Trouble for Lucia by E.F. Benson (1939)

‘I won’t give up the morning shopping. Besides, one learns all the news then. Why, it would be worse than not having the wireless! I should be lost without it.’
(Georgie Pillson, like all the Mapp and Lucia characters, gaga for gossip)

Only a few minutes ago some catastrophic development seemed likely, and Tilling’s appetite for social catastrophe was keen…
(The endless thirst for gossip)

Her eye had that gimlet-like aspect, which betokened a thirst for knowledge.
(What happened? Any news? What’s the latest?)

Endless interpretations could be put on this absorbing incident…
(Summary of Benson’s technique)

Lucia… went down to the High Street for her marketing. Her mind resembled a modern army attended by an air force and all appliances. It was ready to scout and skirmish, to lay an ambush, to defend or to attack an enemy with explosives from its aircraft or poison gas.
(The unrelenting battle for social supremacy which is the books’ subject)

‘There’s nothing that stings so much as contemptuous oblivion. I have often found that.’
(Lucia’s revenge)

‘Trouble for Lucia’ is a 1939 comic novel written by E.F. Benson. It is the sixth and final novel in the ever-popular Mapp and Lucia series. As you know by now, the novels are set in the town of Tilling, a thinly disguised version of Rye on the Sussex coast where Benson himself lived (and, like his fictional heroine Lucia, served as mayor).

The novels give minute descriptions of the petty rivalries and jealousies among a tiny cohort of characters, the comedy deriving from the discrepancy between the intense triviality of the tiny events described, and the po-faced earnestness of Benson’s treatment. It struck me this could be symbolised by the rich Wyses’ who own an enormous Rolls Royce complete with chauffeur but only ever use it to drive the 50 yards from their house to Lucia’s house, or the 100 yards down to the High Street to go shopping.

The lead characters are Mrs Emmeline ‘Lucia’ Lucas, her long-time friend, lieutenant and piano duet partner, Georgie Pillson, and her bitter rival for supremacy of Tilling’s social scene, Elizabeth Mapp. At one point Georgie says of Lucia that:

That was her real métier, to render the trivialities of life intense for others.

in a phrase which could be Benson describing his own subject matter.

Cast

  • Emmeline ‘Lucia’ Lucas, now Pillson (since she married Georgie, in the preceding novel)
    • Grosvenor – her maid
    • Chapman – her chauffeur (I was puzzled whether this was a mistake; the chauffeur is called Cadman in all the other novels)
    • Mrs Simpson – the lady she hires to be her secretary
  • Georgie Pillson – her camp husband, ‘He and his petit point, and his little cape, and his old-maidish ways…’
    • Foljambe – his peerless parlour-maid and valet
  • Elizabeth Mapp-Flint – Lucia’s longstanding enemy
  • Major Benjamin ‘Benjy’ Mapp-Flint – Elizabeth’s long-suffering husband, plays golf every day, given to sneaking off to have a few whiskeys whenever his wife’s back is turned
  • Godiva ‘Diva’ Plaistow – along with gay Irene, the only single woman in the set; speaks in telegraphese: ‘Lovely to see you after all this long time. Tea going on. A few friends’ or ‘Two of your councillors here just now. Shillings. Didn’t charge them. Advertisement’; during the course of this novel she sets up a successful tea rooms
    • Janet – her maid
    • Paddy – her Irish terrier
  • ‘quaint’ Irene Coles – the unshockable lesbian painter – I was staggered to learn in this novel for the first time that she is only 25 years old! (page 196) I thought she was middle-aged like all the others…
    • Lucy, her 6-foot-tall maid
  • Mr Algernon’s Wyse – rich, owner of a Rolls Royce
  • Mrs Susan Wyse MBE – fat, her ‘immense bulk’, ‘Susan’s great watery smile spread across her face’
  • Amelia, Contessa di Faraglione – Algernon’s sister, married an Italian count, makes occasional flying visits to Tilling where she’s always hugely amused by the tittle tattle
  • The Reverend Kenneth Bartlett – vicar, addicted to speaking a weird combination of Highland Scots and Elizabethan English so as to be barely comprehensible
  • Evie Bartlett – his mousey wife; ‘Evie emitted the mouse-like squeak which denoted intense private amusement’
  • Olga Bracely – the internationally renowned opera singer, ‘a dream of beauty with her brilliant colouring and her high, arched eyebrows’, who appeared in the first and third novels but has been on a world tour; in those books Georgie was deeply in love with her
  • Cortese – the Italian composer
  • Dorothy – Cortese’s English wife
  • Lady ‘Poppy’ Sheffield – owner of rundown Sheffield Castle, the cause of so much trouble in the final part of the novel, develops an amusing crush on Georgie
  • Miss Susan Leg – real name of the world-famous novelist, Rudolph da Vinci
  • Mr Rice – the poulterer
  • Mr Twistevant – the grocer
  • Mr McConnell – editor of the Hampshire Argus in which a lot of these shenanigans are reported
  • Mr Fergus – the dentist
  • Inspector Morrison – of the Tilling police

Plots and storylines

‘Trouble for Lucia’ takes up very soon after where its predecessor left off. To the reader’s amazement, in the preceding novel, ‘Lucia’s Progress’, the forceful widow Mrs Emmeline ‘Lucia’ Lucas had married her long-time friend, lieutenant and piano duet partner, Georgie Pillson, thus becoming Mrs Pillson.

She had also made herself the most eminent person in the town of Tilling through a string of charitable donations, to the local church, the local hospital, the cricket and football clubs, until she was finally nominated first woman Mayor of Tilling. (For the biographically minded, Benson himself served as Mayor of Rye between 1934 and 1937 so a lot of the detail of council business and formal costume is presumably based on first-hand knowledge.)

This final novel opens at this point: it is October and Lucia’s nomination to Mayor is confirmed but she hasn’t yet taken up office, she’s due to do that in a month’s time. So she’s fussing about related problems. When she’s mayor should she continue to do her own shopping in the high street?

She shares with Georgie her plans: to make Tilling a centre of intellectual and artistic activity, to help the poor, to clear away the old slums, an end to overcrowding, pasteurisation of milk, strict censorship of films, benches in sunny corners, flower boxes in windows, affordable concerts of first-rate music. All very admirable.

Meanwhile, Georgie is offended that no place might be found for him at her inaugural dinner, which is usually restricted to the Corporation, the aldermen, other councillors and so on; until Lucia comes up with a seating suggestion for him. He has bought a red velvet jacket specially, to mark his new status. Lucia has engaged a shorthand and typewriting secretary, a Mrs Simpson, in readiness for her mayoral work.

Today’s gossip: Diva wants to convert her house into a café; Iris has been refused permission by the council to cover her house with a fresco depicting an immense naked woman standing on shell representing motherhood; Susan Wyse has sat on her own pet budgerigar and squashed it flat.

Everyone Lucia and Georgie meet in the High Street asks who she is going to choose to be her Mayoress, and all the usual suspects are soon vying for the post, appealing directly like Diva or getting their partners to send begging letters. This wave of appeals coincides with a dinner and bridge evening Lucia holds at which the different parties make their pitches.

Typically muted comedy as Georgie, immensely proud of the new red velvet jacket he’s ordered, is dismayed to find Mr Wyse turning up in a similar velvet jacket but of sapphire blue. As Diva puts it:

‘Aren’t the Tilling boys getting dressy?’

But Lucia has decided. She will have Elizabeth as her mayoress and invites her round to tell her so. Within an hour Elizabeth has told everyone. Her version is that Lucia begged her to take the post. Lucia doesn’t lower herself to tell the truth which is that Elizabeth had been loitering round her house all day, gagging for the job. And the reality is that Lucia, although she doesn’t put it like this, would, in Lyndon B. Johnson’s words, rather have Elizabeth inside the tent pissing out, than outside the tent pissing in.

Irene’s photo

Irene is outside her house enjoying the sun and making sketches for her fresco when Elizabeth hoves into view, fresh from Lucia telling her she’ll be her mayoress. Flush with enthusiasm she happily adopts a silly pose for Irene to sketch and take a photo of. But when she goes on to boast of how Lucia begged her to take the role, Irene (a passionate fan of Lucia) knows she’s lying and despises her. When Lucia comes by later on, and tells the true account of the interview, Irene’s suspicions are confirmed and she tells Lucia she will send the photo of Elizabeth in a silly pose to the newspaper, the Hampshire Argus, purporting to be a serious image of the new mayoress.

When the paper uses the disrespectful photo of Elizabeth in their story about the mayoress appointment, Liz and husband Major Flint are furious and Flint sets off for the newspaper offices with a riding-whip which he promises his wife he’ll horsewhip the editor with. But 1) while he waits he has a few nips of the newspaper’s hospitality scotch and 2) the editor turns out to be an imposingly massive man. Combine the two and the result is that a tipsy major not only ends up having a nice chat with Mr McConnell, but brings him home to Grebe (the cottage where Elizabeth and Benjy live) for dinner!

But the repercussions haven’t finished. Drunk Benjy Flint left his riding-whip at the newspaper offices so Elizabeth calls by to collect it. On the way home she stops at Diva’s place, where Diva is testing her tea offering on a few guests (Evie, the Padre and Georgie). Here she 1) puts a brave face on the Benjy-visiting-the-Chronicle story (claiming not to have seen the silly photo of herself, though all present know she has). But 2) she puts the riding-whip down for the duration and it is swiftly grabbed by Diva’s dog Paddy who (unseen by everyone) takes it outside and chews it to pieces. So that when Elizabeth rises to leave she can’t find it anywhere, searches high and low and leaves in high dudgeon. Only later does Diva spot the shiny silver cap of the riding-whip in her garden, attached to some chewed remains and realise her dog has destroyed it. So she guiltily buries the silver cap in her back garden and hopes the whole thing will blow over.

This is typical of how Benson takes the most trivial incidents and spools them into low-key, mildly amusing but very endearing comedy. It’s too low-key to be called farce (which is frantic and extreme), it’s more like charming amusement. And in this particular case, it’s not over yet because the issue of the riding-whip is destined to crop up later in the book…

Mayoring day

The great day arrives and Lucia is inducted as mayor of Tilling amid much pomp and ceremony. Later on she takes the first tea at Diva’s new tea rooms although, as she insists, purely in a personal capacity, as Mrs Pillson – mustn’t lower the dignity of her high office! After tea she and her friends repair to the back room to play bridge (which the characters are all addicted to) while actual paying customers arrive in the front.

Then the mayoral banquet in the evening. Not all the local dignitaries attend, but Lucia makes a fine speech and even gets to play her signature tune, the slow movement from Beethoven’s Moonlight Sonata, on the piano, to respectful applause. That night she tells a tired Georgie she is determined that a new era in Tilling’s history is about to begin.

The new era

Lucia plunges into teaching herself about planning regulations and zoning policy and scads of other local government concerns. She becomes ‘excruciatingly didactic’, insisting on sharing every particle of her new knowledge with Georgie whose eyes glaze over. Elizabeth is a pest, phoning her bright and early every day: ‘Anything I can do for you, dear Worship?’ she asked. ‘Always at your service.’

She takes to referring to Lucia as ‘dear Worship’, to her face and to all their friends, to the latter’s intense irritation.

The new parsimony

Now that Lucia is mayor, she believes she needs to set an example of frugality and restraint. She orders her maid Grosvenor to prepare more humble meals at home (mutton hash and treacle tart). And decides to set an example to the general population by giving up gambling in the form of the little bets she and her friends have on their bridge games (threepence per hundred points).

In both these Puritan moves she is, of course, under the delusion that anybody in the general population either knows or cares what she does in her private life, but the bridge decision, in particular, upsets her friends. The harmless little stakes they place on their bridge games are what give them their zest and they resent Lucia’s high-handedness. As Diva puts it:

‘She may be Mayor but she isn’t Mussolini.’

The unintended consequences of Lucia ceasing to play bridge for money are 1) all the games when she invites guests round at a stroke become boring and flat, and so 2) the others start inviting Georgie alone to their games, without killjoy Lucia, because he resists Lucia’s new rule and continues to gamble. All of a sudden he finds himself invited everywhere without Lucia. In addition, 3) the group as a whole finds it most congenial to go to Diva’s for tea then cards afterwards. None of the bother of hosting and providing refreshments, and everyone pays their own way. Thus Diva’s cafe becomes a new social haunt, not only for the bridge set but with the town at large, and she’s soon coining it.

The council election

An election approaches for a vacancy on the town council. I don’t understand how, but apparently Elizabeth can stand for this as well as being mayoress. So Lucia persuades Georgie that he must stand against her (Elizabeth). The campaign is briskly described and then the announcement from the steps of the town hall in a howling gale: Elizabeth got 805 votes, Georgie is humiliated with just 421. It is universally seen as a humiliation for Lucia.

Budgie spirituality

I mentioned that right at the start there was gossip about whether large Susan Wyse accidentally sat on her pet budgerigar and squashed it to death. Answer: yes. I neglected to mention that, in a ghoulish development, she attached the wings and body to a hat as decoration (you have to remember how ornate many ladies’ hats were in the 1920s and ’30s). But this theme persists because Susan becomes convinced that she is in touch with the spirit of the dead bird and starts to have budgie séances.

The twist is that, on the afternoon before Lucia is invited to such a séance, Mr Wyse himself appears at her door, explains how his wife is becoming obsessed with the séances, has lost interest in all other activities, and spends hours mulling over the voluminous automatic writings which are generated at each session. Now since the sessions focus round a little shrine to the dead (and reassembled and stuffed) budgie placed on the séance table, Mr Wyse has gone to the subterfuge of stealing the bird when his wife was otherwise busy, wrapping it up, and has brought it to Lucia to hide. Which she agrees to do.

Cut to that evening when Lucia and Georgie arrive at the Wyse house, Starling Cottage. It is of course all ludicrous. Susan is a large lady and is wearing a white dress and a wreath in her hair so she looks like an immense Ophelia. The lights are low and the room is full of incense. In the event Lucia decides to play along, saying the can feel the little bird’s wings fluttering against her cheek and then, just before Susan goes to open the shrine, declares she feels an immense manifestation: ‘Blue Birdie has left us altogether!’ Which is just what Susan discovers when she opens the doors of the little ‘shrine’: the bird has gone. Lucia piles on the deceit, claiming that the bird has spent enough time in the temporal plane and has now decided to depart forever to the spiritual plane and what a good thing that is, leaving Susan puzzled and sad at the loss of her new hobby.

Bicycling

Talking of hobbies, Lucia and Georgie take up a new one, bicycling. They get trainers from the bicycle shop to jog along beside them holding the bicycles upright until they’ve gained enough confidence. Then they feel confident enough to go for trial runs along the flat wet sand of the beach, which has wide enough space for turning, until they’ve mastered that manoeuvre.

And so the grand day comes when they are ready to cycle in unison down to the High Street. Here they encounter the seven or eight people in their circle who are all dazzled by their skills and cycling quickly becomes the new fad of the town. The comic climax comes when Lucia and Georgie decide to be adventurous and cycle out from the town to the country, which first entails going down the steep Landgate Street. Lucia quickly hits such speed that she panics and, instead of pulling her brake rings her bell. When a policeman steps out in front to block the way she’s going far too fast to stop and so, in the manner of an Ealing Comedy, at the last minute he has to leap out of the way. She only narrowly makes the gap between a van and a pedestrian and runs along the flat for some way before finally trundling to a halt.

Next day the Inspector of Police calls to say that one of his officers spotted a female riding a bike at dangerous speed and the bicycle shop confirmed it had recently been sold to her address. Lucia confesses straightaway, insists on signing a summons issued to herself. At the next court sessions she tries a couple of cases with fellow magistrates, before announcing that she needs to take her place in the court, and coming before them as a plaintiff. She pleads guilty to dangerous cycling and is fined 20 shillings. Far from triggering the public shame which Elizabeth hoped for, this little scandal has the opposite effect, with the people of Tilling quietly proud to have such a spirited female mayor, and cycling becomes even more fashionable. Very sweetly:

It became fashionable to career up and down the High Street after dark, when traffic was diminished, and the whole length of it resounded with tinkling bells and twinkled with bicycle lamps.

It’s notable that fat rich Susan Wyse buys a grown-up tricycle, making her an amusing figure, trundling up and down the high street.

Olga Braceley

Back in the first novel in the series, ‘Queen Lucia’, we met the opera singer Olga Bracely who visited and then, for a season, moved into the novel’s setting, the village of Riseholme. She popped up again in ‘Lucia in London’, on both occasions ruffling Georgie’s gay heart and making him fall head-over-heels in love with her.

Now Georgie receives a letter saying she is back again, after an extensive world tour performing in the modern opera Lucrezia composed by the Italian composer Cortese, and she is writing to invite him and Lucia to Covent Garden Opera House for a gala performance.

The trouble is that Lucia has arranged a series of public lectures, starting and ending with ones given by herself, and one of these clashes with the gala night. For once, the worm turns. Georgie has gotten fed up with her municipal obsessions, and insists he will go to the gala night, with or without Lucia which gives Lucia pause.

Public lectures

Back to Lucia’s plan to raise the tone with a series of public lectures. It’s quietly amusing that none of the celebrities she improbably invited (John Gielgud, Sir Henry Wood) can attend and, in fact, not even many Tillingites buy tickets, so she ends up having to give out hundreds of ‘complimentary’ tickets.

Lucia gives the first lecture, on Shakespearian drama, using Lady Macbeth’s soliloquy to demonstrate the simplicity of Shakespeare, no sets, hardly any props, just extreme force of personality and situation. It’s effective, as well as comic moments (the torch she intends to place under her face once the house lights go out, fails to work first time).

The saga of the Major’s riding-whip

Major Flint’s lecture is all about shooting tigers in India, with some tigerskins dramatically hanging on the wall. But remember I mentioned the riding-whip earlier, now it recurs. Because Elizabeth and Benjy have had the leather goods man in town create a new one. This is due to a sequence of small farcical events, namely:

  • Georgie offers to help Diva plant tulip bulbs for the spring and as he is digging a hole for the third or fourth one digs up the silver head of the famous riding-whip; realising what it is, he quietly pockets it and gets on with his gardening
  • for the next few days he carries it round in his jacket pocket pondering how it got reduced from whip to silver caps
  • one day he is rooting around in his pockets and accidentally spills it onto the table where neither he nor Lucia notices it (‘It fell noiselessly on the piece of damp sponge which Mrs Simpson always preferred to use for moistening postage-stamps, rather than the less genteel human tongue.’)
  • later the same day Elizabeth comes for a visit to Mallards, spots the cap lying on Lucia’s the stamp sponge and quickly pockets it, taking it home and is just as puzzled as Georgie was as to a) how it got reduced to just the cap and b) what it’s doing in Lucia’s house when she thought she’d left it at Diva’s

But Elizabeth determines to puzzle her enemies and this is why she gets the leather goods man to knock up a complete replica of the original riding-whip and then has Major Flint very visibly brandish it during his lecture and even make it the centrepiece of one of his stories about biffing a fearsome tiger with it. To the great puzzlement of Lucia, Georgie and Diva.

Irene’s allegorical painting

Meanwhile, remember that when Elizabeth came swanning past Irene on the way from Lucia having told her she was going to choose her to be her mayoress, and that Irene made her pose in a boisterous pose (like a skater with one arm stretched in front of her and the other stretched out behind)? And how she sent the photo to the newspaper which published it and made Irene a laughing stock?

Well, Irene continued on to use this photo of Elizabeth as the model for a sort of parody of Botticelli’s Birth of Venus, updated to mock the Victorians, with large Miss Map, dressed in Victorian costume, as Venus, with a parody of Major Flint, in full uniform, lounging in the clouds and blowing a great gale of wind which is propelling Elizabeth across the waves towards Tilling in the distance. Well Irene finishes this satirical masterpiece and sends it to the Royal Academy of Art annual competition, no less, which is not only chosen to be included in, but becomes the hit of the season! Irene’s painting is reproduced in a number of national newspapers, including The Times and the Daily Mirror!

Mapp and Benjy go up to London and see it 3 times in one day and come back glowing with fame. Lucia is bitterly jealous and wishes now that it was she who Irene had satirised, seeing as how it’s brought Elizabeth national fame!

More of the Major’s riding-whip

To partly get her own back, Lucia hatches a plan to do with the famous riding-whip. Like Diva and Georgie Lucia was mystified how the Major produced his riding-whip onstage when they knew it had been reduced to a silver cap and buried in Diva’s garden. So Lucia hatches a slightly bizarre plan. She goes to the leather goods shop and asks the man to make a perfect replica of the Major’s riding-whip, using the silver cap, which he hands over a day or two later. Lucia then wedges it in the climbers outside her window in order to weather it, where it will be assailed by wind and rain and birds and insects and generally weathered and aged.

When she thinks it’s looking worn and used, she extracts it, wraps it up and takes it with her to the next bridge session at Diva’s place. She gets there earlier than the others and, while Diva’s off serving customers, slips it behind the crockery cupboard in the bridge room. There follows a long game of bridge during which tempers (as usual) fray, not least because of Lucia’s barely concealed jealousy of Elizabeth’s great Painting Triumph.

But when the game is finally concluded and everyone is getting their things to leave, she says she can’t find her umbrella and gets Georgie to agree that maybe it fell behind the crockery cupboard and together they pull the wardrobe forward and… out falls the Major’s missing riding-whip!! This plunges Diva into even deeper confusion as well as embarrassing but also puzzling Elizabeth and the Major.

Georgie is as puzzled as anyone by this mysterious turn of events, as well he might be, but when, on the way home, he asks Lucia to let him into the secret meaning of her hiding the fake Benjy riding-whip in Diva’s house, she refuses to tell him and this makes Georgie genuinely cross.

‘You’re too tarsome,’ said Georgie crossly. ‘And it isn’t fair. Diva told you how she buried the silver cap, and I told you how I dug it up, and you tell us nothing. Very miserly!’

For the first time dawned on me that, what with his frustration at her endless yakking about municipal affairs, what with her mysterious behaviour in this and other incidents, what with the reappearance of his old flame Olga — is Benson setting us up for Georgie to leave Lucia?

Chapter 8. To London

Regarding Olga’s gala concert, Lucia gives in to Georgie and rearranges the schedule of public lectures. So Lucia and Georgie go up to London 1) to see Irene’s famous picture at the Academy, and then 2) on to Covent Garden Opera House to see Olga sing in Lucrezia.

(In an interesting aside, on page 155, the narrator tells us it was only three years ago that Georgie met and fell in love with Olga Bracely, as described in the first novel in the series, ‘Queen Lucia’. Since that novel was published in 1920 and this one was published a generation later, in 1939, the narrative asks us to accept the rather ludicrous notion that all the events which have occurred in the intervening 4 novels – 19 years apart – have taken place in just three years. I’m betting Benson never meant people to take this literally, it’s merely a gesture towards explaining why, despite the passage of so much time ‘in the real world’, his characters don’t appear to age.)

That night, in bed in his London hotel room, Georgie can’t get Olga out of his head and for the first time admits that he feels trapped in Tilling and by marriage to Lucia.

Next day he goes to meet Olga for lunch at the Ritz. She adores him and he is thrilled but then Lucia arrives and kills the spirit. The lunch is also attended by the same ‘your grace’ as the night before, who Olga casually introduces as ‘Poppy Sheffield’ and who affably chats. Olga tells them she is going down to Riseholme for a week and invites them to come and stay with her. When Lucia says she is far too busy infuriates Georgie so much that she is forced to concede that maybe she could spare a short weekend. But it isn’t the only thing that angers Georgie. When the Italian composer arrives at the end of dinner, Lucia, terrified of being humiliated all over again (by having it shown that she can speak hardly any Italian), insists that she and Georgie are busy and must leave. Georgie acquiesces but is furious at being forced to leave the lunch and the company of the woman he still carries a torch for.

Next evening Lucia meets up with the ladies for bridge and milks her London experiences. During the opera, a large grand lady (‘a large lady, clad in a magnificent tiara, but not much else’) and diminutive escort had been introduced into their box (the box reserved for guests of the main singer i.e. Olga) by the attendant who referred to her as ‘Your Grace’. This woman held completely aloof from Lucia, in fact the latter only finds out her name (Lady Sheffield) by asking the attendant after the show.

But the presence of Lady Sheffield in her box is reported in the next day’s edition of The Times so that by the time Lucia holds a bridge party the following evening (for ‘Mr. Wyse and Diva, (Susan being indisposed) the Mapp-Flints and the Padre and Evie’) they are dying to know more. This allows Lucia to skate dismissively quickly over seeing Irene’s famous painting at the Academy and tell outrageous lies about how she is on first-name terms with Lady Sheffield (‘poor Poppy Sheffield’), knows all about her little foibles (‘she simply lives off dressed crab and black coffee’), awing the Tilling ladies with her snobbish showing-off. But once again, Georgie is not impressed.

Back to Riseholme

Next morning Georgie and Lucia drive to Riseholme. In many ways it’s a shock to be back here. Lucia left it behind in the fourth novel, ‘Mapp and Lucia’, but it feels like an age ago. And for some reason, I’d forgotten how genuinely patronising and condescending she could be. It’s as if simply stepping out the car in Riseholme transforms her back to the painful snob she was in the early books.

Olga gave a garden-party in her honour in the afternoon, and Lucia was most gracious to all her old friends, in the manner of a Dowager Queen who has somehow come into a far vaster kingdom, but who has a tender remembrance of her former subjects, however humble, and she had a kind word for them all.

When everyone’s left, Lucia loftily dismisses the place as a vegetating backwater, but Georgie bristles and delivers a summary of the exciting developments in the place, providing a neat summary of most of the charming old characters we haven’t heard of for three books. (I always liked deaf old Mrs Antrobus who wielded an ear trumpet and had to be pushed everywhere in a bath-chair. I’d like to be pushed everywhere in a bath-chair. All this walking around under your own steam is much over-rated.)

Lucia infuriates Georgie and Olga with her endlessly boasting and humblebragging about how much work she has to do as mayor, but how rewarding it is to serve. But when Olga announces that the Italian composer Cortese will be coming tomorrow night, with his lovely wife, Lucia is struck with terror that, once again, she will be found out and humiliated. Benson puts it more bluntly than I’ve seen in any of the previous books, having Lucia admit to herself that she can’t speak Italian and knows next to nothing about music.

‘If only I could bring myself to say that I can neither speak nor understand Italian, and know nothing about music!’ thought Lucia. ‘But I can’t after all these years. It’s wretched to run away like this, but I couldn’t bear it.’

This has never been so explicitly stated before, nor has Lucia’s voice been so bluntly referred to as ‘her superior, drawling voice.’

Anyway, to escape the looming humiliation of meeting Cortese, Lucia tells Olga she must leave on Sunday evening to return to Tilling. But when Olga begs Georgie to stay, he simply says yes. Lucia wasn’t expecting him to say this, but Georgie is fed up of being bossed around by the impossible woman.

Chapter 9. The Lady Sheffield fiasco

There then follows something approaching real farce in its complexity.

For a start, ten minutes before she sets off for Tilling Cortese arrives and it turns out that his wife is English and has told him to speak only in English so he can learn it. In other words, Lucia would not have been humiliated and so she need not have fled so precipitately.

Not only that, but Cortese has arrived with the first act of his new opera, for Olga to try out. So Lucia is missing this incredible private world premiere opportunity.

And not only that but it turns out that Cortese’s English wife, Dorothy, is cousin to Lady Sheffield and, half an hour after Lucia’s left, Lady Sheffield phones up and invites cousin, Cortese, Olga and all to drive over to her place, Sheffield Castle, the next evening for dinner and stay the night. During the call there is a misunderstanding because the cousin tells Lady Sheffield that a guest of Olga’s is the mayor of Tilling, and the old lady mistakenly thinks this refers to Georgie, who she remembers meeting at Covent Garden, then for lunch at the Ritz, and took rather a fancy to, him and his stylish Van Dyck beard.

So next morning Georgie phones Lucia in Tilling and tells her the exciting news that they’ve all been invited to Lady Sheffield’s castle (‘A Norman tower. A moat. It was in Country Life not long ago’). Lucia is thrilled for him, and pleased when he goes out of h is way to explain that Lady Sheffield was pleased at the thought of seeing the Mayor of Tilling again (both of them misunderstanding Lady Sheffield’s misunderstanding that the Mayor is Georgie). But, as Lucia’s day wears on, and she has little if any work to do, she is bitten by the desire to join the party. What’s more, won’t it be a lovely surprise for everyone if she just turns up out of the blue and unannounced!

And so she asks her deputy to stand in for her, gives her secretary Mrs Simpson the rest of the day off (making sure to tell her why i.e. she’s going to stay at Lady Sheffield’s, with the result that the news spreads like wildfire around Tilling). After lunch she packs her things, brings the car round and is about to set off when there’s a phone call. It’s a servant from Sheffield Castle phoning ‘the mayor’ to tell her that her Grace has been taken ill and has cancelled the party. Lucia thinks quickly and wheedles the woman on the phone, telling her she still wants to come, not for dinner but just to check that Her Grace is alright. The servant goes away to convey this to her Ladyship, and returns with the reply that Her Grace would be delighted to see the Mayor, but the rest of the party has been cancelled. Neither of them realise the old lady is mistaking ‘the Mayor’ for Georgie.

She puts down the phone and finalises her packing. Just as she’s leaving the phone rings again but, scared that it will be Lady S ringing to cancel, she ignores it. What she doesn’t realise it that it’s Georgie phoning to say that, since the party has been cancelled, he and Olga are going to motor back to Tilling, for Olga to stay a few days.

So on the same afternoon that Lucia sets off for the long drive across England to Castle Sheffield on a doomed mission, Georgie and Olga are driving in exactly the opposite direction, from the heart of England to the South Coast. Both are to be surprised.

When Lucia finally arrives at Sheffield Castle she is, of course, surprised to find it dark and not lit up as for a party. A reluctant servant shows her into the courtyard and the first disappointment is that the whole place is overgrown, dirty and weed infested. The second one is that Lady Sheffield is dozing on a bench and when she awakes, asks who Lucia is. When Lucia answers ‘the mayor of Tilling’ Lady S says ‘No you’re not’ and Lucia realises her mistake. All along Lady Sheffield just wanted to spend some solo time with Georgie, who she’d taken a fancy to!

Lady Sheffield makes it crystal clear that she was looking forward to a quiet evening with a handsome male companion, not a middle-aged snobbish woman. She is most disappointed. This really is a test of Lucia’s mettle and she rises to the occasion. She persuades Lady Sheffield to show her round her home, snapping away on the camera she’s brought with her to record the heady social party which turns out not to exist.

But after barely an hour of this (in fact 45 minutes) Lady Sheffield is visibly tired and escorts Lucia to the door, shaking her hand, thanking her for coming and politely but firmly getting rid of her. What to do? It is still the middle of the evening. She toys with staying at the local inn but realises Foljambe, the maid who’s come with her, would give her away. Best to brazen it out and return to Tilling. So they have dinner at the inn and then set off on the long drive home, arriving at 10.30m back at Mallards. Reflecting on what a busy day she’s had, Benson has Lucia make an uncharacteristically up-to-date literary reference:

‘Quite like that huge horrid book by Mr. James Joyce, which all happens in one day,’ she reflected, as she stepped out of the car.

The Olga surprise

As she steps out of the car, Lucia is astonished to hear the sound of piano and of Olga singing in her house. She waits till she’s finished and then enters the garden room. Georgie is astonished but, strange to say, relieved. Having spent to long with Olga he was troubled by his old feelings for her. Lucia’s return will help him to return to superficial politeness. Olga, for her part, is tickled by Lucia’s absence and return: she finds Lucia a hilarious person. When Lucia in her pompous superior way goes on to congratulate her for her performance of the Prayer from Lucrezia, Olga restrains herself from saying she was actually singing some Berlioz.

It was only by strong and sustained effort that Olga restrained herself from howling with laughter.

So they chat gaily, have a few sandwiches and then, it being well past 11, they all go to bed.

The affair misapprehension

But the ramifications are far from complete. Because the next morning everyone in Tilling sees Georgie proudly squiring round town the gorgeous, lipsticked Olga. Heads turn and tongues wag. Soon everyone knows that he had her to stay at Mallards the second Lucia was away. Surprisingly, people aren’t moralistic but nod in sympathy. Diva goes so far as to say it must be hard for Georgie, living among so many ‘old hags’. To their surprise, the ladies of Tilling see Georgie in a new light, as a red-blooded Lothario.

Unaware of the impact all this has had, Lucia (who, as we saw, came home the previous evening i.e. there was never any hanky panky) phones round her friends, strongly gives the impression she has only just returned from Sheffield Castle, and invites everyone to dinner that evening.

The beauty fad

Olga is so ravishing and cosmopolitan that the old ladies (or ‘hags’ as Diva calls them) set about beautifying themselves with comic results, trying to hide from each other the little packets they set about buying in the chemist’s shop, and turning up at Lucia’s dinner looking grotesque (p.191). Here’s an extensive quote, to give the full comic effect.

Evie’s finger nails looked as if she had pinched them all, except one, in the door, causing the blood to flow freely underneath each. She had forgotten about that one, and it looked frost-bitten. Elizabeth and Benjy came next: Elizabeth’s cheeks were like the petals of wild roses, but she had not the nerve to incarnadine her mouth, which, by contrast, appeared to be afflicted with the cyanosis which precedes death. Diva, on the other hand, had been terrified at the aspect of blooming youth which rouge gave her, and she had wiped it off at the last moment, retaining the Cupid’s bow of a vermilion mouth, and two thin arched eyebrows in charcoal. Susan, wearing the Order of the British Empire, had had her grey hair waved, and it resembled corrugated tin roofing: Mr. Wyse and Georgie wore their velvet suits. It took them all a few minutes to get used to each other, for they were like butterflies which had previously only known each other in the caterpillar or chrysalis stage, and they smiled and simpered like new acquaintances in the most polite circles, instead of old and censorious friends.

Olga, when she appears, effortlessly outclasses them all. Over dinner they all babble to get her attention. There is no bridge, but Lucia insists Georgie does a little dance with her to Olga’s accompaniment and when she turns she sees all of them staring at her with their tongues hanging out like dogs that want to go for a walk, and so she gives in and sings for them.

Chapter 10. The Poppy and Olga crisis

The fad for wearing make-up endures. Lucia commissions Irene to paint her portrait. To my astonishment Irene tells her she is 25 years old! (page 196)

But when Irene says how much she admired Lucia for being so daring and so modern as to spend the night away (at Lady Sheffield’s) in order to give her husband and her lover (Georgie and Olga) a night of passion together, Lucia is genuinely horrified at how everyone must be interpreting those events. She realises she has to put the record straight. She has to confess to Irene that she did not spend the night at Sheffield Castle but, having driven all the way there, found Lady Sheffield unwell, had some tea and a little tour, and then drove home, arriving in time to find Olga serenading Georgie. And then everyone went off to their own bedrooms. Irene is disappointed:

‘Darling, what a disappointment!’ said Irene. ‘It would have been so colossal of you. And what a comedown for poor Georgie. Just an old maid again.’

Soon the disappointing news is spread all round town and Tillingites feel let down. ‘Everything had been so exciting and ducal and compromising, and there was really nothing left of it…’ As Mapp puts it:

‘Worship let it be widely known that she was staying the night with Poppy, and then she skulks back, doesn’t appear at all next morning to make us think that she was still away–‘

The annual Tilling art exhibition

The annual Tilling art exhibition comes round and all the characters donate works typical of them (Elizabeth and Georgie’s rival watercolours). Since you ask, they are:

  • Elizabeth – ‘A misty morning on the Marsh’ she likes mist because the climatic conditions absolutely prohibited defined draughtsmanship
  • Georgie – ‘A sunny morning on the Marsh’ with sheep and dykes and clumps of ragwort very clearly delineated
  • Mr Wyse – one of his still-life studies of a silver tankard, a glass of wine and a spray of nasturtiums
  • Diva – a still life of two buns and a tartlet on a plate
  • Susan Wyse – a mystical picture of a budgerigar with a halo above its head and rays of orange light emanating from its wings

But the show is, of course, dominated by Irene’s famous allegory of Elizabeth and Benjy and her new portrait of Lucia. She has depicted Lucia in her home, with the piano, an art set, municipal boxes of papers and various other adjuncta of her character. Unfortunately it makes her look like the auctioneer at a jumble sale. Lucia tries to grandiosely donate it to the Council to hang in the town hall but Elizabeth is now a councillor (as well as mayoress) and she sways the other councillors (who can’t make head or tail of it) not to.

But Elizabeth doesn’t have it her own way because Irene, reviewing her allegory, decides it is too pale and insipid, especially given the Tilling ladies new penchant for wearing make-up. And so after the first hang, Irene adds some rouge and a line of lipstick to Elizabeth’s portrait, scandalising Miss Mapp. She goes round to beg Lucia use her influence on Irene to get her to remove the additions.

August rents and the arrival of Miss Leg

August comes round again, the season when all our characters rent out their homes and move into smaller properties to turn a little profit. Miss Mapp rents hers out to a Miss Susan Leg, who turns out to be none other than the world-famous novelist, Rudolph da Vinci. (Elizabeth and Benjy have temporarily moved into the house of the vicar who has gone with his wife on holiday to Scotland.)

Immediately Mapp and Lucia start fighting over who will own and influence Miss Legg and Elizabeth gets a good head start since Leg is renting her property, showing her round town, introducing everyone (with her own comments) and then hosting a dinner where she comprehensively rubbishes her rival.

However, the tide turns as Miss Leg turns out not to be so obliging. She fiercely dislikes the famous Botticelli portrait but, ironically, raves over the Lucia portrait. She offends half the people Mapp proudly introduces her to as being pushy and vulgar. When Elizabeth rings up Lucia to ask her to get access (in the town hall) to the Corporation plate and let Miss L sign the visitors’ book, Lucia apologises but says it’s impossible. Suddenly Elizabeth finds she’s hitched her wagon to a falling star.

And by the same token, it dawns on Miss Leg that she might have made a mistake. After a few days she draws the conclusion that maybe the Lucia that Elizabeth has spent so much time defaming is, in fact, the key to Tilling, and so she pays Lucia a solo visit. Lucia expected this and is set up with Georgie to receive her, playing the piano, art works on display, and so on, in order to create the best impression. Miss Leg perceives Lucia’s snobbery and artistic pretensions but can also see she is the Top Dog of Tilling and so likely to provide the best copy for a writer like herself.

Lucia lays on tea and buns and then plays a trump card, ringing up the town hall and instructing the Serjeant on duty to get the corporate plate and visitors’ book out for Miss Leg to sign, thus demonstrating her clout. Then she invites her to dinner with the gang, carefully excluding Elizabeth and Benjy, so that Miss Leg is shown who runs the Real Tilling. Miss L has a delightful evening, by the end of which she and Lucia are on first name terms (her name is Susan).

Chapter 11. More blows

1. Georgie and Olga leave This is a surprise. The narrative doesn’t follow them, but Georgie and Olga go for a week’s holiday at Le Touquet (on the north French coast). The tongues which wagged about their (erroneous) night of passion together, wag all over again.

2. The council reject Lucia’s portrait Second shock is that the council art committee chaired by Elizabeth decides not to buy the portrait of Lucia done by Irene and not to hang it in the town hall. This is a real blow to Lucia’s pride and prestige, and she goes home grinding with envy that the Mapp Botticelli painting is going on display at a big London gallery and then is likely to be bought by an American millionaire, while the portrait of her will simply come home to her house, with the same kind of status as Diva’s wretched watercolours.

3. Lady Sheffield publicly doesn’t know who Lucia is The third blow is that she sets off down the hill to put a brave face on the portrait debacle when who should she almost bump into getting into her posh car, but Lady Sheffield. But it’s bad, very bad, because 1) although Lucia goes to shake her hand, Lady Sheffield has no idea who she is and has to be elaborately reminded, and even then reveals out loud that she only met invited Lucia to her castle because she thought she was handsome Georgie. But worse, 2) Elizabeth is with her, Elizabeth witnesses first hand this excruciating encounter, and double worse, her Grace has just emerged from Diva’s tearooms where Elizabeth will have manipulated the situation to make it perfectly plain to all her Tilling friends that Lady S had no idea who Lucia was, and she was the opposite of a bosom friend.

Lucia is fearless as ever and invites her Grace up to her simple abode to view the photographs she took, but it turns out that her ladyship is also catching the ferry across the Channel, planning to go and stay with Georgie and Olga. Lucia squeezes in an invitation for her to come and stay on her way back. Maybe. Please. And her Ladyship climbs into her car and is gone, leaving Lucia standing distraught with smirking Elizabeth.

Lucia is committed and so has to go on, into the tea rooms, and face all the ladies who’ve just witnessed Lady Sheffield’s complete ignorance of her. She puts on her very best face, and braves their sarcasm, but she is mortally wounded.

Making her tea as brief as possible, Lucia returns home a stricken animal and this is new. Suddenly Lucia acquires something like actual depth. In all of these novels she and the other characters have been comic mannequins, puppets put through never-ending series of humiliations which they outface with heroic chutzpah but this novel is the first one which has anything like depth. For the first time you feel genuinely sorry for Lucia, something the reader never has before. And she feels sorry for herself.

Surely some malignant Power, specially dedicated to the service of her discomfiture, must have ordained the mishaps (and their accurate timing) of this staggering afternoon: the malignant Power was a master of stage-craft. Who could stand up against a relentless tragedian? Lucia could not, and two tears of self-pity rolled down her cheeks. She was much surprised to feel their tickling progress, for she had always thought herself incapable of such weakness, but there they were. The larger one fell on to her blotting-pad, and she dashed the smaller aside.

She pulls herself together, of course, but it’s a very rare moment of something like psychological realism. For a moment we glimpse the Samuel Beckett bleakness which is lurking beneath the endless backbiting and rivalry.

And then, finally, a break. She is playing the piano when the phone rings and guess who it is? Lady Sheffield! She missed her boat, will catch the one tomorrow, and remembers Lucia’s hurried invitation, and now wants to take her up on it: may she come and stay the night? To say Lucia is overwhelmed with relief is an understatement. She rings for Grosvenor and they hurriedly get the place ready, and Lady S does indeed arrive, have a little supper, spend the night, then get up early the next morning and leave.

Lucia can’t wait till marketing hour, when all the ladies mingle in the High street, but she is down there as soon as possible, and very calmly tells Elizabeth who came to stay last night. Elizabeth immediately pops into Diva’s tearoom, tells her but ridicules the whole thing as a desperate attempt to save face.

As it happens, Elizabeth and Benjy have invited Lucia to dine with them that evening. She goes but doesn’t understand why they keep changing the subject whenever she mentions Poppy Sheffield, but there you go, they’re odd people, and after dinner they play bridge as usual. It’s only on her walk home that the truth hits her: they don’t believe her. All her ‘friends’ think she made up the entire story of Poppy coming to stay. Indeed, seen one way, her coming late and leaving early and being seen by no-one is worse than if she’d never come at all.

Once again Lucia is plunged into real ‘misery’ and once again the reader is struck. These ‘troubles’ are the real thing, are really biting into her character.

Quite suddenly Lucia knew that she had no more force left in her. She could only just manage a merry laugh.

Chapter 12. Lucia’s low point

Very unlike her, Lucia is so demoralised that she can’t face going out the next morning. The day after is Sunday and she attends church and puts on a brave face but again, after the service, confronts Elizabeth’s scepticism and for once, and very unlike her, Lucia loses her temper and delivers a series of cutting ripostes to each of her ‘friends’.

At that precise moment there took possession of Lucia an emotion to which hitherto she had been a stranger, namely sheer red rage. In all the numerous crises of her career her brain had always been occupied with getting what she wanted and with calm triumph when she got it, or with devising plans to extricate herself from tight places and with scaring off those who had laid traps for her. Now all such insipidities were swept away; rage at the injustice done her thrilled every fibre of her being, and she found the sensation delicious.

Georgie returns

Next morning she drives to Seaport (presumably a fictional name) to meet Georgie off the boat back from Le Touquet. She is delighted to see him but so is the reader; in his absence she hasn’t been herself at all. All this plunging into misery and tears of vexation are very unlike her and threaten the rationale of the whole series, which is how comically unsinkable she is, the comedy lies in her ability to bounce back from every kind of humiliation and setback.

With Georgie’s return we enter the final end phases of the narrative. Lucia tells Georgie everything that has happened, in full unvarnished detail and Georgie refreshes her with his sympathy and support. In exchange Georgie tells us that Poppy Lady Sheffield was a pain at Le Touquet. She insisted on sitting right next to Georgie on the sofa and at meal times touching his hand and generally coming on to him. Olga thought it was hilarious, which wasn’t much help.

At which point he springs the news that Poppy said she’d like to stop over at Lucia’s for a couple of days on her way back. Lucia leaps out of her chair. Salvation! Yes! If Lady Sheffield stays for a few days, then all her friends will be poked in the eye. They’ll have to admit it’s true. And at that moment a telegram arrives confirming the request.

Georgie is horrified. If Poppy’s coming he’ll leave but Lucia begs him not to go and he reluctantly acquiesces.

Lucia’s revenge

And so Lucia has her revenge. Poppy Lady Sheffield does indeed come to stay with her the following evening and the next day Lucia makes quite sure to take her for a stroll through Tilling at marketing hour. Lucia and Georgie debate whether to invite her friends for tea or dinner. Georgie is all for ignoring them both nights but Lucia ponders and concludes that the best revenge would be to rise above all the slights and sarcasm she’d received and invite them as if nothing had happened.

‘There’s nothing that stings so much as contemptuous oblivion. I have often found that.’

She will adopt a policy of what Benson amusing calls ‘vindictive forgiveness’. Although she doesn’t lower herself to call them in person, She gets Foljambe to ring them all to apologise for the short notice and ask if they’d like to pop round for dinner that evening. The last little burst of comedy comes from the way all of them had other appointments, often with each other, and how they all worm out of them with weasel words, but then all arrive at Lucia’s realising how they’d lied to each other.

Poppy is late coming down and all the guests have arrived and are trying to control their excitement at meeting a real live Duchess. For a moment I thought Benson might pull one last comic trick and have her having expired in Lucia’s spare bedroom, but nothing that dramatic happens in Benson (well, not very often) and instead Lady Sheffield makes a modest but dramatic entrance and the evening is a great success. The last touch of comedy is that Poppy still fancies Georgie, insists on sitting next to him, touching his hand more than necessary and tries, after dinner, to go for a walk with him in the garden until Lucia hastens to Georgie’s rescue and fetches them both back indoors. But overall:

A most distinguished suavity prevailed, and though the party lacked the gaiety and lightness of the Olga-festival, its quality was far more monumental.

And so, after the genuine trials and tribulations of the last few chapters, the novel, and the series, ends on a quiet but firm note of Lucia triumphant.

Thoughts

This one feels different from the previous five M&L novels. Long though they all are, the preceding five stick to the same superficial equable tone throughout. Lots happens – the novels, after all, consist of long series of events, often fairly disconnected, one incident after another with rarely what you’d call an overarching ‘plot’ – but the tone rarely varies from one of amused and charming social satire.

But as I’ve indicated, all that changes in this one. In the last few chapters, Lucia is genuinely humiliated, experiences real ‘misery’ and, for the one and only time in all six novels, loses her temper. For the 30 or 40 pages in question, the novel hints at something like real psychological depth, more depth and ‘realism’ than we’ve previously seen before, as I’ve summarised, ending abruptly with Lucia’s unqualified triumph. But you’re left wondering how deliberate this was. Did Benson even know he was doing it, giving his character, right at the end of her history, more depth and genuine feeling than in the previous 1,000 pages? It feels not because the ending, when it comes, when Lucia is redeemed in those last few pages, feels incredibly abrupt. It just ends.


Credit

‘Trouble for Lucia’ by E.F. Benson was published by Hutchinson in 1939. Page references are to the 1992 Black Swan paperback edition.

Related links

Mapp and Lucia reviews

Lucia’s Progress by E.F. Benson (1935)

‘Mrs Lucas, as I need not remind my readers, is the acknowledged leader of the most exclusive social circles in Tilling, a first-rate pianist, and an accomplished scholar in languages, dead and alive.’
(from an embarrassingly gushy article about our heroine in the Hastings Chronicle)

‘That’s the best of Tilling,’ cried Georgie enthusiastically, throwing prudence to the sea-winds, and leaning out of the window. ‘There’s always something exciting going on. If it isn’t one thing it’s another, and very often both!’
(The Tilling worldview)

‘But you are all adorable,’ she cried. ‘There is no place like Tilling, and I shall come and live here for ever when my Cecco dies and I am dowager.’
(The Contessa Faraglione on a flying visit to Tilling, delighted to hear a digest of all the latest gossip)

Diva felt she would burst unless she at once poured her interpretation of these phenomena into some feminine ear…
(Tilling’s undying need to gossip)

‘Can’t we give them all something new to jabber about?’
(Tilling’s eternal need for novelty, for the next new thing)

‘Lucia’s Progress’ is the fifth book in the Mapp and Lucia series of novels by E.F. Benson.

Tilling

It starts exactly where book 4 concluded, with Emmeline ‘Lucia’ Lucas having moved from her previous ‘kingdom’ (the provincial village of Riseholme) to the town of Tilling on the South Coast (closely based on Rye on the Sussex coast where Benson himself lived). A little surprisingly, Lucia moved into a cottage a quarter of a mile out of town, named Grebe, while her loyal lieutenant, her companion in gossip and companion in playing Mozart duets on the pianoforte, ‘Georgie’ Pillson, moved into a cottage in the centre of Tilling named Mallards Cottage.

Cast

We are swiftly introduced to all the characters we’d met in the previous novels, namely:

  • Emmeline Lucia Lucas – self-styled Queen of Tilling, owner of ‘the silvery laugh which betokened the most exasperating and child-like amusement’, possessor of ‘black bird-like eyes’
    • Grosvenor, her dour parlourmaid
  • George ‘Georgie’ Pillson aka Georgino
    • Foljambe – Georgie’s peerless parlourmaid, who has married Mapp’s chauffeur, Cadman
  • Elizabeth Mapp who is now married to Major Flint, becoming the Mapp-Flints who call each other Benjy-boy and Girly – since returning from honeymoon in France she has taken to dropping little French phrases into her conversation
  • Major Flint, now Flint-Mapp – owners of a great walrus-moustache
    • Withers, her maid
  • Irene Coles, the lesbian painter, always described as ‘quaint’
    • Lucy, Irene’s six-foot maid
  • The Reverend Kenneth Bartlett, the vicar – speaks a humorous combination of Irish and Scottish accents
  • his wife Evie, speaks very fast
  • Mr Algernon Wyse – rich, owner of a huge Rolls Royce; there’s a running joke about this, that they use it to go everywhere, even when it’s only a question of driving the hundred yards from their house to Mallards; but that it’s always getting stuck in the narrow, bendy, cobbled streets of Rye and spends more time backing up and doing ten-point turns than it does travelling in a straight line 🙂
  • Mrs Susan Wyse previously Poppit, fat, with her ‘her plump round face’
    • Figgis – their butler
    • Isabel Poppit – Susan’s grown-up daughter by her first marriage, now ‘a Yahoo’, living permanently in an unplumbed shack among the sand-dunes
  • Godiva ‘Diva’ Plaistow – ‘always spoke in the style of a telegram’
    • Paddy, her dog
  • Mr. Wyse’s sister, the Contessa Emilia Fariglione, nicknamed Faradiddlione
  • Mammoncash – Lucia’s rather crudely named stockbroker (sounds like a character from one of Ben Jonson’s citizen comedies)
  • Mr Worthington, the butcher
  • Mr Twistevant, the greengrocer
  • Woolgar & Pipstow’s – the estate agents
  • Spencer & Son – the plumbers

Mysteries

Characteristically, the narrative starts with Lucia walking onto Tilling for a game of bridge at Miss Mapp’s which is described at some length, along with the contemporary debates about which form of bridge to play, auction bridge, contract bridge, or versions the characters have thought up.

But the really characteristic thing is the mysteries. Because what the Mapp and Lucia novels are about is the way the slightest wrinkle in town gossip (well, among this small community of ten or so main characters) triggers reams of speculation and second-guessing.

Mysterious behaviour, odd goings-on, trigger the obsessive generation of theories, speculation, discussion, gossip, the gathering and weighing of evidence, cudgeling of brains, ‘a flood of conjectures’, ‘intrigue beyond measure’, ‘plots and counterplots’, and so on. And the comedy is in the comic disproportion between the utterly triviality of these small-town incidents and the vast amount of mental effort the characters put into analysing every aspect.

Who wears the trousers?

For example, Miss Mapp and Major Flint haven’t been married long so all their guests spend all their time noting the tiniest detail of their behaviour and pondering ‘who wears the trousers?’ Is it Elizabeth calling her husband Benji-boy and making him go to church on Sunday, or is it the Major, nipping off half-way through the game for an illicit nip of whiskey?

Where is Georgie?

As if that wasn’t enough, there is an even bigger mystery which is, Where is Georgie? He hasn’t been seen for weeks, so all the other characters puzzle over the mystery and propound a variety of theories, from the banal (he needs a new toupee, he’s had dental work which needs to settle) to the preposterous (he’s left the country, his parlour-maid has murdered hum and buried his body in the garden).

But the more they talked, the less they could construct any theory to fit the facts…
(Diva and Elizabeth chewing over Georgie’s absence)

In the event the mystery is solved fairly easily: turns out Georgie has had a bad attack of shingles on his face and neck and so has grown a beard to cover it. From this simple basis develop a series of schemes and plans. Once Lucia has penetrated Georgie’s defences and ascertained the facts, she invites him to come and stay with her at Grebe, out of the public eye, although this requires a special operation, with their respective servants forming a kind of protective shield between the door to h is house and Lucia’s car, so Georgie can scuttle out unseen. But he is glimpsed in the car and this triggers a flood of speculation.

Once Georgie is ensconced at Lucia’s, she becomes convinced that he will look more handsome with the beard as a permanent fixture, but trimmed to a point like a 17th century grandee in a portrait by Van Dyck. At which point there is still one more challenge which is that Georgie (famously) wears an improbably auburn toupee whilst this beard of his has come out snowy white. It’s another reason he’s been hiding, because it shows his age. So Lucia suggests he has it dyed the same colour as his hair, although this has to be handled with tact because Georgie fondly imagines no-one has noticed that he wears a dyed toupee.

Lucia’s 50th birthday

But there’s more. It’s coming up to Lucia’s 50th birthday and she is afflicted with a mid-life crisis. What, really, has she achieved in her life, apart from play hundreds of piano duets with Georgie, teach the local ladies the principles of callisthenics, make hundreds of sketches of the view of the marsh behind her house, and give occasional lectures about Elizabethan literature or the Age of Pericles? Precious little.

‘It isn’t the years that give the measure of one’s age, but energy and capacity for enterprise. Achievement. Adventure.’

So the opening chapter finds her mulling over what a middle-aged woman should do with her life? The examples that spring to mind are an interesting bit of social history:

Women seemed to be much to the fore: there was one flying backwards and forwards across the Atlantic, but Lucia felt it was a little late for her to take up flying: probably it required an immense amount of practice before you could, with any degree of confidence, start for New York alone, two or three thousand feet up in the air.

Then eight others were making a tour of pavilions and assembly rooms in towns on the South Coast, and entrancing everybody by their graceful exhibitions (in tights, or were their legs bare?) of physical drill; but on thinking it over, Lucia could not imagine herself heading a team of Tilling ladies, Diva and Elizabeth and Susan Wyse, with any reasonable hope of entrancing anybody.

The pages of reviews of books seemed to deal entirely with novels by women, all of which were works of high genius. Lucia had long felt that she could write a marvellous novel, but perhaps there were enough geniuses already.

Then there was a woman who, though it was winter, was in training to swim the Channel, but Lucia hated sea-bathing and could not swim. Certainly women were making a stir in the world, but none of their achievements seemed suited to the ambitions of a middle-aged widow.

Lucia the investor

Then comes the moment of revelation which triggers a key storyline through the novel. She is inspired by the story of a canny lady investor on the Stock Exchange.

Lucia turned the page. Dame Catherine Winterglass was dead at the age of fifty-five, and there was a long obituary notice of this remarkable spinster. For many years she had been governess to the children of a solicitor who lived at Balham, but at the age of forty-five she had been dismissed to make way for somebody younger. She had a capital of £500, and had embarked on operations on the Stock Exchange, making a vast fortune. At the time of her death she had a house in Grosvenor Square where she entertained Royalty, an estate at Mocomb Regis in Norfolk for partridge shooting, a deer forest in Scotland, and a sumptuous yacht for cruising in the Mediterranean; and from London, Norfolk, Ross-shire and the Riviera she was always in touch with the centres of finance. An admirable woman, too: hospitals, girl-guides, dogs’ homes, indigent parsons, preventions of cruelty and propagations of the Gospel were the recipients of her noble bounty. No deserving case (and many undeserving) ever appealed to her in vain and her benefactions were innumerable. Right up to the end of her life, in spite of her colossal expenditure, it was believed that she grew richer and richer.

Lucia realises how much she could help Tilling if only she was richer; she would become a patron and sponsor of all sorts of events but to do this she needs money which is why the story of Dame Catherine Winterglass is so inspiring. So Lucia turns to the City pages of the newspaper and takes the City Editor’s advice to invest in shares in a gold mine named Siriami.

As so often, Lucia’s actions start a fashion, for the others (Elizabeth, Diva, Major Flint) in various ways discover that she is investing and sending regular telegrams to her broker in London, and, after the inevitable wave of mystery and guesswork, they start doing the same and everyone starts reading the Financial Post.

A wave of stock market speculation passes through Tilling (well, the three or four characters which the narrative describes as Tilling). As soon as everyone else has bought shares in Siriami, Lucia lets it be known that she has sold all her holdings and moved into railways, buying ‘Southern Prefs’, triggering agonising from the other characters about whether to follow suit or stay firm with the goldmine. And then daily bursts of euphoria, or despair, depending on whether their holdings have gone up or down.

Like George’s beard, the stock market theme becomes a recurring theme for the rest of the narrative.

The municipal elections

Elizabeth Mapp is concerned that her husband, Major Flint, is not doing enough with his life. Every morning he catches the tram out to the golf course where, more likely than not, he is soundly beaten by the vicar. So Mapp conspires for him to enter, except that… One afternoon as she is explaining to him all the issues facing the town and what their policies ought to be, the Major makes the simple observation that she is so much better at expressing their positions that she ought to run!

Anyway, the Major told Lucia about his plans at her 50th birthday party and this set Lucia thinking… There she was worrying what a 50-year-old lady should do with her life, and here was the perfect solution: she should run for the council too!

Battle lines are swiftly drawn for the two women hold diametrically opposing policies. Mapp has the lower middle-class dislike of the working class, the petty bourgeois resentment of every penny of tax she pays. He watchword is Economy.

‘Benjy-boy and I both feel very strongly–I believe he mentioned it to you last night–that something must be done to check the monstrous extravagance that’s going on. Tout le monde is crippled by it: we shall all be bankrupt if it continues. We feel it our duty to fight it.’

While Lucia takes the liberal position of the better off and comfortably affluent i.e. I ought to pay more tax to help the poor and unemployed.

‘Rates and taxes are high, it’s true, but they ought to be ever so much higher for the sake of the unemployed. They must be given work, Georgie: I know myself how demoralizing it is not to have work to do. Before I embarked on my financial career, I was sinking into lethargy. It is the same with our poorer brethren. That new road, for instance. It employs a fair number of men, who would otherwise be idle and on the dole, but that’s not nearly enough. Work helps everybody to maintain his–or her–self-respect: without work we should all go to the dogs. I should like to see that road doubled in width and–well in width, and however useless it might appear to be, the moral salvation of hundreds would have been secured by it. Again, those slums by the railway: it’s true that new houses are being built to take the place of hovels which are a disgrace to any Christian town. But I demand a bigger programme. Those slums ought to be swept away, at once. All of them. The expense? Who cares? We fortunate ones will bear it between us. Here are we living in the lap of luxury, and just round the corner, so to speak, or, at any rate, at the bottom of the hill are those pig-sties, where human beings are compelled to live. No bathroom, I believe; think of it, Georgie! I feel as if I ought to give free baths to anybody who cares to come and have one, only I suppose Grosvenor would instantly leave. The municipal building plans for the year ought to be far more comprehensive. That shall be my ticket: spend, spend, spend!

‘Cost what it may we must have no more slums and no more unemployment in our beloved Tilling. A Christian duty.’

Striking that the same basic division/binary/opposition applies to modern politics in 2025, namely one party wants to tax more in order to spend and invest and rebuild and improve people’s lives, while the other party wants to cut back on spending, let the unemployed or rebuilding look after themselves. The bienpensant comfortably off, liberal middle class versus the squeezed and resentful lower middle class.

The Tillingites take sides so that:

the feuds of the Montagus and Capulets were but a faint historical foreshadowing of this municipal contest.

Lucia and Elizabeth are both surprised when Irene organises a march through the town, wearing a helmet like Britannia and followed by four ragged girls carrying a huge canvas banner painted with a portrait of Lucia, and the legend in gold letters ‘Vote for Mrs. Lucas, the Friend of the Poor’ with, following behind them, four ragged boys carrying another banner painted with a hideous rendering of Elizabeth and the strapline: ‘Down with Mrs. Mapp-Flint, the Foe of the Poor’. Very entertaining for the good people of Tilling, though outrageous to Elizabeth.

Like all the little incidents and excitements which form the overall ‘plot’, this one doesn’t take long to resolve itself. Only a few days later the election is held, there are seven candidates for two places on the local council, and Lucia and Elizabeth come joint last.

For several weeks or so the bitterness lingers on and members of both camps cut each other in the street, the friendly bridge games at Mr and Mrs Wyse’s are abandoned, social life (well, among the ten or so people we’re concerned with) grinds to a halt. And then, just as suddenly, it’s alright again. Lucia bumps into Elizabeth in the doorway to the fishmonger’s and speaks quite politely and Elizabeth doesn’t want to appear ungracious, and so civilities of a sort are restored, and the group bridge evenings resume with more vigour than ever.

Is Georgie gay?

Irene is a lesbian so she totally gets that Georgie is gay, even if he doesn’t know it himself:

‘Georgie, I adore your beard. Do you put it inside your bedclothes or outside? Let me come and see some night when you’ve gone to bed. Don’t be alarmed, dear lamb, your sex protects you from any frowardness on my part. I was on my way to see Lucia. There’s news. Give me a nice dry kiss and I’ll tell you.’
‘I couldn’t think of it,’ said Georgie. ‘What would everybody say?’
‘Dear old grandpa,’ said Irene. ‘They’d say you were a bold and brazen old man. That would be a horrid lie. You’re a darling old lady, and I love you.’

His hobby is petit point, a kind of delicate embroidery. He is very vain about his toupee and, in this novel, takes great pains to shape and dye his beard. To accompany the beard he takes to wearing a dashing blue cape and comes to think of himself as:

the professional jeune premier in social circles at Tilling, smart and beautifully dressed and going to more tea-parties than anybody else.

Not overtly gay, then. But very camp. At the climax of the narrative Georgie marries Lucia. But there’s no sense whatsoever that they sleep together, it’s more a question of sympathetic temperaments. Many a gay man has been married.

Elizabeth is forced to leave Mallards

Elizabeth wasn’t joking when she said raising taxes was all very well for the likes of Lucia, who seemed to be lucky with her investments and blessed with money. Lucia’s reading of the Stock Market is shrewd and she seems to be continually winning. Whereas Elizabeth sold quite a lot of her government stock to buy shares in the Siriami mine and so is horrified to learn that it’s only just being developed and likely won’t pay any dividends for two years or more.

On learning this, she confesses to Benji-boy that they probably need to move. We knew from previous books that Elizabeth routinely augmented her scanty income by letting out her house, Mallards, for 3 or more months of the year. Now, she tells Benji, they’ll probably have to let it for 6 months, maybe for a whole year. It’s a secret but of course, when the hawk-eyed inhabitants of the town see her popping into the town estate agents, Woolgar & Pipstow’s, tongues begin to wag in the usual way.

And once it becomes common knowledge, Lucia makes her move. She’s always wanted to live in Mallards, right in the centre of town (it’s always seemed improbable to me that she would ever have accepted exile to a cottage so far outside the centre of things). So now she writes Elizabeth a letter, high-mindedly claiming to write in a spirit of philanthropy and charity, to offer Elizabeth £2,000 for the freehold of Mallards and throwing in the freehold of the Grebe in exchange. This offer, of course, makes Elizabeth furious but she is forced to accept.

In fact there’s some comic business whereby both ladies hold out till the last minute until they’re both simultaneously overcome with anxiety that the deal might collapse, and so Lucia sends a note by hand saying she’ll increase her offer to 1,000 guineas (a guinea being a pound and a shilling, or £1.05) while Elizabeth sends a note by her servant saying she will accept a mere £1,000. The note carriers pass each other by and the recipients open them at the same time leading to even more confusion and bad feeling.

Is Elizabeth pregnant?

Coinciding with her reluctant decision to move, are the fast-spreading rumours that Elizabeth might be pregnant. One by one the suspicious Tillingites detect signs and indications and, as usual, cogitate them to death. Her green dress seems to have been let out several inches! She exudes a positive glow of maternal happiness! Major Benjy swanks around like a father-to-be! Dr Dobbie’s car is seen parked outside Mallards! Not, really, very obscure indicators. Mr Wyse’s sister, married to an Italian count and so titled the Contessa and living in Italy, writes to Elizabeth with wise advice and nutritional honey.

Without ever officially announcing it, her pregnancy slowly makes Elizabeth the queen of their set and also, somehow, more youthful, compared to the childless 50-year-old, Lucia.

Except that she isn’t pregnant at all, and knows it. She never said as much, let out the dress because she was getting fatter. If Tilling people draw their own conclusions it’s none of her business, she contemptuously thinks.

Lucia’s housewarming lunch

So the deal is done, the documents are signed, and Mallards becomes Lucia’s home, while Elizabeth sadly packs up all her belongings and moves into Grebe, a quarter of a mile outside town.

Once Lucia has emptied, completely cleaned and redecorated Mallards, she holds a housewarming lunch. As she tours her beloved old house and sees how Lucia has gutted it and repainted and decorated everywhere, Elizabeth is appalled and upset (‘a searing experience’, my dear) – not least by the way the other Tillingites admire Lucia’s bright new design and deprecate the way it used to be, all dingy and dusty.

Anyway, Elizabeth decides to regain everyone’s attention by demonstrating that she is not pregnant by putting on a deliberate display of scampering up and down the stairs. Not by actually telling anyone, that would be too obvious and direct. Just giving a strong hint, which all the other characters go off and gossip about among themselves.

A bad smell and archaeology

The next exciting development is that Lucia and some of her guests, notably Georgie, notice a strong bad smell emanating from the bowels of the house, maybe because they were piles of lumber in the basement which Lucia has had cleared out and thrown away. There’s comedy when it turns out the man from the drainage company and the man from the gas company (who she contacts) are brothers, on jokey terms with each other. Their teams dig up the pipes, discover it’s gas, and fix the pipe.

But not before they’ve uncovered bits of terracotta and what looks like a pipe which could be described as a flue – which sets Lucia fantasising that maybe Mallards is built on the site of a Roman villa! She hires some workmen to extend the hole the gas men dug to become far wider, in the process digging up Elizabeth’s asparagus patch, much to the latter’s disgust.

Lucia becomes obsessed, moving all the guides about stocks and shares off her study table and replacing them with books about the Romans in Britain, borrowed from the London Library. From these books of archaeology she learns to label different levels of ‘the dig’ from A to D, optimistically hoping that level D will turn up the Roman remains.

On one level all the Mapp and Lucia novels consist of just two elements: 1) assemble the cast of middle-class gossipy ladies, and 2) deploy a series of fads and enthusiasms and describe the comic consequences as each one arrives, causes untold ructions among the cast, then is dropped in favour of the next one. As Major Flint accurately describes the result:

‘First it’s one thing and then it’s another, and then it’s something else.’

Or as the narrator later comments:

This haycock of inflammatory material would in the ordinary course of things soon have got dispersed or wet through or trodden into the ground, according to the Tilling use of disposing of past disturbances in order to leave the ground clear for future ones

Anyway, Lucia’s fantasies about discovering a Roman villa, or even temple, are, of course, dashed. She is very excited by a fragment of tile with the letters S.P. stamped on it, fantasising that the whole tile would have spelled SPQR… until another similar tile is found, this time whole, with the word SPENSER spelled out and Georgie reluctantly reminds Lucia that Tilling’s local plumbers is Spenser and Son.

Elizabeth, furious at the way Lucia is queening everybody, has her own spiteful interpretation:

‘Lucia finds it difficult to grow old gracefully: that’s why she surrounds herself with mysteries, as I said to Benjy the other day. At that age nobody takes any further interest in her for herself, and so she invents Roman Forums to kindle it again. Must be in the limelight…’

And is given some very funny lines, ridiculing Lucia to Diva for finding the Parthenon in the gooseberry bushes, and so on. What kills the whole obsession is her disappointment over a piece of beautiful ancient glass which is dug up from the lower layers of the trench, ‘a piece of some glass vessel, ewer or bottle’ bearing the letters Apol! Surely these are short for Apollo, confirming her belief that the Roman building wasn’t just any old villa but a temple!

In her haste she has broadcast the importance of the dig and its findings far and wide and so is flattered when a journalist from the Hastings Chronicle turns up and interviews her. Unfortunately, on the Friday before the Saturday when the Chronicle comes out, throwing herself with renewed vigour into the work of beavering away with her trowel in the bottom of the trench, Lucia discovers the other part of the glass bottle she’d found and discovers it bears the letters inaris, making the whole word spell Apollinaris. I had to Google this to discover that ‘Apollinaris’ was a branded mineral water from Germany which was fashionable and popular between the wars. The relic she thought would prove she lived above a Roman temple and would make her one of the great archaeologists of the age, turns out to be an old mineral water bottle.

On the spot the entire fantasy collapses in ruins. She abandons it completely. She dashes off a telegram to the editor of the Hastings Chronicle telling him to cancel the feature they were planning and that the dig has been suspended, then tells her workmen to throw all the junk and lumber back into the hole and fill it in and tread it down. Finito!

But she hadn’t reckoned with newspaper printing schedules. Next morning she is horrified to wake up and discover the Chronicle has written her initial casual remarks to their journalist into an extensive and grand-standing interview. She is horrified to discover the dig blazoned on the hoarding of the town newsagents and when she goes in with a view to buying up the whole stock, discovers it has already sold out. She is rung up by other London newspapers and discovers that they’ve contacted a leading expert at the British Museum who wants to come down and assess the discoveries as soon as possible.

There’s nothing for it but to brazen it out in the true Queen Lucia way, turn down all offers, say the findings aren’t yet complete, and then go seek solace by sharing her woes with her old comrade-in-arms Georgie, who is his usual combination of warm sympathy and secret Schadenfreude. In the High Street she spins plausible lies to Diva and ‘quaint’ Irene, the lesbian painter who has a pash for Lucia, is always ready to defend her no matter what. And so she considers the whole thing, like everything that happens, in the mock heroic form of a military campaign:

Lucia walked pensively back to Mallards, not displeased with herself. Irene’s dinner-bell and her own lofty attitude would probably scotch Elizabeth for the present, and with Georgie as a deep-dyed accomplice and Diva as an ardent sympathiser, there was not much to fear from her.

Drunk at the Wyses’

Elizabeth’s ongoing resentment at being forced to move from her family home, with the added ludicrousness of the archaeology furore, means that the Wyses’s bridge party, planned for that evening, was always going to be a fraught affair. What makes it worse is Susan Wyse miscalculates and invites two guests too many with the result that:

  1. There is not enough food or drink to go round, with the comedy result that Elizabeth gets a glass full of bubbles but no actual champagne, and the scraggy wing of the chicken instead of the tender breast, increasing her sense of outrage.
  2. Bridge is played by 4 players, so 8 guests divide neatly into two games. But ten guests mean two guests have to be left out and there is a little fracas about who will be excluded from the evening’s entertainment. The guests draw cards for it, and the losers are the Major (who has helped himself to a few too many cocktails) and Lucia.

But the highlight of the night is Major Flint getting very drunk, sitting out the bridge in a spare room with Lucia, and injudiciously placing his hand on her knee as he tells her how unhappy old Elizabeth is, specially at being dislodged from her house with its window from which she could watch all the going-on of the town.

At which point Elizabeth, having finished one round of bridge, throws open the door and Benjy withdraws his hand like a shot but Elizabeth has seen it. Elizabeth decides he and she have had enough and storms out taking the humiliated Major. But on the walk back to Grebe with Elizabeth, he was drunk enough to stand in the street stopping traffic under the pretence of being a plain-clothes policeman… until a real policeman comes along, at which point the Major informs him that Mrs Lucas is a ‘stunner’ and starts singing ‘Queen of My Heart, till dragged off by Elizabeth. All of this is witnessed first-hand by the vicar on his way back from the church, who tells his wife, who the next morning tells everyone she meets in the High Street, so soon the story is all over the town.

Next day Elizabeth tells Diva about the hand-on-knee situation, which she gleefully repeats to all and sundry, the latest gossip about man-hungry Lucia!

Contessa Faraglione

Mr Wyse’s sister, English but married to an Italian count and so titled the Contessa Faraglione, makes a flying visit of two nights to her brother. This has the effect of pausing the narrative and allowing Benson to summarise all the comic incidents to date, as the Contessa is briefed about all the town gossip, and falls about in peals of laughter, hence her quote:

‘But you are all adorable,’ she cried. ‘There is no place like Tilling, and I shall come and live here for ever when my Cecco dies and I am dowager.’

The organ donation

So, after a few days during which social intercourse was completely paralysed, Lucia determined to change the currents of thought by digging a new channel for them.

And so the narrative moves onto the next episode. I think the Tilling church organ was already being repaired but Lucia, after having a play of it with Georgie operating the pedals, has a brainwave, and decides she can use some of the money she’s made from her wise investments by paying for a complete renovation of it.

And so she makes a grand donation, at first anonymously and then, when not enough people guess it’s from her, letting the veil of secrecy slip. But then she starts to have imperial fantasies. She points out to the vicar that the completion of the renovation will more or less coincide with the annual confirmation of the young folk of the parish by the Bishop. How about combining the two? Lucia would invite the Bishop, and other municipal worthies, to lunch at Mallards, then they could process in formal wear, to the church, conduct the service which would be accompanied by the brand new and sonorous organ!

And this is what happens. Lunch at Mallards with the Bishop (tres intime: just the Padre and his wife and the Bishop and his chaplain) goes well. The Mayor and Corporation join them for a formal procession to the church, all maces and scarlet robes. After the Bishop solemnly blesses the organ, Lucia has negotiated that she (on keys) and Georgie (on pedals) could perform her own transcription of Beethoven’s Moonlight Sonata (her own favourite piece to perform on the piano) for organ before slipping with false modesty back into the congregation to be followed by the professional organist performing Falberg’s famous tone-poem ‘Storm at Sea’.

This is helped, in a comic mock heroic kind of way, by the advent of an actual storm, with the sky clouding over, then lightning and thunder at all the right moments right above the church, then the storm moves on and the piece finishes and the service ends, and everyone is invited back to Mallards. The sun has come out and quickly dries off the rainshower and Lucia’s garden party for the Bishop and Mayor and Corporation and all her friends and many other Tillingites is a triumph!

What’s more, having grasped how to handle the press, Lucia has invited a reporter from the Hastings Chronicle and happily gives him a tour of her home, shows a few choice finds from the archaeological dig (some broken teracotta pots which she claims are antique ‘Samian ware’) and is rewarded by an extensive feature in the paper which makes Elizabeth Mapp even more furiously jealous.

Meeting everyone next day in the High Street, Lucia instantly senses that her friends are jealous and backbiting, so she goes out of her way to flatter each of them in turn. What an expert she is!

August moves

August comes and the inhabitants, as is their tradition, all rent out their houses at a profit and move to smaller habitations for the duration. Airbnb 90 years ago. Elizabeth and Benji-boy move to a small bungalow close to the sea, close to one moved into by the vicar and Evie.

The plague of munificences

Lucia embarks on an impressive campaign of charitable donations. She confides in Georgie that her year of investments has made her some £8,000 or profit, a very tidy sum in those days. Having donated a £1,000 to the church organ, she now sets about other donations, aiming to become a sort of ‘fairy godmother’ to dear little Tilling. These include paying for a new operating theatre at the local hospital, paying for a new roller for the Tilling Cricket Club. In return she collects a clutch of prestige positions. She is co-opted onto the board of the local hospital. She is made a member of the Church Council. She is elected President of the Tilling Cricket Club and then, when she donates money to have the entire pitch dug up and returfed, of the local Football Club too, which (improbably) uses the same pitch during the winter.

The sports involvements trigger straightforward comedy because neither she nor Georgie know the difference between a bat and a ball or have any idea about football. But they learn quickly enough. He rivals (Diva, Evie and mostly Elizabeth) seethe with jealousy. She becomes infuriated that the Hastings Chronicle publishes a string of articles all with headlines starting ‘Munificent Gift by Mrs Lucas of Mallards House…’ before going on to give the details of yet another generous donation. Elizabeth mocks the way the house which was always ‘Mallards’ to her has been transformed into ‘Mallards House‘. It’ll be Mallards Palace before you know it, she mocks.

Flooding: Lucia to the rescue

September brings unusually intense storms, the sea walls are breached and the cottage rented by Elizabeth and Major Flint is flooded under a foot of water. The nearby residence of the vicar is a foot or two higher up so they go round there to eat but it isn’t a long-term solution. But as soon as she hears about it, Lucia rides to the rescue. She has Grosvenor (her maid) ring up the Mapp-Flints and invite them to come and stay in their old house. Gnashing her teeth, Elizabeth is forced to accept, which gives Lucia the opportunity to play the gracious lady of the manor, handing over spare bedrooms to the couple.

Next day there are renewed floods and this time it’s the vicar who is rendered temporarily homeless. Georgie kindly offers to take the vicar in at Mallards Cottage while Lucia rearranges her rooms, again, so as to find a spare room for the vicar’s wife, mousey little Evie. Elizabeth is all sweetness and politeness to Lucia’s face, but to Benjy confides how she loathes the way she is playing Lady Bountiful.

But worse is to come because while she is there, Lucia takes a call from the Mayor who pops round and says a member of the council has had to take sick leave and so would she consent to be co-opted onto the town council, without requiring an election. Lucia is all modesty but of course says yes.

Lucia’s rise, Lucia’s progress, feels like it can barely get any higher.

Wedding bells?

During the fortnight of the unexpected guests, Lucia insists that both Georgie and the vicar take dinner at her house, along with Elizabeth and the Major, so they get used to spending dinner and the evening together. After a fortnight the floods recede and the guests return to their rented bungalows, but Georgie continues the habit of coming for dinner and then spending every evening in companionable silence, as he does his embroidery and Lucia quietly reads her classics.

After a while the same thought dawns on both of them. This is really quite friendly and companionable. Lucia reflects that her position in the town would be strengthened if she had a spouse to back her up. The thought of taking that role swells Georgie’s sense of importance. Yes. Should they get married? And so, one quiet evening, after making a couple of failed attempts, Georgie finally clears his throat and asks:

‘Lucia, I’ve got something I must say, and I hope you won’t mind. Has it ever occurred to you that–well–that we might marry?’

Now a couple of books earlier in the series, a misunderstanding about matrimony had arisen between the pair, to both of their horror and embarrassment. But now… now Lucia calmly accepts the conversational gambit but points out there are a number of things they’ll have to consider first. Then Georgie leaves to go back to his place (Mallards Cottage, right next door) and the issue is parked for the night. I.e. there is no panic, no rush, no anxiety.

They have a businesslike meeting at which both agree the trickiest issues are 1) what to do with Georgie’s beloved possessions and 2) how to reconcile the positions and relative dominance of their two servants, Grosvenor and Foljambe. Oh and Lucia insists on no public caresses and kisses which make Mapp and Major Flint so embarrassing. (Nobody mentions sex, of course, and they will sleep in separate bedrooms. It would be nice to think it was to be an utterly chaste companionable marriage.)

At first Lucia conceives of the wedding itself as being as private as possible like Charlotte Bronte’s who didn’t even tell her own family she was getting married. But Georgie soon persuades her that she owes it to her public position as the Leading Citizen of Tilling to put on a good show, to invite the Bishop to preside and have a grand wedding party. And so it is.

The ceremony was magnificent, with cope and corporation and plenty of that astonishing tuba on the organ. Then followed the reception in the garden-room and the buffet in the dining-room, during which bride and bridegroom vanished, and appeared again in their go-away clothes, a brown Lucia with winter-dessert in her hat, and a bright mustard-coloured Georgie.

Elizabeth not only seethes with resentment but makes a series of wild speculations about where they’re going on their honeymoon. But as Lucia and Georgie climb into her car after the party is over, nobody knows that they are heading… back to Riseholme, their original home, setting of the first 3 Lucia novels, and site of so many victories.

La vita nuova

The wedding must have happened in September/October time. The narrative jumps to May of the next year. On a lovely morning Lucia and Georgie promenade round the town. They listen to the sound of the organ she had restored playing over the town. They admire the new steps she has had put in from the church down to the road, along with the neat handrail. These steps pass the terrace of almond trees she paid to have planted. They bump into Elizabeth who can’t help being ‘crabby’ about the almond trees which she insists look shrivelled. The happy couple ignore her and Georgie reflects that Lucia’s diary for the rest of the day include going to see Tilling play cricket on the new pitch she paid for, then she has a class of girl-guides in the garden-room at half-past four, followed by a meeting of the Governors of the Hospital at six, then at 7.30 she presides at the annual dinner of the cricket club. She has surely reached the acme of social success.

But no. Because that evening she knocks and enters Georgie’s room to tell him that the Corporation has met (in her absence) and nominated her Mayor of Tilling! The novel ends beautifully on the evening of the Saturday after she’s made her decision to accept, on the evening when of a dinner and bridge party to which she’s invited le tout Tilling, in a scene where she calls Georgie into her bedroom and displays an impressive array of hats, asking him which one she should wear on the many formal occasions when she won’t wear the full mayoral uniform and headdress. And together the happy couple make a happy choice.

Lucia’s progress is complete.

Wagner references

The novel contains a steady trickle of references to Wagner and his operas, just enough to be funny in the mock heroic way of comparing the trivialities of Tilling life with the epic gestures of Wagner’s gods and heroes.

  • When Lucia blows through an organ pipe, ‘A lovely tone,’ she said. ‘It reminds one of the last act of Tristan, does it not, where the shepherd-boy goes on playing the cor anglais for ever and ever.’
  • Lucia was standing in the trench with half of her figure below ground level, like Erda in Wagner’s justly famous opera. If only Georgie had not dyed his beard, he might have been Wotan.
  • Lucia took a couple of turns up and down the garden-room. She waved her arms like Brünnhilde awakening on the mountain-top.

Credit

‘Lucia’s Progress’ by E.F. Benson was published by Hutchinson in 1935. Page references are to the 1984 Black Swan paperback edition.

Related links

Mapp and Lucia reviews

Between the Acts by Virginia Woolf (1941)

She was given to increasing the bounds of the moment by flights into past or future; or sidelong down corridors and alley.
(Old Mrs Swithin, describing Woolf’s own technique, page 8)

She gave him an arch roguish twinkle, as if to say—but the end of that sentence was cut short.
(One of many instances of interruption and incompletion which characterise the novel at every level, p.182)

‘Bless my soul, what a dither!’
(An unknown member of the audience as it disperses at the end of the pageant which forms the centrepiece of the narrative, p.180)

Virginia Woolf killed herself before her last novel, Between the Acts, was published. She drowned herself in the River Ouse on 28 March 1941 and the novel was published on 17 July 1941.

According to her biographer, after the long, gruelling process of writing and rewriting her previous work, the long novel The Years, which covers 55 years in the lives of the extended Pargiter family, the writing of Between The Acts flowed much more easily. It stems from one simple concept: all the events are set on just one day in the summer of 1939 (p.48), on the day of the annual village pageant at Pointz Hall, at the heart of a remote and idyllic rural community in the south of England.

As usual, the narrative describes not only of events, but the thoughts and memories of half a dozen of the central characters. And the pageant itself reviews and celebrates English history just at the moment when the nation was poised on the brink of another world war, which would rewrite or even obliterate much of that history.

Shadows

Born in 1882, Woolf was approaching 50 when she wrote Between The Acts. She had been a prolific author, but had also lived a life plagued with mental illness and periodic collapses into complete madness. So the idea of a rural village pageant sounds as idyllic as can be, but the book is darkened by multiple shadows, details and themes.

So, for example, Isabella (Isa) dawdling in the library of the big house at the centre of the novel, picks up a copy of The Times and starts idly reading it. What could be more privileged and tony? Except that she finds herself reading the account of what seems to be an assault or rape case, of some British soldiers accused of luring a women into their barracks, throwing her on a bed and tearing off some of her clothing, at which point she started to slap the soldier…

This upsetting image recurs to Isa throughout the book, only a few times but enough to add a very dark thread to the fabric. Also regarding Isa, she is very obviously unhappily married to Giles, son of the village’s posh landowner, and her day is punctuated by thoughts of not just unhappiness, but active hatred for him. She tries to counter these by repeating the mantra that he is ‘the father to my children’ but it doesn’t really help.

As I say, dark shadows…

Threads and themes

So there’s this ancient house, Pointz Hall, sitting in a dip in remote and unspoilt English countryside. In it live old Mr Oliver who’s accompanied everywhere by his big Afghan hound, and his widowed sister, Mrs Swithin, who he calls Sindy though her given name was Lucy. They’re both in their 70s.

Old Oliver doesn’t understand how his sister, like him in so many ways, can believe in God, wears a big crucifix, is always off to church. a) Woolf herself, in either her novels or essays, gives no indication of understanding religion: this is another massive gap in her sense of human nature and experience, along with her timidity about sex and her inability to grasp most aspects of masculinity. b) But Oliver’s incomprehension doesn’t affect the deep affection of brother and sister. c) Which reminds me of the deep affection between the 70-something brother and sister, Eleanor and Edward, in The Years, one of the many ways that themes from the previous book spill over into this one.

Lucy / Mrs Swithin is the classic Woolfian absent-minded and dreamy older woman cf Eleanor in The Years.

Was it that she had no body? Up in the clouds, like an air ball, her mind touched ground now and then with a shock of surprise.

With Bart and Lucy lives Bart’s son, Giles Oliver, who is a stockbroker in London, and his wife, Isabella, generally called Isa. Isa is identified from the start as another typically dreamy Woolf woman, not interested in details, drifting off when people talk, preferring her dream world of disconnected thoughts and perceptions. Isa writes poetry but does so in a book disguised as an accounts book so as to hide it from her husband.

Isa is not a slip of a thing. When she takes Dodge to see the greenhouses, the narrative tells us she is ‘broad’ and ‘fairly filled the path’ (p.101).

At one point there’s a really pure expression of the dream aesthetic underlying Woolf’s entire approach, the non-human stasis and timelessness she aspires to.

Empty, empty, empty; silent, silent, silent. The room was a shell, singing of what was before time was; a vase stood in the heart of the house, alabaster, smooth, cold, holding the still, distilled essence of emptiness, silence. (p.33)

If only life, or art, could have that perfection. but things keep changing, moving on, everything is in flux, and so no record of it can be perfect.

The young people of the village – Jim, Iris, David, Jessica – are busy decorating the old stone barn where the pageant will be held. A stage has been erected at one end. They call Mrs Swithin ‘Old Flimsy’.

Enter Mrs Manresa and William Dodge

Uninvited, two people show up at the house, Mrs Manresa, 45, and her friend, William Dodge. Through Isa’s eyes we learn that Mrs Manresa is a well-known local eccentric, married to a well-off City financier, with homes in London and down here, well known for playing jazz, roaming round in unusual clothes, insisting on teaching the village girls basket weaving.

Isa affectionately mocks Mrs Manresa as ‘the wild child of nature’ but she represents enjoyment of life, what Woolf mockingly refers to as the importance of ‘the jolly human heart’. She stirs some sugar into her coffee and:

She looked before she drank. Looking was part of drinking. Why waste sensation, she seemed to ask, why waste a single drop that can be pressed out of this ripe, this melting, this adorable world? (p.51)

It is identical to the sentiment expressed several times in Mrs Dalloway, about the sheer delight in living, in being live and sensitive to everything around you, no matter how small.

The stories that never are

It was in Orlando that I realised something distinctive about Woolf: given that her characters hardly ever do anything except drift from house to house, stroll through the streets, catch buses or cabs, and attend luncheons and dinner parties – for action, for interest, to liven up conversations, they often refer to ‘stories’, are described as telling ‘stories’, remind each other of the old ‘story’ about so-and-so.

But here’s my point: we never get to hear these stories. The promised stories are never told.

This was most flagrant in Orlando where we are repeatedly told about the months Orlando spent with buccaneers and whores in the East End and the stories they told! How the knackered old playwright Nicholas Green told him story after story about his contemporaries Shakespeare and Marlowe! About his time with the Turkish gypsies who told many a fine yarn round their campfires! And here’s the point: we never hear one of these stories.

In her big long novel, The Years, characters threaten to tell each other ‘stories’ about the old days, but never do.

Partly this has a modernist feel, a deliberate strategy of indirection, reminiscent of The Waste Land or The Cantos, which are made of unfinished fragments. But it’s also, I think, because Woolf couldn’t actually tell a story; she was one of those people who doesn’t remember stories, isn’t really interested in stories; her thing is moments of being, her characters noticing luminous details, dreams. Each of her novels features a leading woman protagonist who is the first to admit how forgetful they are: Mrs Dalloway, Mrs Ramsay, Eleanor Pargiter and here’s inattentive old Mrs Swithin.

‘A bishop; a traveller;—I’ve forgotten even their names. I ignore. I forget.’ (p.64)

The never-told stories are closely connected to another phenomenon, which is something to do with incompletion. Characters start to say something that may be a story, but are interrupted, shouted down, talked over, or someone laughs and the character listening doesn’t hear the crucial part. Woolf’s narratives revel in incompletion and frustration. The classic instance is at the end of The Years when Nicholas attempts to cap the big party which forms the final section of the book with a speech, but he is interrupted once, tries again and is interrupted again, tries a third time but other people walk by, talk over him, suggest someone else makes a speech, and so it never happens.

That sense of an action, generally a narrative, of someone trying to tell a story or a speech but not being completed, left hanging, frustrated, is a fundamental aspect of Woolf’s fictions, and the same happens here in Between The Acts. Here is a typical Woolf anecdote, Mrs Manresa rattling on to the Oliver family:

On she went to offer them a sample of her life; a few gobbets of gossip; mere trash; but she gave it for what it was worth; how last Tuesday she had been sitting next so and so; and she added, very casually a Christian name; then a nickname; and he’d said—for, as a mere nobody they didn’t mind what they said to her—and ‘in strict confidence, I needn’t tell you,’ she told them. And they all pricked their ears. And then, with a gesture of her hands as if tossing overboard that odious crackling-under-the-pot London life—so—she exclaimed ‘There!…And what’s the first thing I do when I come down here?’ They had only come last night, driving through June lanes… (p.38)

What happened to the ‘story’? We are not told it. I think Mrs Manresa actually does tell it and Woolf simply doesn’t report it, though it’s not very clear. What is certainly clear is that Woolf doesn’t share it. She never does. In all these novels we never get to hear any ancillary or subsidiary stories.

Here’s another typical moment. Old Bart is telling the unexpected lunch guests, Mrs Manresa and William, about the paintings hanging in the dining room.

Dodge [said] ‘I like that picture.’
‘And you’re right,’ said Bartholomew. ‘A man—I forget his name—a man connected with some Institute, a man who goes about giving advice, gratis, to descendants like ourselves, degenerate descendants, said…said…’ He paused. They all looked at the lady. But she looked over their heads, looking at nothing. She led them down green glades into the heart of silence.
‘Said it was by Sir Joshua?’ Mrs. Manresa broke the silence abruptly.
‘No, no,’ William Dodge said hastily, but under his breath. (p.45)

And that’s it. Things move on to Mrs Manresa counting out the stones from the cherries in her tart. In other words the story, or anecdote, about the expert who assessed the Oliver paintings, is never completed.

Later, in the interval of the pageant, Mrs Manresa is tempted to tell an off-colour story, but, of course, doesn’t.

Mrs. Manresa laughed. She remembered. An anecdote was on the tip of her tongue, about a public lavatory built to celebrate the same occasion, and how the Mayor… Could she tell it? No.

No, we never get to hear this as we never get to hear hundreds of other ‘stories’ referred to but never told. Woolf conversations are full of these interruptions and incompletions, it’s her trademark move. Thus at the very end of this book, the vicar starts to make a speech but is interrupted in mid-word by a flight of airplanes overhead.

‘But there is still a deficit’ (he consulted his paper) ‘of one hundred and seventy-five pounds odd. So that each of us who has enjoyed this pageant has still an opp…’ The word was cut in two. A zoom severed it. Twelve aeroplanes in perfect formation like a flight of wild duck came overhead. That was the music. The audience gaped; the audience gazed. Then zoom became drone. The planes had passed. ‘…portunity,’ Mr. Streatfield continued, ‘to make a contribution.’

We, like the author, want things to form a unity, to be whole. But life is never whole, life is really a litany of interruptions and distractions.

‘One thing follows another’

Giles Oliver, Isa’s husband, arrives by train from London. He is nettled that they have unexpected guests i.e. Mrs Manresa has imposed on them. Giles bolts his lunch (the fish) to catch up with the others, then they take their coffee on the terrace with a view.

If his wife is a Woolfian dreamer, Giles represents a type of the Angry Man. He is angry that Mrs Manresa is breaking the family mood he came down to enjoy. This spills over into his acute awareness that war is coming and his seething frustration that all these old fogies just sit around in their deckchairs admiring the view as if nothing’s up. He instantly forms a bad opinion of Dodge and, as the coffee conversation wears on, decides he is a ****, a word he cannot say. Presumably he means gay.

The narrative meanders on. On the face of it Old Bart commences an inconsequential conversation asking why the British are so indifferent to their painters but so much more devoted to their writers (because the writers are better is the short answer). But while these middle-class types noodle on their inconsequential conversation, other things go on. The narrative ponders the subtle affiliation between cross Giles and self-professed wild child Mrs Manresa.

A thread united them—visible, invisible, like those threads, now seen, now not, that unite trembling grass blades in autumn before the sun rises. She had met him once only, at a cricket match. And then had been spun between them an early morning thread before the twigs and leaves of real friendship emerge.

Woolf isn’t interested in ‘stories’ and her novels have next to no plot because this is what interests her: the invisible threads that link people, places, memories…

Miss La Trobe

Only now, a quarter into the text, are we introduced to a figure who’s going to dominate it, Miss La Trobe, the impresario who stages the village pageant every year.

Outwardly she was swarthy, sturdy and thick set; strode about the fields in a smock frock; sometimes with a cigarette in her mouth; often with a whip in her hand; and used rather strong language…

This commanding figure has decided that the country house’s terrace would be the ideal place to perform the play. Now the lunch party (the Olivers, Giles and Isa, Mrs M etc) hear voices coming from the dip beyond the lily pond because it is here that Miss La Trobe is organising her troops for the day ahead. (Her nickname among the village actors is ‘Bossy’.)

Mr Streatfield the vicar arrives, with his ‘handsome, grizzled head’.

Rhymes

Isa is a poet so we see her continually versifying and looking for rhymes. It’s her shtick, her identifier.

‘Where we know not, where we go not, neither know nor care,’ she hummed. ‘Flying, rushing through the ambient, incandescent, summer silent…’ The rhyme was ‘air’. She put down her brush. She took up the telephone.

But somewhere, this cloud, this crust, this doubt, this dust—She waited for a rhyme, it failed her…

Here she is, taking Dodge to see the greenhouses:

‘Fly then, follow,’ she hummed, ‘the dappled herds in the cedar grove, who, sporting, play, the red with the roe, the stag with the doe. Fly, away. I grieving stay. Alone I linger, I pluck the bitter herb by the ruined wall, the churchyard wall, and press its sour, its sweet, its sour, long grey leaf, so, twixt thumb and finger…’

This fondness for rhymes is occasionally present not just in Isa but in the narrator themselves. In the first third of the book it occasionally spills over into the narrative text but once the pageant gets going, it becomes far more present (see below).

A tour of the house

There’s an odd jump cut from Miss La Trobe fussing with props to the narrative suddenly showing us Mrs Swithin showing young Mr Dodge round their house. For some reason this tour by the 70-year-old lady becomes freighted with an almost symbolical weight:

‘The nursery,’ said Mrs. Swithin. Words raised themselves and became symbolical. ‘The cradle of our race,’ she seemed to say. (p.66)

And for his part Dodge feels a sudden urge to confess his life story, to tell her he was bullied at school and that, yes, he is a **** (the word which Giles thinks can’t be mentioned, presumably poof or some such slur meaning gay) and so describes himself as a ‘half-man’.

The sound of cars in the drive reminds them that guests are arriving to watch the pageant. It is half past three on a June day in 1939.

Rows of chairs, deck chairs, gilt chairs, hired cane chairs, and indigenous garden seats had been drawn up on the terrace.

Into these the guests start fumbling and sitting. And then, without any preparation from the narrator, a child steps onstage and starts reciting, meaning the pageant has started.

The pageant 1. Elizabethan age

The pageant is surprisingly incoherent and confusing. Woolf deliberately makes it so. Thus a child comes onto the terrace/stage and starts declaiming but half the audience can’t hear. A chorus of villages comes on and sings but the audience can’t hear the words etc. It’s a continuation of the non-stories and interrupted speech theme. Nothing can get finished or completely understood. In a way, it’s like a nightmare where you’re running full pelt but not moving.

Anyway it appears to be a pageant overview of English history, starting with Chaucer and people in medieval garb miming the Canterbury pilgrims. Then a local figure, Mrs Clark, who runs the local shops (‘licensed to sell tobacco’) comes on impressively made up as Queen Elizabeth.

First play with the play

She recites some (bad) verse describing herself but is interrupted and mocked by the village idiot, Albert, skipping around, mocking her and the audience. Elizabeth introduces a play within a play. This appears to be a pastiche of an Elizabethan play with lost relatives and far-fetched coincidences but the real point is that, characteristically, it is badly explained and we don’t see it all acted out.

She bawled. They bawled. All together they bawled, and so loud that it was difficult to make out what they were saying.

First interval: tea in the barn

The play with a play is interrupted and incomplete when the Interval arrives, much to the chagrin of Miss La Trobe, yet another example of incompletion. Here is Isa’s confused response:

There was such a medley of things going on, what with the beldame’s deafness, the bawling of the youths, and the confusion of the plot that she could make nothing of it. Did the plot matter?… Don’t bother about the plot: the plot’s nothing.

You can’t help reading that as Woolf’s instructions about her own novels: ‘the plot’s nothing’.

But the other thing about the pageants is the way format of poetry, rhyme and repetition infects the narrative. At the interval all the characters and the narrator have picked up the habit of rhyming, repeating short phrases, poetic diction, as if it’s catching. Here’s how the narrative describes the audience returning to their seats. See how it’s become… what exactly? Impressionistic? Certainly with fanciful rhymes.

Feet crunched the gravel. Voices chattered. The inner voice, the other voice was saying: How can we deny that this brave music, wafted from the bushes, is expressive of some inner harmony? “When we wake” (some were thinking) “the day breaks us with its hard mallet blows.” “The office” (some were thinking) “compels disparity. Scattered, shattered, hither thither summoned by the bell. ‘Ping-ping-ping’ that’s the phone. ‘Forward!’ ‘Serving!’—that’s the shop.” So we answer to the infernal, agelong and eternal order issued from on high. And obey. “Working, serving, pushing, striving, earning wages—to be spent—here? Oh dear no. Now? No, by and by. When ears are deaf and the heart is dry.” (p.107)

At the interval everyone crowds into the ancient barn where tea and cakes are being served. Woolf takes the time to emphasise that both are disgusting, the tea tasting like ‘rust boiled in water’. There’s a great press of people all talking at the same time, overhearing each other’s fragments of speech, never finishing their sentences, a festival of inconsequentiality.

Symbolical voices they seemed to her, half hearing…. feeling invisible threads connecting the bodiless voices.

Woolf likes this kind of thing, mocking but also enjoying the hubbub and sustained inconsequentiality of banal conversation, an atmosphere of ‘scraps and fragments’ (a phrase she repeats six times). She staged the same sort of thing in Mrs Dalloway’s party which forms the climax to the novel of the same name, in the Ramsay family dinner in To The Lighthouse and in Delia’s party which forms the climax of The Years.

Thus Mrs Swithin rambles on to Mrs Manresa about the swallows which nest in the barn every year, someone comments on the King and Queen’s upcoming trip to India, someone else points out it’s actually Canada they’re going to, random voices interrupt asking for a splash more milk or another slice of cake. Isa and Dodge find themselves in a corner and jokingly quote bits of the play to each other. Dodge is an alienated outsider, the role played by North at Delia’s party. He is just thinking he’s made a bit of connection with poetry-quoting Isa when here whole expression changes and her little boy George comes running over to her, while Dodge catches sight of her husband, Giles, by the door, virile and still angry about everything.

New faces at the pageant

  • Albert, the village idiot
  • old Cobbet of Cobbs Corner, who worked out East for a while
  • Lady Haslip, of Haslip Manor
  • Mrs Parker
  • Mrs Neale who runs the village post office
  • Mrs Moore the keeper’s wife
  • Mr Pinsent with his bad leg
  • Mabel Hopkins
  • Major and Mrs Mayhew
  • Mrs Lynn-Jones who shares a house with Etty Springett, both being widows
  • Mr Page the village reporter, who is used to point out many of the above

On being gay

On a whim, Isa offers to show Dodge the greenhouses and off they wander. He knows she’s realised he’s gay.

‘And you—married?’ she asked. From her tone he knew she guessed, as women always guessed, everything. They knew at once they had nothing to fear, nothing to hope. At first they resented—serving as statues in a greenhouse. Then they liked it. For then they could say—as she did—whatever came into their heads…. ‘I’m William,’ he said, taking the furry leaf and pressing it between thumb and finger. ‘I’m Isa,’ she answered. Then they talked as if they had known each other all their lives; which was odd, she said, as they always did, considering she’d known him perhaps one hour. (p.102),

The pageant part 2. Restoration comedy

The audience drifts back to the seating in front of the terrace-stage, with much fragmented and inconsequential chatter, many of them repeating an irritatingly catchy line from the first half:

‘O sister swallow, O sister swallow,
How can thy heart be full of the spring?’

Out onto the stage steps Mabel Hodges, one of the family nannies, in costume with make-up and starts to recite more poetry about Reason but, in the classic style, the audience doesn’t catch many of her words. Behind her a troupe of villages pass to and fro among the trees chanting something which also cannot be heard, for ‘the wind blew their words away’, which itself becomes a catchphrase, repeated three times, even though Miss la Trobe furiously yells at them to chat the words louder.

Then the wind rose, and in the rustle of the leaves even the great words became inaudible; and the audience sat staring at the villagers, whose mouths opened, but no sound came.

Second play within a play: a restoration comedy

If the play within a play in the first half was from the Elizabethan era, this one is from the age of reason, and so is a Restoration comedy. It is a very bad pastiche. The point of Restoration comedy is the rapier wit, the cut and thrust of dialogue. Woolf is useless at this, as she showed in Orlando. The characters keep drifting off into Woolfian reverie, dreaming, free association. Also Restoration comedy is funny. Woolf is rarely funny.

It’s actually quite long this pastiche play, consisting of four scenes, between which we see some members of the audience clapping, shouting ‘hear hear’, commenting on the action, or Mrs Elmhurst reading out the plot summary in the programme to her deaf husband.

It’s a pastiche of a Restoration comedy in which Lady Harraden, the aunt of a pretty young virgin, Flavinda, conspires with an old gent, Sir Spaniel Lilyliver, for him to marry the virgin so that she will inherit a fortune which the old couple can divide between them, when all the time young Flavinda is, of course, in love with handsome young Valentine.

Cast of the Restoration comedy

  • Lady Asphodilla Harraden, played by Mrs Otter from the End House
  • Deb, her maid: ?
  • Sir Spaniel Lilyliver: ?
  • Flavinda, played by Millie Loder, shop assistant at Messrs. Hunt and Dicksons, drapery emporium
  • Valentine: ?

In the characteristic Woolfian way which I’ve been emphasising, one of the four scenes is missing, was never written, and the programme gives a short prose summary of it (it’s the key scene in the plot). As I’m said quite a few times, Woolf is all about incompletion and absence.

Second interval

Mrs Swithin breaks convention by going into the bushes where Miss La Trobe is supervising the actors getting dress, to congratulate her, for activating invisible strings, for waking the sense of history in her. Miss La Trobe hastily dresses Mrs Rogers and Hammond in Victorian clothes.

The pageant part 3. Victorian age

Mr Budge the publican steps on stage in the costume of a Victorian policeman directing the traffic. In his speech Woolf mocks the Victorian age, its racist assumption of white superiority, the white man’s burden to rule the world etc. Then:

There was a pause. The voices of the pilgrims singing, as they wound in and out between the trees, could be heard; but the words were inaudible. The audience sat waiting.

Inaudibility. Fragments. Incompletion.

Third play within the play

The Picnic Party. About 1860. Scene: A Lake.

Quite a few actors in Victorian dress perform the creation of a large picnic party. There’s a young couple, Edgar and Eleanor, who very earnestly discuss getting married and going out to Africa to convert the heathen. There’s a chorus of young men and a chorus of young women. It’s as big as an opera! Ladies sing a song. Mr Hardcastle leads Victorian prayers.

The picnic party pack up and leave, as Budge-as-constable returns and stands on his dais, painting a picture of the hard-working Victorian bourgeois returning to the bosom of his family, while the gramophone, offstage, plays Home Sweet Home.

Third interval

Mrs Swithin, Mrs Manresa, William, Isa and Giles witter on.

The pageant part 4. The present day

The program tells the audience that the last part of the pageant represents ‘the present day’. Obviously the use of that phrase, ‘the present day’, recalls the end of her previous novel, The Waves, the long final section of which was titled ‘Present Day’. It brings out the way the structure of all her mature novels reuse a handful of the same themes, settings or ideas.

Tick tick

I haven’t mentioned yet that during the interludes and a bit during the performances, the audience can hear the sound of the gramophone turning but not playing anything and that this sound is a ‘tick tick tick’. Obviously this is the sound of time, and the more the phrase is repeated, the more ominous and oppressive it becomes…

Only the tick of the gramophone needle was heard. The tick, tick, tick seemed to hold them together, tranced… Tick, tick, tick the machine continued…

Tick, tick, tick, the machine continued. Time was passing. The audience was wandering, dispersing. Only the tick tick of the gramophone held them together…

Tick, tick, tick, went the machine in the bushes… Tick tick tick the machine reiterated.

What is time? Why are we trapped in time? How is it that we vividly remember events from our childhood but can’t remember what we did this morning? Can we ever recapture lost time? Time is a trap.

They were all caught and caged; prisoners; watching a spectacle. Nothing happened. The tick of the machine was maddening. (p.158)

The audience becomes restive, grumbling among themselves. Cut away to Miss La Trobe and it is a deliberate strategy: nothing happens for ten minutes so the audience can experience the present moment.

After ten minutes of this, something happens. The cast come onstage holding a variety of mirrors, large and small and silver surfaces, moving around to reflect an image of the audience back at themselves, but in shimmering fragments. Hmm. Could Virginia be saying something about art? Or the novelist’s art?

Then a scene is quickly concocted, a backdrop showing a ruined wall, and some workers in front rebuilding it. It symbolises our civilisation (ruined by the Great War?) and the endless labour needed to maintain it.

Suddenly an unseen voice sets off on a long surreal and bracing accusation of the audience declaimed through a megaphone, which reminded me of W.H. Auden’s many minatory verses from the 1930s.

Let’s break the rhythm and forget the rhyme. And calmly consider ourselves. Ourselves. Some bony. Some fat. Liars most of us. Thieves too. The poor are as bad as the rich are. Perhaps worse. Don’t hide among rags. Or let our cloth protect us. Or for the matter of that book learning; or skilful practice on pianos; or laying on of paint. Or presume there’s innocency in childhood.

Then the vicar, the Reverend G. W. Streatfield, appears and delivers a speech. Characteristically, his first words are inaudible. Life, Woolf insists, is a thing of fragments and incompletion.

He says he is speaking simply as a member of the audience, as puzzled as everyone else, but he thinks one of the pageant’s meanings was that we are all one, that one person plays many parts, that there is a spirit which pervades all things. His speech is interrupted mid-word by the roaring of a flight of airplanes flying overhead, the machine, the modern world intruding into this idyll. Interruptions and fragments.

Moving on, the Reverend congratulates everyone because the pageant has raised thirty-six pounds ten shillings and eightpence towards the fund for installing electric light in the church. But a hundred and seventy-five pounds is still required so he asks everyone to give to the collection tins which come round.

Lastly he goes to offer a vote of thanks to the impresario of the afternoon’s entertainment but Miss La Trobe is nowhere to be seen. This is very like the climax of Delia’s party in The Waves, which Nicholas repeatedly tries to make a speech to provide a climax to the evening but is repeatedly interrupted and shouted down and eventually gives up. Fragments and frustration.

Similitudes

And it’s not the only repetition or echo of earlier works. Some of the characters are so similar to ones in this novel’s predecessor, The Years, as to be virtually identical.

Old Lucy Swithin, in her good-natured vagueness, is very like good-natured, vague Eleanor Pargiter.

Isa’s sharp observations remind me of critical young North. But her habit of misquoting long streams of poetry, or making up long streams of verse in more or less every situation she finds herself in, reminded me very much of the eccentric Sara or Sally, who does exactly the same in The Years.

In the event his puzzlement is ended when someone puts the National Anthem on the gramophone and everyone stands and sings along. Then that’s it. The actors are still onstage chatting to each other and the audience, a bit puzzled, start to disperse. The gramophone plays a song, first heard earlier, with the refrain ‘Dispersed are we’, and the audience disperse with four pages of what Woolf enjoys, scraps and fragments of random conversation.

Coda

The audience packs up, gets into their cars, and leaves, leaving the family as in the first quarter: old Bart, Lucy / Mrs Swithin, Mrs Manresa and William, Giles and Isa.

Lucy asks whether they oughtn’t to go and thank Miss La Trobe. Bart gruffly says she doesn’t need thanks, she’ll go to the pub with the actors and stumps off with his dog. Thank God the bloody thing’s over for another year. Lucy stays to watch the fish in the big pool and reflect on God and the unity of all things.

William Dodge casts a shadow on the fish pool as he finds Lucy and thanks her and shakes her hand.

Isa listens to the bells in the nearby church, the one the pageant has raised money to illuminate. When they stop she knows the service is starting. So presumably it’s a Sunday. She notices William Dodge making for the car park and hastening thither, discovers her husband talking up close to Mrs Manresa. She has entranced him. But at that moment (gay) William arrives, Mrs Manresa flirtatiously tells him to jump in and the car roars off.

Miss La Trobe

She avoided everyone, refused to go forward to take the vicar’s thanks, waited until everyone left, and then packed up the gramophone and records. She is an emblem of the artist, of Woolf herself and the creative agony. if only she had had more time, more money, more resources, she might have said the thing she wanted to but instead… hurry, imperfection, incompletion. She is haunted by her failure.

For what it’s worth we learn that she shares her bed with an actress and is shunned by the village women.

She was an outcast. Nature had somehow set her apart from her kind.

So I think that pretty much confirms she is a lesbian, as William Dodge is gay. Interesting that Woolf made these queer identities not exactly prominent but just notable, in her last novel.

She goes to the local pub where the talk stops when she enters because they’d been talking about her, using her nickname ‘Bossy’. She doesn’t care and doesn’t hear, orders a drink and the whole world fades out as the nurses a vision, two figures onstage by a rock at midnight, and the shape of her next project starts to come to her. She is moving onto the next work. Which we imagine is how Woolf felt as each new project began to take shape in her (troubled) mind.

The Oliver family

Everyone has gone leaving the Oliver family to have dinner (prepared, served and cleared away by the unknown servants). Bartholomew, Lucy, Giles and Isa. They discuss the play and its meaning without any great ideas, for example Bartholomew simply thinks it was too ambitious. Isa regards her husband, dressed in formal evening wear and reflects that she loves and hates him. The second post of the day is handed into the drawing room by the butler Candish. The reader is a little awed at how flat and boring their lives are.

Darkness falls deeper and deeper. The flowers close up. The windows are closed. Lucy draws her shawl tighter as she resumes reading H.G. Wells’s Outline of History (a book which also crops up in D.H. Lawrence’s novella, St Mawr).

The end

The ending may be the best thing about it. All day long there had been barely suppressed tension between Giles and Isa. Old Bart and Lucy go to bed leaving them alone and they both know a fight is coming, but after the fight what we nowadays call ‘make-up sex’. The last three paragraphs are really powerful.

The old people had gone up to bed. Giles crumpled the newspaper and turned out the light. Left alone together for the first time that day, they were silent. Alone, enmity was bared; also love. Before they slept, they must fight; after they had fought, they would embrace. From that embrace another life might be born. But first they must fight, as the dog fox fights with the vixen, in the heart of darkness, in the fields of night.

Isa let her sewing drop. The great hooded chairs had become enormous. And Giles too. And Isa too against the window. The window was all sky without colour. The house had lost its shelter. It was night before roads were made, or houses. It was the night that dwellers in caves had watched from some high place among rocks.

Then the curtain rose. They spoke.

‘As the dog fox fights with the vixen’ sounds like D.H. Lawrence, and for the only time in the seven Woolf novels I’ve read, you get a real sense of the human depths, not polite and glossed over with dreams and memories and vivid impressions, but hard and dark and brutal. Wow.

Last thought

On the subject of thematic repetitions and echoes (or the very limited plot elements that Woolf chose to work with), Mrs Dalloway follows the lives of half a dozen characters during one day in London, whereas Between The Acts follows the lives of half a dozen characters during one day in the heart of the countryside. Town and country.

Make of this what you will but my interpretation is that High Modernism was an urban phenomenon which describes the fragmentation of experience and mentality in the modern (1920s) city: The Waste LandUlyssesBerlin Alexanderplatz, these are all intensely urban works.

But 20 years later, at the end of the 1930s, the modernist wave had retreated and there was a revival of interest in life in the country: T.S. Eliot transitioned from the intense alienation of The Waste Land (1922) to the powerfully rural descriptions of Burnt Norton (1936), and Virginia Woolf transitioned from the intensely London setting of Mrs Dalloway (1925) to the intensely rural setting of Between The Acts (1941) i.e. these two great modernists travelled in the same direction.

But it was also part of a broader cultural shift. In art the movement is called Neo-romanticism which turned against the city and revived interest in depicting an idealised, stylised (sometimes nightmarish) English countryside. In her own understated way, I think Woolf’s novel was part of that general cultural shift as the bitter end of the 1930s turned into the catastrophe of the 1940s.


Cast

Posh people

Mr Rupert Haines, the old gentleman farmer, his face ravaged by time and work

Mrs Haines, the wife of the gentleman farmer

Isabella, generally called Isa, the wife of their son – she is a dreamer, a quoter of poetry, haunting the library wondering which book to read

Mr Bartholomew Oliver, of the Indian Service, retired, who owns Pointz Hall, ‘A very tall old man, with gleaming eyes, wrinkled cheeks, and a head with no hair on it.’ Referred to by servants as The Master, or when no-one’s around, ‘Bartie’.

Mr Giles Oliver, a stockbroker, Old Bartholomew’s son, Isa’s husband. They met salmon fishing in Scotland.

Mrs Giles Oliver, daughter of Sir Richard ?, wife of old Oliver’s son, herself the mother of toddler George.

Old Mrs Cindy Swithin, sister of old Mr Oliver, Cindy is a nickname for Lucy. She married a squire, now dead, and two children, one in Canada, the other, married, in Birmingham. The staff call her ‘old mother Swithin’. The young people of the village call her ‘Old Flimsy’.

Sunny the cat, nickname of Sung-Yen.

Mrs Manresa, married to Ralph Manresa, a Jew who works in City finance.

Miss La Trobe, organiser of the pageant.

Servants and suppliers

Bates the dentist (up in London)

Mitchell the fishmonger and Mitchell’s boy who delivers orders on a motorbike.

Candish, the butler, fond of ‘gambling and drinking’.

Mrs Sands the Olivers’ cook, known to friends as Trixie, ‘the thin, acid woman, red-haired, sharp and clean, who never dashed off masterpieces, it was true; but then never dropped hairpins in the soup’ as her predecessor, Jessie Pook, had done.

Jane the kitchenmaid

Unnamed ‘girls’, maids and kitchen staff e.g. ‘the scullery maid’, dismissed as silly and superstitious, believers in ghosts etc.

Gardeners.

Billy, Mrs. Sands’s nephew, apprenticed to the butcher.

Bond the cowman

The future shadowed their present, like the sun coming through the many-veined transparent vine leaf; a criss-cross of lines making no pattern.


Credit

‘Between the Acts’ by Virginia Woolf was first published by the Hogarth Press in 1941. Page references are to the 1992 Oxford World Classics paperback edition, although the text is easily available online.

Related links

Related reviews

The Old Bachelor by William Congreve (1693)

BELLMORE: Come, come, leave business to idlers and wisdom to fools; they have need of ’em.  Wit be my faculty, and pleasure my occupation; and let Father Time shake his glass.

In his lengthy reply to the stinging criticisms of the contemporary stage contained in the polemical pamphlet, A Short View of the Immorality and Profaneness of the English Stage written by the bishop and theologian Jeremy Collier, William Congreve tells us that he wrote his first play, The Old Bachelor, while recovering from ‘a fit of sickness’ aged just 19! It’s an astonishing achievement for one so young.

A few years later, in 1692, young William arrived in London and showed The Old Bachelor to the leading literary figure of the day, John Dryden who, with typical generosity, declared he had never seen such a good first play in his life, but that it needed a bit of work cutting down to length and re-ordering some of the scenes.

Once revised, The Old Bachelor was promptly accepted by the only theatre company then performing in London, the United Company, and opened in March 1693. It was a smash-hit and had an extraordinary run of fourteen nights, which was getting on for a record for a Restoration comedy; some new plays ran for the bare minimum of three nights!

If you think about it, these incredibly short runs tell you everything about the size of the audience for these plays. It was minuscule. Was it even in the thousands? And this puts in context the many prologues and epilogues to the plays. Often the playwright and the actors knew key members of the audience personally, and so were directly addressing known individuals in the prologues and epilogues.

The Old Bachelor‘s success was in part attributed to the skilful performances of veteran performers Thomas Betterton and Anne Bracegirdle in the roles of Heartwell and Araminta, respectively.

I was startled to learn in a footnote that the music for the play was composed by Henry Purcell.

Cast list

I find the cast lists of these plays not only useful, but sometimes amusing – the comic names and descriptions – in their own right:

MEN

Heartwell, a surly old bachelor, pretending to slight women, secretly in love with Silvia
Bellmour, in love with Belinda
Vainlove, capricious in his love; in love with Araminta
Sharper
Sir Joseph Wittol
Captain Bluffe
Fondlewife, a banker
Setter, a pimp
Tribulation Spintext, a Puritan preacher (who never actually appears in the play)
Mr Gavot, musician to Araminta
Servant to Fondlewife.

WOMEN

Araminta, in love with Vainlove
Belinda, her cousin, an affected lady, in love with Bellmour
Lætitia, wife to Fondlewife
Sylvia, Vainlove’s forsaken mistress
Lucy, maid to Sylvia
Betty, maid to Belinda

It’s all set in London. As I’ve read more of the plays, I’ve realised that Aphra Behn’s setting her most successful play, The Rover, in Italy, is by far the exception not the rule of Restoration comedy. Almost all the comedies are set in the same city and the same time as the audience. They are completely contemporary.

Act 1

Bellmour and Vainlove are two weary rakes. Vainlove likes seducing women but is easily bored and actively dislikes it if they come on to him. He goes to show Bellmour but gives him the wrong one by mistake, it is a letter from Vainlove’s recently spurned lover, Sylvia, reproving him for abandoning her. It then comes out that Bellmour slept with her, apparently in disguise so she didn’t realise who he was! But she sincerely loves Vainlove and he has dumped her.

Next Vainlove gives Bellmour the letter he’d intended to show him, a love letter from Laetitia, the wife of the comic character Fondlewife – he paid her a few polite compliments and now she’s sent him a damn love letter telling him her husband will be out of town on business and to come and see her in disguise. He asks Bellmour to do him a favour and do it for him – but Laetitia’s lovely says Bellmour – yes, but I hate being forced into an affair, complains Vainlove. They discuss getting Vainlove’s tailor, Settler, to provide a disguise for Bellmour. They briefly discuss the feeble character of the husband, Fondlewife, then Vainlove leaves ‘on business’.

Bellmour complains that he is already in love with one woman, has a dozen or so mistresses, and now Vainlove is suggesting he take on his beloved, God it’s an exhausting business, being a libertine! He says this in the form of a soliloquy, alone onstage, at which point enter Sharper, whose role is to provide comic asides, and start with a good line:

SHARPER:  I’m sorry to see this, Ned.  Once a man comes to his soliloquies, I give him for gone.

Enter Heartwell who they both mock for being a grumpy old misanthropist who doesn’t believe in love. Heartwell in turn mocks Bellmour and Vainlove for expending so much energy in the pursuit of women, and has a particularly cynical speech about how, when you’ve finally gone through all this faradiddle in order to get married, your baby will end up looking like half the aristocracy of England because your wife will have been unfaithful with them all. Visitors coo and tickle the baby and say:

‘Ay, the boy takes after his mother’s relations,’ when the devil and she knows ’tis a little compound of the whole body of nobility.

Heartwell leaves ‘on business’ and Bellmour spots two stock comic characters, Sir Joseph Wittol, a foolish knight, and his companion, the cowardly bully, Captain Bluffe, who he points out to Sharper. Bellmour explains that the night before he came across Wittol being set upon by footpads and freed him, though Wittol ran off without identifying his rescuer.

Act 2

Scene 1

Sharper follows Sir Joseph to the location where he was mugged the night before, then pretends to be his mysterious rescuer but says that, alas, he lost a hundred pounds in the affray, and starts trying to dun Sir Joseph for it. This blustering old fool is trying to find a way out, when his sidekick and defender turns up, the swaggering blustering bully Captain Bluffe, and there is a richly comic scene of Sharper egging both men on to silly heights of boasting and braggartry, Bluffe in particular being scandalised that his heroic escapades in the recent wars don’t seem to have been reported in the news gazettes!

Scene 2

Araminta, in love with Vainlove, squabbles with her cousin Belinda, who affects to despise men –

BELINDA: Oh, you have raved, talked idly, and all in commendation of that filthy, awkward, two-legged creature man.

But is secretly in love with Bellmour. Araminta says Belinda dreamed of Bellmour last night, called out his name and embraced her (Araminta) as if she was him. Stuff and nonsense, cries Belinda, and calls her servant to prepare her things to go out, but at that moment a servant announces that Bellmour and Vainlove are visiting. After some indecision, Belinda decides to stay after all, in order to protect her cousin’s reputation, of course – though her cousin teases her it’s solely to see Bellmour.

Prolonged repartee during which all sides wittily cap each other’s allusions and barbs, with generalised sententiae about love and devotion. Araminta emerges as the quickest-witted of them – all of these plays feature one strong, determined and clever woman. There is a passage of particularly barbed banter between Bellmour who extravagantly paints his devotion and Belinda who scorns him. In fact when he asks her what she can do for her, she says shut up, which leads to a comic sequence where Bellmour continues his conversation in sign language until Belinda is so exasperated she lets him speak again.

Their musician, Mr Gavot, performs a song Araminta has written. This happens in most of the plays. Did Restoration aristocrats write songs this glibly and easily for their lady loves or is it purely a theatrical convention?

Act 3

Scene 1

Sylvia is the woman Vainlove has jilted, and Lucy is her maid who, as so often, impertinently tells her boss the true state of affairs, namely that Vainlove will never love her again. Sylvia is consumed with envy for her love rival, Araminta, but Lucy says she has a Plan to fix that – send Vainlove a cloying letter as if from Araminta – a woman’s enthusiasm always puts Vainlove off.

LUCY: Contrive a kind letter as from her, ’twould disgust his nicety, and take away his stomach.

Meanwhile, here comes Heartwell – Lucy encourages Sylvia to make the best of a bad job and hook him. Soon she’ll be old. She needs to get a husband before she can.

Vainlove and Bellmour have tailed Heartwell to Sylvia’s house. They watch as the ageing foo hesitates whether to in or not and commit himself to the snare of womanhood. He does, as Bellmour and Vainlove stifle their mirth. Then Vainlove’s tailor, Setter, arrives: he has prepared a full set of clothes which allow Bellmour to masquerade as the earnest Puritan preacher Spintext.

Bellmour tells Setter to meet him with the costume later and exits. Setter launches into a comically high-minded speech about the relative merits of a manservant and a pimp. Lucy comes upon him and, as so often, a lead male character’s manservant is in love with a lead woman’s maidservant, their working class love affair echoing their betters’ affair but more crudely.

Congreve gives this kind of set scene an extra spin by having Lucy put on a face mask before talking to Setter and, given that his soliloquy was already laughably pretentious, the couple then launch into a parody of highfalutin’ tragedy, complete with what were obviously obscure and archaic words to convey their eminence and lofty sentiments. Lucy extracts from Setter that his master will be in Covent Garden later, then manages to get away without being covered in slobbery kisses.

Wittoll and Bluffe enter. Bluffe is cross that Sir Joseph has given Sharper £100, and works himself up into a fury of vengeance, declaring that if only Sharper were here, he would take his revenge and… at that precise moment Sharper and Bellmour appear onstage and Bluffe performs a comic blustering retreat. Sharper quickly detects how angry they are with him but also what cowards they are – and so takes to kicking Wittoll and beating Bluffe who swears he will have vengeance, but not now, not here, it’s too public and various other excuses.

Sharper and Bellmour exeunt laughing.

Scene 2. Silvia’s lodgings

Enter Heartwell, the ageing anti-love exponent, the old bachelor of the title, and Sylvia, Vainlove’s jilted lover. Heartwell has laid on a dance, music and the performance of a song to impress Silvia. He then jangles his purse full of gold coins at her. His wooing of her is done in the higher, more poetic style the play occasionally drops into. Heartwell combines high-flown rhetoric with emotional clumsiness, for example offering to buy Sylvia outright. But when she beings to talk about marriage, he is suddenly very reluctant to marry her – because he thinks marriage is a fool’s estate – suggesting instead that she become his licensed mistress. Which makes Sylvia cry that she doesn’t want to live as a whore and burst into tears.

But when he finally leaves, after grabbing a few kisses, Sylvia turns to the audience and says:

SILVIA:  Ha, ha, ha, an old fox trapped –

Suggesting that everything she said in their scene together, all the sighs and tears, were a ploy, a trap to get him to marry her, to get her hands on his money. (Money is never far from the surface of these plays; they reveal what a major role it plays in human relationships.)

Sylvia’s servant Lucy enters and says she’s contrived a letter to Vainlove as if from Amarinta which will wreck their love.

Act 4

Scene 1

Bellmour dressed up as the Puritan Spintext:

BELLMOUR: I wonder why all our young fellows should glory in an opinion of atheism, when they may be so much more conveniently lewd under the coverlet of religion.

Exits. Enter Fondlewife who, in a soliloquy, reveals he is jealous of his beautiful young wife, Laetitia. Then a scene in which he suspects her of adultery and she, in comic asides, reveals she is frightened he knows her true intent i.e. to be unfaithful with Vainlove, whilst to Fondlewife’s face playing the aggrieved wife. They both use baby talk which makes the scene more funny. Finally, she manages, with umpteen kisses, to pack him off on the overnight journey he’s taking on ‘business’.

It is an important fact that Fondlewife has arranged for a chaplain or preacher to be with her and instruct her while he is away. This is the content of the letter she had sent to Vainlove and which he showed Bellmour right at the start of the play i.e. ‘my husband is going away for the night, come in the disguise of a preacher.’

Vainlove and Sharper. They read the letter they’ve been sent, as from Amarinta, but in fact by Lucy. She has done her work well, correctly predicting that by making Amarinta come on strong, puts Vainlove off her:

VAINLOVE: I hate to be crammed. By heaven, there’s not a woman will give a man the pleasure of a chase: my sport is always balked or cut short. I stumble over the game I would pursue. ’Tis dull and unnatural to have a hare run full in the hounds’ mouth, and would distaste the keenest hunter. I would have overtaken, not have met, my game.

So they plan to meet Amarinta at Covent Garden that evening, but Vainlove will now spurn her. (Sharper thinks he’s a fool.)

Act 4

Scene 2

Bellmour, in disguise as Spintext the preacher, is shown into Mrs Fondlewife i.e. Laetitia’s rooms. No sooner has the servant left before he throws off his disguise and reveals himself to Laetitia who feigns shock and surprise, mainly because she was expecting Vainlove. But the scene is devoted to showing Bellmour’s formidable seduction technique as he slowly wins her round and by the end, by pretending to have a fainting fit, he gets her to agree he can lie on her bed to recover, and they exeunt into her bedroom.

Scene 3. St James’s Park

Setting for the afternoon rambles of the layabout aristocracy. Enter Belinda and Amarinta. It is much more obvious that Belinda is meant to be pretentious and affected and tells Amarinta how she took it upon herself to correct the manners of a country family up in town for the first time.

They put on masks as Sir Joseph Wittoll and the boasting soldier Captain Bluffe approach and there is some comic banter before the ladies spy Vainlove approaching, and tell the two buffoons to bugger off, although Sir Joseph realises Amarinta is heiress to a vast fortune and tells us in an aside he’d like to marry her.

The point of the scene is for Amarinta and Vainlove to be left alone, so he can act cold and in a roundabout way berate her for the letter she sent him. But since she didn’t send him the letter, she has no idea what is going on and quickly becomes angry, storming off.

Scene 4. Fondlewife’s house

Bellmour and Laetitia have had sex and emerge from the bedroom to hear Fondlewife’s voice coming up the stairs. Bellmour gathers up the preacher costume and Laetitia bundles him into the bedroom before opening the door to Fondlewife and Sir Joseph.

In this farcical scene, Fondlewife announces that he needs to go into the bedroom to collect the papers he forgot to take for his ‘business’ and Laetitia desperately tries to think up pretexts to stop him, at one point bundling into Sir John when Fondlewife’s back is turned and claiming the old bodger tried to molest her; which Fondlewife believes and pushes Sir John out the door with vivid Biblical imprecations.

But Fondlewife is still determined to enter the bedroom (where Bellmour is hiding) and so Laetitia suddenly has a brainwave and tells her husband the preacher came round and was giving her lessons in piety but had an attack of stomach ache and is lying on the bed. Fondlewife buys this, tiptoes into the bedroom, sees the form of Bellmour on the bed, gets his papers and tiptoes out, telling Laetitia they must get the maid to look after the poor preacher when… he sees the book. A book on the floor. The book Bellmour brought with him. And is it a book of devotion and piety? No. Fondlewife picks it up and realises that it is a French novel, The Innocent Adultery! No priest would carry this. Bellmour is busted!

Angrily, Fondlewife calls for the unknown man to come out of the bedroom, while Laetitia pleads she has no idea who he is or what he was doing there, wretched please which Fondlewife now brusquely dismisses.

But this scene turns into a further demonstration of Bellmour’s mastery as he manages to outface the situation. He comes out of the bedroom and confronts Fondlewife, declaring he is a whoremaster who pinched Spintext’s costume, then pretended to have colic in order to lie on her bed and was about to call her in when Fondlewife appeared – so he never got as far as seducing Laetitia.

Bellmour exudes confidence. Laetitia talks babytalk to Fondlewife. The latter softens. She faints. He believes her. Thus gullible husbands.

Act 5

Scene 1. The street

Bellmour meets up with Setter and tells him the disguise worked a treat. Then they both see Heartwell arriving at Silvia’s house. Setter exits and Bellmour chats up Lucy, Silvia’s maid, with a kiss (seems like she’s one his many conquests) and some money, and asks her to keep up the pretence that he is a preacher, so he can marry the silly couple.

Enter Vainlove, Sharper and Setter. Setter tells them that the letter which upset Vainlove, the letter pretending to come from Amarinta, was in fact concocted by vengeful Silvia. This clears the way for Vainlove to be back in love with Amarinta!

The final scenes get confusing. Bellmour in the guise of the preacher falsely marries Heartwell and Silvia, then takes her aside, reveals his true identity and promises he will find her a better husband. He pops back into the street and tells Setter and Sharper to keep their eyes peeled for a replacement husband then exits. At this point Sir John and Captain Bluffe come along.

Setter and Sharper then have a whole series of machinations, some of which happen in whispers, or offstage, in some of which they pretend information to dupe Sir John and the Captain, and also Heartwell who Sharper appears to torment by dragging him towards his own house, promising him a fine young wench who’s up for a shag… until Heartwell realises it’s the wife he’s just married that Sharper is talking about. I got lost in the maze. I read this passage a couple of times and still didn’t understand the ins and outs. Partly because they don’t clearly state what they’re planning to do, they disappear into corners to mutter with the people they’re gulling…the schemes they’re cooking up only become clear as they emerge in the final scene.

In the penultimate passage, Bellmour and Belinda, Vainlove and Amarinta, are invited to Heartwell’s house. Somehow Sharper has got Silvia out of the house and conspired to convince Heartwell that his wife of half an hour is already off whoring. The four leads tease Heartwell about his stupidity in marrying and his cuckolded state: Belinda in particular emerges as sharp tongued and witty.

As Eric Rump points out in his introduction to the Penguin edition, this tormenting of Heartwell amounts to bullying and triggers him to give a speech which echoes Shylock’s in The Merchant of Venice:

HEARTWELL: How have I deserved this of you? any of ye?  Sir, have I impaired the honour of your house, promised your sister marriage, and whored her?  Wherein have I injured you?  Did I bring a physician to your father when he lay expiring, and endeavour to prolong his life, and you one and twenty?  Madam, have I had an opportunity with you and baulked it?  Did you ever offer me the favour that I refused it?

At moments like this does the comedy topple into something much more serious, into something momentarily closer to tragedy? Is it that much more serious precisely because it emerges from comedy, rather than one of the era’s over-wrought tragedies?

Eric Rump points out that the role of Heartwell – the Old Bachelor of the title – was taken by Thomas Betterton, the ‘Laurence Olivier of his day’, who also played tragic leads and so would have given the role more depth and seriousness than a purely comic actor. However you judge the effect, it is extremely impressive of Congreve to have touched this deeper nerve when he was barely into his twenties.

Anyway, our boys and girls goad Heartwell into declaring he will do anything to be rid of his married state, which is what they’re conspiring for all along – and we, the audience, know that he is not in fact married at all, since the ceremony was carried out by Bellmour in disguise.

On the last three pages the elaborate scam is revealed. Sharper and Settle have married Sir John and Captain Bluffe to two women they thought were Amarinta and Belinda – except they aren’t. The real Amarinta and Belinda now take their masks off to reveal themselves – to the two braggart soldiers’ shock and surprise – and when they turn to the women they have married – they reveal themselves as Silvia and Lucy.

SIR JOHN: Pray, madam, who are you?  For I find you and I are like to be better acquainted.
SILVIA: The worst of me is, that I am your wife—

So Lucy is married to Captain Bluffe – who announces he will no more to the wars – Silvia is married to the insufferable Sir John, but does at least acquire a title. And Heartwell breathes a huge sigh of relief to realise he isn’t married after all.

And Bellmour – with the abrupt reversal in attitude for which these plays are notorious – declares he is happy to acquire the fetters of marriage with acid-tongued Belinda. It only remains for Vainlove to marry Amarinta and all the loose ends are tied up but Bellmour notices Vainlove, given his contrary psychology, showing signs of reluctance to marry her and so announces that he and Belinda will get married first the next morning, to set an example to Vainlove and Araminta.

Then there’s the traditional music and dancing.

Animal imagery

There’s a lot of animal imagery. Vainlove is referred to as an ass, Bellmour an ape and a wolf in sheep’s clothing, Heartwell an old fox, Sir John a lion, women as hares to be hunted or partridges to be covered, cuckolded men are like stags with horns. The references add colourful imagery to the endless truisms about love and marriage and adultery.

Maybe they link to Belinda’s comment about ‘filthy, awkward, two-legged creature man’, but I don’t see that there’s anything very deep going on here. All the Restoration comedies are based on a worldview which sees human beings as amoral animals devoted to quenching animal drives, lust being topmost, but also drunkenness and gluttony, and using their God-given minds not to seek a devout and spiritual life, but to concoct fantastically complicated schemes for their own debauchery.

SIR JOSEPH: Nay, Gad, I’ll pick up; I’m resolved to make a night on’t… Adslidikins, bully, we’ll wallow in wine and women. Why, this same Madeira wine has made me as light as a grasshopper.

Quite often, reading these plays, you can sympathise with Bishop Collier and his characterisation of the plays as deliberately encouraging lust, avarice, greed, gluttony, jealousy, anger and sometimes violence.

VAINLOVE: Why did you not find me out, to tell me this before, sot?
SETTER: Sir, I was pimping for Mr. Bellmour.
SHARP: You were well employed.

More noticeable is Congreve’s way with extended metaphors, or with a metaphor which allows him to bring in colourful imagery. Thus at the very opening Bellmour has a little speech which in four clauses contains four images from the game of bowls:

BELLMOUR: Business is the rub of life, perverts our aim, casts off the bias, and leaves us wide and short of the intended mark.

This is so contrived I wonder if the actor paused and waited for a ripple of applause from the audience at the author’s cleverness.

At the start of Act Five, Bellmour bumps into Setter who asks him how things went in the plot to have sex with Laetitia, and both of them jokily use an extended naval metaphor to describe the result:

SETTER: Joy of your return, sir. Have you made a good voyage? or have you brought your own lading back?
BELLMOUR: No, I have brought nothing but ballast back – made a delicious voyage, Setter; and might have rode at anchor in the port till this time, but the enemy surprised us – I would unrig.

So Bellmour has unloaded his cargo.

Misandry

Woke modern critics attack the Restoration comedies for their misogyny e.g. Sharper describing Araminta as:

a delicious melon, pure and consenting ripe, and only waits thy cutting up.

But it seems to me that all the characters, regardless of gender, age or class, manipulate and denigrate each other on the basis of an utterly heartless and cynical worldview. And for every dismissive generalisation the men make about women, the women make one about men, and the aristocrats make about their servants, and the servants make about their stupid masters.

  • BELINDA:  Oh, you have raved, talked idly, and all in commendation of that filthy, awkward, two-legged creature man.
  • LUCY: Man was by nature woman’s cully made:
  • HEARTWELL: Lying, child, is indeed the art of love, and men are generally masters in it
  • ARAMINTA to VAINLOVE: Thou hadst all the treachery and malice of thy sex

The plays may contain umpteen libels against women, but the biggest indictment is how the men talk and behave and Belinda has a vivid little speech about how, in the end, disappointing men are, after all the impressive wooing, once you actually marry them.

BELINDA:Thou art so troublesome a lover, there’s hopes thou’lt make a more than ordinary quiet husband.
BELLMOUR: Is that a maxim among ye?
BELINDA: Yes: you fluttering men of the mode have made marriage a mere French dish… You are so curious in the preparation, that is, your courtship, one would think you meant a noble entertainment – but when we come to feed, ’tis all froth, and poor, but in show.  Nay, often, only remains, which have been I know not how many times warmed for other company, and at last served up cold to the wife.

The exhausted libertine

I think it’s Dorimant in The Man of Mode that critics point out sounds tired – or is it Belvile in The Rover? The point is that many of the plays start with the leading male character sounding exhausted.

Now, the critics I read appear to take this at face value as an indictment of the libertine lifestyle as a whole, as if the plays are observational documentaries. But something in Bellmour’s final words in this play made me realise there’s a simpler and less moralising interpretation.

Structurally, all the plays end with the lead characters marrying and many critics have pointed out the complete lack of psychological verisimilitude involved in witty, cynical characters who’ve spent four acts slagging off marriage as an institution for stubborn fools – suddenly deciding that marriage is a wonderful state and entering into it with boundless enthusiasm.

Seen from this perspective, the trope of the tired libertine makes more sense. It stands to reason that, in preparation for this last act about-face, hints should be dropped right from the start that the lead libertine is actually quite tired of his life of endless seduction and is, in fact, teetering on the brink of abandoning it.

And therefore that the male lead’s expression of these thoughts and feelings have little or no moral or psychological content, but are a structural necessity of the form, as formulaic as most other aspects of the plays.

In fact, almost all these Restoration comedies can be reinterpreted as the final acts in the libertine’s long career. They’re all plays about Life Changes and Conversions.


Related links

More seventeenth century reviews