Stories of the East by Leonard Woolf (1921)

Leonard Woolf’s first novel, the brilliant evocation of peasant life in Ceylon, ‘The Village in the Jungle’, was published in 1913. His second novel, the more conventional ‘Wise Virgins’, a thinly disguised account of his and Virginia’s Bloomsbury friends, was published the following year. There then followed a seven year hiatus while he concentrated on publishing the serious political and sociological works he wished to be remembered by:

  • International Government – 1916
  • The Future of Constantinople – 1917
  • The Framework of a Lasting Peace – 1917
  • Cooperation and the Future of Industry – 1918
  • Economic Imperialism – 1920
  • Empire and Commerce in Africa – 1920
  • Socialism and Co-operation – 1921

Then, in among all these serious works about international affairs and the future of imperialism (of which he was a fierce critic) the Hogarth Press, which he had set up with Virginia in 1917, published a slim volume titled ‘Stories of the East’. There are just three stories:

  1. A Tale Told by Moonlight
  2. Pearls and Swine
  3. The Two Brahmans

1. A Tale Told by Moonlight

The setup

This has the influence of Joseph Conrad all over it, from the narrator within a narrator structure, through to the pretty insignificant story itself, which is jazzed up to try and make it about treatment and atmosphere which, in my opinion, doesn’t come off.

The narrator is staying somewhere in the English countryside with Alderton, the novelist. The other house guests are Pemberton the poet and Hanson Smith, the critic. The fourth member of the party is Jessop who the narrator starts the story by telling us is generally unpopular for his habit of being blunt to the point of rudeness and incivility.

After dinner these chaps stroll down through the fields to the river and lie around chatting as dusk falls. When it’s dark they hear footsteps coming along the river and realise it’s a young couple out for a stroll. Concealed in the darkness and on a bank over the riverside path, our chaps hear the young couple murmuring sweet nothings then the sounds of kissing, before they stroll on.

This puts our chaps in a sentimental mood and they share stories about first loves and wooing. All except Jessop who hears the others out then weighs in with his unsentimental withering opinion, which is:

‘Think of it for a moment, chucking out of your mind all this business of kisses and moonlight and marriages. A miserable tailless ape buzzed round through space on this half cold cinder of an earth, a timid bewildered ignorant savage little beast always fighting for bare existence. And suddenly it runs up against another miserable naked tailless ape and immediately everything that it has ever known dies out of its little puddle of a mind, itself, its beastly body, its puny wandering desires, the wretched fight for existence, the whole world. And instead there comes a flame of passion for something in that other naked ape, not for her body or her mind or her soul, but for something beautiful mysterious everlasting—yes that’s it the everlasting passion in her which has flamed up in him. He goes buzzing on through space, but he isn’t tired or bewildered or ignorant any more; he can see his way now even among the stars. And that’s love, the love which you novelists scatter about so freely…’

So Jessop ridicules all the soppy talk about love and moonlight and says real love is strange, uncanny, unpredictable, makes no sense, is the rarest thing in the world. He’s knocked around the world and only ever seen two cases of it, and he’s now going to tell us about one of them.

So all this has been by way of introduction and this it is so redolent of Conrad: the all-male company; after dinner, in the dark; all described by an unknown narrator who then introduces one of the party telling a story-within-a-story. Structurally, it’s identical with the famous setting of Heart of Darkness.

The story

Among Jessop’s many friends and acquaintances was a man named Reynolds, a novelist. They were at Rugby (public school) together. Jessop was living ‘out East’, in Ceylon, in the capital Colombo. Reynolds and he exchanged occasional letters until Reynolds announced he was heading in that direction and it was arranged he’d come and stay for a week.

He was a thin, weedy man who’s ‘stood aside’ from life, out of nervousness, a legacy of being bullied at school, knew all about people’s little tricks and mannerisms but didn’t know how they felt because he’d never felt anything except fear and shyness. So Jessop took him to all the expat clubs and they sat and talked about love and life and Jessop realised he’d never actually lived a day in his life.

So he determines to show him a side of life he hadn’t seen before, and takes him in a rickshaw out into the seedy, native part of town, to a dingy house which is a native brothel. Here they are greeted by ten or so beautiful young scantily-clad women, laughing and giggling. Poor Reynolds is terribly embarrassed at the bare boobs and golden bodies and doesn’t respond to their kisses or caresses so most of them gravitate over to Jessop who can speak their language and is prepared to listen to their stories about the native villages they come from and the arduous lives they’ve escaped to come to the big city. All except one.

She was called Celestinahami and was astonishingly beautiful. Her skin was the palest of pale gold with a glow in it, very rare in the fair native women. The delicate innocent beauty of a child was in her face; and her eyes, Lord, her eyes immense, deep, dark and melancholy which looked as if they knew and understood and felt everything in the world. She never wore anything coloured, just a white cloth wrapped round her waist with one end thrown over the left shoulder. She carried about her an air of slowness and depth and mystery of silence and of innocence.

Long story short, they fall in love and, Jessop insists, it was the real thing not the milk and moonlight version of English poets and novelists. It was something deep and inexplicable.

He looked into her eyes that understood nothing but seemed to understand everything, and then it came out at last; the power to feel, the power that so few have, the flame, the passion, love, the real thing. It was the real thing, I tell you; I ought to know…

So Reynolds becomes hooked and goes back to the brothel night after night in order to see Celestinahami. But Reynolds becomes so unhappy at the impracticality of the whole situation that he makes a feeble attempt to shoot himself. He buys a revolver but Jessop burst into his room to find him struggling with the mechanism which clips chamber shut and seized it out of his hands.

Then Jessop read him the riot act and this is the bit I didn’t really understand, or thought contradicted itself. Because Jessop tells Reynolds that the girl is nothing like he imagines:

not a bit what he thought her, what his passion went out to—a nice simple soft little animal like the bitch at my feet that starved herself if I left her for a day

BUT, at the same time, acknowledging that what Reynolds feels for her IS the real thing:

You’re really in love, in love with something that doesn’t exist behind those great eyes. It’s dangerous, damned dangerous because it’s real—and that’s why it’s rare.

So it’s real love, one of the only two times Jessop has seen ‘real’ love – and yet he’s perfectly aware that it’s love for something which doesn’t exist. Reynolds is utterly projecting something onto this girl which simply isn’t there. And yet this is what Jessop calls real love. See why I’m a bit confused?

Anyway, Jessop roughly tells Reynolds to either get on the next ship home or ‘practise what you preach and live your life out, and take the risks.’ So for the first time in his life, Reynolds takes a chance on life. He buys the girl out of the brother (for the bargain price of 20 rupees) and Jessop fixes them up in a nice cottage by the sea.

At first they were happy. He taught her English and she taught him Sinhalese. He started to write a novel about the East. But pretty quickly he comes to realise the truth. He comes to realise the vast difference in intellect and education and culture between them.

He couldn’t speak to her and she couldn’t speak to him, she couldn’t understand him. He was a civilized cultivated intelligent nervous little man and she—she was an animal, dumb and stupid and beautiful.

He loved her but she tortured him. She got on his nerves.

But the cruellest thing of all was that she had grown to love him, love him like an animal; as a bitch loves her master.

Because:

There’s another sort of love; it isn’t the body and it isn’t the flame; it’s the love of dogs and women, at any rate of those slow, big-eyed women of the East. It’s the love of a slave, the patient, consuming love for a master, for his kicks and his caresses, for his kisses and his blows. That was the sort of love which grew up slowly in Celestinahami for Reynolds. But it wasn’t what he wanted, it was that, I expect, more than anything which got on his nerves.

So, the story tells us, there are two types of love: the big visionary type which, it has been clearly explained, Reynolds projected onto Celestinahami; and the dog-like, slave-like master-love of Celestinahami. Neither sound to me like ‘the real thing’, which Jessop set out to describe.

She used to follow him about the bungalow like a dog. He wanted to talk to her about his novel and she only understood how to pound and cook rice. It exasperated him, made him unkind, cruel. And when he looked into her patient, mysterious eyes he saw behind them what he had fallen in love with, what he knew didn’t exist. It began to drive him mad.

And so the story hurtles to its inevitable, Conradian end. She takes desperate steps to try and keep his ‘love’, the most florid being to dress up like the white women she sees in Colombo, in stays and white cotton stockings and shoes. But the more she tries, the more she destroys the image Reynolds had of her, the more angry he becomes, the more wretched she.

Eventually Reynolds realises he has to leave and carry on his travels. He swears to Celestinahami and Jessop that he’ll be back, he considerately makes over the house to Celestinahami’s ownership, then one fine day sails away on a P&O liner.

I never saw Reynolds again but I saw Celestinahami once. It was at the inquest two days after the Moldavia sailed for Aden. She was lying on a dirty wooden board on trestles in the dingy mud-plastered room behind the court… They had found her floating in the sea that lapped the foot of the convent garden below the little bungalow—bobbing up and down in her stays and pink skirt and white stockings and shoes.

I suppose this is all very well done, but very much in the manner of Conrad even down to the punchline. Just as in one of Conrad’s classic tales told by his sailor-narrator Charles Marlow, the storyteller ends his tale, there’s a pause, and then one of the company of listeners brings us back to reality with a down-to-earth comment.

Jessop stopped. No one spoke for a minute or two. Then Hanson Smith stretched himself, yawned, and got up. ‘Battle, murder and sentimentality,’ he said. ‘You’re as bad as the rest of them, Jessop. I’d like to hear your other case—but it’s too late, I’m off to bed.’

Commentary

The feel and structure of the thing are, as pointed out, very Conradian, from the double narrative structure through to the deliberately throwaway ending, designed to evince that mood of cynical, jaded, man-of-the-world indifference to what is, in essence a tragedy (reminiscent of the plot of Puccini’s opera ‘Madame Butterfly’).

And you don’t have to be a feminist to find the fundamental structure – or two narrative structures – objectionable. What I mean is the frame story, in which four comfortably-off men sound off to each other about love without much or any admission of the woman’s point of view – and then listen to a tragedy based around the innocence and ignorance of poor Celestinahami. The power imbalances in both these structures are there for everyone to see. And the worldly note of the throwaway ending may be designed to indicate the fundamental heartlessness of the world, but it highlights that none of the listeners has a word of lament over poor Celestinahami.

But what puzzled me, more than anything, was that the story, the first narrator, and then Jessop all promise some great revelation about The Truth of Love, and then it doesn’t arrive. Maybe the narrator and Jessop’s point is that such a thing doesn’t exist, and instead, what actually exists in the real world is more complex, unsentimental, irrational and almost unpleasant, than the moon-in-June sentimental clichés.

In which respect, then, it chimes very much with the heartless worldview which radiates from his wonderful if extremely bleak novel, ‘The Village in the Jungle’.

2. Pearls and Swine

The setting

The unnamed first-person narrator is staying at a hotel in Torquay. After dinner and a game of billiards he joins three other chaps sitting round the fire. They’re talking about India, which reminds him of the 15 years he spent out there. Two of the three – a stock jobber and a clergymen – have never been out East and so sound off with insufferably imperialist cant and clichés: the stock jobber says the Indians must accept our racial superiority; the clergymen says we are undoubtedly raising them up to our level of civilisation, not least through the work of earnest young missionaries, basing his views on:

‘I read the papers, I’ve read books too, mind you, about India. I know what’s going on.’

All this cant goads the third member of the group, a small man with dark skin and wrinkles round his eyes (the narrator recognises a fellow servant of empire) beyond endurance, and he bursts out with a Tamil proverb. When asked to translate he explains that it’s a polite way of indicating the foolishness of earnest young Englishmen who go out to idea full of naive ideas drummed into them by their School Board education and think that somehow, after just 18 months, they understand the place from top to bottom, from ‘Benares to Rameswaram’. Compared to the Tamils who have lived in India for at least 7,000 years, compared to the hundreds of races who share the continent (‘there are more races in India than people in Peckham’).

Mention of views and opinions provides the hinge or pretext for the little Anglo-Indian man to announce that instead of views, he will tell them some facts. And this is what he proceeds to do.

The story

This is the real point of the story. The Anglo-Indian gives a ten-page account of his time serving in southern India as government administrator of a peal fishery. This was based on a God-forsaken stretch of the coast which consisted of nothing but barren sand and scrub for hundreds of miles, without a town or village or river or fresh water. But off this coast were marvellously rich oyster beds and every year, for 6 to 8 weeks between monsoons, thousands of fishermen in hundreds of boats, come to farm the oysters, a varied crew including scores of different races of Indians, plus Arabs and their Black ex-slaves, a multicultural community devoted to one end, diving to bring up thousands of oysters every day, to leave them rotting in the sun for the flies to devour, in the hope they will reveal pearls of great price embedded in their flesh.

The British Imperial government taxes their catch, taking two-thirds of the pearls. And the small, dark intense storyteller once performed this role and now describes, in vivid and powerful detail, what it was like – the heat, the unbearable flies, the nauseating smell of thousands of rotting oysters, the babble of native voices. All the several thousand fishermen had to be confined in a compound for 6 to weeks, creating a madly unhygienic and disease-ridden environment.

So that establishes the ground base of the story. Into this environment come two more white men: one is Robson, a 24-year-old bright spark who passed the Civil Service exams and is overflowing with bright new ideas about reforming everything, who criticises the narrator for giving up on changing the East and instead letting the East change him.

He was too cocksure altogether, of himself, of his School Board education, of life, of his ‘views’. He was going to run India on new lines, laid down in some damned Manual of Political Science out of which they learn life in Board Schools and extension lectures.

Predictably, his body and mind are not prepared for the disgusting conditions of the compound, the heat and the flies, and he ends up vomiting lots of time every day, becoming sicker and sicker.

The other white man is (ironically) named White. He’s a drunk, a rummy, with a pinched face and sharp teeth with gaps between them. But he’s a white man so Robson and the (unnamed) narrator let him eat at the same table. White tells the others he went to public school, which is probable, failed in England and so came out East. But even here he has been bedevilled by ‘damn bad luck’ and tells sob stories about a succession of dubious-sounding jobs.

So that’s the setup: three white men in a huge barren hot inhospitable semi-desert next to the sea, trying to control thousands of native pearl divers from all across India and beyond. We expect trouble, if not tragedy.

Sure enough, things happen. First a fight breaks out between a group of Arabs and one of Tamils over a handful of oysters which fall out of a bag. By the time the narrator separates them one Tamil is dead and ten or so have been injured. Idealistic Robson, for all his fancy ideas of ‘Reforming The Empire’, turns out to be predictably useless, running around like a distracted hen and crying.

But the main event in the story is that White comes down with a severe attack of delirium tremens or DTs. He starts raving and threatening violence so the narrator has to knock him out with a rifle butt. When he comes round, the narrator ties him to his bed. His raving, his tormented hallucinations are a trial for the narrator but tip young Robson over the edge, reducing him to sitting and crying.

All this allows Woolf to write some highly enjoyable bravura passages of the different mentality of the old India hand, of how you come to adopt the native mentality, become more passive, and accept the vast impersonal forces which dictate life, your life, everyone’s lives.

One just did one’s work, hour after hour, keeping things going in that sun which stung one’s bare hands, took the skin off even my face, among the flies add the smell. It wasn’t a nightmare, it was just a few thousand Arabs and Indians fishing tip oysters from the bottom of the sea. It wasn’t even new, one felt; it was old, old as the Bible, old as Adam, so the Arabs said. One hadn’t much time to think, but one felt it and watched it, watched the things happen quietly, unastonished, as men do in the East. One does one’s work,—forty eight hours at a stretch doesn’t leave one much time or inclination for thinking,—waiting for things to happen. If you can prevent people from killing one another or robbing one another, or burning down the camp, or getting cholera or plague or small-pox, and if one can manage to get one night’s sleep in three, one is fairly satisfied.

And again, a meditation on the profound difference between East and West:

Things here feel so different; you seem so far from life, with windows and blinds and curtains always in between, and then nothing ever happens, you never wait for things to happen, never watch things happening here. You are always doing things somehow—Lord knows what they are—according I suppose to systems, views, opinions. But out there you live so near to life, every morning you smell damp earth if you splash too much in your tin bath. And things happen slowly, inexorably by fate, and you—you don’t do things, you watch with the three hundred millions. You feel it there in everything, even in the sunrise and sunset, every day, the immensity, inexorableness, mystery of things happening. You feel the whole earth waking up or going to sleep in a great arch of sky; you feel small, not very powerful. But who ever felt the sun set or rise in London or Torquay either? It doesn’t: you just turn on or turn off the electric light.

This is all rather wonderful. But White won’t stop raving, all through the night. He moves on from hallucinations to describing shocking, immoral, cruel and corrupt behaviour all through his life, which is worse, more demoralising. The narrator moves him from his bed and ties him to a pole near his official desk where he can keep an eye on him. Arabs and Tamils come to watch him silently. The narrator explains that he is ill, the heat has driven him mad, and they accept this as they accept everything and move away with the ‘calm patient eyes of men who watched unastonished the procession of things’.

For one long night White raves and then, as dawn arrives, he cries out and dies. The narrator cuts him down from the pole and lays him out. But at that exact moment he is called by some locals. An oyster boat is coming inshore with a dead body on it, an Arab who died in mid-dive.

Woolf creates a very deliberate and stark contrast between the two dead men: White is a symbolic figure, symbolising the absolute worst of white men in the East, a corrupt drunk and public scandal who dies with horrible indignity.

By contrast the dead Arab is brought ashore by his colleagues, his brother sits by his body quietly weeping, an Arab sheikh comes up, lays his hand on the head of the lamenting man, and quietly and calmly consoles him. He died doing his work, doing his duty as a man. Everyone – dead man, brother and sheikh – are drenched in dignity and honour as the dawn breaks.

At this point the little brown man finishes his story. As with ‘A Tale Told by Moonlight’ the ending is deliberately dismissive, realistic, indicating the place of this, just one more story among a million stories in the western realm of endless discourse.

There was silence in the smoking-room. I looked round. The Colonel had fallen asleep with his mouth open. The jobber tried to look bored, the Archdeacon was, apparently, rather put out.

This feels much better than the first story for two obvious reasons. The dichotomies or binaries are easy to spot and enjoy, namely: between the shallow pontificating of the stock jobber and the clergyman, and the little brown Anglo-Indian; then between young idealistic Robson and the narrator; and then between the dignified locals and the wildly undignified, drunken White. There is the deeper dichotomy between imperial rules and the ruled to unpick as well, if you want to.

But mostly what makes it enjoyable is Woolf’ couple of paragraph-length descriptions of the mentality of the East, the spirit of the East, so utterly different from the pampered ignorance of London clubland where the frame story is set. All very neat, well constructed and enjoyable.

The Two Brahmans

Description of Yalpanam, a very large town in the north of Ceylon, which always feels abandoned and sleepy as all the living goes on behind the high fences made of the dried leaves of the coconut palms which conceal the compounds in which sit the huts and houses.

In the north of the town is the section devoted to Brahmans, to most senior caste in India’s caste system, who must keep themselves from being defiled, losing caste and face in countless ways. For example they do no work for themselves, all their needs are catered to by lower cast workers devoted to trades such as fishing tending rice, digging wells and so on.

In order to avoid defilement, the 50 or so Brahman families in Yalpanam all live in the same part of town, on the northern edge abutting the big lagoon. And for centuries if not millennia they have all married off their sons and daughters to each other to preserve their purity.

The story spans four generations of two particular families, headed by two fathers Chellaya and Chittampalam whose compounds neighbour each other. To be brief, both Chellya and Chittampalam shame their families by undertaking manual work. They try to keep it hidden but words get out and the other Brahman families cut them off. Among other things, this means their children and their children’s children and their children’s children’s children, will not be accepted for marriage by anyone in the town. They’ll have to go to distant settlements to find Brahman families which have never heard of their shame.

Chittampalam is a miser. When the water in his well starts to become brackish he should have gotten an earth carrying caste member to dig him a new well. Instead, in order to save, money he dug it and carries the soil away on his head himself. People saw him and he lost caste.

But it’s Chellaya who gets the lion’s share of (this very short) story. He likes to spend his afternoons staring out over the big lagoon and slowly becomes obsessed with the fishermen who wade out into the water and cast their nets. It looks so idyllic, it looks so relaxing. So one day he shamefacedly asks one of the fisherman if he could show him how to cast a net. He comes up with a cock-and-bull story about having made a vow to some god to do it as reward for healing his son but nobody is fooled. So for a small payment the fisherman sells him a net and then on successive days, far away from the village, shows him how to cast it. But someone, inevitably, sees, and he, too, loses caste.

I was wondering how these two bad Brahmans were going to be brought into contact or conflict but they aren’t. Chittampalam dies soon after being discovered carrying earth and Chellaya a few years later. It’s their great-great-great grandchildren who are. Four generations later the male descendants of the two naughty Brahmans bear the same names, Chellaya and Chittampalam.

Everybody’s forgotten which one of them carried the earth and which one cast nets, but they are still shunned by the other Brahman families and still have to marry outside the town.

And so we reach the climax of this little tale. The descendant Chellaya and Chittampalam still live in the same compounds as their ancestors, next to each other. And Chittampalam has a very beautiful daughter and Chellaya has one son unmarried, who one day sees the beautiful daughter through the compound wall, and suggests to his father that he marries her.

So the two fathers meet up and are in agreement that it would be an excellent marriage. However there’s one sticking point, the same sticking point there always is in all these native marriages, the size of the bride’s dowry: the father of the girl wants the dowry to be small and the father of the boy wants it to be large.

Well, the denouement, climax or punchline of the story turns out to be that… each time they meet to discuss the dowry it isn’t long before Chittampalam loses his temper and calls Chellaya a fisher, Chellaya loses his temper and calls Chittampalam a pariah and they both storm off.

Chellaya’s son calms his father down and arranges for the two men to have another meeting a few days later, but the exact same thing happens, with negotiations which start sensibly ending in a shouting match and both men storming away. Oh well, they realise; like their fathers and grandfathers and great-grandfathers before them, they will have to marry off their children to partners from some distant village which has never heard of their shame.

So the moral of the story, children, is that the sins or errors or mistakes of the ancestors continue to bedevil and stymie the wishes of their descendants. Silly, isn’t it? And yet it’s those values and traditions which give our lives their meaning and aren’t as easy to shake off as glib outsiders think.

In a poignant and symbolic coda, Chellaya’s son, lovesick for Chittampalam’s daughter, takes to going and sitting at the exact same spot where his great-great-great-grandfather Chellaya used to sit and watch the fishermen cast their nets.

Maybe it’s not just social conventions and transgressions which are passed down through the generations, but something deeper; something about gestures and longings and desires which are revived and repeated in every generation…

Thoughts

‘Pearls and Swine’ is clearly the best of the three stories, which is why Eland chose to include it in their paperback edition of ‘The Village in the Jungle’ but not the other two.

‘The Two Brahmans’ is fine as far is it goes, conveying not only the restrictions of Brahman life but, better, the sense of the yearning of the Brahman who wanted to become a fisherman, briefly standing for everyone who has a dream or desire beyond their station in life; but is too short to make a big impact.

‘A Tale Told by Moonlight’ is clearly the worst story, because of the unsympathetic character of Jessop the blunt cynic; because it is based – like so many turn-of-the-century stories, plays and operas – on the immiseration and suicide of an innocent young woman; but most importantly, I thought it didn’t live up to the promise to be some kind of meditation on the nature of Real Love. Didn’t strike me as being that at all, but instead a cliché, and an unpleasant exploitative cliché at that.


Credit

‘Stories of the East’ by Leonard Woolf was published by the Hogarth Press in 1921. I read ‘Pearls and Swine’ in the 2008 Eland Publishing paperback edition of ‘The Village in the Jungle’ which includes it as a kind of bonus. The other two I read online.

Related link

Related reviews

The Secret Agent: A Simple Tale by Joseph Conrad (1907)

There is a sort of lucidity proper to extravagant language.

Joseph Conrad burst upon the literary world in 1895 with his first novel, ‘Almayer’s Folly’. It announced an author with a detailed knowledge of the life of merchant seamen and traders far away in remote ports and settlements of the Far East, a writer with a florid, exotic style, and a man obsessed with futility and death. For the next nine years Conrad produced a series of short stories and novellas all with more or less the same distant setting, themes and style.

But Conrad had ambitions to move out of this initial niche and surprised everyone in 1904 by publishing his longest novel, ‘Nostromo’, which switches geographical location and subject matter entirely, being about revolutionaries in South America.

‘The Secret Agent’ is an even more conscious change of scene and subject matter from Conrad’s initial brand, in at least three ways:

  1. almost all his previous novellas and short stories were set in the Far East, in the ports of Thailand or Malaysia or on the high seas; this was his first story set entirely in the capital of his adoptive country
  2. most of the novellas and short stories up to this point focused on one dominating protagonist, often named in the title: Almayer, Peter Willems, Kurtz in Heart of Darkness, Jim in Lord Jim, Captain MacWhirr in Typhoon, Falk and so on; ‘Secret Agent’ marks a break by being equally about a handful of four or five characters; it is far more collegiate, there is no one dominating figure
  3. Conrad’s style is very sober and reined in – still fluent and loquacious but noticeably less so than in his ‘exotic’ writings; it’s still sometimes florid, sometimes obscure, but it’s as if it’s sobered down to suit London’s chilly, foggy location

As to the subject matter. ‘The Secret Agent’ plunges us straight into the world of London’s underworld of professional revolutionaries and anarchists along with the police and officials who combat them. At least it plunges into Conrad’s vision of those things. How accurately the book relates to any such underworld in Edwardian London is obviously a matter for history specialists. In practice, like most novels ‘The Secret Agent’ feels very small, focusing on a handful of characters – the secret agent, his wife and brother-in-law; just four named professional revolutionaries; and three representatives of the police and Scotland Yard.

Right at the end we are told that it is set in 1886. The Verlocs were married on 24 June 1879 and their marriage lasted seven years till the events the story narrates.

Characters

Adolf Verloc is a professional agent provocateur. Contrary to the image that evokes, he is a fat, slothful, lazy man. He maintains a dingy shop selling dirty postcards and French novels, helped out by his wife, Winnie. They’ve been married for seven years. They met when he took rooms in a boarding house run by her mother in Belgravia, and presented himself as an attractive means of escaping her narrow slavey life.

Now her old mother lives in the back room. Also living with them is Winnie’s younger brother, Stevie, who is ‘simple’ and given simple tasks around the house and shop. When not doing simple chores he sits at a deal table:

drawing circles, circles, circles; innumerable circles, concentric, eccentric; a coruscating whirl of circles that by their tangled multitude of repeated curves, uniformity of form, and confusion of intersecting lines suggested a rendering of cosmic chaos, the symbolism of a mad art attempting the inconceivable.

Winnie knows Verloc has a small circle of very intense friends. What she doesn’t realise is that they are professional revolutionaries. They are:

Karl Yundt:

The all but moribund veteran of dynamite wars had been a great actor in his time—actor on platforms, in secret assemblies, in private interviews. The famous terrorist had never in his life raised personally as much as his little finger against the social edifice. He was no man of action; he was not even an orator of torrential eloquence, sweeping the masses along in the rushing noise and foam of a great enthusiasm. With a more subtle intention, he took the part of an insolent and venomous evoker of sinister impulses which lurk in the blind envy and exasperated vanity of ignorance, in the suffering and misery of poverty, in all the hopeful and noble illusions of righteous anger, pity, and revolt. The shadow of his evil gift clung to him yet like the smell of a deadly drug in an old vial of poison, emptied now, useless, ready to be thrown away upon the rubbish-heap of things that had served their time.

Michaelis, first name unmentioned, who has spent 15 years in prison because of his involvement with a cack-handed attempt to rescue some prisoners from a police van which went wrong, described on page 96. Now he is now morbidly obese, weighing maybe 18 stone.

He had come out of a highly hygienic prison round like a tub, with an enormous stomach and distended cheeks of a pale, semi-transparent complexion, as though for fifteen years the servants of an outraged society had made a point of stuffing him with fattening foods in a damp and lightless cellar.

Michaelis has an upper-class fan, an aristocratic lady who has taken the fat revolutionist into her salon as a conversation piece, and then sets him up in a moss-covered cottage to write his memoirs, Autobiography of a Prisoner (p.103).

Comrade Alexander ‘Tom’ Ossipon, nicknamed ‘the Doctor’, an ex-medical student without a degree; afterwards a wandering lecturer to working-men’s associations upon the socialistic aspects of hygiene; author of a popular quasi-medical study entitled ‘The Corroding Vices of the Middle Classes’; special delegate of the mysterious Red Committee, together with Yundt and Michaelis.

There’s a fourth who sits to one side of these three and despises them, known only as the Professor, because he is an expert in explosives.

His title to that designation consisted in his having been once assistant demonstrator in chemistry at some technical institute. He quarrelled with the authorities upon a question of unfair treatment.

The Professor thinks the other three are typical of their groups in that they don’t actually want anything to change, they enjoy feeling like exciting desperados and are trapped by their symbiotic relationship with the very system they claim to despise. Whereas the Professor wants to destroy. In a scene with Ossipon the Professor reveals that he carries a little vial of explosive around with him everywhere and has his left hand permanently on a little detonator in his left pocket. If the police ever try to arrest him, he’ll explode it and take half the street with him.

Ranged against them are some representatives of the British establishment, namely:

  • Chief Inspector Heat of the Special Crimes Department
  • The Assistant Commissioner of the Police
  • The Home Secretary, Sir Ethelred

Police complicity with the revolutionaries

A key and ironic premise of the book is that the police know the names of all the revolutionists. None of them are really secret at all. Inspector Heat knows not just the names but the addresses and usually the day-to-day movements of Michaelis, Yundt, Ossipon, the Professor and many more. In fact the police and the revolutionaries have a sort of working relationship or understanding, what the narrator calls ‘the rules of the game’ (p.105).

This is demonstrated when Heat bumps into the Professor in a side street and they have an uneasy standoff which ends because Heat, for the time being, wants to leave the anarchist alone.

Verloc the provocateur

What none of the revolutionaries nor Heat know is that Verloc is actually a double agent. He is an agent provocateur. Although a member of various Red Councils, a great speaker at socialist meetings and working men’s assemblies, Vice President of The Future of the Proletariat, enthusiastic friend of Ossipon, Yundt and Michaelis – he is in fact in the pay of reactionary, anti-revolutionary foreign embassy and has been for years, 11 years to be precise.

So Verloc is the secret agent of the title.

What kick-starts the plot is that his old handler at this (unnamed) foreign embassy, an old boy named Baron Stott-Wartenheim (‘pessimistic and gullible’) has retired and been replaced in the London embassy by a new go-getter, the First Secretary, Mr Vladimir, ‘a young man with a shaven, big face, sitting in a roomy arm-chair before a vast mahogany writing-table’.

Softly spoken Vladimir tells fat slothful Verloc that the good times are over. The secret service is not a philanthropic institution and Verloc is going to have to start to pull his weight. To be precise, he needs to cause a sensation, a ‘spectacular’, an egregious atrocity,

Why? Because Vladimir and his country are offended that the British authorities are so lax and permissive and ‘liberal’ as to allow countless revolutionaries to thrive in London pretty much untouched, revolutionaries who threaten the basis of his own government, back home. The British police, British society as a whole are, in Vladimir’s view, relaxed and permissive: ‘England lags. This country is absurd with its sentimental regard for individual liberty.’

Therefore Vladimir wants Verloc to commission some kind of spectacular atrocity which will wake up the British authorities and force the police to crack down. The complacent British bourgeoisie needs ‘a jolly good scare’. What is needed is a string of outrages to sting the authorities into a universal repression. Otherwise, Vladimir threatens, his office will stop paying Verloc.

And Vladimir goes further, straying into socio-philosophical territory, when he suggests that his government doesn’t want Verloc to assassinate someone (old hat), or blow up a bank (predictable) but strike at the conceptual foundations of bourgeois society. Which is why he suggests attacking time itself – a bit of dialogue which, for a moment, threatened to turn the story into a whole different type of novel, some kind of science fiction story. Normality is, however, quickly restored, when Vladimir explains that, in practice he just means blowing up the Greenwich Observatory, home of the meridian which, in a sense, during Britain’s heyday, anchored time zones all round the world.

So that is the setup. A fat, seedy complacent middle-aged ‘revolutionary’ who for over a decade has been pocketing money from a foreign embassy to report on radicals and anarchists in London, is told by his new young handler that he needs to pull his finger out and organise a spectacular ‘outrage’ or the embassy will cut off his funding, which has formed most of his family income…

The Assistant Commissioner connection

To digress for a moment, the novel is full of incongruous complicities. I’ve mentioned the way Inspector Heat knows all the revolutionaries by name and they know him and both sides leave each other alone, according to ‘the rules of the game’.

Higher up the food chain something similar obtains for Inspector Heat’s boss, the Assistant Commissioner of Police. This man was enjoying being a police officer in an imperial colony until he came home and made a good marriage but his new wife didn’t fancy the tropical heat. So he had to pack in his colonial career, stay in London and took the Assistant Commissioner post. He’s had it for 18 months when the narrative begins.

So far, so banal, but the ironic gag Conrad concocts is the notion that the Assistant Commissioner’s wife is supported and mentored by the same posh lady who is Michaelis’s patron. This leads to the humorous situation whereby the Assistant Commissioner attends the same parties as Michaelis, in fact has to stand by while the posh lady sings the praises of the lovely, sweet man, a visionary, a ‘saint’ who simply wants to bring fairness to society and food to the poor etc. The posh lady patron is depicted as irredeemably dim, but the bite to the situation is that the Assistant Commissioner knows that if he is involved in putting Michaelis behind bars, the posh lady will know about it and will never forgive his wife – and his wife will never forgive him.

The Greenwich bomb

Why is all this an issue? Because, with unexpected abruptness, in chapter 4 on page 65 of this 249-page-book, we learn that a bomb has gone off in Greenwich Park. Ossipon tells the Professor about it. Seems some unknown person was carrying a bomb, tripped over a tree root and blew themselves to pieces.

In the next chapter Chief Inspector Heat is called to the scene of the explosion and sees for himself the body blown into myriad pieces as by a demented butcher. Amid the fragments of bloody cloth, Heat discovers a piece which, amazingly, has an address written on it, 32 Brett Street. He pockets it as he walks away for, as an expert on the revolutionary underground, he knows it is the address of Adolf Verloc. The police have interviewed a witness who said she saw two figures come out of the nearby Tube station, a fat older man and a thinner younger one. The reader – well, this reader – immediately realises this is Verloc and Stevie and strongly suspects the person blown to pieces was poor simple Stevie.

(Note: a lot later in the book we are told that precisely a month, a long and aggravating month, separated Verloc’s interview with Mr Vladimir and the tragic bomb blast, p.209.)

The authorities

Heat reports to the Assistant Commissioner for the Police. (This is where we learn that the latter’s wife is friends with the posh lady who supports the obese revolutionist Michaelis and Heat senses his reluctance to place Michaelis in the frame). But, having dispatched Heat, the Assistant Commissioner goes to see his own superior, the Secretary of State, Sir Ethelred.

The depiction of Sir Ethelred, and the charming young man, his principle private secretary who everyone calls ‘Toodles’, this is all done with suavity and humour. Conrad deploys the Dickensian tactic of turning people into objects:

The Assistant Commissioner’s figure before this big and rustic Presence had the frail slenderness of a reed addressing an oak.

But more Dickensian is the association of characters with certain key words which are then drummed home. Thus Michaelis can’t be referred to without the phrase ‘the ticket-of-leave apostle’. And the secretary of state’s key word is ‘expansion’ or ‘expanded’.

Vast in bulk and stature, with a long white face, which, broadened at the base by a big double chin, appeared egg-shaped in the fringe of thin greyish whisker, the great personage seemed an expanding man… A shiny silk hat and a pair of worn gloves lying ready on the end of a long table looked expanded too, enormous.

The big time shift and switch to Winnie

All Conrad’s fictions up to this point deploy sophisticated manipulation of time frames. The narrative never just sets off and follows simple chronological order. In the hands of a narrator like Charles Marlow (who narrates Heart of Darkness, Lord Jim and Youth) the narrative continually interrupts itself to go back a few years, get someone else’s eye-witness account, sometimes juggling multiple time zones and frame narratives.

‘The Secret Agent’ is, on the whole simpler than all that, with the events in one chapter often following on simply from that before – with one big exception. Chapter 8, starting precisely half way through the text goes back in time. I’ve explained how the revolutionists heard about someone blowing themselves up in Greenwich Park as early as page 65, and how Heat visits the crime scene, spots the fragment of fabric with Verloc’s address on it, has an interview with his boss the Assistant Commissioner, who himself is called in to brief the Secretary of State. All this, obviously enough, follows the explosion.

But when we start reading chapter 8 we find ourselves transported back to several weeks before the explosion. In fact the narrative makes what appears to be quite a big digression which I found obscure and hard to follow, to begin with. Suddenly it is describing the motivation of Winnie’s aged mother, Verloc’s mother-in-law, who has decided she needs to move out of the Verloc household and has negotiated with the secretary of a charity for licensed victuallers, moving into one of their almshouses.

There is then another long passage describing how Winnie and Stevie help the old lady pack her bags and ride with her in a hansom cab to her new home (according to the notes, the Licensed Victuallers’ Asylum in Asylum Road, Peckham). This trip is distinguished by Stevie getting very upset at the way the cab driver whips his horse and the cab driver’s rather shamefaced defence of this behaviour.

What is this all about? Well, it’s the start of the novel’s shift to being, not about The Secret Agent but The Secret Agent’s Wife. it’s not only a clever playing with the novel’s timeframes but a switch in its focus. it is the first of a series of chapters in which we see the world from Winnie’s point of view, and get some detail on her feelings for her mother and her brother Stevie. It means that, once her mother is settled in her new cottage, Winnie feels lonely without her in the Verloc home and comes to rely more on Stevie, to think about him more.

I can sympathise with some contemporary critics who wondered why we’re bothering to go in such exquisite detail into the minds and feelings of pretty stupid and pretty insalubrious characters, but this is what the aristocratic and fastidious Conrad wanted to do.

The weeks pass and Winnie carries on feeling more lonely (in the absence of her mother) and more solicitous of Stevie, and also concerned about Verloc who seems to be on edge and anxious all the time. I think we are meant to realise that Winnie’s mother’s departure coincided with Verloc’s meeting with Vladimir and him giving Verloc the ultimatum to do something spectacular.

The effect is to create a dramatic irony in the mind of the reader. We know what’s coming. We have a very strong hunch that Verloc is going to take Stevie to Greenwich Park, with a bomb he’s had the Professor make for him, and commission him with planting it but simple clumsy Stevie is going to trip up and blow himself to smithereens.

So these scenes, as we share Winnie’s feelings for her brother, have a very bleak or tragic effect and this must be the effect Conrad is aiming for. There’s the ‘plot’ – what actually happens – and then there’s how Conrad has arranged it, which is to sidestep all the men he itemised for us in the first part of the book, and shift the whole focus onto poor Winnie.

Stevie goes away

Back in the nitty-gritty of the plot, Verloc suggests that Stevie might like a break from life in Brett Street and so kindly offers to arrange for him to go and stay with Michaelis in the cottage and Kent where the posh lady fan has set him up. Winnie is happy to pack his things and let Verloc take him off.

The two narrative timelines resynchronise

On page 156, a little into chapter 9, the timelines come back together, mesh up, resynchronise, as this digression, Winnie’s timeline, catches up with the ‘main narrative’.

She was alone longer than usual on the day of the attempted bomb outrage in Greenwich Park, because Mr Verloc went out very early that morning and did not come back till nearly dusk.

They mesh up again except that the reader knows (or thinks they know) what happened, namely that Stevie’s been blown to pieces. Which means that, when Verloc returns to the house that evening, every word Winnie utters, no matter how innocent, has a terrible ironic meaning.

The horrible truth: Stevie is dead

Now the reunified narrative picks up pace. Winnie makes dinner for Verloc, who’s come home late. When she asks him where he’s been he blusters, although admitting he’s been to the bank to withdraw all his money, which he’s placed in a pigskin wallet. Why? Because, he tells her, they must flee to the continent.

But he’s still explaining this to a puzzled Winnie when they are surprised by two visitors in quick succession. The first is the Assistant Commissioner himself who insists Verloc go for a walk with him. Shortly afterwards arrives Inspector Heat. Heat is is who produces the fragment of Stevie’s overcoat and shows it to Winnie who recognises it. When she identifies it Heat realises at a stroke that Verloc was the other man the eye witness saw emerge from the Tube and head to the park, Verloc accompanying his simple brother-in-law.

At that moment Verloc re-enters the shop, back from his walk and talk with the Assistant Commissioner. Heat hustles him into the back parlour of the house and shuts the door. Winnie kneels by the door with her ear to the keyhole. And thus she hears her husband confess everything – the plan to blow up the Observatory, obtaining the explosive from the Professor, his taking Stevie and sending him to plant the device, the tragic accident – and her world crashes in ruins around her.

The Assistant Commissioner pays visits

Meanwhile the Assistant Commissioner 1) goes to brief his boss, Sir Etheldred, during which we learned that Verloc has completely confessed to him too, as well as to Heat; 2) goes home, changes then 3) onto a reception given by the lady patron of Michaelis. Here he is introduced to Mr Vladimir. It is a small world – at least it is in books and films which limit the number of characters to the optimum number their audiences can handle.

More importantly, the Assistant Commissioner knows it was Vladimir who intimidated Verloc into commissioning this ridiculous tragedy. Indeed, Vladimir is scaring the posh ladies he likes flirting with by suggesting the Greenwich Park scandal is just the start of a campaign of terror.

When Vladimir leaves the Assistant Commissioner accompanies him and lets him know that Verloc has confessed everything and implicated Vladimir and his embassy. The AC tells him the British authorities want to use it as an excuse to round up all the secret agents and foreign political spies and expel them. In other words, Vladimir and his ilk. Vladimir says no-one will believe the word of such a man in court. The CA isn’t really interested in the court case he just wanted to rattle Vladimir and his rattledness confirms Verloc’s story. Vladimir is the instigator.

Chapter 11

Cut back to Verloc and Winnie at home after Inspector Heat has left. This is a long (28 pages) excruciatingly slow and horrible chapter whose purpose is to contrast the way Verloc more or less dismisses Stevie’s death, regrets Winnie overhearing it all from his and Inspector Heat’s conversation, but now he wants Winnie to pull herself together and wants to make plans. He’ll probably be tried and sent away for two years during which she will have to look after the shop. But then they’ll have to plan what to do on his release, maybe emigrate to America etc.

All this babble is contrasted with the cosmic horror in Winnie’s mind. She only married Verloc because she thought he offered enough money and stability to keep her poor brother safe. All she can think of is that, instead, he walked away with him one fine day in order to murder him. She considers herself utterly released from her marriage, no longer tied in any way to this horrible man, ‘the bargain was at an end’. And so, while Verloc burbles on, blissfully unaware of her complete alienation, of her internal screaming existential crisis, she becomes consumed with the thought of flight.

Throughout the chapter increasing reference is made to the carving knife lying on the table next to the loaf of bread and cold beef which was to form Verloc’s supper. And now, in a trance, Winnie picks it up, walks over to the sofa where Verloc, exhausted, had lain down to rest, and stabs him through the side right into his heart. He barely has time to sigh ‘Don’t’ before he dies.

Chapter 12

Winnie’s shock is slowly penetrated by the sound of Verloc’s blood tick tick ticking from the knife handle onto the floor. Shocked back to her senses she has a vivid premonition of the rope going round her neck as she is hanged, and so fastens her veil and staggers into the street with the vague intention of throwing herself off one of the Thames bridges.

She was alone in London: and the whole town of marvels and mud, with its maze of streets and its mass of lights, was sunk in a hopeless night, rested at the bottom of a black abyss from which no unaided woman could hope to scramble out. (p.218)

Who does she blunder into but Comrade Ossipon. Ossipon is a sensualist and a womaniser. He’s had his eye on Mrs Verloc for some time and is delighted to find her in such a state that he needs to hold her up, steady her, and generally touch and reassure her.

But his thoughts of seduction are quickly overwhelmed by her panic fear, and the whole chapter becomes a a very black joke in miscommunication and misunderstanding. For Ossipon readily falls in with Winnie saying Verloc is dead, because he thinks the person who blew themselves up in Greenwich Park was Ossipon. So he completely misreads Winnie’s repeated wailing that ‘he’s dead, he’s dead’ and then is perplexed when she goes on to say things like ‘he made me do it, he was a devil’ and so on. What is the woman on about?

Ossipon is keen on anything which involves the possibility of seduction but is puzzled and worried when Winnie starts babbling about fleeing the country. but then reassured when she draws out of her dress the pigskin wallet with all the money Verloc had withdrawn from the bank.

He has a brainwave and remembers the Southampton to St Malo ferry which leaves at midnight. they can get a train from Waterloo. But she insists they go back to the shop first, to close the door, and then she insists that a reluctant Ossipon goes inside to turn off the gas lights which she, of course, is horrifiedly reluctant to do. And where he, of course, stumbles across Verloc’s body, dead on the sofa.

He has a panic attack but has barely moved before he realises the woman has come running in from the street and gripped his arms. A policeman is coming! They stand in a frozen embrace as the copper very leisurely strolls up, checks the door, peers through the shop window into the dark interior before finally moving on. It is a scene from a movie. And Winnie hisses in his ear, ‘If he finds me, kill me, Tom, kill me’ such is her panic fear of the gallows.

And now in the darkness she explains why she murdered Verloc, for taking away her boy and blowing him up, and a great lightbulb goes on in Ossipon’s head. So the blown up body in the park wasn’t Verloc, it was her simple brother. And Verloc was responsible. And so she killed him.

Now, in words which must have been scandalous for the time, she begs him to take her away, to escape England: she’ll be his slave, she’ll adore him, she’ll do anything for him, he won’t even have to marry her. She falls to the floor and grips his legs and, in his mortal terror of her, Ossipon fancies her a snake, an angel of death. They’re both completely hysterical. For a moment, there in the dark, it crosses Ossipon’s mind to strangle her and be free.

But the moment passes and instead they go out and hail a cab to take them to the station. Here Ossipon instructs her to buy a ticket and enter the train by herself, he being known to the police and accompanying her would trigger alarm bells.

Her hysteria and his panic are vividly conveyed in a way which made me tenser, more uptight than at many a movie thriller I’ve seen. They enter a compartment of the train and sit waiting for it to depart, her weeping copiously and blessing him as her ‘saviour’, him wondering what the devil he’s got himself into.

Finally, finally the train starts to move off and even as Winnie continues tearfully thanking him as her saviour and promising to serve him all her days, he takes a few strides, opens the carriage door and jumps out, flinging the door closed behind him.

Something is required artistically, to round off the mad series of events following Verloc’s murder and Conrad makes the maybe obvious, maybe stylish decision to let the train pull out and leave without a word, and gives us nothing of Winnie’s response, no words, no thoughts, nothing about her at all, leaving the reader to imagine her horror and despair.

Instead Conrad has a couple of pages describing how Ossipon walks walks walks all night long the length and breadth of central London, walking off the trauma and shock and horror and fear and confusion he has just experienced until finally, at dawn, he enters his cheap digs, collapses on the bed and falls asleep.

Chapter 13

Cut to a completely different scene. We really are never going to hear more of Winnie Verloc. Instead we are in the Professor’s bare garret where Ossipon has paid him a visit. The Professor is describing a visit of his own to Michaelis’s rural cottage and ridiculing the ‘book’ he is writing for its sentimental thick-headedness. Michaelis witters on about creating an ideal world in which the strong will tend to the weak. Hah! says the Professor.

‘The weak! The source of all evil on this earth!… I told him that I dreamt of a world like shambles, where the weak would be taken in hand for utter extermination.’

And they catch a bus to the Silenus, the bar where we first met them drinking and arguing about radical politics. But the Professor isn’t a radical, he’s a nihilist.

‘What’s the good of thinking of what will be!’ He raised his glass. ‘To the destruction of what is,’ he said calmly. (p.245)

But Ossipon isn’t listening. He has in his jacket pocket the press report of a mystery woman who went aboard a Channel ferry, was spotted by several ship staff wandering looking lost and ill. Who was questioned by staff who went to get help and when they got back she was gone, presumed jumped over the side. So that was the end of Winnie Verloc.

But it isn’t the end of the consequences. Because ever since he read it Ossipon has lost his natural joie de vivre and his easy success with women. he radiated health and vitality which seduced no end of women but now his words come haltingly, he embarrasses them, he has lost his seductive powers. He asks the professor for his help but the gnome-like Professor is no use, tells him he is a mediocrity in an age destroyed by mediocrity, bids farewell and leaves.

Ossipon stumbles out into the daylight a broken man. He’s not going to keep the date he has with a likely prospect (‘an elderly nursery governess putting her trust in his Apollo-like ambrosial head’), he has lost all his lust for life. he likes drinking now, drinking to forget, drinking to head towards a future of alcoholism and vagabond ruin. He is the moral casualty left behind by the squalid little Verloc affair.

But the last word is given to Conrad’s spooky description of the Professor, in suitably ominous, threatening tones. I imagine a black and white movie ending with huge end credits and melodramatic Hollywood music.

And the incorruptible Professor walked too, averting his eyes from the odious multitude of mankind. He had no future. He disdained it. He was a force. His thoughts caressed the images of ruin and destruction. He walked frail, insignificant, shabby, miserable—and terrible in the simplicity of his idea calling madness and despair to the regeneration of the world. Nobody looked at him. He passed on unsuspected and deadly, like a pest in the street full of men. (p.248)

Minor characters

One of the things which makes ‘The Secret Agent’ such a chewy and rewarding read is the depth and care Conrad gives to even minor characters. Everybody who comes onstage is given some thought and analysis:

The Italian waiter in the Italian restaurant where the Assistant Commissioner stops for a cheap dinner, who, when the latter pays, is divided between counting the silver coins and eyeing up the pretty young woman who’s just leaving. (p.125)

The cabman with his ‘fierce little eyes’, who takes Winnie’s mother to the almshouse, and even more so the cabby’s horse, are treated to an extended description (pages 130 to 142).

Stevie was staring at the horse, whose hind quarters appeared unduly elevated by the effect of emaciation. The little stiff tail seemed to have been fitted in for a heartless joke; and at the other end the thin, flat neck, like a plank covered with old horse-hide, drooped to the ground under the weight of an enormous bony head. The ears hung at different angles, negligently; and the macabre figure of that mute dweller on the earth steamed straight up from ribs and backbone in the muggy stillness of the air.

The secretary of the charity who bends the rules to grant Winnie’s mother her alms cottage is given a paragraph or more to fill out his character (p.134).

Mrs Neale who cleans for the Verloc’s is given several pages:

Victim of her marriage with a debauched joiner, she was oppressed by the needs of many infant children. Red-armed, and aproned in coarse sacking up to the arm-pits, she exhaled the anguish of the poor in a breath of soap-suds and rum, in the uproar of scrubbing, in the clatter of tin pails. (p.150)

Revolutionary arguments

Yundt, Michaelis, Ossipon and the Professor are made to represent different flavours or strands of revolutionary thought and Conrad presents extensive conversations in which they articulate and debate their points of view.

Michaelis is the most articulate and he expresses 100% pure Marxism:

‘The future is as certain as the past – slavery, feudalism, individualism, collectivism.’ He saw Capitalism doomed in its cradle, born with the poison of the principle of competition in its system. The great capitalists devouring the little capitalists, concentrating the power and the tools of production in great masses, perfecting industrial processes, and in the madness of self-aggrandisement only preparing, organising, enriching, making ready the lawful inheritance of the suffering proletariat.

By contrast, the Professor is placed in a dialogue with Comrade Ossipon in which he is given very powerful critique of the professional revolutionaries for their smug complacency, and the Professor’s insistence on destruction for its own sake. The Professor accuses Ossipon and his ilk of being mirror images of the society they claim to want to overthrow, which shapes and limits them. They are its slaves.

‘You revolutionists… are the slaves of the social convention, which is afraid of you; slaves of it as much as the very police that stands up in the defence of that convention. Clearly you are, since you want to revolutionise it. It governs your thought, of course, and your action too, and thus neither your thought nor your action can ever be conclusive… You are not a bit better than the forces arrayed against you – than the police, for instance… The terrorist and the policeman both come from the same basket. Revolution, legality – counter moves in the same game; forms of idleness at bottom identical…’ (p.64)

By contrast with this comfortable arrangement, the Professor wants to blow up society, erase and destroy it.

The influence of Dickens

I read a lot of Conrad as a student and when I came to ‘The Secret Agent’ I was struck by the flavour of Charles Dickens in a lot of the descriptions. Not just of the fog and damp of London which is, after all, in Sherlock Holmes and umpteen other late Victorian texts, but something more animated and alive.

He advanced at once into an immensity of greasy slime and damp plaster interspersed with lamps, and enveloped, oppressed, penetrated, choked, and suffocated by the blackness of a wet London night, which is composed of soot and drops of water. (p.126)

What’s more specifically Dickensian is giving inanimate objects such as houses, or parts of people’s anatomy or physiology, a humorous life of their own.

Sir Ethelred opened a wide mouth, like a cavern, into which [his] hooked nose seemed anxious to peer; there came from it a subdued rolling sound, as from a distant organ with the scornful indignation stop. (p.117)

All was so still without and within that the lonely ticking of the clock on the landing stole into the room as if for the sake of company.

Striking a match on the box she held in her hand, she turned on and lighted, above the parlour table, one of the two gas-burners, which, being defective, first whistled as if astonished, and then went on purring comfortably like a cat.

Mr Verloc obeyed woodenly, stony-eyed, and like an automaton whose face had been painted red. (p.162)

A thick police constable, looking a stranger to every emotion, as if he too were part of inorganic nature, surging apparently out of a lamp-post, took not the slightest notice of Mr Verloc.

Also, for anyone who’s read ‘Bleak House’, Conrad’s Chief Inspector Heat brings echoes of Dickens’s Inspector Bucket.

And names, Dickens was a genius at naming his characters which is why so many remain part of popular culture (Oliver Twist, Scrooge). Verloc, Ossipon and so on are not particularly great names, but when I came across the assistant to the Secretary of State and found his name was Toodles this rang a big bell. Toodles is the name of the warm and generous family in ‘Dombey and Son’.

Conrad’s cosmic imagery

As I’ve pointed out in all my Conrad reviews, all his stories contain a sprinkling of similes or descriptions which lift off from the present banal situation and suddenly see everything from a cosmic perspective, suddenly drawing comparisons with the entire earth, the human race, the universe, all space and time and so on.

Down below in the quiet, narrow street measured footsteps approached the house, then died away unhurried and firm, as if the passer-by had started to pace out all eternity, from gas-lamp to gas-lamp in a night without end… (p.55)

His wisdom was of an official kind, or else he might have reflected upon a matter not of theory but of experience that in the close-woven stuff of relations between conspirator and police there occur unexpected solutions of continuity, sudden holes in space and time. (p.76)

All the inhabitants of the immense town, the population of the whole country, and even the teeming millions struggling upon the planet, were with him. (p.85)

The Assistant Commissioner remembered very well the conversation between these two. He had listened in silence. It was something as exciting in a way, and even touching in its foredoomed futility, as the efforts at moral intercourse between the inhabitants of remote planets. (p.94)

She kept still as the population of half the globe would keep still in astonishment and despair, were the sun suddenly put out in the summer sky by the perfidy of a trusted providence. (p.198)

Vivid images

Conrad has a knack of knocking out, every now and then, startlingly vivid and unexpected images.

The Assistant Commissioner’s delivery was leisurely, as it were cautious. His thought seemed to rest poised on a word before passing to another, as though words had been the stepping-stones for his intellect picking its way across the waters of error. (p.86)

He led a cortege of dismal thoughts along dark streets, through lighted streets, in and out of two flash bars, as if in a half-hearted attempt to make a night of it, and finally back again to his menaced home, where he sat down fatigued behind the counter, and they crowded urgently round him, like a pack of hungry black hounds.

Mr Verloc went on divesting himself of his clothing with the unnoticing inward concentration of a man undressing in the solitude of a vast and hopeless desert.

Something wild and doubtful in his expression made it appear uncertain whether he meant to strangle or to embrace his wife.

Sometimes clunky

Conrad handles the English language with the fearlessness of an outsider. Very often this results in sentences and whole paragraphs of vivid power, long, loquacious, studded with unusual words or phrasing. But now and then the same preparedness to experiment and find new expression drives him over the edge into a kind of rule-breaking clunkiness – although this, like everything else about Conrad, is still interesting and entertaining.

He was strong in his integrity of a good detective, but he saw now that an impenetrably attentive reserve towards this incident would have served his reputation better. (p.77)

All the time his trained faculties of an excellent investigator, who scorns no chance of information, followed the self-satisfied, disjointed loquacity of the constable. (p.79)

That singed piece of cloth was incredibly valuable, and he could not defend himself from astonishment at the casual manner it had come into his possession. (p.80)

Somehow it’s as if the effort to make his prose closer to a more functional detective style, at the same time reveals its occasional oddity and boniness. It also brings out the French in him.

French word order

Conrad was Polish and like lots of boys of his class was taught French as his primary foreign language. He lived for a while in Paris and was fluent in the language long before he began picking up English and, I would argue, it shows. I think this French tinge to his thinking comes out mostly in placing adjectives and adverbs and adverbial phrases after rather than before the nouns or verbs they refer to.

He turned no longer his back to the room.

The stranger gave her again a silent smile.

‘I’ve heard of him,’ whispered uneasily Mr Verloc.

Mrs Verloc adjusted nicely in its place a small cardboard box… (p.167)

‘He’s been frightening me,’ declared suddenly the lady who sat by the side of Mr Vladimir…

All of these are against traditional English word order. As Hugh Epstein writes, in the notes to the Wordsworth Classics edition, ‘Conrad’s translations from French occasionally interfere with idiomatic English’ to which I would add ‘occasionally’? Conrad’s often Frenchified word order is one of the reasons his prose style is often described as ‘exotic’.

Animal imagery

The use of animal imagery to dehumanise characters, by implication to compare all the characters to dumb beasts, is not particularly Dickensian. In fact Conrad did it earlier in ‘Amy Foster where he compares the emigrant husband, and his baby son, to birds caught in a snare. It’s a kind of anti-humanistic tactic but one he uses extensively in ‘The Secret Agent’.

Mr Verloc extended as much recognition to Stevie as a man not particularly fond of animals may give to his wife’s beloved cat.

Mr Verloc called aloud to the boy, in the spirit, no doubt, in which a man invites the attendance of the household dog

Stevie prowled round the table like an excited animal in a cage.

Mr Verloc’s immobility by the side of the arm-chair resembled a state of collapsed coma — a sort of passive insensibility interrupted by slight convulsive starts, such as may be observed in the domestic dog having a nightmare on the hearthrug.

‘When he heard me scraping the ground with it he leaned his forehead against a tree, and was as sick as a dog.’

Chief Inspector Heat, though what is called a man, was not a smiling animal.

The perfect anarchist was not recognised as a fellow-creature by Chief Inspector Heat. He was impossible — a mad dog to be left alone.

On all fours amongst the puddles, wet and begrimed, like a sort of amphibious and domestic animal living in ash-bins and dirty water, [Mrs Neale] uttered the usual exordium.

Stevie moped in the striking fashion of an unhappy domestic animal.

Mr Verloc felt this difficulty acutely. He turned around the table in the parlour with his usual air of a large animal in a cage.

‘The Embassy,’ Mr Verloc began again, after a preliminary grimace which bared his teeth wolfishly. (p.198)

He paused, and a snarl lifting his moustaches above a gleam of white teeth gave him the expression of a reflective beast, not very dangerous — a slow beast with a sleek head, gloomier than a seal. (p.208)

He felt her now clinging round his legs, and his terror reached its culminating point, became a sort of intoxication, entertained delusions, acquired the characteristics of delirium tremens. He positively saw snakes now. He saw the woman twined round him like a snake, not to be shaken off. (p.234)

The Russian character

It seems to be generally agreed that the unnamed foreign power paying Verloc is Russia – Vladimir is the founding ruler of the Russian Orthodox Church and Verloc visits an embassy in ‘Chesham Square’, the Russian Embassy was in Chesham Place – so it is generally assumed that Vladimir, the suave commissioner of this terrorist attack, is Russian. No change there, then.

As a Pole, whose nation had for centuries oppressed by the Russians, Conrad gives an inevitably negative account of the Russian character, with its centuries-old tradition of illiberal, autocratic, repressiiveness

Descended from generations victimised by the instruments of an arbitrary power, he was racially, nationally, and individually afraid of the police. It was an inherited weakness, altogether independent of his judgment, of his reason, of his experience. He was born to it. (p.183)

Thoughts

I disagree with the critics quoted on the paperback blurb, in the introduction and the Wikipedia article, who claim this is a great political novel or even, ludicrously, the greatest novel about terrorism ever written. It’s obviously nothing of the sort. The little cohort of revolutionists described here are more like cartoon comedy figures than the terrorist groups of the world I grew up in – the PLO, the IRA, the Baader-Meinhof group, more recently al-Qaeda and all its franchises and affiliates.

Slothful Verloc and his shop of seedy photos and his moany mother-in-law are more the stuff of a comic novel (if Conrad could do genuine comedy), as is the long peculiar passage about taking the mother by cab to Peckham.

The central event of sending an idiot boy to plant a bomb which he trips over and detonates by accident has no meaning or significance, is simply sad and squalid, Viewed from a different angle it has a Keystone Cops slapstick element about it.

Even the ‘arguments’ between the revolutionists are moderately interesting but feel like they’ve been tacked on as required by the nominal subject matter, and mostly amount to ad hominem abuse of each other. There’s none of the intellectual clarity and incisiveness you get from, for example, something like Jean-Paul Sartre’s play Dirty Hands.

The machinations of the foreign embassy manipulator Mr Vladimir have the quaint home-made feeling of a character from The Prisoner of Zenda or a Sherlock Holmes story.

The entire thing lacks the sense of real threat you only really begin to get in fiction following the First World War, which transformed the world into a much more dangerous and threatening place. None of these people is a threat, they’re harmless jokes.

In any case, the entire earlier parts of the book are entirely overshadowed by the final two chapters which are harrowing in the extreme; everything else – Vladimir’s threats, Verloc’s pathetic career, Ossipon and Michaelis and Yundt’s pointless bickering – are just foreplay for the big event, which is the searingly tragic impact on Winnie of finding out about Stevie’s death.

That chapter is unstoppable, unput-downable, her terrible grief gripped me by the throat, and then rolled on into the long sequence of events with Ossipon which carry you like a rollercoaster to the bitter end of the text.

It’s odd that liberal critics – and Conrad himself in his dull prefaces – go on about ‘morality’ and ‘moral choices’ and so on, as if this is what Conrad’s fiction is about, when what so many of his stories actually convey, with nerve-flaying power, is the horror and futility of existence. Everybody quotes Kurtz’s final phrase in ‘Heart of Darkness’, ‘The horror, the horror’, mainly because it’s so short and quotable, but the final two chapters of ‘The Secret Agent’ should be up there alongside ‘Heart of Darkness’ as one of the most nerve-shredding, intense and psychologically horrifying passages in literature.


Credit

The Secret Agent by Joseph Conrad was first published in Blackwood’s Magazine in 1902. Page references are to the 1975 Penguin Modern Classics paperback edition.

Related links

Conrad reviews

The Diary of A Nobody by George and Weedon Grossmith (1892)

NOVEMBER 19,  Sunday. I don’t pretend to be able to express myself in fine language, but I feel I have the power of expressing my thoughts with simplicity and lucidness.
(from the diary of Charles Pooter)

It helps if you know that the diary’s authors, George and Weedon Grossmith, were both entertainers. George, or ‘Gee Gee’ as he liked to be known, was born in 1847, began his career as a singer and entertainer in 1870 and went on to work closely with Gilbert and Sullivan, being the first performer and ‘creator’ of many of their chief parts at the Savoy Theatre, from 1877 onwards. Gee Gee became a prolific writer of comic sketches and songs. Leaving the Savoy in 1889, he toured Britain and America as an entertainer and singer till 1901 and his autobiography was titled Reminiscences of a Clown.

Weedon Grossmith was George’s younger brother, born in 1854. At first he trained as an artist at the Slade, and exhibited at the Grosvenor Gallery and the Royal Academy. But art didn’t work out and he, too, succumbed to the lure of the theatre, joining a drama company in 1885 and touring the provinces and America. Weedon wrote a novel and a series of plays, and managed Terry’s theatre in London for over a decade, appearing in numerous roles, until 1917.

The point being, then, that the brothers were extremely well practiced in writing and performing comedy when they were approached by the editor of Punch magazine in 1888 to write a satirical skit about the humdrum life of a pompous, lower-middle-class ‘nobody’.

The whole thing was intended as a satire on the recent flurry of eminent ‘somebodies’ in the worlds of politics and the arts publishing autobiographies and diaries – why not the diary of someone of absolutely no significance whatsoever?

And thus was born the character of Charles Pooter, well-meaning but rather stuffy, priggish, married father of one, clerk in a stuffy, old-fashioned firm in the City, who tries to lead a dignified and respectable life but who fate is constantly twitting and undermining – in the form of a temperamental servant, a layabout son, numerous uppity tradesmen, unreliable friends and the sniggering mockery of the younger clerks at his work.

The first episode of the fictional diary was published in Punch magazine in May 1888 and it then ran for 26 fortnightly instalments until May 1889. At that point the text didn’t have illustrations and the story ended with an entry for 21 May, when Charles’s disrespectful, good-for-nothing son, Lupin, finally secures a job at Charles’s own firm, Perkupps.

However, when the text was prepared for publication in book form in 1892, the authors added a further four months’ entries to the text, and 26 illustrations by Weedon Grossmith. These are amiable pen and ink sketches typical for the time, none of them masterpieces, but they have a significant impact on the text, vividly bringing the characters to life and introducing a form of visual punctuation which makes you dwell a fraction longer on scenes and moments, letting them sink in.

APRIL 30 — I seized her round the waist, and we were silly enough to be executing a wild kind of polka when Sarah entered, grinning, and said: “There is a man, mum, at the door who wants to know if you want any good coals.”

Plot overview

Charles Pooter is a clerk in Perkupps, a firm in the City of London. He is happily married to Caroline or ‘Carrie’, as he affectionately calls her. He has two male friends, Gowing and Cummings, who pop round to see him most evenings, for a chats or a game of dominoes. The diary opens on 3 April, a week after Charles and Carries have moved into a new house:

‘The Laurels’, Brickfield Terrace, Holloway—a nice six-roomed residence, not counting basement, with a front breakfast-parlour. We have a little front garden; and there is a flight of ten steps up to the front door, which, by-the-by, we keep locked with the chain up. Cummings, Gowing, and our other intimate friends always come to the little side entrance, which saves the servant the trouble of going up to the front door, thereby taking her from her work. We have a nice little back garden which runs down to the railway. We were rather afraid of the noise of the trains at first, but the landlord said we should not notice them after a bit, and took £2 off the rent. He was certainly right; and beyond the cracking of the garden wall at the bottom, we have suffered no inconvenience.

This opening paragraph sets the tone. Unlike much Victorian writing, it is concise. With precision it not only describes the kind of suburban house in question, but immediately conveys the tone of fussing over details and concern over money which are such a large part of Charles Pooter’s existence.

The opening also conveys the Pooters’ social situation to a t. Having a house and a servant doubtless makes Charles and Carrie just about lower-middle class, but the detail of the railway roaring along the bottom of the garden every few minutes, so fiercely that it has cracked the garden wall, conveys just how precarious their achievement is. And the fussing and fretting about Sarah the servant which runs through the entire book shows the Pooters completely lack the money or savoir faire of the true middle classes.

Theirs is a world of continual small failures and petty humiliations which they are always trying to look on the bright side of. Charles is continually ripping his trousers or wearing ones which are too short or the wrong kinds of boots. The junior clerks at his work take the mickey out of him and throw scrunched-up paper balls at him or mutter nicknames as he walks past, such as ‘Hornpipe’ when he happens to be wearing trousers tight at the knee though loose over the boots, like a sailor.

Charles is thrilled when he is invited to the Mayor’s annual ball then deflated when he realises everyone else in his office has been invited, too, and further demoralised when he finds that the rude and incompetent ironmonger he’s paid to remove the scraper from outside the front door of The Laurels, is also there and boozily treats Charles – to his chagrin – as a social equal.

Charles is a well-meaning man entirely trapped in the prison of his own personality. He gives us quite a few examples of ripping jokes he makes which no-one else gets or thinks are as funny as he does. He reports his best friends, Gowing and Cummings, as casually putting him down about his sense of humour. In a hundred and one ways the diary cleverly reveals the discrepancy between how we see ourselves, how we experience our own lives and thoughts and ideas – and how other people perceive us, which, we can be confident, is with a lot less sympathy and understanding than we perceive ourselves. In fact, most of the time, it is with complete indifference occasionally interspersed with casual mockery.

Thus although all the book’s many incidents are funny to read about, it’s hard to avoid the underlying sadness of the thing. The comedy is mixed with poignancy at Charles’s entrapment within his own narrow life, values and hopes. The thoughtful reader might reflect that this is true of all of us; we think our hard work is acknowledged, we have a fine reputation, our friends talk about us with respect, and our jokes set the table on a roar. But what if none of these things are true? What if we have a reputation at work for being slow and getting things wrong; if our friends laugh at us behind our back; if our sense of humour is notorious for being laboured and obvious?

Charles thinks he is standing on his dignity when his name is omitted from the comprehensive list of all the guests who attended the Mansion House Ball which is given in the Blackfriars Bi-weekly News. But when he writes to complain, he is mortified to have his name included but mispelt in the addendum, as Mrs and Mrs Porter. When he writes for a third time, the journalists begin to take the mickey of this self-important little man.

May 16.—Absolutely disgusted on opening the Blackfriars Bi-weekly News of to-day, to find the following paragraph: ‘We have received two letters from Mr. and Mrs. Charles Pewter, requesting us to announce the important fact that they were at the Mansion House Ball.’ I tore up the paper and threw it in the waste-paper basket. My time is far too valuable to bother about such trifles.

It is not only his mortification, but his immediate justification to himself that he is ‘above’ such trifles, when it is he himself who has insisted on the importance of such trifles. The text constantly hovers on this borderline, laughing with Charles, then at him, then with him again.

May 25.—Carrie brought down some of my shirts and advised me to take them to Trillip’s round the corner. She said: ‘The fronts and cuffs are much frayed.’ I said without a moment’s hesitation: ‘I’m ’frayed they are.’ Lor! how we roared. I thought we should never stop laughing. As I happened to be sitting next the driver going to town on the ’bus, I told him my joke about the ‘frayed’ shirts. I thought he would have rolled off his seat. They laughed at the office a good bit too over it.

May 26.—Left the shirts to be repaired at Trillip’s. I said to him: ‘I’m ’fraid they are frayed.’ He said, without a smile: ‘They’re bound to do that, sir.’ Some people seem to be quite destitute of a sense of humour.

It’s a little like the comedy of the TV series The Office. The protagonist is painfully assured of his own point of view, his own wisdom, wit and good sense; while almost everything he says and does, and the responses of pretty much everyone else in the narrative, undermine this perspective. The humour is mixed with sympathy and poignancy and something occasionally like pity.

Charles is the butt of jokes between even his supposed ‘best friends’ Cummings and Gowing, none of the tradesmen he deals with take him seriously or show him any respect, the junior clerks at his workplace mutter nicknames as he walks past, his attempts at dignity are continually being undercut.

Charles and Carrie’s annual holiday goes predictably wrong when the landlady of the boarding house in Broadstairs which they always go to, initially confirms their places but then at the last minute announces she is fully booked. It is funny but also sad when he reveals that the rooms they eventually have to take with another landlady are near the station, which is fine, just fine, perfectly fine, because rooms on the cliffs would have been so much more expensive, anyway. Charles is continually justifying and looking on the bright side of the penny-pinching, scraping by, making do and mend that his limited income forces him to.

August 13.—Hurrah! at Broadstairs. Very nice apartments near the station. On the cliffs they would have been double the price. The landlady had a nice five o’clock dinner and tea ready, which we all enjoyed, though Lupin seemed fastidious because there happened to be a fly in the butter. It was very wet in the evening, for which I was thankful, as it was a good excuse for going to bed early.

The cheap rooms, the fly in the butter, the heavy rain on his holiday: he tries to rise above all the petty vexations of his little life. In fact it rains throughout their holiday week but Charles is determined to look on the bright side, despite his own son refusing to be seen with him wearing the ridiculous new straw hat he had made specially for the holiday.

‘August 16.—Lupin positively refused to walk down the Parade with me because I was wearing my new straw helmet with my frock-coat. I don’t know what the boy is coming to.’

His greatest humiliation is when he attends the Lord Mayor’s ball and tries to please Carrie by whisking her out onto the dancefloor but, because he is wearing new shoes, slips on the polished floor and falls heavily, banging his head nastily, pulling Carrie down with him, in front of everyone. Hard to live that one down.

But there are plenty of other humiliations, large and small. After church one Sunday he is flattered to be approached by ‘Mrs. Fernlosse, who is quite a grand lady, living in one of those large houses in the Camden Road’ and she is just about to start talking to him when a gust of wind blows his hat off and into the middle of the road, where he has to scamper about like an idiot to retrieve it only to turn and discover…. Mrs Fernlosse has moved on to chat to some of her swell friends.

It was a very shrewd move to introduce Charles and Carrie’s son in chapter 6 while Charles and his tribulations were still fresh i.e. before we’d got bored with his little escapades. The pacing bespeaks two authors who between them had written countless sketches and stage shows. Before Charles and Carrie’s little world has a chance to flag, the arrival of Pooter Junior introduces a whole new realm of comic possibilities for he is a son who blithely ignores all Charles’s advice, orders and attempts to stand on his dignity, as casually as his friends and tradesmen have been shown to.

The son has been christened William but much prefers his larky middle name, Lupin. He is 20 years old and had been working at a bank in Oldham but ‘got the chuck’ and has come back to live with his parents. Right from the start he demonstrates a breezy indifference to Charles’s well-meaning but stuffy rules and advice, stays out late with his mates, gets drunk, only gets up after lunch, is reluctant to get another job. Charles conscientiously writes a succession of letters to prospective employers and the steady stream of rejections becomes a comic leitmotiv of the second quarter of the book.

Things move on apace when Chapter 8 introduces us to the fact that Lupin has fallen in love and proposed to a young woman named Daisy Mutlar. Inevitably, when they finally meet the young lady, both Charles and Carrie think she is not quite right for Lupin:

We asked them in for a few minutes, and I had a good look at my future daughter-in-law. My heart quite sank. She is a big young woman, and I should think at least eight years older than Lupin. I did not even think her good-looking.

But, just as inevitably, Charles tries to put a brave face on it.

NOVEMBER 3. Lupin said: ‘I’m engaged to be married!’

From my description you might have thought Charles and Carrie’s lives would be dull and boring but in fact they have a surprising number of parties and get-togethers, albeit in a rather straitened, Victorian way.

Because Charles is always standing on his dignity, these ‘do’s’ involve no end of complications, resentments and bad feeling. Like when Lupin brings home his friend from the local amateur dramatic society he has joined, the Holloway Comedians, one Mr Burwin-Fosselton, who does a storming impersonation of the famous late Victorian actor, Mr Henry Irving. The evening is somewhat spoiled by the fact that Charles’s friend Gowing invites along a fat man named Padge, who insists on sitting in the best armchair all evening, and smoking a gross pipe.

‘NOVEMBER 23. The man Padge, who had got the best arm-chair, and was puffing away at a foul pipe into the fireplace.’

Or the extravagant engagement party Charles and Carrie hold for Lupin and Daisy where the guests scoff all the food and swill all the champagne so that when Charles’s boss arrives, coming late in the evening from another engagement, Charles is mortified not to be able to offer him anything, not even any soda water.

Charles is very clumsy. Take, for example, the time he visits Smirksons’, the drapers, in the Strand, who had created impressive displays of Christmas cards. He takes it upon himself to tell one of the shop assistants how careless the other customers were, when:

DECEMBER 20. The observation was scarcely out of my mouth, when my thick coat-sleeve caught against a large pile of expensive cards in boxes one on top of the other, and threw them down. The manager came forward, looking very much annoyed, and picking up several cards from the ground, said to one of the assistants, with a palpable side-glance at me: ‘Put these amongst the sixpenny goods; they can’t be sold for a shilling now.’ The result was, I felt it my duty to buy some of these damaged cards.

Or:

FEBRUARY 18. I was this morning trying to look at [my hair] by the aid of a small hand-glass, when somehow my elbow caught against the edge of the chest of drawers and knocked the glass out of my hand and smashed it. Carrie was in an awful way about it, as she is rather absurdly superstitious.

Or:

JULY 3, Sunday. In the afternoon, as I was looking out of the parlour window, which was open, a grand trap, driven by a lady, with a gentleman seated by the side of her, stopped at our door. Not wishing to be seen, I withdrew my head very quickly, knocking the back of it violently against the sharp edge of the window-sash. I was nearly stunned.

Clumsiness is connected to bathos, which is itself a kind of textual falling over, a stumble from the dignified to the comically clumsy. (Bathos is defined as a literary ‘effect of anticlimax created by an unintentional lapse in mood from the sublime to the trivial or ridiculous.’) Take the moment when (December 21) Charles tells Lupin not to take Daisy breaking up with him to heart, at which Lupin loses his temper with his interfering father:

He jumped up and said: ‘I won’t allow one word to be uttered against her. She’s worth the whole bunch of your friends put together, that inflated, sloping-head of a Perkupp included.’ I left the room with silent dignity, but caught my foot in the mat.

Or (March 21) after his boss, Mr Perkupp, has movingly paid tribute to Charles’s loyal, dogged character, on the bus home Charles feels like crying:

It was as much as I could do to prevent myself from crying in the ’bus; in fact, I should have done so, had my thoughts not been interrupted by Lupin, who was having a quarrel with a fat man in the ’bus, whom he accused of taking up too much room.

It is emblematic of the way Charles’s continual quest to have finer, more dignified feelings is continually undermined by the insensitive boorishness of the cut-price world around him.

Characters

Diary of a Nobody is generally taken as mocking the narrow, boring world of suburbia, which on one level it obviously is. But this doesn’t mean the narrative is restricted to a small number of people; quite the opposite. When you stop and count them there are far more characters in the book than you think:

  • Charles Pooter
  • Caroline ‘Carrie’ Pooter
  • William ‘Lupin’ Pooter
  • Sarah the servant
  • Mrs. Birrell the charwoman
  • Gowing, friend
  • Cummings, friend
  • Farmerson, the ironmonger
  • Horwin ‘a civil butcher with a nice clean shop’
  • Borset the butterman
  • the grocer’s boy
  • Mr. Putley, a painter and decorator
  • woman hired to make some chintz covers for our drawing-room chairs and sofa
  • ‘the little tailor’s round the corner’, presumably the same as Trillip’s round the corner which Carrie recommends to repair Charles’s shirts
  • Lockwood’s, a local store which sells ‘the Unsweetened’, some kind of spirit
  • the curate of the local church
  • Perkupp, Charles’s boss
  • Buckling, one of the senior clerks at Perkupp’s
  • Pitt, an impertinent junior clerk at Perkupp’s, aged just 17
  • Shoemach, friend of Gowing
  • Stillbrook, friend of Gowing and Cummings, accompanies them on the ill-fated walk to Hampstead, when Charles is refused admission to a pub which the others swan into
  • Merton, friend of Cummings, who is in the wine trade and promises to get him free tickets to the theatre which turn out to be anything but
  • Mr and Mrs James from Sutton, the wife being an old schoolfriend of Carrie’s
  • Mr. Willowly, manager of the Tank Theatre, Islington
  • Brickwell, friend of Charles’s who recommends the new Pinkford’s enamel paint
  • the Lord and Lady Mayoress
  • Franching, from Peckham, who Charles thinks he sees at the ball, then later invites round for tea, ‘a great swell in his way’
  • one of the sheriffs, in full Court costume
  • Darwitts, the gentleman who helps Carrie to a chair after she slips over at the Mayor’s ball
  • Brownish, the chemist
  • Miss Jibbons, makes Carrie’s dresses
  • Mrs. Beck, landlady of holiday apartments at Harbour View Terrace, Broadstairs
  • Edwards’s, men’s tailors
  • Mr. Higgsworth, friend who owns a telescope, ‘which he always lends me, knowing I know how to take care of it’
  • Mrs. Womming, another landlady in Broadstairs, who offers them rooms after Mrs Beck lets them down
  • the caddish new next door neighbours who throw a brick in his bed of geraniums
  • Mrs. Burtsett, an old friend of Carrie’s cousins, the Pommertons, late of Dalston
  • Daisy Mutlar, Lupin’s beloved
  • Black’s, the stationers
  • Harry Mutlar, Daisy’s brother, ‘rather a gawky youth’
  • Frank Mutlar, another brother
  • Mr Mutlar, Daisy’s father
  • Mr. Peters, the waiter at Lupin and Daisy’s big engagement party
  • Mr. Burwin-Fosselton, one of the ‘Holloway Comedians’, who gives gives his wild impersonation of Henry Irving to Charles, Carrie and guests
  • Mr Padge, a ‘very vulgar-looking man… who appeared to be all moustache’
  • the local laundress
  • Mrs. Fernlosse, ‘quite a grand lady, living in one of those large houses in the Camden Road’
  • Smirksons’, the drapers, in the Strand
  • Carrie’s mother who they visit for Christmas
  • ‘the dear old Reverend John Panzy Smith, who married us’
  • ‘a young fellow named Moss’ who shocks Charles at the Christmas lunch by grabbing a sprig of mistletoe and kissing all the ladies including Carrie
  • the unnamed rude man who opens the door to Gowing’s house when he is away
  • ‘Mr. Murray Posh was a tall, fat young man’ and rival for Daisy Mutlar’s hand
  • Job Cleanands, owner of Job Cleanands and Co., Stock and Share Brokers, who turns out to be a crook
  • Mr. and Mrs. Treane, members of their congregation
  • the rude and impertinent young Griffin boys next door
  • Mr Griffin, their rude father
  • Captain Welcut of the East Acton Volunteers
  • Mrs Lupkin, kind to Carrie at the Volunteers Ball
  • Putley the plumber
  • Teddy Finsworth, an old school friend of Charles’s
  • Mr. Edgar Paul Finsworth (of Finsworth and Pultwell), owner of a nice house, Watney Lodge, ‘only a few minutes’ walk from Muswell Hill Station’
  • Mrs Finsworth, defender of her rather aggressive dogs
  • Mr Short, luncheon guest at Mr Finsworth’s
  • Mr. Hardfur Huttle, ‘a very clever writer for the American papers’
  • Mr. and Mrs. Samuel Hillbutter, Mrs. Field, Mr. and Mrs. Purdick, Mr. Pratt, Mr. R. Kent – guests at Mr Franching’s dinner party in Peckham
  • Mr. Gilbert E. Gillam O. Crowbillon of Crowbillon Hall, the most valued customer of the firm Charles works for
  • Mr. Mezzini, Mr. Birks Spooner – guests at a meat-tea given by the James’s of Sutton
  • ‘Lillie Girl’, nickname of Mr and Mrs Posh’s daughter, ‘very tall, rather plain, and I thought she was a little painted round the eyes’, who, right at the end of the text, we discover is engaged to Lupin

My point being that it’s quite an extended world, isn’t it. Certainly most of the characters are from the lower middle and tradesmen classes the book is intended to portray, but there are also quite wealthy people like the Poshes and the Finsworths, not to mention the egregious American, Mr Hardfur Huttle who dominates the book’s ending. There are at least 70 characters in all.

In other words the book is a good deal more panoramic than people give it credit for, and the sheer number of people Charles interacts with helps to give the book, although it is ostensibly just about Charles and Carrie and Lupin, a surprising sense of capaciousness.

Making do and mending

I could not help thinking (as I told her) that half the pleasures of life were derived from the little struggles and small privations that one had to endure at the beginning of one’s married life.

Their world of little means and scraping by and making do and always counting the pennies is continually present. When Charles tells Carrie the big news that he’s been promoted and had a significant pay rise:

I need not say how dear Carrie received this joyful news. With perfect simplicity she said: ‘At last we shall be able to have a chimney-glass for the back drawing-room, which we always wanted.’ I added: ‘Yes, and at last you shall have that little costume which you saw at Peter Robinson’s so cheap.’

It is funny and pitiful at the same time. They are not poor, Charles can buy whiskey and champagne when he wants to. But only the cheap brands, and he smokes cheap cigars and has to fight with tradesmen about the costs of everything. He doesn’t buy an address book when he needs a new one, he buys ‘a cheap address book’.

It is a tiny detail but poignantly telling that they turn down an invitation to Miss Bird’s wedding, not so much because they’ve only met her a few times but because ‘it means a present’. I.e. they can’t really afford one. What a world of careful self-denial in that short, clipped phrase.

Charles has been steadily employed at Perkupp’s for 20 years and is used to getting a £10-a-year pay raise and they can afford an annual holiday. But only at ‘good old Broadstairs’ and, as mentioned above, happily put up with a boarding house near the station because, after all, one on the cliffs with a view would be a bit too expensive.

So it is in no way a tragically confined life, as the pitiful existence of the truly poverty stricken is in A Child of the Jago (1896) or Liza of Lambeth (1897). There is cheap champagne and card parties and evenings of dominoes or music. There is fun and life. But no avoiding the continual sense that overall their existence is narrow and scrimped.

Concision

Something else which has made the Diary a classic is its pithiness. Usually the Victorians, and their descendants, the Edwardians, wrote at lugubrious length in their fiction, whereas one of the book’s qualities is its crispness and clarity. Obviously this comes with the diary format, and the sense the author is writing brief notes for his own use. The best of these entries are masterpieces of charged brevity.

MAY 4. Carrie’s mother returned the Lord Mayor’s invitation, which was sent to her to look at, with apologies for having upset a glass of port over it. I was too angry to say anything.

Those two sentences say a huge amount. The fact they sent Carrie’s mother the invitation in the first place, to show off and share their pride in the invitation, and the rather claustrophobic presence of the mother-in-law; the rather inevitable fact that the mother spoils it, and the precise detail that it is a glass of port wine she spills; Charles’s characteristic seething rage at this petty accident and the characteristic way he cannot express it. ‘I was too angry to say anything’ sums up countless incidents throughout the book. Charles is a man of boundless silent seething. So these two short sentences are a perfect example of the aphoristic power of ‘the diary entry’ as a genre.

Part of the appeal is the way the mundaneness of his life, with its little psychological inflections, can be captured in the briefest of entries. After Gowing tells Charles he has ruined his favourite walking stick by painting it a shiny new black colour, Charles is (as so often) mortified and does his best to make amends. Hence:

MAY 22. Purchased a new stick mounted with silver, which cost seven-and-sixpence (shall tell Carrie five shillings), and sent it round with nice note to Gowing.

‘Shall tell Carrie five shillings’ says everything about the little velleities and grace notes of married life, manages to be sweet and funny at the same time.

It’s true that some of the set-piece scenes are much, much longer, go on for pages and can be very funny too. But a lot of the pleasure comes from these quick little hits, these bite-size bursts of insight into the protagonist’s everyday life and little fusses.

Charles Pooter’s jokes

Another part of the book’s complicated mixture of humour and pathos derives from Charles’s recounting of the many awful jokes he and those around him make. He is continually making terrible puns which crack his wife and friends up, but not his savvy disrespectful son and certainly not the numerous tradesmen and other ‘outsiders’ who never seem to show Charles the respect he feels he deserves.

APRIL 12. Gowing began his usual sniffing, so, anticipating him, I said: ‘You’re not going to complain of the smell of paint again?’ He said: ‘No, not this time; but I’ll tell you what, I distinctly smell dry rot.’ I don’t often make jokes, but I replied: ‘You’re talking a lot of dry rot yourself.’ I could not help roaring at this, and Carrie said her sides quite ached with laughter. I never was so immensely tickled by anything I have ever said before. I actually woke up twice during the night, and laughed till the bed shook.

MAY 25. Carrie brought down some of my shirts and advised me to take them to Trillip’s round the corner. She said: ‘The fronts and cuffs are much frayed.’ I said without a moment’s hesitation: ‘I’m ’frayed they are.’ Lor! how we roared. I thought we should never stop laughing.

NOVEMBER 16. I was starting for the office, when Lupin appeared, with a yellow complexion, and said: ‘Hulloh! Guv, what priced head have you this morning?’ I told him he might just as well speak to me in Dutch. He added: ‘When I woke this morning, my head was as big as Baldwin’s balloon.’ On the spur of the moment I said the cleverest thing I think I have ever said; viz: ‘Perhaps that accounts for the parashooting pains.’ We roared.

JANUARY 3. ‘Do you know anything about chalk pits, Guv?’ I said: ‘No, my boy, not that I’m aware of.’ Lupin said: ‘Well, I give you the tip; chalk pits are as safe as Consols, and pay six per cent at par.’ I said a rather neat thing, viz.: ‘They may be six per cent. at par, but your pa has no money to invest.’ Carrie and I both roared with laughter.

FEBRUARY 11. Gowing dropped in just in time, bringing with him a large sheet, with a print of a tailless donkey, which he fastened against the wall. He then produced several separate tails, and we spent the remainder of the evening trying blindfolded to pin a tail on in the proper place. My sides positively ached with laughter when I went to bed.

But even when they’re terrible, the reader is encouraged to laugh along with these jokes because they embody the humour of the character himself; their very badness is testament to the unchanging nature of the character himself, who we’ve come to sympathise with, as in all the best sitcoms. In a way, the badness of the jokes is what makes them funny, because we are not laughing at the joke itself but at the way the sweet and dim characters find it funny, and that is endearing.

Englishness

Many critics and later writers have praised the book for its essential Englishness. I would say theis ‘Englishness’ consists in the Diary‘s sense of constant embarrassment and humiliation.

This is exemplified in chapter 18 when Charles and Carrie accept a kind invitation to a dance given by the East Acton Volunteers, arrive late at the dance hall, help themselves to a delicious dinner, with plenty of champagne and ices and a cigar only to discover that… this wasn’t free provision and part of the invitation – it has to be paid for! As the waiter patiently explains:

‘Your party’s had four suppers at 5s. a head, five ices at 1s., three bottles of champagne at 11s. 6d., a glass of claret, and a sixpenny cigar for the stout gentleman—in all £3 0s. 6d!’ I don’t think I was ever so surprised in my life.

Never so surprised nor humiliated, Charles manages to scrape together almost all the money, lacking a few shillings which he promises to pay later. But this means that, when he and Carrie, at the end of the evening, take a cab back to North London, or at least to the Angel Islington which is far as the cabbie will take them, it’s only when they disembark that Charles realises he has no cash on him. The cab driver calls him every name under the sun and violently pulls his beard, all within view of a policeman who, when he learns Charles and Carrie have taken a long cab journey but cannot pay the driver, has no sympathy for them. They then have to walk the last two miles to Holloway, late at night, in the pouring rain, seething with humiliation and embarrassment.

The entire scene is a kind of apotheosis of English shame and embarrassment but the book is packed with plenty of other examples. Take the passage towards the end when Charles is being shown round Mr. Edgar Paul Finsworth’s drawing room full of fine pictures and Charles remarks of one of the portraits that ‘there was something about the expression of the face that was not quite pleasing. It looked pinched.’

Mr. Finsworth sorrowfully replied: ‘Yes, the face was done after death—my wife’s sister.’ I felt terribly awkward and bowed apologetically, and in a whisper said I hoped I had not hurt his feelings.

‘I felt terribly awkward.’ That could be Charles Pooter’s motto and also stand as the core essence of  a certain type of Englishness.

The final chapters

Possibly I’m influenced by reading in the introduction to the OUP edition, and in Wikipedia, that the last four chapters were added after the magazine serialisation was complete, and were written specially for the book edition – but they felt significantly different from everything else that had preceded.

Previously it had been a dawdling, enjoyably aimless diary of a suburban nobody’s quiet life and footling concerns but in the added chapters the narrative suddenly felt like the authors had decided it was A Novel and so needed to have a sense of a plot and of a climactic ending.

Hence the introduction of an unusually elaborate storyline wherein Lupin advises Perkupps’ oldest client, Gilbert E. Gillam O. Crowbillon, to leave the firm and use a rival. This ‘betrayal’ of the old firm mortified Charles and Mr Perkupp asks him to write a letter of apology to Crowbillon, explaining that his son is new at the firm and inexperienced in the ways of the City in the hope of winning him back. So far, so consistent with the mode of embarrassment and humiliation which characterises the earlier parts.

But then comes a Fairy Tale Ending. Crowbillon not only sends Lupin a check as thanks for giving him such good advice, but the firm Lupin recommended him to, Gylterson and Sons, hires Lupin and at the princely salary of £200 a year, which it is hinted is comparable to Charles’s pay (I don’t think we ever learn Charles’s precise salary).

As a result Lupin hires rooms in the far more fashionable district of Bayswater and announces he is engaged to the daughter of the well-off Posh family, who sell hats across the North of England and are opening ‘branch establishments at New York, Sydney, and Melbourne, and [are] negotiating for Kimberley and Johannesburg.’ Suddenly, Lupin is rich!

And although Charles’s letter fails to win back Crowbillon, in the very last pages we meet again a rather loud-mouthed opinionated American Hardfur Huttle, who had made his first appearance at a dinner party which he dominates with his none-too-subtle opinions.

Right at the very end of the book, and out of the blue, this American summons Charles to his hotel to tell him he’s been impressed by him and his firm and so will be directing an important American friend to give Perkupp his business! With the result that, right at the very end of the novel, Mr Perkupp grandly rewards Charles for bringing in the new American client by buying and giving Charles the freehold to ‘The Laurels’, an act of stunning generosity which leaves Carrie crying with joy and Charles sending out for champagne to celebrate with his old muckers, Gowing and Cummings.

My point being: chapters 18 to 24, although they continue with the same characters and include many of the same kinds of social embarrassments, nonetheless feel significantly different from their predecessors, because they suddenly feel like they have a direction and a plot, and because that plot acquires an increasingly fairy tale quality of happiness and (cheap) champagne all round.

The meandering, silly and inconsequential charm of the opening chapters which didn’t appear to have any direction or purpose feel long gone and something of the book’s initial charm and innocence is lost as a result


Related links

Related reviews