Alan Furst reviews

Alan Furst (born 1941) is an American author of historical spy novels. He published a few novels in the 1970s but hit paydirt in the late 1980s when he had the idea of setting his spy thrillers 50 years earlier, back in the 1930s, and in Europe, particularly Eastern Europe, in the murky, threatening years leading up to the Second World War.

The first of these historical spy novels was ‘Night Soldiers’, which follows a Soviet spy across war-threatened Europe and which has given its name to the entire series, published from 1988 to the most recent one in 2019. Because of the 1930s settings, Furst has been called the ‘heir to the tradition of Eric Ambler and Graham Greene’ who both, of course, actually wrote ominous thrillers in the 1930s. As the series progressed, Furst sometimes deploys recurring characters and settings (notably the Brasserie Heininger in Paris, which appears in all 15 novels) to bind the stories together and please fans (like me).

List of my reviews

List with plot summaries

1988 Night Soldiers An epic narrative which starts with a cohort of recruits to the NKVD spy school of 1934 and then follows their fortunes across Europe, to the Spain of the Civil War, to Paris, to Prague and Switzerland, to the gulags of Siberia and the horrors of the Warsaw ghetto, in a Europe beset by espionage, conspiracy, treachery and murder.

1991 Dark Star The story of Russian Jew André Szara, foreign correspondent for Pravda, who finds himself recruited into the NKVD and entering a maze of conspiracies, based in Paris but taking him to Prague, Berlin and onto Poland – in the early parts of which he struggles to survive in the shark-infested world of espionage, to conduct a love affair with a young German woman, and to help organise a network smuggling German Jews to Palestine; then later, as Poland is invaded by Nazi Germany, finds himself on the run across Europe. (390 pages)

1995 The Polish Officer A long, exhausting chronicle of the many adventures of Captain Alexander de Milja, Polish intelligence officer who carries out assignments in Nazi-occupied Poland and then Nazi-occupied Paris and then, finally, in freezing wintertime Poland during the German attack on Russia.

1996 The World at Night A year in the life of French movie producer Jean Casson, commencing on the day the Germans invade in June 1940, following his ineffectual mobilisation into a film unit which almost immediately falls back from the front line, his flight, and return to normality in occupied Paris where he finds himself unwittingly caught between the conflicting claims of the Resistance, British Intelligence and the Gestapo. (304 pages)

1999 Red Gold Sequel to the World At Night, continuing the adventures of ex-film producer Jean Casson in the underworld of occupied Paris and in various Resistance missions across France. (284 pages)

2000 Kingdom of Shadows Hungarian exile in Paris, Nicholas Morath, undertakes various undercover missions to Eastern Europe at the bidding of his uncle, Count Janos Polanyi, a kind of freelance espionage controller in the Hungarian Legation. Once more there is championship sex, fine restaurants and dinner parties in the civilised West, set against shootouts in forests, beatings by the Romanian police, and fire-fights with Sudeten Germans, in the murky East.

2003 Blood of Victory Russian émigré writer, Ilya Serebin, gets recruited into a conspiracy to prevent the Nazis getting their hands on Romania’s oil, though it takes a while to realise who’s running the plot – Count Polanyi – and on whose behalf – Britain’s – and what it will consist of – sinking tugs carrying huge turbines at a shallow stretch of the river Danube, thus blocking it to oil traffic. (298 pages)

2004 Dark Voyage In fact numerous voyages made by the tramp steamer Noordendam and its captain Eric DeHaan, after it is co-opted to carry out covert missions for the Allied cause, covering a period from 30 April to 23 June 1941. Atmospheric and evocative, the best of the last three or four. (309 pages)

2006 The Foreign Correspondent The adventures of Carlo Weisz, an Italian exile from Mussolini living in Paris in 1938 and 1939, as Europe heads towards war. He is a journalist working for Reuters and co-editor of an anti-fascist freesheet, Liberazione, and we see him return from Civil War Spain, resume his love affair with a beautiful German countess in Nazi Berlin, and back in Paris juggle conflicting requests from the French Sûreté and British Secret Intelligence Service, while dodging threats from Mussolini’s secret police.

2008 The Spies of Warsaw The adventures of Jean Mercier, French military attaché in Warsaw between autumn 1937 and spring 1938, during which he has an affair with sexy young Anna Szarbek, helps two Russian defectors flee to France, is nearly murdered by German agents and, finally, though daring initiative, secures priceless documents indicating German plans to invade France through the Ardennes – which his criminally obtuse superiors in the French High Command choose to ignore!

2010 Spies of the Balkans The adventures of Costa Zannis, senior detective in the northern Greek port of Salonika, who is instrumental in setting up an escape route for Jews from Berlin through Eastern Europe down into Greece and then on into neutral Turkey. The story is set against the attempted Italian invasion of Greece (28 October 1940) through to the German invasion (23 April 1941).

2012 Mission to Paris The adventures of Hollywood movie star Fredrick Stahl, who travels to Paris to make a movie and becomes embroiled in increasingly sinister Nazi attempts to bully, blackmail and intimidate him into making pro-German or at least pacifist statements, and then gets caught up in actual espionage with more and more at stake.

Hammond Innes reviews

Hammond Innes (1913 to 1998) was a British thriller writer novelist who wrote over 30 novels. His protagonists tend to be ordinary men thrust into perilous situations, often in extreme locations or situations. In fact in many of his novels the exotic locations are as – if not more – important than the human protagonists. I’ve always admired the fact that he was a very organised writer, spending six months travelling to settings around the world, doing thorough location research, followed by six months of writing.

Best one?

When I read them, I thought The Wreck of the Mary Deare was the best one, but years later it’s the unforgiving frozen landscape of the Antarctic in The White South which has stayed with me.

Innes’ novels

1940 The Trojan Horse Barrister Andrew Kilmartin gets involved with an Austrian Jewish refugee engineer whose discovery of a new lightweight alloy which will make lighter, more powerful aircraft engines reveals an extensive and sinister Nazi network which reaches to the highest places in the land; features a nailbiting chase through the sewers of London and a last-minute battle on the Nazi ship.

1940 Wreckers Must Breathe Journalist Walter Craig stumbles across a secret Nazi submarine base built into a ruined tin mine on the Cornwall coast and, along with local miners and a lady journalist, fights his way out of captivity and defeats the Nazis.

1941 Attack Alarm Wartime thriller set during the Battle of Britain, drawing heavily on Hammond Innes’s own experience as an anti-aircraft gunner. Barry Hanson is a former journalist now serving on an RAF airfield gun crew in 1940 who comes to believe a network of Nazi fifth columnists is planning to sabotage the airfield ahead of a major German attack, but none of his superiors believe him.

—Second World War—

1946 Dead and Alive A short post-war thriller divided into two halves. It begins on the Cornish coast, where ex–Royal Navy officer David Cunningham, emotionally adrift after the war, helps salvage a stranded landing craft with fellow veteran McCrae. They refit it as a small commercial venture, planning to trade goods in post-war Italy. A newspaper article about their efforts brings a letter from a French woman asking them to find her missing daughter, Monique, who was sent to Italy during the war. When they sail to Naples they profit from selling goods but become entangled in local criminal networks after McCrae angers a powerful figure.

1947 The Killer Mine Army deserter Jim Pryce discovers dark family secrets at a ruined Cornish mine which is being used as a base by a father-and-son team of smugglers who blackmail him into doing some submarine rock blasting, with catastrophic results.

1947 The Lonely Skier Writer Neil Blair is hired to visit the Dolomite mountains in Italy, supposedly to write a script for film producer Derek Engles, in reality to tip him off when key players in a hunt for Nazi gold arrive at the ski hut in the mountains where – they all think – the missing treasure is buried.

1947 Maddon’s Rock Corporal Jim Vardin, convicted of mutiny at sea and imprisoned in Dartmoor, breaks out to clear his name and seek revenge on the captain and crew who pretended to sink their ship, the Trikkala, but in fact hid it in order to steal its cargo of silver bullion.

1948 The Blue Ice Mineralogist and industrialist Bill Gansert sails to Norway to discover the truth about the disappearance of George Farnell, a friend of his who knew something about the discovery of a rare metal ore – an investigation which revives complicated enmities forged in Norway’s war-time Nazi occupation.

1949 The White South Narrator Duncan Craig becomes mixed up in the disaster of the whaling ship Southern Star, witnessing at first hand the poisonous feuds and disagreements which lead a couple of its small whalecatcher boats to get caught in pack ice, fatally luring the vast factory ship to come to their rescue and also becoming trapped. It then has to evacuate over 400 men, women and children onto the pitiless Antarctic ice where Craig leads his strife-torn crew to safety.

1950 The Angry Mountain Engineering salesman Dick Farrell’s wartime experiences come back to haunt him as he is caught up in a melodramatic yarn about a Czech spy smuggling industrial secrets to the West, with various people from his past pursuing him across Italy towards Naples and Mount Vesuvius, which erupts to form the dramatic climax to the story.

1951 Air Bridge Bomber pilot fallen on hard times, Neil Fraser, gets mixed up with Bill Saeton and his obsession with building a new type of diesel aero-engine based on a prototype looted from wartime Germany. Saeton is helped by partner Tubby Carter, hindered by Tubby’s sex-mad wife Diana, and spied on by Else, the embittered daughter of the German who originated the designs. The story moves to Germany and the Berlin airlift where Saeton’s obsession crosses the line into betrayal and murder.

1952 Campbell’s Kingdom Bruce Campbell, given only months to live by his doctors, packs in his boring job in London and emigrates to Canada to fulfil the dream of his eccentric grandfather, to find oil in the barren patch of the Canadian Rockies known as ‘Campbell’s Kingdom’.

1954 The Strange Land Missionary Philip Latham is forced to conceal the identity of the man who replies to an advert to come and be doctor to a poor community in the south of Morocco. Instead of curing the sick, he finds himself caught up in a quest for an ancient silver mine, a quest which brings disaster to the impoverished community where it is set.

1956 The Wreck of the Mary Deare Yacht skipper John Sands stumbles across the wreck of the decrepit steamer Mary Deare and into the life of its haggard, obsessive captain, Patch, who is determined to clear his reputation by revealing the conspiracy to sink his ship and claim the insurance.

1958 The Land God Gave To Cain Engineer Ian Ferguson responds to a radio plea for help received by his amateur radio enthusiast father, and sets off to the wilds of Labrador, north-east Canada, to see if the survivors of a plane crash in this barren country are still alive – and what lies behind the conspiracy to try and hush the incident up.

1960 The Doomed Oasis Solicitor George Grant helps young tearaway David Thomas travel to Arabia to find his biological father, the legendary adventurer and oilman Colonel Charles Whitaker, and becomes embroiled in a small Arab war which leads to a siege in an ancient fortress where the rivalry between father and son reaches a tragic conclusion.

1962 Atlantic Fury Painter Duncan Ross is eyewitness to an appalling naval disaster on an island of the Outer Hebrides. But intertwined with this tragedy is the fraught story of his long-lost brother who has stolen another man’s identity. Both plotlines lead inexorably to the bleak windswept island of Laerg.

1965 The Strode Venturer Ex-Merchant Navy captain Geoffrey Bailey finds himself drawn into the affairs of the Strode shipping company which aggressively took over his father’s shipping line, thereby ruining his family and driving his father to suicide. Now, 30 years later, he is hired to track down the rogue son of the family, Peter Strode, who has developed an obsession with a new volcanic atoll in the middle of the Indian Ocean, whose mineral wealth might be able to help the Maldive Islanders whose cause he champions.

1971 Levkas Man Merchant seaman Paul goes to find his father, eccentric archaeologist Pieter Van der Voort, another typical Innes obsessive, this time one convinced he can prove his eccentric theories about the origin of Man, Ice Age sea levels, the origin of Atlantis and so on. Much sailing around the Aegean, feelingly described by Innes, before the climax in a vast subterranean cavern covered in prehistoric rock paintings, in an atmosphere heavy with timeless evil, where his father admits to being a murderer.

1973 Golden Soak Alec Falls’ mining business in Cornwall goes bust so he fakes his own death and smuggles himself out to Australia to take up the invitation to visit from a rancher’s daughter he’d met. He finds himself plunged into the mystery and intrigue which surrounds the struggling Jarra Jarra ranch and its failed mine, Golden Soak, a mystery which leads him on a wild chase out into the desolate hell of the Gibson desert where Alec discovers the truth about the mine and the persistent rumours of a vast hill of copper, and witnesses archetypal tragedies of guilt and expiation, of revenge and parricide.

1974 North Star One-time political agitator and seaman Michael Randall tries and fails to escape his complex past as he finds himself embroiled in a plot to blow up a North Sea oil rig, a plot which is led by the father he thought had died decades earlier.

1977 The Big Footprints TV director Colin Tait finds himself caught up in the one-man war of grizzled African hunter and legendary bushman Cornelius van Delden against his old friend, Alex Kirby-Smith, who is now leading the Kenyan government’s drive to cull the country’s wildlife, especially its elephants, to feed a starving population and clear the way for farmers and their cattle, all tied up with Tait’s obsessive quest to find a remote mountain where neolithic man was said to have built the first city in the world.

1980 Solomon’s Seal Property valuer Roy Slingsby prices the contents of an old farmhouse in the Essex countryside and is intrigued by two old albums of stamps from the Solomon Islands. He takes up the offer of a valuing job in Australia and finds himself drawn into the tragic history of the colonial Holland family, the last surviving son of which is running machine guns to be used in the coup and bid for independence of Bougainville Island. Though so much of the detail is calm, rational, business-like, the final impression is of an accursed family and a fated ancestral house which burns down at the novel’s climax.

1982 The Black Tide When his wife dies blowing up an oil tanker which has gone aground near their Cornwall home, ex-merchant seaman Trevor Rodin goes searching for the crew he thinks deliberately ran her aground. His search takes him to Lloyd’s of London, to the Nantes home of the lead suspect and then on to the Persian Gulf, where he discovers several ‘missing’ tankers are in fact being repurposed by terrorists planning to create a devastating environmental disaster somewhere on the coast of Europe. With no money or resources behind him, and nobody believing his far-fetched tale, can Rodin prevent the catastrophe in time?

1985 The High Stand When gold millionaire Tom Halliday and his wife Miriam go missing, their staid Sussex solicitor Philip Redfern finds himself drawn to the old gold mine in the Canadian Rockies which is the basis of the Halliday fortune, and discovers that the illegal felling of the timber planted around the mine is being used as a front for a gang of international drug smugglers, with violent consequences.

1988 Medusa Former smuggler turned respectable ex-pat businessman, Mike Steele, finds his idyllic life on the pretty Mediterranean island of Minorca turning very nasty when he gets mixed up with mercenaries running guns onto the island to support a violent separatist movement and military coup.

1991 Isvik Wood restorer Peter Kettil gets caught up in a crazy scheme to find an old Victorian frigate allegedly spotted locked in the Antarctic ice by a glaciologist before his death in a flying accident. His partners are the nymphomaniac Latino wife of the dead glaciologist, Iris Sunderby, a bizarre Scottish cripple, Iain Ward, and a mysterious Argentine who may or may not have been involved in atrocities under the military junta.

1993 Target Antarctica Booted out of the RAF for his maverick behaviour, pilot Michael ‘Ed’ Cartwright is hired by Iain Ward, the larger-than-life character at the heart of the previous novel, Isvik, to rescue a C-130 Hercules plane off a damaged runway on the Antarctic ice shelf. It takes a lot of shenanigans, not least with a beautiful Thai woman who is pursued by the Khmer Rouge (!), before in the last few pages we realise the whole thing is a scam to extract diamonds from the shallow seabed, diamonds like the ones the survivor of the frigate found in the previous novel.

1996 Delta Connection An astonishing dog’s dinner of a story which starts out reasonably realistically following the adventures of Paul Cartwright, scrap metal consultant, in Romania during the chaotic days leading up to the overthrow of the communist ruler Nicolae Ceaușescu, before moving on to Pakistan and the Khyber Pass where things develop into a violent thriller with car chases and shoot-outs – before jettisoning any attempt at realism and turning into a sort of homage to Rider Haggard’s boys adventure stories as Cartwright and his gay, ex-Army mentor, battle their way through blizzards into the idyllic valley of Nirvana, where they meet the secret underground descendants of Vikings who long ago settled this land, before almost immediately participating in the palace coup which overthrows the brutal ruler and puts on the throne the young woman who Paul fell in love with as a boy back in Romania, where the narrative started.

Essays

Eric Ambler reviews

Eric Ambler (1909 to 1998) was an English author of thrillers, in particular spy novels. Others had written espionage books before him but Ambler is often credited, in his six novels from the 1930s, with creating a lot of the atmosphere which was copied by later writers. During the Second World War and afterwards, he was also a successful screenwriter.

Pre-war novels

1936 The Dark Frontier British scientist gets caught up in a revolution in an East European country while trying to find and destroy the secret of the first atomic bomb. Over-the-top parody.

1937 Uncommon Danger (British journalist Kenton gets mixed up with the smuggling of Russian plans to invade Romania and seize its oil, in which the Russian or KGB agent Zaleshoff is the good guy against a freelance agent, Saridza, working for an unscrupulous western oil company. Cartoony.

1938 Epitaph for a Spy Hungarian refugee and language teacher Josef Vadassy, on holiday in the south of France, is wrongfully accused of being a spy and is given three days by the police to help them find the real agent among a small group of eccentric hotel guests. Country house murder.

1938 Cause for Alarm Engineer Nick Marlow is hired to run the Milan office of a British engineering company which is supplying the Italian government with munitions equipment, only to be plunged into a world of espionage, counter-espionage, and then forced to go on the run from the sinister Italian Gestapo, aided by Zaleshoff, the KGB agent from Danger. Persuasive.

1939 The Mask of Dimitrios Detective writer Charles Latimer sets out on a quest to find the true story behind the dead gangster, Dimitrios Makropoulos, whose dossier he is shown by the head of Istanbul police, discovering more than he bargained for in the process.

1940 Journey into Fear The war has begun and our enemies have hired an assassin to kill Mr Graham, the English engineer who is helping to upgrade the Turkish fleet. The head of Turkish security gets Graham a berth on a steamer heading to Italy but the enemy agent has followed him. Possibly the best of the six.

Post-war novels

1952 Judgment on Deltchev Playwright Foster is sent by a newspaper to report on the show trial of a fallen politician, Deltchev, in an unnamed East European country, and gets caught up in a sinister and far-reaching conspiracy.

1953 The Schirmer Inheritance Young American lawyer George Carey is tasked with finding relatives who may be eligible to receive the large inheritance of an old lady who died without heirs. Because she comes of immigrant stock the task takes him on a tour of European archives – in Paris, Cologne, Geneva, Athens, Salonika – where he discovers the legacy of the Nazis lingering on into the murky world of post-War Greek politics.

1956 The Night-Comers Engineer Steve Fraser is preparing to leave the newly independent Dutch colony of Sunda after a three-year project when he and his Eurasian girlfriend get caught up in a military coup. Trapped by the rebels in their apartment because it is in the same building as the strategically-important radio station, they witness at first hand the machinations of the plotters and slowly realise that all is not what it seems.

1959 Passage of Arms An American couple on a Far East cruise, naively agree to front what appears to be a small and simple, one-off gun-smuggling operation, but end up getting into serious trouble. A thorough and persuasive and surprisingly light-hearted fiction, the least spy-ish and maybe the best Ambler novel so far.

1962 The Light of Day Small-time con man Arthur Simpson gets caught up in a plan by professional thieves to steal jewels from the famous Seraglio Museum in Istanbul, all the time acting as an inside man for the Turkish authorities. An enjoyable comedy-thriller.

1964 A Kind of Anger Journalist Piet Maas is tasked with tracking down a beautiful woman who is the only witness to the murder of an exiled Iraqi colonel in a remote villa in Switzerland, and finds himself lured into a dangerous game of selling information about a political conspiracy to the highest bidder.

1967 Dirty Story Forced to flee Greece in a hurry when a porn movie project goes bad, shabby con man Arthur Simpson (who we first met in The Light of Day) takes ship through Suez to the East Coast of Africa, where he finds himself enrolled as a mercenary in a small war about mineral rights.

1969 The Intercom Conspiracy Two East European intelligence chiefs conceive a money-making scam. They buy a tiny Swiss magazine and start publishing genuine intelligence reports, which publicise American, Soviet, British and NATO secrets. All those countries’ security forces fall over themselves to discover the source of the leaks and, after ineffectually threatening the hapless editor of the magazine, buy it from the colonels for a cool $500,000. Another amusing comedy-thriller.

1972 The Levanter Middle Eastern industrialist Michael Howell is forced much against his will to collaborate with a Palestinian terror group planning a major atrocity, while he and his mistress frantically try to find a way out of his plight.

1974 Doctor Frigo Latino doctor Ernesto Castillo is ‘persuaded’ by French security agents to become physician to political exiles from his Latin American homeland who are planning a coup, and struggles hard to maintain his professional standards and pride in light of some nasty revelations. A very enjoyable comedy thriller.

1977 Send No More Roses Paul Firman narrates this strangely frustrating account of his meeting at the Villa Lipp with an academic obsessed with exposing him as the head of a multinational tax avoidance and blackmailing operation until – apparently – his boss intervenes to try and ‘liquidate’ them all, in a half-hearted attempt which completely fails, and leaves Firman in the last pages, on a Caribbean island putting the finishing touches to this narrative, designed to rebut the professor’s damning (and largely fictional) account of his criminal activities. What?

1981 The Care of Time Ex-CIA agent-turned-writer, Robert Halliday, finds himself chosen by a shadowy Middle Eastern fixer to help out with a very elaborate scam involving a mad Arab sheikh, an underground bunker, germ warfare experiments and a fake TV interview. Typically complex, typically odd.

Autobiography

1985 Here Lies: An Autobiography Droll, sly, giving nothing away.

Lee Miller @ Tate Britain

This is a quite amazing exhibition, a complete eye-opener not only regarding Lee Miller’s extraordinary range and ability as a photographer and her staggering achievement in so many different fields – but at the same time a portrait of an astonishingly blessed and yet, in parts, harrowing life.

This is the largest retrospective of Miller’s work ever staged and easily fills 11 decent-sized rooms. It features 230 vintage and modern prints, many (especially her wonderful Second World War shots) on show for the first time. You might think that’s a lot of items to take in but if anything it’s not enough. I could easily have lapped up more.

The show also includes a wide range of supporting material, including original copies of the many magazines her work appeared in, numerous copies of Vogue as well as wartime publications.

Quick overview

A quick overview would refer to Miller’s success as:

  • a fashion model
  • a muse and icon for avant-garde photographers
  • an actor in an avant-garde film
  • a core member of French surrealism
  • a collaborator with the great Man Ray
  • a travel photographer in the Middle East
  • a fashion photographer for Vogue in the 1930s and through the first years of the Second World War
  • a war photographer, at first in Britain among air crews and suchlike, before being early on the scene at the D-Day landings and at the liberation of Buchenwald and Dachau concentration camps
  • in post-war life hosting her artist friends at the country house in Sussex she shared with husband Roland Penrose
  • a late-blooming interest in cordon bleu cookery

In room after room, in one area after another, the visitor comes across amazing photos in a wide range of genres. It’s a staggering achievement and this is a thrilling, mind-boggling exhibition.

The exhibition

As I mentioned the exhibition is in 11 rooms. I’ll give a quick summary of each, with an indication of favourite photos.

Room 1. Fashion model

Miller was born in 1907 in Poughkeepsie, New York State. Her father was a keen amateur photographer and she posed frequently for him from early childhood. She began modelling professionally in New York City in 1926 (aged 18) while studying painting at the Art Students League. In March 1927, aged just 19, she appeared on the covers of British and American Vogue, drawn in pearls and furs against a glittering city skyline. She was photographed by celebrated figures like Cecil Beaton and Edward Steichen and room 1 is full of wonderfully atmospheric 1920s photo shoots.

Installation photo of Lee Miller at Tate Britain showing Miller in 1920s cloche hat and furs © Lee Miller Archives, England 2025. All rights reserved. Photo © Tate (Sonal Bakrania)

The photos bring out her height, her strikingly long neck, the rather big nose which gives her a slightly tomboy, androgynous look, which perfectly suited the 1920s era of slender flappers.

The experience of being a model inspired her to become a photographer herself, declaring she would ‘rather take a picture than be one.’ Not only that, but she wanted to be at the cutting edge of photography, which was Europe. So in 1929 she moved to Paris.

Room 2. Association with Man Ray

With extraordinary courage, ambition and chutzpah, Miller tracked down Paris’s leading avant-garde photographer, (the American) Man Ray and announced that she was to be his new student. ‘I told him boldly I was his new student. He said he didn’t take students and anyway he was leaving Paris for his holiday. I said, I know, I’m going with you – and I did.’

Impressed by her looks, confidence and evident ability, Man Ray took her not as a student but as an active collaborator, both a model for many of his most famous photos and a photographer in her own right, and then lover.

The famous photo of a woman’s bottom as she kneels forward, revealing her feet, that’s Miller, along with scores of other striking and iconic images.

This room explains how they jointly stumbled across the process of solarisation, the process where a negative or print is partially re-exposed to light during development, leading to a tone reversal effect where bright areas become dark and vice versa. You can see an example on the left in this photo.

Installation photo of Lee Miller at Tate Britain © Lee Miller Archives, England 2025. All rights reserved. Photo © Tate (Sonal Bakrania)

The Blood of a Poet

Very quickly Miller was established at the centre of Paris’s surrealism circle. In her role as model, she was invited by Jean Cocteau to star in his ground-breaking surrealist film, Le Sang d’un poète, 1930. In it she appears as a classical statue which comes to life. In a darkened room off to one side, you can watch a 3-minute excerpt.

Room 3. The surreal streets of Paris

By the early 1930s, Miller was fully embedded in Paris’s avant-garde circles, in particular befriending artists associated with surrealism, the movement that rebelled against convention and advocated an aesthetic of chance, randomness and the uncanny.

Having established her own studio, Miller took to photographing the City of Light and created a dazzling series of images. Using the avant-garde strategies of photographing everything from above, from an angle, incorporating disorientating reflections – she rendered everyday sights in the city mysterious and surreal.

My favourites were a pair of bird cages set against the ornate metalwork of a shop window. Or the really surreal one of a woman reaching her hand up and behind her to touch her hairdo in a hairdressers’ but which makes the hand look like an alien creature. Tate press give us this one to use, of a sheet of semi-congealed tar oozing across the pavement towards a pair of anonymous feet. All of them weird and wonderful and inspiring.

Untitled, Paris 1930 by Lee Miller. Lee Miller Archives © Lee Miller Archives, England 2025. All rights reserved. leemiller.co.uk

Returning to New York in 1932, she set up Lee Miller Studios Inc. and opened her first solo exhibition. In both the United States and Europe, Miller exhibited regularly alongside fellow pioneers of modern photography and her work was published in numerous artistic journals and magazines.

Room 4. Egypt and other destinations

By 1934 Miller had spent two years running a commercial studio in Depression-era New York and felt burnt out by the repetitive demands of high-profile clients and brands. In that year she met the Egyptian businessman and engineer Aziz Eloui Bey, who had come to New York City to buy equipment for the Egyptian National Railways, and they were married.

At first Miller renounced photography entirely. thanks to her rich husband she no longer needed to earn a living. But a trip to Jerusalem in 1935 reignited her creative spark, and she returned to the camera as a tool of experiment and exploration. Over the next four years, Miller made regular expeditions across remote Egyptian deserts, as well as through Syria, Palestine, Lebanon, Cyprus, Romania and Greece.

This room contains lots of stunning images from these trips, images of the desert, tracks in the sand, decrepit cars, a pile of sandals made from car tyres, the strange and disorientating architecture of the desert world.

Portrait of Space, Al Bulwayeb near Siwa 1937 by Lee Miller. Lee Miller Archives © Lee Miller Archives, England 2025. All rights reserved. leemiller.co.uk.

In Cairo Miller took a photograph of the desert near Siwa that Magritte saw and used as inspiration for his 1938 painting Le Baiser. Miller also contributed an object to the Surrealist Objects and Poems exhibition at the London Gallery in 1934. There’s a great one of bleached snail shells on an old tree.

The room also includes striking black-and-white images of peasants in Greece, Albania and the other ‘exotic’ countries she visited during this period. All of them are good, some are outstanding. I particularly liked the one with the three Albanian peasants and their two bears.

By 1937, Miller had grown bored with her life in Cairo. She returned to Paris and went to a party the day she arrived, where she reconciled with Man Ray, and met the British surrealist painter and curator Roland Penrose who she would marry in May 1947.

Room 5. Arty friends

Charismatic, creative and intelligent, Miller befriended many of the leading artists and intellectuals of her day and throughout her carer created striking, candid, intimate portraits of them.

‘It takes time to do a good portrait … [and] find out what idea of himself or herself he has in mind.’

There’s a set of entertaining ones of Charlie Chaplin, who claimed the shoot was one of the most entertaining days of his life, and best of which appeared in a popular French cinema magazine as well as in modernist photography exhibitions on both sides of the Atlantic.

With Picasso Miller had a long and fruitful relationship, taking over 1,000 photos of him during their lives.

Having returned to Paris in 1937, she took intimate portraits of the surrealists in the troubled period of the late-30s, many of them jolly snaps of larky group holidays. These include Eileen Agar, Max Ernst, Paul Eluard, Leonora Carrington and many more.

Room 6. Vogue and war

Miller moved back from Paris to London to join her lover, Roland Penrose, in September 1939, just as World War Two kicked off.

As a US citizen, Miller was ineligible for war work in the UK and so she offered her services to British Vogue. Before long, with more established figures tied up, she was the magazine’s leading photographer, and this room contains some of her wonderful, inspired photoshoots in wartime London, including shots of the editorial staff busking it after the offices were Blitzed.

Room 7. Photographing the Blitz and women’s war

From 7 September 1940 to 11 May 1941 London was blanket bombed by the Germans. Some 30,000 people were killed during the Blitz but Miller wasn’t the only one to notice the bizarre and surreal imagery produced by intensive bombing of urban landscapes. Placing pristine, beautifully dressed models in tailored outfits against the rubble created jarring but striking images. The Blitz was a whole new look.

Model Elizabeth Cowell wearing Digby Morton suit, London 1941 by Lee Miller. Lee Miller Archives © Lee Miller Archives, England 2025. All rights reserved. leemiller.co.uk

All aspects of wartime life inspired Miller, from a documentary news-style photo like:

To consciously surreal compositions like:

Fire Masks by Lee Miller (1941) Lee Miller Archives © Lee Miller Archives, England 2025. All rights reserved. leemiller.co.uk

And a great one of a melted typewriter, titled Remington Silent to jokily echo the Remington typewriter company’s advertising claim that their typewriters were very quiet. Well, this one’s never going to bother anyone again.

Her sense of humour was never far away.

David E. Scherman dressed for war, London 1942 by Lee Miller. Lee Miller Archives © Lee Miller Archives, England 2025. All rights reserved. leemiller.co.uk

Many of Miller’s Blitz photographs were published as a book, Grim Glory: Pictures of Britain Under Fire (1941). Although intended primarily for a US audience, it proved highly popular on both sides of the Atlantic, and there are several copies open to various pages here in a display case.

At least ten of her photographs were also included in ‘Britain at War’, an influential exhibition at the Museum of Modern Art in New York. Touring North and South America over the next three years, these works shaped international perceptions of the Blitz.

Women’s war

Several walls here hold photos describing women’s lives in war. British women, conscripted for the first time from 1941, poured into the workplace. Miller took inspiration photos of women working as mechanics, journalists and searchlight operators, a striking photo of a woman fighter pilot in her cockpit, her photos were a vital contributions to the war effort.

Room 8. In warzones

Once the USA had joined the war (Japan. Germany and Italy declared war on the United States on December 11, 1941) Miller was able to apply to become an accredited war correspondent with the US Army. This she did in late 1942. She continued to take photos of war work in Britain. it was only after the Normandy landings of June 1944, that she – like most correspondents – was able to follow the army into combat.

This room contains vivid photos of the Normandy beaches still littered with wreckage, and then a series depicting the claustrophobic lamplit environment of army field hospitals, and then photos of sometimes grossly injured soldiers in their makeshift beds.

Most of these stories were produced for Vogue with whom she’d kept all her contacts. She produced a regular supply of not only photos but reporting to accompany them. Up till now she hadn’t written much but she proved a natural journalist, producing vivid first-hand descriptions of what she saw as she followed the US Army in its fiercely contested progress across Europe.

Installation photo of Lee Miller at Tate Britain showing the case containing Miller’s war correspondent uniform and, at the left hip, her lightweight Rolleiflex camera (photo by the author)

She turned out to have the journalist’s fundamental skill, being in the right place at the right time. In France, Belgium, Luxembourg, Germany, Denmark, Austria, Hungary and Romania she produced a range of images: some, as mentioned, of field hospitals, others artillery exploding on nearby buildings. In many of them she drew on the surrealist aesthetic to bring out the absurdity as well as the stupid cruelty of war.

Room 9. The Holocaust

The war thread reaches a peak of horror in room 9. This displays the photos Miller took after entering Buchenwald concentration CAMP on 16 April 1945, soon after it had been liberated. Two weeks later, on 30 April, she visited Dachau, a concentration camp near Munich. Thirty-five years later I went to Dachau.

Most of these photos have never been seen before. They show piles of bones or prisoners so starved they were little more than skin and bones.

The trains pulling cattle wagons which used to be packed full of victims, now bestilled in the summer heat with just a few corpses lying around on the gravel. There’s a sequence showing Nazi camp guards who have been soundly thrashed. And one which really stuck in my mind, a discomfortingly idyllic one of a dead German camp guard floating in a ditch or canal – a kind of mid-twentieth century version of Millais’s Ophelia, which hangs not far away in Tate Britain.

Miller’s Rolleiflex camera had no zoom lens and so, in order to get the shots, she had to get very close to the subjects, to all those piles of corpses, to the starved inmates dying of disease in the barracks. Up close with the worst evil in history.

This is a devastating subject, Miller captured images with her usual skill and eye for detail, but the experience marked her for life.

Months later, she was among the first to reach Hitler’s weekend retreat at Berchtesgarten just as American GIs began to loot it. In images overflowing with historical irony, she and her war photographer comrade David E. Scherman photographed each other taking baths in Hitler’s own personal bath The sight of the enemy cavorting in the most private inner sanctum of the great Leader rammed home the message of total defeat. It also represented the par washing off the filth and grime of months living through the apocalypse which the deranged leader started. And, for Scherman who was Jewish, a particularly sweet and apposite revenge on the Antisemite-In-Chief.

Unbeknown to Miller and Scherman as they set up these shots, just a few hours later Hitler and Eva Braun would commit suicide in their bunker in Berlin and the war in Europe would soon be over.

Room 10. War’s aftermath

But the suffering wasn’t over, not for tens of millions of people, not by a long chalk. The war left unthinkable devastation all across Europe.

Miller continued photographing and reporting into 1946 and recorded how the euphoria of liberation gave way to disillusionment. Her images and writing show people facing mass displacement, starvation and disease. Much of this is covered in Keith Lowe’s harrowing history of the war’s aftermath:

She travelled in eastern Europe, capturing the poverty of really dirt-poor peasants. There’s an extraordinary photo of the public execution of László Bárdossy, the fascist ex-Prime Minister of Hungary, on 10 January 1946.

Throughout she maintained her eye for the surreal detail, the sur- in the real.

She went out of her way to photograph children, believing they represented the future everyone now had to build towards, but this quote shows her acrid realism:

‘I’m taking a lot of kid pictures, because they are the only ones for whom there is any hope … And also we might as well have a look at who we’re going to fight twenty years from now.’

Room 11. At home in Sussex

Happily married Finally it was over, Miller quit being a correspondent and returned to England. After she discovered she was pregnant by her long-time lover, the artist Roland Penrose, she divorced her Egyptian husband Bey and, on 3 May 1947, married Penrose. Their only son, Antony Penrose, was born on 9 September 1947.

Happy home In 1949 the couple bought Farley Farm House in Chiddingly, East Sussex. During the 1950s and 1960s Farley Farm became a popular resort for visiting artists such as Picasso, Man Ray, Oskar Kokoschka, Henry Moore, Eileen Agar, Jean Dubuffet, Dorothea Tanning, Max Ernst, Yves Tanguy, Humphrey Jennings and many more…

Cookery In the 1950s Miller drifted away from photography and became increasingly interested in cordon bleu cookery, developing her own eccentric and humorous recipes. But her mental health was problematic. What she’d seen so close-up during the war cast a shadow over the rest of her life.

In this final room are many of the photos she took of the artistic giants of the twentieth century who were also her friends, as well as a charming display case showing magazine features about her staid, domestic home life.

Installation photo of Lee Miller at Tate Britain showing a photospread in a 1973 edition of Home and Gardens featuring the interior of her Sussex home complete with some of her cooking (photo by the author)

Sometimes Miller claimed that her photographic archive had been destroyed. The true extent of her work was only discovered after her death in 1977. The roughly 60,000 negatives, prints, journals and ephemera uncovered in the family attic now form the basis of the Lee Miller Archives and this exhibition represents a dazzling opportunity to delve into those archives and savour their countless treasures.

Summary

What an amazing life! What a prodigious, multifaceted talent! And what a brilliant exhibition!

Promo video


Related links

Related reviews

My Uncle Oswald by Roald Dahl (1979)

‘Is this exactly what happened?’ Sir Charles asked me.
‘Every word of it, sir, is the gospel truth,’ I lied. (p.45)

Apart from his well-known children’s novels, Dahl also wrote movie screenplays, TV scripts, and some fifty-four short stories for adults which appeared in various magazines throughout his career, the first in 1942, the last in 1988. It was these which formed the basis of the Tales of the Unexpected TV series I watched as a teenager in the 1970s.

My Uncle Oswald is his only full-length novel for adults, sort of. The fictional character of Oswald Hendryks Cornelius is described as:

‘the connoisseur, the bon vivant, the collector of spiders, scorpions and walking sticks, the lover of opera, the expert on Chinese porcelain, the seducer of women, and without much doubt, the greatest fornicator of all time.’

He first appeared in two short stories, The Visitor and Bitch, first published in Playboy magazine and published in book form in the 1974 collection Switch Bitch, which I’ve reviewed.

It’s no surprise that Uncle Oswald eventually had a novel devoted to him, indeed it’s a surprise it took so long, he is such a garish, larger-than-life and transgressively monstrous creation.

As ‘the greatest fornicator of all time’, by the age of seventeen he’s already ‘had’ some fifty English lovelies, and goes to stay in Paris, where he swives nubile French daughters (Madamoiselle Nicole), the wife of the British ambassador (Lady Makepiece) and an energetic Turkish gentlelady.

After you adjust to the bantering tone about sexual conquests and the deliberately obscene subject matter, you begin to realise that arguably the real appeal of the book is the deliberately dated and nostalgic setting. The nameless narrator claims to be quoting verbatim from scandalous Uncle Oswald’s multi-volume diaries, specifically Volume XX, written in the 1938 when Oswald was 43 years old and much of the texture of the book is filled with young Oswald’s appreciation for fine wine, gourmet meals, and very early motor cars.

Thus the opening sequence is set as long ago as 1912, during the pre-Great War imperial heyday, when a chap could still travel the world flourishing his big British passport.

1. The Sudanese Blister Beetle aphrodisiac (1912)

The first story tells how Uncle Oswald made his fortune by learning, from a disreputable relation of his, about the most powerful aphrodisiac in the world made from the ground shells of the Sudanese Blister Beetle. Inspired, he sets off himself to the Sudan where he does a deal with the head porter at his hotel to get a few bags full of the precious powder, and brings it back to Paris.

Here he is staying with friends of his posh father (William Cornelius, member of the Diplomatic Service) and sets up a little chemistry lab in the rooms he’s been allotted, and proceeds to produce home-made aphrodisiac pills which, with an eye for marketing, he describes as products of a certain Professor Yousoupoff’s secret formula (foreign names impress the gullible).

Put in summary form like this, you can see that – although the theme is supposedly pornographic, as Oswald couples with women tall and short, foreign and British – in fact the basic ideas and the childish way they’re described (‘the greatest fornicator in the world’, ‘the most powerful aphrodisiac known to man’) are closely related to his children’s books (Danny the Champion of the World, Charlie and the Chocolate Factory), and so is the often funny and deliberately ludicrous way he describes his umpteen couplings:

‘Were you ever a gym teacher?’ I asked her.
‘Shut up and concentrate,’ she said, rolling me around like a lump of puff pastry. (p.34)

Also played for laughs is the conceit that Oswald is subject to vivid hallucinations while he is on the job – thus the second time he swives the nubile 19-year-old daughter of his hosts in Paris, we are treated to an extended and deliberately comic comparison of the whole thing to a medieval tournament, in which he appears as a knight in armour with an unusually long, firm lance and goes about his business to the enthusiastic cheers of the crowd – ‘Thrust away, Sir Oswald! Thrust away!’ (p.27)

There is also a good deal of humour at the expense of national stereotypes, especially in the dinner he gets invited to at the British Ambassador’s residence in Paris, attended by ambassadors from Germany, Russia, Japan, Peru, Bulgaria and so on, each a lively cartoon version of their national stereotype from the short, ultra-polite Japanese to the gruff German with his thick accent. It is to this assembly of bemedalled men that Oswald first explains the nature of the powerful aphrodisiac he has discovered.

The little Mexican clapped his hands together hard and cried out, ‘That is exactly how I wish to go when I die! From too much women!’
‘From too much goats and donkeys iss more likely in Mexico,’ the German ambassador snorted. (p.43)

When we are told (a bit later on) that a sexy young woman student he embroils in his schemes is named Yasmin Howcomely (p.90) we remember that Dahl worked on two movie adaptations of Ian Fleming novels – You Only Live Twice and Chitty Chitty Bang Bang (the female lead of which is named Truly Scrumptious). And these connections made me see the gruff and candid German ambassador in this scene being played by the fabulous Gert Fröbe, who plays Goldfinger in the film of the same name, and the cartoon dictator, Baron Bomburst, in Chitty Chitty

Anyway, Oswald manages to enchant these rich VIPs with visions of the staying power afforded by his aphrodisiac pills and (very cannily) gives them each a free sample presented on a puff of cotton wool in a stylish little jewellery box. Soon they are coming back for more and he sells them for an outrageous amount (1,000 Francs) to the national ambassadors and, by word of mouth, to their fellow countrymen who come flocking.

So that’s how wicked Uncle Oswald made his first fortune.

2. The freezing sperm scam (1919)

The Great War comes, Oswald serves his country and ends the war as a captain with a Military Cross. He goes up to Cambridge and studies Chemistry with a brilliant if rather shabby tutor, A.R. Woresley, whose moustache is coloured yellow by his pipe.

One evening, over a fine bottle of port (Oswald who is, as you might expect, a confident connoisseur of wines and spirits) Woresley tells him a cock and bull story about how he has carried out extensive experiments and perfected a method for freezing sperm, specifically bull sperm.

This is the pretext for a grotesque story about the tutor and his brother stealing the sperm of the prize bull of his brothers neighbouring farm, by taking along an in-heat cow one night, smuggling it into the field with the bull and, as the bull gets and erection and goes to cover the cow, instead manhandling his pizzle into a fake rubber cow vagina, which then captures the bull’s ejaculate, with the tutor then getting onto his pushbike to wobble off along country lanes carrying a bag with a fake cow vagina full of bull semen back to the lab they’ve rigged up at his brother’s farm complete with liquid nitrogen to freeze the semen.

(In case it wasn’t obvious before, this story makes you realise the book is not intended as pornography, even soft pornography, but is instead a Rabelaisian satire on the whole preposterous subject of sex and its indignities and absurdities.)

Student Oswald goes home and lies in bed at night pondering the implications of his tutor’s experiment and realising… there is a fortune to be made selling the frozen semen of Great Men and Geniuses to women who want to be the mothers of the children of Great Men.

He recruits a lively young filly from Girton – the half-Persian Yasmin Howcomely mentioned above – who is sex incarnate.

The plan is for her to seduce the great and the good, writers and discoverers and scientists, with a sideline in the kings of Europe – slipping them each a dose of beetle powder, then clapping a sturdy rubber johnny over their manhoods as they attain rutting speed, in which the precious spermatazoa can be collected, before she makes her excuses and dashes back to Uncle Oswald who’ll be somewhere with the liquid nitrogen ready to pack and store the precious fluid.

What could possibly go wrong with such a hare-brained scheme?

The tutor thinks it can’t possibly work, at which point Oswald – who loves a challenge – makes Woresley his first conquest, sending Yasmin to him, getting him to sign a form for her (supposed) autograph book, and then to eat a chocolate with the fateful beetle powder in it. From his concealed position Oswald watches while stuffy, staid old Woresely is transformed into a virile stud and ravishes young Yasmin, who manages to collect a rubber johnny full of his sperm. Next day Oswald brandishes a container of the sperm and his signature in the tutor’s face. QED. Theory proved.

So they form a team and draw up a hit list of the Great Men of the age (an interesting list in itself). When it comes to the royals, Oswald reveals that he has faked introductory letters from King George V to all the crowned heads of Europe introducing Yasmin as an aristocratic lady in need of a private audience about a sensitive matter.

Imagine a particularly bawdy, not to say crude pantomime, and you have the spirit of the thing. The whole world of the arts and sciences is reviewed not in terms of achievement, but their potential spunk donations. The only snag is that the list of Great Men to be despunked includes some rather elderly ones that they worry might have a heart attack during the process.

‘Now see here, Cornelius,’ A.R. Woresley said. ‘I won’t be a party to the murder of Mr Renoir or Mr Manet. I don’t want blood on my hands.’
‘You’ll have a lot of valuable sperm on your hands and that’s all,’ I said. ‘Leave it to us.’ (p.115)

Woresley will remain Cambridge, doing his day job but also setting up the permanent sperm bank, while Oswald and Howcomely tour Europe collecting the sperm of Great Men!

So they set off on a grand tour of Europe and the first king to be milked is King Alfonso of Spain who, we discover (in this scandalous fiction at any rate), has a clockwork sofa which moves up and down and so does all the hard work for him while he remains more or less motionless ‘as befits a king’. Yasmin bounces out of the palace a few hours later with a johnny full of royal sperm and Oswald motors her back to the hotel where he’s set up a small lab to mix it with preservative, and then freeze it in liquid nitrogen.

And that sets the pattern for the following fifty or so pages. Next up is 76-year-old Renoir who is confined to a wheelchair, but still manages to deliver the goods and who leaves Yasmin in raptures about his greatness.

Followed by: Monet, Stravinsky, Picasso, Matisse, Proust (for whom Yasmin dresses like and pretends to be a boy, the seduction treated like a Whitehall farce), Nijinsky, Joyce, and then Puccini in his Italian villa – in the moonlight by the lake where Oswald prepares Yasmin by teaching her one of the maestro’s favourite arias. Thus when she starts singing it outside his window, Puccini is smitten, and swiftly has his way with her, but is charming and amusing and courteous.

Compare and contrast with Sigmund Freud, who admits this troubled young lady to his consulting rooms who promptly gives him a chocolate (laced with the aphrodisiac), the whole encounter a broad satire on Freud (who Dahl obviously despises).

And so on. It might have seemed a funny idea at the time but this litany of encounters with famous men soon pales, not least because the pattern is the same time – Yasmin introduces herself, offers them a chocolate spiked with beetle dust and precisely 9 minutes later they are stricken with untamable lust, she pops a rubber johnny over their member, then lets herself be ravished, then finds some way to extricate herself (sometimes being forced to use a hatpin to jolt the man off her) before rushing outside to hand the johnny full of Great Man sperm over to Oswald, who motors them both back to his hotel room where he mixes it with a preservative, secretes it into tooth-pick thin straws (a convenient way of dividing up the sperm), then pops these into the cabinet of liquid nitrogen.

In Berlin they harvest Albert Einstein – the only one of the victims to smell a rat – and then worthy-but-dull Thomas Mann, before returning to Cambridge to deposit the straws of frozen semen at the master vat kept by Dr Woresley. And then an English tour taking in Joseph Conrad, H.G. Wells, Kipling, Arthur Conan Doyle and an extended passage satirising pompous, opinionated, dray-as-dust vegetarian George Bernard Shaw.

I suppose a lot of the pleasure of the book is meant to come from a) the outrageousness of the central premise, compounded by b) satirical portraits of various great men, plus c) the comic vulgarity of the actual sexual descriptions, which often sound like a grown-up children’s story. Of the encounter with George Bernard Shaw:

‘There’s only one way when they get violent,’ Yasmin said. ‘I grabbed hold of his snozzberry and hung on to it like grim death and gave it a twist or two to make him hold still.’
‘Ow.’
‘Very effective.’
‘I’ll bet it is.’
‘You can lead them around anywhere you want like that.’
‘I’m sure.’
‘It’s like putting a twitch on a horse.’ (p.182)

In the book’s closing passages Oswald and Yasmin embark on another European tour, milking the kings of Belgium, Italy, Yugoslavia, Greece, Bulgaria, Romania, Denmark, Sweden but are finally brought up short with the king of Norway (the country of Dahl’s parents). For here Yasmin makes her first mistake and is merrily badmouthing the King of England and even pointing out the queen’s lovers, all on the basis that the beetle powder will kick in and transform the king when… the beetle powder kicks in on her. She has taken the wrong chocolate! She tries to jump on king Haakon and ravish him but he has his guard throw her out, where she reports all to Oswald and they decide to make a quick getaway to Sweden and so back to Cambridge.

And here the partnership falls apart. Yasmin has had enough, and who can blame her. Oswald wants to press on to America – Henry Ford, Edison, Alexander Graham Bell – but Yasmin insists on a month long break and says she’s going to stay with an uncle in Scotland.

They agree to reconvene in a month’s time and Oswald buys tickets on the Mauretania to sail to the States. Then he goes on a massive bender in London, bedding a different member of the aristocracy every night. Until a terrible day. He is dallying in the bath with a duchess who decides she’s had enough and wants to go home. Oswald is unwisely rude to her and she –having got out the bath, dried and got dressed – contrives to lean over the bath and play with his parts while secretly removing the bath plug. Result: there is a sudden tremendous suction of water and Oswald’s goolies are sucked down the hole. His screams of agony can be heard all across Mayfair! Which leads him to warn us against aristocratic women or, as he puts it in a long-cherished motto:

Ladies with titles
Will go for your vitals

It takes weeks to recover and he is still hobbling with swollen privates when he arrives back in Cambridge at old Woresley’s house to discover a note pinned to the door. They’ve scarpered! Yasmin has married Worsely! And they’ve done a bunk with all the Great Men sperm. All except Proust that is, who Yasmin didn’t take to at all.

Oswald goes mad and trashes Woresley’s house, demolishing every single piece of furniture. Then conceives his final plan. On the last page of the book he tells us how he finally made his fortune. He goes back out to Sudan and buys up the entire area where the rare Blister beetle breeds, sets up plantations with native labour and builds a refining factory in Khartoum. He establishes secret sales operations in the world’s leading cities (New York, London, Paris etc)

There is some last-minute throwaway satire on generals, for Oswald discovers that retired generals are his best sales agents. Why? Because there are retired generals in every country; they are efficient; they are unscrupulous; they are brave; they have little regard for human life; and they are not intelligent enough to cheat him.

If you add this to the page or so satirising aristocratic ladies a few pages earlier, it confirms your sense that, although the theme of the book is sex, its real purpose is to be a scattergun, blunderbuss satire against all respectable values, people and institutions.

Kings, queens, aristocrats, inventors, Oxbridge dons, men and women – all come in for Uncle Oswald’s robust, take-no-prisoners attitude. It is a bracing and hilarious read and like many an older satire, if the narrative structure, if the ‘plot’, feels patched together and made up as he goes along, that, too, is part of the satirical intent.

If the reader was expecting anything remotely serious or dignified or carefully planned, then the joke is on us, too.


Credit

My Uncle Oswald by Roald Dahl was published by Michael Joseph Ltd in 1979. All references are to the 1980 Penguin paperback edition.

Related link

Roald Dahl reviews

Salisbury: Victorian Titan by Andrew Roberts (1999) part 1

‘Matters are gloomy – I never saw them gloomier.’
(Lord Salisbury in March 1885, but could have been at any time in his long life, quoted on page 318 of ‘Salisbury: Victorian Titan’)

‘The first of duties is to be pachydermatous’ (p.286)

The great thing about Tory writers is they are completely untroubled by theories, ideas or doubts. Living in a dream world of privilege and entitlement, they radiate confidence and suavity. This explains why the writings of so many Conservatives are often so clear and attractive. It explains one of the reasons why Andrew Roberts is so attracted to the hero of this huge biography – for his adamantine certainty:

Unlike so many conservative leaders before and since, Salisbury was a true, dyed-in-the-wool Tory, entirely lacking in either middle-class guilt or ideological doubt. (p.365)

Andrew Roberts is an accomplished biographer and journalist with a very strong Tory bent. He comes from the same kind of privileged, public school background as his subject (though not, admittedly, from the same kind of grand and venerable old family Salisbury came from).

Roberts attended Cranleigh public school then went on to Cambridge, where he chaired the Cambridge University Conservative Association. He has had a distinguished career as a freelance i.e. non-academic, historian, writing 19 books, including four about Winston Churchill, along with countless papers and articles. He writes regularly for the Sunday Telegraph and The Spectator. He lives in Knightsbridge. In 2022 he was created Baron Roberts of Belgravia by that reputable politician Boris Johnson (who has also, coincidentally, authored a book about Winston Churchill; I think everyone should write a biography of Winston Churchill, at least once in their lives) and so took his seat in the House of Lords draped in much the same ermine cloak as Lord Salisbury wore. You get the picture.

This is a blockbuster of a political biography, enormously researched and enormous sized, weighing in at 852 pages. It covers all the political issues its subject was involved in, in extraordinary detail, giving daily, sometimes hour-by-hour descriptions of changing events and opinions. And yet it is written with such tremendous clarity and verve, with such an authoritative presentation of the facts in such a logical order, presented in such beautifully lucid prose and with such amiable good humour, that the pages fly by.

Lord Salisbury

This is a blockbuster biography of Robert Arthur Talbot Gascoyne-Cecil, 3rd Marquess of Salisbury KG GCVO PC FRS DL (1830 to 1903), British statesman and Conservative politician who served as Prime Minister of the United Kingdom three times, for a total of over thirteen years. He was also Foreign Secretary before and during most of his tenure, holding these posts at arguably the high peak of the British Empire, 1886 to 1892 and then 1895 to 1902.

Salisbury’s forebears were the Cecils, advisers to Queen Elizabeth I, who built the imposing Hatfield House in Hertfordshire. The 7th Earl of Salisbury, politician and courtier, was raised to the marquessate, becoming the Marquis of Salisbury, by George III in 1789. (There are currently 34 marquises in Great Britain and Ireland.)

The first Marquis of Salisbury was a solid Tory, as was his son, the 2nd marquis, born in 1791, and so was his son, our hero, when he himself became the 3rd marquis on the death of his father in 1868. Cecil’s own father, the second marquis, had been a successful politician in his own right, Lord Privy Seal in 1852 and Lord President of the Council between 1858 and 1859.

Anyway, this is why Roberts refers to our hero by the family name of ‘Cecil’ in the first past of the book, up till the moment when his elder brother died, in 1865, at which point he inherited the title of Viscount Cranborne, from which point Roberts refers to him as ‘Cranborne’. When his father died in 1868 and he inherited the marquisate to become the 3rd Marquis of Salisbury, from that point onwards Roberts refers to him as ‘Salisbury’.

  • 1830 to 1865 – Cecil
  • 1865 to 1868 – Cranborne
  • 1868 to 1902 – Salisbury

In 1821 Cecil’s father had made a strategic marriage into the wealthy Gascoyne family, marrying Frances Mary Gascoyne, daughter of Bamber Gascoyne of Childwall Hall, Lancashire, which explains why the family name became Gascoyne-Cecil.

Lonely, sensitive and sad

Cecil’s siblings were either a lot older or younger than him, his father was away in London a lot, so he had a lonely childhood, wandering the echoing corridors of Hatfield House, his only company the house’s 40 or so servants and its vast library. He became a book addict.

Cecil was sent to Eton where he was so mercilessly bullied that he wrote his father a letter begging to be allowed home, and Roberts includes excerpts from his letters with quite harrowing accounts of being punched, kicked in the shins and spat on by older boys.

Cecil was lonely, hyper-sensitive, often depressed and his boyhood experiences made him an extreme pessimist about human nature, always ready to believe the worst, convinced that just beneath the civilised veneer lurked the savage, a belief he saw confirmed by, for example, the savage fighting of the American Civil War. ‘The optimistic view of politics assumes that there must be some remedy for every political ill,’ he wrote in 1872. But what if there isn’t?

High Tory conservatism

This extreme pessimism formed the basis of Cecil’s arch conservatism: we must hang on to what we’ve got because all change and innovation risks opening the door to democracy, which leads to nationalism, which leads to war, which leads to barbarism.

Cecil didn’t just go up to Oxford but to Oxford’s poshest college, Christ’s Church. It was the time of the Oxford Movement to restore quasi-Catholic decorations to Anglican belief and services. This attracted him because it gave the C of E a more solid foundation in the central tradition of Christianity. At Oxford he crystallised into an arch conservative in religion, domestic politics and foreign affairs. High Anglican, High Tory. He was vehemently against all forms of change or innovation, in any sphere of life; after all, he was doing just fine, so why change anything?

That said, Cecil was too sensitive to complete his degree at Oxford and so was awarded an honourable 4th. But then academic qualifications didn’t matter. Oxford had done its job of putting the finishing touches to another deep-dyed reactionary member of the English aristocracy.

Perhaps surprisingly, given that he was a lifelong bibliophile, Cecil was solidly, thumpingly philistine, in that dim conservative aristocratic way. He didn’t like contemporary fiction, he disliked theatre and ballet and had no time for art. He didn’t even like music very much. He was also notoriously scruffy and badly dressed all through his life, even on state occasions, even when meeting royalty.

All this is what makes Cecil so funny, a very amusing caricature of a huffing, disapproving old buffer. Given his family name of Gascoyne-Cecil, I wondered whether the extended family of doddery old aristocrats of the Ascoyne D’Ascoyne family in the Ealing comedy ‘Kind Hearts and Coronets’ were based on him.

In line with tradition, Cecil was packed off on the Grand Tour of the Mediterranean sights. But then, a little unusually, he continued on to the southern hemisphere and visited Britain’s main colonies there, South Africa, Australia, New Zealand.

Like upper-class Englishmen before and since, Cecil got on well with the ‘natives’, conceiving an admiration for the ‘Kaffirs’ in SA and the Maoris in New Zealand, liking to think that he detected in them a certain aristocratic independence and natural superiority, much like his own. Just as predictably, he complained about the ghastly, awful, vulgar middle class people he was forced to mix with on the long sea voyages between these places. He hated the Boers of South Africa who he thought crude slave-drivers, an antipathy which mattered 40 years later when he was to be Prime Minister during the Boer War.

In Australia and New Zealand he saw how white men behave when far removed from the steadying hand of England with its hierarchy of Queen, Lord lieutenants, justices of the peace etc, which was appallingly. In colonial towns like Melbourne and Sydney he saw drunkenness, prostitution, violence, and unfettered lust for gold and money. It confirmed him in his High Toryism: human nature is essentially barbarous and needs to be restrained, by order, disciple, hierarchy, an established church, monarchy etc.

Married and elected MP

Within ten weeks of returning he was ‘elected’ unopposed i.e. nominated, to the ‘pocket borough’ of Stamford (p.20).

Surprisingly, he married not for money or to make an aristocratic alliance, but for love of a middle-class woman, Georgina Alderson, much against his father’s wishes, in 1857. Cut out of the family inheritance, he turned to journalism to support his wife and growing family (he quickly had seven children) and wrote a prolific amount, mainly reviewing and articles in a wide range of publications, notably The Saturday Review. The period 1857 to 1866 (i.e. from age 27 to 36) were his Journalism Years.

The journalism years, 1857 to 1866

Roberts does a great job of showing the themes and attitudes which informed Cecil’s huge output, demonstrating his fierce satire and sarcastic opinions on everything from women’s fashion to foreign affairs (his policy was to ‘encourage supporters and anger opponents,’ p.261). He was a fierce opponent of nationalisms on the continent and prophetically warned against the rise of German nationalism; scratch the sophisticated veneer of a German professor, he wrote, and you find the same barbarism which transacted the Thirty Years War. The twentieth century was to prove him right.

Cecil was anti-slavery but supported the Confederacy against the Union in the American Civil War because of a deep dislike of Americans as a whole, and of Abraham Lincoln in particular. He thought Lincoln’s actions during the war, such as closing the free press, suspending habeas corpus and interning up to 14,000 political opponents, was exactly what you got if you let democracy run rampant i.e. tyranny.

He also thought that letting the Confederacy win would have the benefit of splitting the US into two countries, both a lot weaker and less of a rival for Britain. He also worried that if the Union won the war, it would attack Canada next.

Roberts’ descriptions of Cecil’s vehement and bigoted views makes for hilarious reading. Cecil had strong views about everything, which he expressed in often very funny satire and sarcasm. For example, he hated the Irish. While happily admitting that England had behaved terribly to the Irish for centuries and possibly even owed the Irish reparations, he still wrote waspish satire such as that Ireland ‘had given us foreign invasions, domestic rebellions, and in quieter times the manly sport of landlord shooting’ (p.53).

Having just read Paul Collier’s book, The Bottom Billion, which highlights the need for capital investment in the poorest African countries, it’s interesting to see that Cecil thought this was precisely the trouble with 19th century Ireland too, that investors didn’t want to invest because of the poor returns and, above all, the lack of security i.e. threat of violence. Interesting to think of 19th century Ireland as experiencing the same problems as 21st century Africa.

So regarding Ireland, in Salisbury’s view, if inward investment was the solution, then it was vital to establish security and the rule of law in order to attract investors; in which case, the continual agrarian unrest in Ireland had to be ruthlessly crushed.

Cecil approved of Ireland’s high migration rate and, indeed, looked forward to a time when every single Irish person had emigrated and the island could be populated with law-abiding Scots and Saxons: ‘the sooner they are gone the better’ (p.53). Mind you, he was just as scathing about the Orangemen and ‘the special fanaticism of Ulster’ which is, of course, still causing trouble one hundred and sixty years later.

Another major issue was electoral reform on which Cecil had a very blunt utilitarian view: if the working classes were given the vote they would elect radicals who would redistribute wealth via fierce taxation on the rich. So in defence of his class, and out of naked self interest, Cecil was against extending the franchise. It wasn’t that the ruling class was morally better than the plebs – he wrote plenty of satirical articles criticising the lifestyle of the Victorian rich – but that the leisure and education they enjoyed made them likely to be better, more disinterested legislators, who would act for the national good, compared to radicals who, if elected, would owe their position to pleasing i.e. bribing, the electorate, probably by levying unjust taxes on the wealthy i.e. Cecil and his class.

(Cf Richard Shannon’s excellent book, The Crisis of Imperialism 1865 to 1915, which also drums home how both conservatives and opponents believed that the 1832 settlement had produced a nice balance between the interests of the landed aristocracy, the new business-based bourgeoisie, and the skilled working class. It wasn’t extending the franchise to the lower middle classes and rest of the working class they objected to, as such (although some did), it was upsetting this delicate balance by giving too much prominence to one particular part of the population, which they thought risked toppling the country into either anarchy or demagoguery.)

Cecil also pointed to the baleful example of America where, once every four years, the entire administration ground to a halt while the political parties competed in offering bribes (tax cuts, favourable government policies) to the electorate.

Timeless issues

The appeal of reading about old politics like this is that as well as the obvious appeal of explaining how political leaders behaved as they did and so helping to explain how and why we got from there to here – it also takes you way out of your comfort zone and presents you with completely different ways of thinking about all sorts of political problems. In my opinion this is useful because closely observing how people in the past were prisoners of their age’s assumptions, their level of technological, economic and social development, sheds light on how we, in our own time, are just as much prisoners of our technological, economic and social conventions. It prompts the thought that our descendants will view us with the same curiosity, puzzlement and disgust as we view the Victorians.

And it’s always disconcerting to learn how few of those issues have really changed: electoral reform; trade reform; worrying about economic rivals; worrying about our poor standard of education; squabbles about the rights of trade unions and strikers; managing clean water and sewerage; difficulties with Ireland; small wars in Africa; instability in the Middle East; how to fend off the growing threat from Russia. Ring any bells? Plus ça change… (a phrase which was coined in 1849 and itself hasn’t changed).

Using the Saturday Review

By the time I got to the end of the book I realised a simple central fact about it which is that Roberts uses Salisbury’s early journalism as a central structuring device. The main structure of the book is straightforwardly chronological, he covers all the events in Salisbury’s career as they occur. But almost every single one of these topics or themes is introduced with a quote from a Saturday Review article which Salisbury wrote about it. Sometimes, 10, 20 or 30 years later, and now in power, his early opinion as evinced in a Review article shows the continuity of his thinking; sometimes, on the contrary, the quote from an article shows how either his thinking or the situation has changed.

But either way, Roberts uses the fact that he has clearly read and carefully annotated all of Salisbury’s early journalism as a kind of running commentary on his later career. Thus almost every incident of Cecil’s long political career is seen from two perspectives: that of the cocksure young journalist writing in humorous, general, cynical terms; and that of the older, experienced statesman, acting on experience. Two voices, two perspectives. Or a running commentary on the mature politician by the cocky young tyro.

Viscount Cranborne

In June 1865 (two months after the end of the American civil war) Cecil’s older brother died, aged just 42, and so Cecil inherited the courtesy title Viscount Cranborne, he and his wife becoming Lord and Lady Cranborne. From now on Roberts refers to him as ‘Cranborne’. From now on Cranborne enjoyed the income associated with the title and so his journalistic activities wound down, as Roberts demonstrates with a graphic statistic: before his brother’s death he wrote 589 articles for the Saturday Review; afterwards, he wrote just 19, mostly to whip up support for policies he was trying to promote.

Four months later Lord Palmerston died and the numerous competing forces in British politics which he had been holding in check were let loose. Lord Derby and Disraeli formed a joint leadership of the Conservative Party, Derby in the Lords, Dizzy in the Commons. Cranborne grew to dislike and distrust ‘Dizzy’. He was the lead figure in the attempt to water down if not cancel Disraeli’s reform bill of 1867.

In 1868 Cranborne’s father died, aged 77, and he inherited Hatfield House and all its incomes, becoming the 3rd Marquis of Salisbury and, of course, being forced out of the House of Commons and into the House of Lords.

Cecil was a surprisingly ramshackle father who let his kids run wild. They all remember a boisterous sociable happy childhood, the exact opposite of his. Lady Salisbury grew into a formidable hostess and manager of the Hatfield Estate, which employed well over 100 staff. Parliamentary colleagues nicknamed him ‘Buffalo’ because he was big (well over 6 foot), solemn and obstinate. In 1870 he built a big ugly red-brick holiday home near Dieppe on the Channel coast of France, naming it Chalet Cecil.

Victorian Prime Ministers

Lord Derby – February 1858 to June 1859 (Tory)
Lord Palmerston – June 1859 to October 1865 (Whig)
Lord John Russell – October 1865 to June 1866 (Whig)
Lord Derby – June 1866 to February 1868 (Tory)
Benjamin Disraeli – February 1868 to December 1868 (Tory)
William Gladstone – December 1868 to February 1874 (Liberal)
Benjamin Disraeli – February 1874 to April 1880 (Tory)
William Gladstone – April 1880 to June 1885 (Liberal)
Lord Salisbury – June 1885 to January 1886 (Conservative)
William Gladstone – February 1886 to July 1886 (Liberal)
Lord Salisbury – July 1886 to August 1892 (Conservative)
William Gladstone – August 1892 to March 1894 (Liberal)
Lord Rosebery – March 1894 to June 1895 (Liberal)
Lord Salisbury – June 1895 to July 1902 (Conservative)

Posts Salisbury held

Member of Parliament: 1853 to 1866

He never canvased to be an MP but was simply appointed one by the Earl of Exeter to a pocket borough.

Secretary of State for India: 1866 to 1867

In 1865, his older brother died, he inherited the title of Cranborne, and in 1866 Disraeli appointed him Secretary of State for India.

Salisbury was blamed for mishandling the Orissa famine of 1866, a disaster which affected the east coast of India from Madras northwards. At least a million Indians died, roughly one third of the population of the area. New to his brief, Salisbury believed his officials and experts who said it wasn’t serious, until it was too late, leaving him with a lifelong suspicion of experts. It made him quick off the mark and insistent on spending whatever it took to save lives in later Indian famines. The scale of the disaster made educated Indians realise maybe Britain wasn’t the all-powerful protector she pretended to be. The famine was one among many triggers for Indian nationalism.

Fear, awe and respect

Salisbury thought Britain’s rule over India was achieved by psychological means. There was no way 250,000 (mostly native) troops could hold down 250 million people if they chose to rebel against them. Earlier India officials such as Macauley had recommended that a select number of upper class Indians be educated, in English, up to western standards, in order to become intermediaries between western and Indian culture. Salisbury was sceptical about even this colonial, patronising idea, in fact he thought it was catastrophic since it just produced a class of ‘seditious article writers’. He thought India was vital to Britain’s prestige in the world i.e. vis-a-vis the other powers, and must be kept down by ‘fear, awe and respect for the law’ (p.139).

As Secretary of State for India, where British resources depended to a large degree on prestige rather than actual resources employed, Salisbury…was one of the first people to appreciate quite the extent to which militarily the British Empire was a gigantic bluff. (p.178)

And, criticising the more enlightened policies of Gladstone’s Liberals, Cecil declared in a speech that:

‘They will not learn that these tribes, these vast uncivilised multitudes, are not governed merely by the sword. They are governed by the imagination. They are governed by their fears.’ (p.293)

As Roberts summarises:

He stood out against the Whig ethos propagated by Macauley and others that Britain’s duty was simply to prepare Indians for eventual self-government. In Salisbury’s view, India was a prize that should remain Britain’s until it was forcible wrested from her. (p.216)

The 1867 Reform Act

The big issue was electoral reform in which Disraeli dished i.e. scuppered the Whigs. Salisbury made himself a master of electoral statistics and predicted reform would eliminate support for Tories. Salisbury made a big speech attacking Disraeli for rubbishing the Whig bill in 1866 then introducing one which was even more radical in 1867. Disraeli calculated that the newly enfranchised middle classes would be grateful to the Tories. Salisbury had done the math and said they wouldn’t and they weren’t. In fact he was fanatical about research, and always read everything he could get his hands on about whatever issue was at hand, electoral reform in 1867, and then again in 1885, being classic examples.

In opposition: 1868 to 1874

Gladstone’s Liberals won the 1868 election and were in government for 6 long years which they devoted to reforming all aspects of British law and society

Cranborne’s father died and he inherited the title of Lord Salisbury, the big house at Hatfield and a seat in the House of Lords. Roberts describes the ecclesiastical and political issues around his election as Chancellor of the University of Oxford, the core of high Anglican high Toryism.

Roberts also has a passage describing Salisbury’s unexpected interest in new technology. He was an early adopter of electricity and built a laboratory at Hatfield House where he carried out quite serious experiments about light. Cecil had a surprisingly scientific openness, for example he refused to be drawn into attacking Darwin after the ‘Origin of Species’ was published.

Secretary of State for India: 1874 to 1878

Queen Victorian wished to be awarded the title Empress of India was sharpened when a newly united Germany, after its victory over France, declared itself an empire in 1871, so there as a danger that her daughter, Vicky, who had married the Crown Prince of Prussia, would take precedence over her, a mere queen. Also the Tsar made a state visit to Britain in 1874 after the marriage of his daughter to the Duke of Edinburgh. In other words, everyone else was, or was becoming, an emperor – why not her?

The delicate handling of the issue, for British public opinion, abroad, and, of course, in India itself, are covered by Robert with typical thoroughness. He describes the great hou-ha that was held across India on the declaration on New Year’s Day 1877 (p.215).

The extremely complicated manoeuvring during the crisis triggered by uprisings against Ottoman rule in Bulgaria and Serbia in the summer of 1876. The Turks crushed the Bulgarians with great brutality, sending in mercenaries (the notorious bashi-bazouks) who were allowed to rape, pillage and murder at will. Gladstone publicised all this with his famous pamphlet of September 1876, ‘Bulgarian Horrors and the Question of the East’.

You have to understand that this was all caught up in the long-term consequences of the Crimean War. The Crimean War had been fought to prevent Russia’s extension of its influence into the Balkans i.e. further into Europe, at the expense of the Ottomans. The Treaty of Paris which concluded it pledged the allies i.e. France and Britain, to come to the support of the Ottomans.

The point of a detailed account like Roberts’ is to take you right into the Cabinet of the Prime Minister of the day, Disraeli, and describe in very great detail the different positions of the 12 men who comprised it. And this issue split them up into half a dozen factions as the crisis dragged on and a host of different responses, political, diplomatic and military all emerged.

Basically, some of the Cabinet thought the Ottoman Empire was irrevocably doomed to collapse and so we should never have pledged to prop it up. This led to the view that the Crimean War should have never been fought and was a colossal mistake. But this didn’t mean we supported Russia and its restless aims for expansion. Some supported Russia but opposed any expansion of its territory or power. Some thought we should continue to prop up ‘the sick man of Europe’. Some trod a middle way, trying to find a formula to support the Christians in the Balkans – the Bulgarians and Serbs – without insulting the Turks and without allowing undue Russian influence. Some went to an extreme and thought the European powers should partition the Ottoman Empire and civil servants in European capitals began drawing up suggestions for who would get where.3

Queen Victoria was a confirmed Russophobe. I was startled to learn that she threatened to abdicate no fewer than five times through the course of the crisis, leading Salisbury to speculate privately about her sanity (p.174). Disraeli had made it his policy to suck up to Her Majesty, maybe because it was good politics to have the monarch behind you, maybe because he saw it as his duty as ‘a minister of the Crown’, maybe because he liked sucking up.

Foremost in everyone’s minds was how to keep the route to India, the jewel in the British Crown, open and secure, but there were multiple answers to this problem: the most extreme was letting Russia invade and conquer through Bulgaria and down into Ottoman territory until she, possibly, took Constantinople and restored it as an Eastern orthodox Christian capital, as Russian extremists wanted to. In that case, some Cabinet members were for a) pre-emptively seizing Constantinople ourselves or b) sending an Expeditionary force to seize the Dardanelles i.e. the gateway from the Black Sea. The point of this would be to prevent the Russian fleet from freely passing through it and staking a claim in the Eastern Mediterranean. A simpler route would be to annex Egypt, thus securing the south east Mediterranean and the Suez Canal. The rearguard position was continuing to prop up the sick man – and our power and influence in the region – hoping something would come along.

The enormous pleasure of a book like Roberts’s is that he takes you right into the detail of this complex chess game, in which everyone – not just Russians, Ottomans, and neighbours like Austria – had multiple points of views and proposals, but even within the British cabinet there were multiple beliefs and strategies and that these kept changing and evolving as the situation changed.

Thus Salisbury was chosen to attend the Constantinople Conference (December 1876 to January 1877) to try and sort out the crisis, very usefully meeting the heads of all the important states en route (including huge, coarse, very clever Count von Bismarck), but Roberts shows in great detail how his ostensible aim of securing peace between Turkey and Russia was secretly sabotaged by Disraeli and his ally Lord Derby who, along with the Queen, loathed Russia, but couldn’t be seen to be supporting the perpetrators of the atrocities. Roberts’ suggests that Disraeli’s reputation for two-faced slipperiness was well deserved.

Anyway, the peace conference failed and so Salisbury’s mission failed, but many commentators in the press realised that he had been set up to fail by his boss. It was a hugely useful experience of the realities of power and diplomacy for a man who was to become Foreign Secretary then Prime Minister.

And so war between Russia and Turkey broke out, lasting from April 1877 to Match 1878, with Russia recruiting Bulgaria, Romania, Serbia and Montenegro to her side. Russia won. Her army fought all the way to the gates of Constantinople at which point the western powers intervened again.

In victory Russia reclaimed provinces in the Caucasus but more importantly, the principalities of Romania, Serbia, and Montenegro formally proclaimed their independence from the Ottoman Empire and, after almost five centuries of Ottoman domination, the Principality of Bulgaria emerged as a free nation.

So there’s one layer of pleasure to this narrative, which is watching the drama of high politics play out like an episode of House of Cards. But there’s a huge additional pleasure deriving from Salisbury’s Eeyorish character, always pessimistically convinced of the worse – ‘Things that have been secure for centuries are secure no longer,’ (p.274) – a doom-laden attitude which very often converts into hilariously satirical attitudes and observations. Roberts cites from Salisbury’s letters and dispatches countless examples of ironic reversals and witty sarcasms, a permanent attitude of ‘amused cynicism’ (p.215).

His unexpected juxtapositions aren’t on the level of Oscar Wilde’s deliberate paradoxes, but indicate the taste for aristocratic humour which characterised the age:

‘General Ignatiev is an amusing man without much regard for truth and an inordinate vanity which our Embassy takes every opportunity of wounding.’ (p.159)

Salisbury was an inveterate phrase-maker’ (p.247). Epigrams came naturally to him:

‘No one is fit to be trusted with a secret who is not prepared, if necessary, to tell an untruth to defend it.’ (p.194

Good government avoids one of the causes of hate; but it does not inspire love.’ (p.214)

And ran in the family. Salisbury’s daughter, Maud, accompanied him on his journey across Europe to Turkey, and kept a diary. Roberts cites her being told by beaming Ottoman officials that they were travelling on had been built by the Emperor Constantine in the fourth century, to which she politely enquired whether anyone had mended it since.

Beaconsfieldism

In 1876 Queen Victorian rewarded Disraeli for his toadying services to the nation, by making him Earl of Beaconsfield. From this point onwards contemporaries, and Roberts, refer to him as ‘Beaconsfield’.

From 1878 to 1880 the leading opponent of the Tories, William Gladstone, gave a series of speeches as he campaigned to win the parliamentary seat of Midlothian in Scotland. There were 6 very long speeches and over twenty shorter ones, addressed to halls full of thousands of voters, which harped on four main themes. He charged Disraeli’s administration with: financial incompetence, neglect of domestic legislation, and mismanagement of foreign affairs. In particular he charged Disraeli with a strategy of distracting public opinion from the economic and financial problems of Britain by means of foreign adventures. Gladstone gave the name Beaconsfieldism to ‘the immoral, bullying acquisition of territory almost for its own sake’ (p.212). One Tory critic defined it as: ‘occupy, fortify, grab and brag’ (p.227).

Foreign Secretary: 1878 to 1880

As mentioned above the recurring concerns of Britain in foreign affairs were: continual wars, unrest and Russian threat in the Balkans; management of Egypt and her southern extension, Sudan; management of South Africa and fractious relations with the Boers and the irritating little states like the Transvaal which kept being claimed or created with resulting tribal wars where we had to decide where we stood. And above all else, the running sore of Ireland.

  • Russo-Turkish War (April 1877 to March 1878)
  • Second Afghan War (November 1878 to September 1880)
  • First Zulu War (January to July 1879)
  • Egypt

Congress of Berlin

Roberts gives an intricate account of the multi-layered diplomacy which brought an end to the at the Congress of Berlin, June to July 1878, for which he was rewarded by the Queen with the Order of the Garter (as was with Disraeli).

Afghanistan

Many in the Foreign Office panicked about Russian intentions in Afghanistan i.e. it was placing diplomats there with a view to infiltrating/overthrowing the Amir, with a view to eventually invading India. Salisbury was sceptical about this talk of Russia attacking. He believed that the expansion of the Russian empire, or ‘the Russian avalanche’ as he called it, was unstoppable but was moving east across central Asia.

‘If it keeps north of the Hindu Kush it may submerge one caste of Muslim robbers after another without disturbing our repose.’ (p.145)

The Afghan war was the fault of Lord Lytton, the viceroy of India. Lytton’s despatches had become steadily more hysterical and Salisbury predicted to a cabinet colleague that he expected him [Lytton] would no conduct operations ‘so as to achieve the most brilliant results – lose the greatest number of men – and spend the largest amount of money’ (p.221).

Sure enough Lytton disobeyed instructions to disengage and sent a British force to force the Amir to accept a British representative at his court, which was defeated at the Khyber Pass. This forced Salisbury’s hand because he believed Britain must be seen to be strong.

The Battle of Maiwand

The war included the Battle of Maiwand on 27 July 1880 when Afghan forces under Ayub Khan defeated an admittedly smaller British force consisting of two brigades of British and Indian troops under Brigadier-General George Burrows, some 969 of whom were killed.

The point of mentioning this is that when British forces were dispatched to south Afghanistan in 2006 their bases in Helmand Province turned out not to be very far from the site of the battle and they discovered that local Afghan leaders and fighters still remembered it as a great patriotic victory over the infidel invader. The moral being that we, the British, have forgotten or never even knew most of our imperial history whereas, for scores of nations which we fought and conquered, our violent interventions are very much part of their national story.

The Anglo-Zulu War

From Wikipedia:

Following the passing of the British North America Act of 1867 forming a federation in Canada [Salisbury’s friend and ally in Disraeli’s cabinet] Lord Carnarvon thought that a similar political effort, coupled with military campaigns, might succeed with the African Kingdoms, tribal areas and Boer republics in South Africa. In 1874, Sir Bartle Frere was sent to South Africa as British High Commissioner to effect such plans. Among the obstacles were the armed independent states of the South African Republic and the Kingdom of Zululand. Frere, on his own initiative, sent a provocative ultimatum on 11 December 1878 to the Zulu king Cetshwayo and upon its rejection sent Lord Chelmsford to invade Zululand. The war is notable for several particularly bloody battles, including an opening victory of the Zulu at the Battle of Isandlwana, followed by the defence of Rorke’s Drift by a small British force from attack by a large Zulu force. The British eventually won the war, ending Zulu dominance of the region.

Salisbury in several places rages against the way the men on the spot, politicians or viceroys or diplomats or sometimes buccaneering businessmen like Cecil Rhodes, were forever stirring up trouble and starting conflicts which the government back in London then had no option to follow through. It was true of both the Afghan and Zulu wars where the same ends might have been achieved through diplomacy, trade and deals.

Roberts tells how Salisbury couldn’t understand why the Queen was so keen to allow the son of the exiled French Emperor Napoleon III (who had sought refuge in Chislehurst in Kent) Prince Louis Napoleon Bonaparte, to accompany British forces, but she insisted. He was promptly killed on 1 June 1879 by Zulus who stripped his corpse, all except for one blue sock bearing the initial N from which he was identified.

Egypt

Salisbury wanted to exercise ‘informal empire’ over Egypt not officially annex it. In theory Egypt was run by a Khedive appointed by the Ottoman Sultan. In practice, in return for propping up the Sultan and broadly supporting him against the Russians, Britain was allowed to interfere in Egypt. Apart from anything else Britain had huge sums invested in the Suez Canal and associated businesses. When the stroppy Khedive Ismail Pasha threw out British representatives, Salisbury had the British ambassador to Istanbul ask the Sultan to oust him in favour of his son, Tewfik Pasha, who would be more pliable. A few weeks later Salisbury wrote with typical dour cynicism to a colleague:

‘The only form of control we have is that which is called moral influence, which in practice is a combination of nonsense, objuration and worry.’ (p.229)

I had to look up ‘objuration’. It means ‘a firm binding by oath’. Salisbury’s cynicism is deliberately witty but it’s also bullshit, isn’t it? We also had a massive army (in India a truly huge army), the Royal Navy (which bombarded Alexandria and docked at Istanbul to threaten the Sultan with their guns), and various instruments of financial control through the City of London. A lot more tangible than ‘nonsense, objuration and worry.’

British troops used Egypt as a base to head south to defeat the forces of the Mahdi in what is now the Sudan. Despite all Salisbury and other British politicians’ insistence that the occupation of Egypt was purely temporary, it was, of course, strategic and long term, designed to secure the Suez Canal and the route to India (p.343). British troops didn’t leave Egypt until 1956, leaving a deep legacy of suspicion and resentment.

Tory defeat in 1880

The Tories were surprised at the scale of the landslide which turned them out in the 1880 election: Liberals 352, Tories 237, Irish Home Rule MPs 60 (p.238). Beaconsfield was ill, he had looked tired at the Conference of Berlin, had fluffed his lines and missed sessions due to chronic asthma (p.203).

Leader of the Opposition: 1881 to 1885

Salisbury took up some of his old hobbies including experimenting with electricity and collecting seaweed. Beaconsfield continued as Tory leader until his death in April 1881.

The Liberal Party had only been founded in 1859 as a coalition of anti-Tory forces. As the number of Radical Liberal MPs increased, it alienated the other wing of the party, the landed aristocratic Whig faction (p.244). In opposition, one of Salisbury’s cunning plans was to subtly egg on Gladstone’s radicalism, specially regarding Irish Home Rule and electoral reform, in order to inflame the Radicals’ expectations and rhetoric and so scare the landowning Whigs that they would come over to the Tories. There’s huge amounts of that kind of Machiavellian scheming in this book.

Electoral reform

The big issue at the end of Gladstone’s ministry was electoral reform. Eventually he passed two acts, the Representation of the People Act 1884 (known informally as the Third Reform Act) and the Redistribution of Seats Act 1885. Both were passed by the Liberal House of Commons but strongly resisted in the House of Lords led by Salisbury. This was for the simple reason that both acts tended to favour the Liberal, Whig and Radical interest at the expense of the aristocracy.

For the first time Britain was divided into 670 constituencies of roughly equal size, each returning just one Member of Parliament (previously many constituencies had returned two MPs, who tended to be one Liberal and one Tory, who didn’t even bother campaigning against each other. In other two-member constituencies the fractured Liberal Party had handed one to a Whig and one to a Radical. Salisbury cannily calculated that forcing them to choose one or the other would drive wedges between the two factions.

A lot more constituencies were created in cities, but Roberts shows that Salisbury, with characteristic thoroughness, had done intensive research into British psephology and correctly guessed that although some of these cities might turn Liberal or Radical, a lot of Britain’s big cities now had extensive suburbs and the inhabitants of these were just as scared of working class radicalism as the aristocracy (p.306). This was referred to ‘villa Toryism’ and came to be seen as a legacy of Disraeli.

A small symbol of this was the establishment in October 1882 of the periodical the National Review, designed to produce intelligent journalism for these middle-class Tories.

‘Caretaker’ prime minister: 1885 to 1886

Roberts chronicles the extraordinary manoeuvrings which surrounded Salisbury’s first spell as Prime Minister. In February the Liberals were defeated in an amendment to a bill and Gladstone immediately resigned. But the organisation required by the new Reform Act had not yet been put in place and wouldn’t be until the end of the year so, if he accepted power, Salisbury was faced with the unappetising prospect of being Prime Minister of a minority government for 6 months which was just long enough to make numerous mistakes and, at the next election, be unceremoniously chucked out. It’s fascinating to read the long maze of negotiations this led to, centrally getting Gladstone to agree to pass various nuts and bolts laws and acts which needed to go through. Gladstone had done the same thing to Disraeli in 1874; Salisbury had watched and learned.

There were two other problems. Salisbury wasn’t a shoe-in for Prime Minister. He sat in the House of Lords whereas the leader in the Commons throughout the period in opposition had been Sir Stafford Northcote, 1st Baronet [Eton]. Northcote expected the job but was widely seen to be too weak and lacking drive whereas Salisbury (as we’ve seen) enjoyed nothing more than making swingeing attacks on his enemies.

The second problem was Winston Churchill’s father, the radical and unreliable Lord Randolph Henry Spencer-Churchill (Eton). Randolph had set himself up with a cohort of followers on the Radical wing of the Conservative Party the leaders of which came to be referred to as ‘the Fourth Party’ (Churchill, Henry Drummond Wolff, John Gorst and Arthur Balfour). He promoted something called ‘Tory democracy’, that the Tories should accept the 1885 Reform Act, and the rise of the working class which lay behind it, but ensure the boundaries and details were drawn up to their advantage. A flashy update of Disraeli’s ‘One Nation Conservatism’. He created the National Union of the Conservative Party, created to ‘organise propaganda to attract working men’s votes, registration, choose candidates and conduct elections’, had many followers but refused to serve in Salisbury’s cabinet unless various demands were met.

Salisbury’s juggling of all these issues, trying to square various circles, makes for fascinating reading, insight into the real, smoke-filled rooms nature of actual party politics, more like a soap opera or school playground, with gangs and threats and changing alliances, than anything to do with principles, let alone serving the country.

Salisbury only finally accepted the job when Queen Victoria shed tears and pleaded with him. It was called a ‘caretaker’ government. He was 55. Lord Northcote was gutted but rewarded by being made Earl of Iddlesleigh and packed off to the Lords. Apparently, this is the origin of the expression, being ‘kicked upstairs’.

It is impossible to take the honours system seriously when you see titles like this being used with the utmost cynicism as rewards for mediocrity or being a big donor to party funds or simply to shut people up and get them out of the way. The people these made-up ‘titles’ get handed out to are generally lapdogs, the superannuated or inconvenient mediocrities who need to be shut up. That the givers or takers of these ‘honours’ then get on their hind legs and spout about ‘honour’ and ‘tradition’ and all the rest of it is risible, pathetic: see the way Boris Johnson simply rewarded key allies with peerages, damehoods and knighthoods. Dame Priti Patel. Or Liz Truss’s ‘honours’ list which even the Daily Telegraph described as ‘shameless’.

IRELAND

Salisbury was as solid as a rock against any form of home rule or national assembly for Ireland, because:

  • the 1800 Act of Union was a bulwark of property rights, law and order
  • it would be a slippery slope, the first step on an irresistible drive towards independence
  • as the first and nearest colony of Great Britain, giving Ireland any measure of home rule would immediately trigger calls for the same from every other colony in the empire, especially India (cf pages 574, 587)
  • it would mean abandoning the minority of the population of Ireland who were active supporters of the Union i.e. mostly in Ulster
  • on a moral level, it would be an ignoble surrender to the forces of violence (what was later called terrorism) i.e. the continual low-level agrarian protests and occasional murders all across Ireland
  • losing our prime colony would undermine Britain’s prestige in the world, make us look less powerful, and also
  • an independent Ireland led by people who hate us would become a serious security threat, even a starting point for invasion by enemy powers (as it had been for the French during the Revolutionary Wars)
  • a neutral or hostile Ireland would threaten Britain’s ability to import food in time of war (p.587)

Ireland quotes:

‘Are we to cut our country in two and, in the smaller portion, are we to abandon a minority of our own blood and religion to the power of their ancient enemies, in spite of their bitter protests against the debasing and ruinous servitude to which we propose to leave them?’ (p.586)

There was also rabid anti-Catholicism. Salisbury wasn’t just an Anglican, he was a fierce insister on the rights and perquisites of the Church of England in all its aspects. There was, therefore, a strong element of religious bigotry in his opposition to Home Rule for Ireland. It’s not just in the last few years that politicians have come up with superficial trivialising jingles: it was about this time that ‘Home Rule means Rome Rule’ began to be repeated by the lighter minded Conservatives and chanted at meetings and conferences (p.380).

But Roberts gives the game away, on the same page, about Ireland and the whole imperial ethos, by telling us that the very First Earl of Salisbury had been instrumental in the wholesale CONFISCATION of land in Armagh, Cavan, Derry, Donegal, Fermanagh and Tyrone between 1607 and 1609 and selling it in lots roughly the size of parishes to Scottish and City businessmen for settlement. He makes it crystal clear that the Protestant English stole the land from its rightful owners, then distributed it according to English law and from that point onwards, for the next 400 years, insisted it was a bulwark of English law when it was plain for any bystander to see that English law was, in that case, just a form of organised thieving, looting, imperial confiscation.

To then turn around and claim that this act of grand larceny, the organised theft of an entire nation’s patrimony, represented the epitome of ‘law and order’ and defending the theft amounted to ‘the most sacred obligations of honour’ (p.276):

Hartington looked upon the Irish Question primarily as one of defending property and landowning rights. (p.367)

is either to lie to yourself or be guilty of ridiculous hypocrisy. Ask any Irish historian what they think of English ‘honour’ and ‘legality’.

Roberts’ long account of the lengthy manoeuvrings about Home Rule is interrupted for a brief mention of how the British ‘formally annexed’ Upper Burma. The king of Burma, King Theebaw, was negotiating a convention with France but Salisbury was having none of that – Burma had little or no value in itself but might be a useful conduit to western China, and the French certainly weren’t going to have it! — so he sent a force of 9,000 troops who smashed the Burmese army, overthrew the king and put him in prison, installing a friendly Buddhist in power.

Invading foreign countries, overthrowing their traditional rulers, making them subservient to British rule. Only a special kind of mental perversion could talk about this in the same breath as ‘preserving law and order’ and ‘the inviolable rights of property’ and ‘the most sacred obligations of honour’, let alone think that ‘Britain’s greatest contribution to civilisation and mankind [was her] empire’ (p.370).

The violent overthrows, the coups, the imposition of rule by military force, the suppression of opposition voices, were all carried out to defend British strategic and business interests. The fact that they were dressed up in fancy rhetoric was what prompted continental observers like the French or Germans to routinely accuse the British of stunning hypocrisy.

Anti-democracy

It’s worth exploring the thinking behind Salisbury’s opposition to expanding the franchise. Basically he thought liberty was based on a) property and b) tradition and c) the law which upheld them. Only people with property have an interested in the existing system. Give the vote to people who have no property and their opinions will be wild and unpredictable, harmful to tradition, security, property etc. It would be mob rule, unjust, arbitrary and destructive. This is why he often referred to ‘the tyranny of numbers’. Just because a majority of the voters vote for something doesn’t make it right.

If you start from the position that property is the bedrock of liberty, then it follows that all attacks on property are, to the same extent, attacks on liberty. Thus Salisbury put a wide variety of reforms, such as extending the franchise or a graduated death duties, under the heading Attacks on Property which, in Salisbury’s mind, was synonymous with Attacks on Liberty.

It’s a coherent and logical position, but one which doesn’t take account of poverty. Its twinning of liberty with property, the more the better, gives no representation, voice or opinion to the large number of people who have little or no property: should they have no say in the running of the country? No, according to Tories of Salisbury’s stripe.

This was because he had nightmares that enfranchising the working classes and the poor would encourage in them, or demagogues, a wish to overthrow the aristocracy and take the money and property of everyone better off than themselves. He had a lifelong fascination with, and horror of, the French Revolution, not only read books on the subject but amassed a collection of pamphlets and ephemera, often some up from Paris bookshops and second-hand stalls (p.541). The conclusion he drew from it was that it was the fault of weak-willed liberals who set off with the best of intentions but broke down the constitutional checks and restraints and so opened the door to Terror and tyranny. That’s how he viewed the Liberals of his day: as well-intentioned but weak-willed types who, by attacking ‘privilege’ and ‘property’, threatened to sweep away restraint and open the door to anarchy.

Ironically, however, the actual result of electoral reform was virtually the opposite: as a result of the 1884 Reform Act, during the 1890s Salisbury began to worry that the effect of widening the franchise would not be revolution but the opposite, the triumph of super-patriotic Jingoism which, with his incurable pessimism, he regarded as almost as bad.

Salisbury sayings

‘The commonest error in politics is sticking to the carcasses of dead policies.’ (p.173)

When a member of his own party objected to the way bits of other countries were traded like counters at the Berlin Conference, Salisbury robustly replied:

that if our ancestors had cared for the rights of other people, the British Empire would not have been made.’ (p.185)

Comedy

At the Conference of Berlin in the summer of 1878 it was very hot. At the Kaiser’s residence in Potsdam there were mosquitoes, but at Berlin there were ‘minor powers. I don’t know which is worse.’ (p.201).

Of the army hero and adventurer Colonel Frederick Burnaby, who had undertaken a 1,000 mile midwinter expedition across Central Asia, he wrote: ‘I cannot see any reason for interfering with the natural right of a Briton to get his throat cut when and where he likes,’ (p.218). (Burnaby was subsequently killed in hand-to-hand fighting against followers of the Mahdi at the Battle of Abu Klea, 16 January 1885.)

When, at the time of the Congress of Berlin, an Admiral Hornby demanded that preparations for war with Russia be stepped up, Salisbury wrote to a cabinet colleague that:

‘If Hornby is a cool-headed, fearless, sagacious man, he ought to bring an action for libel against his epistolary style.’ (p.192)

At a tricky point of negotiations with Sultan Abdul Hamid II, Salisbury wrote to the British Ambassador at the Sublime Porte, Sir Austen Henry Layard, that they might get their way in small matters with the Sultan but at the risk of inflaming his Muslim people and risking revolution, which was ‘rather like burning down a house to procure roast pork.’ (p.237).

‘To those who have found breakfast with difficulty and do not know where to find dinner, intricate questions of politics are a matter of comparatively secondary interest.’ (p.250)

In 1889 the Shah of Persia, Nasr-el-Din, visited England for a month. When he was taken to see a model modern prison, he asked to see a gallows in action. On being told that no-one was due to be hanged that day he offered one of his own entourage (p.543).

Of the Daily Mail Salisbury quipped that Alfred Harmsworth had:

‘invented a paper for those who could read but not think’ (p.668)

He liked to say that bishops came in two mutually exclusive categories: those who were fit to be made bishops but unwilling, and those who were willing but unfit. A lot of bishops died and needed to be replaced during his premiership, he appointed 38 new bishops, more than any other Prime Minister before or since. He joked: ‘They die to spite me’ (p.676).

Sir Michael Hicks Beach, Chancellor of the Exchequer from 1895 to 1902 was so appalled by the rapidly escalating cost of the (second) Boer War that he repeatedly threatened to resign from the cabinet. So many times in fact, that Salisbury joked that he had a special drawer in his desk just for Hicks Beach’s resignation letters (p.744).

Balfour said of his uncle that he certainly believed that all men are equal, ‘by which he means, equally incompetent’ (p.746).

When the Liberal politician John Wodehouse, 1st Earl of Kimberley, attacked the dire management of the Boer War, Salisbury replied that:

‘A more gloomy collection of lugubrious vaticinations I never heard.’ (p.755)

In 1896 Victoria asked Salisbury to promote Lord Waldegrave from being a Lord in Waiting to the Yeoman of the Guard, because as a Lord he was constantly in her presence and she found him simply too ugly to look at (p.794).

Roberts says that Salisbury’s wit was the equal of Disraeli’s but different in kind, relying on ‘high irony rather than mere paradox’ (p.849). Discuss.

Roberts the fanboy

Roberts loves his hero:

Protecting the Royal Family from embarrassment, whether it be political in Berlin, financial over the Royal Grants, sexual over disappointed mistresses, or even highly tangential, as over the Cleveland Street Scandal, Salisbury simply saw as part of the duties of the premiership, and he carried them out impeccably. (p.561)

This is not the tone of an objective historian but of an impassioned fan. Robert devotes pages 336 to 338 to citing witnesses to Salisbury’s sense of fun, his dry humour and cynical wit:

Just as he could not write a boring sentence, so Salisbury was also incapable of uttering a commonplace or canting remark. Lord Rosebery [Eton] once wrote that reading old political speeches was as dull as drinking decanted champagne. Salisbury’s extra brut speeches are the exception, and of a vintage that is still effervescent. (p.208)

Roberts himself often mimics or echoes Salisbury’s drollness:

Sultans of Turkey lived on the grand scale, some compensation for their occasional short life expectancy. (p.161) [E.g. Midhat Pasha was dismissed as Grand Vizier during the Russo-Turkish War, banished to Baghdad and eventually strangled.]

They both have that lofty Tory irony, that droll detachment and amused good humour, which makes the book so readable.

Conclusion to part one

This is a magnificent biography, huge, compendious but written with a tremendous lightness of touch and good humour throughout, echoing the ethos of its subject who portrayed himself as a gruff old Tory but, as his letters and speeches reveal, was a lifelong humorist. It is an absolute goldmine of insights into every aspect of British domestic and foreign policy for the 35 years when Britain reached the peak of its economic and imperial might, 1867 to 1902. It is massively enjoyable on every level.

But none of this should blind us to the fact that Salisbury was the enemy. He was the rooted opposition to everything progressive that was attempted through the period. He stood for a level of privilege and entitlement that almost no one nowadays can conceive, an almost incomprehensibly dedication to the life-or-death importance of hierarchy, the aristocracy, the Church of England. Like all conservatives and authoritarians he thought that if any of this was tampered with it would open the floodgates to anarchy. Thus he resisted every move to give Ireland more home rule because he saw it as threatening a wider collapse:

He saw the [Home Rule] campaign in Ireland as merely the precursor for a general class struggle over the rights of property. (p.258)

Of course it didn’t. Trying to hang onto this world of privilege in the face of changing technologies, social norms and culture, in the increasingly embittered clinging onto India, in the embittered clinging on to Ulster, in the embittered fight against electoral reform (all leading to the climactic struggle between Tories and Liberals in 1911), it was these rearguard positions which nearly led to anarchy.

Above all, he held positions of power during the height of empire and openly admitted it was based on threat and intimidation. In Roberts’s view: ‘Salisbury believed implicitly in the politics of prestige and revenge’ (p.247).

The single biggest conundrum is how he managed to reconcile the windy rhetoric of his speeches about ‘the highest interests of Empire’ and ‘the most sacred obligations of honour’ (p.276) (cf Ireland p.351) with the acid cynicism of his private papers and correspondence, which bluntly state that we had to hang onto India and Ireland by whatever means possible because they’re what made Britain ‘great’.

You know the cliché ‘Patriotism is the last refuge of a scoundrel’? Well, every time you read a Victorian politician talking about ‘honour’ you can be sure it’s high-sounding cover for either he and his class clinging onto their wealth and privileges or, in an international context, for the British clinging on to countries they acquired by force, with no right or law or ‘honour’ involved in either.

Roberts’ central argument is that Salisbury kept the peace between jostling European Powers for a generation by his foresight and intelligence and diplomacy. This is all true and yet we know that the sweeping changes across all aspects of society which he held back for so long were inevitably going to come about, and it could be argued that, by delaying them for so long, Salisbury made the process of managing them when they became unavoidable (votes for women, rights for workers, Irish independence) much more violent and painful than they need have been if they had been addressed more sympathetically and much earlier.


Credit

Salisbury: Victorian Titan by Andrew Roberts was published in hardback by Weidenfeld and Nicholson in 1999. References are to the 2000 Phoenix paperback edition.

Related links

Black Sea Letters by Ovid, translated by Peter Green

I lie at the world’s end in a lonely wasteland.
(Black Sea Letters book 1, poem 3, line 49)

One cry for help, many addresses.
(3.6 line 42)

My review of Ovid’s Tristia praises Peter Green’s compendious notes and fluent, flowing translations of the 50 or so poems from exile which that volume contains. Alongside the Tristia, Ovid wrote another 50 or so verse letters from exile which were collected in a different volume titled Epistulae ex Ponto (‘Letters from the Black Sea’). The difference between the two sets is that whereas the poems of Tristia sometimes address anonymous figures as part of his generalised lament about exile, each of the ‘Black Sea Letters’ is very much addressed to a specific, named individual, and the poems devote space to describing this person’s career, relationship with Ovid, before he turns to his familiar refrain of asking them to intervene for him.

Green gives the collection a slightly different title, calling it the Black Sea Letters, and both his translations – of the Letters and Tristia – are included in the same Penguin paperback omnibus edition, which is collectively titled Poems from Exile.

The reason for Ovid’s exile

In late 8 AD the Roman poet Ovid, at the age of 51, was sent into exile by the (ageing) emperor, Augustus. Although he wrote about 100 poems from his exile (which he endured from late 8 AD until his death in 17 AD) and describes his miserable plight endlessly, he nowhere specifies what crime he had committed to justify this harsh sentence.

He does mention that there were two causes: the official one, given out by the regime, was that the tendency of Ovid’s light, sophisticated and fashionable love poetry, in particular the scandalous Art of Love – which is an extended guidebook on how to pick up and conduct affairs with married women – flew in the face of Augustus’s legislative attempts to promote marriage and traditional morality (collectively known as the Leges Iuliae).

But Ovid himself, and all commentators since, regard this as camouflage, not least because the Art of Love had been published around 1 AD so had been in public circulation for nearly a decade when Ovid was suddenly summoned for an audience with Augustus, given a dressing down and told his fate.

No, the real reason is that Ovid saw something incriminating and failed to alert the authorities. He insists again and again and again that he committed no crime, intended no bloodshed or to break any laws; instead, in poem after poem he insists that he committed an error (he uses the original Latin word) of witnessing and seeing something, something criminal, something scandalous, something with infuriated the emperor but…what, exactly?

Infuriatingly, he never tells us. In an early poem in Tristia he tells us he was sworn to secrecy. In other poems he says he doesn’t want to discuss it, it is best buried in darkness and oblivion. With the result that we have 100 or so poems self-pityingly lamenting his fate – and not one clear explanation of what it was that he saw that so infuriated the emperor. Leading to 2,000 years of scholarly speculation.

Peter Green’s view is that Ovid was present at either a meeting of a group or cabal who discussed a plot to overthrow Augustus or a secret marriage which created an alliance between players and families which was a preparation for the overthrow of the dynasty.

The last decade of Augustus’s long rule (from 31 BC to 14 AD) was troubled with military defeats, famine and unrest, and numerous plots.

In 2 BC Augustus surprised Rome by arresting his own daughter, Julia (who he had forced to marry his wife’s son, Tiberius), and exiling her under very harsh conditions to a stony island off the coast of Italy, forbidden to have any visitors or travel anywhere. She was charged with adultery and treason. Augustus must have known for some time about Julia’s sexual promiscuity – which was the official reason given for this surprise move; so it was (presumably) details of a plot to overthrow him which prompted Augustus’s harsh action. We know that at the same time several of Julia’s lovers were exiled and one was forced to commit suicide. The assumption is that her sexual activities overlapped with assembling a cabal of men who were conspiring to a) get her divorced from Tiberius, then b) get rid of both Augustus and Tiberius and crown Julia and her lover. All this occurred just before Ovid published the second edition of his stylish love poems, the Amores. The assumption is that Ovid’s stylish, cynical, anti-establishment poems were popular among the promiscuous, privileged set which surrounded Julia.

What makes things a little confusing is that Ovid’s actual banishment, 8 or so years later, coincided with Augustus exiling a second Julia, Julia the Younger, the daughter of the Julia I just described, Julia the Elder, and her husband Marcus Vipsanius Agrippa. Born in 19 BC, Julia the Younger was 27 when she was banished in 8 AD.

According to ancient historians Julia was exiled for having an affair with one Decimus Junius Silanus, a Roman senator. She was sent to Tremirus, a small Italian island, where she gave birth to a child. Augustus rejected the infant and ordered it to be left on a mountainside to die. Harsh, eh? Absolutely unforgiving. Silanus went into voluntary exile. The plot thickens when you learn that sometime between 1 and 14 AD, Julia the Younger’s husband, Paullus, had been executed as a conspirator in a revolt.

So: modern historians theorise that Julia the Younger’s exile was not actually for adultery but for involvement in her husband, Paullus’s, revolt. And, to come back to Ovid, the view of people like Green is that Ovid’s witty, cynical, erotic poetry formed a kind of soundtrack to the amoral lifestyle of this very upper class set and that somehow, during that fateful year of 8 AD, hanging out with Julia the Younger’s people, he saw something take place which he failed, out of loyalty to the fast set, to report to the authorities, and it was this failure to speak out which was the error which he talks about obsessively in poem after poem.

But what it was, exactly…we’re back at the dead end. Again and again he says he never planned anything, never intended bloodshed, was entirely passive, that he saw something incriminating without himself intending anything criminal. Again and again Ovid insists he made a mistake but didn’t commit a crime. So you can see why scholars like Green speculate that what he saw, if it was just one activity, was either a group of conspirators discussing a seditious plan or swearing an oath or, the rather more florid speculation, that he witnessed the secret marriage of Julia the Younger which somehow bound her into the conspiracy to overthrow the emperor. Nobody knows.

Repeatedly Ovid compares himself to the mythological figure Actaeon, who accidentally stumbled into a clearing and saw the hunter goddess Diana bathing naked and so, as punishment, was transformed into a deer and torn to pieces by his own hunting hounds. Ovid says he was just as innocent as Actaeon, had no intent to do harm, stumbled upon a scene he barely understood, but has been just as harshly punished.

The condition of exile

Thus it was that in December 8 AD Ovid was ordered to make his way by ship from Italy, past all the islands and promontories of Greece, through the Dardanelles and into the Black Sea and onto the frontier settlement known as Tomis (modern-day Constanța in Romania), 70 miles south of the massive marshy delta where the river Danube empties into the Black Sea. And this was to be his home for the remainder of his life, for the next nine years (scholars think he died sometimes during the winter of 17/18).

Here in Tomis, as the Tristia poems make abundantly clear, Ovid fell into a deep depression, lost his appetite and weight, grew pale, suffered anxiety, often felt suicidal. The reasons included:

  • the miserable scenery about Tomis, which was flat and bleak and windswept
  • the extreme cold, such that during the long winter the Danube and even parts of the Black Sea froze over
  • the lack of even one person in the town who spoke Latin; almost everyone spoke one of the two or three local tribal languages – this was crushing for a man who had spent his entire life enjoying and playing with the Latin language, and whose art depended on reading his poems out loud to an audience and getting intelligent feedback; not in Tomis
  • but above all, the constant fear of attack by the fierce tribes who lived outside the town, who routinely swept into the area, looted all farmers’ properties, either taking them off to slavery or murdering them on the spot – several times Ovid mentions being forced to buckle on a sword and take part in the defence of the town, which only survived these assaults because of its good defensive position and wall (which Ovid perpetually worries about being too low and too weak)

One minute he was a pampered poet sauntering through the salons of fashionable Rome, a few weeks later he was frozen, isolated, unable to talk to anyone, and terrified for his life

Poems of exile

In exile Ovid wrote two distinct volumes of poems. The Tristia (which can be translated as ‘Poems of Desolation’ or ‘Lamentation’) consists of five ‘books’ of 50 or so short poems (a page or two in length, with the exception of book 2 which consists of one 580-line poem, which is a sustained address to Augustus proclaiming his innocence and asking for his exile to be ended). I have reviewed the Tristia in the excellent translation by Peter Green.

The other set of poems he wrote is the Epistulae ex Ponto or ‘Letters from Pontis’ (Pontis being the name of the Roman province on the north coast of the Black Sea). Green translates this as Black Sea Letters. Both the Tristia and the letters are included in one excellent Penguin edition, translated with extensive notes by the America-based English academic Peter Green.

Black Sea Letters

The ‘Black Sea Letters’ is a collection of verse epistles describing Ovid’s exile in Tomis written in elegiac couplets (the ‘six-five beat’ as he calls it in book 3 poem 3) and addressed to his wife and a wide variety of friends and contacts back in Rome.

The academic consensus is that the first three books were composed between 12 and 13 AD. They give every evidence of having been carefully assembled and ordered to create an artistic effect. The fourth book, by contrast, is believed to have been published posthumously, not least because it has a more miscellaneous feel.

The themes of the poems are identical with those of the Tristia (‘same theme different title’, as Ovid himself puts it in 1.1) namely:

  • the grimness of his place of exile, the cold, the wretched scenery, the lack of company
  • his deteriorating state of health
  • terror at the constant threat of violence from rampaging tribesmen
  • requests to intercede with the emperor on his behalf, if not to rescind his exile, to at least post him somewhere less bleak and terrifying: both the Julias were sent to islands off Italy, why can’t he get the same?
  • excoriations of his enemies and critics back in Rome

So a lot of the subject matter is already very familiar from the Tristia. The main difference with the Tristia is that all these poems are in epistolary format which means that almost all the poems are addressed to named individuals, unlike the 50 poems in Tristia which all address unnamed, anonymous figures. Ovid highlights this difference in the very first poem of the collection.

Augustus features heavily in the collection, as he does in Tristia, as absolute arbiter of Ovid’s fate. In between these begging passages, are appeals to Germanicus, nephew and adopted son of the emperor Tiberius, who was widely seen as a civilised, gracious, moderate influence.

All to no avail. No-one in authority gave any hint of relenting and Tiberius, when he replaced Augustus at the latter’s death in August 14 AD was, if anything, even more adamant against Ovid. When his highest-ranking correspondent, the senator Paullus Fabius Maximus, died in the same year as Augustus, Ovid’s last hopes petered out, and the collection ends on a deeply depressed note, the final letter being to an enemy who is bad mouthing him. Then…silence.

Books 1 to 3 were conceived of as one unit and are topped and tailed by poems to Ovid’s publisher and editor in Rome, one Brutus. Green, as usual, gives very thorough summaries of other scholars who have found deeper patterns in the structuring of the three books. There’s no doubt they were carefully arranged.

Book 1 (10 poems)

Letters to Brutus, Paullus Fabius Maximus, Rufinus, his wife, Cotta Maximus Messalinus, Publius Pomponius Graecinus, Messalinus, Severus, Flaccus.

1.1 To Brutus

The set opens with an envoi to Ovid’s publisher, Brutus, asking him to accept this volume of verse letters and slip them into the gap created by Ovid’s now-banned Art of Love. He argues that the works of more subversive figures (Mark Anthony and Brutus the assassin) remain publicly available. He makes some fancy comments about worshippers of Isis or the Great Mother but then bursts out in anguish:

I repent, I repent! If the damned have any credence,
I repent, I’m tormented by the thing I did.

Misery: his mind is melting like snow, being eaten away like rust, being eaten into like bookworms eat books, suffers a perpetual canker of anguish. Maybe, maybe, the all-powerful Jove will remit his punishment and move his place of exile to somewhere less appalling.

1.2 To Paullus Fabius Maximus (150 lines)

Ovid’s most high-ranking contact, who had married a first cousin of the emperor and accompanied Augustus himself on a secret mission to Agrippa Postumus in exile. Ovid rehearses the same old themes, giving a vivid variation on the theme of the terrifying tribesmen who regularly assault Tomis’s walls and fire off their poisoned arrows. The cold is endless, winter turns into winter. It’s his fourth year and he weeps continually with misery.

What is my life? Stark bitterness never-ending,
torment exacerbated by time.

He dreams of home, of his wife, but that makes awaking even harder to bear. Often he prays for death. He asks Maximus to aid his exile ‘with a kind word or two’. He optimistically claims that Augustus (‘that god’) can’t possibly have known how bleak and horrible it was in Tomis, otherwise he wouldn’t have sent him. And God forbid he dies and is buried there, far from all his friends and family, his spirit abandoned on a bleak windswept shore. Ovid’s wife came from Maximus’s household so, if only for her sake:

Speak up for me…Petition to have my place
of exile moved nearer home.

1.3 To Caius Vibinius Rufinus (94 lines)

A senior figure who shared in Tiberius’s triumph of 12 AD and went on to serve as proconsul in Asia. The poem makes it clear that he has sent Ovid a consolatio or message containing philosophical precepts designed to cheer him up. Ovid thanks him and tells him it has been some comfort (‘I was down but your message revived me’) but cannot fully heal his heart. He gives examples from medicine, of which he obviously knew something.

But all humans want to return to the land of their birth, even to a wretched hole like Tomis, and he cannot find peace till he returns to Rome. Lines repeating the wretched flat landscape and continual fear of attack by tribals. Nobody in all history has been exiled to a remote of nastier spot.

1.4 To his wife (58 lines)

A sad poem to his wife saying he has aged, his hair is white, his face is lined, she’d no longer recognise him. It’s not just age, it’s ‘unremitting hardship, distress of mind.’ He embarks on an extended comparison (known as a synkresis) between himself and Jason who led the Argonauts because the land of Colchis that they sailed to was identified with the east coast of the Black Sea. But the comparison is designed to bring out how Jason was surrounded by comrades and friends, whereas it is Ovid’s complete isolation, with no friends or support, which has ground him down.

He hopes to be reunited with her soon, soon, and vividly imagines the tears and hugs of their reunion.

1.5 To Cotta Maximus (86 lines)

By all accounts an unpleasant young man, Cotta was, nonetheless, rich.

Ovid apologises for the poverty of his verse, claims his talents have atrophied and the Muse cannot be persuaded to visit distant Scythia. This poem, like others of the same ilk, were forced out of his mind with no pleasure. Now he regrets having written so much frivolous verse. So why does he keep writing? Because he can’t give it up. Every man has his vocation: Ovid’s is writing. There it is. He doesn’t expect fame or reward. He writes because it passes the long empty days and fills his mind, distracting him from his misery.

1.6 To Caius Pomponius Graecinus (54 lines)

Graecinus was suffect consul in 16 AD, an old friend of Ovid’s. He is quoted in Amores 2.10 arguing that no man can love two women at the same time. Graecinus had now become a friend and drinking buddy of the heir apparent, Tiberius, so Green detects in this poem a cooling of the friendship, now that Ovid is persona non grata.

Ovid testifies to their friendship and Graecinus’s interest in the liberal arts, says Graecinus was one of the bulwarks of his heart, repeats that it isn’t ‘safe’ for him to describe his ‘culpable error’ explicitly.

Strikingly, Ovid lets slip that he has contemplated suicide, held a sword in his hand, but the goddess Hope intervened. He begs that Graecinus add some words in his favour to the emperor.

1.7 To Valerius Messalla Messalinus (70 lines)

Messalinus was a distinguished soldier and consul who accompanied Tiberius on his campaign in Pannonia. (Pannonia was a Roman province consisting of present-day western Hungary and parts of eastern Austria several Balkan states.) Ovid wrote Messalinus three poems/letters because of the poet’s friendship with Messalinus’s influential father, but all betray a certain nervousness as if he knew that Messalinus’s closeness to Tiberius meant he would do nothing for the disgraced poet.

Ovid nervously acknowledges that Messalinus might not be pleased to receive a letter from him, or it might be inappropriate for him to reach out to a friend of the Caesar’s. He nervously repeats that he committed no ‘crime’ just a ‘folly’, which leads him on to bless Augustus’s clemency, mildness and restraint. Maybe they weren’t that friendly, maybe he attended his brother’s house more than his: still, would Messalinus mind lending his voice to his cause.

1.8 Severus (74 lines)

Opens, as always, with a brief summary of his woes – illness, depression, bitter cold and the ever-threatening natives with their poisoned arrows. He sadly describes how in his mind’s eye he walks through Rome, visiting his wife and daughter, strolling past the theatres and temples. He remembers the scenery of the Field of Mars, canals, orchards which he helped plant with his own hand. Are they still there? In fact he’d love to be a farmer here, plough the soil and sow and water it – but that’s impossible because of the endless raids by the barbarian Getans, murdering farmers, burning down their farms, carrying survivors off into slavery.

He asks Severus to intercede with Augustus with a modest request: to have him moved somewhere peaceful, not exposed to warfare, to somewhere he could farm land in peace.

1.9 To Cotta Maximus (56 lines)

The poem opens with a lament for the death of one Albinovanus Celsus. Green points out in his notes that both Cotta and Celsus had dodgy reputations, Celsus (according to Horace) for plagiarising other people’s poetry. The fact that Ovid refers to them as his bestest friends reflects poorly on the poet.

Ovid tells Cotta that Celsus was one of the few friends to stick by him when disaster struck, came to visit him, put his arms round him, shed tears and restrained Ovid when he talked about suicide, telling him Augustus was merciful so he should live in hope of a reprieve.

He praises Celsus for his loyalty, laments his death, wishes he could have attended the funeral, praises Maximus for supervising the funeral obsequies with ceremony and honour. Well, just as he behave honourably and dutifully for Celsus – so should he now do the same for his suffering friend Ovid.

1.10 To Licius Pomponius Flaccus (44 lines)

Flaccus was brother to Graecinus addressed in 1.6 and was another high-ranking soldier and drinking companion of Tiberius. Suetonius claimed he was given the governorship of Syria solely for accompanying Tiberius on a long drinking session. He may or may not have shared the future emperor’s predilection for kinky sex but his general profligacy makes it (deliberately) ironic that this poem is devoted to describing how Ovid’s physical appetites have all atrophied.

He’s lost his appetite, is pale and listless, has lost weight. Green speculates he might have had recurring diarrhoea caused by the bad or brackish water of the region (he claims never to have been a drinker of wine). He ends, as usual, by begging that Flaccus and his brother Graecinus put in a good word for him with ‘Caesar’s godhead’, not to be allowed to return, just the milder request to be exiled somewhere less appalling and depleting.

Book 2 (11 poems)

Letters to Germanicus, Messalinus, Cotta Maximus Messalinus, Atticus, Salanus, Publius Pomponius Graecinus, Cotys of Thrace, Macer and Rufus.

2.1 (68 lines)

Ovid imagines Tiberius’s triumph through Rome on 27 October 12 AD.

Ovid had obviously received an account of it, either by letter or from a visitor, because he describe the way the weather was rainy for days beforehand but cleared up at the last moment. It’s noticeable that although it was Tiberius’s triumph, Ovid chooses to not to name him but instead to address Germanicus, the much more charismatic figure (‘flower of our youth in peace and war’) who, he hoped, would intercede for him.

2.2 To Marcus Valerius Corvinus Messalinus (126 lines)

Same addressee as (probably) Tristia 4.4. Same appeal, mentioning his father, praising Augustus and the health of his extended family – then asking Messalinus to use all his charm, exert all his influence, to win Ovid a change of exile.

2.3 To Cotta Maximus (100 lines)

The usual themes and pleas: notable because it describes the scene when Ovid was holidaying on Elba and Augustus’s abrupt, angry summoning of the poet arrived along with rumour of what his offence was. Ovid describes how Cotta was shocked, disappointed, but then persuaded that Ovid had committed no crime, merely made an ‘error’ – and then it was all tears and condolence.

2.4 To Atticus (34 lines)

All that’s known about this Atticus derives from Ovid’s two or three poems to him, namely that the friendship was of long standing, back in Rome they went everywhere together, he criticised Ovid’s work and, since Ovid’s fall, had grown cool towards him.

2.5 To Cassius Salanus (76 lines)

Not much is known about this Cassius Salanus except that he was tutor to Germanicus. To paraphrase Wikipedia:

Germanicus Julius Caesar (15 BC to 19 AD) was a Roman general noted for his victories in Germany, and a powerful member of the Julian-Claudian dynasty. He was the son of Nero Claudius Drusus and Antonia the Younger and was the nephew of the future emperor Tiberius. In 4 AD he was adopted as legal son by Tiberius. His connection to the Julii was consolidated through a marriage between himself and Agrippina the Elder, a granddaughter of Augustus. The agnomen Germanicus was added to his full name in 9 BC when it was posthumously awarded to his father in honour of his victories in Germania. Germanicus was central to the line of emperors in that he was the older brother of Claudius, the father of Caligula and the maternal grandfather of Nero.

Obviously the later emperors were in the future. For Ovid’s purposes, Germanicus had emerged as a young, successful, charismatic figure, far more open and sympathetic than his grouchy adoptive father, Tiberius. In the Black Sea Letters the reader can increasingly see Ovid adopting what Peter Green calls ‘the Germanicus gambit’ with more and more space given to praise of ‘that Prince of the Youths’ (line 41).

Green points out that, as the letters progress, old patrons are dropped (the family of Messalla Corvinus) or die (Paullus Fabius) and Ovid focuses on figures in Germanicus’s circle. However, this didn’t exactly endear him to the adoptive father, Tiberius – especially the way Ovid chose to end his poem describing Tiberius’s ‘Pannonian triumph’ of 12 AD with a digression in praise of Germanicus, which – Green says – friends pointed out to him had offended more than pleased Tiberius.

This poem is interesting to me because of a throwaway reference to the fact that Ovid’s heard that Salanus liked and praised the poems he’s sent from the Black Sea and that his approval ‘helped them’. This raises, for me, an issue Green doesn’t clarify, which is: what was the status of these poems of exile? Was each of the five books of Tristia despatched as he completed them to Rome? Who published them, the shadowy Brutus addressed in poem 1 of the Letters? If the Ars Amatoria had been banned from Rome’s libraries, how come the emperor allowed these poems, obsessed as they are with Ovid rehearsing his unhappiness and grievances, to be published? Were they copied and so freely available that someone he didn’t know very well, like Salanus, came across or was given a copy?

If they were made generally available, what was the feedback from Rome? What did contemporaries make of them? Do we know?

And even more mystifying, how did Ovid find out what contemporaries thought? Green makes a passing comment to the possibility that a visitor to Tomis gave Ovid an eye-witness description of Tiberius’s triumph. But this raises the huge question did Ovid receive visitors from Rome? He never mentions any in the poems. Or did Green mean something more like a visiting trader or merchant or government official?

Now I reflect on it, many of the poems in Tristia and the Letters respond to things he’s heard about from Rome, from word that this or that individual is bad mouthing him or has insulted his wife. So he was receiving letters from Rome, but how many and how regularly? Ovid repeatedly asks people to write to him more but this begs the question of how much mail he received and how often.

Back to the poem itself, the sickly sweet over-praising of Germanicus is astonishing.

2.6 To Caius Pomponius Graecinus (38 lines)

Also addressed in 1.6. Ovid is clearly replying to a letter in which Graecinus chided him, telling him to count his blessings, and that his ‘crime’ merited a much worse punishment (death?). Ovid replies, what’s the point warning him now and being wise after the event? It’s too late.

Ovid delivers a perfunctory blessing for Graecinus’s family before delivering a far more powerful denunciation if he should abandon his hapless friend (‘shame on you’). Then delivers a little list of mythological figures famous for the steadfastness of their friendship (Pylades, Orestes, Theseus, Pirithoüs) winding up by promising that, if Graecinus continues his support, and if Ovid’s verse endures, then he will make his name immortal. As he has done.

2.7 To Atticus (84 lines)

Also addressed in 2.4. It’s worth copying Green’s summary of the poem as a good example of what had, by this stage, become a very stereotyped layout:

  • Ovid admits he exaggerates his fears (5 to 20)
  • he gives a list of adynata ‘I’d sooner number the ears in a Libyan wheatfield’ than reckon up all the woes he’s suffered (25 to 30)
  • he parades the usual troubles and worries (31 to 48)
  • over-sensitivity produced by excess of suffering (37 to 45)
  • others achieved fame through the liberal arts, but they have destroyed him (47 to 48)
  • his prior life was blameless (49)
  • his friends have failed to be active enough on his behalf (51 to 52)
  • he was not on the spot when the storm broke (53 to 54)
  • he was forced to take ship at the worst possible time of year (with the stock comparison of himself to long-suffering Ulysses) (57 to 60)
  • his travelling companions robbed him (61 to 62)
  • his place of exile is a hellhole with constant threats to life, impossible to pursue agriculture (63 to 70)
  • endless cold, undrinkable water (71 to 74)
  • all that keeps him going is hope that Augustus’s anger will abate (79 to 80)
  • he addresses ‘you few friends’, begging them to continue the battle on his behalf

In fact so standardised has this list of complaints become that you can almost feel him going through the motions. I wonder why he didn’t just write the same stock letter and just change the first few lines of greeting and a few details in the middle and send them to everyone he knew back in Rome? Is it because he knew they’d be handed round, read widely, that he had to go to the trouble of making each one individually tailored to its recipient?

2.8 To Cotta Maximus Messalinus (76 lines)

Cotta has sent the poet two images in silver, two ‘Caesars’ (presumably Augustus and Tiberius) and one of Livia (Green debates whether they might have been statuettes or medallions).

The poem is one of the most embarrassingly fulsome acts of lavish sycophancy in Roman literature. He calls Augustus:

  • that Celestial being
  • he embodies our country’s image
  • his virtues eclipse the boundless cosmos
  • imperishable glory of our era
  • lord of the world

Plus extravagant praise of Livia and his extended family, all leading up to grovelling begging to have his place of exile moved to somewhere less appalling.

2.9 To King Cotys IV of Thrace (80 lines)

Because in 12 AD Augustus divided the kingdom of Thrace between two client rules, King Cotys IV and his uncle Rhescuporis. Ovid is writing a celebration of Cotys because his kingdom would form a buffer between the Hellenised colonies of Moesia and the savage tribes of the hinterland. (According to the Wikipedia article, Ovid must be talking about Moesia Inferior, which you can see on the map [just about] forming a buffer between the coast at Tomis and the untamed interior.)

He hails Cotys and straightaway asks him to grant his plea to be moved to a less dire location. He argues that the great feature of power is to grant appeals for the powerless, otherwise what is the point of the sacrifices made across the Mediterranean by everyone from peasants to emperors to the mighty gods, unless they hear and grant appeals?

Let him be worthy of his noble father. The liberal arts, which he is known to cultivate (Cotys wrote poetry) soften a man’s heart. In fact the writing of poetry creates a bond between them. As ever he mentions he is guilty of two offences, 1) writing the Ars Amoris 2) one which cannot be named.

2.10 To Macer (52 lines)

Precise identity unknown, maybe the companion of Ovid’s Grand Tour of Greece when he was a student and, according to the poem, some kin with Ovid’s wife. Macer is, apparently a poet, but unlike the foolish subjects which got Ovid into trouble, he apparently wanted to write another poem about the Trojan War. So Ovid repeats the stock trope that all poets are linked by their trade (‘a cult they all share in common’). Then moves onto a vivid description of their tour round the sights of the Mediterranean (lines 21 to 42).

2.11 To Rufus (28 lines)

We know nothing about this Rufus except what Ovid tells us in this short poem (Rufus was one of the most common cognomina or surnames in ancient Rome). Green makes the point that the addressees of book 2 become more peripheral to the centres of power, more literary and familial as it progresses. He has worked through his list of influential powerful contacts and is getting to the bottom of his address book.

Briefly, Ovid thanks him for his tears of sympathy back in Rome when the news was announced. He thanks Rufus for guiding and advising his wife (apparently he was her uncle). And thanks him for carrying out Ovid’s ‘instructions’.

Book 3 (9 poems)

Letters to his wife, Cotta Maximus Messalinus, Paullus Fabius Maximus, Rufinus, an unknown friend and a group of unknown friends.

3.1 To his wife (166 lines)

The longest poem in the entire exilic corpus, complex and problematic. The first page (30 lines) gives a vivid portrait of how awful Tomis was, in the style of his earlier poems i.e. full and detailed. One of the best passages in the poems. Only at line 31 does he address his wife and then in bitter ungracious terms, accuses her of not doing enough for him. He says some call her a model wife, but she must up her game and work harder to get him freed. In return he will make her name last for ever, give her the immortality of other famous wives from mythology. (The massive irony is that we don’t, in fact, know her name for sure.)

He goes on at length about how their marriage contract, her upbringing, the house she came from, and a host of classical examples, all demand she do more for her tragic husband’s cause.

The poem ends with a passage about Livia (‘possessing Venus’ beauty, the character of Juno’), second only to Augustus in wisdom etc etc. Ovid advises his wife to be cautious about approaching her; do it now, when the city is at peace, when there have been no deaths, no public grief – not if she’s busy and distracted with other matters; and only on an auspicious day, if the auguries are favourable; kindle a fire on the altar of Augustus, offer incense and wine – that’s the time when his wife should make her approach.

Ovid tells his wife not to try to defend him, it’s best to simply admit his guilt: but be free with tears, bow down, fall prostrate, reach out your arms, ’embrace those immortal feet!’

Worth noting that Livia was 71 when this poem was written (so much for Venus’ beauty) and Juno was famous, if anything, for prolonged spiteful vendettas against heroes (Hercules, Aeneas). So, as Green points out, Ovid doesn’t seem above to prevent ironic and ambiguous elements entering everything he wrote; even when he’s trying to be grovellingly sycophantic, he still manages to give the impression that Livia is a monstrous ogre.

3.2 To Cotta (110 lines)

The fifth appeal to Cotta in the letters, with one more to come. Ovid praises Cotta for his loyalty to him and magnanimously forgives those friends who quickly abandoned him – he understands they were just scared to death of Augustus’s anger. He gives the usual roll call of loyal friends from mythology (Orestes, Theseus) before letting slip that he has learned how to speak ‘the native tongue’. This triggers a note by Green discussing just how much of the native tongues Ovid knew. His own testimony is mixed and confusing. Sometimes he writes that he’s learned enough Getan to contemplate writing poems in it. Other times he emphasises that he can only make himself understood by sign language and that the natives laugh at his Latin and attempts to speak their language. Green’s conclusion is that Ovid probably learned the local Greek-based pidgen or patois, used to facilitate trade but not the two local languages we know about, Getic and Sarmatian.

The poem is notable for introducing a mythical story, in the manner of the Metamorphoses, in this case he uses the device of having an local old man tell the story to him of Iphigeneia and Orestes, the point of which is to say that, if these local barbarians can value friendship, then how much more so should a civilised Roman like Cotta.

3.3 To Paullus Fabius Maximus / Eros (108 lines)

This is an interesting departure from the grind of repetitive poems. Same could be said of the opening section of 3.1 and the old man’s story in 3.2.

Anyway 3.3 opens with Ovid telling Cotta about a dream he had, first painting the picture of a balmy evening, him sleeping and dreaming he had a visit from the god of Love, so familiar to him from his umpteen appearances in the Amores. And the poem turns into a dialogue with Eros, son of Venus, with his bow and arrow. Ovid blames Eros for inspiring him to write that ‘stupid poem’ which got him into so much trouble, then mounted a spirited defence that it was never intended to lure married women into adultery and thus (the key point, from Augustus’s point of view) ‘raise doubts about whose heir is whose’.

To which Eros gives a very tendentious reply, affirming that Ovid’s poems never misled or corrupted anyone and concludes with an uplifting assurance that Augustus will change his mind and relent. This is all interesting, colourful and much more dramatic than most of the poems.

Then the poem concludes with grovellingly sycophantic praise and thanks to Cotta (93 to 108).

Green makes the interesting point that the setting – falling asleep on a divan – recalls the famous Amores 1.5.

3.4 To Rufinus (116 lines)

Ovid asks Rufinus to support the poem describing Tiberius’s triumph which he sent him. In fact it goes on to be an extensive lament on what he missed out on, and how his poem must fall short, by virtue of not seeing it at first hand, but only hearing second hand reports.

Then he laments the poem will have been poor because he is simply unaccustomed to joy and celebration, seeing as he lives in a land of woes: he has forgotten happy words!

And then he claims it can take up to a year for a poem of his to travel the journey from Tomis to Rome so that, by the time it arrives, everyone is glutted and bored with the subject so his poem is ignored.

As with quite a few of these letters, Ovid repeats the idea that poets make up a secret fraternity (with the implication that he misses the support, the practical criticism and advice he enjoyed from belonging to the fraternity of Roman poets).

The last 30 lines of the poem claim to be direct inspiration from ‘the god’ who predicts a second German triumph for Tiberius (though not mentioning him by name; Ovid had a strange reluctance to do so) though he does mention Livia and tells her to hasten to make the elaborate arrangements for her son’s soon-coming parade!

3.5 To Cotta Maximus (58 lines)

Cotta has thoughtfully sent Ovid copies of ‘the clever speeches you made to a packed forum’, which the latter has enjoyed reading and asks for more. In exile modes he laments the fact that he wasn’t there in Rome to witness the speeches being given and no approval in person. In his mind’s eye he can escape his wretched location ‘among the shaggy Goths’ and walk around Rome once more and meet and chat to Cotta like in the old days. Then he asks querulously, have people forgotten him? Do they still read his poems? Do they still talk about him?

3.6 (60 lines)

Ovid tetchily writes to an unknown addressee asking why he insists on not being named in the letter: what has he to fear from the cosmically magnanimous Augustus – ‘no god’s more moderate than our Prince’? If Ovid sent letters not naming the addresses that wasn’t out of doubt of Augustus’s wisdom and mercy, but more out of his own panic fear when the bombshell struck. Now he’s calmed down a bit he doesn’t mind adding the name but will politely wait till his correspondent gives him permission to.

The poem mentions Augustus’s establishment of a cult and shrine of Justitia Augusta, on 8 January 13 AD. Unsurprisingly, Ovid argues that ‘Justice’ must necessitate moderation of his punishment i.e. removal to somewhere less hostile.

3.7 To his friends (40 lines)

Now I’m out of words, I’ve asked the same thing so often;
now I feel shame for my endless, hopeless prayers.
You must be bored stiff by these monotonous poems…

For the first time Ovid acknowledges that maybe his exile won’t be abated, he won’t even be allowed to move somewhere nicer. Maybe all his pleas and poems and letters have been a waste of time. Why kick against the pricks and swim against the current? Hope brings only endless disappointments. Some wounds are made worse by meddling. Better than drown than prolong the agony of thrashing around in ‘mountainous seas’. He adds the bitter sting that he expected hope and remedy from his friends’ efforts but won’t make that mistake again. So it’s bitter recrimination as much as Stoic acceptance.

3.8 To Maximus (24 lines)

This is a spirited little number, one of the best of the poems because it is short and pithy and mostly empty of self pity. He wonders what present to send the addresses (one of the Maximuses, either Cotta or Fabius) and the poem consists of a miserable list of all the facilities and goods Pontus does not possess, until he comes to the sting in the tail and says the one thing it is notes for is its poisoned arrows. So he’s sending a quiverful so that they may ‘be reddened with your enemies’ blood!’

3.9 To Brutus (56 lines)

Green repeats the scholarly consensus that the first 3 books of Black Sea Letters weren’t just assembled at random but carefully arranged to form a pattern of addressees. The most basic proof of this is the way the collection starts and ends with a poem to the same person, Ovid’s publisher in Rome, Brutus.

Ovid writes in reply to Brutus who has, apparently, told him that critics back in Rome are criticising Ovid for the monotony of theme of his poems. (Green humorously summarises the message of the entire Black Sea Letters as ‘Get me out of here!’)

He gives an insight into his poetic practice i.e. initial creation, then going back over the verse to amend words and phrases. He apologises to Brutus but says, know what? He can’t be bothered any more. It hardly seems sane taking the immense trouble required to polish his poems amid savage Goths who don’t understand a word of Latin.

As to the accusation that his Pontic poems are monotonous, well, guess what?

Cheerful, I wrote cheerful verses; sad, I write sad ones. (line 35)

And:

Of what should I write but the faults of this bitter region,
what pray for, but to die in a better place?

One last point: when a poet makes something up he is free to introduce the themes and variations he wants. But Ovid’s theme was dictated by his pitiful situation. He didn’t write these poems to achieve high poetic repute but a bread-and-butter practical means to a practical end. The variation, such as it is, came from varying the exact content to be appropriate to each addressee:

Not to make a book, but to send the appropriate letter
to each person – this was my object and my care.

In fact, in his commentary Green comes down quite hard on Ovid, accusing him of, ultimately, defeating his own ends by boring his readers with the monotony of his subject matter and complaints until they stopped listening. Better if he’d made the effort to diversify his subject matter; that might have had more impact. Maybe. Unlikely, though.

Book 4 (16 poems)

Letters to Sextus Pompeius, Cornelius Severus, Brutus, Vestalis, Suillius, Graecinus, Albinovanus, Gallio, Carus, Tuticanus and an unnamed enemy.

Scholars think that books 1, 2 and 3 of the Black Sea Letters were carefully assembled and shaped by Ovid, a literary operator to the end. However, the scholarly consensus is that the fourth book of letters was added later, possibly after his death, for several reasons:

  • it’s longer than all the others, 16 poems 880 lines
  • its addressees are new to the series
  • Ovid’s wife is conspicuous by her absence
  • in some places Ovid displays embarrassment at not having communicated with new addressees before

So it’s considered a mopping up exercise, collecting the best of the rest.

What the new addressees almost all have in common is service under or support for Germanicus (see 2.5, above), for example Sextus Pompeius, recipient of four epistles, related to Augustus and an adherent of Germanicus.

Because when Augustus died in August 14, Ovid stood no hope of clemency from Tiberius, sterner than Augustus and under the powerful dominance of his mother Livia. So Ovid turned his hopes towards the emperor’s adopted son, the famously charming, civilised and accessible Germanicus.

4.1 To Sextus Pompeius (36 lines)

Pray accept a poem composed, Sextus Propertius,
by one who owes you his life…

Pompeius takes over the role of prime addressee performed in earlier books by Fabius Maximus and the sons of Messalla Corvinus. Ovid sounds nervous and embarrassed that he hasn’t written to him before, saying he meant to, often wrote his name by mistake at the head of previous letters etc. In a moment of weird hyperbole, Ovid claims that Propertius made him into a work of art.

4.2 To Cornelius Séverus (50 lines)

What you are reading, Séverus, great bard of mighty monarchs,
comes to you all the way from the long-haired Goths…

Séverus was an epic poet (he wrote an epic poem about the Sicilian War) and in the same literary circle as Ovid, that of Messalla Corvinus. Like many of the other poems, he apologises for not having addressed a poem to him before but, interestingly, writes that they have been keeping up a correspondence in verse. What happened to all those letters to and from Ovid for those ten long years?

The poem is an opportunity to complain that his inspiration has left him, he is ploughing the seashore. He has writer’s block because he has no intelligent audience or critical feedback. Paradoxically this poem about poetic barrenness throws up one of the most quotable lines in all the 100 exilic poems:

Writing a poem you can read to no-one
is like dancing in the dark.
(lines 33 to 34)

4.3 To Unnamed (58 lines)

A generic poem castigating a close friend, known since boyhood, who has not only not written to him, but denied they were ever a friend of his. Traitor and dissembler. Ovid warns him just how fickle Fortune is, as light as a breeze, and lists great men brought low (Croesus, Pompey). One day he might fall low and need other people’s help, then he’ll regret abandoning his friends.

4.4 To Sextus Pompeius (50 lines)

A variation on a stock poem or subject, the laudatio consulis i.e. in praise of someone about to be appointed consul for a year. Scholars point out it resembles stock letters that Cicero sent to about-to-be-installed consuls. It invokes and plays against the conventions of the form. Also notable because Ovid introduces the figure of Rumour which gives the sense, not often mentioned in the poems, that he was, all the time, carrying on a busy correspondence in prose with friends and family back in Rome.

He paints a scene of himself walking along the barren seashore when the voice of the allegorical figure of Rumour whispers in his ear that the coming year will be one of joy for ‘the consul will be Pompeius, your dearest friend in the world’ and this leads him into a vivid imagining of the sights and scenes involved in a consul’s entry into power, which Ovid conjures up to console himself.

4.5 To Sextus Pompeius (46 lines)

The poem is an envoi, conceived as a messenger sent to Pompeius who has now commenced his consular year (14 AD).

Go, lightweight elegiac, to our consul’s ultra-learned
ears, take this message for the man of honours to read.

And paints an interesting picture of how the poem-messenger must make his way through the throng around Pompeius as he performs his duties, until he can speak to him and remind him of its sad author. Interestingly, Ovid says he owes his life to Pompeius, that he ‘ensured safe passage for [Ovid] through the wilds’ and has, subsequently, given him ‘life-sustaining gifts.’

The imperial family feature in the poem as those Pompeius must praise and placate but it’s interesting that Germanicus gets the longest mention, 6 lines, Augustus 2, and Tiberius isn’t mentioned at all.

4.6 To Brutus (50 lines)

Ovid’s publisher and literary confidante whose full name we don’t know. He says he’s moving into his second five-year spell in exile (14 AD) and that he’s heard the new that Augustus is dead (August 14) so it must have been written about October-November of that year. Ovid optimistically writes that Augustus ‘had begun to forgive my unwitting error’. Seems optimistic. He says he’s sent Brutus a poem celebrating the new deity i.e. the deification of Augustus. He mentions it in other exile poems, too. it hasn’t survived, but it would have been a treat to see just how oleaginous Ovid could be.

The poem praises Brutus for being compassionate and so surprising many by his forensic ferocity in prosecuting law cases. And implies he’s fat (‘the great frame of yours!’) And claims that ‘the greater part of [his] private circle] abandoned him, denying all knowledge of him.

4.7 To Vestalis (54 lines)

Vestalis was the ‘son of a native prince’ and ‘scion of Alpine kings’, who rose through the ranks of the Roman army and was appointed prefect to the coast of Pontus i.e. across the Black Sea from Tomis.

Since you’ve been posted to the Black Sea’s shore, Vestalis,
to keep the peace in these sub-polar lands,
you can see for yourself the kind of country I lie in,
can testify that mine are no feigned complaints.

The poem turns into a long list of Vestalis’s achievements as a soldier and commander, vividly describing various battles and victories, notably Aegisos. To quote A.S. Kline’s notes, “Aegisos was a Moesian town on the Danube delta. The modern Tulcea, it lies about forty miles inland from the southern mouth of the delta and about seventy miles north of Tomis. It was retaken by Roman forces led by Vestalis in AD12 after a Getic incursion.” hence this poem in praise of Vestalis, comparing him to Ajax before Troy:

conspicuous in your gleaming armour,
ensuring your brave deeds could not be missed,
with great strides you charged the swords, the strong position,
stones thicker than wintry hail,
and neither the downflung rain of javelins could halt you
nor arrows envenomed.

4.8 To Publius Suillius Rufus (90 lines)

Ovid was connected to Rufus twice over. He had married Ovid’s step-daughter, Perilla, in around 12 AD, 5 or 6 years after Ovid’s relegatio; and he was quaestor to Germanicus, Ovid’s last best home of forgiveness.

This explains why the poem morphs into an appeal to Germanicus, in three parts: a) Ovid cannot offer Germanicus money but he can offer him poetic immortality:

Let opulent houses and cities present you with temples; Ovid’s
gratitude will be shown through his sole riches – verse.

b) His (Ovid’s) praise will amplify his fame and reputation. This launches an extended example of the common trope that poems of praise are the best and longest lasting monument. Not only famous contemporaries but the great men of legend and even the gods themselves are to some extent kept alive – we have heard of them – because of poetry.

Than time
there’s nothing in existence has greater strength.
The written word defies the years.

c) Germanicus is himself an author – they have ‘rites in common’ – and so all the more should free Ovid from his horrible exile among ‘the savage Goths’.

4.9 To Graecinus (134 lines)

Same addressee as 1.6 and 2.6, Graecinus was an old friend of Ovid’s but also a drinking buddy of Tiberius’s so had probably made the sensible move of dropping his old friend.

Graecinus was appointed suffect consul in 14 AD so in this poem Ovid: a) imagines the scene of his installation, saying how much he’d have liked to have been there to offer congratulations in person; b) hopes Graeconus will use his position to intercede with the emperor.

Ovid then goes on to celebrate the happy fact that Graecinus will be replaced as consul by his brother, Lucius Pomponius Flaccus. Since Flaccus served as commander of a district on the Black Sea coast (where he distinguished himself in a campaign of 12 AD), Ovid asks Graecinus to get his brother to confirm Ovid’s descriptions of the miserable climate, warlike tribes and so on.

Ovid describes how he is esteemed in Tomis, how his behaviour has won him privileges and exemptions. He goes on to describe how he has a shrine to the entire royal family, Augustus, Livia, Tiberius and the two adopted grandsons Drusus and Germanicus. He asks Graecinus to ask anyone how zealous he is in offering incense to this little group of statuettes every single morning – poor desperate grovelling man.

It’s an unusually long poem and ends with a vision of Augustus, now deified, up in heaven looking down on Ovid, appreciating the poems on his deification which Ovid mentions having recently written.

4.10 To Albinovanus Pedo (84 lines)

Ovid says he’s writing this in his sixth summer. If he departed Rome in December 8 and arrived in the spring of 9, this makes it 15 AD. Albinovanus Pedo was a soldier who’d served under Germanicus. Some of his exploits are described in Tacitus’s Annals and, rather amazingly, he wrote an epic poem about the huge storm which wrecked Germanicus’s fleet in the North Sea in 16.

Anyway, this poem is unusual because, although it raises some super-familiar topics about Tomis – the bleakness of the flat plain, the sea freezing over, the barbarian Goths with their poisoned arrows – there is, surprisingly, no pitiful begging and pleading for help. On the contrary, Ovid, for once, boasts about his toughness, his duritia, at having survived it all.

Can you
compare any flint or steel, dear Albinovanus,
to my endurance?…
All things but me, then, time that great corrosive,
will destroy: even death holds off, quite overcome
by my toughness…

He has heard that people back in Rome simply don’t believe his stories about the cannibal tribes or the sea freezing over, let them come and see for themselves! In fact he goes on to give a technical explanation of why the shore-sides of the Black Sea do freeze over in the winter which Green, in his notes, points out is, unlike most natural history written by the ancients, scientifically correct.

4.11 Junius Gallo (22 lines)

Gallo was a noted rhetorician and friend of the elder Seneca. In one of his typically full and fascinating notes, Green tells us that Gallo’s senatorial career was cut short years later, in 32 AD, when he suggested that ex-praetorians should be given seating privileges in the theatre. ‘Tiberius reprimanded him, removed him from the Senate and sent him into exile.’ Crikey! This fact is more interesting than the poem, a striking insight into the immense importance of hierarchy and precedence and procedure in ancient Rome. Sent into exile! For suggesting a minor change in the seating plant at the theatre?

Anyway, in this short poem Ovid greets Gallo, apologises for not having written earlier, and commiserates on the death of his wife. He laments it takes so long for his letters to travel to Rome (Green, in his notes, says the period of a year is a gross exaggeration). So Ovid speculates that, given this long delay in Gallo’s letter reaching him, maybe he has remarried!?

4.12 To Tuticanus (50 lines)

Although Ovid describes him as an old friend (‘through all the long years we’ve enjoyed together/I’ve loved you like a brother’) and that they developed a very close relationship through sharing and critiquing each other’s poems, Tuticanus hasn’t appeared in any earlier poem and so Green detects a (by now fairly familiar) tone of embarrassed apology in this poem.

Ovid tries to make a joke by pointing out that it is impossible to fit Tuticanus’s name, which consists of a double trochee, into the tight metrical scheme of his elegiac metre. Ovid runs through the various distortions he could make of his friend’s name to fit it in, but says they’d all be laughed at. You don’t have to totally understand the metrical variations which he describes to grasp the point that the kind of verse Ovid (and his contemporaries) wrote was extremely strict in every single syllable of its beats and measures. So when he read his poetry aloud to a literary audience and they critiqued it, as often as not it would be about the strict mathematical count of the metre as about the things we moderns care more about (metaphors and sentiment). Maybe it can be summarised as saying that Roman poetry as considerably more mathematical than we are used to.

Tuticanus has clearly asked in a poem what Ovid wants, but by now, demoralised and defeatist, Ovid confesses he doesn’t know:

I can find nothing to do, or want, or not want,
nor do I clearly know what’s best for me.

4.13 To Carus (50 lines)

We know little about Carus except that he, too, was a poet and, according to this poem, a tutor to Germanicus’s two young sons (Nero and Drusus III). Well-placed, then.

But this poem is noteworthy because in it Ovid claims he has mastered enough of the local lingo to be writing poetry in it and to have become ‘a Getic bard’. Green doubts this means Ovid had become fluent in the local tribal language. More likely he had mastered the bastardised Greek or Greek patois used at this remote trading post. Thus Ovid’s verse technique, based on counting syllables, would still work in a language which retained Greek syllable counts. It is extremely unlikely this syllabic technique could be applied to a non-Mediterranean language based, more than likely, on stresses and beats.

Anyway, he tells Carus he’s had a popular hit among the natives with a poem praising the imperial family, describing how Augustus’s soul had gone to heaven and his virtues been inherited by his wise and good successor (as usual, he can’t bring himself to use Tiberius’s name). Then he jokily describes the scene of assembled Goths, who have listened in silence, at the poem’s end breaking into applause, nodding and shaking their quivers full of arrows – a cartoon scene.

Then he has one of the Getic leaders asking why, when he writes such wonderful praise of Caesar, Caesar doesn’t recall him to Rome.’ But it’s too late. This is his sixth winter. Ovid asks Carus to intercede for him with Germanicus, but it’s half-hearted. His sixth winter is approaching. He’s worn out.

4.14 To Tuticanus (62 lines)

Same addressee as 4.12. It quickly becomes an angrily desperate plea to be moved somewhere, anywhere but wretched Tomis. But this leads into a new and interesting topic: turns out that his incessant bitching about how dreadful Tomis is has vexed the locals. Which leads into a self-pitying lament that whatever he writers, his poetry seems to get him into endless trouble. Maybe he should cut off his fingers so he can’t write any more. Rather unconvincingly he now addresses the ‘men of Tomis’ and assures them that, deep down, he loves them, it’s just their land and its wretched climate he hates. Nice try, Publius.

Then he moves on to positive praise of the way the people of Tomis have welcomed, celebrated and even honoured him. (My God, it would be fascinating to know more about this.) He has been granted a tax exemption. A wreath has been placed around his head ‘by popular acclamation’. Tomis has proved ‘ever loyal and hospitable’. If only it wasn’t so close to the frozen pole!

4.15 To Sextus Pompeius (42 lines)

For once this is a poem of thanks to someone who clearly has given Ovid material aid, and more than once. He writes that he owes all his welfare to him, after the gods he takes first place, his kindnesses have been as many as grapes in a vineyard.

In exchange Ovid describes himself as a chattel and a possession which now belongs to Pompeius, going far beyond the dutifulness described in a usual client-patron relationship. Ovid’s abandonment of himself to Pompeius is abject, complete.

He then apologises for writing the same old thing; whatever subject he sets out to address it always comes back to the same old rut, his plea for forgiveness.

4.16 To anonymous (52 lines)

The final poem in book four and therefore the entire Black Sea Letters is an angry execration of an unnamed person who is bad-mouthing him back in Rome. He adopts from the start the pose he has created before that Ovid is dead – the fashionable man-about-Rome who wrote all those witty poems died the day he was sent into exile and everything since has been written by a corpse. So what on earth is the point of calumniating and criticising a dead man?

The poem opens with an impressive roll call of contemporary poets (listed below), long and exhaustive, leading up to the defiant conclusion that Ovid was, and knew he was, head and shoulders among this packed competition. But what does any of it matter? Ovid is dead now. So, Malice, sheathe your bloody claws. Ovid has lost everything. What’s the point stabbing a dead body?

There is no space in me now for another wound.

Thoughts

1. Ovid more of a hanger-on than we thought

The letters shed light on the real nexus of relationships Ovid navigated back in Rome and it is not a pretty one. More than once you get the impression Ovid was a hanger-on to much more important, powerful, rich men, leading figures in politics or the army, who indulged the wimpy poet because of his quick tongue and his outrageous wit, but never really liked him and, now he’s in trouble, have promptly dumped him and wouldn’t dream of jeopardising their standing with the old or new emperor for such a hanger-on. Not flattering.

2. Why repetition works for love but not for exile

It’s difficult not to get worn down by the sheer repetition of the same half dozen tropes repeated in almost all the 100 poems, illustrated by the same half dozen metaphors and the same half dozen mythological references (endlessly comparing himself to storm-tossed Ulysses, long-suffering Philoctetes, Capaneus, comparing his dutiful wife to Penelope, Andromache, Evadne et al).

But there’s a point to be made here: the Amores mercilessly reshuffled half a dozen tropes about love – about the poet being a slave for love, shackled for love, love’s servant, love’s soldier, love’s long-suffering victim, twanged through the heart by love’s arrows etc – and these are endlessly enjoyable.

My suggestion is that from Ovid’s time right up to the present, we are so indoctrinated by the mass media with the importance of ‘Love’ that we accept reading the same love tropes in poetry, reading the same love stories in novels, watching the same half dozen love plots (competition for the pretty girl, marriage then infidelity, torn between two lovers etc) without complaint.

As a Darwinian materialist I see the never-ending and enormous obsession of all our media and cultural productions with ‘love’ and sex as reflecting the central concern of human beings (when regarded as mammals just like all the other mammals on the planet) which is to mate, to nest and to reproduce.

When Ovid applies the same half dozen tropes about love (in the Heroides, Amores, Art of Love) we lap it up, the repetition doesn’t seem to matter, the expression of the same old love plaint seems fresh and new and heartfelt each time we read it.

But when he applies the same technique of endless repetition of a half dozen tropes regarding a different subject, namely his unhappy exile in windswept, tribe-infested Tomis, we react with growing boredom and exasperation.

It’s because this highly specific situation doesn’t have anything like the same basic, animal, evolutionary interest for us that sex and love do. This is why we mostly remain on the outside of his poems and don’t take them to heart as we do his love poems. And helps to explain why the constant repetition eventually becomes really wearing.

The extent of repetition with variation is comparable in both cases: but one subject is core to almost everyone’s central purpose as human beings (love and sex), the other is marginal and niche.

3. More poets than you’d expect

Neither Green nor anyone else I’ve read makes much of this last point, but a surprising number of the people Ovid writes too wrote poetry. It was clearly a really common activity among the educated classes of Rome which must, therefore, have created a highly qualified audience for Ovid’s recitations, and plenty of feedback and criticism. Only towards the end did I start listing people he writes to who are described either in the poem itself or in Green’s notes as poets and then discovered that the final poem in the entire book, 4.16, includes a handy list of the poets among Ovid’s contemporaries:

  • Cornelius Severus (4.2) author of an epic poem about the Sicilian Wars
  • Albinovanus Pedo (4.10) wrote an epic poem on Theseus and on the exploits of Germanicus
  • Tuticanus (4.12) wrote a Phaeacid a reworking of the Phaeacian books in Homer’s Odyssey
  • Carus (4.13) wrote a poem about Hercules
  • Domitius Marsus (4.16) wrote an epitaph on Tibullus
  • ‘bombastic’ Rabirius (4.16) wrote an epic on the civil wars which the critic Velleius Paterculus thought equal to Virgil
  • Clutorius Priscus (4.16) wrote a lament on the death of Germanicus
  • Julius Montanus (4.16)
  • Sabinus (4.16) wrote verse replies to Ovid’s Heroides and ‘an almanac in verse’
  • an unnamed poet (4.16) ‘who versified Rome’s wars in Libya’
  • Marius (4.16) who could turn his hand to anything
  • Camarinus (4.16) wrote an epic account from the death of Hector to the end of the Trojan war
  • Rufus (4.16) a lyric poet, ‘one man performer upon Pindar’s lyre’
  • a ‘Sicilian friend’ (4.16) wrote a Perseid
  • Lupus (4.16) who described Menelaus and Helen’s adventures on the journey back to Sparta
  • Turranius (4.16) author of unnamed tragedies
  • Gaius Melissus (4.16) developed a new type of social comedy
  • Lucius Varius Rufus (4.16) wrote tragedies, a panegyric to Augustus, an epic On Death, and was commissioned by Augustus, along with Plotius Tucca, after Virgil’s death, to edit and produce a publishable version of the Aeneid
  • Graccus (4.16) composed a poem on Thyestes
  • Proclus (4.16) an imitator of the Greek poet Callimachus and so one of the ‘neoteric’ poets, most famous of whom was Catullus
  • Grattius (4.16) author of a 540-line poem on hunting and the training of hunting dogs
  • Fontanus (4.16) ‘tossed off the amours of nymphs and satyrs’
  • Capella (4.16) ‘crammed phrases in the elegiac mould’
  • Cotta Maximus (4.16) rich, powerful patron and dabbler in poetry

Where are they now? Well, Green dolefully informs us, of the 16 poets I’ve mentioned above, who Ovid references in 4.16 (plus two or three I haven’t mentioned because they are referred to by work not name), none of their works have survived intact, with the one rather sad exception of the hunting poem by Grattius.

The collected works of all the others, including all those epic poems about death, the Trojan war, the civil war, all those plays…all vanished into oblivion.


Credit

Peter Green’s translation of Ovid’s Black Sea Letters was included in Ovid: The Poems of Exile, published by Penguin Books in 1994. All references are to this 1994 paperback edition.

Related links

Roman reviews

Tristia by Ovid

How wretched to live among tribal natives
for him whose name was once a household word.
(Tristia book 4, poem 1, lines 67 and 68)

What I seek is not praise but pardon.
(Tristia book 1, poem 7, line 31)

There’s nothing we own that isn’t mortal
save talent, the spark in the mind.
(Tristia, book 3, poem 7, lines 43 and 44)

America-based British academic Peter Green has published an impressive number of books about the ancient world – numerous histories and essays, along with many translations from ancient Greek and Latin.

Among these are two volumes of translations of the Roman poet Ovid for Penguin books: a portmanteau volume titled The Erotic Poems of Ovid, which includes Amores, The Art of Love and The Cure for Love, and this volume, The Poems of Exile, which includes Ovid’s last two works, Tristia and Epistulae ex Ponto (‘Letters from the Black Sea’).

These fairly long works (Tristia 103 page, Letters 90 pages) were, as the title suggests, written during Ovid’s 10-year-long and miserable exile at a town called Tomis, on the Black Sea (now the coastal resort of Constanca in Romania).

(Apparently it is important to distinguish between exile (deportatio) – where the banished person lost their Roman citizenship and all their property – and Ovid’s condition, which was the lesser punishment of relegatio, whereby he retained his citizenship and his property – very important for the ongoing life of his wife and daughter back in Rome, see note p.225 among others.

Ovid’s career

Born in 43 BC Ovid was a fluent and prolific poet who made his reputation with a series of books about love, treated in a cynically witty, urbane style:

  • first there was a set of letters supposedly written by women from myth and legend (the Heroides)
  • then the stylish Amores (‘Love poems’) which followed in the line of elegiac love lyrics pioneered by Catullus and developed by Tibullus and Propertius. The Amores were published in 16 BC
  • but most successful, and scandalous, was the Ars Amoris (‘The Art of Love’) which I thought might be a philosophical-moral treatise but turns out to be an extremely cynical, worldly guide to picking up women, preferably married women, for an illicit affair, closer to the world of Tinder and modern pickup artists than Plato or Castiglione. The Ars Amoris was published around 1 BC

Around the age of 40, Ovid made a significant shift in subject matter to produce the vast Metamorphoses, an encyclopedic collection of ancient myths and legends linked by the common topic of physical transformation i.e. tales of men and women who were changed by the gods or magic or fate into flowers, trees, animals, rivers and so on.

The poem contains flattering references to the emperor Augustus (who effectively ruled Rome single handed between 27 BC and his death in 14 AD) and leads up to a description of the apotheosis (conversion into a god) of Augustus’s adoptive father, Julius Caesar and then fulsome praise of Augustus himself. Metamorphoses was published in 8 AD.

Ovid was half way through writing a work which contains even more flattering references to Augustus and his extended family, the Fasti, a long poetic account of the Roman calendar which sets out to explain the origins and aspects of Rome’s numerous religious festivals, anniversaries and important dates – when he received an angry summons to the emperor’s personal presence, was given a fierce dressing down and instructed to pack his bags because he was being sent into exile (or to be precise relegatio). He was ordered to go and live in the wretched frontier town of Tomis, in the only partly-pacified province of Moesia, on the coast of the Black Sea in modern-day Romania.

Born in 43 BC, Ovid was 51 in late 8 AD when he was sent into exile.

Ovid’s exile

Why? What had he done which was so outrageous? For the last ten years of his life (8 to 18 AD) Ovid wrote these two books – 50 or so letters in which he pleaded with all his friends back in Rome to beg the emperor to change his mind and rescind his banishment, and 50 or so poems in which he gave poetic expression to the changing moods of an exile. But although he refers to the causes of his exile quite a few times, he never specifies exactly what it was.

To be precise, Ovid attributes his exile to two causes. One was that his recklessly cynical and amoral pickup guide The Art of Love offended against the very serious efforts of Augustus to restore traditional morality among Rome’s aristocracy, particularly when it came to marriage – banning adultery and rewarding fidelity and especially the parenting of children who should be brought up in a traditional, settled married environment. The Art of Love, as a guide to how to start and maintain adulterous affairs, flew straight in the face of everything Augustus was trying to achieve.

But Ovid himself thinks Augustus’s citing of this poem as a cause for exiling him was a smokescreen for a deeper reason. This he refers to repeatedly as his error but, infuriatingly, tells us his lips are sealed and he won’t explain it. For 2,000 years scholars have been forced to speculate.

Political – maybe was present at discussions about a coup to overthrow Augustus; maybe he was a witness to a secret marriage of Julia – either way Ovid’s hints imply that he himself was never part of a conspiracy, never carried out any action: but that he witnessed something and then, apparently, failed to report it.

The Tristia are accessible and enjoyable

I really struggled with Anne and Peter Wiseman’s prose translation of Ovid’s Fasti, several times thinking I’d have to give up reading the work altogether. It was only when I switched to A.S. Kline’s online verse translation that I was able to finish wading through the often very obscure and confusing text.

By contrast Peter Green’s verse translations of the Tristia and The Letters from Pontus are a delight to read. Above all, unlike long sections of the Fasti, it’s obvious what they’re about. Whether he’s describing the long stormy journey by sea to Tomis, or sending his book back to Rome, or praising his wife for her loyalty, or castigating an old friend for abandoning him, or begging Augustus for forgiveness, or saying his frivolous love poetry didn’t deserve to bring such a harsh fate down on their author’s head – the subject matter is obvious and the development of the argument almost always easy to follow.

Peter Green’s translation

This is immensely helped by Peter Green’s fresh, zingy, accessible translation. In fact there are two very strong points about this edition. One is the translation, which has an enjoyably flexible, rolling rhythm about it. The second is Green’s notes. Wiseman’s notes for the Fasti were sensible but fairly brief, restrained, limited. By contrast Green’s notes are almost long as the texts themselves (Tristia text 103 pages, Green’s notes 90 pages).

Green is gloriously unbuttoned, chatty, opinionated, fluent, garrulous. Tristia is divided into 5 books and each book gets a page or so of introduction explaining when it was written, describing Ovid’s changing tone of voice and approach as the books progress.

Then each poem in each book gets a page introduction to itself, before we get onto notes for specific references: these introductions describe what the poem is about, how it differs from other poems or echoes or repeats certain themes, how it riffs off this or that ancient genre or trope. Green freely discusses contemporary history, Ovid’s family relationships, the climate and people of Tomis, the theories of other scholars (for example, whether the poems are arranged in careful order or are more random) and so on, in a buttonholing garrulous manner which I found immensely interesting and entertaining.

And it is all immensely helpful for understanding how the tone and approach of the books changed over the long 10 years during which they were written; at understanding the genres or rhetorical conventions of Latin poetry which they invoke, copy or modify; for understanding the complex matrix of cross references Ovid sets up between them; and, on the simplest bucket level, understanding the historical events, the real historical people or the mythical personages which the poems refer to.

Instead of a set of standalone, isolated factual explications, Green’s notes are more like one vast essay of commentary and explication. His notes are easily as interesting to read as the poems.

Book 1 (11 poems)

1.1 (128 lines)

Little book – no, I don’t begrudge it you – you’re off to the City
without me, going where your only begetter is banned!

This is the envoi to book 1 and addresses the book as a sentient being which he is sending to Rome to argue on his behalf. This was an established literary convention (used by Catullus and Horace among others) but differs from its predecessors in introducing the recurrent theme that the book will argue for forgiveness and an end to his exile.

1.2 (110 lines)

‘You gods of sea and sky’ – what’s left me now but prayer? –
‘Don’t, break up our storm-tossed ship:
don’t, I beseech you, endorse great Caesar’s fury!’

Description of the violent storms which Ovid endured on his journey by ship across the Mediterranean in December 8 AD, with some poking fun at traditional descriptions and epic conventions around describing storms at sea.

1.3 (102 lines)

Nagging reminders: the black ghost-melancholy vision
of my final night in Rome,
the night I abandoned so much I dearly treasured,
to think of it, even now, starts tears…

Ovid paints the scene of his departure from Rome, the weeping and wailing of his servants and family, especially his (third) wife. With typical irony (and mocking epic convention) he compares himself briefly to Aeneas leaving Troy. More to the point he emphasises that his error was a mistake and not a deliberate crime.

1.4 (28 lines)

Dipped now in Ocean, the She-Bear’s stellar guardian
is stirring up stormy seas: yet here am I
constrained, not by my will, to plough the Adriatic…

Another description of his stormy journey, notable for the description of the figurehead of Minerva at the prow of the ship (Roman and Greek vessels carried painted figureheads of gods, to whom the crew prayed if they got into trouble).

1.5 (84 lines)

Friend, henceforth be reckoned the foremost among my comrades,
who, above all others, made your fate your own,
who first, I recall, when the bolt struck, dared to support me
with words of comfort…

Ovid praises the handful of friends who stuck by him when most of his fairweather friends bolted as soon as Augustus’s wrath struck his home. This passage, and Ovid’s plight generally, remind me much of Oscar Wilde’s sudden, fateful reversal of fortune, from talk of the town to almost complete abandonment by all but a handful of real friends:

Before my house’s downfall
visitors thronged the place, I was à la mode
if not ambitious. The first tremor sent them running…

In the second half of the poem Ovid wittily but bitterly compares himself to Ulysses who made a long and painful journey by sea, but the poet uses the extended comparison to bring out obvious differences, namely that Ulysses was a rough tough warrior, whereas Ovid is a sensitive poet unused to rough conditions; and that Ulysses was heading home to his loving wife and family whereas Ovid is heading away from everything that he loves.

1.6 (36 lines)

Not so dear was Lyde to the Clarian poet, not so truly
loved was Bittis by her singer from Cos
as you are deeply entwined, wife, in my heart…

In praise of his wife’s loyalty, including the (repeated so often as to become hackneyed) comparison with Ulysses’ loyal wife, Penelope. It ends with another theme which was to be repeated scores of times, the notion that his exile has killed off his former self, old Ovid is dead, and the old poetic exuberance borne of his high-flying social life is extinguished – but still the old dead suffering ex-poet can still squeeze out a few last lines:

Alas, my verses possess but scanty strength, your virtues
are more than my tongue can proclaim,
and the spark of creative vigour I once commanded
is extinct, killed off by my long
misfortunes. Yet in so far as our words of praise have power
you shall live through these verses for all time.

1.7 (40 lines)

Reader, if you possess a bust made in my likeness,
strip off the Bacchic ivy from its locks!
Such signs of felicity belong to fortunate poets:
on my temples a wreath is out of place.

A poem to a friend who’s stuck by Ovid, but which is really about the condition of the works Ovid leaves behind him in Rome. The poem claims that Ovid threw his copy of the Metamorphoses into the fire, and that it was unfinished, had yet to have a final revision:

…because the poem was still unfinished, still
in rough draft… it lacks my final hand:
a job snatched from me half-done, while still on the anvil,
a draft minus the last touch of the file.

1.8 (50 lines)

A poem of bitter reproach to an old friend who dumped him when trouble struck, scholars identify as the poem Macer, related to Ovid’s third wife, with whom he travelled through Greece and Asia Minor when he was a student. The poem opens with the rhetorical trope called adynaton meaning ‘impossibility’, similar to the modern saying ‘when hell freezes over’.

Back from the sea now, back to their sources shall deep rivers
flow, and the Sun, wheeling his steeds about,
run backward; earth shall bear stars, the plough cleave heaven,
fire shall give forth water, and water flames,
all things shall move contrary to the laws of nature,
no element in the world shall keep its path,
all that I swore impossible will happen now: there’s nothing left
that I can’t believe. This I prophesy after my betrayal by that person
who, I’d believed, would aid me in my distress…

1.9 (66 lines)

Reader, should you peruse this work without malice, may you
cross life’s finishing-line without a spill!

A poem to a faithful friend, notable for reminding friends who hesitate to support him that Augustus has demonstrated a capacity for clemency and respects those who stay loyal to friends and cause, even if they opposed him. Ovid says he wishes now he had never taken up the wretched art of poetry, seeing as where it’s led him. And repeats other recurring tropes: that the cynical amorality of the Ars Amatoria had nothing to do with his own private life which was chaste and faithful; and that it was a joke, a joke for God’s sake.

1.10 (50 lines)

I have (may I always keep!) blonde Minerva’s protection: my vessel
bears her painted casque, borrows her name.

In contrast to the earlier poems about storms at sea, this is a poem in praise of the good ship Minerva which brought him to a harbour in eastern Greece where they docked, Ovid unloaded and continued his journey by land, but the second half of the poem is an envisioning of the voyage back the ship will take, studded with famous placenames and historical references and calling down blessings on the good ship Minerva.

1.11 (44 lines)

Every word you’ve read in this whole book was written
during the anxious days
of my journey: scribbling lines in mid-Adriatic
while December froze the blood…

A poem highlighting the contrast between the lazy peaceful couch on which he composed his great works back in Rome, and the storm-tossed ship on which he tried to write poems on the blustery, brine-drenched journey East.

If these lines fall short – as they do –
of your hope: they were not written, as formerly, in my garden,
while I lounged on a favourite day-bed, but at sea,
in wintry light, rough-tossed by filthy weather, spindrift
spattering the paper as I write.

Book 2 (578 lines)

Book 2 stands out because instead of a set of 10 or so shorter poems it is one longer poem of 578 lines. Green cites earlier scholars who consider the poem a suasoria, meaning:

Suasoria is an exercise in rhetoric: a form of declamation in which the student makes a speech which is the soliloquy of an historical figure debating how to proceed at a critical junction in his life. (Wikipedia)

Or maybe a legal argument, to be presented in court. It consists of:

  1. the exordium – attempt to placate the judge (Augustus) (lines 1 to 26)
  2. the propositio – outlining the speaker’s aim (27 to 28)
  3. the tractatio – the handling or treatment in which the case is unfolded at length (29 to 578); this can be sub-divided into:
    1. probatio or proof of evidence (29 to 154)
    2. epilogus 1 or first conclusion, entering a plea for mitigation of sentence
    3. refutatio or rebuttal of the charge (Ovid argues that his poetry never corrupted anyone because to the pure all things are pure and to the corrupt, anything is corrupt) (207 to 572)
    4. epilogus 2 or second conclusion, again calling for clemency

In other words, even more than

Book 3 (15 poems)

These poems were composed in 9 to 10 AD. The first excitement of the journey into exile, undertaken in December 8 AD and vividly described in book 1, is over. He has spent one winter in Tomis and now knows the role freezing bitter cold is going to play in his life. And it is dawning on him that this exile isn’t for a year or so, isn’t a game which will come to an end – but is the bitter condition for the rest of his days.

3.1 (82 lines)

‘I’m an exile’s book. He sent me. I’m tired. I feel trepidation
approaching his city – kind reader, lend a hand.’

Book 3 poem 1 repeats the conceit of book 1 poem 1 in conceiving the book as envoy except that whereas in book 1 Ovid had been outside the book, sending it as the author, this poem speaks in the voice of the book itself. This allows the book itself to find its way through Rome in order to seek out readers, a library to stay in, and the palace of the great Augustus (who, for the umpteenth time, Ovid begs for forgiveness). In so doing, the poem provides an interesting and historically useful guide to the layout of the Rome of his day. He is as conscious as ever of the role the Ars Amoria plays in his personal disaster, something so well known that he has his book tell anyone encountering not to fear:

‘Have no fear: I won’t turn out an embarrassment to you:
no instructions about love, not one page,
not a syllable. So bleak my master’s misfortunes, he shouldn’t
try to camouflage them with light verse,
though that sport of his green years, that frivolous disaster
he now – too late, alas! – detests and condemns.
See what I bring you’ll find nothing here but lamentation,
verse matching its circumstances…’

The book’s tour of Rome, appropriately, at Asinius Pollio’s library

3.2 (30 lines)

So it was my destiny to travel as far as Scythia,
that land lying below the Northern pole,
and neither you, Muses, not you, Leto’s son Apollo,
cultured crowd though you are, gave any help
to your own priest…

Ovid makes the theme clear: he is a soft poet, not used to a hard life (‘an escapist, born for leisured comfort’), his erotic poetry was a joke, a pose, he was never a libertine in real life (‘my poetry’s more wanton than my life’). But now all that’s dead and gone.

The journey to Tomis was so stormy and colourful it helped to distract him from the misery of exile, even inspired him a bit. But now the hard fact of exile has hit him and his existence has settled into a monotonous drudge – it’s cold, it’s boring and it’s dangerous. Now ‘weeping is my only pleasure’. Now he yearns for death.

In the poem he knocks at the door of his own sepulchre door, which he finds stubbornly shut against him. (Green makes the typically illuminating comment that this is an inversion of the trope of the paraclausithyron, the image of the poet keeping watch morosely outside the locked door of his beloved, well established in the elegiac tradition and which Ovid had himself used in the Amores.

3.3 (88 lines)

If perhaps you’re wondering why this letter’s drafted
by another’s hand, I’ve been, am, sick,
sick, and at the unmapped world’s remotest limits,
scarce certain of my survival.

Ovid is ill and depressed. He lists the tribulations of exile: cold climate, impure water, depressing landscape, no proper housing, bad diet, no doctors to treat his illness, no friends’ conversation to distract him. He addresses his wife, swearing she’s the only woman he thinks about, he said her name during the delirium of his illness. He imagines his death. He writes his own epitaph.

3.4A (lines 1 to 46)

Ah friend, my dear care as always, though in harsh circumstances
first truly assayed, after my world’s collapse,
if you’ve any respect for the lessons experience has taught me,
live for yourself, keep far from all great names…

A poem to an unnamed friend, advising him to live a discrete, retired life, not to make grand acquaintances, not to fly too high lest, like poor Ovid, he be blasted by Jove’s thunderbolt. (The comparisons of Augustus with Jupiter, and the decision to exile Ovid falling on him like the god’s thunderbolt, appear in virtually all the poems, quickly becoming a part of their standardised litany of complaint.) He warns his friend to:

Live without rousing envy, enjoy years of undistinguished
ease and delight…

3.4B (lines 47 to 78)

A region that neighbours the polar constellations
imprisons me now, land seared by crimping frost…

The poem begins by lamenting the frozen waste he finds himself in, such that Rome and its familiar landscapes now linger on only in his memory. Next to them, his wife, whose image haunts him. And then his loyal friends. He asks them not to forget him, to do what they can to lend a hand to his cause.

3.5 (56 lines)

Our friendship was new and slight: you could have denied it
without any trouble. (You’d have not, I think,
embraced me more closely had my vessel been driven
on by a favouring wind.)

While some of his old friends have abandoned him, the (unnamed) addressee of this poem stuck by him despite being a new acquaintance. Ovid thanks and praises him, then asks that he use his eloquence to argue his cause before the emperor.

Again and again and again Ovid insists he did no wrong, he merely witnessed something and failed to report it: he committed no crime except simply having eyes. Here there’s one of the longest passages describing this, 10 lines of exculpation, emphasising that he committed an error but – as he repeats just as often – shying away from explaining the nature of this ‘error’. God, I can see why it’s driven 2,000 years of scholars mad with frustration.

3.6 (38 lines)

The bond of friendship between us, carissimo, you neither
wish to dissimulate, nor could if you so wished…

To his best friend, praising his loyalty, saying he’s shared everything with him – except the nature of the ‘offence’ which got him banished. If he’d shared it, his friend would have joined him in exile, indicating what a toxically powerful secret it must have been.

He repeats the claim that he, Ovid, didn’t do anything, merely witnessed something – so that it’s his eyes which are to blame. He says that even to hint at his crime would be ‘great risk’. He says it is better buried in deepest night. He asks his friend to help and intercede on his behalf with angry Jupiter.

3.7 (54 lines)

Go quickly, scribbled letter, my loyal mouthpiece,
and greet Perilla for me. Her you’ll find
either sitting in the company of her sweet mother
or among her books and poems…

A sweet and touching poem to his step-daughter, Perilla (his wife’s daughter by an earlier husband), now a young woman. Surprisingly, it turns out that she is a poet too, her talent spotted and nurtured by her dad. They often read their poems to each other. He praises her and tells her, if she’s worried about his fate, that she’ll be fine so long as she doesn’t set out to teach anyone about love (Ovid’s writing of The Art of Love having been given out as the official reason for his banishment).

It ends with a triumphant assertion of the supremacy and triumph of art. Age may wither her, the emperor’s punishment has blasted him – everything can be taken from them, and yet:

There’s nothing we own that isn’t mortal
save talent, the spark in the mind.
Look at me – I’ve lost my home, the two of you, my country,
they’ve stripped me of all they could take,
yet my talent remains my joy, my constant companion:
over this, Caesar could have no rights…

Caesar will die, yet so long as Rome exists, Ovid will be read. It must have been an optimistic claim, made to keep his spirits up and yet, 2,000 years later, amazingly… it’s true!

3.8 (42 lines)

Now I wish I were high aloft in the car of Triptolemus
who flung the untried seed on virgin soil…

He wishes for the paraphernalia of various mythological figures so he can fly back to Rome, then pulls himself up short. Fool! Instead of old legends he should be petitioning the real Augustus in the here and now. If not to end his exile at least to move him somewhere else. The wretched climate, the lack of all amenities and civilised companionship is sapping his spirit, making him ill. God, why didn’t Augustus just kill him outright and be done with it?

3.9 (34 lines)

Here too, then, there are – who would credit it? – Greek cities
among the wild place-names of barbary: here too
colonists, sent out from Miletus, founded Greek outposts
on Getic soil…

An aetiological poem i.e. one which explains a modern custom, practice or place name in terms of a myth or legend. In this case Ovid derives the name of his exile town, Tomis, from the old story that the witch Medea, having fled her homeland, saw the sail of the ship of her father, Aeëtes, approaching and, in panic, conceived a plan to delay him so she could make a getaway. The plan? To rip to shreds her brother and scatter his body parts about the shore, thus forcing her father to collect them together for a proper funeral pyre. In Latin the (false) etymology relates tomé, a noun meaning the act of chopping up, with Tomis.

Green’s notes tell us that a) aetiological poems were a speciality of the Hellenistic poet, Callimachus (305 to 240 BC) and b) Roman aetiological poems almost always get the etymology and derivation of words wrong. Odd that we, 2,000 years later, know more about their customs and, especially their language, than they did.

3.10 (78 lines)

If anyone there still remembers exiled Ovid, if my
name survives in the City now I’m gone,
let him know that beneath those stars that never dip in Ocean
I live now in mid-barbary, hemmed about
by wild Sarmatians, Bessi, Getae, names unworthy
of my talent!

A long vivid poem giving a rare description of what Tomis was actually like, or the landscape around it. To be precise Ovid focuses on the bitter freezing winter weather and the way the many mouths of the river Danube which enter the Black Sea close to the town freeze over. Not only that but the sea itself freezes: he knows, he’s walked on frozen waves.

But it’s worse, it’s not just that it’s cold: normally the river acts as a barrier against barbarian tribes but when it freezes they can ride over it and raid nearby villages. Some peasants flee, leaving their farms and possessions to be looted by the raiders. Some are shackled and led off to slavery. Some die in agony because the raider’s sharp arrowheads are dipped in poison. What they can’t steal, the barbarians burn to the ground.

3.11 (74 lines)

Whoever you are, vile man, who scoff at my misfortunes,
and with bloody zeal fling charges at me – you
were born from the rocks, by wild beasts’ udders nurtured
with flints, I’ll swear, in your breast…

A bitter recrimination against some (unnamed) enemy who is bad mouthing and savaging his character back in Rome. Why make a miserable man more miserable? Ovid laments the coldness, the isolation, he can’t speak the natives’ language, he suffered cruelly on the journey out, now he lives in terror of the violent tribesmen. O vile calumniator, why hit an unfortunate man when he’s down?

3.12 (54 lines)

West winds now ease the cold: at the year’s closure
a longer-than-ever winter must yield at last,
while the Ram (that bore Helle – and dropped her) now equalises
the hours of darkness and light…

March 10 AD. The first half of the poem is a vivid celebration of the sights and sounds of spring back in Rome and the Italian countryside, spring flowers, children playing in the fields, men exercising, the roar of crowds at the theatre.

Then the volta or ‘turn’ to contrast his sad isolated existence. For Ovid Spring means the very slow thaw of the ice, some water runs a bit free in the cistern. Wine left outside no longer freezes solid in the bottle. The Danube flows again and the Black Sea becomes navigable and so, once in a blue moon, a ship may arrive from Rome and Ovid will avidly question the captain for even the slightest scraps of gossip which can, for a moment, revive his link to his long-lost homeland.

3.13 (28 lines)

My birthday god’s here again, on time – and superfluous:
what good did I get from being born?
Cruel spirit, why come to increase this wretch’s years of exile?
You should rather have cut them short…

The Greeks considered the genethliakon or ‘birthday poem’ a genre in its own right, with its own rules and stock imagery. It’s here to mark Ovid’s birthday. He was born on 20 March 43 BC so, if this poem was written in 10 AD, he was 53.

But Ovid deliberately reverses all the conventions of the birthday poem. For example, he curses the birth god (the natalis) who oversaw his birth. It would have been more merciful to have let him die as a baby, or never be born at all, rather than endure this misery. Instead of the customary toga and ritual thanksgivings on his birthday, he’d prefer an altar of death.

3.14 (52 lines)

Patron and reverend guardian of men of letters, you always
befriended my talent – but what’s your attitude now?
In the days before my downfall you used to promote me –
and today?

Scholars consider the addressee of this poem to have been Caius Julius Hyginus, director of the Palatine library, patron of young poets, and a close friend in the old days back in Rome. The poem echoes the themes of books and libraries announced in poem 3.1, in other words they form bookends ti the volume.

Ovid hopes Hyginus is still supportive of his work. Books are like children, they can remain behind in the city even when the father is exiled. Ovid refers to the fact that his erotic poems (The Art of LiveThe Cure For Love) have been banned and removed from all libraries, but hopes the others are read.

Interestingly, he is at pains to emphasise that the Metamorphoses was left unfinished (a claim which consciously or unconsciously compares him with Virgil’s famously unfinished masterpiece, the Aeneid).

Then he turns to the present book, ‘a missive from the world’s end’, and asks Hyginus to be indulgent and remember the context of its writing: Ovid fears his talent has withered, he has forgotten his Latin, here in a place surrounded by barbarian tongues and threatened every day with violent attack, he worries all his stylishness has been rubbed off him. Please make allowances.

Book 4 (10 poems)

4.1 (106 lines)

Whatever defects there may be – and there will be – in these poems,
hold them excused, good reader, by the times
in which they were written. An exile, I was seeking solace,
not fame…

In the envoi to book 4 Ovid asks the reader’s indulgence, and to consider the miserable exile. His only true and steadfast companion is his Muse. He tells us how slaves, chained rowers, slave girls, manual labourers, sing songs to pass the time, as did the legendary figures Orpheus and even Achilles, sulking in his tent.

And so Ovid in exile. He ought to curse the avocation which led him to write the love guide which led to his downfall, but he can’t: he’s hooked. Writing transports him away from his miserable situation, drugs him, like the potions which numbed the lotus eaters.

What is he drugging himself from? The horrible situation of living in a walled defensive town liable to attack at any moment from barbarian tribes. He describes the way the way the alarm goes and he has to buckle on a sword although he’s 60 years old! He repeats the description of the way the raiders capture, shackle and lead off to slavery local farmers, or just shoot them with poisoned arrows and leave them to die.

Once again he laments that there is no-one at all to read his poems to who will understand them let alone appreciate them. Sometimes he waters the paper with his tears. Sometimes he crunches them up and throws them in the fire. What has survived he presents in this book and craves our indulgence.

4.2 (74 lines)

Already fierce Germany, like all the world, confronted
by the Caesars, may well have bent her knee
in surrender…

He imagines the full panoply of celebrations surrounding what he assumes must be Tiberius’s victories in Germany, including the sacrifices in temples and the great public triumphant procession through Rome, all under the guiding vision of beneficent Augustus.

The poem switches to meditate on the process of imagination itself, by which he is imagining and visualising all this, for his imagination, his mind’s eye, can go where he, alas, never again can.

4.3 (84 lines)

He asks the stars of the new constellation to turn their eyes upon his wife, ‘sweetest of wives’. He hopes she is missing him. Then addresses her directly and asks a series of rhetorical questions itemising her grief (when she looks at his untouched pillow in their marital bed, does she weep?)

Yet, to be honest, he wishes he had died. Then she would have something simple and pure to weep over, instead of his agonising shame, and the fact that he lives, but forever inaccessible to her. She supported him and was so proud of his achievements, for so long. Please don’t be ashamed of him, now. Defend him. Intercede for him.

4.4 (88 lines)

O you who with your high birth and ancestral titles
in nobility of character still outshine
your clan, whose mind mirrors your father’s brilliance
while retaining a brilliance all your own…

An appeal to Marcus Valerius Corvinus Messalinus, the eldest son of Ovid’s patron (recently deceased), Messalla Corvinus. Ovid sings Valerius’s praises but as the poem proceeds it becomes clear he never really knew the boy and is trying to curry favour because of the connection with his (now dead) father.

This leads Ovid into embarrassed contortions, and apologies, before going on to the usual litany of self-exculpation (‘it wasn’t a crime, it was an error‘) before begging Valerius to intervene with Augustus to ask for his exile to be, if not revoked, that at least he be moved somewhere better, safer from raids by barbarians, hot for blood and plunder, some of whom are cannibals.

4.5 (34 lines)

A sycophantic poem addressed to Messalinus’s younger brother, Marcus Valerius Cotta Maximus although, as with all the Tristia the addressee is not explicitly named – because Ovid knew it would do nobody any good to be associated with his disgrace, his exile, his crime. This young man was loaded and well connected. Ovid politely, discreetly, begs for his help.

Do what you safely can: rejoice in your heart that I’m mindful
of you, that you’ve been loyal to me; still bend,
as now, to your oars to bring me succour…

4.6 (50 lines)

Believe me I’m failing; to judge from my physical condition
I’d say my troubles have a scant
future remaining – I lack my old strength and colour,
there’s barely enough skin to cover my bones;
yet sick though my body is, my mind is sicker
from endless contemplation of its woes…
(lines 39 to 44)

Two winters have passed (of 9 and 10 AD) so scholars think this poem was written in 11. Ovid is tired, worn down, sick in mind and body, and has one hope left – ‘that my troubles may be soon cut short by death’.

4.7 (26 lines)

Twice has the Sun approached me after the chills of icy
winter, twice rounded his journey off
through the sign of the fish.

The sign of the Fish enters the Sun in February so scholars date this poem to 11 AD. Ovid reproaches a dear old friend (unnamed like all the addressees of these poems) for not writing to him, hoping he has written, but that the letters have got lost on the long, fraught journey to the outer reaches of the empire.

4.8 (52 lines)

Already my temples are mimicking swans’ plumage,
and hoary age bleaching my once-dark hair;
already the frail years are on me, the age of inertia,
already my infirm self fins life too hard…

He has grown old. Ships, racehorses, charioteers, old soldiers, all these get to be pensioned off – why not an old poet? Why can’t an old poet be set free from his miserable exile and allowed to return?

At my time of life I shouldn’t be breathing this alien
air, or easing my thirst at Getic wells,
but dividing my days between those peaceful country gardens
I once possessed, and the pleasures of human life,
the human round…

4.9 (32 lines)

Ovid is ferociously angry with an unnamed enemy who has been bad-mouthing the powerless poet back in Rome. Ovid calls down vengeance on him – ‘then luckless sorrow will perforce take arms’ – and promises that his angry words will travel the world and last for generations to come – as they, indeed, did.

Although
I’m sequestered on this wasteland where the northern stars circle
high and dry above my gaze, nevertheless
my clarion message will go forth to countless peoples,
my complaint shall be known world-wide;
whatever I say shall be heard, across deep waters;
my lamentation shall find a mighty voice.

4.10 (132 lines)

This is the best known of all the 100 or so exilic poems for the simple reason that it is a versified autobiography, detailing Ovid’s early life and career, his decision to choose poetry and art over a career in public service, then the inevitable story of his erotic poetry – emphasising, as always, the clear distinction between his promiscuous poetry and his respectable personal life. And then on to his notorious ‘error’ and so into exile.

He dwells on the deaths of his elder brother, which left him maimed. Later the deaths of his father then mother, and he thinks them lucky to have led long blameless lives. Maybe from Elysium they can hear him when he assures them (for the umpteenth time) that his exile was caused by an error not a crime.

When a youth the older poets were like gods to him. Old Macer read him his latest poems. Propertius and he had ‘a close-binding comradeship between us’. Horace, ‘that metrical wizard’, held them spellbound to the sound of the lyre. Virgil he only saw, never spoke to. Tibullus died young, before he could make his acquaintance. He thinks of the elegiac poets as being, in chronological order, Gallus (whose entire oeuvre is lost), Tibullus, Propertius then himself (interesting that he doesn’t mention Catullus).

He lists his three marriages, the first wife ‘worthless and useless’, the second wife died young, and now his long third marriage. His daughter makes him a grandfather. He is growing old when the thunderbolt falls, and he is sent into exile.

The cause (though too familiar to everyone) of my ruin
must not be revealed through testimony of mine.

After a long and gruelling journey (again and again he compares himself to Ulysses) he arrives in his wretched place of exile and now, his only remaining solace is writing poems, when he can. Again, he repeats the idea that everything else is lost, but his talent, his gift, and the Muse which brings it, remain.

Book 5 (15 poems)

Yet another Black Sea booklet
to add to the four I’ve already sent!

The fifth and final book of Tristria is different in tone from the previous four, more resigned, more limited in ambition, with less zest and irony. More tetchy, irritated, and desperate. Only one poem is descriptive (i.e describes Tomis). The other 13 are all addressed to specific individuals, half of them to his wife (more than in the previous four books put together) begging them all to get Augustus to revoke his exile or, at least, assign him somewhere warmer, safer and closer to Rome.

His references and analogies become increasingly repetitive. In every single poem he repeats that he did nothing wrong, he committed no bloodshed, it was a simple ‘error’, he merely witnessed something by accident, by mistake.

In every poem Augustus is compared to Jupiter (reasonably enough). Ovid repeatedly compares himself to Capaneus, one of the heroes of the war against Thebes who, as he led the attack on one of the city’s gates shouted that not even Jupiter could stop him now, so Jupiter promptly zapped him with a thunderbolt.

Or to Philoctetes, suffering from a wound which would never heal, for ten long years abandoned on the inhospitable island of Lemnos.

5.1 (80 lines)

I don’t correct these poems, let them be read as written:
they’re no more barbarous than their place of birth.

He warns his reader that this is not a book of sexy, frivolous poems as by Gallus, Tibullus or Propertius. They are grim and bleak, like his circumstances: ‘A dirge best fits a living death’.

He imagines a critical reader wondering why he’s bothering to write such depressing poems, and defends it as a form of crying out in pain, an action he then defends by giving half a dozen mythological examples of legendary figures crying out in unendurable pain.

He defends his erotic poetry against the charge of immorality by pointing out the only person who ever suffered because of it was him.

(Green makes the droll point that, alone of all the Augustan poets Ovid was singled out for immorality therefore undermining Augustus’s reforming legislation about marriage; and yet, as far as we know, Ovid was the only one of the famous poets to be married: neither Virgil (gay), Horace (promiscuous bachelor), nor Propertius were.)

5.2 (78 lines)

To his wife, increasingly desperate, sick and depressed.

It’s a barbarous land that now holds me, earth’s final outpost,
a place ringed by savage foes.

He accuses his wife of not putting herself out as she should on his behalf. Has she deserted him, like everyone else? He tells her to approach the emperor directly. If she won’t then he will and at line 45 the poem changes to a hymn of praise to Augustus. All the double-edged irony and wit which you can discern in the earlier references to Augustus has evaporated. Now he is on his knees, spouting extravagantly excessive praise and openly begging.

O glory, O image of the country that flourishes through you,
O hero to match the very sphere you rule.

He says it’s not the cold, nor the lack of culture among a people none of whom speak Latin, it’s the fear of attack by uncivilised barbarians, living in a small settlement protected only by one low wall, that he’s seen fighting at close quarters, that he lives in constant anxiety and insecurity. He begs Augustus to move him to some less terrifying place of exile.

5.3 (58 lines)

A poem celebrating Bacchus, god of wine, on his feast day, the Liberalia, 17 March (described in Ovid’s poetic version of the Roman calendar, the Fasti) then asking him to intercede with Augustus.

5.4 (50 lines)

From the Black Sea’s shore I have come, a letter of Ovid’s,
wearied by sea-travel, wearied by the road.
Weeping he told me: ‘See Rome, for you it’s not forbidden –
alas, how better far your lot than mine!’

Ovid repeats the conceit of having the poem speak in the first person as a letter, all the way from the shores of the Black Sea to the (unnamed) recipient in Rome, a letter able to go where he, alas, cannot, sealed with a signet ring wet with his tears.

But he emphasises that he accepts he was wrong, accepts punishment, like a broken horse doesn’t strain against the leash. He just wishes the great god who punished him will show mercy.

The letter rehearses Ovid’s grievances and bitter experiences before going on to describe the addressee as his best friend, remembering how he stuck by him when almost everyone else abandoned him, how he visited Ovid and wept and tried to console him for his sad fate.

5.5 (64 lines)

A poem to his wife. It’s her birthday so he describes going through the rituals to celebrate a birthday, namely wearing a white toga, building an altar from turf, hanging a woven wreath, lighting a fire and sprinkling wine and incense on it. He sends her a fleet of good wishes, may she have a long untroubled life. He says she has a strength of character to match Penelope or Andromache, she is a paragon of ‘uprightness, chastity, faithfulness’.

He introduces a series of classical comparisons with the thought that all those famous women from antiquity were famous because of their husband’s suffering and their loyalty – Andromache, Penelope, Evadne (wife of the recurring figure of Capaneus, blasted by Jupiter), Alcestis, Laodamia.

But she doesn’t deserve to be famous for her husband’s suffering and her share of it, and so the poem ends with a plea to Augustus to forgive him, for his wife’s sake if not his own.

5.6 (46 lines)

Poem to an unnamed friend. Ovid recriminates the friend for dropping him, now he’s in trouble, now he’s become a ‘burden’. Ovid compares him unfavourably to a raft of mythological figures famous for their loyalty. For the umpteenth time he invokes a familiar set of similes to indicate the sheer number of woes he suffers, as numerous as reeds which soak sodden ditches, or bees on Mount Hybla (famous for its honey), or ants carrying grains to their nest, or grains of sand on the seashore, or ears of wheat in a field.

5.7A (lines 1 to 24)

A short letter to an unnamed friend in which he describes himself as wretchedly miserable and gives a rare description of the native inhabitants, great hordes of tribal nomads, Sarmatians, Getae, hogging the road on their horses, each bearing a bow and quiver full of poisoned arrows, fierce faces, harsh voices, shaggy hair and beards, quick to argue and stab each other with the knives in their belts.

These are the people Ovid lives among, the elegant esteem he won for his light love verses back in Rome long, long forgotten and irrelevant in this harsh environment and violent, illiterate society.

5.7B (lines 25 to 68)

Some scholars divide the poem in two, because this second half switches from describing the grim natives of Tomis and whirls us back to Rome where he hears that his poems are now recited and applauded on the stage (the translator, Peter Green, speculates that this is for the pantomimi where an actor declaimed verses while dancers danced; sounds like ballet).

He curses his poetry which got him into such trouble, and yet he has nothing else. Here in this windswept waste amid violent, illiterate tribals, writing poetry is the only consolation he has, the only last slender link with distant Rome and his former life.

Then about language: not a single person in Tomis speaks Latin, none. Some speak a very debased form of Greek, legacy of when the town was founded centuries ago by Greeks. But most speak only the local tribal tongues. When he talks to anyone it is in pidgen-Sarmatian. He worries not only that he’s lost his style, in the absence of Latin speakers to listen to and comment on his poems – he worries that he’s forgetting Latin. And so he spends his time conversing with himself and doing writing exercises and writing these poems, holding at bay the collapse of his language skills and talent.

Thus I drag out my life and time, thus
tear my mind from the contemplation of my woes.
Through writing I seek an anodyne to misery: if my studies
win me such a reward, that is enough.

5.8 (38 lines)

Angry poem to an unnamed person who has been spreading malicious lies about him, a ‘vile wretch’ than whom no-one is lower. Once again Ovid curses this person, then emphasises the non-criminal nature of his error, praises the emperor’s clemency (hoping against hope), and hopes for the end of his exile and recall.

The early part of the poem is an interesting invocation of the goddess Fortune, whose wheel is always turning, and Nemesis, ‘hot for revenge’. Ovid says he has certainly been brought from the pinnacle of fame to miserable exile, but what makes his unnamed critic so confident the same thing won’t happen to him?

For Ovid hopes that Augustus will apply his mercy and recall him, at which point the critic will be amazed to see his face, one day, in Rome and then Ovid knows things which will secure that his critic is sent into exile!

5.9 (38 lines)

A poem to a friend who stayed loyal, Ovid claims more or less the only friend who stayed loyal and so he wishes he could a) name him (but that is forbidden for the friend’s own safety), b) devote every poem he ever writes in future to his friend’s praise.

The poem is factually interesting because it (unconsciously) brings to the fore the thought that whatever Ovid did (his notorious error) may actually have merited death. Therefore his relegatio already exemplified Augustus’s mercy, and that this may account for why no further mercy(i.e. relenting and letting Ovid return; even moving his place of exile to somewhere less inhospitable) may have been impossible for Augustus.

Behind all this is the most common interpretation of his fate which is that it was tied to something he saw being enacted in favour of Julia and her so-called ‘party’, meaning the aide of the extended Augustan family which wanted the succession to pass to a male on her side of the family.

Tiberius had had two sons by Julia, Augustus’s daughter – Gaius and Lucius, who died in 4 and 2 AD, respectively. Agrippa Postumus, Julia’s son by her first husband, Agrippa, had been unadopted and exiled in 7 AD. Julia herself was sent into exile in 8 AD, the same year as Ovid, ostensibly for immorality and widespread adultery, though conspiracy theorists from that day to this speculate that she was involved in some kind of plan to overthrow Augustus and replace the heir apparent with someone from her side of the family, or possibly a male contender who she married in the hypothetical secret marriage that Ovid hypothetically witnessed or knew about but didn’t report.

Both the Roman historians, Cassius Dio and Suetonius refer to a series of plots in the final years of Augustus’s rule, the most serious in the spring or early summer of 8 AD. Green thinks Ovid’s error was some kind of passive involvement in one of these (note p.212).

Thus the speculation engendered by Ovid’s frustrating failure, in over 100 poems of exile, to spell out what his offence was.

If it was a secret marriage, or a vow, or some kind of ceremony binding the Julia party, this explains the unremitting opposition to Ovid of the man who emerged during these years as the (reluctant) heir apparent, Tiberius, and of his scheming mother, Augustus’s second wife, Livia.

If Ovid’s error had somehow proved him sympathetic to the Julia party then not only was this the reason for his relegatio but explains why Livia made quite sure that Augustus, even if he contemplated mercy, never enacted it. And that when Tiberius came to power in 14 AD, Ovid stood no chance.

It explains why Ovid never mentions Tiberius in any of the 100 exile poems, but does mention Germanicus and Drusus, heirs in the Julian line. (Indeed, in exile Ovid reworked the first book of the unfinished Fasti to introduce a new dedication to Germanicus, Tiberius’s nephew, who Augustus had forced him to adopt in 4 AD – presumably in the hope that he would intercede with Augustus.)

It explains something which comes over in the notes – though not explicitly in the poems – which is that his friends back in Rome, in varying degrees, saw the way the wind was blowing, saw that Tiberius’s rise to power was becoming unstoppable, and so shifted allegiance to the coming man.

For all his contacts back in Rome, then, defending Ovid not only risked angering the old and visibly ailing emperor Augustus, but alienating the new master.

5.10 (52 lines)

Ovid tells his addressee he’s been in Tomis for 3 winters, watching the Danube freeze over. He ponders time: has time in general slowed down or is it only for him? In which case, is time subjective? (Well, the experience of it obviously is).

Once again he laments his location and, above all, the endless threat from marauding tribes whose only language is rape and pillage and the feeble defences (a good defensive site and a low wall) which is all that stands between Tomis and violent death. Their poisoned arrows litter the streets. Farmers dare not farm for they will be raided at any moment. Over half the population of the town are tribals, their chest-length hair, their shaggy bears, their trousers, fill him with loathing.

He knows that the townspeople regard him as the outsider, the oddity, with his soft hands and strange foreign language. Here he is the barbarian. OK, he admits, maybe it was right for him to be exiled…but to a place like this? It is cruel.

5.11 (30 lines)

The poem starts out feeling terribly sorry for his wife who, he’s learned, has been called ‘the wife of an exile’ as a deliberate insult. He grieves at the shame he’s brought upon her and tells her to be steadfast.

Then he switches, for the umpteenth time, to consider his fate. He does this to try and console his wife by making a fine legal distinction, namely that the emperor could have had him a) executed or b) fully exiled (deportatio), deprived of all rights and Roman citizenship. Instead Ovid was c) given the milder punishment of relegatio and so has retained life and estates and civil rights; to that extent, the emperor showed clemency, a punishment fitting his error, not a crime. To that extent the bastard who called his wife ‘the wife of an exile’ was wrong. So there! Little comfort, the modern reader might feel, to his lonely, distant wife.

Then in a move which feels pitifully grovelling, Ovid turns to praising the emperor, claiming his decision was just and mild, and that is why he devotes his poems to praising him:

Rightly then, Caesar, and to the very best of their powers
my poems (such as they are) proclaim your praise…

But if the interpretation that Ovid had seen something (as he repeatedly says, he didn’t do anything, his error was simply to witness, to see something) which somehow linked him with the Julia party, implicated him in a secret marriage or plan or collaboration which, in effect, was a conspiracy against the emperor and his chosen successor, Tiberius – if this was the case then it’s sadly obvious to the reader that absolutely no amount of grovellingly sycophantic hymns to Augustus would ever change Ovid’s plight. And they didn’t

5.12 (68 lines)

Reply to a friend who appears to have told him to buck up and write poems. Ovid sullenly replies there are two kinds of poems, the best ones, the real ones, require happiness and peace of mind to emerge, as inspiration (a commonplace of Roman poetry also mentioned by Horace, Tacitus, Juvenal among others). Here, in the grim outback, surrounded by barbarian tribesmen, the best he can do is squeeze out these exile elegies which are, in reality, mere vehicles for his complaints and grievances.

As to cheering up, should Priam have had fun fresh from his son’s funeral, should Niobe have held a party after all her children were killed?

Chief among the Forces undermining the peace of mind needed for composition are fear, constant fear of attack and violent death. Beside, long rusting has eaten away his talent. He is a field that’s been long unploughed and returned to stones and weeds. He is a rowboat kept out of the water that has cracked and rotting. So that explains the poor quality of the poems he now sends to Rome, such as this one itself.

Finally, a young poet is fired by ambition for renown, to be famous, numbered among the immortals. Now all that has soured to nothing. Now he wishes to be unknown, never to have been famous. His poems got him into this mess. He bitterly blames the Muses for ever inspiring him.

No-one in his remote outpost, a place of savage jabber and animal outcry’, even understands Latin, let alone the wonderful refinements and tricks he brought to it. Lastly, he admits his inspiration does still drive him to write – but he still has his standards and most of it ends up in the fire. Only ‘scraps of my efforts’, such as this very poem, survive because they have a practical purpose.

[What, 2,000 years of fans and scholars have wondered, were those poems he consigned to the flames about and how good were they? Unless this is another trope, developed solely for literary purposes, to illustrate his feelings of disgust and failure, just as he claims to have consigned his own draft of the Metamorphoses to the flames in 1.7. (note p.214)]

5.13 (34 lines)

Of all the Tristia poems this one is most like a letter in format, starting with the standard salutation (‘Good health and greetings from Ovid in his outback’) ending with the standard ‘Farewell’. In between the short poem addresses a loyal friend, possessed of ‘oak-touch loyalty’, complaining that:

  • he’s sick, the mental illness has penetrated his body, to give him a searing pain in his side (Green and scholars suspect pleurisy, triggered by the freezing climate)
  • this friend doesn’t send him enough letters to alleviate his bleak isolation

Ovid hopes the friend has not forgotten him, it’s merely the errancy of the postal service not delivering the letters. He remembers their many happy conversations, talking late into the night. Now letters between them can recreate that intimacy and intelligence. Please write.

5.14 (46 lines)

The final poem in the volume is to his wife, ‘dearer to me than myself’. It’s odd because it defines her, praises her, for sharing his suffering; it is this, her role as wife to a famous poet and tragic figure, which will make her immortal, just like Penelope, Andromache and Alcestis, Evadne and Laodameia.

To be good when there are no tribulations is easy; but to be faithful, as she has been, after the wreck of a god’s thunderbolts, ‘that is true married love/that’s loyalty indeed.’

He praises her continually and now – the poem veers in subject matter – wants her to return his devotion by appealing on his behalf. It is a sincere love poem, and that he ends the entire book with it is moving – even though a modern critic, particularly feminist, may find it objectionable, the extent to which he defines his wife solely in relationship to him. But then, he was in a dire situation.

Terms of rhetoric

Green is chatty, loquacious, garrulous, sprinkling his introductions and notes with foreign phrases (not just Latin – French and the like), references to modern poets (T.S Eliot crops up a lot [pages 217, 220, 224], so we can deduce he is an influence on Green’s translating style) and mention of ancient Greek and Roman rhetorical devices. These always interest me but I have a terrible memory for them. So here’s an (incomplete) list:

  • adynaton – a figure of speech in the form of hyperbole taken to such extreme lengths as to insinuate a complete impossibility: ‘pigs will fly’ (note p.216)
  • apologia – a formal written defence of one’s opinions or conduct
  • chiasmus – (‘to shape like the letter Χ’) reversal of grammatical structures in successive phrases or clauses – but no repetition of words: ‘By day the frolic, and the dance by night’
  • circumlocution – the use of an unnecessarily large number of words to express an idea; in ancient poetry it refers to poets’ habit of referring to people in terms of their relationships to someone else (‘the son of…’, ‘the wife of…’ etc) or to a place (‘the Phrygian hero’); this can often make ancient poetry difficult to read – it’s particularly common in Ovid’s Fasti which is why I found it such a demanding read (note p.219)
  • genethliakon – a poem in honour of a birthday in association with a gift or standing alone. Callim.
  • hysteron proteron – a figure of speech consisting of the reversal of a natural or rational order: ‘putting the cart before the horse’ (note p.218)
  • laudatio – a poem, or part of a poem, in praise or commendation of someone or something
  • propemptikon – a poem that wishes a departing friend or relative all the best for a prosperous trip overseas, such as 1.1
  • recusatio – a poem, or part of a poem, in which the poet says he is unable or disinclined to write the type of poem which he originally intended to, and instead writes in a different style; the Hellenistic poet Callimachus introduced the trope of saying his poetic gift was too modest to attempt great epics, so he would write frivolous love poems instead, and this trope was copied in Augustan Rome by Virgil, Horace, Propertius and Ovid
  • synkrisis – the juxtaposition of people or things with the aim of comparing them: a famous exampe is the juxtaposition of the long speeches by Caesar then Cato in Sallust’s account of the Catiline conspiracy
  • variatio – varying a theme with digressions, examples and so on
  • zeugma – (note p.220) any case of parallelism and ellipsis working together so that a single word governs two or more other parts of a sentence: ‘She filed her nails and then a complaint against her boss’

Conclusion

After struggling through both the Metamorphoses and especially the FastiTristia came as a welcome relief. Although a hundred pages long in the Penguin translation, it’s made up of short, discrete poems which you can pick up and read in a few minutes. You can immediately grasp what they’re about, what he’s saying, and immediately empathise with his feelings.

All this is hugely helped by Peter Green’s easy-going, demotic translations and his free approach to rhythm and metre which means you barely notice you’re reading poetry, in the best sense, meaning each poem flows smoothly, seems well phrased and expresses its meaning, conveys its purpose, easily and enjoyably. Surprisingly accessible and enjoyable.

And strongly helped by the fact that the editorial apparatus around the poems is so ample and informative. Not only the introduction to the entire volume, but the extremely useful introductions to each individual poem accompanied by useful notes, but also a long Glossary of named individuals and places. Altogether it makes for a full and thorough and rich and informative experience. Other translations are available, but this is one of the best, most compendious, most enjoyable volumes of Roman literature that I’ve read.


Credit

Peter Green’s translation of Tristia by Ovid was published by Penguin books in 1994. All references are to this 1994 paperback edition.

Related links

Roman reviews

SPQR: A History of Ancient Rome by Mary Beard (2015) 7. The empire

If you’re looking for a chronological history of the Roman Empire, or an account of the military campaigns and battles which led to its territorial expansion, or an account of the organisation and administration of the Roman army, during either the republican or imperial eras, forget it. None of that is in this book.

Beard’s interest is in exploring themes or aspects of Roman social, cultural and political history. Hence, although the final chapter in SPQR is devoted to ‘Rome Outside Rome’ i.e. the wider Roman empire, it is nothing like a chronological history of the empire, or of the wars of conquest and putting down of rebellions which consolidated it, or a really thorough examination of Rome’s administrative bureaucracy. Instead it is an entertainingly meandering essay which considers some selected aspects of Roman rule beyond Italy. Beard starts the chapter, as usual, with a flurry of academic questions:

  • how were the cultural differences across the empire debated?
  • how ‘Roman’ did the empire’s inhabitants outside Rome and Italy become?
  • how did people in the provinces relate their traditions, religions, languages and literatures to those of imperial Rome, and vice versa?

Beard uses biographies of Roman administrators such as Pliny the Younger (61 to 113 AD), touches on the Roman attitude to religion – especially the troublesome new religion of Christianity – uses Hadrian’s Wall as an example of the limits of empire, and generally delves into other topics which take her fancy.

So, as a reader, as soon as you abandon any hope of getting a thorough or even basic chronological overview of the main events of the wider Roman empire, and settle down for a chatty meander through  some selected aspects of a fascinating subject, then Beard is an enjoyable and informative guide.

The limits of imperial expansion

Augustus called a halt to the expansion of imperial Rome following the disastrous Battle of Teutoburg Forest in 9 AD in which Publius Quinctilius Varus lost three legions massacred by barbarian Germans led by Arminius (p.480). Fascinatingly, Beard tells us that Augustus had fully intended to extend Roman power into Germany, and had begun construction of a town at Waldgirmes, 60 miles east of the Rhine, complete with forum, statue of the emperor and all the trimmings. After Teutoburg he ordered all building work abandoned and withdrawal of all Roman forces to the Rhine and in his will instructed his successors not to extend the empire.

But they did. Claudius sent legions to conquer Britannia, which they’d seized enough of by 44 AD to justify Claudius awarding himself a triumph, although the Romans took a long time to extend their power right up to the border with Hibernia. In the east, in 101 to 102 Trajan conquered Dacia, part of what is now Romania and in 114 to 117 invaded Mesopotamia to the borders of modern Iran.

Emperors less competitive than consuls

But overall the pace of territorial acquisition slowed right down. Beard makes the interesting point that this was at least in part because under the Republic you had two consuls who competed with each other for military glory, rising to the epic rivalry between Julius Caesar, busy making a name for himself conquering Gaul in the West, and Gnaeus Pompeius Magnus, known in English as Pompey, redrawing the map of the Roman East.

By contrast, the emperors had no rivals and no-one to beat. Their only rivals were the previous emperors so they could take their time, make a few strategic ‘conquests’, award themselves a nice triumph and relax. Most of the wars of the first 200 years of empire were against internal rebellions or border skirmishes.

Governor Pliny in Bithynia

Slowly the focus of administrators and emperors switched from conquest to good administration. It’s to examine this that Beard gives the example of Pliny the Younger who in 109 was sent to become governor of the province of Bithynia along the southern coast of the Black Sea in what is now Turkey. Next to Cicero Pliny is one of the most knowable ancient Romans because of the 100 or so letters he sent directly to the emperor Trajan, reporting back on all aspects of Roman administration, from taxes to statues, to the nitty gritty of local legal cases.

What the Romans wanted was peaceful administration, avoidance of flagrant examples of corruption, good regular supplies of taxes. They made little or no attempt to impose their own cultural norms or eradicate local traditions. Instead the East, in particular, remained a mostly Greek-speaking fantasia of different religions, gods, festivals, dress, traditions and so on.

Small number of imperial administrators

In a striking similarity to the British Empire, Beard tells us the number of imperial administrators was vanishingly small: across the empire at any one time there were probably fewer than 200 elite Roman administrators running an empire of more than 50 million subjects (p.490). So how was the empire managed?

1. The most obvious answer is the substantial Roman legions posted around the borders of the empire and Beard mentions the insight we have into one such garrison from the amazing discoveries which have been made at Vindolanda, on Hadrian’s Wall.

2. Building new settlements was another strategy. In the north and west in particular the building of Roman settlements on the classic, standardised Roman town layout was one of the most enduring legacies of empire. Roman policy resulted in ‘urbanisation on an unprecedented scale’ (p.492).

3. Also, just like the British, French and other European empires 1,800 years later, the Romans co-opted the local elites. Local rulers who came over to Rome were awarded formal titles, new Roman names, rights and privileges. They took to wearing the toga, they sent their children to Roman schools to learn Latin, rhetoric and civics. Over generations these became embedded and Romanised elites did the work of ensuring peace and lack of rebellions among their subjects.

The 1st century efflorescence of Greek literature

In the East, the Greeks didn’t need to take any lessons in ‘civilisation’ from the Romans and no Roman would have dared suggest it. Nonetheless, Beard points out that the early imperial period saw an extraordinary florescence of Greek literature, much of it addressing, skirting, questioning the impact of Roman hegemony on the Greek world. In a striking example, she tells us that the output of just one Greek writer of this period, biographer and philosopher Plutarch (46 to 119 AD) fills as many modern pages as all the surviving literature from the 5th century BC put together, from the tragedies of Aeschylus to the histories of Thucydides (p.500).

Three typical rebellions

Surprisingly, maybe, there were only a handful of major rebellions against Roman rule in the first century (although it may be that these were under-reported, as both regional governors and emperors weren’t keen to record dissent).

Anyway, Beard makes the interesting point that the three major rebellions we know about weren’t standalone nationalist uprisings of the kind we’re familiar with from the end of the modern European empires. In the three biggest instances they were not popular uprisings but rebellions by members of the collaborating class felt they had, for one reason or another, been badly treated by their Roman allies.

1. Thus the leader of the German forces in the Teutoburg Forest, Arminius, was a solid ally of Rome and personal friend of the general whose forces he massacred. Modern thinking has it that Arminius was a rival for leadership of his tribe, the Cherusci, with his brother, Segeste. When a revolt began among the auxiliary troops for an unknown reason, it may be that Arminius thought he stood more chance of becoming paramount leader of his people by betraying his Roman allies (and brother) and it seems to have worked.

2. In Britannia, Queen Boadicea or Boudicca rebelled after terrible treatment by the Romans. When her husband Prasutagus died he left half his tribal kingdom to the empire and half to his daughters. But when Roman forces moved in to take their territory they ran amok among the Britons, plundering the king’s property, raping  his daughters and flogging Boudicca. Hence her armed revolt, and you can see why her tribe would rally to her standard, whose first steps were to burn to the ground the nearest three Roman towns, murdering all their inhabitants, before the governor of the province, 250 miles away on the border of Wales, heard the news, marched across country to East Anglia, and exterminated the British forces (p.514).

3. The First Jewish War or Great Jewish Revolt (66 to 73 AD) is also attributable to bad behaviour by the occupying Romans. The middle classes protested against heavy Roman taxation and there were some random attacks on Roman citizens. In response the Roman governor, Gessius Florus, raided the Second Temple (where no non-Jew was allowed to enter) for back payment of the taxes, then arrested senior Jewish figures some of whom he had crucified for disobedience. Bad idea. The rebellion spread like wildfire and pinned down Roman legions in Palestine for the next seven years.

Free movement of goods and people

Another massive effect of the Roman Empire was the free movement of goods and people on an unprecedented scale. Among the ruins of Pompeii has been found an ivory figurine from India, the soldiers on Hadrian’s Wall were buying pepper brought all the way from the Far East. Vast amounts of olive oil (20 million litres per year) were imported to Rome from southern Spain and the province of Africa became the breadbasket for the capital (250,000 tonnes of grain).

Not only goods but people moved vast distances, making lives and careers for themselves thousands of miles from their birthplaces in a way that was unprecedented for most of world history before. Beard exemplifies this astonishing freedom of movement in the story of Barates who was working near Hadrian’s Wall in the second century AD, and built a memorial to his wife who predeceased him and came from just north of London. The point is that Barates himself, as his memorial  records, originally hailed from Syria, 4,000 miles away.

Trade and administration, imports and exports, sending soldiers and administrators to the ends of the known world, involved a huge amount of bureaucracy and organisation, many fragments of which have survived to build up a picture of the empire’s multi-levelled commercial and administrative complexity.

The people, group or ideology this free movement around the entire Mediterranean basin was ultimately to benefit most were the Christians. Familiarity with the life of St Paul shows just how free they were to travel freely and to spread their word to the ‘godfearers’, the groups who attached themselves to Jewish synagogues but couldn’t become full Jews because of their lack of circumcision and/or the food and ritual restrictions, so who were an enthusiastic audience for the non-ethnic, universalising tendency of  the new religion.

It is this principle of openness and assimilation, which characterised Rome from the earliest times when Romulus incorporated members of neighbouring tribes into his nascent settlement, that I briefly describe in the next blog post.


Credit

SPQR: A History of Ancient Rome by Mary Beard was published in 2015 by Profile Books. All references are to the 2016 paperback edition.

Roman reviews

To Hell and Back: Europe 1914 to 1949 by Ian Kershaw (2015)

This is volume seven in the eight-volume Penguin History of Europe and it is very good. It has to cover a lot of ground and Kershaw does it clearly and authoritatively. He does this more by focusing on broad themes and issues, than getting snarled up in details. It is a high-level overview.

Contents

The period

In Kershaw’s opinion the 20th century is characterised by wars, immense wars, and falls naturally into two halves – the period of the two world wars 1914 to 1945, and then the Cold War, 1945 to 1990.

The Cold War will be dealt with in the ninth and final volume of the series. This volume covers the earlier period but Kershaw makes the point that, as the violence and chaos of the Second War continued after its official end, and that it took a few years for its repercussions – and the shape of the post-war world – to fully emerge, so his account ends not on VE or VJ Day 1945, but goes on till 1949, the year the Berlin Airlift ended (12 May) and the Federal Republic of Germany was created (20 September).

The themes

In Kershaw’s view the 20th century to 1949 was characterised by four large themes or issues:

1. An explosion of ethno-racist nationalism

The collapse of the Austro-Hungarian, Ottoman and Russian Empires both ‘liberated’ a lot of peoples who now set up independent nations (Hungary, Czechoslovakia, Poland, Ukraine, Yugoslavia, Turkey) – but also confirmed the trend whereby these new nations defined themselves ethnically.

In the big rambling empires all sorts of religious and ethnic groups may have resented each other but managed to live alongside each other, in part because they were all subjects of the emperor or sultan. Ethnic nationalism destroyed this tolerance. At a stroke, if you didn’t speak the national language of the national people who the new nation was set up for, you were an outsider and, by implication and sometimes even by law, a second-class citizen. The Jews were outcast everywhere.

2. Bitter and irreconcilable demands for territorial revisionism

Before he brought America into the war, Woodrow Wilson had declared certain principles, namely that America would be fighting for 1. a peace without conquest (i.e. in the final peace deals, conquerors wouldn’t get to keep the land they’d acquired) and that 2. oppressed peoples would be liberated and given their independence / own nations.

In practice this second one proved tricky because centuries of living under rambling empires had resulted in a tremendous mixing-up of populations. To give an example, a large area in the east of Anatolia was known as Armenia and was the traditional homeland of the Armenian people – but there were large Armenian populations scattered all over the rest of the Ottoman Empire, not least in the area known as Cilicia, at the other end of Anatolia from Armenia proper: so what happens to them?

The victors in the war laboured long and hard over complicated treaties (Versailles, Trianon, Saint Germain), drawing lines on maps and creating new nations states. But it proved impossible not to include in almost all of them large ethnic minorities a) who resented not living in their nation b) who were resented by the majority population for not speaking the national language, having the correct type of name or religion.

And it proved impossible to do this without creating a burning sense of grievance on the part of the nations who lost territory: Germany lost 13% of its pre-war territory and 10% of its population (p.119); Russia lost control of the Baltic states and Finland; Bulgaria also lost some territory, but Hungary lost a whopping 75% of its former pre-WW1 territories so that some three and a half Hungarians found themselves living outside Hungary, many of them in the new enlarged Romania which became nearly twice the size of its 1914 embodiment.

Kershaw gives the chapter where he describes all this the title ‘The Carve-Up’.

3. A prolonged crisis of capitalism, which many thought was terminal, and needed to be replaced by new social structures

The First World War left economic wreckage at every level, from devastated agricultural land through ruined industrial sectors. This was a lot more true in the East where entire regions such as Ukraine, Belarus and Galicia were devastated, than in the relatively static West, where only a relatively small zone about 50 kilometers wide had been devastated by the trench warfare.

At a higher level, all the combatants had had to borrow vast sums to fund their war efforts, and this left many on the brink of bankruptcy. The Western nations had borrowed heavily from the USA. To repay its debt France insisted on huge reparations from Germany. When Germany defaulted on the payments in 1923, France occupied the industrial Ruhr area of Germany, the German government told the workers to go on strike in protest, and the fragile German economy collapsed leading to the famous hyperinflation where you needed a wheelbarrow full of cash to buy a cigarette.

This situation was sorted out at an international conference which enacted the Dawes Plan, a simple triangle whereby America lent money to Germany to rebuild her economy, the German government used the tax revenue generated from its growing economy to pay reparations to France, and France used the German reparations to pay back its immense war loans to America and pledged to buy American products.

This elegant plan underpinned the brittle prosperity of the years 1924 to 1929, the Jazz Era, the Roaring Twenties, the Weimar Years. But, as we all know, it collapsed with the 1929 Wall Street Crash which not only led to prolonged Depression in the States, but demolished the Dawes Plan and plunged Europe into depression, triggering the mounting unemployment and renewed inflation which set the scene for the rise of the Nazis.

Throughout this period, many thinkers and commentators thought the capitalist system was doomed. It seemed to be failing efore their eyes, in America, Britain, France and Germany. Many thought Western civilisation could only survive by mutating into new forms, by evolving new social structures.

4. Acute class conflict, given new impetus by the advent of Bolshevik Russia

There had been class-based uprisings and revolutions throughout the 19th century (maybe the brutal Paris Commune is the most extreme and clearly class-based example) and a wealth of thinkers, not only Marx, had interpreted the grotesque inequality between the new factory and business owners and the deeply impoverished industrial proletariat as a clash of classes.

But the Bolshevik seizure of power in Russia transformed the situation. The Bolshevik regime became a symbol and lightning rod for class antagonisms all round the world. It appeared to offer a working example of a genuinely alternative social system, one in which the government sequestered all the means of production and distribution and ran them for the good of the entire people, not just a wealthy few.

But it had two baleful consequences:

1. The Russian Revolution split the Left

From the establishment of the Communist International (or Comintern) in 1919 until the collapse of the Soviet Union in 1991, the forces of the Left in every country in the world would be divided between communist parties taking direct orders from Moscow, and all the other forces of the Left who, quite often, the communists undermined and sabotaged (see the Spanish Civil War). This was a fatal division of the forces opposing the Right and Fascism, which Kershaw describes as occurring in country after country throughout the period.

2. The Russian Revolution was a galvanising force in the rise of the Right

Right-wing parties everywhere reached out to the newly-enfranchised masses (all European nations expanded their voting base after the war, for the first time creating really mass democracies), especially the large numbers of middle and lower-middle-class voters, and terrified them with visions of blood-thirsty revolutionaries taking over their town or country, lining all ‘class enemies’ (i.e. them) up against the wall, confiscating their businesses and hard-won savings.

One way of looking at it was that, without the very real existence of the Bolshevik regime and the threat from growing communist parties in every country in Europe, there would have been no Fascism.

And the closer you were to Bolshevik Russia, the more pressing the conflict seemed – from Poland which was actually invaded by the Red Army in 1920, to countries like Romania, Bulgaria and Hungary where initial dalliances with left-wing governments quickly gave way to right-wing authoritarian regimes (the Iron Guard in Romania, the royal authoritarian dictatorship of Tsar Boris III in Bulgaria, the right-wing administration of admiral Miklós Horthy in Hungary).

All these trends were exemplified by the central and most important European state, Germany, whose Weimar regime tried to follow Western norms of governance, but was undermined 1) by the extreme social divisions sparked by recurrent economic crises, 2) by the immense and widespread resentment created by the punitive Versailles Treaty, and 3) by a culture of subversion and street violence which the Right, eventually, was to win.

Conclusion

All four elements (nationalism, economic crises, left-wing politics, squabbling over territory) had of course pre-existed all across Europe. But they were driven to new heights of intensity by the First World War and the widespread chaos which followed. And then combined like toxic chemicals, catalysed by the series of political and economic crises, to create unprecedented levels of bitterness, hatred, anger and social division all across Europe between the wars.


The origins of the First World War

There are as many opinions about the origins of the First World War as there are grains of sand on a beach. Kershaw emphasises the folly of the German government sending Austro-Hungary, as it pondered how to punish Serbia for the assassination of Austrian Archduke Ferdinand, a ‘blank check’, promising to support them come-what-may. This encouraged the Dual Monarchy to outface the Russians, which of course prompted the Russkies to mobilise etc etc.

But reading Kershaw’s account what came over to me as the really decisive source of the crisis was the Austro-Hungarian slowness to act. Other heads of state had been assassinated in the decade leading up to 1914 without sparking a general crisis. The other powers expected Austria to attack Serbia and deliver a short sharp reprimand, maybe occupy Belgrade, demand some reparations before withdrawing etc.

But, as Kershaw puts it, the Austro-Hungarian Empire only had two speeds, very slow or stop, and it took them nearly four weeks to write and send their ultimatum to the Serbian government.

This appalling delay gave all the other European governments time to consider how they could use the crisis for their own ends, not least Germany, whose military leaders told the Kaiser this was a golden opportunity to thrash the Russians before the Russians completed their well-publicised plan to modernise and expand their army, which was due to be completed by 1917. The German High Command persuaded the Kaiser that it was now or never.

If Austro-Hungary had gone in hard and fast with a surprise attack into Serbia within days of the assassination, a conference would have been called among the powers – much as happened after the first and second Moroccan crises (1905 and 1911) or the two Balkan wars (1912 and 1913) – to sort the problem out, probably force Serbia to pay reparations, and defuse tensions among the powers.

So you could argue that it was the byzantine and elephantine bureaucracy of the unwieldy Austro-Hungarian state which caused the cataclysmic conflict which defined the entire 20th century.

This view gives edge to the reading of a novel like Robert Musil’s The Man Without Qualities with its sustained satire on the pompous ineffectiveness of the Austrian administration. Maybe not so funny after all…


Civilised Western and backward Eastern Europe

There’s a whole genre of books devoted to explaining ‘the Rise of the West’ i.e. how Western empires ended up by the early twentieth century ruling a lot of the rest of the world. Harder to find are books which investigate the simpler question: Why was Western Europe relatively ‘civilised’ whereas regimes got steadily more repressive, undemocratic and authoritarian the further East across Europe you travelled. Kershaw’s book suggests some answers.

1. Western Europe was more ethnically homogeneous than central or Eastern Europe. England, Scotland, Wales, Ireland, France, Belgium, the Netherlands, Denmark, Norway, Sweden – these were populated by homogeneous populations of people identifying with the nation, with only tiny, insignificant minorities (Belgium is the exception which proves this rule, with low-lying conflict between the Flemings and the Walloons). Therefore, one of the key triggers of post-war social tension – ethnically jumbled populations with conflicting claims – simply didn’t exist in Western Europe..

A notable exception was Spain where two large ethnically distinct groups, the Catalans and the Basques, combined with a backward, poverty-stricken population to make ruling the country problematic, as its slide towards civil war was to highlight.

2. Nation states in the West were long established. The French could trace their nation back to Charlemagne and the British to Alfred the Great, certainly to Magna Carta in 1216. Both nations had parliaments by the 1200s. That gave them 700 years experience of evolving laws and customs and strategies to manage social conflict. Compare and contrast with Germany, which was only unified in 1871 and whose experiments with self-governance over the next 70 years were not, shall we say, particularly successful. It was only after the British and Americans taught the Germans how to run a modern democracy in the post-war occupation that they finally got it right. Or compare with any of the ‘successor’ states to the collapsed empires – Hungary, Yugoslavia, Poland, which had barely any experience managing themselves. Spain, though it had existed as a political entity since the Unification of the 1490s, had only just ceased to be a monarchy. Only in 1931 did they expel their king and declare themselves a republic.

So all these nations or administrations had very shallow roots and little experience of self-government.

To put the same thing another way, Kershaw explains that in Western European countries (and the USA) the state had, over time shaped the nation – the institutions of the state had created a national consciousness which identified with these institutions. The institutions of state had become part of the populations sense of nationhood, for example, in Britain, the Queen, the Houses of Parliament, Black Rod, the Leader of the Opposition and so on.

It was the opposite in the new nations of central and eastern Europe. Here ethnically purist nationalisms predated any idea of what a nation was, and the new states were created in the name of ethnically limited nations: Poland for the Poles, Hungary for the Hungarians and so on. The precise political form the new states took was secondary; the aim was to promote the nation.

Thus the institutions of the new democratic states were mostly new and, as they proved themselves incapable of managing the political and economic crises of the 1930s, broad sections of the population had no qualms about overthrowing these institutions and replacing them with different ones. They didn’t have the national identification with Queen and Parliament or President and Congress that the British and Americans have. So they got rid of them and tried something new, which turned out almost always to be rule by the army or authoritarian figures.

Thus in the USA or Britain, most people thought of politics as a simple choice between Labour or Tory, or Republican or Democrat. Most people accepted ‘democracy’ and few people thought about overthrowing it. But the democratic state was such a new invention in the ten new countries of post-war Europe that plenty of politicians, intellectuals and activists could easily imagine overthrowing and replacing it with a different model more appropriate to the times, and almost always more authoritarian.

3. The further East you went, the less industrialised, the less ‘developed’ i.e. the more ‘backward’ countries became. It appears to have been a simple gradient, a line you could draw on a graph. In Britain at the end of the First World War only 10% of the working population worked on the land whereas 72% of the Romanians worked on the land. Rural workers tended to be illiterate and easy to sway towards simplistic, nationalistic regimes in a way the highly educated population of, say, Britain, would have found laughable. Thus Oswald Mosley’s high-profile British Union of Fascists caused well-publicised public disorders, but never had more than 50,000 members, far fewer than the National Trust or the Women’s Institute.

Of course the most easterly European nation was Russia, which – following the West-East rule:

  • had the highest proportion – 80% – of illiterate peasants
  • no tradition of elective democracy – the Tsar only set up a sort of parliament, the Duma, in 1905, but he and the ruling classes made sure it had no power
  • few if any of the institutions of civic society
  • and a ‘culture of violence, brutality and scant regard for human life’ (p.113) as my reviews of some of its classic fiction tend to confirm (Dr Zhivago, Tales From the Don, Red Cavalry, One Day In the Life of Ivan Denisovich)

The weakness of inter-war democracy

Kershaw has a fascinating passage examining the post-war political systems of every country in Europe (pages 123 to 133) which shows exactly why ‘democracy’ had such thin roots. Later on, a similar survey explains why these weak democracies almost all collapsed into authoritarian regimes by the time of, or during the second war (pages 183 to 192). European democratic systems during this period:

1. Used electoral voting systems which encouraged weak government. Many used variations of proportional representation, which may, on the one hand, have led to general assemblies which were accurate reflections of national views, but also led to weak governments which followed each other with bewildering speed:

  • Spain had 34 governments between 1902 and 1923
  • Portugal 45 administrations between 1910 and 1926
  • Yugoslavia had 45 political parties
  • Italy had 6 changes of government between 1919 and 1922
  • France had six different governments in just over a year, April 1925 to July 1926

2. All this disillusioned much of the population with their mixture of incompetence, endless squabbling, corruption, all too often giving the sense that politicians put party interest above national interest. This allowed right-wing extremists to tar all democratic politicians with neglecting The Nation, even accusations of treason.

3. This created what Kershaw calls a ‘political space’ in the newly-created countries – or countries with new political systems – into which broad sections of the populations were all-too-ready to let a Strong Man step and run the country properly:

  • Admiral Miklos Horthy in Hungary in 1920
  • Mussolini in Italy in 1922
  • General Primo de Rivera in Spain 1923
  • in Albania Ahmed Zogu seized power in 1924 and declared himself King Zog
  • General Pilsudski took control in Poland 1926
  • General Gomes de Costa took power in Portugal in 1926

On the eve of the Second World War only about eleven countries in Europe were functioning democracies and they were all located in the north and the west – Britain, Ireland, France, Switzerland, Belgium, the Netherlands, Denmark, Norway, Sweden, Finland and tiny Iceland; whereas about 60% of Europe lived in 16 countries under repressive, authoritarian rule with curtailed civil rights and minorities facing discrimination and persecution: in the South, Spain, Portugal, Italy and Greece; in the East, Hungary, Slovakia, Romania, Bulgaria, Albania, Yugoslavia, Poland, Lithuania, Latvia, Estonia; and slap-bang in the middle, the largest country in Europe, the nation that set the tone, Germany.


What is fascism and how does it take hold?

Kershaw is best known as a historian of Hitler and the Nazis. You can feel the depth of his knowledge when he comes to describe the situation in Germany after the First World War, during the boom years of the mid-1920s, during the Depression (1929 to 1933), and as he explains the reason for the Nazis’ appeal and rise in each of these periods.

All too often histories of the Nazis focus so exclusively on the uniqueness of the German context that the reader is hard-pressed to draw broader conclusions. An excellent thing about this book is that it is a conscious attempt to cover the history of all of Europe, so that in each of the micro-periods it’s divided into, Kershaw goes out of his way to explain the situation in most if not all of Europe’s 30 or so countries; how, for example, the onset of the Depression affected not only Britain, France and Germany (which you always get in the standard histories) but countries right across Europe, from Spain to Greece, Norway to Portugal.

This proves extremely useful when he gets to the rise of the Nazis and their successful seizure of power (Hitler became Chancellor of Germany in January 1933 and within 6 months had crushed all other rival sources of power, all other political parties, the parliament, trades unions, universities, professions, every aspect of a modern state had either been Nazified or abolished).

It’s useful because after explaining all this, he goes on to draw general conclusions, to define what Fascism is, to ask Why Fascism succeeded in Italy and Germany and Why Fascism failed everywhere else. This has all kinds of benefits; one is it allows him to draw a distinction between regimes which were right-wing and authoritarian but not actually Fascist, explanations which we can apply to our contemporary situation in 2024.

1. What is Fascism?

Kershaw says that trying to define Fascism is like trying to nail jelly to a wall because its core attribute is hyper-nationalism i.e. glorification of the nation with its special language and history and traditions – and the precise details of each nation’s history and culture will vary according to circumstances.

Thus an attempt to hold a pan-Fascist Congress in Geneva in 1934 failed because a) Germany didn’t bother to turn up and b) the other delegates couldn’t agree joint plans of action.

These caveats notwithstanding, Kershaw says Fascism includes:

  • hyper-nationalist emphasis on the unity of an integral nation which gains its identity from the cleansing of all who don’t belong – foreigners, ethnic minorities, undesirables
  • racial exclusiveness (though not necessarily biological racism of the Nazi type) with an insistence on the special, unique and superior quality of the nation
  • radical, violent commitment to the complete destruction of political enemies – communists, liberals, democrats, sometimes even conservatives
  • emphasis on militarism and manliness, usually involving paramilitary organisations, linked to worship of war as cleansing, purifying the nation etc
  • belief in authoritarian leadership

Some also had irredentist goals i.e. reclaiming lost territory. Some were anti-capitalist, reorganising economies along corporatist lines, abolishing trade unions and directing the economy through corporations of industries.

All these elements are not unique to fascist rule. They can be present in authoritarian, right-wing governments which want to overthrow or dismantle the existing state and replace it with nationalist, authoritarian rule. What distinguishes Fascism is its insistence on total commitment to bend the collective will of the entire population to the creation of an entirely new nation, expressed in ideas like the New Man, New Society.

Most right-wing authoritarian regimes (like all the South American dictatorships of the 1970s) essentially want to conserve the existing social order, and simply eliminate the left-communist, union elements which threaten it. Fascism goes much further. Fascism is a revolutionary movement because it seeks to sweep awaythe existing order and replace it with a new, totally unified society which will produce New Human Beings, a higher form of people who express the quintessence of the Nation and its epic national qualities.

2. Why does Fascism succeed?

1. Elites lose faith in, and control of, democracy The most important factor in the rise of Fascism – of the extreme, radical Right – is whether the forces of conservatism – business, military, financial and social elites – believe they can get their way through the existing political and social order, or not. If these powers in society retain the belief they can work through the existing system they will support it. Only when they have completely lost faith in the existing system, or believe they have lost the ability to control it, will the elites help to, or acquiesce in, overthrowing it.

In this interpretation, the key to avoiding Fascism is ensuring that all or most elements of these powerful elites believe the existing (parliamentary, democratic) system is the best mechanism for getting their way, or some of it. Only when the existing system has been completely discredited, and the elites feel they are losing control of it and look around for alternatives, does the space open up for radical political change.

Rule 1: Keep the ruling elites invested in the parliamentary system.

2. Fascists play up the threat of communism (and atheism) The second factor is the threat of communism as it affects two sectors of society, the elites and the middle classes.

The realistic prospect of a communist regime coming to power and implementing real communist policies (nationalising all industries, confiscating private property) obviously threatens the interests of the business, economic, class elites. If these interests feel that the existing parliamentary system really is going to allow hard-core Socialist or communist governments to administer Socialist policies, then they will intervene to prevent it.

But communism doesn’t just threaten the elite. It also directly threatens the jobs and livelihoods and cultural capital of a large part of the population, the so-called middle classes, which covers a wide range from the professions (doctors, lawyers) at the top through small businessmen, shopkeepers, small craftsmen and artisans and so on.

Historically, the majority of Fascist supporters have not been from the aristocracy or elites (who often look down on fascist vulgarity) but from the threatened and pressurised middle and lower-middle classes. The elites will have a large number of the population on their side if these people, too, feel threatened by radical socialist policies, not only by their economic policies but by their attacks on traditional culture and values, as progressive in our time have mounted a sustained attack on traditional beliefs (around family, gender, racial guilt etc).

Spain 1936 is an example where the newly elected, aggressively socialist government threatened not only the property and livelihoods of the big landowners and big business but a wide tranche of the middle classes, petit-bourgeoisie and so on. They also directly threatened the Catholic church and all its values, patriarchy, the traditional family, the sanctity of marriage and so on, not having calculated how many traditionalists and believers this would antagonise. They created, in other words, an impressively powerful coalition of enemies.

Kershaw has a section specifically addressing the role of the Protestant churches and the Catholic church during the crisis years of the 1930s and the war. What comes over loud and clear is that the Pope and the Catholic Church, although horrified by the Nazis, thought the communists would be even worse.

Same in Spain. It’s well known that Hitler and Mussolini gave material aid to General Franco, flying his troops in from their garrisons in Africa and bombing Republican strongholds. Less well-known that Britain and France, after some hesitation, decided to adopt a policy of strict neutrality.

Rule 2: Avoid the threat of genuinely socialist, let alone communist, policies. This won’t lead to socialist policies, it will trigger the fervent opposition of the majority of the population.

3. Widespread grievances, specially about lost wars or lost land Political parties don’t exist in a vacuum, they need supporters. Voters, populations, peoples don’t migrate to extreme parties without reason. Almost always it is because they feel threatened by loss or are aggrieved because they already have lost important aspects of their lives (jobs, money, status).

A very large number of people in Weimar Germany felt they stood to lose, or already had lost, jobs or status. Classic Nazi members were white-collar workers, small businessmen, former army officers or NCOs, shopkeepers, small craftsmen, farmers, a huge raft of people who had suffered monetary loss under the economic crisis, or loss of status (ex-army officers, unemployed white-collar workers).

The entire German nation was united by a sense of grievance at the unfair provisions of the Treaty of Versailles, the loss of large parts of territory and the punitive reparations.

The Nazis played on the widespread grievances of disparate sectors of the population and claimed to speak for them against a corrupt system which they promised they would sweep away, restoring everyone’s losses (of jobs and status), and restoring the losses of the entire nation.

Rule 3: Don’t give people and peoples long-running grievances.

4. National pride and national enemies The easiest way to address people’s grievances is to bundle them up into all-encompassing calls for a revival of the nation. Pretty much all Germans felt humiliated by the terms of the Treaty of Versailles, so it wasn’t rocket science for the Nazis to make one of the main planks a call for National Revival and throwing off national humiliation.

And the easiest way to rally national pride, national revival, national rebirth, is to identify some kind of internal enemy who stands in the way. For the Nazis it was their mad irrational hatred of Jews (who, it is always shocking to recall, made up just 0.76% of the German population). Around the same time Stalin was uniting the mass population behind him by attacking ‘kulaks’, ‘saboteurs’ etc. All authoritarian regimes are quick to identify enemies and rally the majority of the population against them.

It’s tricky because calls for national revival are an extremely common tactic of all politicians, and many people are patriotic in a relatively harmless way. It obviously becomes toxic when it becomes mixed with calls to defeat ‘enemies’, either internal or external. ‘Make America Great Again’ is fine in itself, until you start blaming the Mexicans or the Chinese for the fact that it isn’t, currently, great. Or the Jews. Or the Liberals or the Socialists etc.

Rule 4: Be wary of calls to national pride, nationalism and national revival which rely on demonising an ‘enemy’.

5. Economic crisis Implicit in the above is the context of the economic or social situation becoming so extreme and dire that a) the large percentage of the population cease to have faith in the system b) parties of the extreme Left or extreme Right can come into existence, get a purchase on the population, and get into the political system.

Rule 5: Avoid extreme economic or social failure.

6. Unstable political systems Political systems like proportional representation, which cater to every political element in a society, allow the proliferation of small, often extreme parties. Once established, extreme parties have the potential to grow quickly and challenge the status quo. This is what the Nazis did in Germany.

This is less likely in ‘mature’ democracies with winner-takes-all systems like Britain and the USA. Our systems are dominated by two main parties, which are themselves flexible and changing coalitions of interests, which ensure that most views have a political ‘home’ and give a broad spectrum of beliefs at least the possibility of seeing their views and policies implemented.

Even in a stable democracy like Britain’s, it is still possible for new parties to erupt and threaten the status quo if the social movement/mood they reflect is powerful enough. This is what UKIP did to the British political system in the lead-up to the Brexit Referendum. What Boris Johnson then did was in line with the long tradition of mature Western democracies, he incorporated most of UKIP’s policies (‘Get Brexit Done’) into one of the two mainstream parties (the Conservatives) thus drawing its teeth, neutralising it, and maintaining the stability of the two-party system. If it resulted in the Conservatives moving to the right that in fact reflects the wishes of a large part of the UK population who voted for Brexit and voted for Boris.

Mature democracies incorporate and neutralise radical elements. Immature democracies allow radical elements to establish themselves and attract support.

Rule 6: Incorporate potentially disruptive movements into the existing system – don’t keep them outside to become a focal point for destabilisation.

Kershaw summarises:

Fascism’s triumph depended upon the complete discrediting of state authority, weak political elites who could no longer ensure that a system would operate in their interests, the fragmentation of party politics, and the freedom to build a movement that promised a radical alternative. (p.232)

3. The difference between fascism and authoritarianism

Authoritarianism – authoritarian dictatorships – generally want to keep things as they are or turn the clock back. They all share a loathing and fear of socialism or communism not only because it’s a direct threat to their wealth and power but because it threatens change, threatens to sweep away old values and traditions. Authoritarians want to save the nation by preserving its (conservative) traditions from change.

Fascism, on the contrary, is a revolutionary and dynamic ideology which seeks to sweep away time-honoured and conservative institutions. It seeks a comprehensive rebirth of the nation, freed from the shackles of the past, liberated to fulfil its historic destiny (power, land, international respect), but also to create New People in a New Society.

Thus Kershaw is at pains to point out that, although most European nations became dictatorships on the brink of or during the Second World War – most of these were not fascist. They were military dictatorships first and foremost, which may have used this or that aspect of ‘fascist’ ideology or trappings as suited them, but without the fundamental fascist attribute of wanting to transform society.

  • When General Ioannis Metaxis established his dictatorship in Greece in 1936, his avowed intention was to save the nation from communism, and he tried to set up ‘fascist’ organisations but failed to secure anything like the total social control of a Hitler or Mussolini.
  • When General Edward Smigly-Ridz took control of Poland in 1937 as ‘Leader of the Nation’, the country became more nationalistic and more antisemitic but ‘there was nothing dynamic about this form of authoritarianism. No major attempt was made to mobilise the population. The regime was content to control the society. It had no ambitions to change it’ (p.262).
  • Even General Franco, after his military coup of July 1936, took a year to sort out the political aspects of what was essentially a military project. He co-opted the ideology of the banned Falange Party and coerced all the other right-wing organisations into joining it (p.240), but the party was only ever a political aspect of what remained a military rule. This was the polar opposite Germany, where a fanatically organised, civilian political party controlled the military as just one of the many levers of its total control over society.

Another fairly obvious difference is that some of these authoritarian regimes locked up fascists as well as communists, socialist, liberals, journalists etc. For example, the Polish and Portuguese dictatorships (pages 262 and 264) or Admiral Horthy’s authoritarian regime in Hungary, which banned the genuinely fascist Hungarian National Socialist Party and imprisoned its leader, Ferenc Szálasi (p.263).

In other words, for many authoritarian dictatorships, real hard-core fascism was just one more subversive or disruptive element which needed to be controlled.

One way of thinking about this is the contrast between merely authoritarian regimes and totalitarian regimes. Totalitarian regimes want your soul as well as your body, your mind as well as your vote. They insist on total control of every aspect of their citizens lives in order to create a new type of human being.

Everything within the state, nothing outside the state, nothing against the state. (Mussolini)

Another way of thinking about the difference between authoritarian dictatorships and genuinely fascist regimes is that none of the dictatorships threatened the peace of Europe – the Western democracies didn’t lose any sleep about the foreign policy of Hungary, Bulgaria, Poland, Portugal. Even Spain, whose drawn-out civil war was violent and traumatic, never threatened to spill beyond its borders, never threatened the peace of Europe.

Unlike the irredentist and imperialist ambitions of the true fascist regimes, Italy and, most of all, Germany.


The rise of the Right and collapse of the Left in the 1930s

Putting the usual culprits Italy and Germany in the context of the wider, in fact of the complete European scene, brings out a fact I had never fully grasped before.

I suppose I knew that the 1930s were the era of The Dictator – although Kershaw’s review of every dictatorship in Europe really rams this fact home. The deeper point is that the catastrophic economic collapse of the early 1930s, which devastated nations, threw millions out of work, and led many to think capitalism was failing – did not produce a shift to the Left, in favour of thinkers and politicians who’d spent a lifetime criticising capitalism and supporting workers movements – it resulted, all across Europe, in a seismic shift to the Right.

The 1930s was the decade of the failure of the Left.

Why? Because despite its appeal to the kind of intellectuals whose works survive and are studied to this day, for the majority of the population the Left, in either its socialist or communist form, threatened the interests of:

  • most of the ruling class
  • most of the middle class
  • most if not all of the peasants – some may have heard rumours about Stalin’s forced collectivisation in Soviet Russia, all knew that the Left wanted to destroy the Church and traditional religion
  • even a portion of the skilled working class who stood to lose their perks and privileges
  • not to mention the large number of criminals and dossers who are generally left out of sociological calculations, the kind of people who fill the pages of novels like Alfred Döblin’s Berlin Alexanderplatz

In other words, the hard, radical Left always represents a minority of a society, and is always opposed by a majority in that society.

Which makes it all the more striking that such a disproportionate majority of the intellectuals of many of these societies moved to the Left. Kershaw has a chapter giving a tourist’s-eye view of the ‘intellectual life’ of Europe in the 1930s and 40s (which jumps around superficially, as historians’ quick compliance with the need to mention something about ‘culture’ so often do) – but the general drift is that from Gramsci through Orwell, Sartre to the Frankfurt School, the majority of Europe’s significant intellectuals took a left-wing, often out-and-out communist, view of the continent’s problems.

In other words, a high proportion of the intellectual class of Europe was profoundly out of step with the majority of their populations.

That’s one rather crude interpretation, anyway. The deeper reasons for the shift to the Right bear investigating and pondering. A deep analysis would give insights into why, in our time, years of austerity, uncertainty and economic stagnation since the 2008 Crash have resulted not in a mass outpouring of socialist idealism but, once again, led to the rise of right-wing leaders around the world. At the same time the intellectual and academic classes remain securely embedded in their progressive and left-wing ghettos (universities), out of touch with the populations they claim to interpret, and blankly incredulous of the leaders who keep getting elected (Trump, Johnson).

To return to the period under consideration, Germany’s dynamic Nazi ideology is in fact the exception that proves the rule to most of Europe during the period. So much ink has been spilt about Hitler and the Nazis but they were the product of a very distinctive set of circumstances – to take two of them, the fact that they were in Europe’s largest and most powerful nation, and that the entire nation felt huge grievance over the Versailles Treaty.

Focusing so much on bloody Hitler and his Nazi Party, whose historical situation was unique and so whose precise brand of turbo-charged Fascism is never going to recur, has distracted historians from the much more practical task of analysing the reasons for the rise of right-wing authoritarian regimes in general – which do recur with worrying regularity, which were widespread during the 1930s and 40s, which dominated Latin America and southern Europe in my boyhood (Portugal, Spain, Greece and Turkey all had military dictatorships in the 1970s), and which people worry are now reappearing in the guise of various ‘populist’ leaders.

Historians’ focus on one unique event (the Nazis) is, in my opinion, a distraction from analysing and thinking about how to prevent the far more common (almost mundane) phenomenon of military coups and authoritarian dictatorships.

The accidental rise of Adolf Hitler

As anybody who’s read about the period knows, Hitler didn’t storm to power, he was appointed by political elites who thought they could manipulate and control him to get their way. They did so because in late 1932 the Nazis had secured the largest share of the election vote and so had to be included in whatever government was set up – but, when they finally decided to appoint the vulgar little corporal Chancellor, the behind-the-scenes wheeler-dealers made sure to pack Hitler’s ‘cabinet’ with members of other parties. They thought that would moderate his policies. None of them had any idea how utterly ruthless Hitler would turn out to be in eliminating all these restraints on his power.

So possibly the key fact about Hitler’s rise to power is that it was the result of a mistake in political calculation by Germany’s political elite which had, by late 1932, lost all confidence in the ability of Weimar parliamentary democracy to deal with the country’s severe economic crisis.


Conclusions

Avoiding Fascism

What this analysis suggests is that avoiding Fascism is nothing to do with the Left-wing obsession with promoting workers rights, women’s rights, minority rights and so on. It involves ensuring that the powerful economic, social and military elites of a country continue to have faith in some form of parliamentary democracy as the best mechanism of protecting their interests.

Any political moves which threaten or jeopardise their interests, in effect, open the door to right-wing coups and worse.

Of course you probably require a number of other factors and preconditions, at the very least a) a political culture which accepts or has a tradition of coups, such as Spain’s with its long tradition of pronunciamentos, and b) a really severe economic or social crisis which the parliamentary system manifestly fails to manage.

Avoiding Europe

If you were American or Chinese or anyone looking at Europe from the outside it would be hard to avoid the conclusions that a) Europe is incapable of governing itself, and b) Europe is the most savage, bestial continent on earth.

For all their instability, nothing on the scale of either the First or Second World Wars took place in Latin America, Africa or the Indian sub-continent.

One way of looking at the Cold War is that, at the same time as the Soviet Union acquired a deep buffer zone to protect its western border (i.e. the Eastern Bloc countries) it was also taking control of the very region which contained the most ethnically mixed populations, had shown the most political instability, had been the location of terrible ethnic cleansing and enormous deaths.

In a sense the Soviet occupation of Eastern Europe liberated Western Europe from the burden dragging at its heel and, along with massive American financial and military aid, freed it (Western Europe) for the 30 years of economic growth and prosperity which followed.

It was Cecil Rhodes who made a speech in which he told his audience to remember that they were English and so had won first prize in the lottery of life. Obviously, at the time he was referring to our membership of the biggest empire the world had ever seen – but reading accounts of the twentieth century like this give the idea a whole new meaning.

Put simply, being born in England in the twentieth century meant you weren’t born on the continent of Europe which, as Kershaw vividly emphasises, between 1939 and 1945 descended into hell, real hell, the utter collapse of civilisation, mass slaughter, death camps, mass imprisonment and torture, gas chambers, the endless rape and murder of civilians, displacement and starvation.

In the entire catalogue of destruction, devastation and misery that made up the Second World War, the murder of Europe’s Jews was the lowest point of mankind’s descent into the abyss of inhumanity. The fires of the death-camp crematoria were almost literally the physical manifestation of hell on earth. (p.369)

Both my parents lived through the war as children, experiencing the Blitz and then the V-bombs, which wasn’t pleasant. But nonetheless they both had the immeasurable good fortune not to have been born on the Continent of Atrocity, and in the terrible middle years of the 20th century, that really was like winning a prize in the lottery of life.

Understanding Europe

Which leads to a final thought, which I’ll keep brief: maybe it is impossible for an English person to understand Europe. We were never invaded, devastated, forced to collaborate with the conqueror, to round up and deport English Jews, to execute our own socialists and liberals, and then reduced to starvation and chaos amid the smoking ruins of our cities.

The extremity of the experiences of every other nation in continental Europe during the war years (and described by Kershaw in gruelling detail) are beyond our experience or imagining. And so we never experienced anything like the same cultural or political extremity which wartime conditions produced. In the first post-war election in France, the Communist Party won 26% of the vote, in Britain 0.4%, reflecting the two nations very different recent experiences (p.488).

The great thoughts of Gramsci, Benjamin, Horkheimer, Adorno, Sartre and so on have dazzled generations of British students but bear no relationship at all to the history, culture and politics of the UK and its population. Which is why all those humanities students, drilled in their Benjamin and Lukacs, who voted for Jeremy Corbyn, helped him lead Labour to its most crushing electoral defeat in 50 years.

Brexit

It also explains something about Brexit. The ideal of a European Union has a real meaning for hundreds of millions of Europeans, raised for generations to believe it is better to be politically and economically united than to fight each other to the death as their grand-parents and great-grand-parents did.

But Britain really was an exception to the history of this terrible period, and that ‘exceptionialism’, for better or worse, was, during the period Kershaw describes, and obviously still is, a strong thread in British culture and population.

(I’m not shoehorning Brexit and ‘Europe’ into this review: the last 20 pages of Kershaw’s book explicitly discusses these issues. He describes the descent of the Iron Curtain across Europe, the continent’s division into two blocs being crystallised by the Marshall Plan, announced in June 1947. He quotes several Americans involved in co-ordinating Western Europe’s recovery from the war, not least George Marshall himself complaining that the British wanted to keep aloof from Europe, that the British wanted to benefit from a scheme designed to create an economically unified Europe ‘while at the same time maintaining the position of being not quite a European country’ – quoted page 516.)

I’m not approving or disapproving of Brexit, just pointing out that a book like this, which doesn’t hold back when it comes to describing the terror, murder, torture, holocausts, purges, massacres, reprisals, ethnic cleansing, mass deportations, executions and rapes which took place all across continental Europe during these years, can’t help but make you reflect how lucky we were to escape almost all of it, and how the cultural and political consequences of that very real ‘exceptional’ destiny have shaped our politics right down to the present.

Random facts

The books is full of hundreds of facts, figures and anecdotes. A few grabbed my attention:

In Britain just short of 70,000 civilians were killed by all German bombing in the entire 6-year war. In one night the firebombing of Hamburg killed some 34,000 civilians. The Hiroshima atom bomb is estimated to have killed about 66,000 people on the day, from the blast and fires, although many more died in the weeks and months that followed.

At their core, both world wars were wars between Germany and Russia. I knew the German High Command in 1914 knew they had a window of opportunity to attack Russia before its army came up to full strength, therefore they had an incentive to attack Russia while they still could. I didn’t realise the Germany High Command felt exactly the same in the late 1930s. Thus in both world wars, a – if not the – fundamental factor was the German gamble to take on Russia, and do it in a hurry.

The Irish taoiseach, Éamon de Valera, was one of a very few politicians who sent the Germans a formal note of condolence on the death of Adolf Hitler, 30 April 1945 (p.387).

Hitler loved Disney movies. He was delighted when Goebbels gave him 18 Mickey Mouse cartoons for Christmas 1937 (p.465).

The Venice Film Festival was founded in 1932 in Mussolini’s Italy. Winners of Best Italian Film and Best Foreign Film were awarded ‘Mussolini Cups’ (p.466). I think they should revive that tradition.


Credit

To Hell and Back: Europe 1914 to 1939 by Ian Kershaw was published by Allen Lane in 2015. All references are to the Penguin paperback edition.

Related reviews

First World War

Russian Revolution

Between the wars

The Weimar Republic

German literature

Czech literature

French literature

Albert Camus

Jean-Paul Sartre

English literature

Graham Greene

George Orwell

The Middle East

The Spanish Civil War

The Second World War

The Holocaust

After the Second World War