Ulysses by James Joyce: Oxen of the Sun

Sir Leopold that was the goodliest guest that ever sat in scholars’ hall and that was the meekest man and the kindest that ever laid husbandly hand under hen and that was the very truest knight of the world one that ever did minion service to lady gentle pledged him courtly in the cup.
(Leopold Bloom’s character done in medieval style)

morbidminded esthete and embryo philosopher
(Stephen Dedalus’s character in Romantic style)

A plumper and a portlier bull, says he, never shit on shamrock.
(Vincent Lynch in demotic mode)

The words of their tumultuary discussions were difficultly understood and not often nice.
(Too true)

Irish by name and irish by nature, says Mr Stephen, and he sent the ale purling about, an Irish bull in an English chinashop.
(Stephen Dedalus unwittingly summarising the format of the entire book: Irish content causing mayhem in the English language and literary tradition)

A quick reminder of the chapter numbers and names in ‘Ulysses’. (Note: none of the Greek chapter titles are actually indicated in the text of ‘Ulysses’; they were given by Joyce to early commentators who published them in books and articles about the novel and have been used by critics and commentators, including me, ever since, but none of them actually appear in hard copies or online versions of the text):

Part 1. Telemachiad or the odyssey of Telemachus

  1. Telemachus
  2. Nestor
  3. Proteus

Part 2. Odyssey

  1. Calypso
  2. Lotus Eaters
  3. Hades
  4. Aeolus
  5. Lestrygonians
  6. Scylla and Charybdis
  7. Wandering Rocks
  8. Sirens
  9. Cyclops
  10. Nausicaa
  11. Oxen of the Sun
  12. Circe

Part 3. Nostos or Return

  1. Eumaeus
  2. Ithaca
  3. Penelope

Plot

Middle-aged advertising salesman Leopold Bloom visits the National Maternity Hospital on Holles Street in Dublin, where a friend of his family’s, Mina Purefoy, is giving birth. She has been in the hospital for several days having a difficult labour and he is worried about her (kindly Bloom cf his active charity to Paddy Dignam’s widow). Here he finally meets over-educated, unemployed graduate Stephen Dedalus, who has been drinking with his medical student friends and is awaiting the promised arrival of of his frenemy Malachi ‘Buck’ Mulligan. As the only father in the group of men, Bloom is concerned about Mina Purefoy in her labour. He starts thinking about his wife, Molly Bloom, and the births of his two children. He also thinks about the loss of his son and heir, Rudy, who died aged just 11 days.

The young men are drunk and rowdy, and start discussing topics relating to fertility, contraception and abortion. There is also a suggestion that Milly, Bloom’s daughter, is in a relationship with one of the young men, Bannon. Half way through a nurse announces that Mina has given birth to a son so, after some more banter, the drunken crew leaves the hospital to go on to a pub to continue drinking.

Homeric (and literary) parallels

In the Odyssey, Odysseus and his crew land on the island of Thrinacia, home of Helios the sun god’s immortal sheep and longhorn cattle. Both Circe and Tiresias have warned Odysseus to avoid the island but if they go there, not to harm Helios’s oxen – sacred symbols of fertility – or the gods will punish the offenders with annihilation. After making his crew swear that they will leave the cattle alone, Odysseus hikes inland, prays to the gods for help getting home and falls asleep. Meanwhile, contrary to orders, his men kill and eat some of the oxen of the sun. Odysseus returns and is horrified and as his ships leave the island, Zeus strikes them with a devastating lightning storm, killing everyone except Odysseus, the only one innocent of violating sacred fertility.

In ‘Ulysses’ the rowdy behaviour of the gang of drinkers – Stephen Dedalus, Dixon, Lynch and Madden, Lenehan, Punch Costello, and Crotthers – effectively ‘profanes’ the sanctity of the maternity hospital, resulting in their ‘annihilation’ in the form of a collapse into complete incoherence at the end of the chapter. Bloom alone remains compos mentis by virtue of not having drunk anything and acted respectfully throughout.

On another level, you can see it this way. The inconsiderate drunk party not only disturbs the mums-to-be, it represents waste as against fertility. The pregnant women have fulfilled their destiny, whether you see that as ordained by God and his Catholic Church or Darwin and the scientists, women are made to breed and the women in the maternity hospital have fulfilled their fate. Which is completely unlike the eight or so young men who should be setting off on productive careers but instead are frittering away their evenings in dissipation.

It is an allegory of Fertility versus Infertility and this rings throughout the varied topics of conversation, underpinning for example Bloom’s memory of losing his virginity to a prostitute, or the couple of pages of facetious banter about contraceptives, or the story about the bull sent to fertilise Ireland’s women, or Mulligan’s joke plan to set up a fertility clinic.

Even tiny details contribute to this binary. Even the fact that it was flashy but shallow Buck Mulligan who was invited to George Moore’s soiree while Stephen spaffs away his God-given talents getting pissed with medical students, is an avatar of the central opposition between fruitful labour (literally labour, as in women giving birth) and sterile drunken wasters.

The oxen theme is present throughout insofar as the drunken party discuss the foot and mouth outbreak among Ireland’s cattle, prompted by Lenehan’s news that the letter Stephen took to the newspaper from Mr Deasy on the subject has been published in the evening paper.

So it is this theme, this binary between purposeful fecundity and funny sterility, which is subjected to a comic variation when the crew pile in to elaborate a long drunken comic fantasy about a mighty bull sent to Ireland which turns out to be sexually attractive to women. This is a farcical allegorical skit about papal bulls and Henry VIII, the Reformation and England’s relationship to Ireland.

But when Stephen jokily describes it as ‘an Irish bull in an English chinashop’ he is unwittingly summarising the format of the entire book: anarchic boisterous Irish content barely contained in a genre associated with England (the novel) and causing mayhem with the English language (a concern of Stephen’s ever since the ‘tundish’ episode in ‘Portrait of the Artist as a Young Man’).

Also, anyone who remembers one of the most unruly books in the English literary canon, Tristram Shandy, knows that it ends after 500 pages with the comic punchline that the whole thing has been a story about a cock and a bull.

Format

As explained, all the chapters subsequent to ‘Sirens’ are subject to big formatting ideas (over and above the challenges of the stream of consciousness technique which Joyce deployed in the first 10 or chapters, the so-called ‘initial style’).

The dominant mode of these later chapters is parody and let’s just remind ourselves what that means. Parody = ‘an imitation of the style of a particular writer, artist, or genre with deliberate exaggeration for comic effect.’ I think the key word here is exaggeration.

Thus it is that the text of Aeolus, set in a newspaper office, is punctuated by 63 newspaper headlines giving mockingly exaggerated summaries of the sections they precede. The text of Cyclops is interspersed with 33 extended passages which describe the main narrative’s events in the style of, among many others, Irish mythology and legend, legal jargon, journalism (again), sports commentaries and gossip columns, the Bible and even nursery rhymes.

It’s no surprise, then, if still striking, to find that most of the next chapter, Nausicaa, which describes a series of events focused round a naive and sentimental young woman, is written entirely in the style of a popular ladies romance ‘with deliberate exaggeration for comic effect.’ Previously the parodic elements had been episodic: now they take over the first half of an entire chapter. And so it is with the next one.

Parody in the Oxen of the Sun

Chapter 14. Oxen of the Sun, is something else again. From start to finish a third-person narrator or the ‘initial style’ don’t make an appearance, as the entire chapter consists (after an initial invocation) of a tissue of parodies which recapitulate the entire history of the English language. There are parodies of Anglo-Saxon, medieval romance, Elizabethan and Jacobean prose, Daniel Defoe, Addison and Steele’s Spectator, Oliver Goldsmith, Edward Gibbon, Gothic prose, Charles Lamb, Thomas de Quincy, Charles Dickens and Cardinal Newman to mention only the highlights. I can’t find online an exact list of the targets of all of the paragraphs; this is the nearest I could find, which omits half a dozen of the early ones.

That in itself is a graspable idea, and in fact I found it very enjoyable. But the chapter opens with a sort of invocation and there’s no way you could understand this (or the chaotic way it ends) without consulting a guide.

The opening incantations

The chapter opens with a made-up incantation which mixes Gaelic and Latin elements:

Deshil Holles Eamus. Deshil Holles Eamus. Deshil Holles Eamus.

You have to look this up to discover that ‘Deshil is an Anglicization of the Irish deasil which carries the general meaning of ‘turning to the right’ or ‘turning toward the sun’, while Eamus is Latin for ‘Let us go’ – so ‘Deshil Eamus’ means something like ‘Let us turn to the right’ or possibly ‘toward the sun’. Since ‘Holles’ Street is the location of Dublin’s National Maternity Hospital, the whole thing can be broadly translated as ‘let us turn to the sun in Holles Street’, which both references the oxen of the sun, but also the book’s insistent theme of paternity, namely the son Stephen looking for a father, and the birth of a baby boy which happens half way through the chapter.

This incantation is followed by two more incantatory sentences, each of them performing a threefold repetition of a threefold sentence: 3 x 3 x 3. Which are themselves followed by two paragraphs of highly Latinate prose, one in the prose style of historians Sallust and Tacitus, the second in medieval Latin prose. All this before we get to the start of the parodies.

It always confused me that the chapter didn’t just start at the beginning with Anglo-Saxon, but the commentaries explain that these preliminaries amount to 1) a parody of a religion incantation (fair enough) and 2) combine Celtic, Latin and English as a kind of forewarning of the three linguistic elements out of which Irish English grew.

Also, I couldn’t detect a distinctly Viking-Danish section, which I thought odd because it was the Vikings who founded Dublin: the internet tells me they established a fortified settlement around 841 AD at the ‘black pool’ (the Dyflin or Dubh Linn) where the Rivers Liffey and Poddle meet. But maybe it’s there and I just didn’t get it.

To recap: there is 1) a religious invocation, 2) 3 paragraphs representing the Latin of the Roman conquerors of ancient Britain, before 3) Anglo-Saxon announces the start of the series of paragraphs each of which represents a different era in the development of English prose.

And this chronological sequence is mapped onto the growth of a baby in the womb because we are in a maternity hospital.

The plot

In the plot what seems to have happened is Bloom caught a tram from Sandymount into the centre of Dublin meaning to check up on Mina Purefoy. He bumped into a Dr Dixon who treated him the previous month for a bee-sting and tells him to come along to the common room where a few of the lads are gathered and are drinking and carousing so this is what Bloom does, although he is careful to tip his glass away without drinking, just as he dodged having to drink anything in Cyclops (‘For he never drank no manner of mead which he then put by and anon full privily he voided the more part in his neighbour glass and his neighbour nist not of this wile.’)

Stephen is there and he is hammered. He has been drinking for 6 hours on an empty stomach, victim of all kinds of frustrations and resentments. He is the wildest of the crew. His heart is full of bitterness – ‘for he had in his bosom a spike named Bitterness which could not by words be done away.’

Further to the numbers mentioned above (3 x 3 x 3), Hugh Kenner points out that it takes Bloom 11 paragraphs to get into the common room; there follow 40 paragraphs of prose pastiches, representing the 40 week gestation of a foetus; and then 11 paragraphs describe the breaking up of the party in the common room and everyone going their separate ways – Bloom and Stephen separately making their way into Nighttown, the red light district of Dublin. So it is another example of Joyce’s favourite rhetorical device, chiasmus: ‘a rhetorical device that reverses the order of words, phrases or ideas in two parallel clauses, creating an A-B-B-A pattern’. In other words, symmetry: 11 opening, 40 central, 11 closing.

The parodies

So the chapter consists of forty paragraphs each one done in the styles of different eras of English prose, presented in chronological order. Apparently, Joyce relied heavily on reference books like Saintsbury’s ‘History of English prose Rhythm’ (1912). To see what happens (if patterns emerge), and as a quick overview you can skim through to get the effect, I’m going to quote the first sentence of all 40:

Before born bliss babe had. Within womb won he worship…
(Anglo-Saxon alliterative prose of Aelfric)

Some man that wayfaring was stood by housedoor at night’s oncoming.
(Anglo-Saxon)

Of that house A. Horne is lord [see Cast, below]. Seventy beds keeps he there teeming mothers are wont that they lie for to thole and bring forth bairns hale so God’s angel to Mary quoth.
(Medieval)

In ward wary the watcher hearing come that man mildhearted eft rising with swire ywimpled to him her gate wide undid…
(Alliterative Middle English of Piers Ploughman)

Loth to irk in Horne’s hall hat holding the seeker [Bloom] stood. On her stow he ere was living with dear wife and lovesome daughter that then over land and seafloor nine years had long outwandered…

As her eyes then ongot his weeds swart therefor sorrow she feared. Glad after she was that ere adread was…

Therefore, everyman, look to that last end that is thy death and the dust that gripeth on every man that is born of woman…

The man that was come in to the house then spoke to the nursingwoman and he asked her how it fared with the woman that lay there in childbed…

And whiles they spake the door of the castle was opened and there nighed them a mickle noise as of many that sat there at meat. And there came against the place as they stood a young learningknight yclept Dixon.
(Medieval travel stories from the 1400s)

And in the castle was set a board that was of the birchwood of Finlandy and it was upheld by four dwarfmen of that country but they durst not move more for enchantment.
(Arthurian legend from the 1400s)

And the learning knight let pour for childe Leopold a draught and halp thereto the while all they that were there drank every each..

This meanwhile this good sister stood by the door and begged them at the reverence of Jesu our alther liege Lord to leave their wassailing for there was above one quick with child, a gentle dame, whose time hied fast.

Now let us speak of that fellowship that was there to the intent to be drunken an they might.

For they were right witty scholars. And he heard their aresouns each gen other as touching birth and righteousness…

But sir Leopold was passing grave maugre his word by cause he still had pity of the terrorcausing shrieking of shrill women in their labour and as he was minded of his good lady Marion that had borne him an only manchild which on his eleventh day on live had died and no man of art could save so dark is destiny.

About that present time young Stephen filled all cups that stood empty so as there remained but little mo if the prudenter had not shadowed their approach from him that still plied it very busily who, praying for the intentions of the sovereign pontiff, he gave them for a pledge the vicar of Christ which also as he said is vicar of Bray.
(Elizabethan history chronicles)

Hereupon Punch Costello dinged with his fist upon the board and would sing a bawdy catch Staboo Stabella about a wench that was put in pod of a jolly swashbuckler in Almany which he did straightways now attack… [until Nurse Quigley comes and tells him to stop singing]

To be short this passage was scarce by when Master Dixon of Mary in Eccles, goodly grinning, asked young Stephen what was the reason why he had not cided to take friar’s vows and he answered him obedience in the womb, chastity in the tomb but involuntary poverty all his days….
(Miltonic Latinate prose from the 1600s)

Thereto Punch Costello roared out mainly Etienne chanson but he loudly bid them, lo, wisdom hath built herself a house, this vast majestic longstablished vault, the crystal palace of the Creator, all in applepie order, a penny for him who finds the pea.

A black crack of noise in the street here, alack, bawled back. Loud on left Thor thundered: in anger awful the hammerhurler.

But was young Boasthard’s fear vanquished by Calmer’s words? No, for he had in his bosom a spike named Bitterness which could not by words be done away.
(Religious Allegorical prose of John Bunyan)

This was it what all that company that sat there at commons in Manse of Mothers the most lusted after and if they met with this whore Bird-in-the-Hand (which was within all foul plagues, monsters and a wicked devil) they would strain the last but they would make at her and know her.

So Thursday sixteenth June Patk. Dignam laid in clay of an apoplexy and after hard drought, please God, rained, a bargeman coming in by water a fifty mile or thereabout with turf saying the seed won’t sprout, fields athirst, very sadcoloured and stunk mightily, the quags and tofts too…
(17th century English diarists such as Samuel Pepys)

Lenehan announces that the letter Mr Deasy gave Stephen in chapter 2 has indeed been published in the newspaper which triggers a long discussion about one of the real life issues of the book, the outbreak of foot and mouth disease among Ireland’s cattle and how to treat it.

With this came up Lenehan to the feet of the table to say how the letter was in that night’s gazette and he made a show to find it about him (for he swore with an oath that he had been at pains about it) but on Stephen’s persuasion he gave over the search and was bidden to sit near by which he did mighty brisk.
(English journalist Daniel Defoe)

Enter Buck Mulligan and Alec Bannon. They’ve been caught in a shower of rain.

Our worthy acquaintance Mr Malachi Mulligan now appeared in the doorway as the students were finishing their apologue accompanied with a friend whom he had just rencountered, a young gentleman, his name Alec Bannon, who had late come to town, it being his intention to buy a colour or a cornetcy in the fencibles and list for the wars.
(Early 1700s periodical essays in the style of the Tatler and Spectator)

Mulligan presents a farcical plan to set up a hospital to inseminate women wanting a baby.

He proposed to set up there a national fertilising farm to be named Omphalos with an obelisk hewn and erected after the fashion of Egypt and to offer his dutiful yeoman services for the fecundation of any female of what grade of life soever who should there direct to him with the desire of fulfilling the functions of her natural. Money was no object, he said, nor would he take a penny for his pains.

He’s gone so far as to have a card printed:

Whereat he handed round to the company a set of pasteboard cards which he had had printed that day at Mr Quinnell’s bearing a legend printed in fair italics: Mr Malachi Mulligan. Fertiliser and Incubator. Lambay Island.

After which he is referred to by various jokey names such as Le Fécondateur. Back to the first sentences of each paragraph:

Valuing himself not a little upon his elegance, being indeed a proper man of person, this talkative now applied himself to his dress with animadversions of some heat upon the sudden whimsy of the atmospherics while the company lavished their encomiums upon the project he had advanced.
(18th century Anglo-Irish novelist and clergyman Laurence Sterne)

Amid the general vacant hilarity of the assembly a bell rang and, while all were conjecturing what might be the cause, Miss Callan entered and, having spoken a few words in a low tone to young Mr Dixon, retired with a profound bow to the company…
(18th century Anglo-Irish novelist, poet, and playwright Oliver Goldsmith)

At this point Nurse Callan comes to announce that Mrs Purefoy has finally had her child:

The young surgeon [Dixon], however, rose and begged the company to excuse his retreat as the nurse had just then informed him that he was needed in the ward. Merciful providence had been pleased to put a period to the sufferings of the lady who was enceinte which she had borne with a laudable fortitude and she had given birth to a bouncing boy.

After Nurse Callan leaves, Costello makes rude comments about her which triggers Dixon to make a long facetious defence of her honour and womanhood.

To revert to Mr Bloom who, after his first entry, had been conscious of some impudent mocks which he however had borne with as being the fruits of that age upon which it is commonly charged that it knows not pity…
(18th century Anglo-Irish philosopher Edmund Burke)

But with what fitness, let it be asked of the noble lord, his patron, has this alien, whom the concession of a gracious prince has admitted to civic rights, constituted himself the lord paramount of our internal polity?
(18th century satirist Junius)

This is a paragraph unexpectedly containing sustained criticism of Bloom, including his penchant for masturbation: ‘A habit reprehensible at puberty is second nature and an opprobrium in middle life’ and ticks him off for flirting with the serving girl Gerty when he has a fine wife at home, ‘Has he not nearer home a seedfield that lies fallow for the want of the ploughshare?’ and again: ‘The lewd suggestions of some faded beauty may console him for a consort neglected and debauched…’

The news was imparted with a circumspection recalling the ceremonial usage of the Sublime Porte by the second female infirmarian to the junior medical officer in residence, who in his turn announced to the delegation that an heir had been born…
(Philosophical historian Edward Gibbon)

Then a parody of Gothic:

But Malachias’ tale began to freeze them with horror. He conjured up the scene before them…
(Gothic novelist Horace Walpole)

This deals with the sudden appearance of the Englishman Haines in the common room. He’s come to tell Mulligan to meet him at the Westland Row station at 11.10pm to catch the last train back to Sandymount (location of the Martello Tower) and get back to the Martello Tower.

What is the age of the soul of man? As she hath the virtue of the chameleon to change her hue at every new approach, to be gay with the merry and mournful with the downcast, so too is her age changeable as her mood…
(Romantic essayist Charles Lamb)

Bloom reminisces about losing his virginity to Bridie Kelly, a symbol of fruitless sterile sexual encounters, compared with inseminating Molly and the next two paragraphs continue Bloom’s thoughts.

The voices blend and fuse in clouded silence: silence that is the infinite of space: and swiftly, silently the soul is wafted over regions of cycles of generations that have lived…
(Romantic essayist Thomas De Quincey)

Onward to the dead sea they tramp to drink, unslaked and with horrible gulpings, the salt somnolent inexhaustible flood.

The next one cuts to Stephen and a query about old schoolfriends triggers an important statement of the power of the author to conjure up characters.

Francis [Costello] was reminding Stephen of years before when they had been at school together in Conmee’s time. He asked about Glaucon, Alcibiades, Pisistratus. Where were they now? Neither knew. You have spoken of the past and its phantoms, Stephen said. Why think of them? If I call them into life across the waters of Lethe will not the poor ghosts troop to my call? Who supposes it? I, Bous Stephanoumenos, bullockbefriending bard, am lord and giver of their life.
(In the style of Walter Savage Landor’s ‘Imaginary Conversations’)

‘Bullockbefriending bard’ being the joke nickname he imagines funny Buck Mulligan giving him after he’s told him about the letter from Deasy about foot and mouth disease. But also continuing the theme of oxen of the sun, and the cock and bull joke thread. In fact this paragraph evolves away into a detailed description of the Gold Cup race in which Lenahan and others lost money when the outsider Throwaway won in the final furlongs.

However, as a matter of fact though, the preposterous surmise about him being in some description of a doldrums or other or mesmerised which was entirely due to a misconception of the shallowest character, was not the case at all…
(Essayist and historian Thomas Babington Macaulay)

The debate which ensued was in its scope and progress an epitome of the course of life. Neither place nor council was lacking in dignity. The debaters were the keenest in the land, the theme they were engaged on the loftiest and most vital. The high hall of Horne’s house had never beheld an assembly so representative and so varied nor had the old rafters of that establishment ever listened to a language so encyclopaedic…

Which of course refers to this chapter, this text itself, with its encyclopedic ambition.

It had better be stated here and now at the outset that the perverted transcendentalism to which Mr S. Dedalus’ (Div. Scep.) contentions would appear to prove him pretty badly addicted runs directly counter to accepted scientific methods…
(Biologist and essayist Thomas Henry Huxley)

Meanwhile the skill and patience of the physician had brought about a happy accouchement. It had been a weary weary while both for patient and doctor. All that surgical skill could do was done and the brave woman had manfully helped…
(Charles Dickens)

There are sins or (let us call them as the world calls them) evil memories which are hidden away by man in the darkest places of the heart but they abide there and wait…
(Cardinal Newman)

The stranger still regarded on the face before him a slow recession of that false calm there, imposed, as it seemed, by habit or some studied trick, upon words so embittered as to accuse in their speaker an unhealthiness, a flair, for the cruder things of life…
(English essayist Walter Pater)

Mark this farther and remember. The end comes suddenly. Enter that antechamber of birth where the studious are assembled and note their faces. Nothing, as it seems, there of rash or violent.
(Art critic John Ruskin)

After a lull, Stephen suggests they leave the hospital and move on to a local pub:

Burke’s! outflings my lord Stephen, giving the cry, and a tag and bobtail of all them after, cockerel, jackanapes, welsher, pilldoctor, punctual Bloom at heels with a universal grabbing at headgear, ashplants, bilbos, Panama hats and scabbards, Zermatt alpenstocks and what not…
(Scottish essayist and satirist Thomas Carlyle)

And they pile out of the boozy common room and into a corridor of the hospital.

Nurse Callan taken aback in the hallway cannot stay them nor smiling surgeon coming downstairs with news of placentation ended… The door! It is open? Ha! They are out, tumultuously, off for a minute’s race, all bravely legging it…

Only Bloom pauses to tell the nurse to give his best wishes to the mother, and then asks Nurse Callan: ‘Madam, when comes the storkbird for thee?’

The air without is impregnated with raindew moisture, life essence celestial, glistening on Dublin stone there under starshiny coelum. God’s air, the Allfather’s air, scintillant circumambient cessile air. Breathe it deep into thee.

Coda

The procession of historical parodies having (apparently) reached the present day, as the drunken crew bursts out into the night air, the text disintegrates into drunken chaos, barely comprehensible. As stated at the start, this collapse of thought and expression into complete chaos is Joyce’s equivalent of the annihilation of Odysseus’s sailors by the angry gods, in Homer.

All off for a buster, armstrong, hollering down the street. Bonafides. Where you slep las nigh? Timothy of the battered naggin. Like ole Billyo. Any brollies or gumboots in the fambly? Where the Henry Nevil’s sawbones and ole clo? Sorra one o’ me knows.

You need a guide to understand almost all of this. As well as the Homeric parallel, maybe it’s also intended to reflect the atmosphere of a packed pub in central Dublin near to closing time?

Query. Who’s astanding this here do? Proud possessor of damnall. Declare misery. Bet to the ropes. Me nantee saltee. Not a red at me this week gone. Yours?

Hurroo! Collar the leather, youngun. Roun wi the nappy. Here, Jock braw Hielentman’s your barleybree. Lang may your lum reek and your kailpot boil!

Waiting, guvnor? Most deciduously. Bet your boots on. Stunned like, seeing as how no shiners is acoming. Underconstumble? He’ve got the chink ad lib.

’Tis, sure. What say? In the speakeasy. Tight. I shee you, shir. Bantam, two days teetee. Bowsing nowt but claretwine. Garn!

You move a motion? Steve boy, you’re going it some. More bluggy drunkables? Will immensely splendiferous stander permit one stooder of most extreme poverty and one largesize grandacious thirst to terminate one expensive inaugurated libation? Give’s a breather. Landlord, landlord, have you good wine, staboo?

think closing time comes to the pub and everyone’s chucked out onto the street:

Closingtime, gents. Eh?… Bonsoir la compagnie… Where’s the buck and Namby Amby?Skunked? Leg bail. Aweel, ye maun e’en gang yer gates. Checkmate. King to tower.

‘King to tower’ meaning Buck Mulligan has left the group to catch the last tram back to his Martello tower.

Golly, whatten tunket’s yon guy in the mackintosh? Dusty Rhodes. Peep at his wearables. By mighty! What’s he got? Jubilee mutton. Bovril, by James.

Your attention! We’re nae tha fou. The Leith police dismisseth us. The least tholice. Ware hawks for the chap puking. Unwell in his abominable regions. Yooka. Night. Mona, my true love. Yook. Mona, my own love. Ook.

Which Hugh Kenner annotates: ‘The Leith police dismisseth us’ is a test the police administer to late night revellers to test how drunk they are. And Yooka, yook and ook are Joyce’s words for someone puking.

Hark! Shut your obstropolos. Pflaap! Pflaap! Blaze on. There she goes. Brigade! Bout ship. Mount street way. Cut up! Pflaap! Tally ho. You not come? Run, skelter, race. Pflaaaap!

In which Pflaaaap! indicates a clap of thunder. In other words this is an ironic (and quite submerged) reference to the thunder and lightning Zeus sent after the departing Odysseus and his men after they had slaughtered the sun god’s cattle (see above).

The final paragraph indicates that drunk Stephen persuades drunk Lynch to accompany him to Nighttown, Dublin’s red light district, to seek out a brothel:

Lynch! Hey? Sign on long o’ me. Denzille lane this way. Change here for Bawdyhouse. We two, she said, will seek the kips where shady Mary is. Righto, any old time…

And so off they stagger towards the next chapter, ‘Circe’:

Come on you winefizzling, ginsizzling, booseguzzling existences! Come on, you dog-gone, bullnecked, beetlebrowed, hogjowled, peanutbrained, weaseleyed fourflushers, false alarms and excess baggage! Come on, you triple extract of infamy!

Cast

The group of drinkers are listed several times, in different voices, in styles appropriate to the era being parodied:

So were they all in their blind fancy, Mr Cavil and Mr Sometimes Godly, Mr Ape Swillale, Mr False Franklin, Mr Dainty Dixon, Young Boasthard and Mr Cautious Calmer.

Leop. Bloom of Crawford’s journal sitting snug with a covey of wags, likely brangling fellows, Dixon jun., scholar of my lady of Mercy’s, Vin. Lynch, a Scots fellow, Will. Madden, T. Lenehan, very sad about a racer he fancied and Stephen D. Leop. Bloom there for a languor he had but was now better

As to individual characters in the chapter:

Leopold Bloom – ‘Mr Canvasser Bloom’, ‘staid agent of publicity and holder of a modest substance in the funds’, the main protagonist of ‘Ulysses’. The Oxen of the Sun directly follows Nausicaa in which Bloom was on the beach at Sandymount Strand outside Dublin and had a sexual encounter with a young woman he’d never met before (he masturbates while she, from a distance, shows him her stockinged legs and knickers).

In the gap between the two chapters he catches a tram back into central Dublin and walks to the maternity hospital in Holles Street because he’s concerned for a family friend, Mina Purefoy, who’s been in labour for several days. Here a doctor he knows, Dr Dixon, recognises him and invites him to join a drinking party in the doctors’ common room. Here half a dozen lads-about-town are having a riotous party, led by young Stephen Dedalus who Bloom has heard about but never met.

It was now for more than the middle span of our allotted years [i.e. past 35] that he had passed through the thousand vicissitudes of existence and, being of a wary ascendancy and a man of rare forecast he had enjoined his heart to repress all motions of a rising choler and, by intercepting them with the readiest precaution, foster within his breast that plenitude of sufferance which base minds jeer at..

Dr Horne – a real-life figure, Sir Andrew J. Horne, a prominent Dublin obstetrician and the Joint Master of the National Maternity Hospital.

Nurse Quigley – continually telling the drunken gang off for keeping the pregnant women in the ward above awake with their racket. ‘an ancient and a sad matron of a sedate look and christian walking, in habit dun beseeming her megrims and wrinkled visage,’

Dr Dixon – junior doctor at the hospital. Recognises Bloom and invites him to join the party in the common room. Later goes to attend Mrs Purefoy who’s finally had her baby.

Vincent Lynch – friend of Stephen’s when they were students. Recipient of Stephen’s long disquisition about aesthetics in ‘Portrait’, now just another drunk medical student – ‘Lynch whose countenance bore already the stigmata of early depravity and premature wisdom.’

Lenehan – ‘He was a kind of sport gentleman that went for a merryandrew or honest pickle and what belonged of women, horseflesh or hot scandal he had it pat. To tell the truth he was mean in fortunes and for the most part hankered about the coffeehouses and low taverns with crimps, ostlers, bookies, Paul’s men, runners, flatcaps, waistcoateers, ladies of the bagnio and other rogues of the game or with a chanceable catchpole or a tipstaff often at nights till broad day of whom he picked up between his sackpossets much loose gossip.’

Crotthers – ‘the Scotch student, a little fume of a fellow, blond as tow’ – ‘Crotthers was there at the foot of the table in his striking Highland garb, his face glowing from the briny airs of the Mull of Galloway’

Madden – ‘the squat form of Madden’ another drunk medical student.

Stephen Dedalus – ‘of all them, reserved young Stephen, he was the most drunken that demanded still of more mead’ – ‘he was of a wild manner when he was drunken’ – ‘so grieved he [Bloom] also in no less measure for young Stephen for that he lived riotously with those wastrels and murdered his goods with whores.’ Stephen is very drunk and dominates the table with a series of facetiously learned disquisitions. He is very frustrated that after his clever Shakespeare presentation at the National Library it was flashy, superficial Mulligan who was invited to a soirée at the home of Irish writer George Moore (4 Upper Ely Place, just a few blocks from the maternity hospital). Using his wits to entertain drunk medical students is a pitiful waste of his god-given gifts.

Suddenly I realised that Stephen isn’t Hamlet, as he fancies himself to be. He is young Prince Harry, son of Henry IV, isn’t he? An educated man wasting his days hanging round with lowlifes and routinely getting trolleyed – except, unlike young Prince Hal, Stephen has no kingdom to inherit to redeem himself.

Frank ‘Punch’ Costello – ‘Costello, the eccentric’ – ‘From a child this Frank had been a donought that his father, a headborough, who could ill keep him to school to learn his letters and the use of the globes, matriculated at the university to study the mechanics but he took the bit between his teeth like a raw colt and was more familiar with the justiciary and the parish beadle than with his volumes. One time he would be a playactor, then a sutler or a welsher, then nought would keep him from the bearpit and the cocking main, then he was for the ocean sea or to hoof it on the roads with the romany folk, kidnapping a squire’s heir by favour of moonlight or fecking maids’ linen or choking chicken behind a hedge.’

Malachi Buck Mulligan – ‘the primrose elegance and townbred manners of Malachi Roland St John Mulligan’. Comes fresh from a literary soiree at the house of George Moore which Stephen jealously wishes he had been invited to. ‘Valuing himself not a little upon his elegance, being indeed a proper man of person’ he wears a primrose vest. His coat is spotted with rain because they were caught in a shower. Eternal joker.

Alec Bannon – ‘the figure of Bannon in explorer’s kit of tweed shorts and salted cowhide brogues’ – in ‘Calypso’ we learned that he is dating Bloom’s daughter, Milly, from a letter she sent him (Bloom)

Nurse Callan – a nurse working at the National Maternity Hospital on Holles Street. She is an acquaintance of Leopold Bloom who opens the gate for him and provides updates on Mina Purefoy’s difficult, three-day labour.

Haines – the Englishman, staying with Buck Mulligan in the Martello Tower. Terrified Stephen overnight with his nightmare shoutings, then in the morning insulted him with his casual English dismissal of our mistreatment of Ireland for centuries.

Bridie Kelly – young working class woman Bloom lost his virginity to and reminisces about here (she also appears in Circe and Eumaeus), in one of the Gothic paragraphs described as ‘the bride of darkness, a daughter of night’.


Credit

‘Ulysses’ by James Joyce was published by Shakespeare and Company in 1922.

Related links

Related reviews

Axël by Villiers de L’Isle-Adam (1890)

Villiers de L’Isle-Adam (1838 to 1889) had a long disastrously unsuccessful career, living in poverty for much of the time, despite churning out numerous plays, novels, stories and articles. A hard core of friends and supporters relished his heavily Symbolist and Decadent stories but the general public never did, during his lifetime. Only in the last few years of his life did he enjoy some success, specifically on publication of his volume of 27 Cruel Tales in 1883 and its follow-up volumes.

Villiers began work on Axël around 1869 after a meeting with his hero, Richard Wagner, who advised him to create an ideal world rather than describe the real one. He continued to work on it for the next 20 years and, although excerpts were published in 1885, it was still unfinished when he died in 1889. After his death the play was edited by his friends, the poet Stéphane Mallarmé and the novelist Joris-Karl Huysmans, and published posthumously in 1890.

Axël is a long play, a philosophical drama designed to be read rather than staged. Villiers considered it his masterpiece although critical opinion places far higher value on his fiction. It was in 1885 and 1886 that the word ‘symbolism’ came to be used to describe the group of young writers led by Mallarme, Verlaine and Villiers and Axel came to be regarded by Villiers and his friends as a peak expression of their views, subject and methods. In the translator’s foreword, Marilyn Gaddis Rose says Axel is the Symbolist play par excellence and yet, by using every possible Symbolist theme and cranking them all up to maximum, she says Villiers defeated his object. It became so top heavy with symbols that it collapses under its own weight. Rose says it is more like an academic demonstration piece than a play.

The play is in four parts with several sub-divisions:

Part 1. The Religious World

  1. And compel them to come in
  2. The Renunciatrix

Part 2. The Tragic World

  1. Watchmen of the Sovereign Secret
  2. The Story of Herr Zacharias
  3. The Exterminator

Part 3. The Occult World

  1. At the Threshold
  2. The Renunciator

Part 4. The Passional World

  1. Trial by Gold and Love
  2. The Supreme Option

There are two central characters, representing the male and female principles, Axël and Sara.

Act 1. The Religious World (31 pages)

Act 1 (The Religious World) describes in minute detail the preparations in the darkened chapel of a Catholic convent in Flanders for the ordination of Sara, a 23-year-old foundling, her official initiation into the sorority of nuns. (Her full and highly symbolic name is Eve Sara Emmanuele, Princess of Maupers, p.27.)

Long speeches by the Abbess reveal various facts including that Sara is set to inherit much wealth which will come to the convent if she formally joins; but that she has proven difficult and obstinate. These doubts about her are fully justified when, after a vast amount of verbiage from the Abbess and ceremonial Latin from the Archdeacon, at the first point where she has to indicate her willingness to join, Sara utters the single word ‘No’ (p.31).

The entire convent is thrown into chaos, the Abbess wailing, her fellow nuns lamenting. When they’ve exited the Archdeacon unleashes long speeches about how she must renounce the flesh in order to become one with God etc and opens the vault of the founder where, he implies, she ought to be locked in to ponder her sins, but instead Sara seizes a huge axe, placed in the chapel as a votive offering and forces the old man down into the vault, then slams the stone lids shot in him. Opens the chapel windows so that wind and snow blow in, extinguishing the holy lamps. She tears a long pall into two strips, ties one end of it to a bar across the window, then climbs out, lowering herself down the pall out of sight, and so escapes the convent.

This is the rejection of religious commitment.

In Act 2. The Tragic World (77 pages)

I was expecting the ‘play’ to continue in the same overwrought, intense, religiose atmosphere of the first act, so Act 2 comes as a surprise. It opens to reveal that we are in the hall of a grand castle in Germany, somewhere in the Black Forest and introduces us to three of Axel’s loyal retainers (Gotthold, Miklaus, Hartwig who lost an arm in the wars), tall old men, some wearing old military uniforms bearing the Iron Cross. They are tidying up the grand hall, bickering, joking, reminiscing and giving us the backstory to their master, the central figure of the play.

This is that their master, the Count Axël of Auersperg, German prince, inherited the castle and estates when his father, Count Gherard of Auersperg, died just after the end of the Napoleonic wars i.e. 1815. The very day of Gherard’s death, a relative named Janus arrived and, when the will was read, it turned out that this Janus was given the baby Axel to raise (p.49). Now, 20 years have passed (so it’s about 1835) and the young Count, still supervised by the spookily unageing Janus, has recently been visited by a guest, Commander Kaspar.

At this precise moment, as Act 2 starts, Axël is out hunting, although the three retainers point out the sky clouding over and a storm blowing in. The three old men are interrupted by the arrival of Axël’s young servant, Ukko, who ought to be accompanying their lord. He says Axël is fine and has taken shelter from the storm in a cave. He’s mainly concerned to tell them that out in the woods he came across a pretty maiden, Luisa, who turns out to the daughter of Hans Glück the ranger, he wooed her, asked her father for her hand, and they are now engaged (p.53).

Barely has he finished his excitable account of all this before tall, lordly Commander Kaspar enters, very tall, very noble, about 43. The others pay their respects and exit leaving the Commander to survey the table laid for him and browse Axël’s bookshelves. He soliloquises and what emerges is that he believes his young cousin is falling into bad habits, locked up in this remote place he is taking an unhealthy interest in the occult, Hermeticism, Kabbalism and suchlike (p.56). He needs to be taken in hand, will prove malleable, will make a splash if presented at court where he’d be a hit with the ladies and ‘could win for me with the king certain influences’ (p.57).

Key fact: Kaspar has been staying at the caste for 8 days and this evening, after dinner, plans to leave, to ride 8 miles or so to a nearby village, overnight there, and catch a coach to Berlin the next morning.

The story of Herr Zacharias

He is musing how to manage Axël’s chamberlain, Herr Zacharias, when the latter enters and declares he has an important revelation to make. With a great deal of historical detail he tells the mystery of Axël’s father who, when the French invaded the German states during the Napoleonic War, was put in charge of a military convoy assigned to carry the nation’s wealth in gold ingots (‘eighty munitions wagons of the National Bank of Frankfurt, 400 casks of coin and gold bars, caissons of precious stones) to a safe place in the country. The conventional account has it that they were ambushed by the French and killed but Zacharias has a new, conspirator version, which is that the father decoyed the convoy deep into the Black Forest round this castle and buried it in a secret underground chamber. It was as he and his fellow officers were rejoining the convoy that they were ambushed and killed. But Zacharias himself was here, at the castle, when Count Gherard appeared suddenly, to visit his pregnant wife, Countess Lisvia of Auersperg, for a hurried kiss and farewell, before he rode off to his death. So somewhere near the castle is untold wealth which, due to complicated legal matters which he goes into, no longer belongs to anyone. I.e. finders keepers.

He revealed all this to his master, Lord Axël, but the latter made him and the others with him at that moment, all swear an oath of silence on the matter, and that was three years ago.

Enter Axël

Commander Kaspar is just about to enquire more when the protagonist of the play, Axël, finally makes his appearance. The servants reappear and serve Kaspar and Axël a sumptuous dinner. Over this meal (wild boar with red pepper and vanilla) Kaspar starts to make the pitch which is, as I understand it, the heart of this act, namely to persuade him to leave his self-imposed exile and return with Kaspar to the Court with its ‘merriment, luxury and love’. Kaspar goes on to describe the pleasure of having affairs at court, specifically how half the fun of ‘conquering’ a woman is knowing that her husband is driven mad with jealousy. Axël is visibly disgusted with all this.

(A notable aspect of the play is the use of asides. I’m used to this from Shakespearian and Restoration drama but it’s odd encountering it here, in a supposedly modern play. Thus the Commander is continually indicated as making asides [To himself]. I might be mistaken but I think that in one of these he implies that, as they ride together through the dark forest, he will shoot Axël and so inherit his estate and wealth. Another obvious aspect of these sometimes very long asides, is that the other characters have to hang around waiting while the character delivers their long aside, pretending they can neither near nor see them doing so. Bringing out what a very undramatic playwright Villiers was.]

So if Act 1 centred on the Archdeacon’s extended speeches using a variety of arguments to prove the value of the religious life, the servants now leave these two men alone and Kaspar embarks on a panoply of arguments to draw Axël from his reclusive life, studying esoteric knowledge under the mysterious Mater Janus, and instead:

‘Imitate me. Seize life…without illusions and without weakness,’ (p.82)

He gives a few more illustrations of how rewarding life at court is, before he decides to reveal what Herr Zacharias has revealed to him about the supposedly buried treasure. He calmly confesses that he himself is penniless but if they hire workers to dig in the castle grounds he will be happy to split the treasure when they find it 50/50.

Axël calls Herr Zacharias and very solemnly accuses him of breaking his oath and telling.

Next, to my astonishment, Axël calls his page, Ukko, and tells him to fetch the three old servants and bring two swords. Then, while Kaspar is still rambling on about h is dreams of sudden wealth and life of pleasure at court, Axël announces that Kaspar has mortally insulted him and he is challenging him to a duel. He ceases to be a guest in his home, this big hall will make a fair duelling ground, he indicates parchment and quill which he can use to write his will and that one of them will not leave the hall alive.

Kaspar is as amazed and surprised as the audience. Initially he thinks, like us, that it’s some kind of joke but it isn’t He sarcastically suggests that all guests to the castle be warned of the fatal consequences of staying there, but no jokes, pleas or expressions of outrage deter Axël and so they prepare to fight a duel. For full Gothic effect the storm has picked up again and the fight is illuminated by lightning and thunder.

BUT…some of the Commander’s words strike a chord with Axël’s servants. He sees them hesitate and so…in a move much criticised by all the play’s audiences and readers. Villiers has Axël put down his sword and launch a very long defence of his actions and the text turns into something more like a courtroom scene than an action movie.

For now Axël speaks at very great length, for well over 20 pages, to a series of accusations:

  • he refutes the Commander’s accusation that he wants to keep the gold for himself, claiming that a) he doesn’t know where it is b) he doesn’t want it or need it
  • the Commander accused him of keeping it from the State but Axël says it was the ‘State’ which sent his father to his doom and whose official histories accused his father of ineptness and dereliction of duty; he owes the Sate nothing

There is an interesting passage about language in which Axël says that the words they use are avatars or epitomes of their users and so the words Kaspar uses are gross and base like their speaker and so have nothing in common with the way Axël uses the same words. Can’t help thinking that would be fertile matter for poets like Mallarmé and Valéry.

The final 4 or 5 pages take a surprisingly martial turn for a character who is, I thought, intended to be so otherworldly and spiritual. He surprises the Commander by saying that if the State did send a force against him they would be massacred. He commands the loyalty of all the villages round and all the fit young men (20,000 foresters) who would fight for him. The rough terrain with its close-packed trees would block the advance of any army while his guerrillas picked it off. The crenellations of his castle are designed to host 48 cannon which would massacre any forces coming within two leagues. If a smaller force was sent they would be ripped to shred by his pack of psychotic Ulm hounds. He even declares the miners of the region are loyal to him and still very resentful of the forced conscription which sent them to war and so some of them would happily undertake a mission to assassinate the king. After a couple of such assassinations ‘the State’ would call off its attack on Axël.

So you can see why I was very surprised that the character I thought was going to be a mimsy aesthete and sensitive poet turns out to be a touchy, aggressive warlord who dreams of midnight attacks on the sleeping army which would result in ‘simple, thorough slaughter’ (p.114). He would set the forest on fire to roast an attacking army. In winter he would use landslides and the release of cunningly placed boulders. Survivors and deserters would be picked off one by one before they managed to escape the forest. At which point Axël’s forces would storm out of the forest and attack the nearest towns, thus triggering a civil war right across Germany. It’s an extraordinarily apocalyptic vision.

Or, they could leave this mild eccentric alone to his studies. But now he gestures to the Commander to pick up his sword. By this point, after this long rhodomontade, Kaspar, like the audience, knows that Axël isn’t kidding.

So they sword fight and Villiers describes it in some detail, the lights flashing off the blades etc, in a very cinematic style, Kaspar doing all the attacking, Axël impassively defending, till the latter sees an opening and with one quick thrust, runs Kaspar through the heart. He falls to the floor and dies without a word. Axël thanks his retainers for their faith, and orders them to take the body down to the vaults to bury.

At this moment, the mystery figure of Axël’s mentor, Master Janus, tall, 50, silver-haired, appears at the top of the steps at the back of the hall, a hieratic figure with a face like an Assyrian relief.

Comment

Axël’s very long speech which makes up the second half of this act and forms a long hiatus between the challenge to a duel and the duel itself, has led to much criticism. The translator, Marilyn Rose, describes it as possibly the most boring second act in all drama while even W.B. Yeats, a fan who tried to get the work staged in London, admitted in his preface to the 1924 translation that the second act ‘dragged greatly’.

I found this true of the first part which consists of a legalistic defence Axël’s right to the supposed treasure in which he gives various definitions of ‘the State’ and its obligations or lack thereof to him and his family – but I found his description of the castle’s defences against any form of attack, which escalates into the vision of launching a countrywide civil war, completely unexpected and surprisingly vivid. Much more practical and imaginable than the tedious religiosity of Act 1.

It’s taken quite a long time, but this act amounts to the rejection of the world, of fleshly pleasure, gold and power.

In Act 3. The Occult World (17 pages)

In line with the highly staged and schematic nature of the work, Act 3 consists entirely of a dialogue in which the Magus, Master Janus, lectures Axël on how to escape the world of Becoming into the world of Being. It follows immediately from the previous scene and starts with the voodoo idea that the vapour from Kaspar’s blood, which is still lying on a pool on the floor of the hall, has enveloped Axël, he has breathed it in along with the worldly instincts of its owner, and it has revived his worldly feelings and dragged him back to earth. He feels curious about the Gold which he hasn’t done for years.

In his ten page lecture Master Janus uses all manner of metaphors and occult language. Some of this made sense to me, some of it seemed like wordy gibberish, a few thoughts or phrases really struck home. Here’s an example of the boilerplate, stock, standard rhetoric of the mystic of all philosophies and religions, echoing the sentiments of the Stoics as summarised by Cicero or Marcus Aurelius:

‘The Law is the energy of beings! It is the living, free, substantial Notion in which the realms of the Seen and the Unseen moves, animates, immobilises or transforms the totality of all becoming…You originate in the Immemorial.’ (p.128)

Elsewhere he says something which resonated with me:

‘If what passes or changes worth remembering? What would you like to remember?’ (p.125)

I have plenty of regrets. I fantasise about the Buddhist ideal of achieving total release from all worldly ties and attachments. If only…. A little later Janus says:

‘He alone is free who has opted forever, that is, who can no longer be tempted and is no longer compelled to hesitate.’ (p.129)

At school we endlessly discussed existentialism, Catholicism, Kierkegaard, Hesse, Eastern philosophies, the leap of faith. The Sartrean idea that you are absolutely free to make your choices and your choices decide who you are, trumped by the notion of many faiths that once you have committed everything becomes clear and simple. No further agonising required. The Act is full of ideas like this.

As to the stagecraft, something pretty dramatic happens halfway through which is that the storm which has been rumbling along in the background, and intensified during the duel scene, suddenly leaps in intensity, as a bold of lightning crashes through a window and streaks across the hall as a sheet of flame, darting past the arms hanging on the old medieval wall until it strikes the fireplace and carves a furrow in it. Pretty impressive if this could be staged. As impossible as some of Wagner’s stage directions.

Anyway, this doesn’t have the shattering effect on the two protagonists as you might imagine, not least because Master Janus goes over to the shattered window, opens it and, as if by magic, the storm calms, the air clears, the night becomes serene as if ‘under a calm enchantment.’

Anyway Master Janus’s long mystical lecture reaches a climax when he asks Axël whether he accepts ‘Light, Hope and Life’ to which Axël, like Sara in the parallel moment in Act 1, replies quietly with one little word, No.

This is the rejection of the world of the occult.

Janus has half a page saying that Axël therefore commits to becoming more ensnared in earthly chains before being superseded because Gotthold enters to say that two of the other servants encountered a stagecoach on the road to the castle, found its occupant to be a young woman dressed in mourning, and that she is even now being taken to a spare bedroom.

Now, back at the start of Act 3 Janus had confided a prediction to the audience:

‘The Hour has come – she too is going to come, she who renounced ideal Divinity for the secret of the Gold…here then face to face the final duality of the two races I chose from the depths of the ages that simple and virginal humanity might conquer the twofold illusion of Gold and Love – that is, to found in a point of Becoming the virtue of a new Sign.’ (p.124)

Well, now she (Sara) has arrived and in fact is seen progressing along the back of the stage following a servant carrying a candle, while Janus closes the act with these portentous words:

‘The Veil and the Mantle, both renunciators, have intersected: the Work nears fulfilment.’ (p.139)

Ah. All is as foretold. Jolly good.

Act 4. The Passional World (32 pages)

Act four moves scene to be set in the vast castle vault, packed with statues of the family dead, with a hanging censer. The servants have buried Kaspar and are just preparing a cross for him. As at the start of Act 2, the atmosphere is lightened with some banter between the three old retainers (Gotthold, Hartwig, Miklaus) who have some respect for the dead Kaspar, and young Ukko who is so dismissive and disrespectful it makes the old men angry.

Enter Axël in travelling clothes. He tells the retainers he is leaving early the next morning and they react with incredulity and tears, especially young Ukko, who he astonishes by saying that, if he doesn’t return, the estate will be his. Tears and laments but then they slowly exit the vault leaving Axël alone and he forbids them to return. When you think about it, this is odd. Surely he should go to bed or some such. Leaving him down in the vault feels very staged to allow Axël not to leave but (in the event) to do away with himself.

What happens first is that while Axël is pondering he hears footsteps, hides, and sees Sara enter the vault. She goes over to the big escutcheon at one end and applies the point of the dagger she’s holding. As in hundreds of movies about secret treasure, at the touch of the dagger in the right spot the entire wall starts to sink and reveals a long ark vault and…a huge treasure of diamonds and other jewels, along with gold coins, comes flowing and tumbling over her and into the hall.

Axël emerges from hiding and makes to approach her, but quick as a flash she pulls two pistols from her belt, Lara Croft style, and shoots at him, twice, he dodges so her bullets only graze his chest.

Axël continues on towards her, grabs her hand with the dagger and is on the verge of stabbing her when he sees her face for the first time and hesitates. Huh. I thought the play was going to be a love story of sorts but it turns out nothing like it. 1) These two characters spend most of the play apart and only meet for these last 20 pages and 2) their first reaction is to try to shoot or stab each other.

In that voodoo Liebestod manner patented by Wagner, they don’t talk about love but about death, about trying to kill each other, how only one of them can survive etc in a quite psychopathic way.

‘From now on, my senses tell me, knowing you are alive would keep me from living! That is why I crave the sight of your lifeless body. And, whether or not you understand, I am going to become your executioner…’ (p.154)

However Sara deflects this by unleashing a torrent of erotic rhetoric at which Axël melts, sits her on the ebony sofa, kneels at her feet.

‘I know the secret of infinite pleasures and delectating cries, the secret of voluptuous sensations where every hope expires.’ (p.155)

‘Beneath your night-hued hair you are like an ideal lily, blooming in tenebrae. What quiverings rise at the right of you, my love?’

Sara tells Axël she grew up in a convent where she was mistreated and miserable and he immediately vows to raze it to the ground so she has to talk him out of that.

Sara tells Axël the story of plucking a rose from a rose bush in the winter snows, a story designed to evoke the Rosicrucians, very popular at the time.

Then Sara spends 3 or 4 pages giving exotic orientalising descriptions of exotic destinations around the Mediterranean and into the Far East which they could visit together.

The windows of the vault lighten as dawn comes, at the same time they hear Axël’s retainers singing a sad song about their master leaving.

But then Axël is stricken with an insight. He startles Sara by saying none of her visions will happen because they have just fulfilled them by imagining them. How could any reality live up to the ecstatic visions of this wonderful night?

‘If we accepted life now, we would commit a sacrilege against ourselves. As for living, our servants will do that for us.’ (p.170)

So this famous quote comes in the context of Axël realising that Reality can never live up to their ecstatic imaginings of it.

‘Satiated for all eternity, let us rise from the table and in all justice let us leave to ordinary mortals whose ill-fated nature can measure the value of realities only by sensation, the task of picking up the banquet crumbs. I have thought too much to stoop to act.’

From this he goes on to ask whether they want to experience all the maladies that ordinary mortals do, growing old and disappointment, old age and boredom. Sara realises he is justifying suicide, to cease now, at their moment of highest ecstasy and anticipation.

All the wonderful exotic places she listed? In reality they are piles of rubble and paupers.

‘You have thought them? That is enough, do not look at them. The earth…is swollen like a brilliant bubble with misery and deceit…Let us get away from her, completely! Violently!’ (p.171)

Sara hesitates and gives half a dozen reasons not to die which Axël (rather unconvincingly) refutes. So the tips the poison granules from the emerald ring she wears into a jewel-encrusted goblet Axël brings her, then he takes it up to a window and (rather impractically) captures the morning dew in it.

Then, as they hear the Chorus of the Woodsmen celebrating the arrival of dawn (as in an opera). Alongside it they hear the marriage song of young Ukko marrying the ranger’s daughter and Axël asks Sara to give the young couple their blessing. Then with a last few lyrical words, the pair drink from the goblet and die in each other’s arms, as the sun finally rises and we hear:

distant murmurs of the wind in the forest vastness, vibrations of the awakening of space, the surge of the plain, the hum of life. (p.175)

Thoughts

Obviously it’s a long, wordy, undramatic, wild farrago of ideas and images. Only at a few isolated moments does it become something like a believable depiction of human beings: in some of the early exchanges between the Abbess and Archdeacon, but most of all in the banter between the three old retainers at the start of acts 2 and 4. Kaspar’s disbelief when Axël abruptly challenges him to a duel suddenly has a human dimension. And Axël’s long description of the military precautions he’d taken to defend the castle, although over the top, is at least understandable.

For the rest it is very like the hieratic, static, stagey, work of symbolic drama of legend. Axël and Sara are both allegorical figures and symbols of something. This doesn’t trouble me. At university I studied allegories such as Gawayne and the Green Knight, Piers Plowman and the Pilgrim’s Progress. From that perspective, Axël is not allegorical enough. In acts 1 and 3, I felt the presentation of Christian theology and the mystical doctrines of the occult were not presented powerfully enough. The speeches of the Archdeacon and of Master Janus were just that, speeches made up of tissues of doctrine and rhetoric, rather than actions which fully dramatised the worldviews which Sara and Axël, respectively, reject.

Similarly, I was surprised that the section devoted to Commander Kaspar talking about life at court was so short, that Axël interrupted him fairly quickly by telling him how much he had insulted him (Axël) and challenging him to a duel. Surprised because I thought there would be more, in a Decadent play, about the life of the senses, about sensual pleasure, that it would be more fully worked out and detailed, than Kaspar simply saying it’s a lot of fun to seduce people’s wives at court.

I think what I’m saying is that, although all the acts are very wordy, they somehow fail to really bring out the essence of the three worldviews Villiers is schematically depicting. He accumulates arguments into great diatribes rather than selecting the key one or two, which would have been more focused, more dramatic.

In passing, I was expecting from summaries and references to the play, that the two protagonists, Axël and Sara, engage in an extended love affair, that the play is about their love but, as you can see from my summary, this is far from being the case. Sara only has one word to say in the first 31 pages and then disappears for 118 pages, only reappearing on page 149. It’s only in the last 20 or so pages that they are together on stage.

Obviously, the way they go from cheerfully wanting to murder each other to becoming besottedly in love with each other, unable to leave each other, so saturatedly in love that Axël comes to realise the rest of their lives can only be a pitiful anticlimax after this night of intense union, is so off-the-scale unreal as to be beyond comical and into the realm of high-pitched music-drama, Wagnerian opera which there’s no point applying common sense to, which is intended to sweep you up into a world of primal emotions beyond logic or sense, and I think it successfully does this.

Lastly, looking just at the end, it is thought provoking how this entire approach – rejecting religion, worldly pleasure, sex, wealth and success, and then the lures of occult mystical philosophy – leaves the characters, in the end, with only one option, to do away with themselves and leave the world altogether. In the darkened world of the auditorium, stunned by a succession of melodramatic scenes, special effects, weeping nuns, murdered soldiers and sheets of lightning, I can imagine this working, in dramatic context i.e. under the spell of everything which came before.

But at the same time, when the play ends, you emerge out into the light of day, blinking and dazed, and realise it has nothing to do with your life, with anyone’s life. That is both its strength, as a piece of achingly contrived artifice, a deliberate rejection of every aspect of tedious everyday existence, and its obvious weakness, because a suicide pact is not really a very practical philosophy of life.

As Axël deploys his case for suicide I couldn’t help thinking of Albert Camus’s famous book-length argument against suicide, The Myth of Sisyphus, written almost exactly fifty years later (1890/1942). I don’t really know enough about the full breadth of French literature, but I wonder if you could say that Camus, in part, answering the question de L’Isle-Adam put half a century earlier.

Finally, I’ve been reading the quotation, ‘As for living, our servants will do that for us’ for 40 years or more, and have finally got round to reading it in context. For all that time I imagined it expressed the splendid confidence of an Oscar Wilde-type character, drolly, ironically, aristocratically superior. Comic. Now I see it is something quite different. It is the almost contemptuous, disdainful comment of a character arguing the case for joint suicide. Not so comically droll after all. They are the words of someone who’s become fanatically convinced that the only way forward is to kill himself. Not at all what I’ve believed all these years…

The translation

If the work is a masterpiece of French Symbolist prose that doesn’t come over one little bit in this translation, which captures the overwrought vocabulary but without the slightest trace of magic. All too often the translation has only half removed from the original French, retaining the original syntax so as to appear thoroughly foreign in word order and rhythm.

However, by what so advantageous subjects of idle conversation do you so often replace the interest which these other subjects, perhaps, encompass…

Really, however insignificant the object of my favourite studies might be in your judgement, one can hardly see in what respect I have gained in exchange this evening by listening to you. (p.91)

Whether it’s Villiers, Rose or both to blame, a lot of the translation is clunky, clumsy and, because of this, unmemorable and sometimes hard to follow.


Credit

I read ‘Axël’ in the translation by Marilyn Gaddis Rose published by the Soho Book Company in 1986.

Related links

Related reviews

Cruel Tales by Villiers de L’Isle-Adam (1883)

It is so amusing to play the dandy! I prefer that to playing cards.
(The narrator of ‘Maryelle’, page 216)

This book contains 27 short stories, vignettes, squibs and satires. Someone online commented that they are not cruel tales at all, and certainly anyone expecting the thrill or horror of Edgar Allen Poe will on the whole be disappointed (with a handful of possible exceptions). Much more accurate is the title of used by a 1920s translation of the same collection, ‘Sardonic Stories’. They are more about irony, satire and sarcasm than anything cruel and macabre – in particular, satire of the Paris literary and theatrical worlds which de l’Isle-Adam tried all his life to break into with impressively consistent lack of success.

Jean-Marie-Mathias-Philippe-Auguste, comte de Villiers de l’Isle-Adam (1838 to 1889) spent his entire life thinking his writings would make him famous and restore the fortunes of his aristocratic family, which he insisted was ancient and venerable. This didn’t happen. Instead he churned out novels and plays which nobody cared about while living in sometimes abject poverty, associating with a series of illiterate working class mistresses who bore him various children. Only in the last years of his life, with the publication of the ‘Cruel Tales’ in 1883, did he begin to garner some critical recognition.

Like so many French writers, de l’Isle-Adam despised his countrymen. As an aristocrat he was contemptuous of the bourgeoisie, as a monarchist he was contemptuous of democracy (in 1881 he stood unsuccessfully for parliament as a candidate for the Legitimist party), and as a Catholic he was contemptuous of science and materialism. He was, in other words, a reactionary berk.

A reactionary berk convinced of his own ineffable superiority to the rest of the human race, on account of his aristocratic family and his superb talent, even if the rest of the human race was too ignorant to recognise it. Outraged pride and lofty superiority run through the stories like a silver thread. I liked A.W. Raitt’s note pointing out that de L’Isle-Adam was well known for stopping in his walks around Paris to admire himself from all angles in shop windows and mirrors. He fancied himself a great actor, a championship boxer, as well as a writer and playwright and exquisite soul.

1. The Bienfilâtre sisters (10 pages)

De L’Isle-Adam drolly paints a dry picture of a famous café on a Paris boulevard, habituated by eligible young men and packed with courtesans. Two leading figures among the latter are the Bienfilâtre sisters, Olympe and Henriette. They have been working girls since young in order to support their parents, poor concierges, which allows de L’Isle-Adam to ironically describe them as dutiful daughters who honoured their engagements and could hold their heads high.

With further irony he then describes how one of the sisters, Olympe, fell from the straight and narrow of her profession when she (gasp!) fell in love! With a poor student called Maxime. Her work went to pot. Her sister had to pick up the slack. Other courtesans at the café talk behind her back. Henriette is ashamed. The family who have always eaten together, are now reduced to three in Olympe’s absence. There’s a funny scene where Henriette confronts her sister in the café, while all the other habitués pretend not to be listening, and delivers a rhodomontade made up entirely of Daily Mail-style bourgeois clichés and recriminations: ‘should be ashamed…owes a duty to her class…running off with a youngster like that…you’re not in this world to enjoy yourself but to work, young lady…what about her poor parents…’ etc etc.

Finally her guilty conscience (at ceasing to be a prostitute, at throwing away a good honest living in order to ‘fall in love’) strikes her down with illness and she takes to her bed. She calls for a priest and confesses her’ sin’ of falling in love and so straying from the straight and narrow, the path of purity (all ironic terms applied to her previous career as a prostitute).

At that moment the door is flung open by Maxime who bursts in chinking coins in his hand. His parents have sent him the fees for his exams. Olympe feebly stretches out her hand to him. The priest takes this as a moving sign of her true repentance. In fact it is joy that her lover has come true and has coughed up some cash. And with this beatific knowledge filling her soul, she expires.

This is a genuinely funny ‘story’, the sustained irony of the premise maintained right till the end. It was originally published in 1871, 20 years before Oscar Wilde used the same kind of satirical irony in a story like Lord Arthur Savile’s Crime (1891).

It establishes a major theme, in fact the fundamental worldview which underpins the stories, which is that de L’Isle-Adam assumes his readers to be as au fait with the cynical realities of Paris nightlife, with prostitutes and dissolute aristocrats and starving poets and so on as he is, so as not only not to show the conventional bourgeois horror at the subjects he tackles, but to take pleasure in his detached, ironic treatment of them.

In later stories he describes characters who are so blasé and over-familiar with every possible kind of ‘scandalous’ affair, with the plots of umpteen melodramatic novels, plays and operas that, when they actually find themselves in situations which could come from such productions, they not only feel they are acting a part, but observe themselves acting a part, and award themselves marks out of ten for their performances (most notable in ‘Sombre Tale, Sombre Teller’).

2. Véra (11 pages)

Powerful description of an aristocrat, the Comte d’Athol, whose wife passes away just six months after they were married, who leads the mourning and sees her body laid in the family tomb, returns to his grand apartments on the Faubourg Saint-Germain, tells his loyal retainer Raymond to dismiss the other servants, to refuse all invitations and visitors, and then immerses himself in a visionary state where he pretends his wife is still alive. It has the dreamlike intensity of Poe story but described in the sumptuous prose of late-Romanticism toppling over into the Decadence.

3. Vox populi (4 pages)

A prose poem designed to mock the fickleness and stupidity of the masses, the mob, ‘the people’. It zeroes in on three moments in recent French history – an 1868 review of Napoleon III’s birthday, the start of the Siege of Paris in 1870, the Commune of Paris March 1871 – on which the masses shouted the inane slogan of the times – Vive L’Empereur, Vive La Republique and Vive Le Marechal – all of which is counterpointed by the unchanging plea of an old blind beggar ‘Please take pity on a poor blind man’.

The moral being that the fickle face of politics and popular enthusiasms come and go, but the human condition remains the same. Or as Jesus said, the poor are always with you. Justifying de L’Isle-Adam’s lofty, aristocratic disdain for the people, the mob, the bourgeoisie, liberalism and all the other disgusting symptoms of the late-19th century world.

4. Two augurs (14 pages)

A satire on the press where a writer presents himself to the jaded philistine editor of a successful paper. The ironic twist is that the writer is proud of being a third-rate poetaster who’s produced a long-winded article bloated with complacency and bridles when the editor starts praising the quality of his work and then – horror of horrors – has the temerity to call him ‘a man of genius’, when all he’s aiming at is to churn out 5th rate bilge.

All this is a rather contrived satire on the world of the press, papers and magazines which, of course, de L’Isle-Adam himself occupied but which for so long refused to acknowledge what he considered his own genius. Sour grapes.

5. Celestial publicity (5 pages)

A satire which deadpan praises a magnificent new invention developed by M. Graves, which allows the projection of crude adverts onto the heavens. The satire is as much in the breathlessly enthusiastic tone, the tone of adverts and promotional bumf for the new technologies beginning to flood late-Victorian life, as in the (horrifying) plan to turn the heavens into advertising hoardings.

6. Antonie (2 pages)

Very short vignette describing a courtesan at a drinking party of men who, amid the drinking and banter, ask her who the locket she wears between her breasts is dedicated to. She opens it to show a lock of hair, teases the men for a minute who all want to know what heroic lover enjoys such devotion – before revealing that it is her own hair, which she wears as a gesture of fidelity (i.e. to herself). Very droll.

7. The glory machine (16 pages)

Similar to the machine which projects adverts into the sky, this satire takes the same excited tone about a new machine which produces glory. Unfortunately it then turns into a long tedious explanation of what ‘glory’ means in the world of poetry (alas) and explains the composition of ‘claques’ in Paris theatre. Laboured and boring.

A thing like this isn’t a story at all so much as a sustained expression of de L’Isle-Adam’s sour grapes and resentment.

8. The Duke of Portland (7 pages)

This is obviously intended to be one of the macabre stories. The Duke of Portland returns to his grand house by the sea, continues to host dinners and parties for all the best people but never attends them himself, sends a letter to Queen Victoria after reading which she gives him permission not to attend the House of Lords or carry out any official functions and a year later his fiancée arrives by boat on the beach at night to discover him dying and he dies as she is with him. His secret? On a trip to the Middle East he met a leper who gave him the disease, hence the letter to Victoria and his seclusion and the sadness of his fiancée.

It seemed obvious from this one that de L’Isle-Adam is much better at the wordy trappings of the Gothic tale and melodrama than he is at devising an actual plot.

9. Virginia and Paul (5 pages)

Many of de L’Isle-Adam’s pieces start with a sort of prologue describing the theme or subject of the story – Paris boulevards, the life of a courtesan, death and mourning – in general and poetic terms before finally arriving at t(often slender) plot.

Here there is over a page asking the reader to remember the emotions, the images and objects associated with their first love, before it finally arrives at the ‘story’ which concerns two young lovers, both aged just 15. They are cousins, he has slipped out of his parents’ house to climb over the wall into the grounds of her boarding school and they gushingly mix expressions of first love with clumsy talk of practicalities, like trying to conceal their love when they are with their families and how Paul can extract money from his father so they can run away.

Maybe the point isn’t the 3 or so pages devoted to their naive dialogue, but to the last paragraph which suddenly switches the perspective and reveals that the narrator (improbably enough) has been eavesdropping this little scene, which is not very likely in practical terms (how? if it’s happening on the other side of a high wall and, presumably, hidden in bushes) but is really just a pretext for him to deliver a little paean:

Oh youth, springtime of life! May God bless you, children, in your ecstasy – you whose souls are innocent as flowers, and whose words, evoking memories more or less similar to his first rendezvous, bring tears to the eyes of a passerby! (p.76)

10. The eleventh-hour guest (25 pages)

De L’Isle-Adam’s stories are 1) often barely stories at all, with very little narrative and 2) very contrived. He is proud of their contrivance. As far as I can make out, the show of contrivance is part of the aim. Their artificiality is to be prized.

The story is that one night he and his friend are in a box at the opera when, in the interval, three well-known ladies about town invite them out for dinner. At that moment the narrator spies a gentleman he recognises from somewhere, they get chatting and then, on a lordly aristocratic whim, they decide to invite him along. There follows an interesting description of what such an evening in a private room at a posh Parisian restaurant was like, with detailed descriptions of the meal, actions and banter of the six characters.

The last-minute guest is, as you might expect, mysterious, given to gnomic sayings, and insists on being referred to as Baron Saturn, which they playfully agree to. As the hour draws late he says he needs to leave as he has an urgent appointment in the morning. It’s only after he’s left, that another friend turns up and tells them who their mystery guest was. Turns out he is one of the most notorious unbalanced monomaniacs of the age and obsessed with public executions. Turns out h travelled widely in the East (Orientalism!) where he bribed his way to being allowed to carry out public executions and tortures. On his return to Europe he wrote to all the heads of state of the continent asking to be allowed to apply the exquisite tortures he had learned in the East to western criminals and condemned men.

In this he consistently failed but it is said that he quietly bribed executioners in some European countries in order to take their place. Still, he manages to get advance notice of executions across the Continent and then rushes to be present t the scene, at the foot of the scaffold soaking up the grisly thrill of the moment.

This puts a damper on the previously light-hearted party and as the hour of 6am approaches, when that morning’s execution is scheduled to be carried out, they all feel a ghost walking over their graves. Voodoo spooky.

The ‘story’, such as it is, is garnished with reflections about psychology, about perception and meaning, which feel pregnant with the Symbolist movement which was just about to be christened. (Symbolism was given its name when Jean Moréas published the Symbolist Manifesto in the Paris newspaper ‘Le Figaro’ on 18 September 1886). It contains paragraphs like this:

The sound waves of the nervous system have mysterious vibrations…They deaden, so to speak, with their multiple echoes, the analysis of the initial blow which produced them. The memory makes out the atmosphere surrounding the object, but the object itself is lost in this general sensation and remains stubbornly indistinguishable. (p.83)

As the Wikipedia article on Symbolism explains:

Moréas announced that symbolism was hostile to ‘plain meanings, declamations, false sentimentality and matter-of-fact description’ and that its goal instead was to ‘clothe the Ideal in a perceptible form’ whose ‘goal was not in itself, but whose sole purpose was to express the Ideal.’… As Mallarmé writes in a letter to his friend Henri Cazalis, ‘to depict not the thing but the effect it produces’.

Or, as de L’Isle-Adam puts it:

Objects are transfigured according to the magnetism of the human beings who approach them. Things have no significance for people other than that which the latter are able to give them. (p.84)

The Naturalism of Émile Zola and his followers strives to depict the world and everything in it exactly as they are, with full realistic descriptions. Symbolism has the diametrically opposite aim of trying to capture the feelings and moods (sometimes verging on hallucinations) which the world, and especially particularly powerful objects or experiences, evoke in us.

11. The very image (4 pages)

A very short text which is a premonition of Kafka.

A man is hurrying through Paris ‘on business’ when he finds himself next to a hospitable-looking building and pops inside to find the atrium has a glass ceiling, there are pillars on which are hung coats and mufflers, marble tables laid out bearing portfolios of official papers around which sit blank-faced people, and realises that the hostess of the place is none other than Death (!).

He hears the rumble of cab wheels outside, exits, gets into the cab and announces his destination. He arrives at another building, goes inside to find the atrium has a glass ceiling, there are pillars on which are hung coats and mufflers, marble tables laid out bearing portfolios of official papers and the same blank-faced people i.e. a complete repetition of the first experience.

At this point you expect some kind of cunning payoff as you might have in Kafka or, especially, Borges, but instead the narrator goes out, gets into his cab which he asks to take him home, and (rather limply) vows to stop rushing around ‘on business’.

Is it an allegory implying that the ordinary bourgeois running round Paris on business is living a kind of living death? That ‘business’ is the death of the soul and the antithesis of the sensitive refined thoughts which de L’Isle-Adam is at such pains to show off in these stories?

12. The impatient mob (8 pages)

The title reflects de L’Isle-Adam’s (comical) contempt for the mob, the masses, the people, in all their forms. This is another tale long on atmosphere and looming symbolism and short on actual story. It describes the population of Sparta crowding to the city walls because rumour has reached them that the vast army of the Persian Empire under Xerxes I has crushed the Greek army sent to stop it at the Battle of Thermopylae. The story describes a sole Spartan warrior who is spied descending from the hills and staggering across the plains towards the city. The entire city starts booing and shouting insults because a Spartan soldier was meant to come back holding his shield or dead on it, while this one doesn’t carry a shield and is taken to be a coward. They throw stones at him and the city cook spits a gob of phlegm at him. Utterly exhausted, ashamed and humiliated the soldier lies down in the dirt and lets himself be attacked by the ominous flock of black crows flying overhead. In the morning nothing is left of his body except the bones picked clean. And so the city never gets to learn that the Spartans won and that this man had been stripped of his spear and shield by his generals all the better to run faster back to the city and tell his countrymen of their victory. Never trust the masses, you see.

This is such a cheesy reversal, such a heavy moralising twist, that it reminds me of the cheesy payoffs of lots of cheap science fiction stories.

13. The secret of the old music (5 pages)

The Paris orchestra prepares to play the new piece by an unnamed ‘modern’ composer (strongly hinted to be Wagner) but discovers it has a part for the Chinese pavilion, an instrument it doesn’t possess and nobody can recall having been played in their lifetimes. But some of the musicians think they know an old guy who might have one so they visit him in his apartment (surrounded by versions of the instrument and sheet music) and persuade him to come along to rehearsals the next morning. But he finds the new music so difficult he protests against it, halting the rehearsal to declaim that Music is finished and promptly falling into the bass drum. Maybe this is meant to be funny.

14. Sentimentality (9 pages)

De L’Isle-Adam was a member of the Parnassian group of poets:

Parnassianism was a group of French poets that began during the positivist period of the 19th century (1860s to 1890s), occurring after romanticism and prior to symbolism … As a reaction to the less-disciplined types of romantic poetry and what they considered the excessive sentimentality and undue social and political activism of Romantic works, the Parnassians strove for exact and faultless workmanship, selecting exotic and (neo-)classical subjects that they treated with rigidity of form and emotional detachment.

This, then, explains the emotional detachment, the clinical approach, and the occasional classical subject matter of L’Isle-Adam’s ‘stories’.

This isn’t really a story but a dialogue designed to demonstrate and show off Parnassian values. The young poet, the Comte Maximilien de W– and the well-known beauty Lucienne Émery are sitting on the Champs Elysees. They are romantically involved. She asks him to explain why he, as a Parnassian poet, gives the impression of performing everything, of acting out feelings and emotions. Why can’t he be more like ordinary people? He explains that a poet and artist like himself feels things so deeply that he is lost for how to behave and so ‘acts’ feelings with the appropriate gestures which the ignorant masses would understand.

Very casually, she, also a devotee of this Parnassian way of living, informs him that this is their last hour together as she is leaving him for another man, who she’s meeting later the same night. True to his philosophy of deep feeling kept under clinical self-control, the Comte barely flickered an eyelid, possibly going just a shade paler before congratulating her on her choice. There’s a bit more explanation of art and feeling etc before he hails her a cab and she drives off. He walks home, files his nails, writes a few lines of verse, opens a new book, then calmly takes a small pistol from his cabinet and shoots himself through the heart. Émery has since that day worn mourning black.

15. The finest dinner in the world (9 pages)

I think de L’Isle-Adam’s obvious contempt for people would stop him being considered a major writer. In this little vignette two notables in an unnamed provincial town bet each other they can produce the finest dinner in the world. Maitre Percenoix goes first and produces a 13-course marvel which astonishes the 17 provincial worthies invited to enjoy it. At its climax his bitter rival, Maitre Lecastelier, stands up and says he will serve up one even better in exactly one year’s time.

The joke or gag or point of the story is that one year later Lecastelier serves the same bunch of (lampooned) provincial notables exactly the same dinner down to the last detail BUT…into each napkin he has slipped a 20 franc piece. These fall out as the guests open the napkins and each guest, in a provincial bourgeois way which de L’Isle-Adam mocks, hurriedly slips it into their pockets or purses, pretending they never saw it.

The joke is that, as they leave, and for days afterwards, all the guests for some reason feel that, although the menu was identical to the one laid on by Percenoix, the Lecastelier dinner really was better but, because of their bourgeois hypocrisy, none of them will admit why.

16. The desire to be a man (10 pages)

A variation on the Parnassian theme of ‘true’ feeling. The protagonist is Esprit Chaudval, the famous tragedian, getting on a bit now as he’s turning 50. Wandering the streets of Paris as the restaurants shut down he catches sight of himself in a mirror and poses and preens as he has done all his professional life. His hair is turning grey. It’s time to retire. In an incongruous and improbable development it turns out that he has applied to be a lighthouse keeper. He has just received a letter answering his application, now opens it and squeals with pleasure, then catches himself acting.

It dawns on him that he’s acted so many parts but, deep down, never really felt anything and he finds himself saying that he needs to be a man. Because of the histrionic way his (and de L’Isle-Adam’s) mind works, the old actor thinks the best way to really feel something is to commit a great crime and feel himself flooded with remorse, a genuine emotion which he can hold onto and feed off for the rest of his quiet life as a lighthouse keeper.

So he sets fire to an industrial estate on the outskirts of Paris full of warehouses of oil etc which goes up in a huge blaze, spreading to the nearby houses of the urban poor, some of whom are burned to death, many made homeless. He loiters long enough to enjoy the fruit of his labours – ‘At last I’m going to find out what it means to be “tortured with remorse”…I’m born again. I exist!‘ – then takes a cab with trunks of his belongings to the station whence he will travel to his lighthouse.

A small digression on outsider literary criminals

His grand arson puts Chaudval in the lineage linking Fyodor Dostoyevsky’s alienated student, Raskolnikov, in the novel ‘Crime and Punishment’ (1867); with Albert Camus’s blank-minded murderer, Mersault, in ‘The Outsider’ (1942); via André Gide who invented the concept of the ‘acte gratuite’ (an utterly unmotivated behaviour that defies routine, custom, and normal explanations) in his novel ‘Les Caves du Vatican’ in 1914.

17. Flowers of darkness (2 pages)

A baleful little 2-page meditation on the trade in Paris whereby flowers and wreaths left at funerals, come nightfall, are scavenged, thrown into carts and taken to ateliers where they are reworked as attractive bouquets and handed to the sweet little flower girls who come out at night and loiter in front of theatres, restaurants etc so that men can impress their dates by buying them bouquets.

De L’Isle-Adam gives it a characteristically morbid and moralising turn by saying that these flowers of the dead are an apt emblem for the pale-faced ladies of the night who all-too-often hand out love which is death, by which I take it he means sexually transmitted diseases.

18. The apparatus for the chemical analysis of the last breath (8 pages)

Like ‘Celestial publicity’ and ‘The Glory Machine’, this is a heavy-handed satire on the unrelenting pace of ‘progress’ and ‘enlightenment’ which de L’Isle-Adam associates with unbridled technical innovation, commercialism and advertising. It isn’t a ‘story’ at all but more a satirical article about a fictional invention.

The narrator hails the invention of a device which can capture and analyse the last breaths of the dying. He goes on to say that children are now practicing on their parents when they fall asleep in front of the fire, getting used to the experience and feelings of death so it’ll seem boring when it actually happens. An extended satire on how the young will learn to be heartless, respect for the dead will vanish and good thing too, art and literature will lose their mystery which is just as well in an age when time is money, and other sarcastic sallies.

19. The brigands (7 pages)

A broad farcical satire on the provincial bourgeoisie. A beggar, an old fiddler from the Gascon town of Nayrac, stops the churchwarden of the neighbouring town of Pibrac on the highway and asks for some alms. Within hours rumour passes round both towns that a huge gang of ferocious brigands is at large. So the bourgeois landowners of both places nerve each other to assemble a posse and, armed with ancient muskets (and cough drops from anxious wives) set off on a tour of their lands during which they’ll collect all the rents owed them.

They see no sight of any brigands because there aren’t any but as night falls they become distinctly nervous. Then in the darkness the two wagons, one of nervous burgers from Pibrac, one of the same from Nayrac, surprise each other on the dark road. The moon disappears behind a cloud and a nervous landowner fires his gun by mistake. What follows is a general massacre in which everyone, even the horse, is slaughtered.

Some distance away the blind fiddler and his loose group of beggar friends hear all the shooting and decide to investigate. They arrive just at the moment that the last burger accidentally blows his brains out and to find a scene of mayhem and massacre.

And, as you might have predicted, seeing all these dead bodies and bags of coins scattered everywhere, the fiddler suggests to his mates that they steal all the swag and hot tail it out of the province, which is what they do.

20. Queen Ysabeau (8 pages)

De L’Isle-Adam wrote a biography of Ysabeau de Bavaria (who was a real historical personage) which was itself meant to be only part of a vast history of his aristocratic family which he insisted stretched back at least as far as the 1400s. In the event this grand history was never completed and even the biography of Ysabeau de Baviere was never published during his lifetime. This ‘story’ is an episode from the larger biography.

It is a deliciously cruel story, a kind of historical Roald Dahl story. It is 1404. Queen Ysabeau de Bavaria is the wife of King Charles VI of France. He has gone mad and she has taken a lover, Vidame de Maulle. One day, carousing with his aristocratic friends who are discussing the nubile women at court and in particular the daughter of the Court silversmith, Bérénice Escabala, de Maulle is foolish enough to bet that he can take her virtue before anyone else.

Now, among the mob of jesting courtiers is Louis d’Orléans, the Queen’s brother-in-law, who has an unhealthily incestuous passion for her. He doesn’t hesitate to report de Maulle’s boast to the Queen, who is not amused. Thus, the next time they are in bed together, having had the usual passionate sex (‘the abandoned delights of the most wonderful pleasures’), the following scene transpires. De Maulle wakes the drowsy Queen to say he can hear bells ringing and the sky is red, there must be a big fire somewhere. Yes, Ysabeau, drowsily says, yes she had her people set fire to the home of the court silversmith. The next day he (de Maulle) will be arrested on the charge of starting the fire in order to abduct the silversmith’s daughter and win his bet. He has only one alibi, that he was here with the Queen on the night in question, which his honour as an aristocrat will forbid him from using – and also the fact that admitting to having sex with the Queen is Treason, also punishable by death. So it’s death either way. In any case he will be tortured until he confesses whatever he’s told to.

Now, they are in bed together, naked, having just had sex, as the Queen lazily and sleepily tells de Maulle all this and he laughs nervously and embraces her again. Ha ha, you’re joking, right? But next morning he is arrested, taken off to the Grand Chatelet prison, and thoroughly tortured, as the Queen predicted.

There’s a final twist. De Maulle’s lawyer believes the young nobleman and makes the noble gesture of swapping places with him in prison, lending de Maulle his cloak so the latter can leave pretending to be the lawyer after a prison cell conference. But when the Queen hears of this, she doesn’t display the nobility you might expect in a more bourgeois story and free the noble lawyer. Instead she has the lawyer ‘broken on the wheel’ in de Maulle’s name so that the latter’s title can be struck from the register.

And the moral of the story is: If you’re having an affair with a medieval queen do not make a public bet to take another woman to bed. A lesson we can all take to heart.

21. Sombre tale, sombre teller (10 pages)

It might be me adapting to de L’Isle-Adam’s style and worldview but, with this run of 5 or 6 good stories, the collection seemed to significantly improve. A bunch of writers go for dinner to celebrate a playwright’s success. Food and drink make them talkative and the subject turns to duels. One of them is asked to explain more about the duel he’s recently taken part in. This writer certainly does describe, in detail, the duel he assisted at which involved an old schoolfriend seeking satisfaction for a bounder who insulted his mother. But the point of the story is that he is so imbrued with writing and playwriting that he assesses every situation, every step of the unfolding story, as if it was a fiction, awarding marks to his friend as he retells the story of the original insult, then comparing him to famous actors of the day for his restraint, nobility and then, after he’s been mortally wounded in the actual duel, the dignity of his death speech. So much can he only see it as a drama that as his old friend expires in his arms he bursts out applauding.

This story had a little of the delirious effect, the effect of dizzying paradox, of one of Borges’s short stories (a little).

22. The sign (19 pages)

The narrator and some writer friends are drinking tea round a friend’s house when this friend, as always a titled gent, Baron Xavier de la V— offers to tell a story about an uncanny coincidence. To start off he makes all the fashionable claims about being doomed by hereditary spleen, a morose and taciturn creature prey to crippling depression. And that’s why he decided to take a rest cure in the country.

He decides to go and visit the Abbé Maucombe in the town of Saint-Maur in Brittany. His journey there, the farm and the good Abbé are all described in adequate detail. What stands out is the Baron’s hallucinations. Everything looks calm and bucolic around the old house where the priest lives but then a cloud passes over the sun and he sees it all in a different way, rundown and crumbling and sinister. (It reminded me a bit of the TV series ‘Stranger Things’ where you see an innocent small town by day and then are shown the grim, overgrown derelict place it will become if They take control.)

They have philosophical talks about God and stuff but that night the Baron has a sinister dream in which he a creepy figure whose face is masked hands him a cloak. Long story short, several days letter the Baron has to return to Paris on business and the Abbé insists on walking him to the village where the stagecoach stops and it starts to rain, and the kind-hearted Abbé lends him his cloak, handing it over in a gesture which exactly matches what the Baron saw in his dream. With a certain inevitability, a couple of days later, in Paris, the Baron gets a letter saying the Abbé has died of a cold picked up in the rainstorm.

But these ‘facts’ barely matter. What matters is the tremendous atmosphere of ominous premonition which de L’Isle-Adam whips up, and especially the couple of genuinely creepy moments when he suddenly sees an alternative reality, the rundown haunted landscape behind the bright sunny one we see most of the time.

23. The unknown woman (14 pages)

The scene is a grand night at the opera, the farewell performance of noted soprano Maria Felicia Malibran, singing in Bellini’s Norma. The narrative singles out a handsome young man in the stalls, displaying a notable excitement and enthusiasm, explaining that he is the Comte Félician de la Vierge, a provincial aristocrat who only comes to Paris occasionally. This young man catches sight of a beautiful woman in a box and is bowled over by her beauty. Her image speaks to something inside him and he realises that he is in love.

He follows her outside, ignoring the flashy opera crowd, and when she dismisses her cab, he does the same to his and follows her on foot. Seized by a sudden premonition that he might lose her and never see her again, he overtake he, turns and bows and declares his undying love for her. So far, so melodramatic and overwrought and improbable. But all this is to set up what follows, for the pale beautiful young woman waits till the man has finished his speech then declares that she is…deaf!

This staggers the young man for a moment but then his love is reinforced by compassion, and he renews his assault, declaring her disability will make him love her even more. Whereupon the ‘story’ takes a turn, for the unnamed deaf woman delivers a series of long speeches. The gist is that their love can never work because he will, sooner or later, no matter what he promises now, get used to her deafness. Married life requires a lot of practical discussion and agreement and she won’t be able to hear him and eventually he will just mouth ‘I love you’ and write her practical notes and she couldn’t bear that.

Having reduced him to stricken silence, she turns, steps into the cab which has been following her all that time, and is whisked away. Next day the tragical young man packs his bags, returns to his estates in Brittany and is never heard from again, living in heart-broken solitude.

That’s what happens, but in reality the last 6 or so pages are a peg or pretext for de L’Isle-Adam to get his unnamed woman to deliver a series of lectures or addresses on a variety of topical themes. In fact I detected (or think I detected) in the 14 pages of the story a variety of tropes and styles from the period, including Realism, Naturalism, Parnassianism, Romanticism, Decadence and Symbolism. If I have time, I’m thinking I might have a crack at analysing out all the different tones, registers and styles which thong this packed little text.

24. Maryelle (10 pages)

A well-known lady of easy virtue suddenly disappears from society and the narrator, from lordly aristocratic boredom, sets out to find out why. This isn’t very difficult since he bumps into her on the street, on the Avenue of the Opera, to be precise.

She is 25 and pale. He invites her to lunch at a restaurant in the Bois de Boulogne ‘so that we might get bored together’, striking the note of exquisitely aristocratic world weariness. He tells her a story ‘to break the ice’ which captures the cynicism of de l’Isle-Adam and his circle perfectly. It concerns a vengeful squire who arrives home to find his wife ‘in a questionable position’ and swiftly inflicts a mortal wound on the lover. As he lays dying in the unfaithful wife’s arms, the husband has the bright idea of tickling her feet with a feather so that she bursts out laughing in the face of her beloved!

It now appears that they had some days of passion a year or so ago but Maryelle makes it quite clear that that is not going to happen again, at which, like so many de L’Isle-Adam characters, the narrator acts the part.

I considered it incumbent on me to assume a somewhat melancholy expression, as the tribute any well-bred man must always pay to a pretty woman. (p.217)

Then she tells him a story. Last winter at the theatre she became the object of a naive young man up from the provinces. Maryelle has the gift of becoming whatever other people want her to be. Here, as in so many of the other stories, it’s about a person who plays at living or acts a role, for at least two reasons: 1) they are such experts at life, they have lived so thoroughly, that most scenes are just repeats of things they’ve experiences, so they’re just going through the motions; 2) from another perspective, their acting turns their lives into art, gives them an artful completeness and aesthetic finish which ‘real life’, alas, usually lacks.

Anyway, when Maryelle becomes aware of the youth’s interest she adopts the role of a respectable widow of a respected army officer, deceased, on a rare trip up to Paris. (She is a courtesan. This is all an act.)

She receives one then several letters (which she shows the narrator who is cynically amused at their naive innocence) but then something strange happened. As she agreed to meet the poor innocent lad she found herself…falling in love with him!

She plays the part of the chaste widow so well that she comes to believe it herself conveniently forgetting her entire previous existence as a lady of the night. And the narrator, with typically droll irony, praises this sweet and innocent love based, as it is, on all-round lies and deceit. The only slight snag is that, while being faithful in her heart to the young innocent she is, apparently, continuing to see and sleep with an impressive roster of other gentleman to which her response is the admirably practical: ‘Is it my fault if a girl has to live?’

She then delivers a page-long speech about the artificiality of modern life, whose gist is:

Haven’t the appearances of love become, for nearly everybody, preferable to love itself? (p.223)

The implication that he (the narrator) has never had a meaningful relationship with Maryelle infuriates the narrator who shouts at her to go back to her penniless lover, Raoul. She, by contrast, keeps her cool, rises, adjusts her veil, and disappears into the evening.

There’s a funny payoff. From the balcony of the restaurant the narrator looks out over the grass bright with the evening dew. Vexed and irritated, to try and calm his mood, in a petty gesture, he insouciantly tosses his dead cigar onto it. Which explains why, one billion cigars later, the world is dying.

25. Doctor Tristan’s treatment (5 pages)

Hurrah!…Hosannah! Progress sweeps us along on its torrential course. (p.225)

Another right-wing satire on ‘progress’ and ‘liberalism’ and ‘humanitarianism’ like ‘The apparatus for the chemical analysis of the last breath’, ‘Celestial publicity’ and ‘The Glory Machine’. In many ways it’s the best because the satirical premise is kept simple and punchy.

A Dr T. Chavassus has invented a treatment for anyone suffering from those troublesome voices in their head, such as: the voice of God a la Joan of Arc, the voice of conscience, the voice of patriotism, the voice of outraged honour etc etc a sarcastic list of all the right-wing shibboleths.

The doctor’s technique is to clamp the patient to a chair, then yell in their ear for 20 minutes the magic word HUMANITY, after which he slips an electric wire in each ear and sends such a voltage through it that it bursts the eardrums, and makes the patient permanently deaf. But no more irritating inner voices which detract from the citizen’s efficiency in the modern economy.

This is carried along by de L’Isle-Adam’s anger but, as with all the other science satires, you only have to reflect for a few seconds to realise that deafening someone won’t interfere in the slightest with the voice of conscience or God or outrage patriotism or whatever which continua assailing those who hear them. It’s a bravura comic performance for the 7 or 8 minutes it takes to read, then instantly revealed to be impossible and not even internally consistent and so, like so many of his stories, discarded.

26. Occult memories (5 pages)

Originally a prose poem and only just about converted into something approaching a ‘story’, a 5-page monologue by a proudly Celtic son of Brittany who describes the career of his ancestor, some kind of soldier-adventurer in France’s Indian colonies, which opens with a deliberately Gothic description of the Dead Cities, overgrown with foliage, into whose tombs his ancestor crept, having massacred all the guards, to steal ancestral treasure, until he was eventually betrayed by a fellow adventurer, an Irishman with the splendid name of Captain Sombre.

It is another variation on one of de L’Isle-Adam’s idées fixes – the descent from grand, wealthy ancestors, the lament for present poverty, the refusal to truckle to the degraded ‘values’ of the present age.

27. Epilogue: The messenger (23 pages)

This is the longest story in the collection and de L’Isle-Adam was particularly proud of it. It’s based on a story told in the Old Testament which the book’s editor, A. W. Raitt, quotes in the notes in its entirety before going on to comment that de L’Isle-Adam’s main achievement was to ‘overlay it with a veneer of pretentious erudition’ (Notes, p.285). A bit later Raitt comments that de L’Isle-Adam ‘optimistically claimed to know Hebrew’ when he very obviously didn’t. Raitt’s notes are a joy to read in their own right, especially for the more absurd moments of de L’Isle-Adam’s biography which he pulls out.

It’s set in Jerusalem in the time of King Solomon and mostly consists of a long prose poem describing the layout and buildings and trees and canals and gilded decorations of the city as the narration, like a camera, pans over it and up to the great palace of Solomon himself. Here the text becomes clotted with descriptions of the exotic peoples who attend the court, in all their oriental variety, stuffed with Biblical placenames. It is striving for the same kind of gorgeous Biblical ornateness as Flaubert’s story, Hérodias‘, published just a few years before, in 1877, and anticipating Oscar Wilde’s play on the same subject, Salomé, published in 1891.

Almost the entire story is a gorgeous description of the celebrations of the Passover in the great palace of King Solomon at the height of which the sky goes ominously dark, heavy raindrops fall, a bolt of lighting demolishes a column and suddenly appears an angel of the Lord, Azrael. Initially Solomon thinks the angel of the Lord has come to take him away from this world of sorrow but he is disappointed because the Angel has, in fact, come to whisk away the King’s chief priest, Helcias.

This piece forms the deliberate climax of the collection, a spectacular cornucopia of Biblical names and descriptions rendered in a deliberately clotted, gorgeous poetic prose which you can imagine de L’Isle-Adam labouring over long and hard. It probably ought to be read aloud, recited or declaimed from a stage rather than silently read.

It prompted one simple thought, which is that, in a way I doubt de L’Isle-Adam intended, it shows how the entire edifice of Symbolism depends, ultimately, on the voodoo resonances of Judeo-Christianity. Symbolism piggybacks on Catholicism. It relies for its atmospheric effects on the most lurid and melodramatic aspects of the Judeo-Christian tradition while ignoring the positive day-to-day practice of Judaism or the cheerful, ‘good news’ aspects of Christianity.

Conclusions

It took a while for me to adapt to de L’Isle-Adam’s tone and vibe and subject matter, but eventually, after an initial aversion due to their snobbery and melodrama, the sheer number of stories drew me in and I found myself enjoying them more and more, and rereading a number of them purely for pleasure of their arch, contrived, improbable, sometimes comic, but sometimes genuinely effective melodramatic appeal.

Purple prose

Here’s what de L’Isle-Adam regularly sounds like:

‘You, I thought to myself, who lack the refuge of your dreams, and for whom the land of Canaan, with its palm-trees and its living waters does not appear in the dawn after you have walked so far beneath the hard stars; traveller so joyful when you set off and now so gloomy; heart made for other exiles than those whose bitterness you now share with evil brethren – behold! Here you can sit on the stone of melancholy! Here dead dreams revive, anticipating the moment of the grave! If you wish to feel a real longing for death, approach: here the sight of the sky thrills to the point of forgetfulness.’ (Baron Xavier de la V— sounding off in ‘The Sign’)

Characteristic ingredients include:

  • exotic location from the Bible (land of Canaan) or some Romantic source text
  • melodramatic vocabulary (gloomy, dead dreams, grave and death death DEATH)
  • long histrionic sentences, as if written not to be read but declaimed from the stage in some Gothic melodrama

A.W. Raitt’s notes

The notes in this 1985 Oxford University Press edition by de L’Isle-Adam scholar A.W. Raitt are a droll delight. Apart from annotating particular aspects of the text, his throwaway references to aspects of de L’Isle-Adam’s life create a kind of collage biography. Thus:

  • Villiers (as Raitt calls him; much shorter and easier) was very proud of his skill as a boxer and at one time earned money as a sparring partner in a gymnasium (p.261)
  • Villiers was a devoted monarchist and stood unsuccessfully as a royalist candidate in the 1881 elections to the Paris Municipal Council (p.262)
  • the poet Stéphane Mallarmé was for many years Villiers’s best friend and wrote a mighty funeral oration for him (p.264)
  • Villiers was an ardent Wagnerian and visited the great man in Switzerland in 1969 and 1870 (p.265)
  • as a Breton, Villiers had a great love of the sea (p.266) [in which case it’s striking how few of his stories feature it; most are firmly wedged in Paris]
  • Villiers had a morbid interest in the guillotine and was a regular attender at executions (p.270)
  • Villiers was a member of the Parnassian group of poets who were routinely accused of being too cold and clinical in their approach (p.272)
  • Villiers believed he had the makings of a great actor (p.273)
  • Villiers was well-known for stopping in the street to gaze at his own reflection in mirrors and shop fronts (p.273)
  • his uncle (his father’s younger brother) was a parish priest in Brittany for his entire life (p.278)
  • Villiers was extremely suspicious and regularly took elaborate precautions to defend himself (p.279)
  • towards the end of his life Villiers, obviously unwell, returned to his Catholic faith (p.281)

The funniest biographical snippet concerns Robert Gascoyne-Cecil, third Marquess of Salisbury who succeeded Disraeli as the leader of the Tory Party in 1881. Villiers named a character in his novel ‘The New World’ Lord Cecil and sent a copy of the book to the Marquess along with a flattering letter. Having read Andrew Roberts’s vast and hugely enjoyable biography of Cecil, I’m not surprised that the Marquess a) was polite enough to write a reply which was b) studiedly distant. But it was enough to delude the ever-hopeful Villiers into believing he had at last found the wealthy patron who would make his name and fortune, and Villiers proceeded to bombard the Marquess with copies of each of his new works as they were published. Villiers did, in fact, finally meet the Marquess in Dieppe when the latter was on holiday there in 1888, but was intensely disappointed that nothing came of the encounter (p.286).

It is richly comic to imagine the response of the immensely wealthy, profoundly conservative, philistine and reactionary Cecil to the tactless importuning of a poverty-stricken, scandalously immoral Bohemian depicter of Paris’s high-class prostitutes and dissolute wastrels. Hard to imagine two more opposite types.

At one point he sums up Villiers’ profile in a snappy sentence:

Breton origins, illustrious forebears, present poverty, nostalgia for past glories. (p.284)


Credit

Contes Crueles by Villiers de L’Isle-Adam was published in France in 1883. Oxford University Press published an English translation, ‘Cruel Tales’, translated by Robert Baldick, in 1965. Extensive notes and a new introduction by Oxford academic A.W. Raitt were added in a revised edition published in 1985.

Related links

Related reviews

The Clash: London Calling @ the Museum of London

Introduction

The Museum of London is hosting a FREE exhibition celebrating the 40th birthday of the release of The Clash’s third and probably best album, 1979’s London Calling.

In what amounts to one large-ish room divided up by a few partitions they’ve manged to cram over 150 items from The Clash’s personal archive, including notes, sketches, song lyrics, loads of leather jackets, some bondage trousers, a couple of guitars, lots and lots of photos, wall labels explaining the social background of England in 1979, profiles of all the band members and key players in the album’s creation, such as the record producer, the photographer and the designer, newspaper headlines and cuttings from the New Musical Express, fanzines and freebies and badges and various vinyl versions of the LP and single – and, on a big screen dominating proceedings, footage of the band playing live in 1979.

1979

There’s a detailed timeline of what the Clash were up to in 1979:

  • in May they checked into the Vanilla Rehearsal Studios in Pimlico
  • in August they moved to Wessex Sound Studios in Islington at 196 Highbury New Park, to be precise) to work with ‘shamanic’ producer Guy Stevens
  • in September they set off for their second tour of the USA, titled Take the Fifth
  • in November they returned to the UK to put the finishing touches to the 19-track double album
  • 14 December 1979 London Calling was released and immediately hailed as a classic.

Joe Strummer’s typewriter from 1979

A melting pot of styles

There are quotes from band members littered around the walls. Mick Jones explains that by 1979 punk felt like it was getting narrower and narrower, whereas the band were becoming more proficient and wanted to expand their musical horizons. Hence the inclusion on London Calling of straight crawdaddy blues, jazz, ska and reggae, plus softer songs like Lost in the Supermarket.

Social history

There’s a video of news footage from 1979 accompanied by a brief summary of social history, namely the winter of discontent, rubbish bags piled high in Leicester Square due to the dustman’s strike, the election of Mrs Thatcher to power in May (with a majority of 43, compare and contrast with Boris’s majority of 80), the Iranian revolution which overthrew the Shah in February, the assassination of Earl Mountbatten in August 1979 and, eleven days after the album was released, the Soviet Union invaded Afghanistan.

Those were the days 🙂

Exhibition highlights

The band and their crew took it in turns to record each other at Wessex Studios on one of the new home video recorders. These tapes have just turned up and are playing on a monitor.

There’s a knackered old mixing desk playing songs from the album, on which you can shift the mixing controls up or down to raise or lower the vocal, guitar, bass or drums on various tracks.

In a sense the highlight, and given a case to itself, is Paul Simonon’s broken Fender Precision Bass. The bass was damaged on stage at The Palladium in New York City on 20th September 1979, as Simonon smashed it on the floor in an act of spontaneous and complete frustration.

Paul Simonon’s smashed-up bass guitar © The Clash

It is mildly interesting to read there was a squabble between the album designer Ray Lowry and the photographer Pennie Smith, who didn’t like the photo because it is out of focus.

Talking of Pennie Smith there’s a wall of photographs by her taken during The Clash’s ‘Take the 5th’ tour of North America in September and October 1979. These are printed and shown here for the first time. It was a selection of them which were used for the album’s inner sleeve.

One of Joe Strummer’s notebooks from 1979, open at page showing Ice Age, which was to become lyrics for the song London Calling.

Joe Strummer’s typewriter used to document ideas, lyrics and other writings

Topper Headon’s drum sticks, which are one of the only remaining items of Headon’s from this time.

The 1950s Fender Esquire used by Joe Strummer during the recording of London Calling.

A handy map of central London with red pins marking the homes, venues, recording studios and other places of Clash interest during this period.

The handwritten note by Mick Jones showing the final and correct order for the four sides of the double album ‘London Calling’.

Mick Jones’s hand-written running order of tracks for the album © The Clash

Clothes

If you like clothes / fashion / punk fashion, you’ll enjoy admiring Paul’s leather jacket, Paul’s uniform cap, Paul’s shirt, Joe’s shirt, Harrington jacket and uniform cap, Paul’s trousers, Joe’s sunglasses and brothelcreepers, with full details of who designed them, and much much more!

Testimony and stories

All this memorabilia is sort of interesting, but I found the the stories told by various members of the band’s entourage much more grabby.

Barry Myers

For example, the DJ Barry ‘Scratchy’ Myers describes how he was given more or less complete freedom to play whatever tracks he liked as the crowd came into each venue – and that The Coasters’ Riot in Cell Block H was a favourite, as was Tennessee Ernie Ford’s 16 Tons. He tells us that the night Simonon smashed up his guitar (21st September 1979) the intro track was MPLA by Tapper Zukie. In fact there’s a whole display case devoted to a selection of Scratchy’s records and the very headphones he wore on the tour!

Ray Lowry

Then there’s cartoonist and artist Ray Lowry. Lowry had already had cartoons published in the NME, struck up a friendship with the Clash’s manager after seeing them in Manchester in 1976, and was invited on their Take The Fifth American tour in September 1979. He filled notebooks with sketches and impression, some of which were published back in the NME, and began to think about artwork for the album.

I had no idea the album cover for London Calling was such a straightforward rip-off of Elvis Presley’s first album.

Album covers for Elvis Presley 1956 and London Calling 1979. Notice the slight similarity?

Don Letts

Letts gives an account of the filming of the video for the title track in which he explains that he was such a city kid that he didn’t realise the Thames was tidal or that it rose and sank by up to fifteen feet, which meant he’d booked a boat moored by the river to film on but hadn’t factored in the change of tides. By the time they’d figured all that out it had become night-time and it was raining on a freezing December night, and the band was really pissed off… But it was that which gave it its atmosphere.

One of Pennie Smith’s many photos of the boys, left to right: Mick Jones (lead guitar and vocals), Topper Headon (drums), Joe Strummer (rhythm guitar and vocals), Paul Simonon (bass) © Pennie Smith

Personal reflections

I bought all the Clash’s singles as they came out – they’re in a box somewhere – I’ve got White Riot, Remote Control, Complete Control, Clash City Rockers, White Man in Hammersmith Palais – but I had stopped caring by November 1978 and so didn’t bother to buy Tommy Gun when it came out.

Like a lot of fans I was appalled when, after a whole first album devoted to the frustrations of life in London and England, and telling the Yanks to fuck off (the first album has a track titled I’m So Bored With the USA)… they then proceeded to jet off and make their second album, Give Em Enough Rope, in America with a producer who made them sound like a heavy metal band!!!!

From that point onwards the Clash seemed to become more and more slavishly American, or more and more in thrall to American culture, repeatedly touring America and going on to cultivate their obsession with Central America (their fourth album was titled Sandinista!).

London Calling was their comeback album after the appalling Give Em Enough Rope but really only confirms their American orientation, given that the second and third track are an American blues (Brand New Cadillac and the flaccid chordings of Jimmy Jazz) and half the tracks have got horns and orchestras on, such as the awful The Card. Horns and orchestra?

By this stage a second wave of post-punk bands had come along: Sixousie and the Banshees had released The Scream in November 1978, Joy Division released Unknown Pleasures in April 1979, The Cure released their debut in May 1979.

In other words the punk movement, taken in the purest sense (the Pistols, the Damned, the Clash) may have boxed itself into a 2-minute, three-chord corner, but it had opened the door to a whole new wave of weird and edgy sounds, which was to blossom in unexpected directions, creating the Gothic and post-industrial genres of music to name just two.

In the same month that The Clash were putting the finishing touches to London Calling, Joy Division recorded the early track Ice Age. It comes from a different universe, unlike anything ever heard before.

Next to the savage new worlds of the imagination opened up by Siouxsie or Joy Division, the Clash wearing their bandanas and berets and posing as rock stars in distant America , and their glib obsession with war (Tommy Gun, English Civil War, Spanish Bombs, Combat Rock, Revolution Rock) seemed risible, preposterous. By the time of their fifth album, Combat Rock in 1982, everyone I knew had long stopped listening to them.

Their early presence was a shock to the system, genuinely capturing the reality of violence and threat on the shabby streets of late 1970s London…

Cover of their debut album, the Clash, 1977

But five short years later, this is how they dressed for their live concert at Shea Stadium in New York.

Cover of The Clash Live at Shea Stadium 1982

They had become ludicrous clowns.

A lot later Strummer gave an interview where he said he was proud that The Clash didn’t stay stuck in London and the straitjacket of punk, taking the whole world for their subject – and looking back, you can cherrypick catchy songs from the later period such as Shall I Stay Or Shall I Go? or Rock the Casbah. But they had stopped being relevant or at the forefront of the movement by the time London Calling was released.

The Clash were there right at the beginning, creating a revolution in the language of guitar bands and went on to apply their abrasive, street attitude to the wide variety of existing styles you can hear on London Calling – the Clash do blues, The Clash do jazz, soul or reggae. But bands like Siouxsie, Joy Division and The Cure didn’t just bring a new approach to existing forms – they invented whole new languages, forms and shapes of music, terrifying sounds never heard before, anywhere on the planet.

The Clash set out to explore the existing world of music and, disappointingly, discovered most of it was based in America. Siouxsie, Joy Division, The Cure and a horde of second-wave bands invented entirely new English worlds for themselves (and us) to explore.

So as you might expect, I prefer The Clash’s purer, angrier, earlier tracks from the start of their career. Not much can match up to the drive and venom of Remote Control, I’m So Bored with the USALondon’s Burning or the matchless White Riot – everything you need to know on the subject said in one minute fifty-three seconds.

Still… There’s no denying their early seismic impact, their huge influence, and then their sustained ability to produce good poppy, rocky songs right to the end of their brief career. Thanks boys, thanks for all the great sounds and good times.

This exhibition is a fabulously enjoyable trip down Memory Lane.


Related links

More reviews

The October Country by Ray Bradbury (1955)

I didn’t realise until I began to read him, that science fiction accounts for less than half of Bradbury’s output of short stories and novels, though it makes perfect sense once you’re told. Even in the supposedly science fiction stories you can feel the pull of the fairy tale, the fable, of horror and fantasy, and also, sometimes, of strikingly ‘normal’, non-sci-fi, naturalistic stories the kind of sweet and sentimental sensibility which produced the idyllic stories of boyhood in rural Illinois which are captured in Dandelion Wine.

But this volume is all about the grotesque and the macabre. The October Country contains nineteen dark and twisted short stories. Fifteen of them are taken from the 27 stories in Bradbury’s first collection, 1947’s Dark Carnival, with four more added which had been previously published elsewhere.

I read a reissue of the 1955 hardcover edition which features artwork by Joseph Mugnaini. I’m not sure I liked them, but Mugnaini’s illustrations certainly contribute to the dated feel of many of the stories, to the sense of 1950s American Gothick, and also to the feeling that they are, at bottom, children’s stories. Albeit for very twisted children.

Illustration by Joseph Mugnaini of Ray Bradbury's story The Halloween Tree

Illustration by Joseph Mugnaini of Ray Bradbury’s story The Halloween Tree

The stories

The Dwarf (1954)

Set in a carnival at the end of a pier. Ralph Banghart, the owner of a Hall of Mirrors, plays a cruel trick on a dwarf who is a regular customer. He spies on the dwarf and realises that he likes going to the room of mirrors which elongate your reflection i.e. make the dwarf look ‘normal’ height. So Ralph replaces the heightening mirror with a shortening one, and listens to the dwarf’s screams of horror. All this is observed by Aimee, the kind-hearted owner of the hoop stall, Aimee, who runs off to find the distraught dwarf.

The Next in Line (1947)

This is a long story made up of numerous powerful scenes. An American couple are on holiday in mexico. When they see a funeral procession passing below their hotel balcony carrying a small child’s coffin, something in the wife, Marie, snaps. Her unfeeling husband takes her to the local cemetery which features a macabre tourist attraction, a catacomb where the mummified bodies of the poor whose relatives can’t afford to keep up payments for their burial plots, are dug up and lined up against the wall. There is room for one more at the end of the line of horrific half-decayed corpses. Marie is insistent now that they leave town, but at first the husband, Joseph, refuses, and then their car breaks down and will take days to repair.

The ensuing scenes record Marie’s nervous breakdown, stumbling weeping in the street, locking herself in the bedroom with American magazines as a psychological wall against the outside world.

Outside, in the plaza, the street lights rocked like crazy flashlights on a wind. Papers ran through the gutters in sheep flocks. Shadows penciled and slashed under the bucketing lamps now this way, now that, here a shadow one instant, there a shadow next, now no shadows, all cold light, now no light, all cold blue-black shadow. The lamps creaked on their high metal hasps.
In the room her hands began to tremble.

The story reaches Edgar Allen Poe levels of macabre when she lies on the hotel bed trying to stop her breathing, to stop her pulse, screaming at her husband that, whatever happens, she doesn’t want to end up next in line to the mummies.

Then the scene cuts to the husband merrily driving his car back north to America, wearing a black armband, and alone! Did she die? Did he have her embalmed and placed in the row? Was the whole thing some kind of evil conspiracy by him?

I didn’t quite get the ending, but for most of the story, anyway, it wasn’t really about horror, it was an intense description of a marriage breaking down, marital arguments, and of a squeaky clean housewife having a nervous breakdown.

Here’s a review of the story which includes photos of the mummies which actually exist, and inspired the story after Bradbury visited them.

The Watchful Poker Chip of H. Matisse (1954)

A comedy which satirises the ‘honey I’m home’ conformity of the American middle classes and the ‘hey daddio’ coolness of 1950s hepcats. George Garvey is the most boring man in the world. They have no social life because George almost instantly bores company to death. By chance the leader of a gang of jazz-loving hepcats, Alexander Pape, meets him in the hall of the apartment building and is so blown away with his stupefying dullness, that he invites his gang of swinging dudes to pay him a visit. The story recounts their jazz-slang conversations as they (afterwards) marvel at his world-stopping dullness. Eventually George becomes the epicentre of a new craze, with jiving cool dudes packing out his apartment.

But, alas, under the influence of all these precious things he himself starts to become interesting. He accidentally nips the tip of one finger in the door of his car but insists on having a gold fingertip replacement made. When his eyesight fails in one eye he posts a poker chip to Henri Matisse in France with fifty dollars and asks the master to pint it for him. Astonishingly, Matisse does and George receives the Matisse eyepiece back (along with the cheque – Matisse doesn’t need the vulgar money).

The hepcats get bored of George and abandon him, but he is now a man transformed. He insists on being called Giulio and sometimes, in the depth of the night, his wife wakes up, looks over at her snoring husband and could swear that… she sees the Matisse poker chip wink at her!

Skeleton (1945)

A really delirious story in which everyday Mr Harris develops the neurosis that his own skeleton has a life and personality of his own. Through a series of encounters, with his wife (Clarisse), his friends, a doctor, a bone specialist, the narrative becomes a kind of continuous hallucination as Harris loses weight and his skeleton becomes evermore apparent, in the street, in the mirror.

Finally, he calls back the creepy bone specialist, a Monsieur Munigant, who sits him down, bends over him with a peculiar device and…. extracts his skeleton from his body! Cut to M. Munigant strolling down the sidewalk, pulling out a long white thing which looks remarkably like a thigh bone, carving holes in it and… playing a tune on it… and then to Harris’s wife returning from the shops:

Many times as a little girl Clarisse had run on the beach sands, stepped on a jellyfish and screamed. It was not so bad, finding an intact, gelatin-skinned jellyfish in one’s living room. One could step back from it.
It was when the jellyfish called you by name

The Jar (1944)

Charlie is a poor hick from the outback in Louisiana. At a carnival he’s entranced by one an object in a jar, something like one of those pickled foetuses. He buys it off the carny-owner for $12 and takes it in his horse and cart back to the shack by the swamp, and it becomes a talking point, a feature, a pretext for the real backwoods retards of the village to come up every evening and speculate on its contents.A poor farmer buys a jar with something floating in it for twelve dollars and it soon becomes the conversation piece of the town. However his wife begins to realize that she cannot stand the jar or him.

The Lake (1944)

Harry is twelve. It is the last day of summer. He is at the lake and his mother washes him down. He walks off a long the short remembering his childhood friend, Tally, who drowned her earlier in the summer. They used to build sandcastles together. He builds half of one leaving the rest for her to complete.

Ten years pass by. He moves to Los Angeles and grows up, goes to college, gets a job, and married Margaret. They come East for their honeymoon. When Harry takes her down to the beach where it all happened one summer long ago, he is startled that the lifeguard is carrying in a small bundle. To his fascination and horror the lifeguard unwraps the decayed face long enough for Harry to recognise the long blonde hair and (admittedly decayed) features. It is Tally. Staggering back along the beach he comes to a sandcastle, half a sandcastle… as if built by her spirit.

The Emissary (1947)

Martin is ten. Since he contracted an unnamed disease he is bed-ridden. His only contact with the outside world is the family dog who they’ve named Dog. Bradbury revels in giving acute descriptions of the smells and fragments Dog brings to Martin’s bed of woods and leafmould and fresh air and sunshine. He also often returns with the teacher Miss Haight, who sits and listens to Martin.

Autumn comes, then wet October. His mother haltingly tells him that Miss Haight has been killed in an auto accident. Martin cries. Then one day Dog doesn’t return. Martin is distraught, his two lifelines lost.

And then, one cold and rainy night three days after Halloween, there is a barking and commotion and Dog comes bounding up the stairs and leaping onto Martin’s bedcovers. And something else is with him. Something else has come into the empty house. And clumps crudely up the stairs. And swings open the door to Martin’s bedroom.

It is the living corpse of Miss Haight which Dog has dutifully dug up and brought to Martin, like a good dog.

Touched With Fire (1954)

Mr Foxe and Mr Shaw used to work in insurance. They’re both now retired and chat about the old days. During this unusually hot summer it dawns on them that certain people are just destined to have accidents, certain people are made careless or negligent.

As a hobby, they have been studying people in their neighbourhood, studying the personalities and habits and trying to calculate the odds. One fat, argumentative woman in particular, Mrs Shrike, catches their attention, and they watch her storm out of her apartment building, slamming the door, nagging everyone she comes across, haranguing the shopkeepers, before storming home.

Mr Foxe and Mr Shaw decide they have to help her. they come to warn her that she is just the sort of person accidents happen to. but she is outraged that they’ve been following and watching her. Moreover, there is a certain temperature, 92 F, Mr Foxes has informed us, at which the most murders are committed – the temperature at which people lose self-control and snap!

And as Mrs Shriek harangues them, Mr Shaw notices the thermometer in the room hitting 92 degrees and Mr Foxe does indeed snap, raising his cane and hitting her over the head. I thought that he would end up killing her and so it would be one of those spookily self-fulfilling prophecy stories.

But instead Foxe drops the cane and staggers out with his friend, they sit on the cool stoop and get their breath back. She was hurt but still shrieking when they left. And they are still recovering when the front door is brusquely pushed open and the enormous brute who is Mr Shrike pushes past them and clumps up the stairs. As he goes, they can’t help noticing that tucked in his back pocket is a big ugly sharp longshoreman’s hook. The strong implication is that, what with her nagging and the sweltering heat, Mr Shrike is about to murder his wife.

The Small Assassin (1946)

Alice and David Leiber are comfortably off, nice job, nice house. They consciously plan to have a baby but even before it’s born, Alice begins to have nightmares about it. the actual birth is excruciating and she screams convinced the baby is trying to kill her. The hospital psychiatrist Jeffers takes David aside to warn him that his wife may be suffering from post-partum psychosis.

In fact Alice is remarkably clear headed and lucid (I say this having known two women who had severe post-natal depression) and simply points out to her husband that their baby is trying to kill her. He goes off on a business trip. Jeffers rings him to say his wife is ill. he rushes home. She recovers from pneumonia. Things settle down. One midnight, David is sure he hears something at the bedroom door. Gets quietly out of bed, pads to the door and… stumbles over a soft toy placed in just the right place to make someone stumble. But this soft toy was in the baby’s room. How did it get here? He begins to have horrible suspicions. He takes the toy back to the baby’s room and looks down at the little creature.

David drives to work the next day full of misgivings. When he gets home he finds his wife dead at the foot of the stairs. She has tripped on the soft which he placed back in the baby’s room and fallen all the way down the stairs.

Dr Jeffers attends and David blurts it all out, convinced now that the baby is the killer. they had put off giving it a name. Now he wants to call it Lucifer. Jeffers tries to calm David down and prescribes sleeping pills. David takes them but as he’s passing out, swears he can hear something else moving in the empty house.

Next morning the doctor pops round to check up on him and finds David dead in his bed. Someone had disconnected the gas pipe in his room and, being drugged asleep, David had asphyxiated. Convinced now that the baby is to blame, Dr Jeffers takes things into his own hands and the story ends with him leaning over the baby’s crib… holding a scalpel!

The Crowd (1943)

Mr Spallner is in a car crash and, as he passes out, hears the voices in the crowd around him. Later, in hospital, he becomes convinced something was wrong about it. It got there too fast, people were commenting on things they couldn’t have known about. He becomes obsessed and scours the archives for photos of other auto accidents – and discovers the same faces in the crowds that thronged round them as thronged round his one, even down to the colour of their dresses and coats.

He shares his theories with work colleague Morgan who thinks he’s bonkers, but as the evidence mounts, begins to be persuaded.

The story ends with Spallner in another car crash, this time nothing to do with him as a heavy truck rolls out of a side street and crushes his car. He sees the same faces bending over him, the same voices asking whether’s he’s dead. but whereas in the first accident, a voice had said, No, he’ll be alright,’ now he hears the very same voice suggesting that they move him which he knows is that last thing you want to do to a crash victim. He tries to cry out to prevent them but a couple of guys move him onto the sidewalk and he fells his body break and erupt in pain.

As he fades Spallner realises the crowd decides who will live and die. And in the rather ambiguous final words, he manages to speak a little and seems to have realised that the crowd are the spirits of the dead, themselves killed in car accidents and somehow condemned to eternally revisit and rewitness them.

He tried to speak. A little bit got out:
“It looks like I’ll be joining up with you. I guess I’ll be a member of your group now.’

Jack-in-the-Box (1947)

This is one of the really weirdest stories in the collection, told from the point of view of a boy who lives with his mother in a vast secluded mansion, convinced that beyond the dense forest which surrounds them are monsters which will eat him, told that his father, the original God, was killed by beasts outside. Every day his mother prepares breakfast for him then packs him off to see the ‘teacher’, who wears a grey cloak and has her classroom up on the top floor.

A lot of effort goes into creating the detail of this 20-page story, before the rather inevitable climax, namely that the mother dies: when the boy goes to see ‘the teacher’ she is not there either and he pieces it together that the two women are one and the same.

At which point he sets off bravely through the gates of the mansion’s garden, on through the densely overgrown tunnel through the woods to emerge… into a perfectly normal American city, with cars honking and pedestrians hurrying by and two cops puzzled by the strange looking boy wandering round repeating ‘I am dead, I am dead’ to himself.

The Scythe (1943)

During the Depression a family of four are heading west to California but are pushed off the highway by their car failing then breaking down, close to an empty-looking farm. Going into the farm building, the husband, Drew, discovers the owner, dressed in his Sunday best, dead on his bed, and next to him a will leaving the property to whoever finds him, on condition they use the scythe which is there in the room to mow the huge wheatfield out back.

Not looking a gift horse in the mouth Drew, his wife and two kids move in, quickly discovering reserves of delicious meat and milk in the barn. Next day Drew sets to mowing. He quickly discovers that the wheat he mows rots immediately. Also that it has all grown back next day. He tries to abandon the futile mowing but discovers that he can’t settle to anything, his hands and arms are twitchy. Only when the scythe is in his hand is he happy.

Worse, he slowly realises what the wheatfield is when he hears a crying out as he mows one outcrop. The wheat is human souls. He himself is the grim reaper, fated to carry out his duty whether he wants to or not.

The story comes to a climax when he realises a little clump of wheat stalks represents his wife and children. Revolted he throws down the scythe and walks away. But next day, when he is out mowing another part of the field, he sees smoke from the house and runs to find it burning to the ground. but his wife and children preserved intact inside. They should have died, but they didn’t died because he didn’t mow them.

So back out to the meadow he goes and consciously scythes the stalks representing his family and, embittered and enraged, goes on, madly, feverishly, unable to stop.

Sobbing wildly, he rose above the grain again and again and hewed to left and right and to left and to right and to left and to right. Over and over and over! Slicing out huge scars in green wheat and ripe wheat, with no selection and no care, cursing, over and over, swearing, laughing, the blade swinging up in the sun and falling in the sun with a singing whistle! Down!
Bombs shattered London, Moscow, Tokyo.
The blade swung insanely.
And the kilns of Belsen and Buchenwald took fire.
The blade sang, crimson wet.
And mushrooms vomited out blind suns at White Sands, Hiroshima, Bikini, and up, through, and in continental Siberian skies.
The grain wept in a green rain, falling.
Korea, Indo-China, Egypt, India trembled; Asia stirred, Africa woke in the night. . . .
And the blade went on rising, crashing, severing, with the fury and the rage of a man who has lost and lost so much that he no longer cares what he does to the world.

Uncle Einar (1947)

This is one of several stories about the ‘Elliott’ family which bears a close resemblance to the Addams family, being made up of monsters and ghouls.

It’s the story of Uncle Einar who has enormous wings on his shoulders, and becomes a kind of bat at night-time, but who one night flies into an electricity pylon, and wakes up on the ground, being tended by a kindly cowherd, Brunilla.

they fall in love and get married but Einar is devastated to discover that the accident with the power cable has destroyed his sense of sonar i.e. he can’t safely fly at night. Since he cannot fly during the day because people will spot him and call the cops, he is stuck and becomes very depressed.

Then he discovers some of the Elliott children are going to fly kites and he has a brainwave: he attaches a string to his feet, goes along with them to the kite hill, then leaps into the air and swoops and soars in complete freedom, under the pretence of being their kite.

The Wind (1943)

A really atmospheric little thriller: the main character, Herb Thompson, is having friends round for drinks and his wife is hassling him to get ready. Trouble is he keeps getting rung up by his friend Allin, a former explorer who once penetrated to a mystic valley in the Himalayas which was the source of all the world’s winds.

Now the winds are coming to get him. Herb’s wife calls him away to come and be polite to the guests, but throughout their drinks and dinner are continually interrupted by calls from Allin, who lives in an isolated house thirty miles away, and describes, at each call, how a big wind is assembling on the horizon, then blowing round his house, then smashing in the windows, then blowing down the walls, so he retreats to the cellar, at which point, taking the umpteenth call, Herb hears a great shattering sound, the roar of wind and screaming.

Later that night a surprisingly strong wind comes and rattles Herb’s door and windows. He opens the door and calls Allin’s name and hears a cackling and feels a sudden gust in his face. then the winds are off, laughing, to their multiple destinations round the world.

The Man Upstairs (1947)

Young Douglas watches his grandma stuffing a chicken the old fashioned way, pulling out the innards herself, then stitching it back together and filling it with stuffing.

A new stranger, Mr Koberman, comes to rent the room at the top of the house. He is creepy and has strange demands, such as insisting on using only wooden cutlery.

Over the ensuing days Douglas follows and spies on the man, establishing that he only goes out at night and sleeps like a log through the day, despite Douglas’s attempts to wake him up by stomping up and down and banging things and singing right outside his door.

One day Doug happens to be on the landing where there’s a window with panes of coloured glass in it when he watches Mr Koberman walking down the street, experimentally watching him through each of the colours and sees… to his horror, that Mr Koberman has a completely different insides from us. He is filled with geometric shapes.

Next day, when his grandma has gone out, and Mr Koberman is asleep in his darkened room, Doug creeps into the stranger’s room with shards of the coloured glass and… a sharp kitchen knife. To cut to the chase, Doug kills him and guts him, removing a whole series of weird-colour and strange-shaped organs.

The story ends with two hardened cop and the coroner standing over the body, examining the organs before sewing him back up and agreeing that the kid did the right thing.

There Was an Old Woman (1944)

Aunt Tildy is an ‘ornery, opinionated, down-home, no-nonsense old lady. When a smooth-talking young man comes a-calling, saying he wants to take her away, she thinks he’s an insurance salesman and kicks him out. The four men with him carry out a huge heavy casket which she doesn’t understand at first but when her young friend Emily comes to visit, the latter is terrified to discover her hand and the cup of tea she’s made go right through Aunt Tilda.

Because Aunt Tilda is a ghost! That nice young man was Death, and those other men carried her body when they carried out the casket.

Mad as hell the ghostly Aunt Tilda gets Emily to drive her down to the mortuary and makes a big scene, interrupting the service, insisting on seeing the manager, threatening to turn the whole place upside down until, at her insistence, the fetch the casket, open it and, with great effort, and much comic sound effects, she squeezes herself back into her corpse, ordering all the parts, one by one, to come back to warm life!

The Cistern (1947)

Two lonely, odd old ladies, Juliet and Anna, live in a house overlooking the street. During the long dark afternoon they tell stories about lost loves and also the urban legends about the rainwater drain outside the house, how it runs like a dark secret beneath the whole city to a magical land where lovers are reunited after death and by sheer force of hallucinating intensity persuades herself that that is where her long-lost lover, Frank, who never had the courage to marry her, is waiting for her.

Juliet drowses in the late afternoon, then hears the front door slam.Leaping up, by the time she gets there to open it the street is empty, but she thought she just had time to hear… the big manhole cover in the middle of street clang closed, as if someone had just climbed down into the dark wet underworld…

Homecoming (1946)

The second and longer story about the supernatural Elliott family who return from round the world for a family reunion at their spooky Gothic mansion, each demonstrating their special supernatural skills, as seen through the eyes of young boy Timothy who is one of the family but being an orphan mortal boy left on their doorstep has no immortal powers himself.

The Wonderful Death of Dudley Stone (1954)

Fans track down a writer who chose to withdraw into seclusion and cease writing, and get his story from him.


Reflections on Bradbury’s approach and style

After a while I began to get a bit bored of one very prominent feature of the stories, which is that so many of the characters experience intensely altered, hallucinatory, delirious psychological states.

In story after story Bradbury describes people passing out, having delusions, fainting, besides themselves, alienated from their bodies, hysterical and so on. These may all sound like different and distinct states of mind but they’re all described in the same way, in sentences which:

  • tend to be long, with lots of consecutive ‘ands’ conveying
    • a nightmareish sense of unendingness and
    • mental collapse, the failure of the adult ability to distinguish between events, reversion to an infantile state where a thing happens and another thing happens and another thing happens
  • repeat the same phrases or words to convey the way the mind is numb and repeating like a machine
  • often include words indicating falling, swooning, fainting, passing out
  • sometimes invoke the grand concepts of ‘time’ and ‘space’ to give the impression that the entire universe is crashing around the characters

1. Long sentences

Here’s an example of a long sentence with lots of naively consecutive ‘ands’. Marie, the wife in The Next in Line, is having a nervous breakdown:

She could not speak to him for she knew no words that he knew and he said nothing to her that she understood, and she walked to her bed and slipped into it and he lay with his back to her in his bed and he was like one of these brown-baked people of this far-away town upon the moon, and the real earth was off somewhere where it would take a star-flight to reach it. If only he could speak with her and she to him tonight, how good the night might be, and how easy to breathe and how lax the vessels of blood in her ankles and in her wrists and the under-arms, but there was no speaking and the night was ten thousand tickings and ten thousand twistings of the blankets, and the pillow was like a tiny white warm stove under-cheek, and the blackness of the room was a mosquito netting draped all about so that a turn entangled her in it.

‘and… and… and’, a headlong sequence of clauses which creates a sense of breathless, panting hysteria.

2. Clotted clauses

Here is Bradbury doing hysteria – old man Foxe in Touched with Fire is being driven mad by the harridan Mrs Shrike taunting him on a blisteringly hot day until he reaches breaking point and snaps. Not the long flatness achieved by all the ‘and’s, here it’s something different, the piling up of multiple clotted clauses to create a sense of claustrophobia:

He was in a blazing yellow jungle. The room was drowned in fire, it clenched upon him, the furniture seemed to shift and whirl about, the sunlight shot through the rammed-shut windows, firing the dust, which leaped up from the rug in angry sparks when a fly buzzed a crazy spiral from nowhere; her mouth, a feral red thing, licked the air with all the obscenities collected just behind it in a lifetime, and beyond her on the baked brown wallpaper the thermometer said ninety-two, and he looked again and it said ninety-two, and still the woman screamed like the wheels of a train scraping around a vast iron curve of track; fingernails down a blackboard, and steel across marble.

Here is the dwarf driven mad by the sight of himself crushed and compressed in a distorting mirror. The first sentence is the usual concatenation of ‘ands’; the second sentence uses the piling up clauses technique to create a sense of crashing stumbling.

There was another scream, and another and still another, and a threshing and a pounding and a breaking, a rushing around and through the maze. There, there, wildly colliding and richocheting, from mirror to mirror, shrieking hysterically and sobbing, tears on his face, mouth gasped open, came Mr. Bigelow.

3. Out of body

Numerous Bradbury characters suffer from a hyper-self-consciousness about their bodies, have out-of-body experiences, find themselves looking down and not recognising your own hands, feel their body disappear from under them. Here’s the husband, David, in The Small Assassin being told down the phone that his wife is very ill:

Leiber dropped the phone into its cradle. He got up, with no feet under him, and no hands and no body. The hotel room blurred and fell apart.

If this was a spy thriller, you’d think this character had just drunk a poisoned drink or been injected with a sleeping potion. In Bradbury it’s a fairly common occurrence. Here is the same husband, having flown home to be with his wife:

The propellers spun about, whirled, fluttered, stopped; time and space were put behind. Under his hand, David felt the doorknob turn; under his feet the floor assumed reality, around him flowed the walls of a bedroom…

Later, Alice ‘collapsed inward on herself and finally slept.’ Characters’ bodies bend, buckle, disappear, are suddenly empty or void or alien.

4. Repetition 

Another trick is the repetition of the exact same phrase, maybe for incantatory effect, sometimes to emphasise the sense that the mind being described is in such a state of shock, that it has become a stuck record. This is from The Crowd:

They were a ring of shifting, compressing, changing faces over him, looking down, looking down, reading the time of his life or death by his face…

The ambulance doors slammed. Through the windows he saw the crowd looking in, looking in

He heard their feet running and running and running

He could smell their breaths, the mingled odors of many people sucking and sucking on the air a man needs to live by…

Conclusion

Bradbury was young when he wrote these stories and the cumulative impression of reading a sequence of them is the impression that he was still dazzled with the tremendous impact these tricks can have.

Thus when the story The Crowd opens with just such an out-of-body altered moment of experience, conveyed by one long sentence with lots of ‘ands’ simply and naively joining together a sequence of impressions as if the higher functions of the brain have been surgically removed and when the story then invokes grand words like time and space all these tricks are being used to convey the experience of being in the centre of a car crash.

There was the feeling of movement in space, the beautifully tortured scream, the impact and tumbling of the car with wall, through wall, over and down like a toy, and him hurled out of it. Then silence.

The only problem is that by this stage in the book, we have seen same box of tricks nine times already, used variously to describe a woman having a nervous breakdown, a man learning his wife is seriously ill, an old man being goaded to snapping point, and a dwarf being goaded to madness. In other words, it is getting a bit over-familiar.

You even begin to suspect that Bradbury began the writing process with a strong personal familiarity with this kind of over-self-aware, hallucinatory, out of body, psychological state, discovered that he could reel off hundreds of pages of long incantatory sentences describing it – and only then found stories to fit the effects into.

You suspect that this acute sense of nervous collapse, and the giddy style which captures it, came first and then he had to find the kind of tales and narratives which justified deploying it.


Ray Bradbury reviews

  • 1950 The Martian Chronicles – nineteen stories loosely telling the colonisation of Mars but much weirder and stranger than that suggests
  • 1951 The Illustrated Man – eighteen short stories which use the future, Mars and Venus as settings for what are essentially earth-bound tales of fantasy and horror
  • 1953 Fahrenheit 451 – a true masterpiece, a terrifying anticipation of a future when books are banned and professional firemen are paid to track down forbidden books and burn them
  • 1955 The October Country – nineteen stories of the gruesome and the macabre
  • 1957 Dandelion Wine – wonderfully uplifting happy stories based on Bradbury’s own boyhood in small-town America in the 1920s
  • 1962 Something Wicked This Way Comes

The Art of the Northern Renaissance by Craig Harbison (1995)

The period covered is 1400 to 1600.

‘Northern’ means north-west of the Alps, excluding Eastern Europe which had its own development, and Spain, ditto. So it includes the many different little German medieval states, France, but especially the northern part of the Duchy of Burgundy (modern-day Netherlands and Belgium). In these rich northern cities the wealth from the wool and textile trade created patrons who wanted paintings of themselves, decorations for their houses, but especially grand altarpieces for the big churches they built.

The Renaissance in Italy was closely linked to a rebirth of interest in classical statuary, architecture and literature, examples of which lay all around its Italian artists. This revival of learning led to new experiments in building in the pure classical style, to the introduction of mathematically precise perspective in painting, along with unprecedented anatomical accuracy in the human form. The paintings, like the architecture, were big, grand, monumental. At its peak, think of St Peter’s Basilica in the Vatican. Many Renaissance paintings are vast and use classical architectural features to emphasise their monumentality and to bring out the artist’s clever knowledge of perspective. I often find this art sterile.

By contrast, northern art is more continuous with the medieval art which preceded it. Curly Gothic architecture continues to provide its frame of reference and design. The figures often still have the elongated, willowy S-shape of medieval statuary rather than the new, muscular bodies being pioneered in Italy by the likes of Michelangelo et al. Harbison says that northern art of the 15th century is in many ways a transfer of late-medieval innovations in manuscript illustration to the public spaces of altarpieces, painted boards and frescos.

What I love northern art for is:

  1. its more flattened, less perspective-obsessed images allow for the surface of the work to be covered by gorgeous decorative schemes, particularly sumptuous fabrics and carpets
  2. it is always teeming with life – there are always tiny figures in the distance riding into a wood or firing a crossbow – every time you look you notice something else
  3. the faces – the people in northern art have much more rugged individuality than in Italian art – another way of saying this is that they are often plain and sometimes positively ugly in a way few Renaissance portraits are

As an example of gorgeousness of decorative design, I suggest Virgin among virgins in the rose garden by the unknown artist known from one of his other works as the Master of the St Lucy Legend.

There’s perspective of a sort, in that the wooden pergola covered with climbing roses creates a proscenium arch through which we can see an idealised version of the city of Bruges in the middle distance. But the overall affect of the foreground is more flat than in an Italian work. This brings out the wonderful detail of every leaf and petal of the dense rose hedge behind the characters; and emphasises the decorative layout of those figures, two on either side of the Virgin and in similar poses but with enough variation to please the eye. It allows the eye to rest on the sumptuous gold dress of St Ursula sitting left and contrast it with the plain white dress of St Cecilia sitting right. As to my ‘teeming with life’ point, I love the tiny figures of the two horse riders departing the city in the distance. In this work, I admit, the faces lack the individuality I mentioned, but I like this kind of demure medieval oval facial style.

Harbison contrasts this northern work with a contemporary Italian work, Madonna and child with saints by Domenico Veneziano (c.1445)

For me, all the human figures are dwarfed and subordinated to the ruthless application of the new knowledge of mathematical perspective. I find all those interlocking pillars and arches exhausting. And, ironically, somehow for me this does not give the image the desired depth of field but makes it appear flat and cluttered. The orange trees peeping up over the back wall don’t make up for the clinical sterility of the architectural setting. And although the human figures are obviously individualised and their clothes, the folds of their cloaks and gowns, are done with fine accuracy, these aren’t enough to overcome what I see as the overall flat, arid, washed-out and sterile effect.

As Harbison puts it:

In place of the clear, open, even and often symmetrical Italian representation, northerners envisioned subtly modulated, veiling and revealing light effects, intriguing nooks and crannies, enclosed worlds of privacy and preciousness. (p.35)

As an exemplar of this Harbison gives Rogier van der Weyden’s wonderful three-part St John Altarpiece (1450 to 1460).

The dominant feature in all three scenes in this altarpiece is obviously the Gothic arch. (These repay study by themselves, with a different set of saints and small scenes depicted on each of the three arches.) The three main scenes depict, from left to right, the presentation of the newborn John the Baptist to his father; John the Baptist baptising Jesus; and then John’s head being chopped off and given to Salome.

The figures are given quite a lot of individuation, especially the balding executioner with his stockings half fallen down which gives a bizarrely homely touch. But the foreground scenes are really only part of the composition. Equal emphasis is given to the detailed backgrounds of all three. Perspective is used, but not ruthlessly – with enough poetic license to allow the backgrounds to be raised, tilted upwards, so we can see and savour them better.

In the left panel St Elizabeth being tucked into bed (a typically homely northern detail) is good, but better is the deep landscape behind Jesus in the central panel, with its church perched on cliffs on the right in the middle distance and city on a cliff in the remote distance left. But best of all is the right-hand panel, where our eye is drawn by the steps and tiled floors of King Herod’s palace, complete with a lounger staring out a window, a bored dog lying near the table where courtiers appear to be feasting.

And, as always, at the very bottom, in the corners, the humble, everyday, weedy flowers of northern Europe which I love so much.

The St John Altarpiece is a prime example of the richness of detail which characterises northern art and makes it – to me – so much more enjoyable, homely, decorative and domestic – funny, even, with its wealth of humanist touches.

The Art of the Northern Renaissance

The book is divided into four parts addressing different topics:

  1. Realism
  2. Physical production & original location
  3. Religious behaviour and ideals
  4. Italy and the North.

Within these there are 35 separate sections addressing issues like ‘artist and patron’, ‘manuscript illumination’, ‘the production of a panel painting’, ‘the pilgrimage’, ‘landscape imagery’, ‘the naked body’, and so on. From these sections we we learn lots of detail about specific areas of medieval life and their depiction, but nothing which affects the basic thesis that at the core of northern art is, as Harbison puts it, ‘a love of detailed description’.

It is as if one is always catching sight of something out of the corner of the eye. The ideal is not simple harmony but complex polyphony. (p.39)

Northern art is fragmentary, interested in detail. Italian art is more unified, classical and spare. Take this masterpiece by Rogier van der Weyden.

For a start it was a north European convention to depict the Deposition within an architectural frame (see The descent from the cross by the Master of the Bartholomew altarpiece) which gives it a kind of continuity with the Gothic architecture of the church where it is located.

I love everything about this painting, the cleverness with which ten human figures are composed so as to make a polyphony without excessive artifice; the colour of the clothes e.g. the olive green and high cord of the woman holding the fainting Mary, the sumptuous fur-lined cloak of the rich burgher (Nicodemus) on the right. Harbison points out the detail of Christ’s pierced bloody hand hanging parallel to the Virgin’s long white hand, providing a powerful and moving real and symbolic contrast.

And, as always, I love the flowers in the foreground – is that yarrow at bottom left and herb bennet at bottom right? Harbison gives a detailed analysis of another northern masterpiece:

The detail of daily life, the sense of real people in an actual community, is what I love about this art: the unashamed flat-faced ugliness of the three shepherds, the (married?) couple standing by the gate in the background beside the shepherds; the wrinkled face and hands of old Joseph praying on the left.

As always, flowers in the foreground, here the highly symbolic lilies and irises (symbolising the passion), columbine (representing the Holy Spirit) and three small dark red carnations symbolising the nails of the cross.

Harbison makes the interesting point that the shadows of the two vases fall sharply to the right as if the floor of the stable (incongruously tiled) is almost flat; whereas, somehow behind the sheaf of wheat the floor suddenly tips upwards, presenting a much more flattened surface than strict perspective would suggest – which is then ‘decorated’ with the various figures. There are perspective points in it, but the painting ignores a strict rule of perspective in order to create a more effective, colourful and ‘rhythmic’ composition.

Top artists of the northern renaissance

If I summarised every one of Harbison’s analyses this post would be as long as the book. Instead here’s a quick overview of the key players and some major works:

Early Netherlands masters

Robert Campin (1375 to 1444) ‘the first great master of Flemish painting’.

  • The wonderful Seilern Tryptich can be seen at the Courtauld Gallery in London. I love the gesture of the angel on the right, in the central panel, wiping the tears from his eye in such a naturalistic manner, and the phenomenal detailing of the grass and flowers, as well as the intricacy of the briar hedge on the right panel.
  • The Portrait of St Veronica is an astonishingly sumptuous, rich and detailed work.
  • His A man and a woman, two paired works, have to be seen to be believed. They are, for me, the best things in the National Gallery’s Renaissance wing. People. Real people.

Jan van Eyck (c. 1390 to 1441) The most famous of the early Flemish masters.

  • The scale, varied composition and sumptuous detailing of the Ghent Altarpiece (1432)
  • Look at the incredible detail of the Virgin Mary in the Ghent Altarpiece; obviously we are meant to be dazzled by the many jewels in her dress, but I also notice fine details like the folds of flesh at her wrist.
  • The wonderful naturalism of Portrait of a Man with a Blue Chaperon (1430 to 1433)

Rogier van der Weyden (1400 to 1464) – ‘the most influential Northern painter of the 15th century’

Hans Memling (c. 1430 to 1494) all of whose madonnas have the same oval, high-browed, smooth white face. It’s a slightly acquired taste, but I’ve come to like them. I like his grace and gentleness.

The weird

From the generation following the deaths of these early fathers of Netherlands painting comes the one-off genius of Hieronymus Bosch.

Hieronymus Bosch (c. 1450 to 1516) The religious triptych was the most common format of painting in this period, and Bosch produced at least sixteen, of which eight are fully intact, and another five in fragments. The most famous is the weird and wonderful Garden of earthly delights. No one has adequately explained where his bizarre fantasies came from.

The Germans

I find the Germans a lot less pleasing than the Flemish or French painters of this period. They lack grace and delicacy. Their depictions of the human body, especially of the crucified Christ, seem to me unnecessarily brutal. Albrecht Dürer is meant to be the great genius but I like hardly anything that he did.

Matthias Grünewald (c. 1470 to 1528) A really dislikeable artist, only ten paintings by him survive.

  • Large Crucifixion (1523 to 1525) In colour, composition and design, in the faces, clothes and poses of the two mourners, but overwhelmingly in the pitted, tortured, badly drawn and clumsily cruel depiction of Christ, this is surely a terrible painting.

Albrecht Dürer (1471 to 1528) All his portraits are distinctive enough, but lack grace, are knobbly. They are technically finished but feel crude. I much prefer his drawings and watercolours.

Lucas Cranach the Elder (c. 1472 to 1553). Cranach’s paintings have that German crankiness, an uncomfortable angularity of body – and all his faces have the same slitty eyes, witness this portrait of his friend, Martin Luther, who he painted many times.

That said there is something nonetheless appealing about his slant-eyed people with their late-medieval drooping posture, and especially in the medieval, heraldic posture of his animals:

After the Reformation

The Reformation forms a watershed halfway through the period 1400 to 1600, usually dated with great specificness to 31 October 1517, when the monk Martin Luther sent 95 theses systematically attacking Roman Catholic theology to his superior, the archbishop of Mainz. His arguments became a rallying cry and focus of decades of growing discontent with the corruption and over-complex theology of the Catholic church. His ideas spread quickly and were taken up by other theologians, who were often protected by German princes who had their own secular reasons for rejecting Papal authority, until it had become an unstoppable theological and social movement.

In artistic terms the Reformation’s rejection of the grandeur of Roman Catholic theology and the authority of the super-rich Papacy played to the strengths of the northern artists, who already produced an art often characterised by its relative smallness and intimacy.

Harbison very usefully brings out the fact that fifteenth century art was so dominated by images of the Madonna seated holding the Christ child because such a static image encouraged silent devotion and meditation – in contrast with the more dynamic and emotionally upsetting images of the Crucifixion and Resurrection.

He points out how the corruption of the official church had already alienated many Christians from public worship and created through the 15th century a cult of private devotion. It was onto this fertile ground that the anti-establishment teachings of Luther and his followers fell, and proved so fruitful.

Thus Reformation theology tended to foreground personal piety, meditation and reflection – moving away from bravura displays of big ostentatious public ritual. And so while the Counter-Reformation in Italy (the theological and artistic reaction against the northern Reformation) was marked by the increasing ornateness and vast, heavy, luxury of the Baroque in art and architecture, in northern Europe – although Christian subjects continued as ever – there was also a growth in depictions of ‘ordinary life’, in domestic portraits and still lifes.

It was during the post-Reformation 16th century that landscapes and still lifes came into existence as genres in their own right.

Quentin Matsys

A figure who straddles the pre- and post-Reformation era is Quentin Matsys (1466–1530) (also spelt Massys) founder of the Antwerp school of painting. His mature work dates from the period of the High Renaissance (1490s to 1527) but is the extreme opposite of the vast panoramas of human history being painted in the Vatican (the Sistine Chapel, the Raphael Stanza). Instead, Massys typifies for me the virtues of northern painting, with its small-scale atmosphere of domesticity, its focus on real, living people – not the Prophets and Philosophers of Michelangelo and Raphael – and its portraits not of heroic archetypes, but of plain ordinary and, sometimes, ugly people.

Quentin Matsys (1466 to 1530)

Pieter Bruegel the Elder

This increasing valuing of secular life is one way of explaining the rise of the genre of ‘peasant paintings’, which was, apparently, more or less founded by the teeming peasant panoramas of the wonderful Pieter Bruegel the Elder.

Pieter Bruegel the Elder (c. 1525/1530 to 1569) Growing up in a post-Reformation northern Europe, Bruegel’s paintings are quintessential images of daily peasant life, vistas of the late medieval scene crammed with incident and character. I’m attracted to cartoons and there’s no denying that much Bruegel has a comic cartoon element.

Hans Holbein the younger

The northern Reformation was suspicious of religious imagery. In many places it was stripped out of churches and burned; in others merely covered up. Certainly the market for grand altarpieces collapsed, and the period saw a rise in other more specialised subjects. Critics from centuries later define these as genre paintings.

Portraits also became more secular and more frequent, a trend which produced one of the most wonderful portraitists of all time, Hans Holbein the Younger.

Hans Holbein the Younger (c. 1497 to 1543) Holbein’s portraits from the court of Henry VIII are surely the most brilliantly realistic of any painter ever.

Technique

Harbison explains a lot about the technicality of northern Renaissance painting. Some of the most notable learnings for me were:

Panel painting

Almost all northern renaissance artworks were painted on wooden panels, ‘panel paintings’ as they’re called. It wasn’t until the 17th century that prepared canvas became the surface of choice for artists. Some works were painted on linen but almost all of these have been lost. A small number were painted directly onto metal and some onto slate.

The rise of oil painting

Most 15th century paintings were made with tempera. Tempera, also known as egg tempera, is a permanent, fast-drying painting medium consisting of coloured pigments mixed with a water-soluble binder medium, usually egg yolk. Tempera also refers to the paintings done in this medium. But as the 1400s progressed, northern artists experimented with using oil as the binding material – first mixing colour pigment with oil then applying it to prepared surfaces.

Most of these new ‘oil’ paintings were built up from multiple layers. This required paintings to be put to one side for weeks at a time to fully dry before the next level could be done – a repetitive process which explains the incredibly deep, rich and luminous colours you see in these works.

Most Renaissance sources credited the northern European painters of the 15th century, and Jan van Eyck in particular, with the ‘invention’ of painting with oil media on wood panel supports (‘support’ is the technical term for the underlying backing of a painting). There is ongoing debate about where precisely it originated but it was definitely a northern invention which headed south into Italy.

Destruction and loss

The vast majority of European art has been lost.

  • Much of it was created for ephemeral purposes in the first place – for ceremonies, processions, pageants or plays – and thrown away once the occasion had passed.
  • Thus, much effort and creativity was expended painting on fabrics, such as linen or flags, on backdrops and sets and panels, which have rotted and disappeared.
  • Huge numbers of paintings in the churches of northern Europe were lost forever when they were painted over with whitewash during the Reformation. Outbreaks of popular or state-sanctioned iconoclasm also saw the systematic destruction of statues, wooden tracery and decorative features – all defaced or thrown out and burned in the decades after 1520.
  • Successive wars wreaked local havoc, destroying in particular castles which would have held collections of art sponsored by rich aristocrats. As an example, only ten paintings and thirty-five drawings survive of the entire life’s work of Matthias Grünewald – ‘many others were lost at sea in the Baltic on their way to Sweden as war booty’.
  • The destruction of the Great War – epitomised by the German army’s deliberate burning of the manuscript library at Louvain – was essentially localised to north-west Europe.
  • But the destruction of the second World War ranged all across Europe, deep into Russia and involved the destruction of countless churches, galleries, museums, libraries, stately homes, castles and chateaux where art works could be stored. Dresden. Hamburg. Monte Cassino. The loss was immense.

It’s always worth remembering that the comfortable lives we live now actually take place amid the ruins of an almost incomprehensibly destructive series of wars, religious spasms and conflagrations, and that the art we view in the hushed environments of art galleries is not an accurate reflection of what was painted and created in Europe, but are the scattered remnants and lucky survivors from a continent of incessant destruction and artistic holocaust.


Where to see some Northern Renaissance art

You can see some masterpieces from this period for free in the Sainsbury Wing of the National Gallery (in London):

You can see the fabulous Seilern Triptych by Robert Campin in room 1 of the Courtauld Gallery, off the Strand, which currently costs £7 admission price, but is worth it for the stunning collection of masterpieces from these medieval pieces through the French post-Impressionists.

Other medieval reviews

Robert Louis Stevenson: A Biography by Claire Harman (2005)

Relevance of biography for Stevenson

Normally I don’t like biographies of writers, since they take you away from the hard-earned riches of the fictional text, and drag you back down into the everyday world of contracts and illnesses, of gossip and hearsay.

Thus Harman spends some pages trying to decide whether Stevenson’s penis entered the vagina of his older, married friend, Miss Sitwell, or whether the penis of his friend Sidney Colvin had already had that pleasure – or whether neither penis gained entry until Colvin and Sitwell married years later. This concern about who ‘became lovers’ with whom, exactly when and where, is precisely the kind of Hello magazine tittle-tattle I despise, and so I skipped these parts.

But a biography of Stevenson is worth reading because his published writings are so scattered and diverse – plays, poems, ballads, fables, ghost stories, horror stories, short stories, novellas, children’s adventures, adult tales, essays, reviews, appreciations of other writers, travel books – as to be difficult to reconcile and grasp as a complete oeuvre. It helps a lot to make sense of Stevenson’s output to understand the shape of his life and why he produced what he did, when.

An account of his life is necessary to show a) how all the different writings fit together b) what his own attitude towards them was; crucially, for me, how his thoughts about style and approach changed, evolved, or were deployed, for different texts.

Harman’s biography

There have been half a dozen biographies of Stevenson, from the circumspect one by his cousin Graham Balfour in 1901 to Frank McLynn’s magnum opus in 1994. Harman’s is the most recent one and takes advantage of the availability of more manuscript material, and especially the eight volumes of the Yale edition of Stevenson’s letters, which were published in the mid-1990s.

The main ideas which emerge are:

Stevenson the Unfinisher

  • Stevenson wrote a phenomenal amount, some thirty published books as well as scores of short stories and hosts of essays, as well as thousands of letters. This is why the Tusitala edition of his complete works amounts to an impressive 35 volumes.
  • BUT he was a chronic beginner of stories which he never finished. He was a starter not a finisher. Harman describes some stories he wrote for his school magazine, all of which ended with the phrase To be completed… and none of them ever were, and neither were scores of other plans. He was a great maker of lists of projects, Harman details the plans he made at one point at university: plans for thirteen plays, umpteen essays, long epic poems – ideas spurted out of him endlessly.
  • A complete guide to his prose works lists over 300 projects of which only some 30 were ever published. A biography of Hazlitt, a massive history of his own family, various plays, books of essays… the biography is littered with abandoned projects and ideas…

So Stevenson was the possessor of a striking fecundity, but a troubled fecundity, and this sheds immediate light on the works I’ve been reading towards the end of his career:

  • The Bottle Imp intended as just one of a volume of supernatural tales the rest of which were never written
  • Weir of Hermiston unfinished
  • St Ives unfinished.

It also sheds light on the speed and hastiness of many of his finished works, which often seem thrown together, written at tremendous speed, before the afflatus and inspiration fade and he abandons them.

Sometimes the speed is somehow captured in the text itself as energy and excitement – hence Treasure Island, Kidnapped.

Sometimes it isn’t transmuted into the text which feels more like a list of incidents than a narrative which engages and transports you, as with The Black Arrow.

And in his three collaborations with his step-son Lloyd Osbourne, the Osbourne factor amounts to a tremendous slowing down of Stevenson’s usual pell-mell effect – most notable in the grindingly slow first half of The Wrecker, which takes an age to get into gear and move towards the fast-moving and violent climax.

Doubles

Like everyone else who’s ever written about Stevenson, Harman is entranced by the really blindingly obvious idea of ‘doubles’ in his fiction, taking the duality which is blindingly central to Jekyll and Hyde and then detecting it in other ‘double’ stories, like Deacon Brodie or The Master of Ballantrae and so on. Of course it’s there to some extent, but an obsessive focus on it obscures the many many other aspects, themes and elements of his work.

Rebellion against parents

His father and his father before him were engineers, members of what became known as ‘the lighthouse Stevensons’, the dynasty which built many of the lighthouses around the notoriously dangerous Scottish coast. Stevenson was a rarity in the extended family, in being an only son, and his father made every effort to force him into the family business, making Stevenson study engineering for three years, touring the lighthouses his family had built and studying the ports and harbours where new ones were planned.

He remained a flop as an engineer, unable to tell one type of wood from another, incapable of the mathematics and physics required, but the extensive travel around the Scottish coast, meeting and staying with poor peasants in remote locations, stood him in very good stead when it came to writing his Scottish fictions.

Bohemian pose

The biography gives a fascinating account of Stevenson’s life as a very reluctant engineering student in dank and foggy Edinburgh, and his student-y predilection for roughing it in low-life pubs and brothels, sitting in the corner of smoky taverns while prostitutes plied their trade and dockers argued and fought. He and his friends were living La Vie Boheme before the term was coined and Stevenson is thought to have slept with one or more of the prostitutes he knew, experimented with hashish, and been a devotee of the debauched poetry of Charles Baudelaire. This taste for low life, again, stood him in good stead when he moved on to Paris, when he imagined life among bandits and outlaws and pirates for his adventure books, when he found himself among emigrants and cowboys in America, and then in his final guise, as friend and defender of South Sea Islanders against the incompetent colonial authorities.

Sick and well

Though always extremely thin and weedy in his young manhood, Stevenson was nonetheless extremely active, playing the gay blade at the artists’ colony in Barbizon, northern France, restlessly pacing up and down rooms, his feverish eyes drinking in his surroundings and his mind pouring forth an endless stream of repartee and humour. He was sent to the south of France and Switzerland to try and cure his lung disorders, but it is far from clear what illness he actually had. Was it TB, or some form of syphilis?

The ill health seems to crystallise during the arduous journey across the Atlantic and then by train across America in 1879. By the time he arrives at Fanny Osbourne’s house he was really unwell, and it was during his stay in California that he experienced his first bad haemorrhage.

At some level, being accepted by Fanny – 10 years his elder – coincided with his official advent to the condition of invalid; somehow their relationship skipped the ‘lovers’ stage directly to ‘mother’ and ‘invalid’, and there it was to stay until his death.

The elusive masterpiece

Harman makes the point that right up to his death (in 1894, aged just 44) Stevenson’s friends and fans were hoping against hope that he would finally deliver The Masterpiece that would cement his place as a Master of English Literature. His precocious essays and stories promised so much, it was hard for everyone, including the man himself, to accept that he just couldn’t produce the kind of solid, consistent, three-volume novel typical of Dickens, Eliot, George Meredith. But he couldn’t and he didn’t. Instead, Stevenson’s oeuvre is a) extremely scattered b) littered with unfinished projects.

Worse than the non-arrival of The Masterpiece, was the way that his entire output from the South Seas was viewed by many as a calamitous abandonment of a conventional career. Instead of a bigger better Kidnapped or Ballantrae his fans were subjected to a pamphlet defending a missionary who worked with lepers, a series of rather boring letters to his friend Sidney Colvin, the long travel book In The South Seas which, unlike his other short witty travelogues, was long and weighed down with pages of local history and culture which quickly became boring.

The few fictions from his final period seemed desperately diverse and unfocused: was The Bottle Imp the beginning of a series of fables setting a kind of Arabian Nights fantasy in Tahiti? And what to make of the short novel The Ebb-Tide which combined grotesque levels of violence with what seemed to be a sustained attack on Western civilisation in a fiction in which almost every white character is despicable.

Against this backdrop Harman makes the interesting point that the unfinished novel Weir of Hermiston, when it was finally published, was greeted with relief by Stevenson’s fans because it was so obviously a return to the Scottish setting of some of his greatest works and showed, without any doubt, a significant progress in psychological portrayal of character.

Thus Hermiston became enshrined as the pinnacle of his achievement – which involved ignoring the long potboiler, St Ives, which Stevenson had brought much closer to completion than Hermiston but is a regrettable reversion to the smash-bang-wallop style of earlier shockers.

Worse, this critical consensus involves downplaying or just ignoring the South Sea fictions, The Beach of Falesá and The Ebb-Tide, which are, I think, masterpieces of a completely new, realistic-but-grotesque style, something new in his writing and immensely promising.

What I’ve learned

From this time round reading Stevenson, the main findings have been:

1. The travel books are brilliant

I thought they’d be dry and dusty and irrelevant, but they turn out to be short, punchy, engaging, funny and full of fascinating and vivid character studies, as well as providing a fascinating experiment in autobiography in instalments.

2. South Pacific explosion

Stevenson’s emigration to the South Pacific led to a typical explosion of writing in all sorts of genres – travelogue, local history, cultural analysis, essays, pamphlets, letters to the press, letters home to friends, parables and fables. But head and shoulders above them stand the two longer fictions – The Beach of Falesá and The Ebb-Tide – which I wish someone had recommended to me years ago, and I think are among his greatest achievements.


Related reviews

The Master of Ballantrae by Robert Louis Stevenson (1889)

If the Nonesuch foundered, she would carry down with her into the deeps of that unsounded sea the creature whom we all so feared and hated; there would be no more Master of Ballantrae, the fish would sport among his ribs; his schemes all brought to nothing, his harmless enemies at peace. At first, I have said, it was but a ray of comfort; but it had soon grown to be broad sunshine. The thought of the man’s death, of his deletion from this world, which he embittered for so many, took possession of my mind. I hugged it, I found it sweet in my belly. I conceived the ship’s last plunge, the sea bursting upon all sides into the cabin, the brief mortal conflict there, all by myself, in that closed place; I numbered the horrors, I had almost said with satisfaction; I felt I could bear all and more, if the Nonesuch carried down with her, overtook by the same ruin, the enemy of my poor master’s house.
(Chapter 9. Mr Mackellar’s Journey with the Master)

Like Treasure Island and KidnappedThe Master of Ballantrae is a gripping, fast-paced adventure story told in the first person, serious and foreboding and Gothic. It starts off in a gloomy old Scottish mansion and takes its protagonists, powerfully and vividly, to the immense forests of New World.

A mix of texts…

The narrative is presented as the written account of Ephraim Mackellar, steward of the Durrisdeer estate in Scotland. He writes as an old man, telling his story long after the events, lamenting the many misfortunes which befell the noble Durie family during his time of service. We know it is a written account because Stevenson himself intervenes at a few points, as the Editor of Mackellar’s manuscript, to make comments and explain how he has edited and is presenting it to us.

The text further foregrounds its own artifice when Mackellar’s account itself breaks off to include long chunks taken from the supposed autobiography of the Irish soldier of fortune ‘Colonel’ Francis Burke, and also to include the texts of letters from the various protagonists.

… and styles

The way the narrative is assembled from various sources means it deploys various prose styles. Whereas the old retainer Mackellar’s style is a kind of ‘honest old Scotsman’, Burke’s is completely different – foppish and Anglicised, while the letters of, for example, the Master himself, reveal his venom and cruel sarcasm.

The story is set in the 18th century and concerns two Scottish brothers who develop a life-long blood feud which spills over into blackmail, murder, madness and revenge – and their different attitudes to life, the way they hold themselves and speak, are also brought out through differences in manner, speech and style.

Heteroglossia

The net effect of all this is that the book is rich not only in straightforward adventures and melodramatic scenes, but in the range of voices and styles it uses. It is a good example of the Russian literary critic Mikhail Bakhtin’s theory of ‘heteroglossia’ – meaning the novel’s distinctive ability to incorporate a host of voices and styles.

And these voices are often themselves in competition or are themselves compromised or questioned:

  • Mackellar considers Burke’s version of events to be unreliable, advising us to read between the lines
  • Mackellar uneasily says that many critics have questioned his role in the events he’s describing, so he is touchy about key moments where different interpretations are possible
  • and at the heart of the story is the radically different interpretations the two feuding bothers put on central events

So it is easy to show that this text is a virtual battlefield where numerous conflicting voices compete. And to attribute to this conflict and clash of voices and styles, much of the book’s energy and thrill.

The plot

We are in Scotland, in the mid-18th century, near the town of St. Bride’s, on the shore of the Solway firth. Here stands the house of Durrisdeer, home of the noble Durie family, built in the Continental style with fine gardens, and attended by numerous servants. The Durie family consists of:

  • the old Laird, who has relinquished control of the estate and likes to read classic books by the fire
  • his eldest son, the Master of Ballantrae, James Durie, not yet 24 in 1745, a determined, arrogant man, rumoured to have fathered a child by a wench in the village
  • the second son, Mr. Henry Durie, an honest, solid sort of young man
  • Miss Alison Graeme, a near kinswoman, an orphan and the heir to a fortune which her father acquired in trade, a spirited, independent-minded woman, much in love with the dashing Master

It is generally accepted that, in time, Miss Alison will become the Master’s wife, and her fortune will go a long way to paying off the big debts the Durrisdeer estate has acquired.

The toss of a coin

When Bonny Prince Charlie lands in Scotland in July 1745 and raises an army to march south and claim the throne that is rightfully his, families all across Scotland are placed in a quandary: whether to throw in their lot with the ‘rebels’ – backed as they are by a large number of Highland clans and appealing as Charles does to their patriotism as descendant of the last Stuart king of Scotland – or to remain loyal to the anointed king of Great Britain, George II, from the royal (German) house of Hanover, who have been rulers of Great Britain since 1714. The conflict between the brothers is real and psychological but also reflects the conflict at the heart of Britain’s seriously divided society and body politic.

At Durrisdeer, as at so many other gentry houses, the family is split by divided loyalties and decides to hedge their bets with a pragmatic solution: one son will go off to join the rebels, the other will stay at home with ostentatious loyalty. But which son should do which? There is a violent quarrel about whether James the Master or young Mr Henry should go to join the Prince and the Master, with his characteristic violent frivolity, suggests they toss a coin for it. The fateful toss decides that he, the Master, will ride to join the rebels while Mr Henry will stay at the estate, representing loyalist support for the established king.

With some bitterness the Master rides off, leaving Miss Alison in tears. In the following weeks the old Laird, Miss Alison and Henry follow, on tenterhooks, the progress of the prince’s invasion. They follow as the Bonny Prince succeeds in penetrating as far into England as Derby, before the Hanoverian English army stop his advance, and then pushes the combined Scottish, Irish and French forces all the way back into Scotland and, at the notorious battle of Culloden, slaughter the flower of the Scottish aristocracy. Many of the survivors are hanged in the subsequent reprisals and the Highlands are laid waste in a vengeful campaign which resonates with Scottish nationalists to the present day.

Nothing more is heard of the Master, for months, and then years, and the family dolefully conclude he must be dead. During this time Mr Henry grows into the role of the careful, responsible guardian of the Durrisdeer estate, taking all the burden and responsibility upon himself, and Miss Alison finds herself eventually, reluctantly, marrying him, and blessing the estate with her fortune.

News of the Master – and a second narrator

Then one day, out of the blue – on 7 April 1749 to be precise – a pompous preening Irish aristocrat, one Colonel Francis Burke, arrives at Durrisdeer, bearing the not-entirely-unexpected news that the Master survived Culloden after all. Burke is invited in for dinner and afterwards, by the fire in the big baronial hall, tells the most amazing account of his and the master’s adventures in the three years since the disastrous battle. (Mackellar elaborately explains that some time later the Colonel sent him a written version of his memoirs, and he now includes in his manuscript excerpts from that written account.)

The Master and Burke’s adventures

Briefly: the Master and Burke escaped pell-mell from the battlefield of Culloden, agreeing to co-operate even though they spend a lot of time arguing. They made their way with other survivors across country to one of the French ships which brought the rebel army, and now collects them off the coast. But in a disastrous turn of events, the ship is seized by pirates, led by the bizarre and manic Captain Teach. Sizing up the situation, the Master and Burke immediately throw their lot in with the pirates and so escape walking the plank, which is what happens to the rest of the crew and passengers.

The Master of Ballantrae illustration by Walter Paget

The Master of Ballantrae illustration by Walter Paget

There then follow a gruelling 18 months as Burke and the Master assimilate with the pirates, taking part in various adventures and attacks. Early on the Master realises that ‘captain’ Teach is a hopeless strategist, often drunk and making bad decisions – and leads a rebellion against him, persuading the crew to name him quartermaster and effective leader. But with the kind of psychological realism which lifts Stevenson’s adventures a cut above the rest, the Master realises that he needs to keep Teach alive, as both a psychopathic mascot for the crew when they go into battle, and a useful lightning rod for ongoing disaffection among a group of man much given to drunken grumbling.

Eventually, after many adventures, the pirate ship makes the mistake of running up the jolly roger as it approaches a strange ship at sea, only to discover it is a Royal Navy warship. They turn tail and sail to an empty waste spot they know on the American coast, and are saved by a fast-descending fog from pursuit. The Master organises a party to celebrate their escape and gets the whole pirate crew legless, steals all their accumulated treasure, and then rows the ship’s skiff ashore, with Burke and the one pirate they slightly trust – a certain Dutton who claims to know his way about the marshes where they are planning to go ashore.

From the moment they land every step of Burke and the Master’s adventures are fraught with peril and excitement; they could almost have made a story on their own, as the lads make their way through up the beach in a thick fog, then into impenetrable wooded marsh, terrifyingly aware that there are Red Indians in the woods nearby, trying to avoid getting captured and scalped, and also falling into the treacherous quicksand which surrounds them. At last, when they think they are nearing habitation, the Master cold-bloodedly leaves Dutton to drown in a quicksand, stealing his portion of the treasure.

Eventually, after many days, they come across the crew from another anchored ship making a fire and food. It is a trader out of Albany, New York, with a cargo of slaves, and the Master and Burke cockily stroll up to them and offer to pay their way to Albany as legitimate passengers. Thus rendered respectable, they sail up the Hudson River and put up at the ‘King’s Arms’ in Albany to find the town up in arms against the French. Worried that they might be on a wanted list – as both pirates and rebels from the Uprising – they masquerade as loyal subjects of King George; but as soon as possible set off across country heading northwards to join the French (in what will eventually become Canada).

There follows a long sequence of travel through the wastes of unspoilt, untamed colonial America, paddling a native canoe they’ve got hold of with the help of a native guide, Chew. After some days of rough travel, Chew dies of some unknown ailment and then they drop and smash the precious canoe. Now they are lost in the middle of uncharted wilderness, with no means of transport and no guide.

Burke reports that, with the advent of these adversities, the Master became even more savage than usual and railed with particular bitterness against his brother. For the first time he tells Burke about the toss of the coin which sent the Master off on the ill-fated Culloden campaign, led him into a life of piracy and now has led him to certain death, without canoe or guide or food, lost in the barren wastes of America. He pledges to take revenge against the brother who ‘betrayed’ him.

Burke’s narrative takes the reader deep into the vast untamed forests of the East coast of America. It resonates powerfully of the ‘Leatherstocking’ series of novels by James Fenimore Cooper, the most famous of which is The Last of the Mohicans, which is set in almost exactly the same year (1757).

Back in Scotland

And that is where we leave Burke’s narrative – on something of a cliffhanger – to return to ‘the present’ in Scotland.

The three members of the family listen to all this with very different emotions, but its main effect is to create bitter division between Mr Henry and his wife, Alison, who only married him out of pity when she thought the dashing Master was dead. Now a great animosity grows between them. Burke has brought with him letters for the Master which are designed to sow and foment dissension between the three members of the family. The one to Mr Henry is full of accusations and recriminations about how he has ‘stolen’ that Master’s patrimony.

Burke leaves the Master’s contact details in Paris (where he and the Master both now safely live) and Mr Henry, with a misplaced sense of duty, decides to pay the Master a regular allowance.

More years go by and the narrator explains how conscientious Mr Henry gets a reputation for penny-pinching and miserliness, not only in the neighbourhood but within their little household, where his embittered wife treats him with more and more scorn – what no-one realises is that he is pinching the pennies to fund the lavish, spendthrift lifestyle of his distant brother. It is not a happy house.

The Master returns

After seven years the Master returns, set ashore by the local smugglers who have been periodically referred to throughout the book as a local feature.

The passenger standing alone upon a point of rock, a tall, slender figure of a gentleman, habited in black

‘The passenger standing alone upon a point of rock, a tall, slender figure of a gentleman, habited in black.’

He announces his return to a startled Mackellar, Henry, Alison and old Laird, and proceeds to re-establish himself in the manner to which he’s become accustomed. The narrative paints him as an unmitigated cad – hypocritically presenting himself as a kind and loving son to the old Laird and Miss Alison – but whenever he is alone with Henry, taking every opportunity to jeer and insult him, blaming him for everything that’s gone wrong in his life, completely heedless of the way Henry has bled the estate dry to fund his lifestyle.

Enraged by the treatment of his good honest master, Mackellar breaks into James’s correspondence and discovers letters which prove that the Master long ago sold out the Jacobite cause by becoming a spy for the Hanoverian government – all the time boasting to his father, to Alison, to the servants and peasants of the heroic risks he is running by returning to Scotland. What a bounder!

Eventually he goes too far by telling Henry to his face that his wife, Alison, has in fact always preferred him, James, and is still in love with him.

Taunted beyond measure, Henry punches the Master in the face and insists on a duel. A terrified Mackellar helps them get swords off the wall and walk out to a patch of flat lawn in the grounds. Here they fight and Henry’s steady controlled anger begins to tell over the Master’s flash flourishes. At the climax of the duel, the Master cheats, grabbing Henry’s sword, and making a lunge – but Henry pulls his sword free of his grip and plunges it right through the Master’s body.

Illustration for the 1911 edition of The Master of Ballantrae by Walter Paget.

Illustration for the 1911 edition of The Master of Ballantrae by Walter Paget.

Appalled, Mackellar establishes that there is no sign of life. The Master is dead! They stagger inside and tell first the old Laird and then Alison. But when they finally return to the duelling ground to remove the body… it has gone!

They follow a trail of blood and broken bushes down to the bay and realise that the smugglers must have removed the body – for the Master had timed his worst taunts and insults for the very night he had arranged to flee Durrisdeer and the pirates have kept their part of the bargain, carrying him off dead or alive.

The Master gone

The old Laird sickens and dies. Henry and Alison have a child, Alexander. Mackellar shows Alison the letters of the Master proving he is a spy and hypocrite but she appals him by burning them. On the upside the letters reveal to her what a cad the Master is and she is finally reconciled to her husband. But it is too late: Henry has changed drastically since he killed his brother. He is now a haunted man, sometimes almost unhinged. On the rare occasions when the subject is raised, Henry is almost demented, claiming his brother is a devil and that nothing can kill him. Years later Mackellar finds Henry showing his young son the patch of ground where the duel took place and explaining that it was here that a man fought a devil. Mackellar worries for his sanity.

In India

Mackellar’s text is then interrupted a second time by an excerpt from Colonel Burke’s memoirs. It is a much shorter snippet which describes how chance took him to India, where his path crossed James Duries’s once more. The Master is in company of a wiry Indian named Secundra Dass. I was hoping that the Indian adventures would be as long and convincing as the pirate and Leatherstocking escapades of the American section – but this episode is disappointingly brief – only really long enough to introduce Dass, who will turn out to be a key character in the story’s final scenes.

Slight return

In the spring of 1764 James returns once more to Durrisdeer, accompanied by his Indian familiar, Dass. Now the old Laird is dead, the Master is harsher and more abrupt than before. He swears he will be a vengeance on the house and a plague to the family. Goaded beyond endurance, Henry has his wife pack all their things and in the dead of night they flee the house. Next morning the Master is incensed to discover their flight and, in Mackellar’s presence, swears to track them down and destroy them.

It doesn’t take long for him to discover that Henry, Alison and Alexander have taken ship to New York. Remember Alison’s family inheritance? It included land in New York, thither they have now gone to build a house and live in peace. But the Master sets off after them, accompanied by Mackellar.

The crossing of the Atlantic is one of the most vivid things in the book. After Henry and family have fled, Mackellar is left alone with the Master and they develop a peculiar relationship, Mackellar hating and detesting the Master for his selfishness and wickedness, for the way he has persecuted his good brother – and yet part of him admires and warms to the Master’s indomitable refusal to be beaten, his genuine charisma.

This ambivalence feels very Stevensonian; although the plot moves from drama to melodrama and then into Gothic horror and a lot of the characterisation is hysterical and stagey – nonetheless, there is something very penetrating about the love/hate, or admiration/disgust, relationship which grows up between the honest retainer and the dastardly villain.

There is a particularly vivid moment on the ship over: Mackellar is recounting tales to the Master who is sitting on the bilges of the ship as it heaves and yaws in a big swell and at a particularly low plunge, Mackellar, obsessed with the Master’s evil determination to harm Henry and his family, lashes out with his foot, aiming to push the Master overboard and be done. The Master leaps cannily out of the way.

Illustration of The Master of Ballantrae by William Brassey Hole (1896)

Illustration of The Master of Ballantrae by William Brassey Hole (1896)

The scene itself is dramatic but what raises it is the way Stevenson makes the Master thereafter respect Mackellar for taking positive action to defend his lord. And for his part Mackellar, though he tried to kill the man, cannot repress feelings of respect and attraction for his mastery. For me, this odd relationship between Mackellar and the Devil is one of the most interesting things in the book.

New York

When they arrive in New York the roles are reversed. The Master finds Mr Henry well established with a tidy house, servants, and having established good friendships with the governor and other authorities. All the Master’s barbs, taunts and attempts at public humiliation rebound on his own head.

Stymied in his attempt to pull rank, the Master adopts a different tack and sets out to humiliate the family. He secures a shabby shack and sets himself up as a tailor, sitting outside under a big sign which proclaims his parentage and asserts his degradation at the hands of his brother.

But Henry is now – in public – a much changed man, more confident, less feeling. He routinely strolls along to his brother’s shack and sits there quite comfortably, sunning himself, ignoring his brother’s remarks and even existence, but quietly enjoying his humiliation.

However – in private – Mackellar finds Henry liable to hysterical outbursts when his brother is mentioned. Part of his mind really does believe James is the Devil, an unkillable spirit sent to torment and pursue him to the grave.

And it is now that the Master reveals another plan, to journey back into the wilderness. Way back in Colonel Burke’s long account of their wanderings after escaping the pirates, it’s mentioned that the pair buried their treasure, the loot they stole from the pirate ship. Now James asks Henry for money to fund an expedition to find that treasure, buried out in the wilderness. Henry, now passed beyond normality into a realm of pure obsessive hatred, organises for the Master and Dass to set off accompanied by a gang of low cut-throats who he commissions to murder him.

In the wilderness

Having despatched his devilish brother into the wilderness with a pack of murderers, Henry discovers that an official expedition is setting off along much the same route, led by Sir William Johnson. Mackellar and Henry get themselves invited along.

Some days into the journey they encounter the only survivor of the Master’s expedition, an obvious cut-throat named John Mountain.

In a particularly egregious bit of test-stitching, Mackellar explains that the account of the expedition we are about to read has been pieced together from several sources:

  • A written statement by Mountain
  • Conversations with Mountain
  • Two conversations with the key player, Secundra Dass

Briefly, the Master quickly realises that he’s been despatched into the middle of nowhere with murderers commissioned to kill him. Mountain is impressed at his attempts to defuse the conspiracy by playing the crooks off against each other, planting suspicions that their leaders are planning to betray them etc. On one occasion the Master tries to run away, only to be caught and brought back, once more at their mercy.

Finally, the Master plays his last trick and falls ill, wasting away over many days and finally dying and being buried by the loyal Dass. On his deathbed the Master reveals the whereabouts of the treasure and off the murderers go to find it.

Mountain’s account now goes on to describe how one by one the members of the expedition are murdered, their bodies discovered each morning, horribly scalped. Maybe a solitary Indian brave is proving his manhood by picking them off. Maybe, it crosses the reader’s mind, the Master’s spirit is taking some kind of supernatural revenge. Certainly, the sequence of uncanny deaths in the fearful wastes takes the story across a border into the realm of Gothic horror – a kind of cross between Edgar Allen Poe and the Blair Witch Project.

Finally, only Mountain is left alive and he gives up the treasure hunt, turning tail and fleeing the wilderness, travelling day and night back towards civilisation in a blind panic. And this is the condition he’s found in by the well-armed and well-provisioned Johnson expedition, and by Mr Henry and Mackellar.

As John Mountain gives this detailed account to Mackellar, Johnson and Henry, Mackellar is horrified to see the impact it has on his good sweet master: the once-solid Mr Henry snaps, upon hearing of the Master’s death, he rolls his eyes and is almost gibbering. At the end of the tale Henry refuses to believe his brother is dead, convinced he is a supernatural spirit and that nothing can kill him.

Ignoring these outbursts, the solid Sir William Johnson orders Mountain to take them back along the trail, to the place where they buried the Master.

Dead and alive

And here in the Gothic horror climax of the whole tale, the expedition comes to the burial place only to find the Master’s loyal Indian servant, Secundra Dass, working feverishly with a spade, up to his knees in the grave, digging up his master’s body.

As they watch in horror, they see Dass uncover the Master’s body and pull it up to the surface. When our chaps enter the clearing and confront him, Dass ignores them in his frenzy and carries on trying to revive the Master. In his Indian accent he explains that this is an old Indian trick he and the Master agreed on (aha, the reader realises – the entire rather spindly excuses for Dass’s presence were all designed to build up to this artifice). The Master’s sickness was feigned and Dass taught him the Indian trick of swallowing his tongue and going into a state of suspended animation.

And as Dass chafes his hands and body the Master, sure enough, opens his eyes and his mouth begins to move.

And at that moment Henry, at the end of a long tormented life, driven beyond sanity by the jeers and bullying and haunting of his brother, gives up the ghost and drops dead on the spot. But the Master’s eyes moving was itself only some kind of reflex action, for he too expires despite all Dass’s efforts.

And it is left to Mackellar to bury both brothers there in the wilderness, leaving a wooden sign over their graves, and there the narrative comes abruptly to a full stop.


A key factor in the book’s success is the immediate establishment of Mackellar as the recognised authority for this tale and a brisk spinner of prose. Although other texts intervene, Mackellar’s is the main manuscript and the dominating voice for the majority of the story.

The full truth of this odd matter is what the world has long been looking for, and public curiosity is sure to welcome. It so befell that I was intimately mingled with the last years and history of the house; and there does not live one man so able as myself to make these matters plain, or so desirous to narrate them faithfully.

June the 1st, 1748, was the day of their marriage. It was December of the same year that first saw me alighting at the doors of the great house; and from there I take up the history of events as they befell under my own observation, like a witness in a court…

The narrative voice is four-square and candid, sharing with us all his impressions in an open, winning style with many vivid Scots expressions and turns of phrase thrown in:

My pen is clear enough to tell a plain tale; but to render the effect of an infinity of small things, not one great enough in itself to be narrated; and to translate the story of looks, and the message of voices when they are saying no great matter; and to put in half a page the essence of near eighteen months—this is what I despair to accomplish…

Such was the state of this family down to the 7th April, 1749, when there befell the first of that series of events which were to break so many hearts and lose so many lives…

This brings us to the use of –

Anticipation

The narrative is given added tension by frequent use of prolepsis or the anticipation of events, generally using variations on the ‘little did we know then…’, ‘if only things had been different…’ formula which give the reader an enjoyably thrilling sense of dread and expectation.

Such was the state of this family down to the 7th April, 1749, when there befell the first of that series of events which were to break so many hearts and lose so many lives…

… it is a strange thought, how many of us had been storing up the elements of this catastrophe, for how long a time, and with how blind an ignorance of what we did.

Doubles

So much has been written about the double or Doppelgänger in adventure fiction that I won’t add to the pile. Stevenson’s strict Calvinist upbringing is often blamed for giving him a starkly dualistic sense of the world, hordes of upright holy elders concealing a seedy world of sin and vice; and plenty of commentators have lined up to say that the Edinburgh of his day was a city divided between the clean, rational elegance of the New City and the filthy, vice-infested slums of the Old Town. With this upbringing some critics make it seem almost inevitable that he’d go on to write novels about the divided self, of which Dr Jeckyll and Mr Hyde is the classic example and this rambling Gothic yarn is the longest example.

Maybe. But:

  1. A lot, probably most, of Stevenson’s fiction isn’t about doubles.
  2. Two is the smallest number. Two is an easy number to manage. For example, a doubleist could argue that The Black Arrow is about two sides in a conflict and young Dick Shelton must decide which side he’s on. But civil wars tend to have two sides, there was no real psychological doubling involved. Similarly, in The Wrecker, the narrator, Loudon Dodds, becomes friends with the entrepreneur Jim Pinkerton, and their characters are fairly different. But this doesn’t mean they represent opposite aspects of something; just that a novel, a story, a narrative, tends to focus on a handful of characters, and two is the smallest possible number of characters, and so a preponderance of pairs is inevitable in all forms of narrative.

Related links

Related reviews

Medieval and Renaissance art at the Victoria and Albert Museum

The Victoria and Albert Museum’s Medieval and Renaissance collection is scattered over different floors and different parts of the building. (See the V&A floor plan to understand what follows.)

If you enter the main entrance on Cromwell Road, turn immediately right, then left down the narrow steps (past the men’s loo) into rooms 8, 9, 10, 10a, 10b and 10c, to begin at the chronologically earliest part of the display, covering the years 300 to 1500.

Stairs at the end take you up to level 2, where rooms 62 to 64 continue ‘Medieval & Renaissance 300 to 1600’. From this balcony level you can descend back to ground level and to the huge east hall (probably the first thing you see when you’re buying tickets or asking for information in the entrance lobby) this hall comprising rooms 50a, 50b, 50c and 50d, which house monumental sculptures and a vast stone church screen.

Also on the ground floor, though in the opposite wing, is another huge room 48a, which houses some Raphael cartoons and, in the corridor beside the main bookshop, rooms 16a, 26 and 27, which house a series of sculptures from 1300 to 1600. Close to this are the two large rooms 46a and 46b, which contain casts of Renaissance sculptures, the so-called ‘Cast Courts’.

Early medieval

A visit to all of these rooms confirmed me in my sense that I prefer art from what used to be called the Dark Ages and the early Medieval period, and my interest falls away during the religious revival of the 14th century – although I still like its humanistic medieval approach – and then falls off a cliff as the technically perfect artists of the Renaissance put their gifts to the service of hundreds of horrible Italian princes and the manufacture of countless pastiche classical statues, or gold-larded altars adorned with simpering Madonnas and halo-happy saints.

Why visit galleries or museums?

You visit museums or galleries not only to learn about the ostensible subject matter of what you’re seeing, but also:

1. Visiting helps you find out what you like and don’t like and so helps you define your tastes and preferences – helps inform and improve those tastes and preferences. In this day and age you don’t have to conform to pre-set canons of taste, but how do you know what you like till you try it?

2. It is also a form of therapy. By clarifying what you like and don’t like you find out who you are, the kind of person you are – an art lover, a science lover, a weapons lover, a photograph lover: there are museums and galleries for every taste. And finding out what you like is part of understanding who you are.

3. Exhibits are not only data for value judgements they are witnesses to the past and since all art is produced in some part of the past, it is difficult to avoid engaging with history, in one or other sense of the word. And understanding fragments of the past may help you better understand the troubled present.

Personal prejudices

If I ask myself why I like the pieces I warmed to, it is for one of two reasons:

1. Real Dark Age art is original, weird and different from the Classical or Renaissance periods which bookend it. It speaks of pagan mysteries, the Teutonic forests, a northern ecosystem, a barbarian bestiary of ravens, foxes, gargoyles, green men and grotesques, not laid out in expensive open perspectives, but crammed together into constricted spaces which make them adopt strange stylised postures.

In its avoidance of the the perfection of classical statuary, in its interest in energy compacted into a stylised space, it has obvious similarities with the Modernist art, especially from the period of the Great War, which I also love.

2. When the art of painting revives from the 1200s onwards, I dislike almost all religious i.e. Catholic, subject matter, and warm to the depiction of people in their own right, for their humanity, for the love of suffering humanity which they evoke. Linked to that view, I warm to animals, flowers, trees and all the indications of a lush, fertile northern environment, and am almost physically repelled by the harsh, barren, rocky landscapes under a pitilessly blue sky, which characterise so much Italian Renaissance painting.

Personal highlights

So this isn’t an attempt to be definitive or authoritative; it is a very personal list of highlights.

Rooms 8 to 10

  • Ivory Last Judgement and Transfiguration (800, recarved 860) I liked the very literal way the coffin lids were coming off in the middle of the image and how, at the bottom right, a big devil’s head is swallowing naughty sinners.
  • Elephant ivory comb (875) Ceremonial combs were used to comb the hair of a priest before he conducted the Mass. Combing was a symbolic process, which established bodily order. It also stopped unruly hair falling in the communion wine.
  • Tabernacle with deposition (1150) I liked the polished crystal in the base, the cartoon bendiness of the human figures and the way they blend into the crucifix which, unusually, has the form of an actual, organically growing tress, rather than the usual straight planks.
  • non-classical animals, bestiaries
  • Relief of the Virgin and Child in orange-red Verona marble (1160 to 1180). The flat smooth expressionless faces remind me of Modernist sculpture, maybe of the Eric Gill reliefs on display at Tate Britain.
  • Grotesque corbel, made from carved sandstone between 1125 and 1150. Corbels stick out from walls to support other features. Why were grotesques and gargoyles so common on medieval buildings?
  • The Becket Casket (1180 to 1190) I liked the stylised hieratic figures, especially the dancing knights beheading the saint, and the prominent polished rock crystals.
  • Virgin and child with goldfinch (1280 to 1300) made from elephant ivory. What caught my attention was the way Jesus is holding a bird like a toy. It is a goldfinch, symbolic of the crucifixion because it (supposedly) eats seeds of thistles, prickles, thorns.
  • Morse ivory fragment with the Deposition (c. 1190 to 1200) The humanity of the effort, the closeness, the physical intimacy of the task.
  • Relief of Saints Philip, Jude, and Bartholomew (1150) from limestone. I like the flat stylised effect. Again, like modern art.

There were two touchscreen information panels (complete with a quiz to take after you’ve read the content) about the Romanesque and Gothic.

Romanesque 1000 to 1200

So named in the 1820s to refer to a ‘debased Roman style’. Round arches lined by chevron or dogtooth patterns, scrolling plants, the human form more decorative than realistic, imaginary creatures. Characteristic buildings: Durham Cathedral. People: Henry of Blois, brother of King Stephen of England.

Gothic 1200 to 1500

Used by the 16th century Italian Renaissance critic Vasari to refer to the ‘barbarous German style’ which defeated and repressed good classical taste until the revival of classical style in the 15th century. Pointed arches, flying buttresses, curving human figures, naturalism of detail eg leaves, expressive emotion. Key buildings: Notre Dame Paris, York Minster (still the largest building in York, it took 250 years to build).

  • The Devonshire Hunting Tapestries; Boar and Bear Hunt (1425 to 1430) This fills one big wall and has an audioguide of its own with a touchscreen which allows you to pick out particular details and hear them interpreted. Ever since I read the wall labels for the wall painting of Nebamun at the British Museum, I’ve realised the symbolic importance of hunting scenes: they may have value as naturalistic depictions, but their primary purpose is to assert the hierarchies of authority in a society, to show the ruling classes enacting, imposing and creating order in the natural world and, by extension, in their culture.

Rooms 50a, 50b, 50c, 50d

Nothing. I disliked everything in this huge space, the flawless pastiches of classical statues, the vast oppressive ‘s-Hertogenbosch Choir Screen which covers one wall, the numerous heavy, threatening church features such as pulpits, fonts and screens, all done with a leaden, heartless perfection.

Rooms 62 to 64

  • The huge timber staircase from Morlaix in Brittany (1530) redolent of Henry IV and Falstaff’s tavern scenes.
  • Room 1 at the British Museum has an extended explanation of the ‘cabinet of curiosities’ as created by collectors in northern Europe. One room here contains a small but striking collection of luxury items from the Cabinet of Curiosities or Kunstkammer of the Holy Roman Emperor Ferdinand I (1503 to 1564).
  • Towel holder (1520 to 1525) The missing arms would have held a pole over which a towel would have been draped. Apparently, the fool towel holder was a common feature.
  • Virgin and very ugly Child by Carlo Crivelli (1480) Note the fly on the parapet. And the carnation and two violets.

In the eight rooms on this level, by far the best, the most stunning, original, powerful and sophisticated exhibit was a Benin bronze on loan from the British Museum, demonstrating the sophistication of other cultures which Europeans encountered as they began faring forth to discover, map and colonise the world.


Related links

Other museums

Other medieval reviews

More V&A reviews

The Case-Book of Sherlock Holmes by Arthur Conan Doyle (1927)

This is the final collection of twelve Sherlock Holmes short stories, published in the trusty Strand Magazine between October 1921 and April 1927. Incredible that the character associated with London pea-soupers, hansom cabs, gas lamps and Jack the Ripper, should live on into the Jazz Age and see the publication of Ulysses and The Great Gatsby, the Russian Civil War, the rise of Mussolini, the General Strike and talking movies. As Conan Doyle writes in the preface to this final collection:

He began his adventures in the very heart of the later Victorian era, carried it through the all-too-short reign of Edward, and has managed to hold his own little niche even in these feverish days. (Preface)

Cruelty and violence

But, possibly as a sign of the traumas the world had passed through viz. the Great War, the collapse of Europe’s land empires, and the tempestuous Bolshevik Revolution, the stories are notably crueller and harsher than previous ones.

  • A handsome man has acid thrown in his face.
  • A man finds himself among half-beasts and catches leprosy.
  • Holmes is severely beaten and repeatedly threatened.
  • When he seizes the diamond from Count Negretto Sylvius he holds a pistol to his head, more the act of a Philip Marlowe than the debonaire Holmes.
  • A boy infects his baby brother with incurable poison.
  • A woman shoots herself in the head.
  • A man takes medicine which turns him into a half ape.
  • A maniac traps his wife and lover in a gas chamber.
  • A deadly jellyfish kills its victims by flailing their backs to a bloody pulp.
  • A lion rips a beautiful woman’s face off.

Animal imagery

And the greater cruelty and violence of the stories is reflected in the much more frequent comparison of humans to animals:

  • ‘When one tries to rise above Nature one is liable to fall below it. The highest type of man may revert to the animal if he leaves the straight road of destiny.’
  • The Baron has little waxed tips of hair under his nose, like an insect.
  • How a beastman could have laid his vile paws upon such a being of the beyond I cannot imagine. You may have noticed how extremes call to each other, the spiritual to the animal, the cave-man to the angel. You never saw a worse case than this.
  • It seemed that none of them could speak English, but the situation wanted clearing up, for the creature with the big head was growing furiously angry, and, uttering wild-beast cries
  • A sudden wild-beast light sprang up in the dark, menacing eyes of the master criminal.
  • ‘You cruel beast! You monster!’ she cried.
  • From keeping beasts in a cage, the woman seemed, by some retribution of fate, to have become herself a beast in a cage.
  • Ruffian, bully, beast – it was all written on that heavy-jowled face.
  • Holmes sprang at his throat like a tiger and twisted his face towards the ground.
  • I tell you, Mr Holmes. this man collects women, and takes a pride in his collection. as some men collect moths or butterflies.
  • ‘And is this Count Sylvius one of your fish?’ ‘

    Yes, and he’s a shark. He bites. The other is Sam Merton the boxer. Not a bad fellow, Sam, but the Count has used him. Sam’s not a shark. He is a great big silly bull-headed gudgeon. But he is flopping about in my net all the same.’

  • If I had said that a mad bull had arrived it would give a clearer impression of what occurred. The door had flown open and a huge negro had burst into the room.
  • She entered with ungainly struggle like some huge awkward chicken, torn, squawking, out of its coop.
  • ‘I see. You’ve tested them before.’ ‘They are good hounds who run silent.’ ‘Such hounds have a way sooner or later of biting the hand that feeds them.’
  • There have been no advertisements in the agony columns. You know that I miss nothing there. They are my favourite covert for putting up a bird, and I would never have overlooked such a cock pheasant as that.’
  •  With his dressing-gown flapping on each side of him, he looked like some huge bat glued against the side of his own house, a great square dark patch upon the moonlit wall.
  • In all our adventures I do not know that I have ever seen a more strange sight than this impassive and still dignified figure crouching frog-like upon the ground and goading to a wilder exhibition of passion the maddened hound, which ramped and raged in front of him, by all manner of ingenious and calculated cruelty.
  • It was a dreadful face – a human pig, or rather a human wild boar, for it was formidable in its bestiality. One could imagine that vile mouth champing and foaming in its rage, and one could conceive those small, vicious eyes darting pure malignancy as they looked forth upon the world. Ruffian, bully, beast – it was all written on that heavy-jowled face.
  • … the other, a small rat-faced man with a disagreeably furtive manner.
  • ‘For myself, I am deeply in the hands of the Jews. I have always known that if my sister were to die my creditors would be on to my estate like a flock of vultures.’
  • He clawed into the air with his bony hands. His mouth was open, and for the instant he looked like some horrible bird of prey. In a flash we got a glimpse of the real Josiah Amberley, a misshapen demon with a soul as distorted as his body.

And the fact that one story is about a vampire and another about a scientist who turns himself into an ape-man clinches the sense of the ab-human, of the human mutating into the Gothic creature or beast, which permeates the stories. Humans permanently poised on the edge of bestial violence.

The Strand Magazine, vol. 73, April 1927

The Strand Magazine, vol. 73, April 1927

Sex and seduction

There’s more sex, more overtly referred to, than in the earlier stories.

  • Baron Grüner is a smooth-talking seducer of women; the Illustrious Client hinges on Holmes purloining the Baron’s ‘Lust Diary’.
  • Similarly, the gorgeous Isadora Klein has seduced numerous young men, used them and then discarded them, and the case hinges (once again) on a text which records her sexual escapades, this time a roman a clef written by her lover.
  • Maria Gibson is jealous enough of her husband’s relationship with the maid to kill herself.
  • Professor Presbury is besotted enough with a young woman he’s met to experiment with a dangerous youth serum.
  • Leonardo the circus acrobat has ‘the self-satisfied smile of the man of many conquests’.

It is difficult to cast your mind back to the Victorian stories where the sex element is simply absent; where there is no reference to sex whatsoever, at any point; where men drop dead of heart attacks at the mere thought of their reputations being besmirched, where women are prepared to plunge their country into war rather than have their husband read an old billet-doux (The Adventure of the Bruce-Partington Plan).

This is the most obvious way that, despite the way the tales are still ostensibly set in the late ’90s or early noughties – in fact the post-War Holmes is operating in a new era with new conventions,

Anglo good, foreign bad

Foreigners are generally bad, such as the smooth Baron Grüner:

  • The fellow is, as you may have heard, extraordinarily handsome, with a most fascinating manner. a gentle voice and that air of romance and mystery which means so much to a woman. He is said to have the whole sex at his mercy and to have made ample use of the fact… His European reputation for beauty was fully deserved. In figure he was not more than of middle size, but was built upon graceful and active lines. His face was swarthy, almost Oriental, with large, dark, languorous eyes which might easily hold an irresistible fascination for women. His hair and moustache were raven black, the latter short, pointed, and carefully waxed. His features were regular and pleasing, save only his straight, thin-lipped mouth. If ever I saw a murderer’s mouth it was there – a cruel, hard gash in the face, compressed, inexorable, and terrible.
  • Isadora Klein was, of course, the celebrated beauty. There was never a woman to touch her. She is pure Spanish, the real blood of the masterful Conquistadors… She rose from a settee as we entered: tall, queenly, a perfect figure, a lovely mask-like face, with two wonderful Spanish eyes which looked murder at us both.
  • It was as if the air of Italy had got into his blood and brought with it the old cruel Italian spirit.
  • This gentleman married some five years ago a Peruvian lady the daughter of a Peruvian merchant, whom he had met in
    connection with the importation of nitrates. The lady was very beautiful, but the fact of her foreign birth and of her alien religion always caused a separation of interests and of feelings between husband and wife.
  • ‘She was a creature of the tropics, a Brazilian by birth, as no doubt you know.’ ‘No, it had escaped me.’ ‘Tropical by birth and tropical by nature. A child of the sun and of passion.’
  • He was looked upon as an oddity by the students, and would have been their butt, but there was some strange outlandish blood in the man, which showed itself not only in his coal-black eyes and swarthy face but also in occasional outbreaks of temper, which could only be described as ferocious.

But, thankfully, in contrast to the beast-people and dastardly foreigners, there are plenty of fine upstanding, Anglo-Saxon chaps (and the occasional chapess):

  • Mr James M. Dodd, a big, fresh, sunburned, upstanding Briton.
  • ‘I have found out who our client is,’ I cried, bursting with my great news. ‘Why, Holmes, it is—‘ ‘It is a loyal friend and a chivalrous gentleman,’ said Holmes.
  • ‘He had the fighting blood in him, so it is no wonder he volunteered. There was not a finer lad in the regiment!’
  • “Of course I remembered him,” said I as I laid down the letter. “Big Bob Ferguson, the finest three-quarter Richmond ever had. He was always a good-natured chap.’
  • Our new visitor, a bright, handsome girl of a conventional English type, smiled back at Holmes as she seated herself beside Mr Bennett.
  • Stackhurst himself was a well-known rowing Blue in his day, and an excellent all-round scholar.
  • Fitzroy McPherson was the science master, a fine upstanding young fellow…
  • ‘Forgive what is past, Murdoch. We shall understand each other better in the future.’ They passed out together with their arms linked in friendly fashion.
  • Who could have imagined that so rare a flower would grow from such a root and in such an atmosphere?.. I could not look upon her perfect clear-cut face, with all the soft freshness of the downlands in her delicate colouring, without realizing that no young man would cross her path unscathed.

High society and superlatives

These stories continue the trend of hobnobbing with the rich and famous – giving the reader a flattering Downton Abbeyesque feeling that they are rubbing shoulders with the glamorous, rich and aristocratic. If not actual aristocrats, the adversaries are generally men and women at the top of their field.

  • It is hinted that the illustrious client in the first story is the Prince of Wales.
  • All the doctors are the most eminent in their field – Sir Leslie Oakshott, the famous surgeon, Sir James Saunders the great dermatologist
  • The soldiers are all medal-winning heroes – Colonel Emsworth the Crimean V. C.
  • Ronder, of course, was a household word. He was the rival of Wombwell, and of Sanger, one of the greatest showmen of his day.
  • ‘There are the Shoscombe spaniels,’ said I. ‘You hear of them at every dog show. The most exclusive breed in England.’
  • ‘That is a colt you are running?’ ‘The best in England, Mr Holmes.’
  • And the Prime Minister and Foreign Secretary come calling in person about the Mazarin stone!

The stories

The Adventure of the Illustrious Client (1924)

Set in 1902, in Kingston.

The dapper Sir James Damery visits on behalf of an anonymous client who wishes to prevent sweet and gullible Miss Violet Merville from marrying the Austrian Baron Adelbert Gruner, not only a cad to women but probably a murderer. While Watson is distracting the Baron with the offer of a rare Chinese antiquity, Holmes sneaks in the back and purloins the notebook the Baron keeps of all his conquests. There is little or no deduction involved. What is involved is shocking violence as a) Holmes is badly beaten up by two of the Baron’s men b) the Baron has vitriol thrown in his face by an embittered lover, Kitty Winter. The Wikipedia entry on vitriol-throwing says the French press coined the word La Vitrioleuse after a wave of 16 vitriol attacks in 1879, all of them crimes of passion. In 1894 the French artist Eugene Grasset (1841 to 1917) created a haunting lithograph title La Vitioleuse.

La Vitrioleuse by Eugene Grasset, 1894 (Wikimedia Commons)

La Vitrioleuse by Eugene Grasset (1894)

The Adventure of the Blanched Soldier (1926)

Set in 1903, near Bedford.

First ever Holmes story narrated by Holmes himself. Fine upstanding soldier James Dodd fought side by side with good man Godfrey Emsworth, son of the famous Crimean VC. Rumoured to be wounded but then disappeared and family are strangely cagey about him. Holmes goes to Tuxbury Old Park and quickly deduces that the missing soldier has in fact contracted leprosy in South Africa and is hiding from the world with his family’s help

The Adventure of the Mazarin Stone (1921)

Set in 1903, in Harrow Weald.

First use of 3rd person narrator. Holmes has a mannekin of himself in the window to distract his watchers. By adroitly swapping places with it he persuades Count Negretto Sylvius to take out the stolen £100K jewel to show to his accomplice at which Holmes simply swipes it. Baker Street.

The Adventure of the Three Gables (1906)

Set in 1903.

Steve Dixie, a black boxer bursts in to warn Holmes off Harrow Weald which is a coincidence because he’s just had a letter from Mary Maberley who lives there. Off we go to meet her and hear her story, that an agent suddenly offered her a fortune for her house and everything in it. Through various clues Holmes deduces the involvement of the imperious Spanish beauty Isadora Klein who has dallied with half the men in London, including Mary Maberley’s dead son. Turns out he wrote a novel dramatising Isadora’s wicked ways and she suspected it was in his luggage, hence the offer for the house and all its contents.

The Adventure of the Sussex Vampire (1924)

Set in 1896, in Ryder Street, St James’s (London).

Good solid rugger player Bob Ferguson comes to Holmes stricken: after some suspicions he caught his wife at the throat of his little baby, and she turned with blood on her lips! then ran off weeping to her rooms and won’t emerge. On a visit to the rundown house Holmes quickly sees the lie of the land: the 15 year old son of the first wife is deadly jealous of the new baby by the second, Peruvian, wife and had nipped it with an south American arrow tipped with poison. The wife was gallantly sucking it out only to be completely mis-accused. The prescription for 15 year old Jacky is a year at sea! Near Horsham.

The Adventure of the Three Garridebs (1924)

Set 1902.

An American named Garrideb reluctantly appears before Holmes after an English eccentric with a vast collection of bric-a-brac named Garridenb has messaged him. His irritation and worn English clothes belie his cock and bull story about a multi-millionaire American back in Kansas named Garrideb who bequeathed his millions to whoever could find three Garridebs in the world. He claims to have found the third one in Birmingham and packs the eccentric off to meet him but, of course, Holmes and Watson stake out the now empty house where they reveal the first Garrideb to be none other than ‘Killer’ Evans from Chicago, who’d killed a confederate in London and served five years for it during which time the eccentric Garrideb moved into his flat, thus blocking access to the forger’s kit in the basement.

The Problem of Thor Bridge (1922)

Set in 1900, near Winchester, Hampshire.

Mr Neil Gibson, the Gold King, the richest gold magnate in the world, marries a Brazilian lady and settles in England but as her looks fade they argue a lot, and he becomes attached to his children’s maid, Miss Grace Dunbar. The wife Maria is found shot dead and the gun is found in Grace’s wardrobe. What could be simpler? Holmes deduces from the way the little bridge over the lake is chipped, that the wife planted a copy of the gun to implicate the maid, and then shot herself with a gun tied to a weighted string dangling into the lake!

The story is notable within the Sherlock Holmes canon for the initial reference to a tin dispatch box, located within the vaults of the Cox and Co. Bank at Charing Cross in London, where Dr Watson is said to keep the papers concerning some of Holmes’ unsolved or unfinished cases.

The Adventure of the Creeping Man (1923)

Set 1903 in Camford i.e. a fictional version of Cambridge.

Mr Trevor Bennett comes to Holmes with a problem. He is Professor Presbury’s personal secretary engaged to the professor’s only daughter, Edith. After a trip to Prague the professor has been behaving strangely, with a new vigour but also, on some nights, loping around the house and climbing the walls! Holmes shows he has been taking an experimental youth serum extracted from apes in Madagascar.

The Adventure of the Lion’s Mane (1926)

Set in 1907, on the Sussex coast.

One of the last of Holmes’s adventures and the second one to be narrated by Holmes himself! In his retirement on the South Downs cases still follow him. One of the teachers at the nearby ? academy is found stumbling up the cliffs from an early morning swim on the beach, his back horribly flailed and bloody. There is an interlude while speculation about his murderer implicates his rival in love for a nearby maiden. Only for Holmes to suddenly remember the same marks are made by a rare tropical giant jellyfish, but not before the chief suspect is himself stung almost to death.

The Adventure of the Veiled Lodger (1927)

Set in 1896, in Brixton.

The veiled lodger is the wife of the world famous circus owner ? He was a tyrant and sadist who whipped her. Her lover Leonardo the strong man cooked up a plan to stave the tyrant’s head in with a club with spikes in it to replicate a lion’s paw and release the lion they fed every day. The murder went ahead but, unfortunately the lion was maddened by the smell of blood and turned on Mrs, ripping her face off while the coward Leonardo ran off. She feels free to tell her story now she’s read that Leonardo is dead. And she has lived in retirement hiding behind a veil ever since. Holmes gallantly talks her out of committing suicide.

The Adventure of Shoscombe Old Place (1927)

Set in 1902, in Berkshire.

Head trainer John Mason from Shoscombe Old Place, a racing stable in Berkshire, comes to Holmes about his master, Sir Robert Norberton. Mason thinks he has gone mad. The stables are actually owned by Norberton’s sister, Lady Beatrice, and the old man has huge debts. He is staking everything on the next race featuring his colt. Meanwhile, Mason lists various odd events which capture Holmes’s attention:

  • Lady B has stopped greeting her favourite horse
  • Sir Robert has become increasingly angry and stressed
  • in a fit of anger he gave Lady B’s dog away to the local publican
  • he’s been seen going into the local church crypt at night to meet a stranger
  • and then burnt human bones are found in the furnace at Shoscombe!

Holmes deduces that Lady B has actually died, but Sir Robert is maintaining the fiction that she’s alive to prevent his creditors seizing the estate before his horse can win the Derby. Which it does, and with his huge winnings he pays off his debts.

The Adventure of the Retired Colourman (1926)

Set 1898 in Lewisham, south London.

Holmes is hired by a retired supplier of artistic materials, Josiah Amberley, to look into his wife’s disappearance. She has left with a neighbour, Dr Ray Ernest, taking a sizeable quantity of cash and securities. Amberley wants the two tracked down. Holmes deduces that Amberley himself did away with the couple, locking them in his strong room and gassing them and then throwing them down a disused well. Holmes prevents Amberley committing suicide, predicting he will end up in Broadmoor not swinging from a rope.

Town versus country

Despite Holmes’s association with pea-souper fogs and so on, only four of these 12 stories actually take place in London. All the rest are located in the countryside.


Related links

Related reviews