Eric Ambler reviews

Eric Ambler (1909 to 1998) was an English author of thrillers, in particular spy novels. Others had written espionage books before him but Ambler is often credited, in his six novels from the 1930s, with creating a lot of the atmosphere which was copied by later writers. During the Second World War and afterwards, he was also a successful screenwriter.

Pre-war novels

1936 The Dark Frontier British scientist gets caught up in a revolution in an East European country while trying to find and destroy the secret of the first atomic bomb. Over-the-top parody.

1937 Uncommon Danger (British journalist Kenton gets mixed up with the smuggling of Russian plans to invade Romania and seize its oil, in which the Russian or KGB agent Zaleshoff is the good guy against a freelance agent, Saridza, working for an unscrupulous western oil company. Cartoony.

1938 Epitaph for a Spy Hungarian refugee and language teacher Josef Vadassy, on holiday in the south of France, is wrongfully accused of being a spy and is given three days by the police to help them find the real agent among a small group of eccentric hotel guests. Country house murder.

1938 Cause for Alarm Engineer Nick Marlow is hired to run the Milan office of a British engineering company which is supplying the Italian government with munitions equipment, only to be plunged into a world of espionage, counter-espionage, and then forced to go on the run from the sinister Italian Gestapo, aided by Zaleshoff, the KGB agent from Danger. Persuasive.

1939 The Mask of Dimitrios Detective writer Charles Latimer sets out on a quest to find the true story behind the dead gangster, Dimitrios Makropoulos, whose dossier he is shown by the head of Istanbul police, discovering more than he bargained for in the process.

1940 Journey into Fear The war has begun and our enemies have hired an assassin to kill Mr Graham, the English engineer who is helping to upgrade the Turkish fleet. The head of Turkish security gets Graham a berth on a steamer heading to Italy but the enemy agent has followed him. Possibly the best of the six.

Post-war novels

1952 Judgment on Deltchev Playwright Foster is sent by a newspaper to report on the show trial of a fallen politician, Deltchev, in an unnamed East European country, and gets caught up in a sinister and far-reaching conspiracy.

1953 The Schirmer Inheritance Young American lawyer George Carey is tasked with finding relatives who may be eligible to receive the large inheritance of an old lady who died without heirs. Because she comes of immigrant stock the task takes him on a tour of European archives – in Paris, Cologne, Geneva, Athens, Salonika – where he discovers the legacy of the Nazis lingering on into the murky world of post-War Greek politics.

1956 The Night-Comers Engineer Steve Fraser is preparing to leave the newly independent Dutch colony of Sunda after a three-year project when he and his Eurasian girlfriend get caught up in a military coup. Trapped by the rebels in their apartment because it is in the same building as the strategically-important radio station, they witness at first hand the machinations of the plotters and slowly realise that all is not what it seems.

1959 Passage of Arms An American couple on a Far East cruise, naively agree to front what appears to be a small and simple, one-off gun-smuggling operation, but end up getting into serious trouble. A thorough and persuasive and surprisingly light-hearted fiction, the least spy-ish and maybe the best Ambler novel so far.

1962 The Light of Day Small-time con man Arthur Simpson gets caught up in a plan by professional thieves to steal jewels from the famous Seraglio Museum in Istanbul, all the time acting as an inside man for the Turkish authorities. An enjoyable comedy-thriller.

1964 A Kind of Anger Journalist Piet Maas is tasked with tracking down a beautiful woman who is the only witness to the murder of an exiled Iraqi colonel in a remote villa in Switzerland, and finds himself lured into a dangerous game of selling information about a political conspiracy to the highest bidder.

1967 Dirty Story Forced to flee Greece in a hurry when a porn movie project goes bad, shabby con man Arthur Simpson (who we first met in The Light of Day) takes ship through Suez to the East Coast of Africa, where he finds himself enrolled as a mercenary in a small war about mineral rights.

1969 The Intercom Conspiracy Two East European intelligence chiefs conceive a money-making scam. They buy a tiny Swiss magazine and start publishing genuine intelligence reports, which publicise American, Soviet, British and NATO secrets. All those countries’ security forces fall over themselves to discover the source of the leaks and, after ineffectually threatening the hapless editor of the magazine, buy it from the colonels for a cool $500,000. Another amusing comedy-thriller.

1972 The Levanter Middle Eastern industrialist Michael Howell is forced much against his will to collaborate with a Palestinian terror group planning a major atrocity, while he and his mistress frantically try to find a way out of his plight.

1974 Doctor Frigo Latino doctor Ernesto Castillo is ‘persuaded’ by French security agents to become physician to political exiles from his Latin American homeland who are planning a coup, and struggles hard to maintain his professional standards and pride in light of some nasty revelations. A very enjoyable comedy thriller.

1977 Send No More Roses Paul Firman narrates this strangely frustrating account of his meeting at the Villa Lipp with an academic obsessed with exposing him as the head of a multinational tax avoidance and blackmailing operation until – apparently – his boss intervenes to try and ‘liquidate’ them all, in a half-hearted attempt which completely fails, and leaves Firman in the last pages, on a Caribbean island putting the finishing touches to this narrative, designed to rebut the professor’s damning (and largely fictional) account of his criminal activities. What?

1981 The Care of Time Ex-CIA agent-turned-writer, Robert Halliday, finds himself chosen by a shadowy Middle Eastern fixer to help out with a very elaborate scam involving a mad Arab sheikh, an underground bunker, germ warfare experiments and a fake TV interview. Typically complex, typically odd.

Autobiography

1985 Here Lies: An Autobiography Droll, sly, giving nothing away.

And Then There Were None by Agatha Christie (1939)

Vera took the words out of his mouth.
‘And yet it seems so incredible!’
Philip Lombard made a grimace.
‘The whole thing’s incredible!’
(Chapter 4)

‘It’s like some awful dream. I keep feeling that things like this can’t happen!’
(The common reaction of characters caught up in any Christie murder mystery)

Rogers wiped the perspiration from his forehead. He said hoarsely:
‘It’s like a bad dream, that’s what it is.’
(Chapter 10, section 2)

It’s mad – but so’s everything else.
(Blore, Chapter 11, section 5)

‘There are five of us here in this room. One of us is a murderer. The position is fraught with grave  danger. Everything must be done in order to safeguard the four of us who are innocent.’
(Judge Wargrave, Chapter 12, section 4)

Christie’s experimentation

You’ve got to admire Christie for continually stretching and experimenting with the format of the detective story: the unreliable narrator, the serial killer who manages to pin the blame on someone else, a murder on a train marooned in a snowdrift, at a remote archaeological dig, on a steamship down the Nile, murders committed some time ago which nobody even realised were murders, and so on… she was continually experimenting with the basic formula and inventing new variations.

‘And Then There Were None’ is another of these experiments, one of her most radical, and so successful that it went on to become the world’s best-selling mystery novel. In fact, with over 100 million copies sold, it is one of the best-selling books of all time (Wikipedia).

Setup

All over England eight apparently unrelated people receive invitations to come and stay the weekend at a new house built on Soldier Island off the coast of Devon. The invitations are a bit obscure and there are rumours in the media about who actually owns the island and therefore has invited them. Some people believe the story that it’s been bought by Miss Gabrielle Turl, the Hollywood film star. Others think it’s been bought by a society Lord. Still others claim it had been purchased by the Admiralty with a view to carrying out some hush-hush experiments.

And each invitation is signed by a different person – Mr Justice Walgrave’s invitation is signed by Lady Constance Culmington, Vera’s came from a Una Nancy Owen, Blore’s from U.N.O., others from other signatories…

In other words, precisely who invited these disparate strangers to take trains or cars and arrive at the fishing port of Sticklehaven – and why, and what, if anything, they have in common – all this is made deliberately obscure and unsettling right from the start.

Also new and experimental is the way Christie lets us into the thoughts of each of these guests as they pack for the trip, sit on their trains or drive their cars, meet up at Oakbridge station, identify themselves and are driven in pre-booked taxis to the fishing village of Sticklehaven, are ferried across to the island, are met by the husband and wife team of servants (Mr and Mrs Rogers), and unpack their bags in their rooms.

Some of them seem to know more than others. Several of them seem to have been assigned jobs or tasks to perform while on the island (for example, Philip Lombard). One or two seem to be adopting fake identities (William Blore). But all the little sections in which we share the guests’ thoughts are deliberately brief and allusive, creating a sense of mystery and expectation which, of course, the new 300 or so pages of the book are going to deepen and intensify before we get to the Final Explanation.

(Incidentally, these short snippets at the start of the book are all numbered to separate them, thus establishing the convention, for this novel, that each chapter is divided into a handful of shorter, numbered sections.)

Cast

  1. Dr Armstrong – successful physician uneasily hiding something bad in his past
  2. Mr Blore – who adopts the fake identity of a William Davis from South Africa – in reality an ex-police inspector who now runs a detective agency in Plymouth – ‘Blore spoke in his hearty bullying official manner’
  3. Miss Emily Brent – ‘sat very upright as was her custom. She was sixty-five’
  4. Vera Claythorne – games mistress in a third-class private school, haunted by the memory of a boy who drowned while in her care, a ‘good healthy sensible girl’
  5. Philip Lombard – paid £100 to come to the island by an Isaac Morris – ‘There was something of the panther about him altogether. A beast of prey – pleasant to the eye’
  6. General Macarthur –
  7. Anthony ‘Tony’ Marston – Norse god of a man, ‘his six feet of well-proportioned body, his crisp hair, tanned face, and intensely blue eyes’ – put up to visiting by a friend named ‘Badger’: ‘What could old Badger have been thinking about to let him in for this?’
  8. Mr Justice Wargrave – lately retired from the bench, ‘that frog-like face, that tortoise-like neck, that hunched up attitude – yes and those pale shrewd little eyes’
  9. Mr Rogers – husband and wife servants hired specially for the weekend – ‘a tall lank man, grey-haired and very respectable’
  10. Mrs Rogers – ‘had a flat monotonous voice. Vera looked at her curiously. What a white bloodless ghost of a woman! Very respectable-looking, with her hair dragged back from her face and her black dress. Queer light eyes that shifted the whole time from place to place’
  • Mr Isaac Morris – Lombard was commissioned to attend the weekend by this Morris, who is described in repellently antisemitic tropes
  • Fred Narracott – the ferryman, paid to meet and greet and then ferry the guests across to the island – he only knows that the people paying for everything are a Mr and Mrs Owen, though he’s never seen them

The poem

When the guests get to their bedrooms they discover that every one of them features a poster bearing the text of a poem, the same poem. I’ll quote the entire thing, as it’s the key to the story:

Ten little soldier boys went out to dine;
One choked his little self and then there were Nine.

Nine little soldier boys sat up very late;
One overslept himself and then there were Eight.

Eight little soldier boys travelling in Devon;
One said he’d stay there and then there were Seven.

Seven little soldier boys chopping up sticks;
One chopped himself in halves and then there were Six.

Six little soldier boys playing with a hive;
A bumble bee stung one and then there were Five.

Five little soldier boys going in for law;
One got in Chancery and then there were Four.

Four little soldier boys going out to sea;
A red herring swallowed one and then there were Three.

Three little soldier boys walking in the Zoo;
A big bear hugged one and then there were Two.

Two little soldier boys sitting in the sun;
One got frizzled up and then there was One.

One little soldier boy left all alone;
He went and hanged himself and then there were None.

The voice

The host and hostess still haven’t arrived, but Mrs Rogers has prepared an excellent dinner and Rogers is an excellent waiter. One of the guests points out the set of ten little china figurines at the centre of the table… The guests are all fed and watered and enjoying coffee when suddenly a loud booming voice is heard, like something from a nightmare. The guests all freeze in astonishment and hear the voice say:

Ladies and gentlemen! Silence please!

Everyone was startled. They looked round – at each other, at the walls. Who was speaking? The Voice went on – a high clear voice:

‘You are charged with the following indictments:

‘Edward George Armstrong, that you did upon the 14th day of March, 1925, cause the death of Louisa Mary Clees.

‘Emily Caroline Brent, that upon the 5th of November 1931, you were responsible for the death of Beatrice Taylor.

‘William Henry Blore, that you brought about the death of James Stephen Landor on October 10th, 1928.

‘Vera Elizabeth Claythorne, that on the 11th day of August, 1935, you killed Cyril Ogilvie Hamilton.

‘Philip Lombard, that upon a date in February, 1932, you were guilty of the death of twenty-one men, members of an East African tribe.

‘John Gordon Macarthur, that on the 4th of January, 1917, you deliberately sent your wife’s lover, Arthur Richmond, to his death.

‘Anthony James Marston, that upon the 14th day of November last, you were guilty of the murder of John and Lucy Combes.

‘Thomas Rogers and Ethel Rogers, that on the 6th of May, 1929, you brought about the death of Jennifer Brady.

‘Lawrence John Wargrave, that upon the 10th day of June, 1930, you were guilty of the murder of Edward Seton.

‘Prisoners at the bar, have you anything to say in your defence?’

Well, that clears up what they’re all doing there. ‘The Voice’ reckons each of them are responsible for deaths or are outright murderers. Some of them go into the adjoining room where they find a table pressed up against the partition door, the speaker facing the door – the voice came from a record playing on it and it doesn’t take much questioning for Rogers to admit that he was instructed to do this in a letter from ‘Mr Owen’, although he swears he had no idea what was on the record till he heard it like everyone else.

Obviously the guests immediate fall to talking at once. It’s wizened old Judge Wargrave who takes charge and first of all gets everyone to explain who invited them; and then gets each to speak to the charge laid against them by The Voice.

Having done all that, they’re in the middle of discussing what to do next when young, virile, fit and handsome Anthony Marston takes a swig of his drink, chokes and falls down dead. The others rush to his assistance but too late. None of them have yet put 2 and 2 together (as the reader surely has done by now) and realised that they are going to be picked off one by one, which is what indeed happens…

Another death occurs later the same day and the survivors agree they’ll pack their bags and leave immediately… Until Rogers informs them that there’s no boat on the tiny island. So they will wait for the daily boat to come from the mainland bringing supplies, as it does every morning at 8am. Only the next morning the boat doesn’t come, although they keep an anxious lookout all day… nor the next day…

U.N Owen

When they compare the signatories of the invitations they receive, several use the surname Owen with variations in the first names, sometimes just U.N.O. but in one letter Ulick Norman Owen, in another Una Nancy Owen. It takes Judge Wargrave to realise the initials are a (sick) joke, and can be read as UN Owen or, simply, Unknown. They have been invited to meet their fates by person or persons Unknown.

The house on the island

If this had been an old house, with creaking wood, and dark shadows, and heavily panelled walls, there might have been an eerie feeling. But this house was the essence of modernity. There were no dark corners – no possible sliding panels – it was flooded with electric light – everything was new and bright and shining. There was nothing hidden in this house, nothing concealed. It had no atmosphere about it. Somehow, that was the most frightening thing of all…
(Chapter 5, section 2)

The maniac trope

The notion that the murderer or protagonist is a lunatic, maniac and fiend, is axiomatic in all Christie’s crime books. Here the setup is so peculiar, so bizarre and unreal feeling, that the accusations of madness fly thick and fast.

Vera cried: ‘But this is fantastic – mad!’
The judge nodded gently. He said:
‘Oh, yes. I’ve no doubt in my own mind that we have been invited here by a madman – probably a dangerous homicidal lunatic.’
(Chapter 3, section 3)

General Macarthur patted her shoulder. He said: ‘Fellow’s a madman. A madman! Got a bee in his bonnet! Got hold of the wrong end of the stick all round.’
(Chapter 4, section 2)

Armstrong had gone pale. He said: ‘You realize – the man must be a raving maniac!’
(Chapter 7, section 3)

‘No doubt you also reached a certain conclusion as to the purpose of Mr Owen in enticing us to this island?’
Blore said hoarsely:
‘He’s a madman! A loony.’
(Chapter 8, section 5)

‘I reiterate my positive belief that of the seven persons assembled in this room one is a dangerous and probably insane criminal.’
(Chapter 9, section 7)

‘One of us, ’is lordship said. Which one? That’s what I want to know. Who’s the fiend in ’uman form?’
(Rogers, Chapter 10, section 2)

‘You must remember that anyone who’s mentally unhinged has a good deal of unsuspected strength.’
(Armstrong, Chapter 11, section 3)

‘If you ask me that woman’s as mad as a hatter! Lots of elderly spinsters go that way – I don’t mean go in for homicide on the grand scale, but go queer in their heads.’

He said violently:
‘It’s mad! – absolutely mad – we’re all mad!’

Vera cried:
‘But don’t you see, he’s mad ? It’s all mad! The whole thing of going by the rhyme is mad!
(Chapter 15, section 1)

Just to raise the temperature even more, rigid old Miss Brent, sternly and unforgivingly religious, insists it is not just a question of mania, but possession by a devil.

Emily Brent, still knitting, said:
‘Your argument seems logical. I agree that one of us is possessed by a devil.’
(Chapter 9, section 6)

In her diary she writes that the judge:

is convinced that the murderer is one of us. That means that one of us is possessed by a devil. I had already suspected that…

As the killings proceed, the story gains more and more the air of a psychological horror story, with something uncanny and spooky mixed in.

He was not afraid of danger in the open, only of danger undefined and tinged with the supernatural.

There’s a psychological intensity and a sense of horror to these last few novels that feels new: mad Mother Boynton in ‘Murder in Mesopotamia’, mad old Miss Waynflete in ‘Murder is Easy’.

Accompanying the mania trope is its equal and opposite cliché, the notion that the killer may be a maniac deep down but meanwhile be very unassuming in appearance and manner. (This was certainly the case of the person who was revealed to be the murderer in ‘Murder is Easy’, the mildest and most harmless of people, until they suddenly transformed into a homicidal killer.)

‘Nobody’s got a revolver, by any chance? I suppose that’s too much to hope for.’
Lombard said: ‘I’ve got one.’ He patted his pocket.
Blore’s eyes opened very wide. He said in an overcasual tone:
‘Always carry that about with you, sir?’
Lombard said: ‘Usually. I’ve been in some tight places, you know.’
‘Oh,’ said Blore and added: ‘Well, you’ve probably never been in a tighter place than you are today! If there’s a lunatic hiding on this island, he’s probably got a young arsenal on him – to say nothing of a knife or dagger or two.’
Armstrong coughed.
‘You may be wrong there, Blore. Many homicidal lunatics are very quiet unassuming people. Delightful fellows.’
(Chapter 8, section 1)

The thing is to realise that none of this reflects ‘the real world’. These are conventions of the genre which help the narrative, which help to justify the complete secrecy of the killer until the last moment and thus allow the narrative to function.

Christie’s prose

Something has happened to Christie’s prose. Maybe it was happening in the last few books but it’s only in this one that I first noticed it. Her prose has become much more stripped back. Sentences are much shorter. Paragraphs much shorter. The whole effect is much more succinct, pared back and minimalist than before. Here are the opening paragraphs of Chapter 10, section 5:

The storm increased. The wind howled against the side of the house.

Everyone was in the living-room. They sat listlessly huddled together. And, surreptitiously, they watched each other.

Pretty pithy, eh? Another thing she’s started doing is writing ‘he said’ or ‘she said’ on a separate line from what they say.

Armstrong said:
‘We’ve no idea, even, who it can be –’

Armstrong stared at him.
He said:
‘I don’t understand.’

It’s an odd effect. In a way, visually speaking, it’s almost like the layout of poetry.

Vera thought:
‘Funny how elderly people always get names wrong.’
She said:
‘Yes, I think Mrs Owen has been very lucky indeed.’

Christie does occasionally vary the operative verb, but predominantly uses the verb ‘said’ for every act of speech, and the repetition of this simple monosyllable, and the insistence on this 2-line layout, start to give the text a kind of formulaic, almost hieratic appearance, sometimes between a playscript and almost a liturgy, a chant, a religious ceremony.

Lombard said:
‘I agree.’
Tony said:
‘I’ll go and forage.’

Lombard said:
‘Well, we’ve got one piece of evidence. Only three little soldier boys left on the dinner-table. It looks as though Armstrong had got his quietus.’
Vera said:
‘Then why haven’t you found his dead body?’
Blore said:
‘Exactly.’

Antisemitism

I’ve pointed out the casual antisemitic slurs which occur quite often in some of the earlier novels. They’d disappeared from the last few and so I thought maybe Christie had grown out of them or that the Nazi pogroms of the 1930s had made antisemitism unacceptable in English polite society and/or publishing. Apparently not.

There had been a very faint smile on the thick Semitic lips of Mr Morris as he answered…

What exactly was up, he wondered? That little Jew had been damned mysterious.

He [Captain Lombard] had fancied, though, that the little Jew had not been deceived – that was the damnable part about Jews, you couldn’t deceive them about money – they knew!

Lombard said slowly: ‘I allowed you all to think that I was asked here in the same way as most of the others. That’s not quite true. As a matter of fact I was approached by a little Jew-boy – Morris his name was…’

I suppose you could argue that every one of these references comes from the mind of Lombard, and therefore the antisemitism is restricted to him and is part of his character alone.. But still… Why have an antisemitic character at all…?

Bookishness

‘A bit unsporting, what?’ he [Marston] said. ‘Ought to ferret out the mystery before we go. Whole thing’s like a detective story. Positively thrilling.’
(Chapter 4, section 4)

Out there in France, in the middle of all the hell of it [the Great War], he’d sat thinking of her, taken her picture out of the breast pocket of his tunic. And then – he’d found out! It had come about exactly in the way things happened in books. The letter in the wrong envelope…
(Chapter 5, section 5)

‘It’s only in books people carry revolvers around as a matter of course.’
(Chapter 8, section 5)


Credit

‘And Then There Were None’ by Agatha Christie was published by the Collins Crime Club in November 1939.

Related links

Related reviews

This Happy Breed by Noel Coward (1939)

‘There’ll always be wars as long as men are such fools as to want to go to them.’
(Frank, the ex-soldier, in This Happy Breed, Act 1, Scene 1)

‘This Happy Breed’ is a play by Noël Coward. It was written in 1939 but, because of the outbreak of World War II, not staged until 1942. He wrote it at the same time as another of his best works, ‘Blithe Spirit’, also put on hold because of the war. Coward suspended writing for the stage the duration of the war and many critics think that, when he resumed, his writing never regained its charge and brilliancy. So, the argument goes, these two plays, ‘Breed’ and ‘Blithe’, represent the peak of his achievement.

Title

The play’s title is a phrase from John of Gaunt’s famous speech in Act 2, Scene 1 of Shakespeare’s play ‘Richard II’ where he gives a lyrical description of the England of his youth:

This royal throne of kings, this sceptred isle,
This earth of majesty, this seat of Mars,
This other Eden, demi-paradise,
This fortress built by Nature for herself
Against infection and the hand of war,
This happy breed of men, this little world,
This precious stone set in the silver sea,
Which serves it in the office of a wall,
Or as a moat defensive to a house,
Against the envy of less happier lands,
This blessed plot, this earth, this realm, this England…

But in the play, all this stirring patriotic imagery is just the preliminary to Gaunt going on to lament that this wonderful England had in fact declined into a state of decay and mismanagement under the disastrous king Richard II, who had exiled Gaunt’s son, Henry Bolingbroke. Understandably, patriotic writers like Coward leave that bit out, but anyone who knows the play knows that these fine words are an exaggerated and rose-tinted view of the past of a country which has now fallen into decay and decline. How much of this heavy irony Coward intended to hang over his play is not clear.

Class

‘This Happy Breed’ is one of the few Coward plays not to be set among the affluent middle or upper middle class. Its consciously lower-middle class milieu recalls just a handful of other works in the same setting, namely ‘Cavalcade’ (1931) and the short play ‘Fumed Oak’ from ‘Tonight at 8.30’ (1936). But he does it well, persuasively. His mum kept a boarding house and his family was often on the verge of poverty. He captures the speech rhythms and in particular the clichés of the class. You can almost hear the shrill voices of the women working class characters as you hear them in movies from the period.

  • I’m not going to stand here catching me death.
  • Well, I like that I must say.
  • It doesn’t matter, I’m sure.
  • I don’t know what you mean, I’m sure.
  • A nice way to behave, upsetting me like this.
  • These boots are giving me what for.

And Frank’s recurring catchphrase, ”Op it’, which I’ve been trying out on the wife, daughter and cat, with varying degrees of success.

Synopsis

The play is made of three acts, each containing three scenes, which cover exactly 20 years, starting in June 1919 and ending in June 1939. They are all set in the same location, the front room of the Gibbons family in Clapham.

Act 1

Scene 1: June 1919

It’s seven months after the end of the Great War and the Gibbons family is just moving into 17 Sycamore Road in Clapham, South London (an area Coward knew well, having lived in various houses around the area in his boyhood). They lived for the four war years with her mother, Mrs Flint, in a shabby house in Battersea.

The room is mostly empty of furniture with packing cases scattered about.

Ethel Gibbons manages her grumpy mother, Mrs Flint, while Frank fixes up the curtains. Mrs Flint doesn’t like Sylvia, Frank’s sister, who Ethel asked to move in after her fiancée Bertie was killed in the war. Frank comes down and puts his arms round Ethel, they stare into the garden (which needs work) and she tells him how relieved she is that he returned safe from the war, unlike so many of the men they knew.

They’re just having a connubial kiss when the next door neighbour, Bob Mitchell, startles them by knocking on the window. Turns out he used to be an old army colleague of Frank’s and they reminisce about the war, and then details of each other’s kids.

Scene 2: December 1925

Christmas 1925 and the kids are all about 18. The grown-ups (Frank and Ethel, Ethel’s mother (Mrs Flint) and Frank’s sister, the permanently unwell Sylvia) have gone into the front room leaving the young people to clear the table, being Frank and Ethel’s children (Vi, 20, Queenie, 21, Reg, 18). Reg hero worships his friend Sam who proposes a toast but Queenie interrupts and mocks him which triggers him to an earnest speech against capitalism and injustice, anticipating the great day of the revolution:

SAM: She is only one of the millions who, when the great days comes, will be swept out of existence like so much chaff on the wind…

The others carry on mocking so he and Reg go up to Reg’s room. The young women are tidying up when there’s a knock at the window and it’s Bob Mitchell’s son Billy from next door. The others leave him with Queenie who he’s sweet on. He’s a sailor and he asks whether, in a few years, they might get married. But Queenie tells him she hates suburban life, she wouldn’t make him a good wife and rushes out.

Frank enters and cheers up a disconsolate Billy. The latter asks if Frank will put in a good word for him with Queenie and Frank kindly agrees to. Billy leaves and Ethel comes in. Sylvia’s started singing in the living room and they’re both relieved to avoid her.

Scene 3: May 1926

Set during the ten days of the General Strike of 1926. Frank is up in town breaking the strike as a volunteer bus driver, along with Bob from next door. Meanwhile young Reg had a blazing row with his dad about the strike and stormed out a few days earlier.

We learn all this because Ethel is beside herself with worry for both of them. Her nerves are on edge and she gets into an argument with tearful Aunt Sylvia, herself continually picked on by nasty old Mrs Flint.

In the middle of this bad-tempered bickering Frank and Bob arrive home a bit tipsy from the drinks they’ve had on the way back from their shift. Barely has Ethel tutted over them and told him, no, he can’t have another drink, than the front doorbell goes and it’s Sam and Reg.

Reg has been absent since he ran away a few days earlier and Ethel has been worried sick. His head is bandaged with where someone threw a stone at it. Vi confronts Sam for leading Reg astray and throws him out.

Left alone together, Frank doesn’t tell Reg off as the latter was expecting. He says everyone’s entitled to their own opinions. But he criticises Reg for falling for other people’s slogans and language. Also points out that the idea that society is unfair is very old. And thinks where Reg goes wrong is blaming it on government and systems whereas he, Frank, thinks it runs deeper than that, it has its origins in ‘good old human nature’.

After sharing a drink and having this little man-to-man chat they bid each other goodnight and go off to their separate bedrooms. I wish my Dad had been that understanding or articulate.

Act 2

Scene 1: October 1931

It is Reg’s wedding day. The scene opens with Frank having a nice cup of tea after breakfast while all the women in the house run round in a panic, getting ready, fussing about dresses, their hair etc. The family servant or maid, Edie, tells him about her own son, Ernie, who’s just started shaving and cut himself.

Bob pops round for a chat and a smoke. His wife isn’t doing too well since her miscarriage six years ago. God, the great abortionist.

We learn that Reg has abandoned all his socialism, in fact was critical of the last Labour government, has settled down and got a job. His firebrand pal, Sam, has settled down and married Vi.

In comes Reg and Bob leaves allowing Frank to give some fatherly advice. This is to always put your wife first but then, rather surprisingly, to tell Reg it’s alright to have a bit on the side, just make sure nobody finds out and nothing causes upset to your wife and family. Reg is embarrassed, father and son share a little hug, then Frank exits.

Billy from next door comes in, wearing a naval Petty Officer’s outfit. He’s going to be Reg’s best man. Some banter which establishes Billy as a jolly, flippant fellow, before Reg leaves, bumping into Queenie in her bridesmaid’s dress. Remember he had a pash for her? He still does. In fact it turns out that last night he proposed to her and she said no. He asks if she’s in love with someone else and it comes out that yes she is, and he’s a married man. What a fool.

Billy exists and Frank and Ethel come in, dressed for the wedding. Their conversation with Queenie develops into an argument (but then all conversations in Coward tend towards argument), with Queenie eventually saying she thinks her family are common, and hates their narrow horizons and she wants to make something of herself. ‘I’m sick of this house and everybody in it’ etc. She fears being seen by the girls in the posh shop she works in. She flounces out and Frank and Ethel have a parently post-mortem on where they went wrong bringing her up.

Then Reg and Billy come bounding in and his mother bursts into tears and says it seems only yesterday he was a wee baby boy etc, Billy drags Reg out the front door to get into the fancy wedding car to take them to church. Enter grumpy old Mrs Flint and sickly Aunt Sylvia. Then Vi and Sam enter, Sam looking smart and respectable. In effect, we are reviewing the entire cast of characters at this pivotal moment. Even more pile in until there are about 8 characters all talking and fussing onstage. The most striking one is old Mrs Flint complaining about everything but whose conversation is dominated by her own ailments and stories about lots of other old women falling ill or dying. It all leads up to a blazing clash between Mrs Flint and Sylvia and the classic Coward situation of everyone telling everyone else to shut up. ‘Shut up’ must the commonest phrase in Noel Coward’s lexicon (see below).

At the height of the argument the wedding car arrives and they all have to fix their hats and bustle out the room to go to the wedding.

Scene 2: November 1931, midnight

It’s midnight when Bob and Frank tiptoe through the french windows into the living room. They’re both a bit tiddly having attended their regimental reunions and joke and banter and raid the pantry for snacks (fishpaste on Huntley and Palmer crackers with a dash of AI sauce). Through them we catch up on news of the other characters: Billy the sailor is in Malta; Reg and Phyllis are settling into marriage; Vi and Sam have had a baby, making Frank a grandfather.

They drunkenly discuss whether they’ll see another war: not in their time, thinks Bob, but Frank, the more realistic and cynical character, says Don’t bet on it. What about the threat from Japan? They need to keep the Navy up to scratch.

Then, in trying to prevent him pouring him another bog Scotch, Bob grabs Frank’s arm and makes him drop the bottle with a crash. This brings Ethel downstairs in her curlers. She sees Bob off the premises and is just launching in on Frank when she sees a letter on the mantlepiece. It was left there at the start of the scene when we saw Queenie, dressed and in a coat and carrying a suitcase, put it there. Obviously she’s done a bunk.

Sure enough, when they open it, the letter tells them Queenie has run off with her married man because his wife won’t divorce him. She doesn’t say where. This triggers an argument between Frank and Ethel, both claiming the other one spoiled Queenie. Ethel is the harshest. When Frank says he’ll track her down and bring her back, Ethel says she doesn’t want Queenie back. She’ll never forgive her till her dying day. Frank is taken aback at her vehemence.

Scene 3: May 1932

Six months later. Mrs Flint and Sylvia aren’t arguing so much. Mrs F credits it to the new job Sylvia’s got at the library, thanks to a Mrs Wilmot. The regular hours and company have done her good. Frank gets cross with Sylvia for bringing a spray of may into the house and putting it in a vase: bad luck. When he exits, Sylvia remarks that he’s been more short-tempered since Queenie ran away.

They’re in the middle of more bickering and low-level resentments when the front doorbell rings, Vi comes running in with the appalling news that Reg and Phyll have been in a car accident and are both dead. God, how brutal.

Act 3

Scene 1: December 1936

The play really asserts its continuity with ‘Cavalcade’. That play followed a family through major historical incidents from 1900 to 1930. This one has been more domestic but still features contemporary historical events. We’ve had the 1926 General Strike and this scene focuses on the ex-king Edward VIII’s abdication broadcast on the radio. (He abdicated because the Establishment wouldn’t allow him to be king and marry his true love, Mrs Wallis Simpson, who was divorced from her first husband and in the process of divorcing her second.) The scene begins just after the king’s historic broadcast has concluded.

Frank and Ethel have aged since their son’s death. Sylvia, by contrast, looks older. She has adopted the Christian Science faith and its confidence obviously agrees with her. In fact she has an argument with Sam about it, in which she infuriatingly refuses to lose her temper,

We learn that in the past four years Mrs Flint has passed away and the servant Edie has left and not been replaced. Bob next door, his wife Nora has died, after being ill for year.

After some nattering there’s a knock at the french windows and Billy comes in. He’s now an experienced and impressive Royal Navy Warrant Officer.

He has some staggering news. He’s seen Queenie. Ethel bridles because that name has been banned in the house for five years. But Billy quickly gives a recap of Queenie’s adventures, how the married man she ran off with dropped her after a year and her struggles to earn a living, then a case of appendicitis, then taking up with another Brit she met in hospital to set up a tea room in the South of France, and that’s where he met her and…

All in a rush he tells Frank and Ethel that he’s married Queenie. He always said he’s wait for her and he did and she finally accepted him, and she’s next door. Frank shakes Billy by the hand then runs out the french windows and moments later reappears with Queenie. Ethel breaks down in tears etc and there is an awkward but loving reconciliation between her and Ethel. To be honest, I had tears in my eyes when I read it. God, what a world.

Scene 2: September 1938

More of the ‘Cavalcade’ mentality in that the next scene is based round yet another major historical event, this time Neville Chamberlain’s return from Munich and the famous piece of paper he waved around in the hope that it would assure peace in our time.

Developments in the Gibbons household include that Billy and Queenie have had a baby son, currently four months old. Queenie is ill, still recovering from the birth which was difficult.

Sylvia never believed there would be a war and the smug superiority of her Christian Science belief triggers an angry response from Vi, as it did from Sam in the previous scene.

Ethel tells Frank Queenie’s had a letter from Billy asking her to go out and stay with him in Singapore. If she goes she’ll leave the baby with them to look after. For maybe a year.

Bob pops in. Years after his wife died, he’s taken the plunge, is selling up and moving to the country. They’ll miss him. Ethel gives him an embarrassed kiss.

Bob says goodbye to Frank. They reminisce about all the things they’ve seen in the past 20 years and Frank wonders what happens to rooms and houses which have been lived in so intensely by people who then move away. Does a little part of them stay behind…? They drink a toast to happy days.

Scene 3: June 1939

Symmetry. Just as in the first scene, the room is mostly emptied with everything packed up into crates, because Frank and Ethel are moving out. They’re moving to a flat with a fine view of Clapham Common and running hot water.

We learn that Queenie has gone off to Singapore, leaving their baby, who I think is called Frank, with them. It irritates Frank who calls it ‘his lordship.’

Frank and Ethel share a sentimental moment, looking out over the garden as they did in the first scene, before Ethel bustles off in her busy way. This leaves Frank with the baby in a pram and Coward has him deliver a page-and-a-half monologue. This consists of Frank’s cynical view about ‘peace’ i.e. it’ll never happen. He expands the idea he’s mentioned briefly once or twice earlier, that there’ll never be peace because of human nature.

The trouble with the world, Frankie, is there’s too much idealism and too little horse sense. We’re human beings, we are, all of us – and that’s what people are liable to forget. Human beings don’t like peace and good will and everybody loving everybody else. However much they may think they do, they don’t really because they’re not made like that. Human beings like eating and drinking and loving and loving and hating. They also like showing off, grabbing all they can, fighting for their rights and bossing anybody who’ll give ’em half a chance.

Which segues into a passage more specifically about British politics. Frank admits that just recently Britain has allowed itself to be bullied by noisy foreigners and has let other people down.

But don’t worry, that won’t last. The people themselves, the ordinary people like you and me, know something better than all the fussy politicians put together – we know what we belong to, where we come from and where we’re going. We may not know it with our brains, but we know it with our roots.

He ends with defiance of our enemies, based on the optimistic notion that we (the ordinary British people) have fought for human decency for ourselves and won’t let it go lightly.

We ‘aven’t lived and died and struggled all these hundreds of years to get decency and justice and freedom for ourselves without being prepared to fight fifty wars if need be, to keep ’em.

Ethel comes in and finds him delivering this great speech and wonders what on earth he’s doing. When he explains ‘talking to the baby’ she tells him to close the french windows and come along for supper. Loudmouth men, practical women. Reassuring stereotypes to the end.

Thoughts

As you can see it’s not really a play with a dramatic narrative which tells a long complicated story or addresses distinct themes. It’s more like a kind of diary of a family. Or snapshots in a family album, very like Cavalcade. A continuation of Cavalcade but in another class.

Bickering

As you know, as I’ve read my way through Noel Coward’s plays I’ve been surprised at the absence of his supposed wit and the prominence, the ubiquity, of bickering and arguing. The core of all his famous plays is people snapping at each other, bad-tempered squabbling which frequently rises to real abuse and shouting matches. That’s what I associate Coward with.

To take it a bit further, all his characters – whether posh Mayfair types or lower class types as in this work – despite all their superficial differences, all have one basic function or activity, which is to try and shut down other people, and make their version of events or opinions prevail. His plays are battlefields, not of ideas because there are few if any ideas in his plays, but battlefields of will.

And ‘This Happy Breed’ is no different. In Act 2, scene 1, just before Reg’s wedding, there’s a huge argument in which about half a dozen characters are all trying to talk over each other, shut up and silence the others, in order to impose their version, to control the narrative.

MRS FLINT: I’ll thank you not to call me names, Sylvia Gibbons.
SYLVIA: You make me tired.
ETHEL: Don’t answer back, Sylvia, it’ll only mean a row.
SYLVIA: I’m sure I don’t want to say anything to anybody, but really–
MRS FLINT: Pity you don’t keep quiet then!
SYLVIA: Who are you to talk to me like that – I’ve had about enough of your nagging –
FRANK: Shut UP, Sylvia!

Or the passage in Act 2 scene 3 where Ethel tells Mrs Flint (her mother) to just hold her tongue, in response to which Mrs Flint huffily says ‘the less I open my mouth the better’. Once you notice it, you see it everywhere; on almost every pages characters tell other ones to shut up or they don’t like how they talk.

  • FRANK: I do wish you wouldn’t talk like that Sylvia.
  • QUEENIE: I wish you wouldn’t say things like that, Dad.
  • ETHEL: It’s not a fit subject to talk about.
  • ETHE: How often have I told you I won’t have you talking like that, Frank.
  • ETHEL: Don’t let’s talk about it, shall we?
  • ETHEL: Don’t talk so silly.
  • ETHEL: Don’t snap at your father, Queenie.

They even disapprove of the king speaking, in the scene following the abdication speech:

FRANK: Well I suppose he ‘ad to make it but I somehow wish he hadn’t.

There’s another way of looking at it. Philip Hoare writes that Coward knew – like presumably most playwrights – that the essence of drama is conflict. But other playwrights use clashes of ideas, or really the different points of view of vividly conceived characters. Take Virginia Woolf’s favourite play, Antigone, which has at its core the completely irreconcilable positions of Creon and Antigone. Or take any of Ibsen’s mature plays, which dramatise real clashes of deeply portrayed and profoundly conflicting characters.

There’s nothing like that depth anywhere in Coward. A regular complaint is that his characters are generally too alike. In a play like ‘Design for Living’ it’s difficult to tell Otto and Leo apart, just as it’s challenging to tell the two women in ‘Fallen Angels’ apart. They’re basically the same characters given more or less the same qualities, but just set against each other over fairly superficial issues – in both plays squabbling over a shared love object (Gilda in ‘Design for Living’, Maurice in ‘Fallen Angels’).

What I’m driving at is that there’s conflict in Coward plays, alright, but it doesn’t arise from profound differences in character and point of view, as in the ancient Greeks, or Shakespeare, or Ibsen or Shaw. They’re just very similar types of people having an argument. Squabbling. Bickering. Often over absolute trivia. Their arguments don’t shed light on any great issue or illumine deep and interesting characters. They just yell at each other to shut up.

And it’s this which accounts for the regular criticism that Coward’s plays are ‘thin’. They are. The arguing and bickering may well work onstage, by raising the temperature and giving the impression that there’s dramatic action going on. But the superficiality of their bickers and arguments explains why, a few hours later, you can hardly remember what the play was even about. Like the proverbial Chinese dinner. Full of vivid, palate-pleasing flavours at the time. A few hours later you’re hungry again.

Caveat

I wrote that before I read the final scenes in which irritating Aunt Sylvia blossoms into a devout believer in Christian Science. This is an ideology or belief and it does give rise to something like actual debate between the characters as others, like Sam and then Vi, simply refuse to accept her outlandish beliefs (there is no such thing as evil, therefore there is no such thing as pain) and both end up raising their voices.

This is a debate about ideas, I suppose. But it’s not what the play is about. It’s a minor side issue, peripheral to the main narrative. And even here my rule applies, that the characters don’t really debate, none of them are educated or intelligent enough; instead they bicker in order to gain control of the field of discourse and shut each other down.

FRANK: Now listen ‘ere Sylvia, don’t you talk to me like that because I won’t ‘ave it, see.

So many times these bad-tempered quarrels end up in the same dead end as characters realise the pointlessness of even trying to have a discussion. What we could call the futility point which so many of these arguments arrive at.

REG: It’s no use talking, Dad, you don’t understand, and you never will.

QUEENIE: If you’re going to turn nasty about it there’s no use saying any more.

ETHEL: What’s the point of arguing with her, Frank? You know it never does any good.

FRANK: If you feel like that it’s not much good talking about it, is it?

VI: There’s no use arguing with her, Dad, she’s getting sillier and sillier every day.

It’s this sense of stasis, this inability to escape the limitations of the characters they’ve been assigned by their creator, which links Coward, despite all the superficial differences, with the plays of Jean-Paul Sartre, whose characters are similarly trapped in roles they can never escape.

So despite the little flurry of what appears to be actual debate about Christian Science (like the little flurry around Sam’s superficial communism in the first scene) it soon sinks under the usual attempts of everyone concerned to shut everyone else down. So I think the fundamental truth of my analysis remains valid.

Patriotism

Although he is a cynic about idealists and socialists like young Sam and the chances of peace – Frank’s final speech is an unalloyed rousing piece of patriotism. Coward was just going into the patriotic phase which would see his great war films, war work, and significantly change his public image. As Philip Hoare puts it in his excellent biography of Coward:

The Second World War came at a good time for Noel Coward. After the madcap Twenties and bleak Thirties, the war redefined Britishness and served as an antidote to the disillusion and decadence of the inter-war period. Its revival of the values of empire and Britain’s greatness was congenial to Coward: the quality of fortitude required (and mythologised) by the war neatly coincided with the fortitude displayed by Noel… the values he espoused dovetailed with the Dunkirk / Blitz / ‘Britain can take it’ spirit and he was able to exploit them fully. Cavalcade had announced his patriotism; the films, plays and concert tours of the early 1940s helped cement his image in the hearts and minds of the British public. (Noel Coward: A Biography by Philip Hoare, p.329)

Movie version

A 1944 film adaptation, with the same title, was directed by David Lean and starred Robert Newton and Celia Johnson. Interesting to see Johnson doing ‘common’ rather the refained middle class in ‘Brief Encounter’. It’s a fantastic performance. Newton looking fresh and young, nothing like the ramshackle twitcher of the Disney version of ‘Treasure Island’, just 6 years later. Apparently this was his breakthrough role, he was 39. And Stanley Holloway looking exactly as middle-aged as he does in ‘My Fair Lady’, 20 years later (1964). He was 54.

Or… is bickering actually a form of love?

Watching the film version made me reconsider a number of things about the play. The film is fuller and more varied than the play could ever be with, for example, more outdoor scenes and settings, and more historical touchpoints.

But the main thing the film made me reconsider was my hobby horse about arguing. Yes, in the film the characters do spend an inordinate amount of time arguing and bickering and telling each other to shut up and declaring there’s no use even talking to each other, in the classic Coward style, reflecting its ubiquity in the text, as I noted.

But in performance, in this wonderful film, you come to wonder whether the incessant arguing of pretty much everyone with everyone else, doesn’t at some deeper level indicate the enduring ties, and a deeper level of love and affection, between the members of this close-knit family of three generations plus in-laws, all living on top of each other.

Being trapped in each other’s presence in a small terraced house for their entire lives, means they not only know each other’s triggers and sore points and how to provoke and exasperate each other – but also, whenever anything really serious happens, they are there to support and sustain each other. Not very far beneath the bickering surface are the unbreakable ties of family.

At the end of watching the film, despite nearly two hours of bickering, squabbling and falling out, your abiding sense is of deep and enduring love, very beautifully and heart-warmingly portrayed.

Philip Hoare’s view

In his excellent biography of Coward, Philip Hoare says of the movie version that it is ‘an affecting tribute to a mythical England; a Cockney neo-romantic townscape, a snapshot of a city and a people that only existed in Noel Coward’s head’ (Noel Coward: A Biography, page 337).


Related links

Related reviews

Between the Acts by Virginia Woolf (1941)

She was given to increasing the bounds of the moment by flights into past or future; or sidelong down corridors and alley.
(Old Mrs Swithin, describing Woolf’s own technique, page 8)

She gave him an arch roguish twinkle, as if to say—but the end of that sentence was cut short.
(One of many instances of interruption and incompletion which characterise the novel at every level, p.182)

‘Bless my soul, what a dither!’
(An unknown member of the audience as it disperses at the end of the pageant which forms the centrepiece of the narrative, p.180)

Virginia Woolf killed herself before her last novel, Between the Acts, was published. She drowned herself in the River Ouse on 28 March 1941 and the novel was published on 17 July 1941.

According to her biographer, after the long, gruelling process of writing and rewriting her previous work, the long novel The Years, which covers 55 years in the lives of the extended Pargiter family, the writing of Between The Acts flowed much more easily. It stems from one simple concept: all the events are set on just one day in the summer of 1939 (p.48), on the day of the annual village pageant at Pointz Hall, at the heart of a remote and idyllic rural community in the south of England.

As usual, the narrative describes not only of events, but the thoughts and memories of half a dozen of the central characters. And the pageant itself reviews and celebrates English history just at the moment when the nation was poised on the brink of another world war, which would rewrite or even obliterate much of that history.

Shadows

Born in 1882, Woolf was approaching 50 when she wrote Between The Acts. She had been a prolific author, but had also lived a life plagued with mental illness and periodic collapses into complete madness. So the idea of a rural village pageant sounds as idyllic as can be, but the book is darkened by multiple shadows, details and themes.

So, for example, Isabella (Isa) dawdling in the library of the big house at the centre of the novel, picks up a copy of The Times and starts idly reading it. What could be more privileged and tony? Except that she finds herself reading the account of what seems to be an assault or rape case, of some British soldiers accused of luring a women into their barracks, throwing her on a bed and tearing off some of her clothing, at which point she started to slap the soldier…

This upsetting image recurs to Isa throughout the book, only a few times but enough to add a very dark thread to the fabric. Also regarding Isa, she is very obviously unhappily married to Giles, son of the village’s posh landowner, and her day is punctuated by thoughts of not just unhappiness, but active hatred for him. She tries to counter these by repeating the mantra that he is ‘the father to my children’ but it doesn’t really help.

As I say, dark shadows…

Threads and themes

So there’s this ancient house, Pointz Hall, sitting in a dip in remote and unspoilt English countryside. In it live old Mr Oliver who’s accompanied everywhere by his big Afghan hound, and his widowed sister, Mrs Swithin, who he calls Sindy though her given name was Lucy. They’re both in their 70s.

Old Oliver doesn’t understand how his sister, like him in so many ways, can believe in God, wears a big crucifix, is always off to church. a) Woolf herself, in either her novels or essays, gives no indication of understanding religion: this is another massive gap in her sense of human nature and experience, along with her timidity about sex and her inability to grasp most aspects of masculinity. b) But Oliver’s incomprehension doesn’t affect the deep affection of brother and sister. c) Which reminds me of the deep affection between the 70-something brother and sister, Eleanor and Edward, in The Years, one of the many ways that themes from the previous book spill over into this one.

Lucy / Mrs Swithin is the classic Woolfian absent-minded and dreamy older woman cf Eleanor in The Years.

Was it that she had no body? Up in the clouds, like an air ball, her mind touched ground now and then with a shock of surprise.

With Bart and Lucy lives Bart’s son, Giles Oliver, who is a stockbroker in London, and his wife, Isabella, generally called Isa. Isa is identified from the start as another typically dreamy Woolf woman, not interested in details, drifting off when people talk, preferring her dream world of disconnected thoughts and perceptions. Isa writes poetry but does so in a book disguised as an accounts book so as to hide it from her husband.

Isa is not a slip of a thing. When she takes Dodge to see the greenhouses, the narrative tells us she is ‘broad’ and ‘fairly filled the path’ (p.101).

At one point there’s a really pure expression of the dream aesthetic underlying Woolf’s entire approach, the non-human stasis and timelessness she aspires to.

Empty, empty, empty; silent, silent, silent. The room was a shell, singing of what was before time was; a vase stood in the heart of the house, alabaster, smooth, cold, holding the still, distilled essence of emptiness, silence. (p.33)

If only life, or art, could have that perfection. but things keep changing, moving on, everything is in flux, and so no record of it can be perfect.

The young people of the village – Jim, Iris, David, Jessica – are busy decorating the old stone barn where the pageant will be held. A stage has been erected at one end. They call Mrs Swithin ‘Old Flimsy’.

Enter Mrs Manresa and William Dodge

Uninvited, two people show up at the house, Mrs Manresa, 45, and her friend, William Dodge. Through Isa’s eyes we learn that Mrs Manresa is a well-known local eccentric, married to a well-off City financier, with homes in London and down here, well known for playing jazz, roaming round in unusual clothes, insisting on teaching the village girls basket weaving.

Isa affectionately mocks Mrs Manresa as ‘the wild child of nature’ but she represents enjoyment of life, what Woolf mockingly refers to as the importance of ‘the jolly human heart’. She stirs some sugar into her coffee and:

She looked before she drank. Looking was part of drinking. Why waste sensation, she seemed to ask, why waste a single drop that can be pressed out of this ripe, this melting, this adorable world? (p.51)

It is identical to the sentiment expressed several times in Mrs Dalloway, about the sheer delight in living, in being live and sensitive to everything around you, no matter how small.

The stories that never are

It was in Orlando that I realised something distinctive about Woolf: given that her characters hardly ever do anything except drift from house to house, stroll through the streets, catch buses or cabs, and attend luncheons and dinner parties – for action, for interest, to liven up conversations, they often refer to ‘stories’, are described as telling ‘stories’, remind each other of the old ‘story’ about so-and-so.

But here’s my point: we never get to hear these stories. The promised stories are never told.

This was most flagrant in Orlando where we are repeatedly told about the months Orlando spent with buccaneers and whores in the East End and the stories they told! How the knackered old playwright Nicholas Green told him story after story about his contemporaries Shakespeare and Marlowe! About his time with the Turkish gypsies who told many a fine yarn round their campfires! And here’s the point: we never hear one of these stories.

In her big long novel, The Years, characters threaten to tell each other ‘stories’ about the old days, but never do.

Partly this has a modernist feel, a deliberate strategy of indirection, reminiscent of The Waste Land or The Cantos, which are made of unfinished fragments. But it’s also, I think, because Woolf couldn’t actually tell a story; she was one of those people who doesn’t remember stories, isn’t really interested in stories; her thing is moments of being, her characters noticing luminous details, dreams. Each of her novels features a leading woman protagonist who is the first to admit how forgetful they are: Mrs Dalloway, Mrs Ramsay, Eleanor Pargiter and here’s inattentive old Mrs Swithin.

‘A bishop; a traveller;—I’ve forgotten even their names. I ignore. I forget.’ (p.64)

The never-told stories are closely connected to another phenomenon, which is something to do with incompletion. Characters start to say something that may be a story, but are interrupted, shouted down, talked over, or someone laughs and the character listening doesn’t hear the crucial part. Woolf’s narratives revel in incompletion and frustration. The classic instance is at the end of The Years when Nicholas attempts to cap the big party which forms the final section of the book with a speech, but he is interrupted once, tries again and is interrupted again, tries a third time but other people walk by, talk over him, suggest someone else makes a speech, and so it never happens.

That sense of an action, generally a narrative, of someone trying to tell a story or a speech but not being completed, left hanging, frustrated, is a fundamental aspect of Woolf’s fictions, and the same happens here in Between The Acts. Here is a typical Woolf anecdote, Mrs Manresa rattling on to the Oliver family:

On she went to offer them a sample of her life; a few gobbets of gossip; mere trash; but she gave it for what it was worth; how last Tuesday she had been sitting next so and so; and she added, very casually a Christian name; then a nickname; and he’d said—for, as a mere nobody they didn’t mind what they said to her—and ‘in strict confidence, I needn’t tell you,’ she told them. And they all pricked their ears. And then, with a gesture of her hands as if tossing overboard that odious crackling-under-the-pot London life—so—she exclaimed ‘There!…And what’s the first thing I do when I come down here?’ They had only come last night, driving through June lanes… (p.38)

What happened to the ‘story’? We are not told it. I think Mrs Manresa actually does tell it and Woolf simply doesn’t report it, though it’s not very clear. What is certainly clear is that Woolf doesn’t share it. She never does. In all these novels we never get to hear any ancillary or subsidiary stories.

Here’s another typical moment. Old Bart is telling the unexpected lunch guests, Mrs Manresa and William, about the paintings hanging in the dining room.

Dodge [said] ‘I like that picture.’
‘And you’re right,’ said Bartholomew. ‘A man—I forget his name—a man connected with some Institute, a man who goes about giving advice, gratis, to descendants like ourselves, degenerate descendants, said…said…’ He paused. They all looked at the lady. But she looked over their heads, looking at nothing. She led them down green glades into the heart of silence.
‘Said it was by Sir Joshua?’ Mrs. Manresa broke the silence abruptly.
‘No, no,’ William Dodge said hastily, but under his breath. (p.45)

And that’s it. Things move on to Mrs Manresa counting out the stones from the cherries in her tart. In other words the story, or anecdote, about the expert who assessed the Oliver paintings, is never completed.

Later, in the interval of the pageant, Mrs Manresa is tempted to tell an off-colour story, but, of course, doesn’t.

Mrs. Manresa laughed. She remembered. An anecdote was on the tip of her tongue, about a public lavatory built to celebrate the same occasion, and how the Mayor… Could she tell it? No.

No, we never get to hear this as we never get to hear hundreds of other ‘stories’ referred to but never told. Woolf conversations are full of these interruptions and incompletions, it’s her trademark move. Thus at the very end of this book, the vicar starts to make a speech but is interrupted in mid-word by a flight of airplanes overhead.

‘But there is still a deficit’ (he consulted his paper) ‘of one hundred and seventy-five pounds odd. So that each of us who has enjoyed this pageant has still an opp…’ The word was cut in two. A zoom severed it. Twelve aeroplanes in perfect formation like a flight of wild duck came overhead. That was the music. The audience gaped; the audience gazed. Then zoom became drone. The planes had passed. ‘…portunity,’ Mr. Streatfield continued, ‘to make a contribution.’

We, like the author, want things to form a unity, to be whole. But life is never whole, life is really a litany of interruptions and distractions.

‘One thing follows another’

Giles Oliver, Isa’s husband, arrives by train from London. He is nettled that they have unexpected guests i.e. Mrs Manresa has imposed on them. Giles bolts his lunch (the fish) to catch up with the others, then they take their coffee on the terrace with a view.

If his wife is a Woolfian dreamer, Giles represents a type of the Angry Man. He is angry that Mrs Manresa is breaking the family mood he came down to enjoy. This spills over into his acute awareness that war is coming and his seething frustration that all these old fogies just sit around in their deckchairs admiring the view as if nothing’s up. He instantly forms a bad opinion of Dodge and, as the coffee conversation wears on, decides he is a ****, a word he cannot say. Presumably he means gay.

The narrative meanders on. On the face of it Old Bart commences an inconsequential conversation asking why the British are so indifferent to their painters but so much more devoted to their writers (because the writers are better is the short answer). But while these middle-class types noodle on their inconsequential conversation, other things go on. The narrative ponders the subtle affiliation between cross Giles and self-professed wild child Mrs Manresa.

A thread united them—visible, invisible, like those threads, now seen, now not, that unite trembling grass blades in autumn before the sun rises. She had met him once only, at a cricket match. And then had been spun between them an early morning thread before the twigs and leaves of real friendship emerge.

Woolf isn’t interested in ‘stories’ and her novels have next to no plot because this is what interests her: the invisible threads that link people, places, memories…

Miss La Trobe

Only now, a quarter into the text, are we introduced to a figure who’s going to dominate it, Miss La Trobe, the impresario who stages the village pageant every year.

Outwardly she was swarthy, sturdy and thick set; strode about the fields in a smock frock; sometimes with a cigarette in her mouth; often with a whip in her hand; and used rather strong language…

This commanding figure has decided that the country house’s terrace would be the ideal place to perform the play. Now the lunch party (the Olivers, Giles and Isa, Mrs M etc) hear voices coming from the dip beyond the lily pond because it is here that Miss La Trobe is organising her troops for the day ahead. (Her nickname among the village actors is ‘Bossy’.)

Mr Streatfield the vicar arrives, with his ‘handsome, grizzled head’.

Rhymes

Isa is a poet so we see her continually versifying and looking for rhymes. It’s her shtick, her identifier.

‘Where we know not, where we go not, neither know nor care,’ she hummed. ‘Flying, rushing through the ambient, incandescent, summer silent…’ The rhyme was ‘air’. She put down her brush. She took up the telephone.

But somewhere, this cloud, this crust, this doubt, this dust—She waited for a rhyme, it failed her…

Here she is, taking Dodge to see the greenhouses:

‘Fly then, follow,’ she hummed, ‘the dappled herds in the cedar grove, who, sporting, play, the red with the roe, the stag with the doe. Fly, away. I grieving stay. Alone I linger, I pluck the bitter herb by the ruined wall, the churchyard wall, and press its sour, its sweet, its sour, long grey leaf, so, twixt thumb and finger…’

This fondness for rhymes is occasionally present not just in Isa but in the narrator themselves. In the first third of the book it occasionally spills over into the narrative text but once the pageant gets going, it becomes far more present (see below).

A tour of the house

There’s an odd jump cut from Miss La Trobe fussing with props to the narrative suddenly showing us Mrs Swithin showing young Mr Dodge round their house. For some reason this tour by the 70-year-old lady becomes freighted with an almost symbolical weight:

‘The nursery,’ said Mrs. Swithin. Words raised themselves and became symbolical. ‘The cradle of our race,’ she seemed to say. (p.66)

And for his part Dodge feels a sudden urge to confess his life story, to tell her he was bullied at school and that, yes, he is a **** (the word which Giles thinks can’t be mentioned, presumably poof or some such slur meaning gay) and so describes himself as a ‘half-man’.

The sound of cars in the drive reminds them that guests are arriving to watch the pageant. It is half past three on a June day in 1939.

Rows of chairs, deck chairs, gilt chairs, hired cane chairs, and indigenous garden seats had been drawn up on the terrace.

Into these the guests start fumbling and sitting. And then, without any preparation from the narrator, a child steps onstage and starts reciting, meaning the pageant has started.

The pageant 1. Elizabethan age

The pageant is surprisingly incoherent and confusing. Woolf deliberately makes it so. Thus a child comes onto the terrace/stage and starts declaiming but half the audience can’t hear. A chorus of villages comes on and sings but the audience can’t hear the words etc. It’s a continuation of the non-stories and interrupted speech theme. Nothing can get finished or completely understood. In a way, it’s like a nightmare where you’re running full pelt but not moving.

Anyway it appears to be a pageant overview of English history, starting with Chaucer and people in medieval garb miming the Canterbury pilgrims. Then a local figure, Mrs Clark, who runs the local shops (‘licensed to sell tobacco’) comes on impressively made up as Queen Elizabeth.

First play with the play

She recites some (bad) verse describing herself but is interrupted and mocked by the village idiot, Albert, skipping around, mocking her and the audience. Elizabeth introduces a play within a play. This appears to be a pastiche of an Elizabethan play with lost relatives and far-fetched coincidences but the real point is that, characteristically, it is badly explained and we don’t see it all acted out.

She bawled. They bawled. All together they bawled, and so loud that it was difficult to make out what they were saying.

First interval: tea in the barn

The play with a play is interrupted and incomplete when the Interval arrives, much to the chagrin of Miss La Trobe, yet another example of incompletion. Here is Isa’s confused response:

There was such a medley of things going on, what with the beldame’s deafness, the bawling of the youths, and the confusion of the plot that she could make nothing of it. Did the plot matter?… Don’t bother about the plot: the plot’s nothing.

You can’t help reading that as Woolf’s instructions about her own novels: ‘the plot’s nothing’.

But the other thing about the pageants is the way format of poetry, rhyme and repetition infects the narrative. At the interval all the characters and the narrator have picked up the habit of rhyming, repeating short phrases, poetic diction, as if it’s catching. Here’s how the narrative describes the audience returning to their seats. See how it’s become… what exactly? Impressionistic? Certainly with fanciful rhymes.

Feet crunched the gravel. Voices chattered. The inner voice, the other voice was saying: How can we deny that this brave music, wafted from the bushes, is expressive of some inner harmony? “When we wake” (some were thinking) “the day breaks us with its hard mallet blows.” “The office” (some were thinking) “compels disparity. Scattered, shattered, hither thither summoned by the bell. ‘Ping-ping-ping’ that’s the phone. ‘Forward!’ ‘Serving!’—that’s the shop.” So we answer to the infernal, agelong and eternal order issued from on high. And obey. “Working, serving, pushing, striving, earning wages—to be spent—here? Oh dear no. Now? No, by and by. When ears are deaf and the heart is dry.” (p.107)

At the interval everyone crowds into the ancient barn where tea and cakes are being served. Woolf takes the time to emphasise that both are disgusting, the tea tasting like ‘rust boiled in water’. There’s a great press of people all talking at the same time, overhearing each other’s fragments of speech, never finishing their sentences, a festival of inconsequentiality.

Symbolical voices they seemed to her, half hearing…. feeling invisible threads connecting the bodiless voices.

Woolf likes this kind of thing, mocking but also enjoying the hubbub and sustained inconsequentiality of banal conversation, an atmosphere of ‘scraps and fragments’ (a phrase she repeats six times). She staged the same sort of thing in Mrs Dalloway’s party which forms the climax to the novel of the same name, in the Ramsay family dinner in To The Lighthouse and in Delia’s party which forms the climax of The Years.

Thus Mrs Swithin rambles on to Mrs Manresa about the swallows which nest in the barn every year, someone comments on the King and Queen’s upcoming trip to India, someone else points out it’s actually Canada they’re going to, random voices interrupt asking for a splash more milk or another slice of cake. Isa and Dodge find themselves in a corner and jokingly quote bits of the play to each other. Dodge is an alienated outsider, the role played by North at Delia’s party. He is just thinking he’s made a bit of connection with poetry-quoting Isa when here whole expression changes and her little boy George comes running over to her, while Dodge catches sight of her husband, Giles, by the door, virile and still angry about everything.

New faces at the pageant

  • Albert, the village idiot
  • old Cobbet of Cobbs Corner, who worked out East for a while
  • Lady Haslip, of Haslip Manor
  • Mrs Parker
  • Mrs Neale who runs the village post office
  • Mrs Moore the keeper’s wife
  • Mr Pinsent with his bad leg
  • Mabel Hopkins
  • Major and Mrs Mayhew
  • Mrs Lynn-Jones who shares a house with Etty Springett, both being widows
  • Mr Page the village reporter, who is used to point out many of the above

On being gay

On a whim, Isa offers to show Dodge the greenhouses and off they wander. He knows she’s realised he’s gay.

‘And you—married?’ she asked. From her tone he knew she guessed, as women always guessed, everything. They knew at once they had nothing to fear, nothing to hope. At first they resented—serving as statues in a greenhouse. Then they liked it. For then they could say—as she did—whatever came into their heads…. ‘I’m William,’ he said, taking the furry leaf and pressing it between thumb and finger. ‘I’m Isa,’ she answered. Then they talked as if they had known each other all their lives; which was odd, she said, as they always did, considering she’d known him perhaps one hour. (p.102),

The pageant part 2. Restoration comedy

The audience drifts back to the seating in front of the terrace-stage, with much fragmented and inconsequential chatter, many of them repeating an irritatingly catchy line from the first half:

‘O sister swallow, O sister swallow,
How can thy heart be full of the spring?’

Out onto the stage steps Mabel Hodges, one of the family nannies, in costume with make-up and starts to recite more poetry about Reason but, in the classic style, the audience doesn’t catch many of her words. Behind her a troupe of villages pass to and fro among the trees chanting something which also cannot be heard, for ‘the wind blew their words away’, which itself becomes a catchphrase, repeated three times, even though Miss la Trobe furiously yells at them to chat the words louder.

Then the wind rose, and in the rustle of the leaves even the great words became inaudible; and the audience sat staring at the villagers, whose mouths opened, but no sound came.

Second play within a play: a restoration comedy

If the play within a play in the first half was from the Elizabethan era, this one is from the age of reason, and so is a Restoration comedy. It is a very bad pastiche. The point of Restoration comedy is the rapier wit, the cut and thrust of dialogue. Woolf is useless at this, as she showed in Orlando. The characters keep drifting off into Woolfian reverie, dreaming, free association. Also Restoration comedy is funny. Woolf is rarely funny.

It’s actually quite long this pastiche play, consisting of four scenes, between which we see some members of the audience clapping, shouting ‘hear hear’, commenting on the action, or Mrs Elmhurst reading out the plot summary in the programme to her deaf husband.

It’s a pastiche of a Restoration comedy in which Lady Harraden, the aunt of a pretty young virgin, Flavinda, conspires with an old gent, Sir Spaniel Lilyliver, for him to marry the virgin so that she will inherit a fortune which the old couple can divide between them, when all the time young Flavinda is, of course, in love with handsome young Valentine.

Cast of the Restoration comedy

  • Lady Asphodilla Harraden, played by Mrs Otter from the End House
  • Deb, her maid: ?
  • Sir Spaniel Lilyliver: ?
  • Flavinda, played by Millie Loder, shop assistant at Messrs. Hunt and Dicksons, drapery emporium
  • Valentine: ?

In the characteristic Woolfian way which I’ve been emphasising, one of the four scenes is missing, was never written, and the programme gives a short prose summary of it (it’s the key scene in the plot). As I’m said quite a few times, Woolf is all about incompletion and absence.

Second interval

Mrs Swithin breaks convention by going into the bushes where Miss La Trobe is supervising the actors getting dress, to congratulate her, for activating invisible strings, for waking the sense of history in her. Miss La Trobe hastily dresses Mrs Rogers and Hammond in Victorian clothes.

The pageant part 3. Victorian age

Mr Budge the publican steps on stage in the costume of a Victorian policeman directing the traffic. In his speech Woolf mocks the Victorian age, its racist assumption of white superiority, the white man’s burden to rule the world etc. Then:

There was a pause. The voices of the pilgrims singing, as they wound in and out between the trees, could be heard; but the words were inaudible. The audience sat waiting.

Inaudibility. Fragments. Incompletion.

Third play within the play

The Picnic Party. About 1860. Scene: A Lake.

Quite a few actors in Victorian dress perform the creation of a large picnic party. There’s a young couple, Edgar and Eleanor, who very earnestly discuss getting married and going out to Africa to convert the heathen. There’s a chorus of young men and a chorus of young women. It’s as big as an opera! Ladies sing a song. Mr Hardcastle leads Victorian prayers.

The picnic party pack up and leave, as Budge-as-constable returns and stands on his dais, painting a picture of the hard-working Victorian bourgeois returning to the bosom of his family, while the gramophone, offstage, plays Home Sweet Home.

Third interval

Mrs Swithin, Mrs Manresa, William, Isa and Giles witter on.

The pageant part 4. The present day

The program tells the audience that the last part of the pageant represents ‘the present day’. Obviously the use of that phrase, ‘the present day’, recalls the end of her previous novel, The Waves, the long final section of which was titled ‘Present Day’. It brings out the way the structure of all her mature novels reuse a handful of the same themes, settings or ideas.

Tick tick

I haven’t mentioned yet that during the interludes and a bit during the performances, the audience can hear the sound of the gramophone turning but not playing anything and that this sound is a ‘tick tick tick’. Obviously this is the sound of time, and the more the phrase is repeated, the more ominous and oppressive it becomes…

Only the tick of the gramophone needle was heard. The tick, tick, tick seemed to hold them together, tranced… Tick, tick, tick the machine continued…

Tick, tick, tick, the machine continued. Time was passing. The audience was wandering, dispersing. Only the tick tick of the gramophone held them together…

Tick, tick, tick, went the machine in the bushes… Tick tick tick the machine reiterated.

What is time? Why are we trapped in time? How is it that we vividly remember events from our childhood but can’t remember what we did this morning? Can we ever recapture lost time? Time is a trap.

They were all caught and caged; prisoners; watching a spectacle. Nothing happened. The tick of the machine was maddening. (p.158)

The audience becomes restive, grumbling among themselves. Cut away to Miss La Trobe and it is a deliberate strategy: nothing happens for ten minutes so the audience can experience the present moment.

After ten minutes of this, something happens. The cast come onstage holding a variety of mirrors, large and small and silver surfaces, moving around to reflect an image of the audience back at themselves, but in shimmering fragments. Hmm. Could Virginia be saying something about art? Or the novelist’s art?

Then a scene is quickly concocted, a backdrop showing a ruined wall, and some workers in front rebuilding it. It symbolises our civilisation (ruined by the Great War?) and the endless labour needed to maintain it.

Suddenly an unseen voice sets off on a long surreal and bracing accusation of the audience declaimed through a megaphone, which reminded me of W.H. Auden’s many minatory verses from the 1930s.

Let’s break the rhythm and forget the rhyme. And calmly consider ourselves. Ourselves. Some bony. Some fat. Liars most of us. Thieves too. The poor are as bad as the rich are. Perhaps worse. Don’t hide among rags. Or let our cloth protect us. Or for the matter of that book learning; or skilful practice on pianos; or laying on of paint. Or presume there’s innocency in childhood.

Then the vicar, the Reverend G. W. Streatfield, appears and delivers a speech. Characteristically, his first words are inaudible. Life, Woolf insists, is a thing of fragments and incompletion.

He says he is speaking simply as a member of the audience, as puzzled as everyone else, but he thinks one of the pageant’s meanings was that we are all one, that one person plays many parts, that there is a spirit which pervades all things. His speech is interrupted mid-word by the roaring of a flight of airplanes flying overhead, the machine, the modern world intruding into this idyll. Interruptions and fragments.

Moving on, the Reverend congratulates everyone because the pageant has raised thirty-six pounds ten shillings and eightpence towards the fund for installing electric light in the church. But a hundred and seventy-five pounds is still required so he asks everyone to give to the collection tins which come round.

Lastly he goes to offer a vote of thanks to the impresario of the afternoon’s entertainment but Miss La Trobe is nowhere to be seen. This is very like the climax of Delia’s party in The Waves, which Nicholas repeatedly tries to make a speech to provide a climax to the evening but is repeatedly interrupted and shouted down and eventually gives up. Fragments and frustration.

Similitudes

And it’s not the only repetition or echo of earlier works. Some of the characters are so similar to ones in this novel’s predecessor, The Years, as to be virtually identical.

Old Lucy Swithin, in her good-natured vagueness, is very like good-natured, vague Eleanor Pargiter.

Isa’s sharp observations remind me of critical young North. But her habit of misquoting long streams of poetry, or making up long streams of verse in more or less every situation she finds herself in, reminded me very much of the eccentric Sara or Sally, who does exactly the same in The Years.

In the event his puzzlement is ended when someone puts the National Anthem on the gramophone and everyone stands and sings along. Then that’s it. The actors are still onstage chatting to each other and the audience, a bit puzzled, start to disperse. The gramophone plays a song, first heard earlier, with the refrain ‘Dispersed are we’, and the audience disperse with four pages of what Woolf enjoys, scraps and fragments of random conversation.

Coda

The audience packs up, gets into their cars, and leaves, leaving the family as in the first quarter: old Bart, Lucy / Mrs Swithin, Mrs Manresa and William, Giles and Isa.

Lucy asks whether they oughtn’t to go and thank Miss La Trobe. Bart gruffly says she doesn’t need thanks, she’ll go to the pub with the actors and stumps off with his dog. Thank God the bloody thing’s over for another year. Lucy stays to watch the fish in the big pool and reflect on God and the unity of all things.

William Dodge casts a shadow on the fish pool as he finds Lucy and thanks her and shakes her hand.

Isa listens to the bells in the nearby church, the one the pageant has raised money to illuminate. When they stop she knows the service is starting. So presumably it’s a Sunday. She notices William Dodge making for the car park and hastening thither, discovers her husband talking up close to Mrs Manresa. She has entranced him. But at that moment (gay) William arrives, Mrs Manresa flirtatiously tells him to jump in and the car roars off.

Miss La Trobe

She avoided everyone, refused to go forward to take the vicar’s thanks, waited until everyone left, and then packed up the gramophone and records. She is an emblem of the artist, of Woolf herself and the creative agony. if only she had had more time, more money, more resources, she might have said the thing she wanted to but instead… hurry, imperfection, incompletion. She is haunted by her failure.

For what it’s worth we learn that she shares her bed with an actress and is shunned by the village women.

She was an outcast. Nature had somehow set her apart from her kind.

So I think that pretty much confirms she is a lesbian, as William Dodge is gay. Interesting that Woolf made these queer identities not exactly prominent but just notable, in her last novel.

She goes to the local pub where the talk stops when she enters because they’d been talking about her, using her nickname ‘Bossy’. She doesn’t care and doesn’t hear, orders a drink and the whole world fades out as the nurses a vision, two figures onstage by a rock at midnight, and the shape of her next project starts to come to her. She is moving onto the next work. Which we imagine is how Woolf felt as each new project began to take shape in her (troubled) mind.

The Oliver family

Everyone has gone leaving the Oliver family to have dinner (prepared, served and cleared away by the unknown servants). Bartholomew, Lucy, Giles and Isa. They discuss the play and its meaning without any great ideas, for example Bartholomew simply thinks it was too ambitious. Isa regards her husband, dressed in formal evening wear and reflects that she loves and hates him. The second post of the day is handed into the drawing room by the butler Candish. The reader is a little awed at how flat and boring their lives are.

Darkness falls deeper and deeper. The flowers close up. The windows are closed. Lucy draws her shawl tighter as she resumes reading H.G. Wells’s Outline of History (a book which also crops up in D.H. Lawrence’s novella, St Mawr).

The end

The ending may be the best thing about it. All day long there had been barely suppressed tension between Giles and Isa. Old Bart and Lucy go to bed leaving them alone and they both know a fight is coming, but after the fight what we nowadays call ‘make-up sex’. The last three paragraphs are really powerful.

The old people had gone up to bed. Giles crumpled the newspaper and turned out the light. Left alone together for the first time that day, they were silent. Alone, enmity was bared; also love. Before they slept, they must fight; after they had fought, they would embrace. From that embrace another life might be born. But first they must fight, as the dog fox fights with the vixen, in the heart of darkness, in the fields of night.

Isa let her sewing drop. The great hooded chairs had become enormous. And Giles too. And Isa too against the window. The window was all sky without colour. The house had lost its shelter. It was night before roads were made, or houses. It was the night that dwellers in caves had watched from some high place among rocks.

Then the curtain rose. They spoke.

‘As the dog fox fights with the vixen’ sounds like D.H. Lawrence, and for the only time in the seven Woolf novels I’ve read, you get a real sense of the human depths, not polite and glossed over with dreams and memories and vivid impressions, but hard and dark and brutal. Wow.

Last thought

On the subject of thematic repetitions and echoes (or the very limited plot elements that Woolf chose to work with), Mrs Dalloway follows the lives of half a dozen characters during one day in London, whereas Between The Acts follows the lives of half a dozen characters during one day in the heart of the countryside. Town and country.

Make of this what you will but my interpretation is that High Modernism was an urban phenomenon which describes the fragmentation of experience and mentality in the modern (1920s) city: The Waste LandUlyssesBerlin Alexanderplatz, these are all intensely urban works.

But 20 years later, at the end of the 1930s, the modernist wave had retreated and there was a revival of interest in life in the country: T.S. Eliot transitioned from the intense alienation of The Waste Land (1922) to the powerfully rural descriptions of Burnt Norton (1936), and Virginia Woolf transitioned from the intensely London setting of Mrs Dalloway (1925) to the intensely rural setting of Between The Acts (1941) i.e. these two great modernists travelled in the same direction.

But it was also part of a broader cultural shift. In art the movement is called Neo-romanticism which turned against the city and revived interest in depicting an idealised, stylised (sometimes nightmarish) English countryside. In her own understated way, I think Woolf’s novel was part of that general cultural shift as the bitter end of the 1930s turned into the catastrophe of the 1940s.


Cast

Posh people

Mr Rupert Haines, the old gentleman farmer, his face ravaged by time and work

Mrs Haines, the wife of the gentleman farmer

Isabella, generally called Isa, the wife of their son – she is a dreamer, a quoter of poetry, haunting the library wondering which book to read

Mr Bartholomew Oliver, of the Indian Service, retired, who owns Pointz Hall, ‘A very tall old man, with gleaming eyes, wrinkled cheeks, and a head with no hair on it.’ Referred to by servants as The Master, or when no-one’s around, ‘Bartie’.

Mr Giles Oliver, a stockbroker, Old Bartholomew’s son, Isa’s husband. They met salmon fishing in Scotland.

Mrs Giles Oliver, daughter of Sir Richard ?, wife of old Oliver’s son, herself the mother of toddler George.

Old Mrs Cindy Swithin, sister of old Mr Oliver, Cindy is a nickname for Lucy. She married a squire, now dead, and two children, one in Canada, the other, married, in Birmingham. The staff call her ‘old mother Swithin’. The young people of the village call her ‘Old Flimsy’.

Sunny the cat, nickname of Sung-Yen.

Mrs Manresa, married to Ralph Manresa, a Jew who works in City finance.

Miss La Trobe, organiser of the pageant.

Servants and suppliers

Bates the dentist (up in London)

Mitchell the fishmonger and Mitchell’s boy who delivers orders on a motorbike.

Candish, the butler, fond of ‘gambling and drinking’.

Mrs Sands the Olivers’ cook, known to friends as Trixie, ‘the thin, acid woman, red-haired, sharp and clean, who never dashed off masterpieces, it was true; but then never dropped hairpins in the soup’ as her predecessor, Jessie Pook, had done.

Jane the kitchenmaid

Unnamed ‘girls’, maids and kitchen staff e.g. ‘the scullery maid’, dismissed as silly and superstitious, believers in ghosts etc.

Gardeners.

Billy, Mrs. Sands’s nephew, apprenticed to the butcher.

Bond the cowman

The future shadowed their present, like the sun coming through the many-veined transparent vine leaf; a criss-cross of lines making no pattern.


Credit

‘Between the Acts’ by Virginia Woolf was first published by the Hogarth Press in 1941. Page references are to the 1992 Oxford World Classics paperback edition, although the text is easily available online.

Related links

Related reviews

Towards the Flame: Empire, War and the End of Tsarist Russia (2) by Dominic Lieven (2015)

Lieven concludes his rather exhausting history of the diplomatic build-up to the First World War as seen from Russia, with some Big Ideas.

Big ideas

– The First and Second World Wars were essentially wars fought between Russia and Germany for control of Europe. The first war ended in stalemate; Russia won the second one.

– This explains why both the world wars started in eastern Europe, in the badlands between the two empires – with the Austrian attack on Serbia in 1914, and the Nazi attack on Poland in 1939.

– The collapse of the Austro-Hungarian Empire in 1918 led to a vacuum. It led to the creation of a host of smaller nations (Poland, Czechoslovakia, Hungary, alongside the existing weak powers of Bulgaria and Romania), none of which was strong enough by itself to stand up to either Germany or Russia, making the second war, if not quite inevitable, then a lot more likely.

– In both these wars France was the only liberal democracy on the continent of Europe, and both times was too weak by itself to decide the outcome.

– Britain was in some ways an onlooker to both wars: her armies fought and suffered, horribly in the first war, but in neither was she defending her own territory – in both she was fighting in line with her centuries-old policy of preventing any one of the ‘powers’ from establishing dominance of Europe; to make sure her ‘back’ was protected while she concentrated her efforts on building and maintaining her overseas empire. In the eighteenth century this threat had come from France – in the early twentieth century it came from a unified Germany.

– In both 1914 and 1939 the German leadership gambled that Britain would not get involved in a European war, and, indeed, both times there were influential British voices raised against involvement. But both times we surprised and dismayed the Germans by plunging in, thus preventing her from getting the quick wins she’d gambled on.

– America was even more of a spectator than Britain, and reluctant to get involved in either war, until forced to in 1917 and 1941, respectively – i.e. three years and two years after they’d both started.

– In Lieven’s eyes the Treaty of Versailles which ended the Great War had two great weaknesses:

  1. The two powers at the centre of the conflict, the two powers likely to tear Europe apart, were both excluded from the peace treaty. Soviet Russia wasn’t interested and was too busy fighting her own civil wars (1917 to 1920) or trying to invade Poland (in 1920) to take part in Versailles. Germany was deliberately excluded by the triumphant Allies, and had the treaty imposed on it — thus allowing German politicians and especially the Nazis, to claim they had never agreed to it, had had it imposed on them, it was victors’ justice, profoundly unfair, and to justify her attempts to unravel the treaty agreements during the 1930s.
  2. The Versailles treaty was largely the creation of the United States and its idealistic President Wilson. When the United States Congress refused to either ratify the treaty or join the League of Nations which was set up to safeguard it, they effectively removed the treaty’s most powerful support. Given that Great Britain was busy during the 1920s pursuing its imperial aims in the Middle East, India and Far East, the onus of defending the terms of the treaty ended up being left to France which – once again – was simply too weak to resist a resurgent Germany.

The situation today?

The European Union is a massive geopolitical experiment designed to address the same ongoing problems.

  • It was born from the attempt to bind Germany and France together with such intricate economic ties that they can never again fight a war.
  • For the first forty years of its existence, the EU was an attempt to create an economic and political bloc which could stand up to the Soviet Union and its communist satellite nations in eastern Europe, an economic counterpart of the NATO military alliance.
  • Nowadays it is an attempt to create a sort of European ’empire’, i.e. a geopolitical power bloc which can compete with the global superpowers of America and China. Huge argument goes on within the EU about its ability to convert this economic power into political power.

To return to the idea of 20th century history consisting of a war between Russia and Germany for control of Europe, for 44 years after the end of the Second European War, the Russians had, in effect, won.

They had achieved everything the most ambitious Russian generals and politicians of 1914 could have imagined. They had extended the reach of Russian control through the Balkans almost as far as Constantinople, they had swallowed the Baltic nations and Poland, they had extended their grip across Europe as far as Berlin.

With the collapse of Soviet power in 1990, the pendulum swung the other way, with Germany rapidly reuniting into one super-nation, and the other, newly liberated East European states all joining NATO, whose membership now extends right up to the traditional borders of Great Russia.

It was this rapid extension of the NATO alliance right up to Russia’s borders – with the threat that even Georgia on her southern border in the Caucasus might join, and the threat that Ukraine, pointed like a dagger into the heart of Russian territory, and which many Russians regard as part of their spiritual homeland, was about to join forces with the West – which prompted Russian intervention in both Georgia and eastern Ukraine, and the present atmosphere of Russian anxiety, paranoia and bravado.

Maps of NATO in 1990 and 2015 showing how NATO has extended its reach right to the borders of Russia

Maps of NATO in 1990 and 2015 showing how NATO has extended its reach right to the borders of Russia © Stratfor http://www.stratfor.com

In other words the issue which plagued the Edwardian era, the struggle which defined European and to some extent world history for most of the 20th century, is continuing in our time – a Germanised Europe faces an anxious, unpredictable, and increasingly nationalistic Russia.

What will happen next? Who knows? But Lieven’s book, in supplying such a detailed account of Russian diplomatic and strategic thinking in the build-up to the first war, forms a kind of training manual of all the possible permutations which the problem, and its solutions, can take.

It certainly made me want to understand Russo-Turkish history better, particularly at a moment when the nationalist leaders of both countries are causing liberal Europe such concern.

Towards The Flame prompts all kinds of thoughts and ideas about how we got where we are today, and gives its readers the long historical perspective as they watch current Russian foreign policy play out.


Related links

Other blog posts about Russia

Other blog posts about the First World War

Christmas Holiday by Somerset Maugham (1939)

It was all very strange and complicated. It looked as though nothing were quite so simple as it seemed; it looked as though the people we thought we knew best carried secrets that they didn’t even know themselves. Charley had a sudden inkling that human beings were infinitely mysterious. The fact was that you knew nothing about anybody. (p.213)

At 250 pages in the Pan paperback edition – notably longer than either Cakes and Ale or The Moon & Sixpence – this is a leisurely, rather rambling story of a young man’s trip to 1930s Paris in search of romance and adventure, and the more sordid realities of what he actually finds there.

Charley Mason

Charley Mason is 23 and just down from Cambridge. The opening fifteen or so pages give a light satirical portrait of his family, notably his bien-pensant, middle-class parents (Leslie and Venetia) who pride themselves of being abreast of all the latest developments in the arts from Virginia Woolf to Stravinsky.

Their comfortable lifestyle and complacent opinions are in fact based on the commercial reality that grandfather Mason was a canny market gardener who bought up patches of what was then countryside just north of London, which he and his heirs developed into a sizeable property empire, the rents of which fund the Mason’s high mindedness.

Charley’s dad wants him to inherit the steady, comfortably-paid job of managing these estates, but Charley wants to be an artist. Or maybe a musician. His parents persuade him to go to Cambridge while he thinks it over. Emerging with a good degree, Charley decides to look up his friend from prep school, Rugby public school and Cambridge, Simon Fenimore. Simon had been a fire-breathing communist at Cambridge and had left after just two years. He used his posh connections to get himself a job as foreign correspondent to a good newspaper, currently based in Paris.

Thus it is that Charley has arranged to look up his old friend on a visit to Paris for the Christmas holiday. So far this has been told in brisk flashback.

From now on the narrative becomes more dense and slow-moving. Firstly, Simon isn’t there to meet Charley when the latter arrives at the Gare du Nord. And then Simon has arranged his accommodation in a more upmarket hotel than Charley wished. Charley wants to experience romantic, Bohemian Paris, he wants to starve in a garret and write sonnets to his mistress. So is he is miffed to find himself staying in relative comfort at a cheap, but comfortable hotel.

Simon Fenimore

When Simon does finally call by and take Charley out for dinner it is to reveal himself to be – via an extensive monologue – a fanatic, a man who thinks ‘the people’ are sheep, that they need a strong leader, that the revolution is coming, and that he must achieve total mastery over himself, through mortification and self-discipline, in order to make himself ready for the great day.

Thus Simon had really wanted to rush to the Gare du Nord to meet his good friend off the train – but had forced himself not to, in order to conquer his wishes, in order to mortify himself, to perfect his will-power. As he explains:

‘These are my Wanderjahre. I’m going to spend them in acquiring the education I never got at the stupid school we both went to or in that suburban cemetery they call the University of Cambridge. But it’s not only knowledge of men and books that I want to acquire; that’s only an instrument; I want to acquire something much harder to come by and more important: an unconquerable will. I want to mould myself as the Jesuit novice is moulded by the iron discipline of the Order. I think I’ve always known myself; there’s nothing that teaches you what you are, like being alone in the world, a stranger everywhere, and living all your life with people to whom you mean nothing. But my knowledge was instinctive. In these two years I’ve been abroad I’ve learnt to know myself as I know the fifth proposition of Euclid. I know my strength and my weakness and I’m ready to spend the next five or six years cultivating my strength and ridding myself of my weakness. I’m going to take myself as a trainer takes an athlete to make a champion of him. I’ve got a good brain. There’s no one in the world who can see to the end of his nose with such perspicacity as I can, and, believe me, in the world we live in that’s a great force. I can talk. You have to persuade men to action not by reasoning, but by rhetoric. The general idiocy of mankind is such that they can be swayed by words and, however mortifying, for the present you have to accept the fact as you accept it in the cinema that a film to be a success must have a happy ending. Already I can do pretty well all I like with words; before I’m through I shall be able to do anything.’

Like the young socialist, Ernest, in Maugham’s last play, Sheppey, Simon is portrayed as deeply confused and troubled, his ideas veering wildly from Leninist communism to a Nietzschean view of the Strong Man rising through strength of will above the common mob.

Is he a communist or a Fascist? Like so many other young men between the wars, he could be either, in the sense that his core characteristics are burning anger and a sneering contempt for contemporary social values and for the sheep who passively accept it.

To prove how superior he is to conventional morality, Simon tells Charley some rather shocking stories about how brutally he treats his women.

I thought the novel would expand on Simon’s entertainingly unpleasant character and that, maybe, it would lead towards a big political rally or terrorist outrage, and that Charley would turn out to be a pawn in his friend’s fiendish conspiracy.

Maybe I’ve been watching too many superhero movies with their bubblegum plots. Maugham’s plot is – as so often – much more mundane and domestic in scale.

Simon takes Charley to a Parisian brothel, but a brothel with a twist. It’s called the Sérail and the women wear Turkish and Levantine outfits, sitting around bored until some man or other picks them to dance with to the small live band. Simon chooses a couple of women for them, pairing off Charley with a slight girl who turns out to be Russian, and here the narrative takes a massive unexpected turn.

Lydia

Before Simon disappeared off to have sex with his hooker, he had given Charley tickets to the Midnight Mass at St. Eustache, which he knew Charley wanted to see. On a whim Charley asks the prostitute Simon selected for him – introduced as ‘the Princess Olga’ because she is Russian – to accompany him to the church.

On the way she tells him that her name is really Lydia and she isn’t a princess. The church service is OK, Charley isn’t that impressed, but the biggest impression is made by Lydia who burst into tears and then collapses on the floor in a crumpled heap, crying her eyes out. Turns out she is fainting with hunger.

Embarrassed, Charley picks Lydia up and takes her for a meal at a very late-opening cafe, and it’s here that she tells him her story in a long monologue: briefly, she married a dashing French man, Robert Berger, who turned out to be an inveterate gambler and thief. Berger’s mother encouraged the match in the hope it would calm her son down, but it didn’t, and one day he stabbed a bookie to death. A few days later the police came, searched the little house they all lived in (Lydia, husband, mother-in-law), found and took Berger away. Berger was charged, tried, found guilty and sentenced to fifteen years’ penal servitude at St. Laurent in French Guiana. Lydia still loves him, but was forced to move in with some Russian friends of her mother’s, Alexey and Evgenia, the man a drunk, the woman unsympathetic.

By now feeling very sorry for her, Charley invites Lydia back to his clean but tatty hotel room: being a jolly nice chap he doesn’t make a move on her and they sleep in separate beds. Next day – Christmas Day – they stay in the room all day long, in front of a little fire, sending down to the concierge for food, while Lydia continues telling her story in great and entrancing detail, describing every single step in their relationship, wooing, falling in love, meeting the mother-in-law, marriage, domestic happiness, and then the slowly dawning realisation that all is not right.

I like the comment made by Eric Ambler, that Maugham isn’t a great novelist, but he is a great storyteller. For the purpose of the novel, the long excursion into Lydia’s story is a) not really necessary b) is artistically flawed in the most basic sense that she recounts a host of conversations and incidents which took place years before, with word perfect recall of all the details and every word of the conversations, something the reader can’t help noticing would be palpably impossible.

But who cares? As always with Maugham, something about the psychological penetration with which he describes her character and (after all, not that exceptional) story, is hypnotic, overcoming all logical drawbacks and really drawing you into her story.

So why, Charley asks, is she now working at the Sérail? Not for the money, she replies, she could earn more elsewhere. It is to mortify and punish herself. Why? Because she believes that through her suffering she can, maybe, atone for the guilt and suffering of her beloved husband.

‘There’s no logic in it. There’s no sense. And yet, deep down in my heart, no, much more than that, in every fibre of my body, I know that I must atone for Robert’s sin. I know that that is the only way he can gain release from the evil that racks him. I don’t ask you to think I’m reasonable. I only ask you to understand that I can’t help myself. I believe that somehow – how I don’t know – my humiliation, my degradation, my bitter, ceaseless pain, will wash his soul clean, and even if we never see one another again he will be restored to me.’ (p.131)

So within just 24 hours of his arrival in Paris (and by page 140 of this 250 page book), Charley has a) realised that his best friend has become a semi-Fascist fanatic and b) spent Christmas Day with a depressed Russian émigrée married to a convicted murderer.

What does the remainder of Charley’s Christmas holiday have in store, the reader wonders?

Simon’s account of the trial of Robert Berger

What it turns out to have in store is a lot more of the same. Charley suggests to Lydia that she stay with him in the hotel for the rest of his stay: no sex, just friendship. She is hugely relieved to get out of the household of Alexey and Evgenia. They are typical emigré Russians; he had once been a lawyer in Petersburg, now he is reduced to playing the violin in an orchestra at a Russian restaurant, and Evgenia runs the ladies’ cloak-room. Lydia goes to fetch her things, and Charlie goes to see Simon at his newspaper office.

Here Simon explains that he set Charley up with Lydia partly as a typically callous joke: he knew that Charley bears a resemblance to Lydia’s husband, Robert Berger, and was interested to see what would develop.

There then follows a deeply implausible 20 or so pages where Simon describes in mind-boggling detail the police investigation which led up to the conviction of Robert Berger. He gives a fly-on-the-wall account of Berger’s interrogation, and he is magically privy to the thought processes of the chief investigator who carried it out. The whole text turns for a while into an Agatha Christie novel in which we eavesdrop on Poirot’s thoughts.

The explanation given for Simon’s in-depth knowledge of every aspect of the case is that Simon, as journalist, had covered the investigation and trial in minute detail. Thus his narrative goes on to give us a court-room drama-style account of Berger’s trial, down to the appearance and behaviour of all the witnesses, the speeches of the lawyers for the prosecution and defence, of the judges and so on.

Over and above reporting the trial, Simon then went on to write a series of articles about Berger, taking him as a type of ‘the murderer’. He gives Charley a copy to read. It had become clear during the trial that Berger committed crimes for the fun and the excitement. He liked to wait outside department stores for posh people to drive up in their cars, park them outside and go in. That’s when Berger strolled out of the hotel, stepped into the car and drove it off (in the long-distant days before cars had car locks etc).

Berger would then drive round at night seeking likely-looking women waiting at bus stops and offering them a lift home. He was handsome and smooth-talking; many said yes. A little into the drive he would fake the car breaking down, ask them to poke around under the bonnet for him while he went through the charade of pressing the pedals etc, and at the first opportunity drove off with their handbags and purses. He stole the money and jewellery and threw the bags away.

Simon’s article had speculated that all these petty crimes led Berger on towards the ultimate crime. Simon speculated on how Berger had spent some time thinking about the perfect victim, eventually settling on the small, homosexual bookie, Teddie Jordan, who he routinely met at Jojo’s bar and other low-life haunts. Berger led Jordan on to think that he himself was gay, made an appointment with him and, as the little man was changing a record on the gramophone, stabbed him from behind, then stole all his cash.

Charley is horrified by Simon’s cynical depiction of Crime as Sport, and repelled by the cold calculating criminal mind of Berger.

Charley finished the essay. He shuddered. He did not know whether it was Robert Berger’s brutal treachery and callousness that more horrified him or the cool relish with which Simon described the workings of the murderer’s depraved and tortuous mind.

Charley is also dismayed by the fact that lovely Lydia was attracted to such a hound. They finish their drinks, separate and Charley walks back to the hotel, considerably disillusioned.

Back at the hotel, Lydia returns with her stuff from the flat where she’d been staying She expands on her Russian background. Her father was a socialist who accepted the revolution but nonetheless was expelled from his job at the university and, when he heard the police were coming for him, fled with his wife and baby Lydia to England.

Here they lived for 12 years but Lydia’s father missed Mother Russia and, when he contacted the Bolshevik Embassy in London, and they assured him they’d find him a good post back in Moscow, he went back. Instead, immediately on his arrival, he was arrested, imprisoned, tortured and then thrown out a fourth floor window. Ah Russian soul. Russian culture.

Lydia explains to Charley that Simon is obsessed with the figure of Felix Dzerzhinsky. This was the cold, unfeeling head of the Cheka or Bolshevik Secret Police, responsible for the arrest, torture, imprisonment and execution of hundreds of thousands of Russian citizens, and the terrorisation of the entire nation. Lydia explains that Simon asked her again and again about Dzerzhinsky’s life and career, and wanted to meet Alexey, because Alexey had once defended Dzerzhinsky in a Tsarist-era trial.

Why? Because deep down Simon sees himself as the English Dzerzhinsky.

Nonsense, says Charley. The English will never have a revolution and no such figure would be tolerated in England. Besides, the lives of the working classes were being improved all the time, with guaranteed working hours, social security, pensions, paid holidays, and slums being cleared to provide better housing.

Lydia replies – in terms which echo George Orwell’s opinions of this period – that a war is coming and regardless of the outcome, it will trigger sweeping social and political change in Britain. She ends with a personal warning:

‘You’re deceived in Simon. You think he has your own good nature and unselfish consideration. I tell you, he’s dangerous. Dzerzhinsky was the narrow idealist who for the sake of his ideal could bring destruction upon his country without a qualm. Simon isn’t even that. He has no heart, no conscience, no scruple, and if the occasion arises he will sacrifice you who are his dearest friend without hesitation and without remorse. (p.183)

The Louvre and the piano – Russia versus England

The following day they get up and Charley takes Lydia to the Louvre; after all, as well as ‘adventure’, he had come to see the paintings.

Scattered throughout the novel so far, at moments of reflection, Charley had tended to compare the Christmas Eve and Christmas Day he is having with a Russian prostitute with the traditional family Christmas his jolly English parents would be enjoying back in Blighty with their cousins.

While he is sat in a shabby Paris hotel room with an ugly, crying Russian prostitute, they were exchanging presents, pulling crackers, wearing silly hats and tucking into roast turkey and all the trimmings.

In other words, the complacently comfortable middle-class existence of Charley’s parents is used to set off the fanatic Simon and, even more, the rough life of Lydia the Russian exile, murderer’s wife and prostitute.

The next thirty or so pages intensify this theme. In it Charley takes Lydia to the Louvre and Maugham contrasts the worthy platitudes with which his mother and father (Leslie and Venetia) had shown him and his sister round, carefully allotting a fixed time to each masterpiece and lecturing them on each painter’s respective merits – with the simple, uneducated passion of Lydia.

Unlike his parents’ pedagogic perambulations, Lydia leads Simon hurriedly through the rooms of the Louvre and past countless ‘masterpieces’ in order to show him a small still life by Chardin. She she then proceeds to interpret this as an emblem of the Passion of Christ and epitome of how art can transform suffering.

‘It’s so humble, so natural, so friendly; it’s the bread and wine of the poor who ask no more than that they should be left in peace, allowed to work and eat their simple food in freedom. It’s the cry of the despised and rejected. It tells you that whatever their sins men at heart are good. That loaf of bread and that flagon of wine are symbols of the joys and sorrows of the meek and lowly. They ask for your mercy and your affection; they tell you that they’re of the same flesh and blood as you. They tell you that life is short and hard and the grave is cold and lonely. It’s not only a loaf of bread and a flagon of wine; it’s the mystery of man’s lot on earth, his craving for a little friendship and a little love, the humility of his resignation when he sees that even they must be denied him.’

It is, in other words, an artistic emblem of the self-sacrifice she is carrying out on behalf of her transgressing husband.

They eat in the Latin Quarter, then go back to the hotel room where Lydia reveals that she has brought some piano music from the apartment she shares with Alexey and Evgenia.

Now it just so happens that Charley is an expert pianist, a natural at school who continued his training at Cambridge. As Lydia places Scriabin or Schumann in front of him, he is immediately able to play them note perfect. Lydia has a go, plays terribly, but with an inspiring Russian passion.

Leaving aside the implausibility of all this, Maugham’s aim is, very obviously, to contrast Charley’s bright cheerful perfectionism, reflecting the happy sunlit life he has led in carefree England, with Lydia’s uninformed, uneducated, but infinitely more passionate and heart-felt emotionality.

Russia versus England – in which Russia beats England dead for passion and vibrancy. The only slight catch with all this being that Russian passion and spirituality seems to have led to… Stalin and Dzerzhinsky – to a world of terror, labour camps and death. Whoops. So England beats Russia for providing peace, stability and comfortable living for the majority of its population.

I found it difficult to understand what Maugham was getting at in these pages. Is he just presenting these two points of view with no intention to judge, leaving it to us to draw conclusions? Or is he hinting at what we could call ‘the Orwell Vision’ i.e. that peaceful complacent England is doomed.

The life Simon described lacked neither grace nor dignity; it was healthy and normal, and through its intellectual interests not entirely material; the persons who led it were simple and honest, neither ambitious nor envious, prepared to do their duty by the state and by their neighbours according to their lights; and there was in them neither harm nor malice. If Lydia saw how much of their good-nature, their kindliness, their not unpleasing self-complacency depended on the long-established and well-ordered prosperity of the country that had given them birth; if she had an inkling that, like children building castles on the sea sand, they might at any moment be swept away by a tidal wave, she allowed no sign of it to appear on her face.

Last day

They wake up on Charley’s last day in Paris. During the night he had seen Lydia crying in her sleep (a haunting image which recurs in several Maugham stories) but she remembers nothing on waking.

1. They go to a café to meet two men recently returned from the colonial penitentiary where Berger is being held. They describe conditions there. (Maugham had actually visited this far-away French prison on an island off South America and set two short stories there which give a lot of information about the lives and conditions of prisoners, A Man With A Conscience and An Official Position). The two men describe meeting Berger and reassure Lydia that, as a confident, quick-witted, intelligent crook, he’s doing just fine. They explain how Lydia can get money to him through back channels.

2. Charley goes off separately for a last meeting with Simon. (pp.224-234) Simon reveals himself to be even more fiercely contemptuous of his fellow man than we first thought, having become convinced that most men are cattle ruled by boundless egotism and only kept in check by brute force.

‘Democracy is moonshine… The rise of the proletariat has made it comparatively simple to make a revolution, but the proletariat must be fed. Organisation is needed to see that means of transport are adequate and food supplies abundant. That, incidentally, is why power, which the proletariat thought to seize by making the revolution, must always elude their grasp and fall into the hands of a small body of intelligent leaders. The people are incapable of governing themselves. The proletariat are slaves and slaves need masters.’

Simon systematically trashes the ideas of liberty, equality, fraternity and democracy. For Simon the Bolshevik revolution, and the Italian and German fascist movements which followed, all tell the same message: ‘the people’ are idiots, most of them born to be slaves. All that matters is power, having the charisma and force of personality to become a dictator. And now he brings up the name of Dzerzhinsky, representing him as the man who brought the implements of terror and repression to scientific perfection.

By now we realise that Simon Fenimore is a portrait of an English Fascist dictator-in-waiting.

This is all highly schematic – sort of interesting as social history, but questionable as fiction, or only as the kind of fiction of ideas found in Brave New World (1932) or in George Orwell’s pre-war novels with their obsession with impending social collapse.

Charley goes home

Then Charley goes home. He tries to kiss Lydia at the station but she turns away and walks away without looking back.

Charley has lunch on the train with ‘half a bottle of indifferent Chablis’, opens a fresh copy of The Times with its reassuringly thick paper, and a few hours later soon steps out onto the soil of England. Phew! What a relief.

At Victoria station he’s met by his mother, crying with relief, then taken home to the bosom of the family and, after a hearty dinner, is soon caught up in a game of family bridge, being told all the gossip about the in-laws at Christmas, especially the fact that cousin Wilfred has been offered a peerage. How simply ripping!

But as he sits there half-heartedly playing the game and listening to his parents prattle on, Charley finds his mind drifting back to Simon with his tortured, dark eyes fantasising about a Fascist dictatorship, to the vision of Lydia once more heavily made-up and plying her trade at the Sérail, to the big Russian singer they heard at one of the émigré nightclubs, pouring out her heart in songs of barbaric passion, to the two returnees from the French convict island, shifty, paranoid and damaged, and to the figure of shaven-headed Robert Berger wearing his prison pyjamas 5,000 miles away, off the coast of South America – and Charley realises he is greatly changed.

His sister had asked him if he had had adventures in Paris and he had truthfully answered no. It was a fact that he had done nothing; his father thought he had had a devil of a time and was afraid he had contracted venereal disease, and he hadn’t even had a woman; only one thing had happened to him – it was rather curious when you came to think of it, and he didn’t just then quite know what to do about it: the bottom had fallen out of his world. (p.252)

Inelegant prose

I’ve pointed out in other posts the surprising trouble Maugham had writing plain, clear English and my theory that it stems from the fact that for the first six or so years of his life he spoke only French (having been born and brought up in the British Embassy in Paris).

I don’t know whether it’s a sign of his disengagement from the subject of this novel, or of his age (he was 65 when the book was published), or the fact that writing a long work of prose always brought out the oddity in his writing – but the problem recurs in this book in sentences which often make you stumble as you read, and sometimes force you to reread the whole thing to understand it properly.

The situation was odd, and though it was not to find himself in such a one that he had come to Paris, it could not be denied that the experience was interesting. (p.79)

He talked quite naturally, but she had no notion what were his powers of dissimulation, and she could not help asking herself whether he proposed the drive in order to break unhappy news to her. (p.99)

She felt on a sudden warm with love for that woman who but just knew her, and yet, contrary to all expectation, because her son loved her, because with her sharp eyes she had seen that she deeply loved her son, had consented, even gladly, to their marriage. (p.102)

He decided to settle the matter there and then, but being shy of making her right out the offer he had in mind, he approached it in a round-about way. (p.237)

Maybe he’s trying to copy Henry James’s lengthy, ornate and carefully balanced periods, in which case – quite simply – he can’t manage it, not without coming over as clumsy and obscure.


Related links

Somerset Maugham’s books

1897 Liza of Lambeth
1915 Of Human Bondage
1919 The Moon and Sixpence

1921 The Trembling of a Leaf: Little Stories of the South Sea Islands (short story collection)
1921 The Circle (play)
1922 On a Chinese Screen (travel book)
1923 Our Betters (play)
1925 The Painted Veil (novel)
1926 The Casuarina Tree: Six Stories
1927 The Constant Wife (play)
1928 Ashenden: Or the British Agent (short story collection)
1929 The Sacred Flame (play)

1930 Cakes and Ale: or, the Skeleton in the Cupboard
1930 The Gentleman in the Parlour: A Record of a Journey From Rangoon to Haiphong
1931 Six Stories Written in the First Person Singular (short story collection)
1932 The Narrow Corner
1933 Ah King (short story collection)
1933 Sheppey (play)
1935 Don Fernando (travel book)
1936 Cosmopolitans (29 x two-page-long short stories)
1937 Theatre (romantic novel)
1938 The Summing Up (autobiography)
1939 Christmas Holiday (novel)

1940 The Mixture as Before (short story collection)
1941 Up at the Villa (crime novella)
1942 The Hour Before The Dawn (novel)
1944 The Razor’s Edge (novel)
1946 Then and Now (historical novel)
1947 Creatures of Circumstance (short story collection)
1948 Catalina (historical novel)
1949 A Writer’s Notebook

1963 Collected short stories volume one (30 stories: Rain, The Fall of Edward Barnard, Honolulu, The Luncheon, The Ant and the Grasshopper, Home, The Pool, Mackintosh, Appearance and Reality, The Three Fat Women of Antibes, The Facts of Life, Gigolo and Gigolette, The Happy Couple, The Voice of the Turtle, The Lion’s Skin, The Unconquered, The Escape, The Judgement Seat, Mr. Know-All, The Happy Man, The Romantic Young Lady, The Point of Honour, The Poet, The Mother, A Man from Glasgow, Before the Party, Louise, The Promise, A String of Beads, The Yellow Streak)
1963 Collected short stories volume two (24 stories: The Vessel of Wrath, The Force of Circumstance, Flotsam and Jetsam, The Alien Corn, The Creative Impulse, The Man with the Scar, Virtue, The Closed Shop, The Bum, The Dream, The Treasure, The Colonel’s Lady, Lord Mountdrago, The Social Sense, The Verger, In A Strange Land, The Taipan, The Consul, A Friend in Need, The Round Dozen, The Human Element, Jane, Footprints in the Jungle, The Door of Opportunity)
1963 Collected short stories volume three (17 stories: A Domiciliary Visit, Miss King, The Hairless Mexican, The Dark Woman, The Greek, A Trip to Paris, Giulia Lazzari, The Traitor, Gustav, His Excellency, Behind the Scenes, Mr Harrington’s Washing, A Chance Acquaintance, Love and Russian Literature, Sanatorium)
1963 Collected short stories volume four (30 stories: The Book-Bag, French Joe, German Harry, The Four Dutchmen, The Back Of Beyond, P. & O., Episode, The Kite, A Woman Of Fifty, Mayhew, The Lotus Eater, Salvatore, The Wash-Tub, A Man With A Conscience, An Official Position, Winter Cruise, Mabel, Masterson, Princess September, A Marriage Of Convenience, Mirage, The Letter, The Outstation, The Portrait Of A Gentleman, Raw Material, Straight Flush, The End Of The Flight, A Casual Affair, Red, Neil Macadam)

2009 The Secret Lives of Somerset Maugham by Selina Hastings

Coming Up For Air by George Orwell (1939)

I shoved my foot down on the accelerator. The very thought of going back to Lower Binfield had done me good already. You know the feeling I had. Coming up for air! Like the big sea-turtles when they come paddling up to the surface, stick their noses out and fill their lungs with a great gulp before they sink down again among the seaweed and the octopuses. We’re all stifling at the bottom of a dustbin, but I’d found the way to the top. Back to Lower Binfield!

This is a surprisingly nostalgic and moving book. It is the only one of Orwell’s novels told in the first person, and it soon becomes clear why. Most of the first half consists of his protagonist’s long and evocative memory of England before the Great War, a loving memory of an England of calm, order and confidence.

The plot

Part one

The narrator is George Bowling. He lives in an anonymous semi in an anonymous street, one of those streets which ‘fester all over the inner-outer suburbs’, in an anonymous London suburb. He is middle-aged and fat (he mentions that he is fat a lot, there are page-long meditations on the condition of fatness).

I haven’t got one of those bellies that sag half-way down to the knees. It’s merely that I’m a little bit broad in the beam, with a tendency to be barrel-shaped.

George is a 45 year-old insurance salesman who makes a respectable seven of so pounds a week, so he is significantly better off – and more comfortable, more at ease with life – than the protagonists of Orwell’s previous novels, A Clergyman’s Daughter and Keep The Aspidistra Flying. He is married to a scrawny nagging wife, Hilda, and has two whiny kids – Billy (7) and Lorna (11) – that he refers to as the bastards.

On the day of the novel George has no work to do and so takes his time washing, shaving, having breakfast, taking the train into London, stopping into pubs for a quick one, and strolling the streets. It is, in fact, the day he is going to his dentist to take possession of his new set of false teeth. So a few things happen but there isn’t that much interaction with other people. For the most part we are inside George’s head listening to him muse about a) the wretched lives of London’s middle-class men, trapped by wage slavery and nagging wives –

Because, after all, what is a road like Ellesmere Road? Just a prison with the cells all in a row. A line of semidetached torture-chambers where the poor little five-to-ten-pound-a-weekers quake and shiver, every one of them with the boss twisting his tail and his wife riding him like the nightmare and the kids sucking his blood like leeches. (p.14)

b) the condition of being fat, how it crept up on him but how he still eyes up women in the street c) the awful shallowness and vulgarity of modern life – all those ads for shiny consumer goods; milk bars; radio – yuk d) overshadowing all his thoughts is his obsession with the shadow of war: bomber planes fly overhead at several points, and his imagination is saturated with the reality of modern war, whole cities bombed flat, refugees in the street, machine guns firing from broken windows. Hitler and Stalin, Stalin and Hitler.

I looked at the great sea of roofs stretching on and on. Miles and miles of streets, fried-fish shops, tin chapels, picture houses, little printing-shops up back alleys, factories, blocks of flats, whelk stalls, dairies, power stations – on and on and on. Enormous! And the peacefulness of it! Like a great wilderness with no wild beasts. No guns firing, nobody chucking pineapples, nobody beating anybody else up with a rubber truncheon. If you come to think of it, in the whole of England at this moment there probably isn’t a single bedroom window from which anyone’s firing a machine-gun.
But how about five years from now? Or two years? Or one year? (p.24)

War is coming soon, he reflects with a kind of grim satisfaction as he looks out the train window at the endless suburban gardens, as he sips his pint as he walks along the Strand.

As I read I kept thinking of James Joyce’s Ulysses, the famous modernist masterpiece describing a day in the life of an average man wandering round a big city, thinking, musing, pondering. But there is none of Joyce’s experimentalism here. The opposite, there is a good deal of repetition. The paragraphs about being fat, becoming fat, how a fat man feels, how a fat man looks and so on, are a bit repetitive, and so are the meditations about the trashiness of modern life (key hate word is ‘streamlined’ – everything ‘streamlined’ is by definition bad) and the visions of war come back every few pages like acid reflux and repeat entire phrases again and again (I got a little bored of envisioning the machine guns ‘squirting’ from the windows.)

Part two

But everything changes as the book enters part two. Triggered by a news story in today’s paper, George’s mind is taken back to the church services of his boyhood in the little village of Lower Binfield. This (fictional) village of around 2,000 inhabitants somewhere in south Oxfordshire, a few miles from the Thames, is where George’s idyllic childhood took place.

It was a wonderful June morning. The buttercups were up to my knees. There was a breath of wind just stirring the tops of the elms, and the great green clouds of leaves were sort of soft and rich like silk. And it was nine in the morning and I was eight years old, and all round me it was early summer, with great tangled hedges where the wild roses were still in bloom, and bits of soft white cloud drifting overhead, and in the distance the low hills and the dim blue masses of the woods round Upper Binfield. (p.58)

His father was a seed merchant who kept a shop off the High Street. George’s older brother, Joe, is a tough, part of a gang which eventually grudgingly lets little Georgie join in (the other members being Sid Lovegrove and Harry Burnes, the errand boy). He remembers that long distant era as a land of perpetual sunshine, endless wheat fields and cool tree-lined pools for fishing in. (Orwell deliberately makes his protagonist older than him: Bowling was born about 1893 – he’s just old enough to remember the Boer War and the argument about it between his father and Uncle Ezekiel, as well as the mad jubilation surrounding the relief of Mafeking.)

This is a long sequence with many passages of great descriptive beauty. It is an unembarrassed wallow in nostalgia for the sweet decency of rural south England (Orwell knows all too well about life in England’s cities and life in the North of England). It is a powerful vision of idealised south of England village life, the same kind of feeling which permeates John Betjeman and goes on into Philip Larkin in the 1950s…

I’m back in Lower Binfield, and the year’s 1900. Beside the horse-trough in the market-place the carrier’s horse is having its nose-bag. At the sweet-shop on the corner Mother Wheeler is weighing out a ha’porth of brandy balls. Lady Rampling’s carriage is driving by, with the tiger sitting behind in his pipeclayed breeches with his arms folded. Uncle Ezekiel is cursing Joe Chamberlain. The recruiting-sergeant in his scarlet jacket, tight blue overalls, and pillbox hat, is strutting up and down twisting his moustache. (p.34)

There are wonderful long descriptions of the wild flowers and weeds which, because of his father’s trade in seeds, he knew were alright to eat. And central to the section, and to the novel, is the long passage about his boyhood obsession with fishing, which involves pages of detailed description of how to make a fishing rod, how to make the flies and the float and the hook from basic household items – and when he’s got a little more experience, a detailed list of the different types of bait you need to catch all the traditional English fish.

Grasshoppers are about the best bait there is, especially for chub. You stick them on the hook without any shot and just flick them to and fro on the surface – ‘dapping’, they call it. But you can never get more than two or three grasshoppers at a time. Greenbottle flies, which are also damned difficult to catch, are the best bait for dace, especially on clear days. You want to put them on the hook alive, so that they wriggle. A chub will even take a wasp, but it’s a ticklish job to put a live wasp on the hook.

It is an astonishingly sensuous, free and delightful memory of boyhood, immensely readable like almost all of Orwell, but unexpectedly happy and carefree.

The still summer evening, the faint splash of the weir, the rings on the water where the fish are rising, the midges eating you alive, the shoals of dace swarming round your hook and never biting. And the kind of passion with which you’d watch the black backs of the fish swarming round, hoping and praying (yes, literally praying) that one of them would change his mind and grab your bait before it got too dark. And then it was always ‘Let’s have five minutes more’, and then ‘Just five minutes more’, until in the end you had to walk your bike into the town because Towler, the copper, was prowling round and you could be ‘had up’ for riding without a light. And the times in the summer holidays when we went out to make a day of it with boiled eggs and bread and butter and a bottle of lemonade, and fished and bathed and then fished again and did occasionally catch something. At night you’d come home with filthy hands so hungry that you’d eaten what was left of your bread paste, with three or four smelly dace wrapped up in your handkerchief.

There is much, much more capturing the quality of boyhood when there is no future and the sunny present stretches on forever. The local girl who looked after him and his brother when they were young. The taste and feel of long-forgotten sweets, bought by the penny. The sights and sounds of market day. His mother and father sitting either side of the fire on a Sunday afternoon, falling asleep over their respective newspapers.

It is not an utterly rose-tinted view. At school he and the rest tease the mentally sub-normal boy. Along with his brother’s gang, George pulls birds’ nests out of trees and stamps on the chicks. As he explains, violence and killing, tormenting and bullying, are part of the sense of power, of immortality which author and character both seem to see as an important part of boyhood.

The section continues past this boyhood into the arrival of puberty and girls, and then on to his first real experience of reading, of entering amazing imaginative worlds from the heat of India to the jungles of the Amazon. His older brother, Joe, always a handful, is co-opted by his dad into helping with the seed shop but is impatient, loafing at the front door, ogling girls, catcalling. One day he disappears from the house, having stolen everything in the till, and is never seen again.

There is a fascinating description of his experiences during the Great War. After being wounded just enough to be sent home from the trenches, Bowling finds himself, through a series of bureaucratic errors, charged with looking after a defunct rations dump in remotest Cornwall. Here he sits out the war in peace and comfort, along with another ne-er-do-well soldier, Private Lidgebird, ‘a surly devil’. Part of the enjoyment of this long memoir is not only Orwell’s prose but the vividness with which he describes the many odd characters his protagonist encounters.

  • Old Hodges, the lodge-keeper who acted as a kind of caretaker to the abandoned grand house on the hill. ‘He had a face like something carved out of a bit of root, and only two teeth, which were dark brown and very long.’ (p.75)
  • Whiskers (his name was Wicksey) the headmaster of the grammar school, a dreadful-looking little man, with a face just like a wolf, and at the end of the big schoolroom he had a glass case with canes in it, which he’d sometimes take out and swish through the air in a terrifying manner.
  • Gravitt, the butcher… was a big, rough-faced old devil with a voice like a mastiff, and when he barked, as he generally did when speaking to boys, all the knives and steels on his blue apron would give a jingle.

Finally, we get to George’s early manhood. After the war he is pushed into a job with the local grocer, before wangling a job as a travelling salesman. Through an extraordinary coincidence he bumps into the senior officer who had allotted him the job at the rations dump, now the head of a modern conglomerate business, and through him is given a much better job in the insurance company.

At around the same time he first meets Hilda. They completely misunderstand each other because, as Orwell elaborately explains, they are from completely different classes. Hilda’s people are ex-army, ex-India but come down in the world, living in a small house stuffed with memorabilia of the Raj. George thinks they are class. Hilda’s people think George is man on the move, going up in the world, and thus push Hilda towards marrying him.

They get married and quite quickly George realises he hates her. As soon as they’re wed she drops every effort to look nice or be comforting. She becomes sharp and shrewish and reveals that she is obsessed with money, penny-pinching at every turn. George is lumbered with her and fathers two brats by her but spends his life scheming how to get away which, fortunately, his life as a travelling insurance salesman makes relatively easy.

Part three

The short part three brings us back to the present. It is the evening of the same day. George allows himself to be persuaded by Hilda to go along to a lecture at the church hall, which turns out to be given by a fierce anti-fascist. George is appalled by the venom and violence in the man’s attitude. Afterwards he joins in good humouredly with a squabble about how to fight fascism with a little group of Labour supporters. The evening ends with George dropping in on a local friend, a public school teacher, Porteous, who is a satirical caricature of the Oxbridge ivory tower intellectual.

But beneath these surface vents, George has been coming to a decision. He will wangle a week’s leave from his firm, tell Hilda he’s got business for a week in Birmingham, and… he will go back to Lower Binfield. He will revisit the scene of his childhood and all its intense happiness, before the war starts, before the war obliterates everything, he will recapture that first fine careless rapture. He will ‘come up for air’.

Part four

Of course it’s all gone. As his car breasts the hill and he looks down into the village of 2,000 he remembers so well, George discovers… it has mutated into a town of maybe 25,000 people. Houses, houses everywhere. In the distance some glass and chrome factories – that explains the population boom. He gets lost trying to find the centre but eventually reaches it, parks up in the old village inn and takes a room for a week.

At which point Orwell sets about destroying every single one of Bowling’s happy memories by showing the present-day reality of all that fond nostalgia. The family home and shop which he remembered with such vivid intensity is now a tacky tea-rooms. He goes down to the Thames, with a newly-purchased fishing rod, determined to recreate those balmy summer days in the green light below the weir – but the towpath is absolutely packed out with screaming kids, ice cream stalls, hundreds of other fishers while the water is stirred up by non-stop pleasure cruisers and the water is filthy with diesel oil and paper cups. The big old house on the hill in whose ground he and the gang used to fish has been turned into a mental home. And the secluded pond, full of legendarily huge fish, has been drained and become a rubbish dump on the edge of a vast new estate.

They’d filled my pool up with tin cans. God rot them and bust them! Say what you like – call it silly, childish, anything – but doesn’t it make you puke sometimes to see what they’re doing to England, with their bird- baths and their plaster gnomes, and their pixies and tin cans, where the beech woods used to be? (p.215)

You can’t go back. George finds himself getting drunk and wittering on to the barmaid, then trying to chat up a single woman who turns out to be posh and dismisses him with a withering glance. One further humiliation is when he bumps into his first real girlfriend, the girl (it is implied) to whom he lost his virginity, sweet honey-haired Elsie. Well, now she’s a shapeless grey-haired frump, and he follows her through the street where he first saw her, back to the frowsy little tobacconists shop she now lives in. Neither her nor husband recognise him. The past is dead.

One thing, I thought as I drove down the hill, I’m finished with this notion of getting back into the past. What’s the good of trying to revisit the scenes of your boyhood? They don’t exist. Coming up for air! But there isn’t any air. The dustbin that we’re in reaches up to the stratosphere. (p.216)

There is an odd scene almost at the end. On his last, disappointed morning, he’s strolling across the market square when there is an almighty explosion. Recognising a barrage when he hears one George drops to the ground, but there is no repeat. Earlier we had learned that there is a new bomber airfield somewhere near the town, and locals had told George that the newish stocking factory had recently been converted to manufacture bombs for the planes. It seems one of the pilots on a test run pushed the wrong lever and dropped a bomb on Lower Binfield! A grocer’s shop was flattened and the three inhabitants killed. See, George thinks, it’s coming, it’s coming and there’s nothing any of us can do to stop it.

In the final scene he motors home to find that Hilda, the suspicious little shrew, had figured out he was never in Birmingham by the simple expedient of writing to the hotel George claimed to be staying at and getting a reply saying the hotel closed two years previously. She knows George has been with another woman and starts to give him a piece of his mind George, faced with the daunting challenge of trying to explain the impulse to rediscover his childhood happiness which took him on a wild goose chase to his boyhood haunts, well, George realises it’ll be easier to admit he spent the week with another woman.

Visions of war

Barely a page goes by without George imagining the bombing or fighting in the street to come, or reflects on the streamlined, Americanised trashiness of modern life. The difference between George’s visions and those of Gordon, in Keep The Aspidistra Flying, is that George keeps these thoughts under control; he is not infuriated or exasperated by them. He sees the world about him, thinks about wars and modern life, and then has another pint which fills him with a glow of well-being. He thinks grim but he actually feels warm and rosy.

I can hear the air-raid sirens blowing and the loud-speakers bellowing that our glorious troops have taken a hundred thousand prisoners… I see it all. I see the posters and the food-queues, and the castor oil and the rubber truncheons and the machine-guns squirting out of bedroom windows. (p.29)

Next moment he’s an affable cheeky chappie, the type you’d meet in the saloon bar of a decent local pub, buying drinks for all and sundry and telling humorous stories. This alternation between Vaughan Williams pastoralism and the violence of the Gestapo, rubber coshes and machine guns is like the good cop/bad cop act. Just as you’re softening up to another vision of lying under a weeping willow beside the Thames’s purling water, a bomber flies overhead and George is off again about Stalin and Hitler.

The book is a work in its own right, and the pastoral passages are beautifully worth reading for their mental and sensual pleasure. But read in the context of Orwell’s political writings about the necessity and the inevitability of Socialism in England, I think there is a clear message. England’s dreamy past is over. We face an entirely unprecedented new threat in the form of totalitarianism. We must wake up and face the reality around us.

George has a particular variation on the widespread war fear of the time – he is more worried about what will come after the war – will it be the triumph of totalitarianism in England, with a secret police, torture chambers and loudspeakers blaring from every corner telling people what to think? Ten years later these fears would be worked up into the monstrous vision of Nineteen Eighty-Four.

The modern world

Both Georges hate it. Streamlined, slick, Americanised, tasteless food, chromium bars, clever trite ads, George hates it all. He stops into a ‘milk bar’, epitome of everything flashy, American and revolting.

There’s a kind of atmosphere about these places that gets me down. Everything slick and shiny and streamlined; mirrors, enamel, and chromium plate whichever direction you look in. Everything spent on the decorations and nothing on the food. No real food at all. Just lists of stuff with American names, sort of phantom stuff that you can’t taste and can hardly believe in the existence of. Everything comes out of a carton or a tin, or it’s hauled out of a refrigerator or squirted out of a tap or squeezed out of a tube. No comfort, no privacy. Tall stools to sit on, a kind of narrow ledge to eat off, mirrors all round you. A sort of propaganda floating round, mixed up with the noise of the radio, to the effect that food doesn’t matter, comfort doesn’t matter, nothing matters except slickness and shininess and streamlining. (p.25)

George makes the bad mistake of buying a hot dog. One bite and he feels like retching.

It gave me the feeling that I’d bitten into the modern world and discovered what it was really made of. That’s the way we’re going nowadays. Everything slick and streamlined, everything made out of something else. Celluloid, rubber, chromium-steel everywhere, arc-lamps blazing all night, glass roofs over your head, radios all playing the same tune, no vegetation left, everything cemented over, mock-turtles grazing under the neutral fruit-trees. But when you come down to brass tacks and get your teeth into something solid, a sausage for instance, that’s what you get. Rotten fish in a rubber skin. Bombs of filth bursting inside your mouth. (p.27)

This modern trashiness provides an obvious contrast with the solid food and hearty beer of his childhood. But – the message of the book goes – this is the world today and we must face it.

On being a boy

I had a wonderful feeling inside me, a feeling you can’t know about unless you’ve had it – but if you’re a man you’ll have had it some time. I knew that I wasn’t a kid any longer, I was a boy at last. And it’s a wonderful thing to be a boy, to go roaming where grown-ups can’t catch you, and to chase rats and kill birds and shy stones and cheek carters and shout dirty words. It’s a kind of strong, rank feeling, a feeling of knowing everything and fearing nothing, and it’s all bound up with breaking rules and killing things. The white dusty roads, the hot sweaty feeling of one’s clothes, the smell of fennel and wild peppermint, the dirty words, the sour stink of the rubbish dump, the taste of fizzy lemonade and the gas that made one belch, the stamping on the young birds, the feel of the fish straining on the line – it was all part of it. Thank God I’m a man, because no woman ever has that feeling.

Having been a boy myself, raised in a little village in Berkshire, left to roam through woods and become part of a gang of other 8, 9, 10 year-olds, fishing in Englemere Lake and breaking into the old gravel pit to build dams out of sand, I very heartily respond to these visions of a south-of-England boyhood.

The importance of types and stereotypes in Orwell’s fiction and political writing

One of those…

In reviews of his previous novels I’ve highlighted Orwell’s continual appeal to our supposed common knowledge of various types or stereotypes of English life. He continues this trait in this novel, in fact it sits much better with Bowling’s cheeky-chappy, button-holing personality than it did with the third-person narrator of the earlier novels. But it’s the same habit of mind.

  • Do you know the active, hearty kind of fat man, the athletic bouncing type that’s nicknamed Fatty or Tubby and is always the life and soul of the party? I’m that type. (p.8)
  • She’s one of those people who get their main kick in life out of foreseeing disasters. (p.11)
  • He was one of those people who turn away and then suddenly dart back at you, like a dragon-fly. (p.17)
  • He’s one of these chaps you read about in novels, that have pale sensitive faces and dark hair and a private income. (p.22)
  • Warner is one of these cheap American dentists, and he has his consulting-room, or ‘parlour’ as he likes to call it, halfway up a big block of offices, between a photographer and a rubber-goods wholesaler. (p.25)

Again and again George shows off his ability to place and situate people he sees as characteristic types.

The girl was a kid about eighteen, rather fat, with a sort of moony face, the kind that would never get the change right anyway… He was an ugly, stiff-built little devil, the sort of cock-sparrow type of man that sticks his chest out and puts his hands under his coattails – the type that’d be a sergeant-major only they aren’t tall enough… Two vulgar kind of blokes in shabby overcoats, obviously commercials of the lowest type, newspaper canvassers probably, were sitting opposite me…

What I’m suggesting is that part of what Orwell’s fans and devotees describe as his honesty and his penetrating insight is actually created by this rhetorical habit of seeing the whole world in terms of recognisable and knowable types. This technique makes the world seem rational and susceptible to understanding, as organised, arranged and presented by an author who is a supreme knower of human types and behaviour. You bow before his wisdom.

  • I had one of those sudden inspirations that you get occasionally…
  • She was one of those people who never say much, but remain on the edge of any conversation that’s going on, and give the impression that they’re listening…
  • They had a little dark house in one of those buried back-streets that exist in Ealing.
  • Then they nearly joined one of those women’s clubs which go for conducted tours round factories
  • I could hear their voices cooing away in one of those meaningless conversations that women have when they’re just passing the time of day.

He is a man of the world, he knows all theses types, you know the sort, and he flatters the reader by expecting you to be, too.

Types and stereotypes

  • He looked the perfect professional soldier, the K.C.M.G., D.S.O. with bar type…
  • I’m the type that can sell things on commission…
  • I’m not the type that starves. I’m about as likely to end up in the workhouse as to end up in the House of Lords. I’m the middling type, the type that gravitates by a kind of natural law towards the five-pound-a-week level.
  • He was the usual type, completely bald, almost invisible behind his moustache, and full of stories about cobras and cummerbunds and what the district collector said in ‘93.
  • I knew the type. Vegetarianism, simple life, poetry, nature-worship, roll in the dew before breakfast. I’d met a few of them years ago in Ealing.

Yes, I know the type.

Stereotypes and Socialism

Having paid all this attention to Orwell’s use of types, half way through the book I had an epiphany.

In many ways political beliefs are built on ‘types’ of people, types we represent and speak for, types we oppose, who are our enemies. This was certainly true of the rather simple-minded (to our eye) political beliefs of the 1930s. To the Socialists their enemies are upper-class toffs, bankers, the bourgeoisie, the rentier class. To the Tory the enemy is the Bolshevik, the anarchist, the trade unionist, the stroppy worker. To the feminists of the day (who Orwell routinely lampoons: see the pert librarian who disapproves of Gordon Comstock asking for a book on midwifery, convinced he only wants to look at ‘dirty’ pictures) all men are horrible perverts only interested in one thing.

My questions are:

  1. To what extent is stereotyping your enemy vital to political discourse, in general?
  2. And what part do these types and stereotypes play in the formulation and expression of Orwell’s political beliefs?

Although his work is riddled with defences of ‘democratic socialism’, as even his own publisher, Victor Gollancz, explained in the apologetic preface he inserted before the second part of The Road To Wigan Pier, Orwell nowhere actually defines what Socialism is – except for a few trite phrases about justice and decency. Instead, the second part of Wigan Pier -which was intended as a 100-page long account of his intellectual development towards a belief in Socialism – mostly consists of Orwell setting up a whole series of straw men through the use of types and stereotypes – and then all-too-easily demolishing them. As a political manifesto, it is an embarrassing, almost incoherent failure.

Instead of proposing detailed plans to, say, nationalise key industries, to re-organise the economy, to create a nationalised health and education service – Orwell wastes these hundred pages addressing so-called objections the man-in-the-street might have to Socialism, via stereotypical caricatures of the views of its opponents. Thus he says the average person might be put off socialism because of the association that’s grown up with it and the kind of shiny technological future depicted in so many of H.G. Wells’s novels and tracts and magazine articles. The man-in-the-street doesn’t fancy that kind of technological future and so he (mistakenly) rejects socialism.

My point is that this farrago relies on a) trusting Orwell to know that this is in fact a major objection of the man-in-the-street to socialism b) accepting his much reduced and caricatured summary of Wells’s position and then c) accepting Orwell’s argument that a socialist future need not be a repellent one of glass and chrome.

This entire argument is so eccentric, so beside the point, that there’s something comic about it, and there is always something a little comic about Orwell’s use of human types, whether in his fiction or political essays. Something a little too pat, a little cartoonish. ‘It’s always that way with X.’ ‘They’re the type who Y.’ ‘He’s one of those Z.’ ‘Of course, the real bourgeoisie does A…  the true socialist says Y… the fascist type yells C…’

Look here, he always seems to be saying, I’m a man of the world and these people always say, do, promise, lie or behave in the following ways. It’s one thing when you’re listening to a fat, middle-aged insurance salesman in the pub; quite another when you’re deciding the future of the country.

To some extent, George Bowling is of course a parody of George Orwell’s own instincts, feelings and beliefs. Just as he cranked up his hatred of the modern world and conflicted self-loathing to create the wretched protagonist of Keep The Aspidistra Flying, so in Coming Up For Air he exaggerates both his sentimental nostalgia for a perfect England and his fear for the future.

You know

Backing away from the political implications, there’s no doubt that this button-holing and shoulder-nudging you towards acquiescence in the narrator’s thoughts and experiences is a major part of the rhetorical strategy of Orwell’s fiction.

George is propping up the bar and while the barmaid fetches another round of drinks, launches off on another story about one of those… you know the type… the kind of chap who…

  • You know how these streets fester all over the inner-outer suburbs. Always the same. Long, long rows of little semi-detached houses…
  • You know the smell churches have, a peculiar, dank, dusty, decaying, sweetish sort of smell…
  • You know the kind of kitchen people had in those days…
  • You know the feeling you had when you came out of the line. A stiffened feeling in all your joints, and inside you a kind of emptiness, a feeling that you’d never again have any interest in anything…
  • You know the kind of holiday. Margate, Yarmouth, Eastbourne, Hastings, Bournemouth, Brighton…
  • You know the atmosphere of a draper’s shop. It’s something peculiarly feminine. There’s a hushed feeling, a subdued light, a cool smell of cloth, and a faint whirring from the wooden balls of change rolling to and fro…
  • You know the feeling of a June evening. The kind of blue twilight that goes on and on, and the air brushing against your face like silk…
  • You know how it is with these big business men, they seem to take up more room and walk more loudly than any ordinary person, and they give off a kind of wave of money that you can feel fifty yards away…
  • You know those tennis clubs in the genteel suburbs — little wooden pavilions and high wire- netting enclosures where young chaps in rather badly cut white flannels prance up and down, shouting ‘Fifteen forty!’ and ‘Vantage all!’ in voices which are a tolerable imitation of the Upper Crust…
  • Do you know these Anglo-Indian families? It’s almost impossible, when you get inside these people’s houses, to remember that out in the street it’s England and the twentieth century. As soon as you set foot inside the front door you’re in India in the eighties. You know the kind of atmosphere. The carved teak furniture, the brass trays, the dusty tiger-skulls on the wall, the Trichinopoly cigars, the red-hot pickles, the yellow photographs of chaps in sun-helmets, the Hindustani words that you’re expected to know the meaning of, the everlasting anecdotes about tiger-shoots and what Smith said to Jones in Poona in ‘87…
  • It was rather a gloomy little hall. You know the kind of place. Pitch-pine walls, corrugated iron roof, and enough draughts to make you want to keep your overcoat on…
  • You know the line of talk. These chaps can churn it out by the hour. Just like a gramophone. Turn the handle, press the button, and it starts. Democracy, Fascism, Democracy…
  • Just behind her two old blokes from the local Labour Party were sitting. One had grey hair cropped very short, the other had a bald head and a droopy moustache. Both wearing their overcoats. You know the type…
  • You know the kind of day that generally comes some time in March when winter suddenly seems to give up fighting. For days past we’d been having the kind of beastly weather that people call ‘bright’ weather, when the sky’s a cold hard blue and the wind scrapes you like a blunt razor-blade. Then suddenly the wind had dropped and the sun got a chance. You know the kind of day..
  • You know the look of a wood fire on a still day. The sticks that have gone all to white ash and still keep the shape of sticks, and under the ash the kind of vivid red that you can see into…
  • You know how people look at you when they’re in a car coming towards you…
  • You know the kind of houses that are just a little too high-class to stand in a row, and so they’re dotted about in a kind of colony, with private roads leading up to them…
  • You know those very cheap small houses which run up a hillside in one continuous row, with the roofs rising one above the other like a flight of steps, all exactly the same…
  • I asked her for tea, and she was ten minutes getting it. You know the kind of tea – China tea, so weak that you could think it’s water till you put the milk in…
  • As soon as I set eyes on her I had a most peculiar feeling that I’d seen her somewhere before. You know that feeling…
  • Do you know that type of middle-aged woman that has a face just like a bulldog? Great underhung jaw, mouth turned down at the corners, eyes sunken, with pouches underneath…
  • Do you know the kind of shuffling, round-shouldered movements of an old woman who’s lost something?
  • You know the way small shopkeepers look at their customers – utter lack of interest…
  • Do you know these faked-up Tudor houses with the curly roofs and the buttresses that don’t buttress anything, and the rock-gardens with concrete bird-baths and those red plaster elves you can buy at the florists’?
  • You know the kind of tough old devil with grey hair and a kippered face that’s always put in charge of Girl Guide detachments, Y.W.C.A. hostels, and whatnot. She had on a coat and skirt that somehow looked like a uniform and gave you a strong impression that she was wearing a Sam Browne belt, though actually she wasn’t. I knew her type

Orwell, and his narrators, always know her type. They know all types. They are experts in all types of human and on the entire human condition. It is upon this claim to universal knowledge of human nature, upon this barrage of ‘types’ and ‘you knows’ that we are meant to place our trust in them.

Comments

Orwell wrote Coming Up for Air as soon as he’d finished Homage to Catalonia, the terrifying account of his time in Spain during the early stage of the Spanish civil war. He wrote Coming Up during a six-month stay in North Africa, from September 1938 to March 1939, which was recommended by his doctors on account of his poor health.

What a period to be outside of England and outside of Europe, looking in, looking back. From the Munich Crisis (September 1938) via Kristallnacht (November 1938) to the German annexation of Czechoslovakia  in March 1939.

Pretty obviously these were the twin sources of the powerful nostalgia which is Coming Up For Air‘s ultimate mood:

  • He had seen Soviet-style political terror in Barcelona and it made him re-evaluate the enduring value of the docile freedoms of England.
  • And then he was out of England for six long months, writing a book in which a middle-aged man reminisces about his boyhood in rural England, surely given piquancy at every turn from the fact that it was written under such very alien skies.

Ultimately Coming Up For Air is a dubious achievement as a novel – with little plot, almost no interaction among the characters and too much of a feeling that it is preaching at you – you could say that it dramatises a predicament more than a believable personality. But Orwell’s writing is marvellous throughout: you can open it at any page and immediately be drawn in by the vividness of the imagined details and the clarity of his wonderfully forthright, lucid prose.


Credit

Coming Up For Air by George Orwell was published by Victor Gollancz in 1939. All references are to the 1978 Penguin paperback edition.

Related links

All Orwell’s major works are available online on a range of websites. Although it’s not completely comprehensive, I like the layout of the texts provided by the University of Adelaide Orwell website.

Related reviews

Rogue Male by Geoffrey Household (1939)

They were beginning to understand that a bored and wealthy Englishman who had hunted all commoner game might well find a perverse pleasure in hunting the biggest game on earth. (p.7)

This novel is much stranger than its blurb and reputation suggest. It is marketed as a thrilling ‘manhunt’ and while this is not untrue, it doesn’t capture the real essence of the book which is something weirder and more pagan.

The set-up

Rogue Male is narrated in the first person by an unnamed upper-class Englishman who has an odd way of telling a story. It starts rather confusingly in media res, at the moment just after he has been caught trespassing by the security people guarding the country house of the leader of a foreign country, beaten up, then thrown over a cliff and left for dead. For the narrator was – in his airily lackadaisical, Jeeves-and-Wooster kind of way – stalking the Great Leader of this country, at his rural estate. Why? Bored. For fun. Because – he claims – he had stalked most other game available and fancied it as a challenge, ‘for the fun of the stalk’. Characteristically, he defines this Quixotic quest with reference to the quintessential English upper-class sport:

… as I found myself getting a little nearer to the House with each night’s lodging I became obsessed by this idea of a sporting stalk. I have asked myself once or twice since why I didn’t leave the rifle behind. I think the answer is that it wouldn’t have been cricket. (Penguin paperback edition, p.15)

(The assumption is that the unnamed country is Germany – the narrator leaves his bags in Poland to cross the border and Hitler is pictured as seen through a telescopic sight on the book cover – but he isn’t actually mentioned anywhere in the text. )

You won’t of course mention my name, nor the name of the country to which I went from Poland and to which I am about to return. Let the public take its choice! (p.191)

After he has been caught five hundred yards from the Leader’s house, with the great leader actually in his gunsights, he is interrogated and horribly tortured by the Gestapo and then disposed of by being thrown over a nearby cliff. He bounces gruesomely on the way down but, as luck has it, lands in a deep soft marsh and so survives, reduced to a welter of agonised nerves, a bloody pulp.

It is at this moment that the author chooses to open the narrative and, after a brief recap of how he got there, the first third or so of the novel goes on to describe his slow, painful recovery in the (German?) woods, before he manages to steal some clothes, beg food and finally buy a small sailing boat which he lets drift downriver to a major seaport (Hamburg?) where he persuades an officer on an English ship to take him aboard and conceal him for the journey back to London.

Posh

Household went to Clifton public school (£32,000 per annum fees 2014/15) and Magdelen College, Oxford, before becoming a banker. This Rogue Male is the kind of plummy, all-competent and terribly posh hero Eric Ambler was reacting against with his rather left-wing engineers and journalist protagonists, much more everyman figures.

It is typical of Rogue Male (RM) that he is not only on first name terms with the (presumably German) ambassador to London, but rather inevitably has his own Jeeves-and-Wooster nickname for him – dear old ‘Holy George’. This breezy superiority extends to having influential friends in the Foreign Office and, when the police arrive in Dorset on his trail, he is, of course, on first name terms with the boss.

Half an hour later a police car came bumping over the turf and decanted an old friend of mine into the cottages. I had quite forgotten that he was now Chief Constable of Dorset. (p.101)

As soon as he talks to an Englishman (on page 40, when he has arrived at a port and spotted some English ships) he becomes conscious of his class, and there is a three-page-long and rather confusing disquisition about class in England. When he thinks of Devon his first thought, as a pukka gentleman, is of course of the county fox hunt: ‘I had never hunted with the Cattistock.’ (p.68)

When he goes to the cinema, a novel experience for such a posh outdoors man, he is typically stand-offish and disdainful of what was, obviously, a run-of-the-mill experience for most Brits then as now:

When the main feature, as I believe they call it, was at its most dramatic quarter of an hour… (p.65)

The narrator at one point says his home has been continually lived in for fifteen generations. We can assume this refers to a significant country house and an eminent family. Beyond posh.

Bruised and battered

If it is a familiar thriller trope that the hero experiences not only life-threatening situations, but also gets badly beaten (sadistic beatings in Bond, superhuman batterings in Alistair MacLean). If so, Rogue Male is a kind of high water mark or extremity: thorough torture by the Gestapo, thrown off a cliff, reduced to a bloody pulp, blind in one eye with no fingernails, the protagonist starts the novel very badly beaten up indeed.

Although he recovers physically, it is open to debate whether he really recovers mentally. The first-person narration gives us a window into a very peculiar mind. After a spell in London our hero realises foreign agents are on his tail and so – after very Woosterishly ordering a complete set of camping equipment from his man at Harrods, which is delivered to him on the platform of Wimbledon station – he heads down to Dorset where he finds an isolated bit of country, between two thick hedges and laboriously creates a modern version of Robinson Crusoe’s stockade, complete with entrances, chimney, camouflaged door and so on, and he lives on tinned food, slopping out his waste and never washing or changing.

And it is here that the enemy agents track him to his lair, where they simply place barricades over the main door and the chimney to trap him. The final third or so of the text is the account of RM going more or less mad, trapped inside his badger sett for over a week while his antagonist, an enemy agent masquerading as a plummy huntin’ and shootin’ military man, Major Quive-Smith, tries to persuade him to sign a confession saying he was put up to his assassination attempt by the British government. Which he refuses to do. Impasse.

Something has to give and the dénouement sees our man cunningly getting the better of the enemy, killing the main agent and forcing his underling to get a car and clothes etc and help him escape by ship to North Africa. From here, with a new look and identity, RM sends his account (the text of this novel) along with a covering letter to his friend and lawyer to publish if he choses, saying he is setting back out to the enemy country, this time to do the job properly!

Tarka

This summary makes Rogue Male appear a much more rational reading experience than it actually is. In fact, so totally does RM immerse himself in his natural environments – in escaping through Germany (?), but especially living wild in Devon – that it is like being inside the mind of an animal. Rather than an Ambler or Deighton thriller, it reminds me of Henry Williamson’s classic Tarka the Otter (1927) or the poems of Ted Hughes, which really take you inside the mind of a wild animal in all the crude single-minded functionality of animal life.

In one section the police come searching for him with bloodhounds so he mashes up some tin sardines with fertiliser, attaches them to a string and sets off to create a completely false trail leading miles in the wrong direction. This passage is a typical combination of low animal cunning and physical endurance, observed and written up with a lofty patrician ironic detachment, with the narrator’s characteristic ‘healthy insolence’.

The dry bottom began to look like a meet of the Cattistock. The couple of bloodhounds that I had expected turned up, towing a bloodthirsty maiden lady in their wake. She was encouraging them with yawps and had feet so massive that I could see them clearly at two hundred yards – great brogued boats navigating a green sea. She was followed by half the village of Sydling and a sprinkling of local gentry. Two fellows had turned out on horseback. I felt they should have paid me the compliment of wearing pink coats.

Away went the bloodhounds on the trail of the fertilised sardines, and away I went too; I had a good half hour’s law while they followed my bag through the hazels and heather. I crossed the main road – a hasty dash from ditch to ditch while the constable on watch was occupied with the distant beauty of the sea – and slid along the hedges into a great headland of gorse above Cattistock. There I wove so complicated a pattern that boat-footed artemis must have thought her long-eared darlings were on the line of a hare. I skirted Cattistock and heard their lovely carillon most appropriately chime ‘D’ye ken John Peel’ at my passage, followed by ‘Lead, Kindly Light’. It was half-past five and dusk was falling. I waded into the Frome, passed under the Great Western Railway, and paddled upstream for a mile or so, taking cover in the rushes whenever there was anyone to see me. Then I buried the sardines in the gravel at the bottom of the river, and proceeded under my own scent. (p.102)

Madness

At several moments, trapped in his underground lair, the narrator himself wonders whether he’s gone mad, and the narrative, supposedly written into an old notebook he’s taken with him, at moments questions why he’s doing what he’s doing, what his real motivation is, and whether he might not in fact be going mad. Writing the text is therapeutic.

I must try to make my behaviour intelligible. This confession – shall I call it? – is written to keep myself from brooding, to get down what happened in the order in which it happened. I am not content with myself. With this pencil and exercise-book I hope to find some clarity. I create a second man, a man of the past by whom the man of the present may be measured. Lest what I write should ever, by accident or intention, become public property, I will not mention who I am. My name is widely known. I have been frequently and unavoidably dishonoured by the banners and praises of the penny press. (Penguin paperback edition, p.14)

He isn’t a hero. Clear-headed and practical and loftily ironic in some respects, he is almost out of his mind, profoundly adrift, turning into a wild animal, in others.

Style

The alienness of the mindset which emerges from the book is partly created by the narrator’s odd way with the English language, a style askew, aslant from normal linear grammar.

Disgraced. A nasty word, that. I am not disgraced, and I will not feel it. (p.54)

I told him that if he ever got one postcard, he’d probably get a lot more; it was ever living to write the first that was doubtful. (p.55)

By God in all this immobility and carrion thought it does me good to think of the man I was! (p.94)

I will not kill; to hide I am ashamed. So I endure without object. (p.129)

The continual peculiarity of this idiosyncratic style might explain why Household, despite being a prolific and successful writer in his day, is now so little known today and the rest of his books sunk into obscurity. When you consider that Raymond Chandler’s first novel, The Big Sleep, was published this same year of 1939, it is like comparing the Future – a type and style of plot which will go on to become wildly successful in books and TV and movies – with a strange, preserved-in-amber oddity, a memento of a vanished class and a forgotten country. Which makes Rogue Male all the more worth reading for its unwitting opposition, on numerous levels, to our present-day all-enveloping consumerist culture.

Related links

The movie

Given the rate at which Hollywood gobbled up novels by Hammett and Chandler and Greene and Ambler, it’s no surprise to learn that Rogue Male was converted into the movie Man Hunt, directed by Fritz Lang and starring Walter Pidgeon, in 1941, just two years after the book’s publication. It was redone in a TV movie for the BBC in 1976, starring Peter O’Toole who helped get it commissioned, apparently as a present to his wife, Sian.

The Mask of Dimitrios by Eric Ambler (1939)

It is a poor story, isn’t it? There is no hero, no heroine; there are only knaves and fools.
Or do I mean only fools?
(The Mask of Dimitrios, page 236)

Eric Ambler’s fifth spy thriller is told in the third person. The lead figure is Charles Latimer, a lecturer in political economy who takes to writing detective stories which are so successful that he is able to resign and go live in Athens as a professional writer. For the winter he moves on to Istanbul with letters of introduction which lead him to a high-class party where one of the most dashing guests is a Colonel Haki of the secret police who invites him to his office, ostensibly for an anodyne discussion about a roman policier which he, Haki, has been working on.

The conversation moves on to the difference between the neat crimes of fiction and the messy records of real crime and, in order to demonstrate the latter, Haki reads out the dossier of one Dimitrios Makropoulos, a notorious criminal whose stabbed body has just been fished out of the sea.

Bitten by curiosity, Latimer decides on a whim to see if he can fill in the gaps in the dossier, whether he can, in effect, research and write the adult biography of this international criminal. He copies down the details of Dimitrios’s career of crime and sets off to visit Smyrna, Athens, Sofia, Belgrade, Geneva and Paris in pursuit of this will o’ the wisp.

It would be an experiment in detection… (1978 Hodder & Stoughton Large Print Edition, page 36)

The novel will turn out to be a series of interviews with people connected with Dimitrios’s criminal career, each of whom has memories which they retell in flashback.

According to his autobiography, The Mask of Dimitrios had the distinction of being the Daily Mail book-of-the-month in the same week Britain and France went to war with Germany, September 1939. (p) Throughout the writing Ambler’s working title was A Coffin For Dimitrios, but the publisher and then Hollywood studio preferred the word ‘mask’. (p.149)

Flight or pursuit

In two of Ambler’s previous novels, Uncommon Danger and Cause For Alarm, the protagonist is framed for a murder he didn’t commit and forced to go on the run, a price on his head as he scrambles across inhospitable terrain. They are examples of one of the basic thriller typologies, the flight of the wanted man, as exemplified by Stevenson’s Kidnapped (1886) or Buchan’s 39 Steps (1915) or Hitchcock’s North by Northwest (1959).

Mask is the opposite: the pursuit of an elusive mystery figure, whose life and existence have to be pieced together via scattered evidence and testimony. The Third Man (1949) springs to mind and the protagonist of that movie and novella, too, is a writer in search of a missing person. The plot of Dashiell Hammett’s The Thin Man (1934) revolves at great length around a missing person everyone is seeking.

Dark Europe

Ambler’s novels are distinctive for all being set abroad in the troubled Europe of the late 1930s, mostly the dark and turbulent east of Europe. The quest for Dimitrios takes us east to what is new territory for him – Istanbul, Athens, Sofia – but is also new in the way it incorporates real historical events into the story.

This character Dimitrios is involved in some of the nastiest episodes of post-Great War history: the Turkish army’s sacking of the city of Smyrna and the flight of over 800,000 Greek refugees across the sea to mainland Greece. Later Latimer discovers his connection with the assassination of the Romanian Prime Minister in 1923. Then, in Paris, Dimitrios’s involvement with the rise of the white slave trade and the explosion of illegal drug trafficking.

In fact, Dimitrios becomes a gauge for political turmoil and social chaos in the post-war period, allowing Ambler to show just how chaotic and bloodthirsty, how corrupt and vicious, 20th century European history has been.

But it was useless to try to explain [Dimetrios] in terms of Good and Evil. They were no more than baroque abstractions. Good Business and Bad Business were the elements of the new theology. Dimitrios was not evil. He was logical and consistent; as logical and consistent in the European jungle as the poison gas called Lewisite and the shattered bodies of children killed in the bombardment of an open town. The logic of Michelangelo’s David, Beethoven’s quartets and Einstein’s physics had been replaced by that of the Stock Exchange Year Book and Hitler’s Mein Kampf. (p.337)

Characters

It is noticeable that Ambler’s way of describing a character has changed since his first novels: it is now much shorter, more focused, zeroing in on the salient or distinguishing features. It reminds me of the ability to focus on one or two tell-tale aspects of a character which Graham Greene had from the start.

The Greek was a dark, lean man of middle age with intelligent, rather bulbous eyes and a way of bringing his lips together at the end of a sentence as though amazed at his own lack of discretion. He greeted Latimer with the watchful courtesy of a negotiator in an armed truce. He spoke in French. (p.91)

Ambler’s style has become tauter and crisper in the course of writing these novels. Now it really is lean and to the point, clear like water, with almost no dated locutions or verbal oddities to remind you that it is 75 years old.

Strewn about the floor in utter confusion were the content of his suitcases. Draped carelessly over a chair were the bedclothes. On the mattress, stripped of their bindings, were the few English books he had brought with him from Athens. The room looked as if a cageful of chimpanzees had been turned loose in it. (p.150)

The Absurd

But if Ambler has one message it is that the world is always more complex than we think; or, we fool ourselves if we think we understand what is going on. The disjunction between our own (simple, optimistic) interpretation of the world around us, and the actual (random, often nasty ) reality of that world, produces Absurdity. Is the Absurd.

Ambler’s notion of the Absurd is not developed with anything like the thoroughness of the French writers who were thinking along the same lines, at exactly the same time (Camus: Betwixt and Between (1937), Nuptials (1938), The Stranger (1942); Sartre: Nausea (1938)). He is a novelist not a philosopher, and so the opening pages of the book which dwell a little on simple ideas about chance, coincidence and absurdity are merely a rhetorical prologue to the drama, a form of throat-clearing.

Still. The mood of his novels and their message that the political structures of the Western world between the wars have failed, that the system is collapsing, that humanity seems hell-bent on its own destruction, that nothing makes sense, these are part of the same Zeitgeist and have much in common with the continental writers.

I wanted to explain Dimitrios, to account for him, to understand his mind. Merely to label him with disapproval was not enough. I saw him not as a corpse in a mortuary but as a man, not as an isolate, a phenomenon, but as a unit in a disintegrating social system. (p.103)

The Absurd in practice

Like all Ambler’s other protagonists, Latimer soon realises that he is caught up in something much deeper than he originally thought, for in the lens of his investigations Dimitrios grows steadily into a kind of legendary figure of the underworld, involved in a cruel cross-section of post-War criminality.

Fine. But the book itself is not thrilling. The Dark Frontier, Uncommon Danger, Cause For Alarm, they all plunge the hero into serious peril and include chases, shoot-outs, kidnappings, imprisonments and daring escapes. Unlike them, Dimitrios is an essentially calm, civilised travelogue, as Latimer criss-crosses Europe meeting people who help fill in the details of Dimitrios’s career. Thus:

  • the Polish spy Grodek tells – at length – the story of the job he carried out to blackmail a petty official in the Italian Marine Ministry into handing over charts of the deployment of mines in the Adriatic, and Dimitrios’s key role – and betrayal of – the scam
  • the affable drug gangster Mr Peters (aka Pedersen) describes at length his career in Paris, firstly running a night club, then accepting white slave women from Dimitrios, then moving into wholesale drug trafficking – heroine and cocaine – for Dimitrios
  • in part two of his long account Peters goes into detail about how one member of the drugs gang Dimitrios betrayed – a violent man named Visser – emerges for prison determined to track Dimitrios down and take his revenge, a quest which brings us right up to the present moment!

It’s a collection of fairly interesting stories and full of social history interest – but thrilling, it ain’t! And it’s not a spy story. Some of the people Latimer meets have been spies, but it is essentially a piece of detective work about a criminal who happens to have done some occasional espionage work on the side.

The protagonist’s slow and methodical approach makes for a slow and steady read, right up to the last twenty or so pages when the book does – finally – arrive at a tense but rather predictable climax, a standoff between the bitterly vengeful Petersen and the sleekly terrifying man himself.

Two lives hung by the thin, steel threads of self-preservation and greed. (Penguin 2009 paperback edn, p.206)

Anti-capitalist

The book contains Ambler’s by-now-familiar rhodomontades against Big Business and the jackals it hires to do its dirty work (cf the mercenary Colonel Robinson in Uncommon Danger). In two of the other books these ‘analyses’ of the sins of Western society come from the mouth of Zaleshoff the KGB agent; here they’re expressed by the cynical Greek (presumably communist) journalist Marukakis. For him, the Big Business man keeps his hands clean; he believes in Law and Order; he is very respectable; he knows the best people and has a beautiful wife; he attends the opera and gives to charities; and when someone or some group are an inconvenience to his business, then word is passed from the Board Room down through layers of underlings until it reaches the criminal underworld, the social scum, ‘that passively rotting mass thrown off by the lowest layers of an old society’. Men like Dimitrios.

He himself has no political convictions. For him there is no other nexus between man and man than naked self-interest. He believes in the survival of the fittest and the gospel of tooth and claw because he makes money by seeing that the weak die before they can become strong and that the law of the jungle remains the governing force in the affairs of the world. And he is all about us. Every city in the world knows him. He exists because big business, his master, needs him. International big business may conduct its operations with scraps of paper, but the ink it uses is human blood!’ (p.118)

Finally, in a satirical stroke it turns out that Dimitrios had become so successful as a criminal that he had achieved the acme of respectability: he had got himself appointed to the Board of the Eurasian Credit Bank which the hero knows was earlier involved in commissioning the assassination of the Bulgarian Prime Minister. It is a Brechtian fable. The criminal so successful that he is allowed to join the ranks of the real criminals – the international bankers.

Conclusion

The Mask of Dimitrios fails to live up to its promise. Ambler tells us this man is a symptom of the times; the variety of his crimes, across so much of Europe, are presumably intended to make him appear a kind of Everycriminal figure; at some moments of the pursuit, when Latimer is talking to various interlocutors, this legendary almost-mythical figure acquires real imaginative power.

But the pace of the novel never really picks up and the climax of the book – a shootout in a squalid attic – is anti-climactic, an unimaginative conclusion to a spirited pursuit which really demanded something much bigger and more emblematic to match the scale of the story’s mythical ambition.

Movie

The novel was turned into a classic Hollywood noir movie in 1944, starring Peter Lorre and Sidney Greenstreet, familiar from The Maltese Falcon (1941) and Casablanca (1942). It’s not a classic like them, but still well worth a watch.

Latimer is played by the diminutive Lorre and so is renamed Leyden and made Dutch to explain the foreign accent. Fat Sidney Greenstreet plays Peters, the avenging member of Dimitrios’s gang in Paris. Dimitrios is played by the gorgeous, moustachioed Zachary Scott.

The noir style of director Jean Negulesco is all shadows and menacing foreign actors. The movie is very faithful to the book, which means it is relatively static, a series of half a dozen sets in which Leyden interviews people and they tell him their relationship to the Master Criminal. It has that odd noir thing where half the time characters are pointing guns at each other and half the time wisecracking friends. It’s impossible to watch Greenstreet and Lorre without warm memories of their performances in their two more famous films.

There are two significant changes: the book has a long chapter about the activities of the Paris gang Dimitrios leads, namely their forays into trafficking women for prostitution and their drug smuggling. This is cut. And at the end of the book Peters and Dimitrios both die in the shootout. In the movie Peters (Greenstreet) survives and, as he is hussled off by the police, remains remarkably cheery, giving the movie an ironically uplifting moral when he says, ‘You see, there’s not enough kindness in the world.’

Ambler tended not to like the movie adaptations of his novels. In his autobiography he says watching this movie gave him severe stomach cramps (Here Lies, p.225).


Related links

Related reviews

The Confidential Agent by Graham Greene (1939)

In the introduction to the Collected Works edition of this, his seventh novel, Greene explains that he was still desperately hard up in 1938 and so, while he ground on with writing The Power and The Glory in the afternoons, he rented an apartment in Mecklenburgh Square and knocked out The Confidential Agent in a benzedrine-fuelled six weeks. Every evening he returned to his wife burnt-out and bad tempered and even when he’d finished writing he had to slowly lower the dose over the following weeks to shake the addiction he’d developed. He candidly says the whole experience probably helped the break-up of his marriage. Is the Confidential Agent worth it?

Plot

Part One: The Hunted

D. is from a European country undergoing a civil war. He has come to London to secure coal supplies from an English coal merchant. He arrives on a ferry from France, is delayed at Customs and so misses the London train, falls in with a young woman who’s also late and just happens to be the daughter of the coal magnate he’s come all this way to see, Rose Cullen (!). They hire a car which breaks down on the way to London so they stop in at an inn where D. sees the agent from the opposing side in the civil war, L., is nearly attacked by L.s chauffeur, steals the car and drives off but is overtkane by L. and chauffeur who this time badly beats him up before driving off. He hitches to London where he checks into a seedy hotel and finds himself hero-worshipped by a 14 year-old girl, wise beyond her years in the ways of prostitutes and their clients, before he keeps an appointment at an office teaching a new international language, Entrenationo, where he meets up with a fellow agent of his Side. Walking in London he is accosted by a beggar who lures him into a side street where he is shot at, then meets the young lady and they go to the cinema (cue cynical dismissal of the cheap emotions of the ‘flickers’). Back in the boarding house the man from the Entrenationo office reveals that the manageress is a fellow agent and their govt doesn’t trust him any more and they want him to give her the papers but he doesn’t trust them and so doesn’t hand the papers over. Next morning he arises in a mild hysteria of paranoia, imagining everyone is out to get him including the inconsequential lady on the tube, and in the thick fog bumps into Colonel Currie from the Dover road inn who tries to get him to shake hands with the chauffeur but he wriggles free and makes it to his appointment with Lord Benditch only to discover someone has pickpocketed his credentials from him without which the deal can’t go through! One of the associates, Forbes, has a soft spot for Rose and suggests they go to the — embassy to get D.’s credentials but this rebounds as the First Secretary there is on the Other Side and not only tries to show D. doesn’t exist but calls the cops. D. punches him, seizes the gun he had been holding and forces his way out of the embassy. In the extreme London fog he gets away from the police and breaks into a nearby basement flat.

Part Two: The Hunter

D. has failed. His rival L. has sealed the deal to import coal to the civil war-torn European country. And in the embassy the police accused him of murdering the little girl at the boarding house who had been so devoted. Now the worm turns. Disgusted with his failure and being pushed around, he goes to the boarding house, sees the Mr K. and – in a bizarre scene – takes him to a party at the Entrenationo office in Oxford Street. Then takes him back to the basement flat and nerves himself to murder him, fires the gun but misses and at that moment Rose Cullen knocks at the door. They debate what to do and realise Mr K. has died anyway of a heart attack. She realises she loves him. They stumble on the notion of going to the mining district and somehow appealing to the mineworkers direct not to dig coal for the fascist regime.

Part Three: The Last Shot

Opens in a Midlands railway station where D. is waiting for a train to the Benditch coal fields. Long inconsequential conversation with the station-master as dawn comes and then some vivid description of the desolate mining district before D. arrives at the toen hall just as Benditch’s agent is announcing to hastily assembled miners that the pit will re-open and they will have work, to general rejoicing. L. is there smirking. D. has comprehensively lost. His enemies call the police and he goes running out of the hall and – in a risible sequence – is rescued by a gang of boys. they extract his gun from him on a promise they’ll blow up the mine. All day he hides in the shed at the bottom of mrs Bennett’s garden coveting a piece of dried coconut put out for the birds. At ightfall he makes his way to the chapel where the Gang tell him he’ll be collected and helped to escape but a) the cops are waiting and arrest him b) the Gang’s attempt to blow up the mine is a pitiful failure.

Part Four: The End

D. is taken back to London by the police, interviewed, put in a line-up etc. Finally goes on trial and an expensive QC paid for by Forbes gets him off on bail. Forbes drives him to Devon explaining he’s helping him to flee the country. He drops him at a kind of Butlins, a new-style holiday camp, all chrome and floodlighting. Almost immediately D. bumps into Captain Currie from the Dover inn who makes a citizens’ arrest and holds him until the police arrive and take him away. Only they aren’t the police, they are Forbes’s agents, and he is taken by motorboat out to the steamer which will take him back to his country. And waiting for him is Rose who loves him.

Thus it opens with D. on a boat arriving in England and ends with D. on a boat departing England. Neat.

How to create a character on the cheap

Give him or her two or three memories or turns of thought which you can then milk to death. D. is made an academic who discovered a variant manuscript of Le Chanson de Roland, the medieval poem about loyalty, bravery etc, which allows Greene to spin pages of prose about loyalty, bravery etc in the context of a modern war. He also has memories of: his wife being shot by the opposition (by mistake); his house being bombed and lying for 56 hours in the wreckage before being rescued; and he is obsessed with the melodramatic and self-pitying idea that he is infected with violence he takes violence everywhere with him.

She’s given me the sack, [Else said]. He thought: the infection’s still on me after all. I come into this place, breaking up God knows what lives. (p.49)

The nightmare was back. He was an infected man. Violence went with him everywhere. Like a typhoid-carrier he was responsible for the deaths of strangers. (p.116)

D. felt as a typhoid-carrier must feel when he finds himself among the safe and inoculated: these he couldn’t infect. They were secured from the violence and horror he carried with him. (p.190)

Far out at sea a light burned. Perhaps that was the ship in which he was supposed to leave – leave this country free from his infection and his friends free from embarrassment. (p.203)

Plausibility

Zero. As usual with Greene the bulk of the novel is taken up with the lengthy thoughts and meditations of the lead character which all boil down to generalisations: war is horrid, these people in England don’t know how lucky they are, I suppose everyone will betray their side for a price, I carry violence everywhere, and other truisms. I found it impossible to believe this is how the agent of a foreign power would think or behave.

Also the conspiracy against him has no reality. If they wanted him dead they could have killed him easily on the ferry. Or by the foggy road. Or in his boarding house. Instead the Enemy don’t act decisively but loom just enough to create a spurious sense of tension and insecurity – pretty much the same atmosphere created in Stamboul Train and It’s A Battlefield and Brighton Rock – the same kind of schoolboy frisson of spies on every corner which you find in Auden’s 1930s poems.

D.s lucubrations about civil war tend to circulate around the fictional memories and feelings Greene has given him – bombed house, shot wife, burned manuscript – memories which are entirely personal and bourgeois. He feels sorry for himself because he takes war around wherever he goes, the poor dear. He is drowning in self-pity.

It had not been an unexpected day: this was the atmosphere in which he had lived for two years. If he had found himself on a desert island, he would have expected to infect even the loneliness somehow with violence. You couldn’t escape a war by changing your country; you only changed the technique – fists instead of bombs, the sneak thief instead of the artillery bombardment. Only in sleep did he evade violence… (p.37)

The sense of civil war never gets beyond the level of newspaper photos. The book completely fails to convey any understanding of the cause or reality of this conflict. Considering how political the 1930s were there is not an interesting political thought in this book. No-one in their right minds would read it to find out what a civil war feels like – read Homage to Catalonia.

Greeneland

Instead, it is to be read as a variation on a theme, a reshuffling of the well-loved features of Greeneland, human squalor and futility.

Dr Bellows stood in the little tiny room, all leather and walnut stain and smell of dry ink, and held out both hands. He had smooth white hair and a look of timid hope. (p.45)

[Mr K.] a little shabby an ink-stained, he was any under-paid language master in a commercial school. He wore steel spectacles and economised on razor blades. (p.44)

He looked curiously round at the den – that was the best word for it. It wasn’t a woman’s room at all… Even the pictures were of a masculine kind. Cheap colour pictures of women, all silk stockings and lingerie. It seemed to him the room of an inhibited bachelor. It was dimly horrifying, like timid secret desires for unattainable intimacies. (p.70)

[The long and ludicrous scene in the Entrenationo offices]

[The pitiful poverty of the coal-mining district, its men, women and children]

Catholic melodrama

Catholicism is the cloak under which Greene smuggles in great purple swathes of melodrama. His characters overreact to everything (not in actions, nothing much happens in a Greene novel; in their extreme and hyperactive thoughts.) The 14 year-old girl tells him she’s been offered a place as maid to a prostitute, just opening the door and tidying up etc.

He exclaimed ‘No. No.’ It was as if he had been given a glimpse of the guilt which clings to all of us without our knowing it. None of us knows how much innocence we have betrayed. (p.49)

He discovers someone’s been through the stuff in his room while he was out, maybe the girl, maybe the manageress of the boarding house. A calm man would decide to move boarding house. A hysterical man thinks:

His room had been booked; everything had been arranged for him, so that they could never lose contact. But that, of course, might all have been arranged by whoever it was gave information to L. – if anybody had. There was no end to the circles in hell. (p.50)

All his thoughts are like that mounting in intensity and hysteria. These are the standard Greene thoughts. The Greene challenge is to think up situations which justify the Greene style. This isn’t a spy book written by Graham Green, it is Graham Greene prose and worldview which are using spy clichés to find new ways to deploy themselves.

A few street cries came up through the cold air… Those cries were an agony. He buried his head in the pillow as a young man might have done. they brought back the years before his marriage with intensity. They had listened to them together. He felt like a young man who had given all his trust and found himself mocked, cuckolded, betrayed. Or who has himself in a minute of lust spoilt a whole life together. To live was like perjury. How often had they declared that they would die within a week of each other, but he hadn’t died: he had survived prison, the shattered house. the bomb which had wrecked four floors and killed a cat had left him alive… Was this what London – a foreign peaceful city – had in store for him, the return of feeling, despair? (p.56)

No, not London. This is what being trapped in a Graham Greene novel holds in store for him: countless long self-pitying monologues mixing spurious memories about his dead wife, about being bombed or about the Song of Roland, with truisms about being caught in a civil war, plus some Catholic ruminations about sin, damnation, betrayal and the circles of hell. When the young woman tells him his father is trying to marry her off to a businessman who she knows already keeps a mistress, D., a man supposedly hardened by loss and war, reels melodramatically at this revelation of the world’s beastly nastiness.

He gave it up; this wasn’t peace. When he landed in England… he had imagined that the suspicion which was the atmosphere of his own life was due to civil war, but he began to believe that it existed everywhere: it was part of human life. People were united only by their vices; there was honour among adulterers and thieves… It was as if the whole world lay in the shadow of abandonment. Perhaps it was still propped up by ten just men – that was a pity. Better scrap it and start again with newts. (p.64)

See how the commentary, the thought process, escalates in hysteria and wild sweeping generalisation. See how utterly unjustified it is by the revelation the girl’s father is trying to get her to marry a man with a mistress. See how it escalates out of control into a sweeping adolescent condemnation of all human nature. See how this has got absolutely nothing to do with the politics of a European civil war, how completely it is a personal vision of humanity’s fallen, futile nature: how bourgeois; how completely it is another slice of Greeneland.

‘This is crazy. You are D. I know you are D. If you aren’t honest then the whole putrid world…’ (p.99)

D. sat with his hands hanging down and his eyes on the secretary’s face. Treachery darkened the whole world. He thought, this is the end. (p.104)

If you believed in God, you could also believe that it had been saved from much misery and had a finer future. You could leave punishments, then, to God… But he hadn’t that particular faith. Unless people received their deserts, the world to him was chaos, he was faced with despair. (p.117)


Credit

‘The Confidential Agent’ by Graham Greene was published in 1939 by William Heinemann. Page references are to the 1988 Penguin paperback edition. All quotations are used for the purpose of criticism and review.

Related links

Graham Greene reviews