 1922. Page references are to the 1972 Penguin Classics paperback edition.

Related links

Related reviews

Salome by Oscar Wilde

‘Salomé’ is a one-act tragedy by Oscar Wilde. Wilde wrote it in French and the French version (title ‘Salomé’, with an accent) was published in Paris in 1893. Wilde’s lover, Lord Alfred Douglas, then translated it into English and this version (title ‘Salom’ without the accent) was published in London in 1894.

Setting

The play is set at the time of Jesus in the Roman province of Judaea i.e. around 30 AD and is based on contemporary sources, namely references in the New Testament and the history of Josephus.

John the Baptist – referred to throughout by the archaic name Jokanaan – has been arrested by officers of King Herod. His full historical name was Herod Antipas (21 BC to 39 AD) and he was the son of Herod the Great. Herod Antipas was tetrarch (ruler of a minor principality in the Roman Empire) of Galilee in northern Palestine, and Peraea east of the Jordan River and Dead Sea.

Anyway, this Herod is very aware that:

  1. he only rules with the permission of the Roman emperor who, during Jesus’s ministry, was the Emperor Tiberius (ruled 14 to 37 AD)
  2. he must implement Roman laws and, especially, taxes, while at the same time trying to manage the often restive and even rebellious Jewish population of Judaea

These issues occur in Wilde’s play where a) Herod is made to boast about his friendship with the emperor and admire him despite his gout; and b) to mock the ruler of the neighbouring Roman province, the King of Cappadocia; and c) there is a kind of chorus of Jewish voices heard offstage which periodically interrupt and comment on the action (‘What an uproar! Who are those wild beasts howling?’ ‘The Jews. They are always like that. They are disputing about their religion’) who then accompany Herod and the court onstage half way through the action and carry on an extended digression into the precise status of the Baptist and then of the alleged Messias (as the play spells it) who everyone is talking about.

Herod and Herodias

But all this is just background to the central action of the play which is pretty straightforward. Herod has married Herodias, the wife of his brother (Herod II). Herod had had Herod II arrested and imprisoned for 12 years before he was eventually strangled on his orders. It was John the Baptist’s relentless criticism of these acts as incest and against Jewish law (‘the prophet says that our marriage is not a true marriage, he says that it is a marriage of incest, a marriage that will bring evils’) which prompted Herod to have him arrested. The play is set thus:

A great terrace in the Palace of Herod, set above the banqueting-hall. Some soldiers are leaning over the balcony. To the right there is a gigantic staircase, to the left, at the back, an old cistern surrounded by a wall of green bronze. The moon is shining very brightly.

Improbably and strangely, Herod has got John-Jokanaan imprisoned in this ‘old cistern’. It’s a solution to the dramatic problem Wilde gave himself which is that he wants the voice of Jokanaan, quoting Biblical prophecies and curses, to be able to come in at various points, commenting on the dialogue of Herod and his family, and allowing the latter, in their turn, to execrate Jokanaan. He has to be onstage so as to do this, but at the same time clearly imprisoned and so this rather unconventional ‘cistern’ setup is the solution. This is what Jokanaan sounds like:

The voice of Jokanaan: After me shall come another mightier than I. I am not worthy so much as to unloose the latchet of his shoes. When he cometh, the solitary places shall be glad. They shall blossom like the rose. The eyes of the blind shall see the day, and the ears of the deaf shall be opened. The suckling child shall put his hand upon the dragon’s lair, he shall lead the lions by their manes.

Salome

Anyway, we finally arrive at the character of Salome herself. So Herod and his new wife, Herodias, are in their 40s. Herodias brought to the marriage her daughter by her first husband, the very attractive and nubile (18, 20-year-old?) Salome. So Salome is Herod’s step-daughter. And through the first half of the play it becomes clear that Herod cannot take his eyes off her. He is obviously looking at her in an obsessive if not lascivious way. We know this because the angry, jealous mother, Herodias, comments on it continually. And he’s not the only one. Wilde has the captain of Herod’s guard (‘a young Syrian’) also watching Salome obsessively, despite the warnings of his friend, the page of Herodias, that he shouldn’t.

The core event in the play is that Salome, wandering off from Herod’s dinner party, hears the voice of Jokanaan coming from the cistern and is lazily, sensually intrigued, looks down into its black depths and finds herself perversely, sensuously, cruelly attracted to the dirty ragged figure of Jokanaan in his cistern. She bullies Herod’s captain of the guard, Narraboth, into opening the cistern so that the prophet can emerge, and she can see him and touch him.

Jokanaan appears, denouncing Herodias and her husband. At first frightened by the sight of the holy man, Salome becomes fascinated by him, begging him to let her touch his hair, his skin and kiss his mouth. When she tells him she is Herodias’s daughter he calls her a ‘daughter of Sodom’, tells her to scatter ashes on her head and seek out the Son of Man.

All Salome’s attempts to attract him fail, he swears she will never kiss his mouth, cursing her as the daughter of an adulteress and advising her to seek the Lord.

At this point in a bizarre and excessive event, the young captain of the guard, unable to bear Salome’s desire for another man, fatally stabs himself and falls right between Salome and Jokanaan. What makes it especially bizarre is that Salome ignores this and carries on her futile requests for the Baptist to let her kiss him, ‘Suffer me to kiss thy mouth, Jokanaan’ until the Baptist, in disgust, returns to his cistern.

At which point Herod, Herodias, their courtiers and their Roman guest, Tigellinus, enter from the feast they’ve been having offstage. Herod is struck by the odd appearance of the moon but slips in the blood of the dead captain, correctly seeing this as a bad omen, and indeed the captain’s blood obviously adds to the macabre and decadent atmosphere.

His servants set up the table and feast and Herod invites Salome to come drink some wine or eat some fruit with him, which she refuses. Jokanaan delivers a broadside and Herodias asks Herod why he doesn’t hand the troublesome man over to the Jews who’ve been clamouring for him for 6 months but Herod refuses, maintaining that Jokanaan is a holy man and has seen God.

His words spark a digression, an argument among the Jews attending the court concerning the true nature of God and whether Jokanaan is the reincarnation of the prophet Elias. Others explain to Herod that Jokanaan is describing the advent of the Jewish Messiah and some men from Nazareth describe the miracles of Jesus such as turning water into wine and healing lepers and raising a girl from the dead. Herod approves of healing lepers, that sounds socially useful, but disapproves of raising the dead, that sounds like a bad idea.

Herod: Let them find Him, and tell Him, thus saith Herod the King, ‘I will not suffer Thee to raise the dead!’ To change water into wine, to heal the lepers and the blind. . . . He may do these things if He will. I say nothing against these things. In truth I hold it a kindly deed to heal a leper. But no man shall raise the dead. It would be terrible if the dead came back.

After this digression about Jesus Herod’s attention wanders back to Salome who he’s been staring at and he asks her to dance for him. Salome plays on Herod’s obvious obsession with her and tempts and goads him into promising her anything, all the riches and rare jewels in his treasury, even half of his kingdom, if she will dance for him. Herod, virtually drooling, agrees that he will give her anything she desires and so Salome dances a strange barbaric dance, which Wilde calls The Dance of the Seven Veils. Apparently this is Wilde’s invention and his main contribution to what was, of course, a well-known Bible story.

Having made Herod’s day by performing what, in the productions I’ve seen, is a very sensual and provocative striptease for Herod, she then forces him to fulfil his promise and names her price, which is the head of Jokanaan, for Jokanaan to be executed. Herod is shocked and horrified because, although he’s had Jokanaan arrested:

  1. he is a popular figure, whose religious prophecies have won him a large following and strike a chord with many Jews, many of whom claim he is the reincarnation of Elias the Old Testament prophets – so killing him will alienate many of Herod’s people
  2. Herod himself feels the force of Jokanaan’s integrity and trembles to harm such an obviously holy man who ‘has seen God’
  3. Herod is also uneasily aware of the figure Jokanaan keeps referring to, the Messias (as it is spelt here), the Son of Man, the one who has come to judge the world, and worried what will happen about him if Jokanaan is harmed

Which is why Herod spends a couple of pages listing everything else he will give Salome rather than Jokannan’s head but Salome is absolutely inflexible. Herod agonises but decides a king must keep his promise, especially a promise made in front of the whole court, courtiers and attendants who fill the stage. And so he gives the ring of death to a servant to hand to the Executioner, Namaan (‘a huge Negro’) who goes down into the cistern and chops Jokanaan’s head off. Up from the cistern comes a hand holding a tray on which is the freshly severed head still dripping blood.

Salome takes the tray and delivers a cruel and sensual soliloquy to the head which leads up to her kissing the severed head on the lips. Disgusted, Herod orders his courtiers to pack up the feast and leave the room, dousing the lamps.

The last event of the play is that, as he climbs the staircase to leave, Herod turns and sees Salome holding Jokanaan’s head so close that she has kissed it and now, thoroughly disgusted by the same young woman who, only ten minutes earlier he was lusting after, orders his soldiers to kill her, and the soldiers rush forward and crush her beneath their shields.

Presumably there’s a fair bit of screaming and squelching but this isn’t mentioned in the stage directions for ‘Kill that woman!’ are the play’s last words and the lights go out as they crush Salome to death.

Salome in contemporary literature and art

Wilde had been considering the subject of Salome since his undergraduate days at Oxford when Walter Pater introduced him to Flaubert’s story Hérodias in 1877. The biographer Peter Raby comments that Wilde’s interest had been further stimulated by descriptions of Gustave Moreau’s paintings of Salome as described in Joris-Karl Huysmans’s novel À rebours, by Heinrich Heine’s Atta Troll, Jules Laforgue’s Salomé in his ‘Moralités Légendaires’ and Stéphane Mallarmé’s Hérodiade. Not exactly an obscure subject, then. In fact getting on for being a cliché of the period.

Wilde never saw the play produced. The only performances given in his lifetime were in 1896, by which time he was serving a prison sentence for illegal homosexual activity. The play was first given, in the original French, in a one-off performance on 11 February 1896 by the Théâtre de l’Œuvre company at the Théâtre de la Comédie-Parisienne.

Historically, Wilde’s play was overshadowed by the opera written by Richard Strauss. Strauss’s opera was directly inspired by Wilde’s play which he saw in Berlin in 1902. He began to compose his opera in summer 1903, and completed and premiered it in 1905.

A blunt way of comparing the two is to say that Strauss’s music very powerfully conveys a sense of barbaric decadence, sensuality and depravity, in a way that Wilde’s prose poetry very much doesn’t.

Comments

Hard work

There’s more to comment on and analyse in ‘Salome’ than there is to enjoy. It’s more of a chore to read than the four comedies which are, obviously, worlds away, and this is reflected in its performance history. ‘Salome’ was occasionally performed in private theatres in Britain until given a licence in 1931 to be publicly performed but has never enjoyed a high reputation. It is treated more as an oddity, as a literary work to be read rather than a piece of drama.

Indebtedness

Critics noted at the time and ever since that Wilde’s play:

  • it is heavily indebted to Flaubert’s 1877 story Herodias
  • it echoes and repeats phrases and metaphors from French poets

Thus missing the broader point that it is most heavily indebted of all, like most symbolist works, to its basis in Christian legend and theology, so obvious that it’s often not mentioned.

An English symbolist play

‘Salome’ is a rare instance of an English symbolist play although it is symptomatic that it was written in French and first performed in France. It is heavily indebted to the north European movement of symbolism, and to symbolist drama as epitomised in the very recently completed and performed Axël by French writer Villiers de l’Isle-Adam (1890).

It is symbolist in at least the following ways:

  • the setting is stylised and unnaturalistic
  • the dialogue is not intended to be realistic but is highly formalised, for example the way characters repeat the same lines
  • these lines are themselves often not dramatic in the sense of conveying what characters are thinking or doing, but a) descriptive, designed to convey atmosphere, as in the repeated descriptions of the changing appearance of the moon throughout the play or b) repetition for its own sake to create an incantatory quality, as in the formal repetitions of religious ceremonies for example the Christian liturgy

And it uses potent symbols which are laboriously repeated to create the sense of ominousness and doom.

The moon The changing appearance of the moon (mentioned 31 times), as described by the characters and as demanded by stage directions, is maybe the most obvious one.

Blood Then the importance of blood (mentioned 16 times), very crudely and obviously spilled all over the stage when the young captain, grotesquely, eviscerates himself on stage, referred to again and again in speeches, and then literally brought on a second time when the head of Jokanaan is presented, still dripping with arterial blood.

Wings Less gruesomely, Herod refers repeatedly to hearing the wings (10 times), as if of some giant bird or maybe the angel of death flapping overhead.

White And Wilde obsessively refers to the colour white (16 times).

She is like a princess who has little white doves for feet…She is like the shadow of a white rose in a mirror of silver…Her little white hands are fluttering like doves that fly to their dove-cots. They are like white butterflies. They are just like white butterflies…Thy little feet will be like white doves. They will be like little white flowers that dance upon the trees…

And from Salome’s hymn of lust to Jokanaan:

Thy body is white like the lilies of a field that the mower hath never mowed. Thy body is white like the snows that lie on the mountains of Judaea, and come down into the valleys. The roses in the garden of the Queen of Arabia are not so white as thy body…There is nothing in the world so white as thy body.

Maybe because pure unstained white is rare in nature and so white is a very unnatural colour. And also white hands, feet and flesh were symbols of unnatural purity in a place and time (first century Judaea) where most people would be nut brown by natural complexion, plus being labourers exposed to the sun. It is white rather than gold in the play which denotes rarity and value. And then, again, all this mention of lilywhite skin makes all the more shocking the contrast with the red blood of first the Syrian captain and then Jokanaan.

White was the talismanic colour for the symbolist poet Stéphane Mallarmé who places a white swan at the centre of his 1866 poem about Salome, Hérodiade.

Orientalism

I’ve written a detailed critique (in three parts) of Edward Said’s famous and important book Orientalism which, as long ago as 1978, argued that the academic study of the Muslim Middle East and North Africa, from the late 1700s onwards, provided stereotypes of Eastern decadence, barbarism, laziness, illiteracy and so on, which the imperial powers (mainly Britain and France) then used to justify their rule over the ‘backward’ peoples of the region for nearly 200 years, throughout the nineteenth and first half of the twentieth centuries.

Well, ‘Salome’ is a prime culprit, a classic example of the orientalism Said detected and criticised in so much Victorian literature, ethnography and political discourse. It barely needs to be pointed out how it took whatever Biblical sources existed and transfigured them into an orgy of orientalising stereotypes and clichés, from the lustful ruler to the cruel and sensual young beauty etc etc. The decadent movement sought out images of extravagant luxury, sensuality and cruelty and ‘the Orient’ was a very convenient place to locate them (compare and contrast the use of orientalising tropes in Wilde’s surprisingly violent fairy story, ‘The Fisherman and His Soul‘).

Douglas’s translation

I read ‘Salome’ in the English translation by Wilde’s boy lover, Lord Alfred Douglas, and it is bad. Hopefully the original French is mellifluous and flowing but this English translation is poor. Hardly anywhere does it have the flowing rhythm you associate with Wilde’s prose in his essays and especially in the wonderful fairy stories. The prose here is very run-of-the-mill, sometimes descending into bathetic everyday phrases, sometimes just poor quality, fake Bible tones, or fake Shakespeare, as here with ‘I know not what it means’ and then ‘Of a truth…’

SALOME: I will not stay. I cannot stay. Why does the Tetrarch look at me all the while with his mole’s eyes under his shaking eyelids? It is strange that the husband of my mother looks at me like that. I know not what it means. Of a truth I know it too well.

Douglas’s sparkle-free translation reveals the banality of the technique of repetition which Wilde deployed to try and build up his effects. The opening lines are typical:

THE PAGE OF HERODIAS: Look at the moon. How strange the moon seems! She is like a woman rising from a tomb. She is like a dead woman. One might fancy she was looking for dead things.
THE YOUNG SYRIAN: She has a strange look. She is like a little princess who wears a yellow veil, and whose feet are of silver. She is like a princess who has little white doves for feet. One might fancy she was dancing.
THE PAGE OF HERODIAS: She is like a woman who is dead. She moves very slowly.

Or take the repetition of the colour symbolism in Salome’s long speeches to and about Jokanaan:

SALOME: It is his eyes above all that are terrible. They are like black holes burned by torches in a tapestry of Tyre. They are like the black caverns of Egypt in which the dragons make their lairs. They are like black lakes troubled by fantastic moons

That’s fairly ornate repetition – elsewhere there’s just flat, bucket reiteration:

FIRST SOLDIER: The Tetrarch has a sombre aspect.
SECOND SOLDIER: Yes; he has a sombre aspect.
FIRST SOLDIER: He is looking at something.
SECOND SOLDIER: He is looking at someone.

This phrase (‘He is looking at someone’) is repeated later, just before Salome dances for Herod, with, I thought, little or no dramatic effect.

Maybe in French these repetitions of phrases, words and images work in some mystical incantatory way, but not in English. In English they create not a hieratic, ritualistic atmosphere but a sense of boredom and wasted time. You want to shout, ‘Get on with it.’ Compare and contrast its clunky style with the fluency of The Picture of Dorian Gray which I’ve just read. Here’s the opening paragraph of the novel:

The studio was filled with the rich odour of roses, and when the light summer wind stirred amidst the trees of the garden, there came through the open door the heavy scent of the lilac, or the more delicate perfume of the pink-flowering thorn.

This is fluent and sensuous in a way most of the English version of Salome tries but fails to achieve.

You can see what Wilde’s trying to do by repeating certain images – the changing appearance of the moon, Salome’s tiny hands and feet the image of blood – to give them the archetypal power sought by the symbolists but, in my reading, it doesn’t work. It falls flat.

Only in some of the long speeches of Herod and Salome towards the end do you get a sense of the sensual force I think Wilde must have been looking for. Here’s Salome:

SALOME: Ah, Jokanaan, thou wert the man that I loved alone among men. All other men were hateful to me. But thou wert beautiful! Thy body was a column of ivory set upon feet of silver. It was a garden full of doves and lilies of silver. It was a tower of silver decked with shields of ivory. There was nothing in the world so white as thy body. There was nothing in the world so black as thy hair. In the whole world there was nothing so red as thy mouth. Thy voice was a censer that scattered strange perfumes, and when I looked on thee I heard a strange music.

Looking closely at this passage and pondering why it works where lots of the rest of the play doesn’t, I think it’s because it’s gentle. It is soft and shimmering, passive and sensuous. In this respect it is like the wonderful descriptions of treasures and trees and fireworks which illuminate the lovely fairy tales. But when Wilde tries to be more active, when he tries to convey menace and threat – in Jokanaan’s preaching or, even more, the speeches of lascivious Herod or furious Herodias – they don’t come off. They don’t, in my opinion, have real aggressive feeling behind them and so fall flat.

Maybe ‘Salome’ could be effectively staged but it would require a completely new translation, done by someone with a really good feeling for poetic prose, and probably a completely new adaptation which would modernise its themes of sex and violence for a more explicit age. It remains an anomaly and a problem.

Aubrey Beardsley’s illustrations

It’s probably a well-worn observation that the Aubrey Beardsley illustrations commissioned for the first English edition are head and shoulders above to Douglas’s prose.

Illustration for Oscar Wilde’s Salome by Aubrey Beardsley (1894)

You can see them all, and read the full text, via the link below:


Related links

Related reviews

Do Androids Dream of Electric Sheep? by Philip K. Dick (1968)

In the irregular light the bounty hunter seemed a medium man, not impressive. Round face and hairless, smooth features; like a clerk in a bureaucratic office. (p.173)

This is the novel which director Ridley Scott made into the smash hit movie Blade Runner starring Harrison Ford at his charming, tough-guy best. The novel is a lot less glamorous, more puzzling and more worrying, than the movie.

Background

On the first page we learn that it is January 1992, as we meet Rick Deckard, android hunter and his bad-tempered wife, Iran. Within a few sentences they are discussing that central Dick topic, mental illness, depression and despair. It’s what his wife woke up feeling. Being a modern couple they have a Penfield Mood Organ on which they can dial any number of moods or feelings which the machine instantly stimulates the hypothalamus in their brains to make them experience.

Aha. What is ‘real’? What is ‘reality’? Another major Dick theme.

Oh, and a few years back there was a nuclear war which devastated large parts of the country. The chatty TV weather forecast includes predictions for the levels of today’s fallout.

After the war a radioactive dust covered the world. Nobody sees the sun any more. As many people as possible have migrated to colonies on the other planets of the solar system, Mars being particularly popular. Those who remain undergo regular DNA tests. Those whose DNA is acceptable remain ‘regulars’. But a steady number are diagnosed with radioactive mutations, and categorised as ‘specials’. Those who have undergone significant mental damage are nicknamed ‘chickenheads’ or ‘antheads’.

One such chickenhead is John Isidore, a mental defective who works for the Van Ness Animal Hospital owned by Hannibal Sloat, himself a man falling apart due to radiation poisoning.

Mood

So that gives you a flavour of the mood. Depressed. The entire novel labours under a black cloud of radioactive dust, with people dying or being mutated by radiation, with most animals (all birds) having been killed off, with everyone depressed at not being able to emigrate off-world or at the general plight, with people using drugs to alter their mood or escaping altogether via Mercerian fusion (more on this in a moment).

The plot

So as always Dick has created a very dense and thick texture of themes and subsidiary ideas within which to embed the big central idea.

This is that in the future, despite the war and dying off of most animals etc, humanity still retains advanced technologies and in particular has been refining better and better androids – artificial humans, with human minds, intelligence and reflexes.

Mostly these are used as slaves on the off-world colonies. But a small number rebel against their masters and jump ferries back to earth where they try to hide. As a matter of law and order, and also because they can behave unpredictably and violently, these escaped androids need to be tracked down.

Rick Deckard is an android bounty hunter. He tracks down rogue androids or ‘andys’, which have escaped from one of the off world colonies, usually killing their master in the process, in order to come to earth illegally. When he finds them, Deckard ‘retires’ them i.e. destroys them. He gets paid a grand per andy.

Deckard has barely finished dealing with his depressed wife before he gets a call from his boss, Harry Bryant. Eight andys have escaped from Mars and come to earth. Deckard’s fellow bounty hunter Dave Holden ‘retired’ two of them and was in the middle of interviewing a third when it shot him with a laser blaster. (Laser blasters are tubes you hold in your hand and do what they say on the tin, blasting a hole through a body or wall, and exploding people’s heads.)

Bryant hands him the task of finishing the job, getting the one that shot Holden plus the other five, six in all.

But there’s a problem, the sophistication of modern android brains. Just recently they’ve introduced the Nexus-6 electronic brain, the most complex and ‘human’ yet. It makes the job of identifying andys – and of distinguishing them from humans – almost impossibly difficult.

The only tool bounty hunters like Deckard have is the Voigt-Kampff test. This is designed to monitor the emotional reactions of those being tested. A patch is applied to the side of the testee’s face and wired up to the testing box, while a light is shone into the pupil of the eye. Then the interviewer asks a number of rather disturbing questions, a lot of them revolving around the plight of animals. Normal humans’ skin and eyes give immediate, unconscious responses to the questions. Androids have to think about them for a few milliseconds, and sometimes miss the emotional cue altogether. That’s what distinguishes humans from androids. At least up to now. Now some andys are giving borderline human responses. It’s getting difficult to tell them apart.

Deckard’s boss sends him up to Seattle, to the headquarters of the Rosen Corporation which invented the Nexus-6 brain. Here he meets the harassed owner, Eldon Rosen, and his striking 18-year-old niece, Rachael. They were meant to have lined up a mix of androids and humans for Deckard to test, as a test both of the Rosen androids, and of the test itself.

But Eldon insists that Deckard first of all test his niece. This leads to a prolonged scene in which Deckard at first comes to doubt the test because her reactions are all wrong – and then realises, with a shock, that the ‘niece’ is in fact an android. Eldon admits as much in front of her. (We are left to think through the emotional impact of thinking you are a human being and then being told, like this, that you are in fact a robot. With a limited life span. Later we’re told they last four years.)

Deckard flies back from Seattle in his hovercar, shaken and with serious doubts about the future of the Voigt-Kampff test. His boss calls him on the vidphone and tells him a Russian cop, Kadalyi, has flown in from the WPO (never spelled out but presumably some international police organisation).

Kadalyi arrives in a helitaxi and gets into Deckard’s hovercar, but they’ve barely begun talking before Deckard realises he’s an android, Max Polokov, the one who zapped Holden. Polokov pulls out his ‘laser tube’ to kill Deckard but, fortunately, Deckard’s hovercar is fitted with a device which emits a ‘sine wave’ which ‘phases out laser emanation and spreads the beam into ordinary light’ (p.74). Handy, eh? Deckard pulls out an old fashioned handgun and shoots Polokov’s head off.

Deckard phones his wife, who has relapsed into a prolonged and profound depression. He flies on to the San Francisco Opera House where Bryant has told him the next android, Luba Luft, is working as an opera singer.

Deckard loves classical music. He loves opera. When he walks into the auditorium a rehearsal is going on and he hears Luba Luft sing an aria from Mozart’s Magic Flute. She has a beautiful voice and he is genuinely moved. He goes to her dressing room and starts giving her the Voigt-Kampff test but she objects that it’s all about sex and calls a cop. Five minutes later this cop, Officer Crams, arrives and arrests Deckard.

There then follows a genuinely weird and disorientating passage, for the Crams tells him he’s a long-time officer from the new San Francisco police station downtown. Crams says he knows all the bounty hunters and has never heard of Deckard. Deckard says this is all wrong and tries to call Bryan, who seems to appear momentarily on the vidphone but then it goes dead. When Crams calls the same number he gets through to someone who says that isn’t police HQ and there’s no-one called Bryant there.

Crams takes Deckard in his police hover car to the new Hall of Justice which is on Mission Street, which is a genuine police station, full of bored front desk officers processing drunks and crooks, uniformed cops hanging round and everything. The reader shares in Deckard’s delirious hallucinatory panic, his fear that…. maybe Deckard is the android. Maybe the entire story we’ve read to date has involved fake memories, is a delusion programmed into him for some reason. Maybe there is no police HQ where he thinks it is, maybe there is no Inspector Harry Bryant, maybe his ‘wife’ is part of the delusory programming.

This sense of vertigo doesn’t let up. Deckard is taken into the presence of Inspector Garland who is told all about him pestering some opera singer with a cock and bull story about being an android bounty hunter. Into the office comes the station’s best android bounty hunter Phil Resch. Deckard has never heard of him. Resch has never heard of Deckard. Has he stumbled into a parallel universe?

Everyone in the room accuses everyone else of being an android, with both Resch and Garland suggesting that Deckard must be. Deckard holds out but part of him is thinking: Is he?

Anyway, Resch is dispatched to go and get the test these guys appear to use for detecting androids, the Boneli Reflex-Arc Test. While he’s out of the room, Garland confides in Deckard that Resch is an android, the poor sap. As Resch returns with the test equipment in his hand, Garland makes a move with his laser tube, at which Resch drops to the floor and shoots his head in half. Deckard had also dropped and now regards the scene with shock.

So is Resch a genuine bounty hunter who he’s never heard of operating out of an HQ he didn’t know existed? Or is Resch, like Garland, an android, but doesn’t realise it? While he’s worrying about it Resch says they’d better get out of the cop station – it’s infested with andys – and he pretends to put cuffs on Deckard and walks him briskly to the lifts, up to the roof, and into his hovercar.

They return to the opera house where they’re told Luba Luft has gone to the nearby museum. They go there and find her examining the pictures of Edvard Munch, standing in front of Puberty. They now jointly arrest her but she continues the bewildering confusion by accusing Resh of definitely being an android, and she should know. Resch defends himself to Luba and to Deckard, claiming that he has a squirrel, a pet squirrel, and cares for him, so he has empathic response, so surely that means he’s human, right? Right?

By this time Deckard, and the reader, really don’t know. What definitely happens is that as they accompany her to the lift Luba continues to deliberately wind Resch up into a frenzy with her accusations that he’s a robot till he pulls out his laser tube and fires. because she pulls away he only wounds her in the stomach, so Deckard immediately finishes her off. The lift arrives at the ground floor, to the horror of museum goers.

They report the killing to Bryant at headquarters and continue the bizarre conversation about whether Resch is or is not a damn android. Finally he agrees for Deckard to give him a test (p.111). To Deckard’s surprise Resch is human. Resch, for his part, is surprised that Deckard is so upset about killing Luba. Her voice was divine. What harm, was she doing anyone? For the first time Deckard doubts his vocation.

Resch gives Deckard some parting advice. He says he had trouble with Luft because he was attracted to her. Callously, Resch says, instead of retiring an andy and then being attracted to her, how about the other way round – have sex with her first, then retire her. Byee.

Deeply traumatised and shaking, the only way Deckard can calm down at the end of this pretty tough day is by going over to Animal Row, where the pet shops are, and after some (quite amusing) haggling, buying a fine black Nubian goat, making a down-payment and signing a contract for crippling ongoing monthly payments (at 6% interest!). Maybe it’s time to explain about the animals.

Rare animals

Since the nuclear war almost all animals have died out (it might occur to sensible readers to wonder how any form of food can be cultivated if all animals – including the ones vital for pollinating crops –have perished, but Dick’s books are less novels than visions, and you don’t quibble about facts or details in a vision, you let yourself be transported).

So all the characters are obsessed with owning one of the few remaining examples of each species. Deckard is extremely jealous of his neighbour in their apartment block because he owns a horse. Deckard can only afford the very second best option of owning an electronic animal, in his case an android sheep, which he pathetically pretends is real. Almost every other character has, or longs for, just one animal to own.

Dick invents a whole culture built around the trading of live animals, and the lesser market in manufactured android ones. For example, many of the characters keep a copy of the standard handbook of live animals, Sidney’s Animal and Fowl Catalogue (with monthly updates), which gives exact market prices for each species.

This is why Deckard, feeling shattered and confused, decides to blow the bounty money he’s made by retiring three androids (Kopolov, Garland – who he’s claiming, and Luba Luft) on a live black Nubian goat.

When he gets home his wife is awestruck and hugs and kisses him for the only time in the book.

Hence the title of the book – Do Androids Dream of Electric Sheep? – is a little less fanciful than at first sight. There really is an electric sheep in the novel. And the title sort of implies that Deckard may himself be an android who owns an electric sheep. Maybe…

More plot

His wife is at first thrilled with the Nubian goat until Deckard sort of admits he didn’t buy it for her but to manage his mood, his depression (his panic, I’d have thought, after such a confusing day).

She persuades him to have a go on the empathy machine. Grasping the twin handles he is immediately transported to become one with old man Mercer, in his Biblical robe, endlessly struggling up the desert hillside. He senses all the other people who are fusing at that moment, but is caught on the head stone by one of the Enemy, and releases the handles, re-emerging into ‘reality’. Ah. I’m going to have to explain Mercerism.

Mercerism

Mercerism is a new religion which appears to have eclipsed all the traditional Western religions, which are never mentioned. Followers possess an empathy box. Whenever they need to, they grab the two handles of the empathy box and are immediately transported into the mind of Wilbur Mercer who is depicted as an old man, wearing Biblical robes, who is endlessly, endlessly struggling up a steep rocky hill in the desert, with unseen Opponents jeering and throwing rocks at him.

The follower is keenly aware that thousands, maybe hundreds of thousands, of other followers are experiencing the same things at the same moment. The followers’ minds are joined together and they each experience tremendous empathy with others, and relief from their own anxieties. This experience is called ‘fusion’.

The Mercer experience is repeatedly described but still remains mysterious, especially the way that the gruelling ascent is only the start of the much worse experiences Mercer has to undergo once he has reached the summit of the hill.

In a hard-to-understand sequence, when the chickenhead Isidore activates his empathy box we appear to see some of Mercer’s backstory, that he was a mutant found abandoned in a raft, was adopted, and proved to have awesome powers, capable of reversing time in order to raise the dead! This motif appears a couple of times but always in the context of mind-bending ‘fusion’ so it’s difficult to know how ‘real’ it is.

More plot

While he was experiencing fusion one of the opponents, the enemy, the killers, threw a rock at Deckard which hit him on the ear and drew blood. A peculiarity of the empathy box is that physical wounds incurred while doing it persist back into ‘real life’.

Deckard’s wife, Iran, puts a bandage to the cut ear to stop blood, then Bryant phones and says he wants the remaining three andys retired today, this evening. Dazed Deckard is reluctant, but finally agrees.

Deckard hasn’t been able to get Rachael out of his mind, the young android he had tested up in Seattle. In a throwaway remark to him, as she was walking him to his hovercar, she had said she might be able to help him track down the three remaining andys.

Deckard realises his faith in himself is shaken. He empathised with Luba Luft, and found Lesch repellent – just the opposite response than logic demanded.

He realises he needs Rachael to help him. He gets through and asks her. It’s late and she’s reluctant but eventually agrees to come and see him (it only takes an hour to fly by hovercar from Seattle to San Francisco – for most of the novel it’s easy to forget there’s been a nuclear war which has wiped out cities and animal life: the opposite – everyone seems to be using impressive futuristic gadgets as if benefiting from a highly advanced economy).

Deckard arranges to meet her in the St Francis, the last decent hotel in San Francisco (p.144). Rachael arrives wearing what appears to be a see-through top revealing her bra, skimpy shorts, and bearing booze, the hard-to-get-hold-of bourbon. They drink and they argue.

She is disgusted by the fact that she’s an android. She hates the other androids. She says one of them is identical to her, they’re no more people than identical bottletops coming off a production line. She assesses his chances against the three andys, tells him she’ll come and take out one of them, reducing his task to just two. She strips and gets into bed. He is struck by her weird shape, lean, without real breasts. He kisses her. She is cold. In the end she demands that he go to bed with her and he does. My God. This is just what Phil Resch predicted…

Later they get dressed and go to find the three remaining andys. A word needs to be said about J.S. Isidore.

The andys at the chickenhead’s apartment

This summary has so far concentrated on Deckard. But almost every other chapter cuts away to the activities of the chickenhead J.S. Isidore. There’s a minor plotline about an electronic cat he takes along to his boss at the Van Ness Animal Hospital. But the main thing is he discovers someone else living in the huge ruined apartment block where he lives in a rundown flat.

It’s a young woman named Pris Stratton. She’s living in some squalor. It takes a little while for the reader to realise this is one of the andys. During that interval there are a number of passages where we see her odd, detached android manner, though the eyes of Isidore who is himself mentally retarded. In other words, Dick makes fiction from the interaction of two deviant types of mind. Some of it is straightforward sci-fi thriller but some is weird.

That Pris is an andy is confirmed when two other andys turn up, Roy and Irmgard Baty. She short and dark, he wide, stock, eastern European looking. Isidore is persuaded to carry all their stuff up into his flat, which they’re going to use as a hideout. Vaguely he senses he’s being taken advantage of, but is mostly just happy that he’s got some new friends.

More plot

Deckard and Rachael are in his hovercar heading to Isidore’s apartment building.

(A logical flaw in the book is the way the androids are supposed to be in hiding, but Inspector Bryant simply phones Deckard up and tells him where they are. It’s just one example of the way the book isn’t really meant to be read logically or consistently. Plot logic is secondary to the puzzles about the nature of consciousness which it is designed to throw up.)

They have another big argument which takes a chilling turn when Rachael reveals that she has slept with a number of android bounty hunters and does it deliberately because after sleeping with her, they become incapable of killing other androids.

She only slept with Deckard in order to neutralise his professional instinct to kill andys. It turns out she knows Pris and Roy and Irmgard, she helped them from the start – and provoked him into calling her, and then offered to help him and generally lured him into bed in order to destroy his andy-killing capacity.

Deckard is stunned. Cold. Goes numb. He had been flying the hovercar to the apartment building but now turns round and takes her back to the hotel. The argument takes a grim turn when she asks him to kill her, right there, right now, and he reaches out to do it and she says just one shot through the occipital bone, that would do it, if you’re going to do it, do it now. But suddenly he’s overcome with disgust at how easily androids just give up.

He kicks her out onto the hotel roof, then turns and flies to the apartment building where the remaining andys have been reported. On one level, what happens is straightforward. Isidore is at the main entrance to the building and tries feebly to put him off. Deckard ignores him and uses machinery to confirm their presence, goes slowly up the stairs to their floor. Pris tries to surprise him on the darkened stairs and he zaps her with his laser tube. Then he goes on to Isidore’s apartment, knocks and pretends to be the chickenhead. They tentatively open the door and he barges in, avoiding Roy Baty’s laser gun shots, and quickly killing both Roy and Irmgard.

What’s eerie, and would be unaccountable if this were a realistic novel, is that Deckard meets Mercer on the stairs. As he walked down a dark and derelict corridor, Mercer appeared out of the shadows, told him what he was doing was wrong but he had to do it anyway, and then warned him that the most dangerous one was coming up the stairs behind him. It was Pris. It is only because of Mercer’s warning that Deckard turns, ducks, fires and kills her before she can shoot him.

But Mercer, how can he be there, how did he get there, is it a vision, or has Deckard ‘fused’ enough to have visions of Mercer almost at will? Whatever the explanation, how does the phantom of Mercer know Pris is sneaking up on Deckard?

Buster Friendly

Especially as something equally unexpected happens just before the final shootout.

Throughout the book many of the characters are shown watching the non-stop, 24/7 TV show featuring your hilarious host Buster Friendly and his Friendly Friends, with his mad laughter track and inane chatter with the same cast of c-list celebrities.

Androids was published 15 years after Ray Bradbury’s Fahrenheit 451, another novel dominated by the horror of American commercial television (and, incidentally, in which the freewheeling protagonist feels he is having a transformative experience which can’t be understood by his conventional narrow-minded wife.)

Incongruously, against all the logic of the idea that Buster and Mercerism are twin foundations of this weird future society, Buster has been predicting he would make a big revelation on tonight’s show. And so he does. Just a few minutes before Deckard arrives, Buster reveals that the religion of Mercerism is a fake. That Mercer is just an out of work bit-part actor, he was hired years ago for a shoot in the desert where they dressed him up in Biblical clothing and generally shot all the scenes which followers of Mercerism ‘experience’, that even the desert isn’t real. If you close up on the so-called desert you can see it’s all a painted backdrop. They even have an interview with the actor, an alcoholic, who cheerfully admits it’s all a fake.

This comes as a shock to the chickenhead Isidore when he watches it with Roy and Irmgard and Pris, just before Deckard arrives. It comes as a surprise to me, since I have read how the experience of the empathy box is genuinely undergone by all the characters.

But it becomes plain incomprehensible that, if this man and his religion are a cheap fake, he nonetheless magically appears to Deckard in the apartment hallway and saves his life. How does that work?

Into the wastes

Deckard flies home to check on his wife but is so restless and upset at the day he’s had that he takes off again and blindly heads north, he doesn’t know why, he is at an extremity of fatigue, he flies up into the forbidden zone where there is nothing but dust and lifelessness.

He parks the hovercar and in a kind of trance stumbles up a hill and realises that… he is becoming Mercer. He is Mercer. To make the illusion complete someone, the enemy, the killers, throws a rock at him which draws blood on his cheek. But he is far gone in this transcendental religious illusion to look for the throwers… it is the intensity of the fusion with Mercer which is transforming him.

Just as suddenly he realises he has to get away, and blunders back down to the hill to the parked hovercar. He is sitting, head lolling, exhausted, half in and half out of the hovercar, when he notices movement on the ground. It is a toad! It is the first live animal he has ever seen in the wild! He carefully packs it in a box and flies back to San Francisco.

Here he carefully presents the toad to his wife who is as thrilled as he is. Unfortunately, in playing with its tummy, she discovers the clip which opens the flap to reveal the electric innards. It is a fake animal. Oh well.

Too tired to talk, Deckard lies on the bed and falls asleep. Will he dream of electric sheep?

Gizmos and consumer culture

When Deckard wants to enter one of the andys’ apartments he uses an ‘infinity key’ which fits every known lock in the universe.

Coming from reading four novels by Arthur C. Clarke whose writing is characterised by a careful attention to scientific and technical plausibility, Dick fits with the line of American sci-fi writers who, if their characters need one, just invent a gizmo to do it. Anti-gravity drives, space warps, anti-death drugs, hovercars, mood organs, infinity keys, “you wan’ it, we got it, baby”.

Dicks’ novels satirise the superficiality of American consumer culture, but the glibness of detail in his sci-fi novels comes right out of the same bubblegum, ‘do you want fries with that?’ mentality.

The Penfield Mood Organ

If you can afford one of these gadgets then you plug yourself in and the organ activates different parts of the cerebral cortex to create a wide range of moods. Each mood has a specific number. Numbers, and moods, which are mentioned, include:

  • 3 – motivation to dial a number
  • 382 – despair
  • 481 – awareness of the manifold possibilities open to me in the future
  • 594 – pleased acknowledgement of husband’s superior wisdom in all matters
  • 888 – desire to watch TV no matter what’s on

Every home should have one.

Credit

Do Androids Dream of Electric Sheep? by Philip K. Dick was published in 1968. All references are to the 2017 Orion paperback edition.


Related links

Philip K. Dick reviews

Other science fiction reviews

1888 Looking Backward 2000-1887 by Edward Bellamy – Julian West wakes up in the year 2000 to discover a peaceful revolution has ushered in a society of state planning, equality and contentment
1890 News from Nowhere by William Morris – waking from a long sleep, William Guest is shown round a London transformed into villages of contented craftsmen

1895 The Time Machine by H.G. Wells – the unnamed inventor and time traveller tells his dinner party guests the story of his adventure among the Eloi and the Morlocks in the year 802,701
1896 The Island of Doctor Moreau by H.G. Wells – Edward Prendick is stranded on a remote island where he discovers the ‘owner’, Dr Gustave Moreau, is experimentally creating human-animal hybrids
1897 The Invisible Man by H.G. Wells – an embittered young scientist, Griffin, makes himself invisible, starting with comic capers in a Sussex village, and ending with demented murders
1898 The War of the Worlds – the Martians invade earth
1899 When The Sleeper Wakes/The Sleeper Wakes by H.G. Wells – Graham awakes in the year 2100 to find himself at the centre of a revolution to overthrow the repressive society of the future
1899 A Story of the Days To Come by H.G. Wells – set in the same London of the future described in the Sleeper Wakes, Denton and Elizabeth fall in love, then descend into poverty, and experience life as serfs in the Underground city run by the sinister Labour Corps

1901 The First Men in the Moon by H.G. Wells – Mr Bedford and Mr Cavor use the invention of ‘Cavorite’ to fly to the moon and discover the underground civilisation of the Selenites
1904 The Food of the Gods and How It Came to Earth by H.G. Wells – two scientists invent a compound which makes plants, animals and humans grow to giant size, leading to a giants’ rebellion against the ‘little people’
1905 With the Night Mail by Rudyard Kipling – it is 2000 and the narrator accompanies a GPO airship across the Atlantic
1906 In the Days of the Comet by H.G. Wells – a passing comet trails gasses through earth’s atmosphere which bring about ‘the Great Change’, inaugurating an era of wisdom and fairness, as told by narrator Willie Leadford
1908 The War in the Air by H.G. Wells – Bert Smallways, a bicycle-repairman from Bun Hill in Kent, manages by accident to be an eye-witness to the outbreak of the war in the air which brings Western civilisation to an end
1909 The Machine Stops by E.M. Foster – people of the future live in underground cells regulated by ‘the Machine’ until one of them rebels

1912 The Lost World by Sir Arthur Conan Doyle – Professor Challenger leads an expedition to a plateau in the Amazon rainforest where prehistoric animals still exist
1912 As Easy as ABC by Rudyard Kipling – set in 2065 in a world characterised by isolation and privacy, forces from the ABC are sent to suppress an outbreak of ‘crowdism’
1913 The Horror of the Heights by Arthur Conan Doyle – airman Captain Joyce-Armstrong flies higher than anyone before him and discovers the upper atmosphere is inhabited by vast jellyfish-like monsters
1914 The World Set Free by H.G. Wells – A history of the future in which the devastation of an atomic war leads to the creation of a World Government, told via a number of characters who are central to the change
1918 The Land That Time Forgot by Edgar Rice Burroughs – a trilogy of pulp novellas in which all-American heroes battle ape-men and dinosaurs on a lost island in the Antarctic

1921 We by Evgeny Zamyatin – like everyone else in the dystopian future of OneState, D-503 lives life according to the Table of Hours, until I-330 wakens him to the truth
1925 Heart of a Dog by Mikhail Bulgakov – a Moscow scientist transplants the testicles and pituitary gland of a dead tramp into the body of a stray dog, with disastrous consequences
1927 The Maracot Deep by Arthur Conan Doyle – a scientist, engineer and a hero are trying out a new bathysphere when the wire snaps and they hurtle to the bottom of the sea, there to discover…

1930 Last and First Men by Olaf Stapledon – mind-boggling ‘history’ of the future of mankind over the next two billion years
1932 Brave New World by Aldous Huxley
1938 Out of the Silent Planet by C.S. Lewis – baddies Devine and Weston kidnap Ransom and take him in their spherical spaceship to Malacandra aka Mars,

1943 Perelandra (Voyage to Venus) by C.S. Lewis – Ransom is sent to Perelandra aka Venus, to prevent a second temptation by the Devil and the fall of the planet’s new young inhabitants
1945 That Hideous Strength: A Modern Fairy-Tale for Grown-ups by C.S. Lewis– Ransom assembles a motley crew to combat the rise of an evil corporation which is seeking to overthrow mankind
1949 Nineteen Eighty-Four by George Orwell – after a nuclear war, inhabitants of ruined London are divided into the sheep-like ‘proles’ and members of the Party who are kept under unremitting surveillance

1950 I, Robot by Isaac Asimov – nine short stories about ‘positronic’ robots, which chart their rise from dumb playmates to controllers of humanity’s destiny
1950 The Martian Chronicles by Ray Bradbury – 13 short stories with 13 linking passages loosely describing mankind’s colonisation of Mars, featuring strange, dreamlike encounters with Martians
1951 Foundation by Isaac Asimov – the first five stories telling the rise of the Foundation created by psychohistorian Hari Seldon to preserve civilisation during the collapse of the Galactic Empire
1951 The Illustrated Man – eighteen short stories which use the future, Mars and Venus as settings for what are essentially earth-bound tales of fantasy and horror
1952 Foundation and Empire by Isaac Asimov – two long stories which continue the history of the Foundation set up by psychohistorian Hari Seldon as it faces down attack by an Imperial general, and then the menace of the mysterious mutant known only as ‘the Mule’
1953 Second Foundation by Isaac Asimov – concluding part of the ‘trilogy’ describing the attempt to preserve civilisation after the collapse of the Galactic Empire
1953 Earthman, Come Home by James Blish – the adventures of New York City, a self-contained space city which wanders the galaxy 2,000 years hence powered by spindizzy technology
1953 Fahrenheit 451 by Ray Bradbury – a masterpiece, a terrifying anticipation of a future when books are banned and professional firemen are paid to track down stashes of forbidden books and burn them
1953 Childhood’s End by Arthur C. Clarke – a thrilling tale of the ‘Overlords’ who arrive from space to supervise mankind’s transition to the next stage in its evolution
1954 The Caves of Steel by Isaac Asimov – set 3,000 years in the future when humans have separated into ‘Spacers’ who have colonised 50 other planets, and the overpopulated earth whose inhabitants live in enclosed cities or ‘caves of steel’, and introducing detective Elijah Baley to solve a murder mystery
1956 The Naked Sun by Isaac Asimov – 3,000 years in the future detective Elijah Baley returns, with his robot sidekick, R. Daneel Olivaw, to solve a murder mystery on the remote planet of Solaria
1956 They Shall Have Stars by James Blish – explains the invention – in the near future – of the anti-death drugs and the spindizzy technology which allow the human race to colonise the galaxy
1959 The Triumph of Time by James Blish – concluding story of Blish’s Okie tetralogy in which Amalfi and his friends are present at the end of the universe

1961 A Fall of Moondust by Arthur C. Clarke – a pleasure tourbus on the moon is sucked down into a sink of quicksand-like moondust, sparking a race against time to rescue the trapped crew and passengers
1962 A Life For The Stars by James Blish – third in the Okie series about cities which can fly through space, focusing on the coming of age of kidnapped earther, young Crispin DeFord, aboard New York
1968 2001: A Space Odyssey by Arthur C. Clarke – a panoramic narrative which starts with aliens stimulating evolution among the first ape-men and ends with a spaceman being transformed into a galactic consciousness

1971 Mutant 59: The Plastic Eater by Kit Pedler and Gerry Davis – a genetically engineered bacterium starts eating the world’s plastic
1973 Rendezvous With Rama by Arthur C. Clarke – a 50-kilometre-long object of alien origin enters the solar system so the crew of the spaceship Endeavour are sent to explore it

1981 The Golden Age of Science Fiction edited by Kingsley Amis – 17 classic sci-fi stories from what Amis considers the Golden Era of the genre, namely the 1950s

Opera: Passion, Power and Politics @ the Victoria and Albert Museum

The V&A have spent £55 million on a vast new underground exhibition space, named the Exhibition Road Quarter because you enter it from Exhibition Road. It opened in July 2017.

The angled courtyard you walk across is no great shakes, but once inside you go down white steps between sheer, polished black walls to arrive at the huge new, open exhibition space, all 1,100 square metres of it (‘one of the largest exhibition spaces in Europe’), which is currently hosting a wonderfully enjoyable exhibition on the history of opera.

Installation view showing paintings, wall text, books and pamphlets and a large wall illustration relating to Monteverdi's L'incoronazione di Poppea

Installation view showing paintings, wall text, books and pamphlets and a large wall illustration relating to Monteverdi’s L’incoronazione di Poppea (1642)

Opera and me

In my 20s and 30s I developed a passion for opera and, in total, saw about 100 productions, at the Royal Opera House, the Colosseum, at other theatres around the country, at a few experimental venues, and twice at the Metropolitan Opera in New York. In my late 20s I was commissioned to write a libretto, an adaptation of the famous Oscar Wilde novel, The Picture of Dorian Gray, which was set to music by the composer Ron McAllister and performed as part of the Huddersfield classical music festival. So I have a reasonably good feel for opera, its history and possibilities.

Passion, Power and Politics

400 years of a Europe-wide art form is a big subject to tackle. The curators have taken the neat, practical step of focusing on seven epoch-making or representative works. The huge exhibition space is divided into temporary ‘rooms’ whose walls are plastered with information about the year and city of their premieres, investigating how each one crystallised the history, culture, technology, ideologies and, of course, the music of their times.

Before we get to the specific operas it’s necessary to say something about the layout and content of the show.

The audioguide

First and foremost, all visitors are given a free audioguide which plays wonderful soaring music from each of the featured operas. As you walk between the ‘rooms’ or sections devoted to each opera, the audioguide automatically senses where you are and changes the music accordingly. It not only plays a popular aria or overture or passage from each opera but also snippets of behind-the-scenes moments from real productions, with orchestras tuning up, the floor manager counting down to curtain up and so on, all of which gives the listener a real sense of being at the theatre.

I think it’s the best use of an audioguide I’ve ever experienced. Not many exhibitions have given me as much pure pleasure as listening to music from Handel’s Rinaldo while looking at paintings showing the London of Handel’s day, or listening to the Venusberg music from Wagner’s Tannhäuser while watching a video installation showing how different directors have staged ‘erotic’ ballets to accompany this deeply sensual music.

Objects, dresses and accessories

Secondly, each section is stuffed with wonderful, rare, precious and evocative objects from each era. Period musical instruments include viols, lutes and cornets from Monteverdi’s time (the 1600s), the very piano Mozart performed on in Prague and a beautifully made pedal harp from the court of Marie Antoinette (both from the 1780s). The Venice section features 400-year-old combs and mirrors used by the city’s courtesans during the annual carnival, and so on.

Each section also features paintings which portray the city or the opera house, the composer, or actual performances. Some of these are really top quality, making it an interesting exhibition of painting in its own right, with works by artists from the late Baroque, some Impressionists (Degas), some of Die Brücke group of German Expressionists and, in the final room, a suite of dynamic Agitprop posters and designs from the early experimental era of the Soviet Union.

The Viola da Gamba Musician by Bernardo Strozzi (1630-40) from the Gemaldegalerie, Dresden, Germany © 2017 Photo Scala, Florence bpk.

The Viola da Gamba Musician by Bernardo Strozzi (1630 to 1640) The Gemaldegalerie, Dresden, Germany © 2017 Photo Scala, Florence

As you might expect from the V&A, there are also sumptuous costumes from each of the key periods, with a luxury hand-sewn coat, waistcoat and breeches from Mozart’s day, a beautiful white dress to be worn by he character of Violetta in La Traviata.

Right at the start there is a risqué courtesan outfit from Venice, made of thick red velvet in the shape of a leotard i.e. only just covering the loins. This was designed to be worn under a long red skirt, split in the middle which could be teasingly parted to reveal… the 18-inch-high chopines or stylised shoes which the city’s better class courtesans wore. Almost impossible to walk in, the wearer had to lean heavily on a consort or male escort. There are tiaras and top hats from the premier of Tannhauser in Paris in 1861.

If you like historic costumes, there are plenty hear to savour and enjoy.

Rooms like sets

Because this huge exhibition space has no formal ‘rooms’, the designers have been free to create room-shaped ‘spaces’ for each period, and to design as they wish, with the result that the spaces sometimes incorporate large elements which help make the spaces themselves seem like stage sets.

The most obvious example is the Handel section, where they have recreated a scale version of the actual stage set of the first production of Handel’s Rinaldo. Visitors are invited to sit on a bench in front of it, listening to the glorious music, and watch the stage magic of the early 18th century – namely the way several tiers of wooden waves are made to move across the stage, while a small model ship bobs among them, representing the journey of the hero to exotic foreign lands.

Installation view showing the mocked-up 18th century theatre set for Handel's Rinaldo (1711)

Installation view showing the mocked-up 18th century theatre set for Handel’s Rinaldo (1711)

This is the most splendid example, but later ‘rooms’ feature an Italian flag, bust and props from Verdi’s time, and an enormous red hammer and sickle dominating the Soviet section.

Referring specifically to the operas and their productions, the show includes original autograph scores, along with stage directions, libretti, set models and costume designs for each of them.

Altogether there are over 300 objects to savour, marvel at, learn about, ponder and enjoy, all the time your head filled with some of the greatest music ever written.

Among these is a new recording of the Royal Opera Chorus singing ‘Va pensiero’ (the Chorus of the Hebrew Slaves) from Giuseppe Verdi’s Nabucco recorded specially for the exhibition. Just – wow!

The operas

1. Venice

L’incoronazione di Poppea (1642) by Claudio Monteverdi. Venice was a Renaissance centre of trade and commerce, famous for its glassware and the colourfulness of its textiles and paintings. Unsurprisingly, it was also a centre for entertainment, gambling and disguise, especially at the time of the annual carnival. The earliest operas were staged in the private houses of the very rich.

Monteverdi mostly wrote church music but he composed a few of the very first ‘operas’, basing them on classical stories. L’incoronazione di Poppea is about the notorious Roman Emperor Nero, his wife and mistress. Poppea premiered in Venice’s Carnival season of 1642 to 1643 and represents opera’s transition from private court entertainment to the public realm.

2. London

Rinaldo by George Frideric Handel was premiered in London in 1711, one of the first Italian language operas performed in London, just as Britain was emerging as one of the leading empires in Europe.

It is fascinating to read contemporary criticism by conservatives like the artist William Hogarth and the editors of the Spectator magazine, who heartily condemned this importation of a decadent and foreign art form into good old Blighty.

The paintings of early 18th century London on show here are almost as fascinating as the spectacular stage set, and the Handel music emerged as, I think, my favourite of all that on the audioguide – stately, elegant, refined, other-worldly in its elegance.

George Frideric Handel by Louis Francois Roubiliac (1702-62) © Fitzwilliam Museum Bridgeman Images

George Frideric Handel by Louis Francois Roubiliac (1702 to 1762) © Fitzwilliam Museum Bridgeman Images

3. Vienna

Le nozze di Figaro (1786) by Wolfgang Amadeus Mozart was premiered in 1786 in Vienna, which had become one of the centres of the European Enlightenment under its liberal Emperor Joseph II.

After the Handel, the Mozart music seemed infinitely more dramatic, concerning itself with recognisably real people and passions: Le nozze di Figaro being a comic story about mismatched love between the classes.

The excerpt on the audioguide synchs up with a scene projected onto an enormous screen on the wall, an aria sung by the pageboy Cherubino who is just coming into adolescence and finds himself flushing and confused among attractive adult women.

On display are a piano Mozart played in Prague, fashionable dresses that would have been worn by the opera’s aristocratic characters, and displays explaining the relationship between the opera’s source – a play by the French playwright Beaumarchais – and the contemporary beliefs of Enlightenment Europe.

4. Milan

Nabucco by Giuseppe Verdi was premiered in Milan in 1842. Verdi’s operas developed the importance of the chorus, which is often given his most rousing tunes. Verdi was closely identified with the Risorgimento, the political movement to kick out the foreign powers which occupied various parts of Italy (notably Austria) and create a united country.

Hence the big Italian flag draped over this section, the patriotic bust of Verdi, and the choice of the ‘Chorus of the Hebrew Slaves’ (‘Va pensiero’) from Nabucco, which became a sort of unofficial national anthem for Italian nationalists.

5. Paris

Tannhäuser by Richard Wagner premiered in Paris in 1861. Paris was fast becoming the intellectual and artistic capital of Europe.

Modernists loved the opera with its radical technical innovations: Wagner hated Italian opera which broke the music up into set-piece arias and choruses – by contrast, in a Wagner opera the music flows seamlessly from start to finish in one great engulfing flow. It also shocked because of its daring subject matter, a story about the temptations of sensuality to the high-minded musician of the title. The progressive poet Charles Baudelaire praised it profusely.

The information panels tell us that it was traditional for French composers to arrange a short ballet to start the second or third act. This was because the more aristocratic patrons generally didn’t arrive till after the interval, and mostly came to see pretty girls dancing (many of whom were their mistresses). In a deliberate act of defiance Wagner placed the ballet number right at the start of act one.

6. Dresden

The Biblical story of Salome, the sensual step-daughter of King Herod, who dances a strip-tease for him in order to get him to behead St John the Baptist, was a central obsession of the Symbolist movement in all the arts at the end of the 19th century, combining heavy sensuality, perversion, death and the exotic.

Oscar Wilde wrote a play about Salome (in French) for which the wonderful fin-de-siecle artist Aubrey Beardsley created his matchlessly sinuous line illustrations.

Illustration for Salome by Aubrey Beardsley (1894)

Illustration for Salome by Aubrey Beardsley (1894)

In 1905 Dresden saw the premiere of a heavily sensual and violent opera based on Wilde’s play composed by Richard Strauss. It was the era of Expressionism in the arts, and the exhibition features not only a selection of Beardsley’s illustrations (and Strauss’s copy of Wilde’s play, with Strauss’s own hand-written notes and underlinings) but also a selection of powerful woodcuts and paintings by artists from the German art movement, Die Brücke).

There are two large posters on the same subject by Parisian poster designers, including La Loïe Fuller Dans Sa Création Nouvelle, Salomé by Georges de Feure.

Dominating this ‘room’ is a huge screen displaying an excerpt from a modern production of the opera, showing the climax of the action where Salome, in a slip covered in blood, sings an aria to John the Baptist’s severed head, before gruesomely kissing it.

Nadja Michael as Salome at the Royal Opera House, London, 2008 © Robbie Jack Corbis/Getty Images

Nadja Michael as Salome at the Royal Opera House, London, 2008 © Robbie Jack Corbis/Getty Images

7. St Petersburg

The blood-soaked theme is continued in the final choice, Lady Macbeth of Mtsensk by Dmitri Shostakovich, which premiered in Leningrad in 1934.

This final section is dominated by a huge model of a red hammer and sickle. Next to it is a blow-up of a woman’s face from a Soviet agitprop poster (the full poster can be seen at the excellent exhibition of Soviet art and posters currently at Tate Modern).

To one side is a mock-up of Shostakovich’s study with writing table and chair. Behind it is projected a clip from a Soviet publicity film showing the great man knocking out a composition at the piano. The walls are decked with fabulously stylish Soviet posters and art works.

Installation view of the Shostakovitch section of Opera - Passion, Power and Politics

Installation view of the Shostakovich section of Opera: Passion, Power and Politics

Lady Macbeth of Mtsensk is based on a 19th century novel about a woman who is unfaithful to her husband, has an affair with one of his farm workers, poisons her father-in-law, and much more in the same vein.

Unfortunately, the opera premiered just as Stalin consolidated his grip on the Soviet Union and his cultural commissar Zhdanov promulgated the new doctrine of Socialist realism, i.e. that all art works should be optimistic, readily understandable to the proletariat, and show the new Soviet society in an upbeat, positive way.

Very obviously Shostakovich’s opera did the exact opposite and in 1936 was savagely criticised in a threatening article in Pravda which most contemporaries thought had been written by Stalin himself. The production was hurriedly cancelled and Shostakovich not only suppressed it but also cancelled preparations for his huge dissonant Fourth Symphony. He quickly turned to writing more ‘inspiring’ music – specifically the moving Fifth Symphony which was ostentatiously sub-titled ‘a Soviet artist’s creative response to justified criticism’. The opera wasn’t performed again in the USSR until 1961.

In other words, Lady Macbeth of Mtsensk not only represents a nexus of violence, lust, revenge and class conflict in its plotline, but stands at a key cultural moment in the development of the twentieth century’s most important event, the Russian Revolution and the Great Communist Experiment. The threat to Shostakovich was in effect a threat to an entire generation of artists and composers.

Opera around the world

Only here at the end do you realise that the exhibition rooms are arranged in a circle around a big empty central area. This big space contains half a dozen huge screens onto which are projected excerpts from 20th century and contemporary operas such as Benjamin Britten’s Peter Grimes, Philip Glass’s Einstein on the Beach, Stockhausen’s Mittwoch aus Licht and George Benjamin’s Written on Skin, all making the point that opera is as alive and kicking as ever.

Summary

This is an enormous, ground-breaking, genuinely innovative exhibition which manages to convincingly cover its enormous subject, shedding light not only on opera and music, but the other arts and the broader history of Europe across an immense sweep of time.

So big, so many beautiful objects, so much inspiring music, that it probably merits being visited more than once to really soak up all the stories, all the passion and all the beauty on display (I’ve been twice and might go again before it closes).


Related links

More V&A reviews

David Hockney @ Tate Britain

This is a comprehensive and awe-inspiring 13-room overview of David Hockney’s 60-year-long career, starting with works created while he was still an art student at the Royal College of Art in 1960 and concluding with depictions of his California home which he was still working on as the exhibition was being finalised.

Hockney – arguably England’s greatest living artist, certainly its most popular, and recognised by the Establishment as a member of the Order of Merit, a Companion of Honour, a Royal Academician – will be 80 this July (he was born 9 July 1937), and he still hasn’t finished – both creating and commenting insightfully and humorously on his own work.

Sometimes curators can arrange an artist’s work by theme, but in Hockney’s case it makes more sense to arrange it in bog standard chronological order, because the different experiments and ways of making occur very much at certain times and are best understood a) when taken together, so you can savour his experiments with a new look b) when viewed in sequence since you can see the underlying continuities and the ways ongoing interests and ideas recur in new ways, new investigations.

There are hundreds of books and essays about the man, including the many he’s written himself, several biographies, numerous documentaries and countless charming interviews; there is no shortage of comment and analysis on Hockney’s career, so I’ll try to keep my summary of his oeuvre as displayed by this exhibition, brief.

Periods and styles

Art school scrappy – very early 1960s – deliberately scratchy, dark and cranky like the English weather. Right from the start his works are BIG but I find the early stuff unappealing and very art school studenty.

  • Play within a play (1963) The commentary goes on about playing with perspective so the tassles at the bottom of the screen, along with the chair and the floorboards are meant to indicate perspective and vanishing point i.e. artifice, while the handprint is of a real hand pressed against the glass Hockney wanted to cover the whole painting with. Fair enough, but it’s not nice to look at.
  • Flight into Italy (1962) Note the combination of Pop-style use of a geological diagram for the silhouette Alps, with the blurred semi-skull heads in the manner of Francis Bacon. Bacon’s horror smears are a big and unpleasant presence in the first few rooms.

1962 Hockney’s work appeared in the Young Contemporaries exhibition – and you can see in it all the influences of the time – Abstract Expressionism with hints of Pop Art, suggestions of Francis Bacon. It was followed by a 1963 show, named with deliberate fake naivety, Paintings with people in:

  • The Cha Cha That Was Danced in The Early Hours of 24th March, 1961 The coarse fibre of the hessian canvas is clearly and deliberately visible through the paint. That and the use of stencilled words remind me of Jasper Johns, the bright red squares seem Poppish, while the blurred head feels Existentialist Bacon.
  • Tea Painting in an Illusionistic Style (1961) In Hockney’s own words, this is the closest he got to Pop, an object-shaped canvas portrayal of a commercial product (a box of Typhoo tea) – but note the insertion of the blurred humanoid into it, like a Francis Bacon figure trapped in a cage, as if he feels the product itself wouldn’t be enough, that it needs some kind of extra layer of meaning – unlike Warhol’s sublime confidence.
  • The First Marriage, (A Marriage of Styles I) (1962) This is a mysterious image which the commentary deflates by explaining that Hockney was in a museum looking at the Egyptian objects when his friend came and stood by an ancient statue wearing a modern suit. the main features are the big sandy hessian canvas, and the deliberately scrappy badly drawn figures. Image the possibilities for sensuous play here, imagine the look of actual Egyptian statues, their smoothness and infinite depth. Here everything is scratchy and cack-handed, the amateurishness is the ethos.

1964 Hockney moves to Santa Monica, Los Angeles, inaugurating the era of the classic swimming pool paintings and depictions of lots of fit young naked men. The commentary, rather banally, says that to young David, Hollywood represented ‘the land of dreams’ and, well, it turned out to be ‘the land of dreams’. More importantly, the move signifies a transition in his work to a more conventional use of perspective and more traditional compositions of actual scenes.

  • Medical Building (1966) This reproduction doesn’t do justice to the size of the image, and its cartoon simplicity. He liked the clean lines of the buildings against the clear Californian sky, as thousands had before him.
  • Man in Shower in Beverly Hills (1964) The scrappiness of the human figure – a consistent approach or vision, is contrasted with the almost mathematical precision of the tiles and the brightness of the curtain, the pink carpet, the shiny chairs in the background. Note the shower curtain. The commentary makes much of the frequent inclusion of curtains in many of these early paintings to indicate ‘the artifice of theatre’.
  • A Bigger Splash (1967) Bright colours, geometrically straight lines, subverted or complimented by a spurt of curves or sudden scratchiness. Hockney’s many images of Los Angeles swimming pools are maybe his signature image.
  • Sunbather (1966) Pop colours, simple human figure, wiggly lines capturing the play of water.
  • Peter Getting out of Nick’s Pool (1966)

From the mid-60s Hockney began using photography to help composition. In the later 1960s Hockney used his new figurative style to create some massive double portraits and the guide shows many of the still photos he took first to help him create these enormous compositions.

The exhibition then shows a room of Hockney’s generally very persuasive drawings from the late 60s and 70s. I liked these ones:

The commentary very usefully explains that by the end of the 1970s Hockney felt a little trapped by the restrictions of conventional perspective and figuration. It came as a great liberation when he stumbled on the idea of creating works composed of multiple Polaroid photos of the same scene, but often capturing the same detail numerous times and even in different states, assembled in what could loosely be called a cubist style. He first arranged many of these in mathematical grids, but then went one step further to arrange the Polaroids in shapes which themselves captured the action, the subject. He called this second series the ‘Joiners’. Both capture in a static flat image what are both multiple points of view, and multiple moments of time. Quite a huge amount of discourse can be woven out of this experiment by skilled curators and art critics and the images themselves are very effective, imaginative and well made but somehow, I didn’t find compelling.

  • Kasmin (1982) Example of a grid.
  • Pearlblossom Highway (1986) A more overlapping affect.
  • The Scrabble Game (1983) Maybe the best example of capturing multiple perspective and events in one static image. I found it clever, well-made, interesting, thought provoking, but… but… lacking the oomph, the shattering radicalness the commentary claims for it.

In the 1980s Hockney moved to a house up the windy road of Mulholland Drive overlooking Los Angeles, and was commissioned to design sets for a series of opera productions. He found the size and boldness required by theatre design to be another liberation. The scale and high colour of the sets fed back into his paintings, which now display a newly bold, thick and saturated palette, completely different from the deliberate airiness of his 1970s paintings.

  • Large interior, Los Angeles (1988) How different from the flat geometry of the pool paintings, this picture explodes in multiple perspectives, as well as a new much richer palette, and the transformation of so many previously realistically depicted objects into semi-abstract decorative elements. Compare the mad cartoon chairs with what now look like the very restrained chairs in the backdrop of Man in a shower.
  • Small Santa Monica – The Bay From The Mountains (1990) It is as if he’s been introduced to a whole new set of colours.
  • Nichols Canyon (1990) The airless geometry and very tight flat finish of the 1970s has been completely abandoned in favour of a super-bright, deliberately slapdash, and curved, organic shapes of these works.

From 1992 onwards Hockney took the new colours and the curves and lines he’d been playing with to a new level in a set of works which are entirely abstract, or in which only the ghost of a possible landscape remains underpinning images of a surreal, neo-Romantic, almost science fiction world. With characteristic understatement he titled these the Very New Paintings:

A room is devoted to works from the late 1990s, mixing depictions of Yorkshire and with big paintings of the Grand Canyon. These works are often made from an assemblage of separate canvases, in the words of the commentary to ’emphasise the articifiality of art’ (in case you were at risk of thinking you had stepped through a space-time portal from rainy Pimlico onto the brink of the actual Grand Canyon). What comes over is the super intense brightness of the colours and the almost deliberately childish simplicity of the detail. Looked at one way, some aspects of them could be illustrations from children’s books. Elsewhere in Tate Britain, the big retrospective of Paul Nash is still on, and for me there seem to be obvious similarities in the way a love of landscape has met the will to abstraction.

In 2006 Hockney returned from the States to live in Yorkshire full time, in order to be near a close friend who was dying in York. Now he bedded down to apply the super-bright and naive style he’d been developing over the previous decade, to an extended series of works depicting his native Yorkshire landscape. Many of these paintings are enormous and up close, have a very unfinished, childlike quality to them. Some people love them because they capture the often bleak English countryside in an immensely happy brightly coloured way; some critics think they’re appallingly simple-minded. Whatever your opinion, there are masses of them.

In 2010 Hockney fixed nine video cameras all facing forward to his Land Rover and drove slowly along a road at Woldgate near Bridlington. The resulting videos were projected onto nine screens arranged in a grid (reminiscent of the more gridlike Polaroids or the grids of canvases to make, for example, the larger Grand Canyon paintings). He made one film for each of the four seasons. The exhibition screens them onto the four walls of one darkened room, producing ‘an immersive environment’, ‘an exploration of the way a subject is seen over time’ and ‘a celebration of the miracle of the seasons’.

In the penultimate room is a sequence of 25 lovely charcoal drawings celebrating the arrival of spring at five locations along a single-track road running between Bridlington and Kilham, the kind of thing you might find in a provincial art shop, accurate but simple, lacking depth or resonance.

In 2010 Hockney began drawing in colour on the new iPad device. The beauty, the uniqueness of this medium is that the iPad records the process, and so we can watch what are in effect films following each work line by line as it proceeds from outline to sketch, watching every detail being added in, all the way through to completion. The exhibition includes a dozen or so screens showing quite a few of the colour drawings he made this way (as he tells us, often from the comfort of his bed in the family home in Yorkshire). According to the commentary, Hockney ‘collapses time and space by emailing images to friends and family, removing distance between the pictures, its means of creation and its distribution.’

  • Sample iPad paintings Bright and skilful, the main thing about these is their sheer number. They seem to take five minutes or so to make and so there are hundreds, possibly thousands of them.

Thoughts

There’s no doubting Hockney is a major artist: to maintain such a turnover of inventiveness, and be so prolific of so many striking images, over such a long period, is an amazing achievement. Each of the periods and styles (London Pop, LA swimming, portraits, Polaroids, opera sets, new paintings, Yorkshire landscapes, videos, iPad art) could well be analysed in terms of its own distinct origins and performance. It is immensely useful and interesting to be able to review such an extraordinary oeuvre and come to understand the continuities but also the enormous breaks in style and approach.

Several themes emerged for me from the show as a whole:

Size

Most of the works here are big, very big, many are enormous, whether it’s the early Typhoo work which is 6 or 7 feet tall, to the vast double portraits like Isherwood and Bachardy, from the imposing swimming pools of the 60s to the huge video screens of The Four Seasons.

Emptiness

A lot of this space is empty. This is most obvious in the room of double portraits – static figures with big, often heavily pregnant spaces between them. But it’s also there in the room of smaller-scale, curiously vacant portrait drawings – none of them have any expression or are doing anything. And in the paintings of the Grand Canyon or the Yorkshire Wolds. Space. Emptiness. Blank.

a) As I noticed it, it crossed my mind that this absence of passion or even feeling, maybe explains the calming, restful quality of much of Hockney’s work and why it translates so well into posters. (In the exhibition shop you can buy one of the Los Angeles swimming pool images turned into a print, a poster, a mug, a towel, a t-shirt, a tray, a fridge magnet, and every other format devised by marketeers.) There’s a curiously static, undynamic quality to many of his images. All the portraits, the big landscapes, the empty Grand Canyon and – really brought to the fore in the slow-motion Four Seasons videos – are very calm, still, empty.

b) Into this space curators and art critics are tempted to insert hefty doses of critical discourse. All the way through we are told that Hockney likes to play with ideas of reality and illusion, that the motif of the curtain found in so many works indicates the theatricality of a composition, that he ‘interrogates’ how a two dimensional object can convey a three dimensional scene, that his principal obsession is ‘with the challenge of representation’, that the works are ‘playing with representation and artifice’ or highlight how:

‘all art depends on artificial devices, illusionary tools and conventions that the viewer and artist conspire to accept as descriptive of something real’.

‘Conspire’ is a typical piece of art critical bombast. When you look at a photo in a newspaper, are you aware that you and the newspaper editors are ‘conspiring’ to accept the convention that something not there is being read as if it was there? Or ‘conspiring’ to see a 3-D image on what is in fact a 2-D surface? When you watch TV or a movie, did you realise you are part of an exciting ‘conspiracy’ to accept a 2-D surface as portraying 3-D events? No. Acceptance of flat images is universal, it’s hardly something Hockney has invented or is the first to play with.

Banality

What struck me about many of these critical comments is how simple-minded they are. The ‘artificiality of art’ has been the subject of conversations about art ever since we’ve had art: Plato was upset by figurative art and so is the Koran; the Renaissance is an explosion of self-conscious tricks and experiments with the 2-D/3-D game.

But there is also something unnervingly banal about the art itself. This is brought out by the disarmingly homely nature of many of Hockney’s own comments in the (excellent) audio-commentary.

For the portrait of his parents, he tells us that his mum sat very dignified but his dad got fidgety very quickly, which is why he ended up depicting him bending over a book. On the bookshelf between them, Hockney thought he needed something to add a bit of detail and there was something he liked about the word ‘Chardin’ so he painted that on the spine of one of the books. Fair enough but it’s so… prosaic.

Commenting on the early Typhoo painting he explains that he’s always drunk a lot of tea and there were lots of old Typhoo packs lying around the studio in among all the paint. So he decided to paint one. OK. But it’s crushingly banal and inconsequential.

You might expect the early painting The Hypnotist to have some kind of recondite or hidden meaning but no: it is based on a scene from a Vincent Price movie, The Raven, which Hockney liked. That’s it.

As explanation for the explosion of super-colourful paintings of Mulholland Drive in the 1980s Hockney explains that his house was at the top of the Drive while his studio was down in the valley and so every day he had drove the windy road between the two, sometimes several times a day. It was a very ‘wiggly’ road and so the daily commute got him interested in ‘wiggly lines’. Up to that point his LA paintings had had very straight lines, reflecting the gridlike layout of the city and its rectangular office blocks, not to mention the beautifully rectangular swimming pools and rectilinear architecture of the poolside houses. But this new commute made him think again about ‘wiggly lines’ and so he started to put more ‘wiggly lines’ into his paintings. That simple.

In 1992 Hockney made a deliberate decision to paint in a new very brightly coloured and much more abstract style than previously and he called the resulting series ‘Very New Paintings’. The titles of his work have generally been very flat and deliberately unimaginative. The 1963 exhibition, Paintings with people in them kind of sets the low expectations.

Hockney read somewhere that the Grand Canyon was ‘impossible to paint’, took that as a challenge and so set out to paint it. Which he did in a number of oil paintings composed of separated canvases placed in grids. It’s almost like doing it for a bet. Maybe this explains the effective, big bright but curiously disengaged impact of the result.

One critic commented that the Four Seasons videos shot from the point of view of a car rumbling very slowly along a country lane in Yorkshire created an art work benefiting from a ‘hi-def post-cubist’ vision of the world. Maybe. But the room showing them has a nice comfy bench to sit on which, when I was there, was packed grey-haired old-age-pensioners watching in effect a really relaxing, slow motion travelogue through beautiful English countryside. It felt about as radical or challenging as BBC’s Springwatch programme.

Talking about his experiments with iPad art from 2010, Hockney explained that it was easy to create the works, especially the depictions of dawn, while lying in bed at his mother’s house. (The comments about the bed-bound nature of composition explain the number of window frames, curtains and vases of flowers which occur in these iPad works). It so happened that the sun came up on his bedroom’s side of the house first, which leads him to the insight that sunrise is ‘a rather beautiful thing’.

At the very end of the audioguide, the curators asked Hockney what he hoped visitors would get out of the exhibition and – admittedly put on the spot about defining a lifetime of work – Hockney says he hopes his art will bring visitors ‘some joy’… because ‘I do enjoy looking’.

I’m not intending to criticise. I’m just pointing out that the more we heard from the man himself the more mundane, domestic, homely and banal the inspiration, creation and naming of so many of the works were revealed to be.

Portrait of an Artist (Pool with Two Figures) (1971) by David Hockney © David Hockney

Portrait of an Artist (Pool with Two Figures) (1971) by David Hockney © David Hockney

Change and experiment

The exhibition blurb makes much of Hockney’s ‘restless experimentalism’ and enthusiastic ’embracing of new technologies’. Well, yes and no. I remember the press coverage when he exhibited the works made from collages of Polaroid photos back in the 1980s. Then the revelation of his iPad works at the 2012 Royal Academy exhibition, along with the stunningly high quality Four Seasons video.

But this keeping up-to-date seems, to me, always done in the name of a very conservative vision, a very tame and simplified view of the world. Thus the huge paintings of the Yorkshire landscape which dominated the 2012 Royal Academy show are stunning and striking, bold and simplified and colourful but – in their way – profoundly conservative and reassuring. It’s Britain with everything 21st century taken out – refugee crisis, Islamic terrorism, urban blight, housing crisis – all politics – even other art or cultural movements – all are weirdly absent from these big, confident, colourful and yet somehow strangely blank works.

Art doesn’t have to have anything to do with politics or anything the artist doesn’t want it to, and most of the work here is of a very high order of imaginativeness and execution, and the consistent reinvention over such a long period is impressive, awesome even. But for me much of Hockney’s work seems homely and decorative – depictions of his family and friends, his house, his drive to work, his boyhood landscape – lots of memorable, confident and stylish images – but it almost all lacks the urgency, excitement and dynamism which is what I most value and enjoy in art.

In the room devoted to drawings, in a corner, was my favourite image from the show. It is a typically relaxed and nicely executed detail from Hockney’s world, a very peaceful, modest world of friends and family, homes and pools and woods and fields, a very sedate, unthreatening essentially picturesque world. But how he captures it! With what a casually brilliant eye!

Videos

There are several videos promoting the show.

//players.brightcove.net/1854890877/4811b2e3-75b4-4489-b1a5-21a18a61075e_default/index.html

In their way as affable, well-mannered, reasonable and breezy as the work itself.

//players.brightcove.net/1854890877/4811b2e3-75b4-4489-b1a5-21a18a61075e_default/index.html

I also enjoyed this brief and enthusiastic critical overview.


Related links

Reviews

More Tate Britain reviews