A Room of One’s Own by Virginia Woolf (1929)

Literature is impoverished beyond our counting by the doors that have been shut upon women.

A pioneering work of feminism, Virginia Woolf’s long essay, ‘A Room of One’s Own’, was based on two lectures she was invited to deliver at Cambridge University in October 1928 on the subject of ‘Women and Fiction’. In fact the text as we have it was extensively worked over, and is divided into six, not two, sections. In the 1977 Granada paperback edition I own, it is 107 pages long, not quite book length but long for an essay.

Be warned: it gets off to a very, very slow start. Several times I put it down, bored and dismayed by the deliberately whimsical inconsequentiality of the opening section. It only really gets interesting with the start of section 3, about page 40, and from then on contains a steady flow of interesting, sometimes important, insights and ideas.

Section 1. A library, lunch and dinner in Cambridge (20 pages)

Summaries (Wikipedia, the blurb on the back) always quote ‘A Room of One’s Own’s eighth sentence as its most significant message:

A woman must have money and a room of her own if she is to write fiction.

She states this right at the very beginning of the text and then explains that she will try and convey the thought processes which led her to this conclusion. The trouble is that these processes are long-winded, deliberately whimsical and digressive, and slow to get started.

The odd or funny thing about this is that one of the oldest sexist libels against women is that they are incapable of logical, rational thought – and here is what is supposed to be one of the great feminist texts of the century apparently justifying that very libel, going out of its way to demonstrate Woolf’s reluctance to write clearly and logically, and her preference for apparently aimless, subjective rambling. Think I’m exaggerating? Here’s a slab from the second paragraph:

Here then was I (call me Mary Beton, Mary Seton, Mary Carmichael or by any name you please – it is not a matter of any importance) sitting on the banks of a river a week or two ago in fine October weather, lost in thought. That collar I have spoken of [the commission to deliver lectures about] women and fiction, the need of coming to some conclusion on a subject that raises all sorts of prejudices and passions, bowed my head to the ground.

To the right and left bushes of some sort, golden and crimson, glowed with the colour, even it seemed burnt with the heat, of fire. On the further bank the willows wept in perpetual lamentation, their hair about their shoulders. The river reflected whatever it chose of sky and bridge and burning tree, and when the undergraduate had oared his boat through the reflections they closed again, completely, as if he had never been. There one might have sat the clock round lost in thought.

Thought – to call it by a prouder name than it deserved – had let its line down into the stream. It swayed, minute after minute, hither and thither among the reflections and the weeds, letting the water lift it and sink it until – you know the little tug – the sudden conglomeration of an idea at the end of one’s line: and then the cautious hauling of it in, and the careful laying of it out?

Alas, laid on the grass how small, how insignificant this thought of mine looked; the sort of fish that a good fisherman puts back into the water so that it may grow fatter and be one day worth cooking and eating. I will not trouble you with that thought now, though if you look carefully you may find it for yourselves in the course of what I am going to say…

‘I will not trouble you with that thought now…’ Instead she rambles on to describe getting up and setting off walking across the grass. Here she is collared and her train of thought interrupted by an officious college beadle who tells her to keep off the grass and walk on the path. ‘What idea it had been that had sent me so audaciously trespassing I could not now remember’ and she doesn’t tell us.

Something makes her think about the essays of Charles Lamb, and she remembers the one where he comments on seeing a manuscript of the poem Lycidas by John Milton and marvelling that the great work was ever different from how it’s come down to us (from Lamb’s essay ‘Oxford in the Vacation’). Then she remembers that the manuscript of Lycidas is kept in Cambridge, so she sets off to the library where it’s kept (the library of Trinity College, Cambridge). Here she is outraged when a flunky tells here that ‘ladies are only admitted to the library if accompanied by a Fellow of the College or furnished with a letter of introduction.’ She turns away, angry and disgusted.

She hears the organ playing in a chapel, calling people – well, men, old men dressed in fur-trimmed cloaks and college gowns – to a service, which in turn triggers a sort of historical fantasy.

The outside of the chapel remained. As you know, its high domes and pinnacles can be seen, like a sailing-ship always voyaging never arriving, lit up at night and visible for miles, far away across the hills. Once, presumably, this quadrangle with its smooth lawns, its massive buildings and the chapel itself was marsh too, where the grasses waved and the swine rootled. Teams of horses and oxen, I thought, must have hauled the stone in wagons from far countries, and then with infinite labour the grey blocks in whose shade I was now standing were poised in order one on top of another, and then the painters brought their glass for the windows, and the masons were busy for centuries up on that roof with putty and cement, spade and trowel. Every Saturday somebody must have poured gold and silver out of a leathern purse into their ancient fists, for they had their beer and skittles presumably of an evening. An unending stream of gold and silver, I thought, must have flowed into this court perpetually to keep the stones coming and the masons working; to level, to ditch, to dig and to drain. But it was then the age of faith, and money was poured liberally to set these stones on a deep foundation, and when the stones were raised, still more money was poured in from the coffers of kings and queens and great nobles to ensure that hymns should be sung here and scholars taught. Lands were granted; tithes were paid. And when the age of faith was over and the age of reason had come, still the same flow of gold and silver went on; fellowships were founded; lectureships endowed; only the gold and silver flowed now, not from the coffers of the king. but from the chests of merchants and manufacturers, from the purses of men who had made, say, a fortune from industry, and returned, in their wills, a bounteous share of it to endow more chairs, more lectureships, more fellowships in the university where they had learnt their craft. Hence the libraries and laboratories; the observatories; the splendid equipment of costly and delicate instruments which now stands on glass shelves, where centuries ago the grasses waved and the swine rootled. Certainly, as I strolled round the court, the foundation of gold and silver seemed deep enough; the pavement laid solidly over the wild grasses…

You can see how it’s not really discussing the subject of ‘women and fiction’ nor explaining the thinking behind her ‘money and a room of her own’ conclusion.

Then, in the story of her day in Cambridge, it’s time for lunch. She thinks it a shame that traditional fiction rarely describes actual dishes people consume and so she goes out of her way to describe what she had for lunch.

I shall take the liberty to defy that convention and to tell you that the lunch on this occasion began with soles, sunk in a deep dish, over which the college cook had spread a counterpane of the whitest cream, save that it was branded here and there with brown spots like the spots on the flanks of a doe. After that came the partridges, but if this suggests a couple of bald, brown birds on a plate you are mistaken. The partridges, many and various, came with all their retinue of sauces and salads, the sharp and the sweet, each in its order; their potatoes, thin as coins but not so hard; their sprouts, foliated as rosebuds but more succulent. And no sooner had the roast and its retinue been done with than the silent servingman, the Beadle himself perhaps in a milder manifestation, set before us, wreathed in napkins, a confection which rose all sugar from the waves. To call it pudding and so relate it to rice and tapioca would be an insult.

She listens to the civilised talk at the table and feels like something has changed since the war. What is it? Well, poetry.

Before the war at a luncheon party like this people would have said precisely the same things but they would have sounded different, because in those days they were accompanied by a sort of humming noise, not articulate, but musical, exciting, which changed the value of the words themselves. Could one set that humming noise to words? Perhaps with the help of the poets one could. A book lay beside me and, opening it, I turned casually enough to Tennyson.

And she quotes a stanza from Tennyson and then one from Christina Rossetti, the idea being that the rhythms of these poets dictated how people spoke before the war but now, since the war, that rhythm has been lost. The thought makes her laugh out loud but when someone enquires why she’s laughing, rather than confess this rather frivolous idea, she instead points to a Manx cat, a cat without a tail, which she’s seen through a window walking across the college quadrangle. Left alone again, she continues about Tennyson and Rossetti:

What poets, I cried aloud, as one does in the dusk, what poets they were!

The old poets expressed feelings one was familiar with and so one hummed and declaimed them with confidence and happiness. Modern poetry is very different:

But the living poets express a feeling that is actually being made and torn out of us at the moment. One does not recognize it in the first place; often for some reason one fears it; one watches it with keenness and compares it jealously and suspiciously with the old feeling that one knew. Hence the difficulty of modern poetry; and it is because of this difficulty that one cannot remember more than two consecutive lines of any good modern poet.

For ‘the illusion which inspired Tennyson and Christina Rossetti to sing so passionately about the coming of their loves is far rarer now than then.’ Did the old poets sing under the influence of a beautiful illusion? Did the war strip away that illusion and show us the truth of human nature? Ah, what is truth, what is illusion? (the kind of rhetorical question which packs ‘The Waves’). The question sets her thinking, musing and daydreaming as she walks the road towards Headingley and is so distracted that she misses the turning she wanted to take to Fernham [Fernham is a fictional college, an amalgamation of the Cambridge colleges, Newnham and Girton].

Yes indeed, which was truth and which was illusion? I asked myself. What was the truth about these houses, for example, dim and festive now with their red windows in the dusk, but raw and red and squalid, with their sweets and their bootlaces, at nine o’clock in the morning? And the willows and the river and the gardens that run down to the river, vague now with the mist stealing over them, but gold and red in the sunlight – which was the truth, which was the illusion about them? I spare you the twists and turns of my cogitations, for no conclusion was found on the road to Headingley, and I ask you to suppose that I soon found out my mistake about the turning and retraced my steps to Fernham.

‘I spare you the twists and turns of my cogitations…’ she writes, but that, of course, is exactly what she is not doing. Surely any keen young undergraduate who turned up for her lecture (or bought this book) expecting some insight into the subject of women and fiction was expecting more than this. A long self-indulgent account of the author’s rambling day, complete with the full menu of the nice lunch she ate, and her strolling around the city? You might expect the lecture to eventually return to the nominal subject, but the most impressive thing about it is the way it refuses to address the subject at all. Instead she now tells us that her autumn rambling triggered a kind of vision of an autumn garden:

A fancy – that the lilac was shaking its flowers over the garden walls, and the brimstone butterflies were scudding hither and thither, and the dust of the pollen was in the air. A wind blew, from what quarter I know not, but it lifted the half-grown leaves so that there was a flash of silver grey in the air. It was the time between the lights when colours undergo their intensification and purples and golds burn in window-panes like the beat of an excitable heart; when for some reason the beauty of the world revealed and yet soon to perish (here I pushed into the garden, for, unwisely, the door was left open and no beadles seemed about), the beauty of the world which is so soon to perish, has two edges, one of laughter, one of anguish, cutting the heart asunder. The gardens of Fernham lay before me in the spring twilight, wild and open, and in the long grass, sprinkled and carelessly flung, were daffodils and bluebells, not orderly perhaps at the best of times, and now wind-blown and waving as they tugged at their roots. The windows of the building, curved like ships’ windows among generous waves of red brick, changed from lemon to silver under the flight of the quick spring clouds. Somebody was in a hammock, somebody, but in this light they were phantoms only, half guessed, half seen, raced across the grass—would no one stop her?—and then on the terrace, as if popping out to breathe the air, to glance at the garden, came a bent figure, formidable yet humble, with her great forehead and her shabby dress—could it be the famous scholar, could it be J—— H—— herself? [according to the notes, this is Jane Harrison, classical scholar and anthropologist] All was dim, yet intense too, as if the scarf which the dusk had flung over the garden were torn asunder by star or sword – the gash of some terrible reality leaping, as its way is, out of the heart of the spring.

But just when you thought she might be trembling on the brink of saying something clear, logical, rational and useful, she cuts away to… dinner! Yes she is in another college hall stuffing herself with a posh dinner.

Here was my soup. Dinner was being served in the great dining-hall. Far from being spring it was in fact an evening in October. Everybody was assembled in the big dining-room. Dinner was ready. Here was the soup. It was a plain gravy soup. There was nothing to stir the fancy in that. One could have seen through the transparent liquid any pattern that there might have been on the plate itself. But there was no pattern. The plate was plain. Next came beef with its attendant greens and potatoes—a homely trinity, suggesting the rumps of cattle in a muddy market, and sprouts curled and yellowed at the edge, and bargaining and cheapening and women with string bags on Monday morning. There was no reason to complain of human nature’s daily food, seeing that the supply was sufficient and coal-miners doubtless were sitting down to less. Prunes and custard followed. And if anyone complains that prunes, even when mitigated by custard, are an uncharitable vegetable (fruit they are not), stringy as a miser’s heart and exuding a fluid such as might run in misers’ veins who have denied themselves wine and warmth for eighty years and yet not given to the poor, he should reflect that there are people whose charity embraces even the prune. Biscuits and cheese came next, and here the water-jug was liberally passed round, for it is the nature of biscuits to be dry, and these were biscuits to the core. That was all. The meal was over.

To recap, it is one of the oldest sexist libels that women are incapable of abstract, logical thought and instead are limited to either a narcissistic obsession with the minutiae of their own lives, or, at best, with humble domestic topics such as cooking and gardening. In the opening sections of this book it seems as if Woolf is going out of her way to justify the grossest sexist libelling of the female mind? I was genuinely shocked by the self-centred, rambling set of inconsequential impressions and memories with which it opens.

And continues in the same vein. The college guests go back to the room of a friend of hers, a science tutor, where they open wine and gossip (first topic of conversation being someone who’s recently got married, as if she’s deliberately playing to the grossest stereotype of the female mind being continually obsessed with who’s going out with who, getting married to who, getting divorced from who). But this gossip doesn’t hold her and again she drifts off into her own personal fantasy.

A scene of masons on a high roof some five centuries ago. Kings and nobles brought treasure in huge sacks and poured it under the earth. This scene was for ever coming alive in my mind and placing itself by another of lean cows and a muddy market and withered greens and the stringy hearts of old men – these two pictures, disjointed and disconnected and nonsensical as they were, were for ever coming together and combating each other and had me entirely at their mercy. The best course, unless the whole talk was to be distorted, was to expose what was in my mind to the air, when with good luck it would fade and crumble like the head of the dead king when they opened the coffin at Windsor. Briefly, then, I told Miss Seton about the masons who had been all those years on the roof of the chapel, and about the kings and queens and nobles bearing sacks of gold and silver on their shoulders, which they shovelled into the earth; and then how the great financial magnates of our own time came and laid cheques and bonds, I suppose, where the others had laid ingots and rough lumps of gold. All that lies beneath the colleges down there, I said; but this college, where we are now sitting, what lies beneath its gallant red brick and the wild unkempt grasses of the garden? What force is behind that plain china off which we dined, and (here it popped out of my mouth before I could stop it) the beef, the custard and the prunes?

I thought it would go on forever like this but at the very end of the first section the tone does, at last, change and some sort of facts enter. She makes some kind of point. She abruptly describes the immense struggle it took the education pioneers Emily Davis and Barbara Bodichon to raise the money to found the first women’s college in Cambridge, Girton College, which was opened in 1869 (and where the lecture is being given).

And for the first time the essay comes to life and actually addresses the struggle for women’s rights. Woolf quickly lays down the reasons why it was so difficult to raise the money to establish this college for women’s higher education, namely:

1. In the mid-Victorian era women were considered baby factories. Woolf invents a fictional Victorian woman who had no fewer than 13 children, and this was physically exhausting and immensely time consuming. No wonder so many of their foremothers had no time or inclination for business or moneymaking activities of any kind.

2. The law forbade women from owning money or property. Any money they made, by law belonged to their husbands. What motivation was there, then, to set up in business, to found business dynasties and so on when, the moment you married, the entire thing was handed over to your husband? No motivation at all. Demotivation.

After throwing this bombshell of hard fact into her talk, Woolf returns to her earlier musing, meditative mode and describes walking back to the inn she was staying at, pondering the experiences of her day – being chastised by the beadle, being turned away from the library, watching all the crusty old men lining up to enter their church service – and reconsiders it in the light of the point she’s just made about women’s lack of legal and financial rights, ‘thinking of the safety and prosperity of the one sex and of the poverty and insecurity of the other.’

It’s only now that the rather dim reader (i.e. me) can see that there was a pattern to these ramblings after all: that all these ‘trivial’ personal experiences are designed to build up a portrait of a world where women are subject to an infinite number of regulations and restrictions, from the petty to the serious, life-limiting. And so, she wonders, what is the cumulative effect of so many restrictions on women’s minds and on the tradition of women’s writing?

What is the effect of tradition and of the lack of tradition upon the mind of a writer? She doesn’t quite say this but the implication is clear: that male writers benefited from every privilege possible in a patriarchal society, whereas women writers had to fight against a huge battalion of legal, financial, cultural, traditional enemies facing them at every turn.

She isn’t quite that vehement, but the thought is there, implied in everything she’s said. To be honest it was only reading the introduction to the Oxford University Press edition that helped me see that what comes over as a meandering stream of memories and impressions can be stripped down and turned into bullet points which are a list of exclusions which women have been subject to:

  • being told by a man to keep off the grass destroys her train of thought
  • being excluded from the library of the male-only college speaks for itself, a grotesque form of intellectual censorship
  • being excluded from the all-male congregation going into a church service stands for women’s exclusion from organised religion since time immemorial
  • and then something I hadn’t realised at all, the point of giving the menus, of describing what she had for lunch and what for dinner, was to contrast the fancy haute cuisine menu of lunch at the all-male college with the very plain meat and two veg, prunes and custard menu at Girton, the all-women college which struggled so hard to raise the money to be founded and which still lacks the massive endowments of the all-male colleges which, of course, stretch back to the Middle Ages

When rearranged and presented like this it makes for an impressive list and a handy if highly subjective introduction to the theme of how women in England have for centuries been excluded from business, finance, education and learning and culture. And some of these incidents (the officious beadle, the blocking from the library) return throughout the text, becoming leitmotifs and symbols standing for the greater wrongs of the patriarchy, exactly as she made fairly trivial childhood incidents become repeated leitmotifs which gained layers of meaning and emotion, in her experimental novel ‘The Waves’

But this wasn’t at all obvious from actually reading the text: I had to have it explained to me by the introduction to the Oxford University Press edition (by Morag Shiach).

Section 2. The British Museum, the patriarchy, her legacy (14 pages)

Section 2 starts off a little more as you might expect a lecture to, with a little fleet of rhetorical questions:

That visit to Oxbridge and the luncheon and the dinner had started a swarm of questions: Why did men drink wine and women water? Why was one sex so prosperous and the other so poor? What effect has poverty on fiction? What conditions are necessary for the creation of works of art?

Alas, it quickly falls back into Woolf’s facetious style. There is something about her continual irony, sometimes sarcasm, which continually makes you think she isn’t serious. Hedging everything with irony makes everything a playful game which, I suggest, undermines her own cause.

A thousand questions at once suggested themselves. But one needed answers, not questions; and an answer was only to be had by consulting the learned and the unprejudiced, who have removed themselves above the strife of tongue and the confusion of body and issued the result of their reasoning and research in books which are to be found in the British Museum. If truth is not to be found on the shelves of the British Museum, where, I asked myself, picking up a notebook and a pencil, is truth?

I’ve complained of a similarly irritatingly facetious tone in H.G. Wells and E.M. Forster. Maybe it was entertaining in its day, maybe it was the standard and expected style for fiction and essays. But now it comes over as irritating and stupid. Who cares about this silly little aside about ‘truth’? ‘What is truth’ is quite a big question. Writing such silly ironies makes her sound like precisely the stereotype of the superficial woman which she is meant to be at such pains to explode.

Thus provided, thus confident and enquiring, I set out in the pursuit of truth.

What this silly ironising about ‘truth’ really highlights is that Woolf had very little formal education and never studied for a degree. In other words, she doesn’t understand what academic study is. It is silly to think she can sit down for a morning at the British Museum, skim through half a dozen books and come up with The Truth about anything. But she hides her intellectual embarrassment behind these silly petticoat jokes and is very aware of her shortcomings. When the books she orders (almost at random) arrive:

The student who has been trained in research at Oxbridge has no doubt some method of shepherding his question past all distractions till it runs into his answer as a sheep runs into its pen. The student by my side, for instance, who was copying assiduously from a scientific manual, was, I felt sure, extracting pure nuggets of the essential ore every ten minutes or so. His little grunts of satisfaction indicated so much. But if, unfortunately, one has had no training in a university, the question far from being shepherded to its pen flies like a frightened flock hither and thither, helter-skelter, pursued by a whole pack of hounds.

She discovers there’s a huge number of books written by men about women, but hardly any by women about men. Characteristically, she makes a ‘perfectly arbitrary choice of a dozen volumes or so’ and orders them up from the library stacks. (Why does she take every opportunity to emphasise how arbitrary, flighty and superficial she is? It’s like she’s playing into the enemy’s hands at every opportunity. [Or, more subtly, is she demonstrating and embodying an alternative, non-male, non-rational, non-aggrandising way of thinking, letting thoughts wander and digress and reveal their own ‘female’ truths? Discuss])

Similarly, not knowing how to study a subject and not realising it might take more than a morning to research a subject like ‘the oppression of women’ or ‘women in British history’, instead she reads a random selection of books, randomly, and makes random notes in her notebook, which she then proceeds to read out to her audience. She might as well say ‘Look how stupid and badly educated I am.’

Instead of taking careful notes and marshalling them into some semblance of an argument, Woolf admits that she spent half the time doodling the face and figure of a big, hairy bombastic man, an angry professor, the type who writes weighty tomes about the inferiority of women. Then she starts wondering what made this (made-up) figure so angry – was it because his wife had run off with a dashing cavalry officer (‘slim and elegant and dressed in astrakhan’)? Is this frivolous or subtly effective, her turning serious social questions into deliberately frivolous fictions?

In my review of ‘The Waves’, I pointed out how the six characters are never shown interacting with each other, rarely if ever have any dialogue, but instead stand stiffly like actors on a stage, facing the audience and declaiming their solipsistic monologues. This stiff absence of any interaction made me look up the symptoms of Asperger’s Syndrome and discover that they displayed every single one.

Here, the inability to focus, concentrate or develop any train of thought without wandering off into daydreaming or doodling, which Woolf attributes to herself, made me look up the symptoms of attention deficit hyperactivity disorder (ADHD). They are:

  • difficulty paying attention or staying focused
  • being restless or overactive
  • interrupting others or having trouble waiting
  • poor time management
  • being forgetful
  • procrastinating
  • disorganization

It’s hard not to relate at least some of these symptoms to the self-portrait of the forgetful, easily distracted woman incapable of sustained research or thought which emerges from the opening sections of this book.

The patriarchy

Eventually she finds something to say. The one thing all the books she’s skimmed through written by men about women possess is the common tone of anger. Why are so many men angry at women and so quick to put them down? This is an absolutely vast question which invokes psychology, psychoanalysis, sociology and any number of other disciples.

but having briefly mentioned it, Woolf strolls off to find a restaurant to have lunch in. Here a previous diner had left the daily newspaper. She peruses it and finds more than she found in all the books, for she realises just how profoundly England is in the grip of a patriarchy.

The most transient visitor to this planet, I thought, who picked up this paper could not fail to be aware, even from this scattered testimony, that England is under the rule of a patriarchy. Nobody in their senses could fail to detect the dominance of ‘the professor’ [the angry caricature she doodled in the museum]. His was the power and the money and the influence. He was the proprietor of the paper and its editor and sub-editor. He was the Foreign Secretary and the judge. He was the cricketer; he owned the racehorses and the yachts. He was the director of the company that pays two hundred per cent to its shareholders. He left millions to charities and colleges that were ruled by himself…He it is who will acquit or convict the murderer, and hang him, or let him go free. With the exception of the fog he seemed to control everything.

The human (male) need to feel superior

And at last, a third of the way through the book, Woolf starts to say interesting things. She starts from the premise that life is a struggle for most people, that most people need to maintain illusions to make it bearable to carry on. One of the most widespread of these illusions is finding comfort in the idea that, whatever your situation, you are at least superior to some other group of people. A feeling of superiority allows you to maintain the illusion of purpose and achievement in your life.

Woolf speculates that maybe men need to feel superior to women in order to achieve all their great achievements. This explains many things. It explains why, when a woman makes a perfectly valid criticism of some man’s writing or painting or speech or whatever, men tend to over-react, becoming furious. It is because even a small criticism is an attack on the entire psychological system whereby men maintain what they like to think of as their superiority.

This, maybe, is one explanation for the otherwise incomprehensible anger of so many men against women.

Her aunt’s legacy

Then Woolf shares something profound and central to the book and its famous central thesis (‘A woman must have money and a room of her own if she is to write fiction.’)

Around the time (some) women were given the vote (the Representation of the People Act, February 1918) Woolf inherited a legacy from an aunt. It paid £500 a year in perpetuity. Woolf is interesting when she describes how this changed her whole view of the world. Until then she’d had to scrabble for an income via all kinds of menial reviewing jobs, almost all controlled and doled out by men. Now she no longer had to flatter or fear men. She slowly realised that she was completely liberated. Slowly this caused her to reconsider lots of things in society, starting with war itself, all the statues and guff about glory and so on. So much of it seemed like men justifying male behaviour.

The protected sex

The section ends with a new thought, that women have for centuries been ‘the protected sex’. What will happen when the social transformations of the 1920s work their way through, when women are allowed or encouraged to do any job, when women cease to be ‘the protected sex’? Who knows, maybe the fact that women, on average, live longer than men will itself change.

All assumptions founded on the facts observed when women were the protected sex will have disappeared – as, for example (here a squad of soldiers marched down the street), that women and clergymen and gardeners live longer than other people. Remove that protection, expose them to the same exertions and activities, make them soldiers and sailors and engine-drivers and dock labourers, and will not women die off so much younger, so much quicker, than men?

In the event, no. Women have for some decades being doing more and more of the jobs previously restricted to men, but it hasn’t dented the fundamental gender gap in life expectancy.

Life expectancy at birth in the UK in 2020 to 2022 was 78.6 years for males and 82.6 years for females. (Office for National Statistics)

Section 3. Women in history and literature (14 pages)

So she has gotten round to opening up some pretty massive issues (the patriarchy, male control, male anger, male jobs, social and economic changes of the 1920s).

The next section presents, on the face of it, another disappointment. Rather than dig deeper into these sociological issues, it feels like Woolf retreats to her comfort zone to talk about literature. To be precise, her focus suddenly shifts to the question of why there were no women writers during the Golden Age of Queen Elizabeth I?

Powerless in society, powerful in literature

To do so she makes a quick review of women in the literature of the ages and points out the paradox that, although throughout most of history women have been slaves and drudges, pawns in family marriages, entirely at the beck and call of fathers and husbands… yet the classic literature of the ages, all written by men, is thronged with women of dazzling power and agency, from the heroines of the Greek epics and tragedies, through Cleopatra and the strong women of Rome, through the leading figures in Shakespeare, Lady Macbeth, Viola, Portia. Why did societies which fiercely policed and repressed women (for example, ancient Greece) produce toweringly powerful figures of women in literature, poetry and plays?

Woolf relies heavily on the experts of her day and quotes the historian G.M. Trevelyan (1876 to 1962) and the classicist F.L. Lucas (1894 to 1967). It is instructive reading their prose next to hers i.e. theirs is full of intellectual meat and interesting views, whereas hers are much weaker, relying much more on poetic impressions of, for example, characters like Cleopatra, Lady Macbeth and Rosalind. The paradox of Greek women which I just summarised, in fact derives entirely from a man, Lucas.

Lack of knowledge of women in history

Still, she makes one Massive Point: this is that there is a pitiful absence of information about women’s lives before the eighteenth century. She directly addresses her audience of bright young women undergraduates at Girton and asks if none of them can devote their lives to the historical study of women’s lives. It would be fascinating to know if anyone in her audience (or who later read the book) was inspired to do just that.

A joke

Woolf’s works are conspicuous for their almost total lack of humour. There are few if any laughs in ‘Jacob’s Room’, ‘Mrs Dalloway’, ‘To The Lighthouse’, a humorous tone but no actual jokes in ‘Orlando’, and none in ‘The Waves’. She certainly never tells jokes with a witty punchline or outcome, just as she never tells ‘stories’. I’m not saying it’s easy. That’s why really successful comic writers are few and far between. So when something funny crops up it’s worth recording. This made me laugh out loud.

I thought of that old gentleman, who is dead now, but was a bishop, I think, who declared that it was impossible for any woman, past, present, or to come, to have the genius of Shakespeare. He wrote to the papers about it. He also told a lady who applied to him for information that cats do not as a matter of fact go to heaven, though they have, he added, souls of a sort. How much thinking those old gentlemen used to save one! How the borders of ignorance shrank back at their approach! Cats do not go to heaven. Women cannot write the plays of Shakespeare.

Shakespeare’s sister

Anyway, back to the central theme of this section which is the question why there are no women writers from the Golden Age of Elizabethan Literature.

To sketch an answer Woolf rather brilliantly invents a sister for Shakespeare, named Judith, and wonders what her life would have been like. In a nutshell, repressed and stifled at every turn, not sent to school, mocked by her parents, fleeing a loveless engagement by running away to London, where nobody would hire her as an actor let alone a playwright, she ended up becoming mistress to the theatre owner and, driven mad by frustration, killing herself.

How many thousands of other women, born with sparkling gifts and epic potential, Woolf asks, found themselves similarly stifled?

Whenever one reads of a witch being ducked, of a woman possessed by devils, of a wise woman selling herbs, or even of a very remarkable man who had a mother, then I think we are on the track of a lost novelist, a suppressed poet, of some mute and inglorious Jane Austen, some Emily Brontë who dashed her brains out on the moor or mopped and mowed about the highways crazed with the torture that her gift had put her to.

She suggests that many of the poems which have come down to us attributed to ‘Anon’ might well have been written by women given no admittance into the male domain of writing.

Having to use a man’s name

Even into the 19th century it lasted, with authors as big as Currer Bell (Charlotte Brontë), George Eliot (Mary Ann Evans), George Sand (Amantine-Lucile-Aurore Dudevant) being forced to pretend to be men.

Hard for men, impossible for women

Woolf goes on to describe the way that, since the time of Rousseau and his famous Confessions (1782) we have had more and more autobiographies and biographies and editions of the letters of great writers, and if one thing comes over it is how very hard it is to write a masterpiece.

But if hard for men, then impossible for women, who faced a barrage of opposition from everyone they knew, plus from their own personal doubts and hesitations. Any woman foolish enough to try and write was likely to be ‘snubbed, slapped, lectured and exhorted’ and she cites some mind-bogglingly sexist put-downs of women from the likes of Dr Johnson to Oscar Browning to even Desmond McCarthy, a friend of hers.

The history of men’s opposition to women’s emancipation is more interesting perhaps than the story of that emancipation itself.

Shakespeare had no psychological blockers

The thrust of this section is that Shakespeare was so complete a poet in part because he seems to have had no obstacles to encumber his self expression, obviously a debatable theory. She applies it to the many men we know who did struggle to find a room of their own, financial independence, acknowledgement and encouragement, to explain why even their work was often botched and compromised. And then applies the same theory to the majority of women writers, many of whom (she speculates) never got to write a thing, due to the lack of opportunities, the lack of education, and their asphyxiation by a life of endless childbirth, child-rearing, housework and husband tending.

Section 4. Historical women writers (19 pages)

Section 4 continues on where the last section left off, to give half a dozen quotes from the poet Ann Finch, Lady Winchelsea (1661 to 1720) which demonstrate how angry she was at the way women were mocked and held back in her day. Woolf’s point being that this is precisely the kind of psychological snag, the bitterness and resentment, which prevented many women’s self-expression being pure and complete, as in the hypothetical model of Shakespeare’s mind, pure and unblemished by doubt or resentment (in her theory/model).

Woolf goes on to lament that the voluminous writings of Margaret of Newcastle (1623 to 1673), who was never given the education, discipline or support, deteriorated into long rants and screeds. Then she moves on to praise the letters of Dorothy Osborne (1627 to 1695).

Aphra Behn

Next she moves on to (very briefly) discuss the career of Aphra Behn (1640 to 1689), by which point I’d realised that all this is by way of being a pocket review of the earliest English woman authors (it would be nice of this had been explained but rational structuring, ordering and introducing of her material is not, as we’ve seen, Woolf’s strong point).

Behn changed the rules of the game by making a successful living as a woman writer. She could be used as an example by the aspiring women writers of subsequent generations.

All women together ought to let flowers fall upon the tomb of Aphra Behn, which is, most scandalously but rather appropriately, in Westminster Abbey, for it was she who earned them the right to speak their mind.

And so, skipping ahead a bit, by the middle of the eighteenth century there were lots of women authors, churning out bad novels, unreadable poetry and thousands of essays about Shakespeare.

The advent of middle-class women authors

Woolf then alights on another key turning point: at the turn of the nineteenth century, middle class women began to write and she swiftly moves on to consider the Big Four, being: Jane Austen, Charlotte and Emily Bronte, and George Eliot.

Why did they all write novels, when the original motivator for literature was poetry? Because they all lived in the early nineteenth century drawing room, which was a kind of laboratory of character and conversation. Often they had no room of their own (aha) and so actually wrote in the communal living space, in the company of siblings and family and even visitors and guests.

Jane Austen’s perfection

Then she comes back to her theory of the lack of internal, mental, psychological blockage, especially regarding Austen. The anger and bitterness she finds in the 17th century women poets was entirely absent in Jane Austen.

Here was a woman about the year 1800 writing without hate, without bitterness, without fear, without protest, without preaching. That was how Shakespeare wrote, I thought, looking at ‘Antony and Cleopatra’; and when people compare Shakespeare and Jane Austen, they may mean that the minds of both had consumed all impediments; and for that reason we do not know Jane Austen and we do not know Shakespeare, and for that reason Jane Austen pervades every word that she wrote, and so does Shakespeare… Her gift and her circumstances matched each other completely.

Woolf compares Austen with Charlotte Bronte’s character, the governess Jane Eyre, who feels restless and confined and frustrated at wanting to live a larger life, and uses quotes from ‘Jane Eyre’ to indicate the pitiful limitations of these women’s lives.

All those good novels, Villette, Emma, Wuthering Heights, Middlemarch, were written by women without more experience of life than could enter the house of a respectable clergyman; written too in the common sitting-room of that respectable house and by women so poor that they could not afford to buy more than a few quires of paper at a time.

When put like that, it’s an amazing achievement. Woolf contrasts the pitifully restricted domestic experience of George Eliot with the florid adventures in life and love of the young Leo Tolstoy who, as a man, was free to travel widely, join the army, take up any profession. No wonder her (wonderful) novels are so constrained while his encompass the whole world.

Deferring to male values

Woolf makes an interesting point when she says that in so many of these women writers you can feel the subtle or not-so-subtle deferral to male values. Women writers feel they have to justify their subject matter because they are writing about ‘women’s matters’ in a world ruled by patriarchal values and judgements.

It is obvious that the values of women differ very often from the values which have been made by the other sex… yet it is the masculine values that prevail. Speaking crudely, football and sport are ‘important’; the worship of fashion, the buying of clothes ‘trivial’. And these values are inevitably transferred from life to fiction. This is an important book, the critic assumes, because it deals with war. This is an insignificant book because it deals with the feelings of women in a drawing-room. A scene in a battle-field is more important than a scene in a shop — everywhere and much more subtly the difference of value persists.

The whole structure, therefore, of the early nineteenth-century novel was raised, if one was a woman, by a mind which was slightly pulled from the straight, and made to alter its clear vision in deference to external authority. One has only to skim those old forgotten novels and listen to the tone of voice in which they are written to divine that the writer was meeting criticism; she was saying this by way of aggression, or that by way of conciliation. She was admitting that she was ‘only a woman’, or protesting that she was ‘as good as a man’. She met that criticism as her temperament dictated, with docility and diffidence, or with anger and emphasis. It does not matter which it was; she was thinking of something other than the thing itself… She had altered her values in deference to the opinion of others.

Fascinating. A really important insight. All the more impressive the achievement of Jane Austen and Emily Brontë to write as women write, without fear or favour or excusing themselves to men and their male values.

Male and female traditions

Then she devotes a few pages to the idea that male writers have a long tradition of male writers to fall back upon. Not just subjects and treatment but the flow of individual sentences. She quotes a sentence from the early nineteenth century and declares it a man’s sentence, with the weighty rhythms of male concerns. Then says this kind of heavy style was wholly inappropriate for women and what they wanted to say.

Lamb, Browne, Thackeray, Newman, Sterne, Dickens, De Quincey – whoever it may be – never helped a woman yet, though she may have learnt a few tricks of them and adapted them to her use. The weight, the pace, the stride of a man’s mind are too unlike her own for her to lift anything substantial from him successfully

In this respect, Jane Austen perfected sentences for women, ‘devised a perfectly natural, shapely sentence proper for her own use and never departed from it’ which explains why, though she had less genius for writing than Charlotte Brontë, she got infinitely more said.

Shorter books for women?

In the last paragraph of this section she speculates about women’s fiction of the future (much as she speculated about the death gender gap, earlier), and wonders whether women don’t require shorter books than men.

The book has somehow to be adapted to the body, and at a venture one would say that women’s books should be shorter, more concentrated, than those of men, and framed so that they do not need long hours of steady and uninterrupted work. For interruptions there will always be.

Section 5. Mary Carmichael (14 pages)

Mary Carmichael

The most striking feature of Woolf’s day is that women now write as much as men (or nearly) and upon an equally wide range of subject matter. She takes down from her shelf (ostensibly at random, which is her wont) a bang up-to-date novel, Life’s Adventure, or some such title, by Mary Carmichael. (The notes tell me that Mary Carmichael was a pen-name used by the family planning i.e. contraception campaigner, Marie Stopes (1880 to 1958).

At first she considers her style, which is thorny, unlike the flowing Jane Austen. Then the subject matter which she finds interrupted. But then she comes across a sentence which hits her like a hammer, ‘Chloe liked Olivia…’ and this triggers the thoughts which fill the rest of the section. For Woolf reflects how often women, in fiction by both men and women, are defined primarily by contrast with men. The notion that this novel will consider the secret and special tone of friendship between women strikes Woolf as opening a major new epoch in fiction. How much men’s fictions concern deep friendships between men, close bonding going back to classical times (Achilles and Patroclus). How very few are the works which have tackled the subject of friendship between women.

Women’s creativity

Woolf asserts that women have a special type of creativity. Literature has been greatly impoverished for rejecting and ignoring it. As testimony witness the many Great Men who have freely admitted the need of women’s company, the company of wives or close women friends, in order to shed a different perspective on their thoughts and endeavours, to refresh and renew them (she singles out Dr Johnson’s friendship with Hester Thrale).

Women have been trapped indoors by so many societies that interiors, rooms, have a special feminine power undetectable by men.

Departing a little from conventional feminism, maybe, she says it would be a great pity if modern women just started writing like men. It is vital that women maintain their difference.

It would be a thousand pities if women wrote like men, or lived like men, or looked like men, for if two sexes are quite inadequate, considering the vastness and variety of the world, how should we manage with one only? Ought not education to bring out and fortify the differences rather than the similarities? For we have too much likeness as it is…

Women writers like Mary Carmichael should not only record the obscure lives of lower middle class and working women, they also have large scope on reporting on the deficiencies of men. God knows men have been writing libels about women’s imperfections for millennia. Now, with more women writers than ever before, freed to write more candidly than ever before, about the strangeness and peculiarity of men.

The result is bound to be amazingly interesting. Comedy is bound to be enriched. New facts are bound to be discovered.

Woolf concludes, rather patronisingly, that given a room of her own and £500 a year, Mary Carmichael might, in another hundred years, be a decent writer.

Section 6. (17 pages)

Out the window

The pressure drops off. Woolf reverts to her fiction manner. She looks out of the window at busy London and marvels that none of the passersby gave any indication of caring for the plays of Shakespeare or the future of women’s novels. Moments like this make you think very badly of Woolf. She comes across as a simpleton. In the manner of her novels she observes different people doing things and invests them with tremendous significance as if that, just doing that, is the same as writing a story or narrative. When she writes:

The mind is certainly a very mysterious organ, I reflected, drawing my head in from the window, about which nothing whatever is known, though we depend upon it so completely

I felt pity for her shallowness, for her uneducated, unintellectual falling-back on the lamest clichés.

Male and female parts of the mind

She watches a couple meet on the corner of her street and get into a taxi. This leads to a sequence of doodling and pondering in which she wonders whether all of us have a male part and a female part of our minds and that we are at our best when they are integrated and in balance. This echoes Freud’s theory of the fundamental bisexuality of the psyche and Jung’s theories of the ‘anima’ or feminine aspects within a man and the ‘animus’ or masculine aspects within a woman, meaning that every individual contains both masculine and feminine qualities within their unconscious mind, regardless of their gender. Except that both of them were professional psychologists and Woolf is a writer looking out a window and having some random thoughts.

Characteristically, her mind goes to Shakespeare, her go-to author in every situation, who she praises for being genuinely androgynous, containing what she calls the man-womanly and the woman-manly equally.

She makes the rather startling claims that ‘No age can ever have been as stridently sex-conscious as our own’ and blames it on the suffragettes whose sustained campaign against the patriarchy forced millions of men to reflect on their masculinity and rush to defend it.

Masculine writing

She takes down a book written by a contemporary male author and finds it a relief after living with women writers for the past few weeks:

It was delightful to read a man’s writing again. It was so direct, so straightforward after the writing of women. It indicated such freedom of mind, such liberty of person, such confidence in himself. One had a sense of physical well-being in the presence of this well-nourished, well-educated, free mind, which had never been thwarted or opposed, but had had full liberty from birth to stretch itself in whatever way it liked.

But then she slowly realises she doesn’t like something about it. It is the tone of strident self-assertion. He uses ‘I’ at absurd length. The women’s movement has triggered a counter-reaction.

The limitations of modern masculine writing

And she develops this further by considering the writing of Rudyard Kipling and John Galsworthy. The sex awareness she mentioned a moment ago, this means that these modern writers write with just the male part of their minds.

Virility has now become self-conscious—men, that is to say, are now writing only with the male side of their brains. It is a mistake for a woman to read them, for she will inevitably look for something that she will not find.

Shakespeare, Coleridge, they wrote out of a type of mental androgyny: their writings feed both sexes. Modern male writers have become sex-aware and polemically masculine and so their writings leave the female reader cold.

It is not only that they celebrate male virtues, enforce male values and describe the world of men; it is that the emotion with which these books are permeated is to a woman incomprehensible… all their qualities seem to a woman, if one may generalize, crude and immature.

Fascism

In a surprising move – because her works give so little sense of being aware of the wider world, the world outside her privileged flow of sensations and impressions – she suddenly mentions Fascist Italy. In her place and time, October 1928, Fascist Italy is an absurd over-exaggeration of the masculine. It seems like a mad over-reaction to the (relative) modern liberation of women: ‘For one can hardly fail to be impressed in Rome by the sense of unmitigated masculinity.’

A balance

The best writers balance the gender elements in the mind, are man-womanly or woman-manly, approach a state of androgyny.

One must turn back to Shakespeare then, for Shakespeare was androgynous; and so were Keats and Sterne and Cowper and Lamb and Coleridge. Shelley perhaps was sexless. Milton and Ben Jonson had a dash too much of the male in them. So had Wordsworth and Tolstoi. In our time Proust was wholly androgynous, if not perhaps a little too much of a woman.

As you can see, this suffers, like so much older writing about gender, from the kind of essentialism which later feminists like Simone de Beauvoir criticised. Gender essentialism is:

‘the belief that gender is a biological, innate, and unchangeable quality that determines how men and women behave. It’s based on the idea that there are distinct qualities that make men and women different, that women are naturally caring and maternal while men are naturally aggressive and competitive.’

By basing so much of her critique on a very basic belief in masculine and feminine parts of the mind Woolf is, by definition, employing gender stereotypes which more contemporary feminists would (I think) reject.

Coda: addressing criticisms

That’s it. Her presentation is over. She hopes she’s achieved her aim of demonstrating why, in order to write freely, a woman needs an income of £500 a year and a room of her own, preferably one with a lock. She anticipates criticisms:

1. Is she going to appraise the relative merits of male writers and female writers? No. Nothing could be more puerile or pointless.

So long as you write what you wish to write, that is all that matters; and whether it matters for ages or only for hours, nobody can say.

2. Isn’t she being too materialistic with this emphasis on £500 a day? Isn’t the great artist or poet happy to be penniless? No. This also is a puerile delusion. Intellectual achievement depends on financial independence, always has, always ill. Which is also why there have been so few women writers. Because so few women have had the material independence which permitted intellectual achievement.

3. Why this focus on fiction, it sounds hard to write and profoundly unrewarding? This is correct. She advises her audience of young women to write about anything.

I am by no means confining you to fiction. If you would please me—and there are thousands like me—you would write books of travel and adventure, and research and scholarship, and history and biography, and criticism and philosophy and science. By so doing you will certainly profit the art of fiction. For books have a way of influencing each other. Fiction will be much the better for standing cheek by jowl with poetry and philosophy. Moreover, if you consider any great figure of the past, like Sappho, like the Lady Murasaki, like Emily Brontë, you will find that she is an inheritor as well as an originator, and has come into existence because women have come to have the habit of writing naturally; so that even as a prelude to poetry such activity on your part would be invaluable.

All women’s writing, on any topic, supports and enables all other women’s writing. As to the future, be yourselves.

It is much more important to be oneself than anything else.


Thoughts

My main impression from reading Woolf’s long-winded and cumbersome historical entertainment, ‘Orlando’, was the way Woolf completely avoided discussion or even mention of all the political, cultural, economic, social, religious, scientific and technological controversies, discoveries and developments which took place during the 340 or so years which the narrative covers. Instead she fills page after page with her protagonist’s vapourings about love, love and poetry, poetry and truth, poetry and love, truth and love, until you want to bang your head against a brick wall.

On the handful of occasions when she tried to address even subjects close to her own heart, like the literary achievements of the Elizabethan poets (Shakespeare, Marlowe) or the Augustans (Dryden, Pope, Swift) Woolf demonstrated beyond a shadow of a doubt that she had absolutely nothing of any interest to say about any of them. I was, frankly, astonished that this long book, which I’d read so many proud claims about for decades, turned out to be such an intellectual desert. Surely she can do better than this, I thought.

‘A Room of One’s Own’ proves that she could, up to a point. Summaries of the book’s main points don’t really convey the reading experience, which is of being subjected to Woolf’s deliberate whimsy, digression and lack of direction. On one level this book is a long admission of her own intellectual incapacity, epitomise by the ‘scene’ in the British Museum, which reads more like a scene from a novel than any attempt at intellectual research.

It was impossible to make head or tail of it all, I decided, glancing with envy at the reader next door who was making the neatest abstracts, headed often with an A or a B or a C, while my own notebook rioted with the wildest scribble of contradictory jottings. It was distressing, it was bewildering, it was humiliating. Truth had run through my fingers. Every drop had escaped.

So far so strange and clumsy. But once she starts considering the role of the woman writer in history, Woolf suddenly starts making a steady stream of interesting and useful insights. ‘Orlando’ suggested she couldn’t think her way out of a paper bag but this long essay shows that she can… just not in the traditional logical, and maybe ‘male’, style which you might expect.

Then again maybe, just maybe, that is one of her points. She describes Jane Austen as finding the right style for what she wanted to say by simply ignoring the style and weight and rhythms of the male writers who’d come before her. When she says things like that, it’s tempting to think that Woolf was (as usual in her essays) also describing herself – suffering from a lack of education which wasn’t her fault, wounded by the countless rejections and denigrations she had received in her own writing career, battling through to a position where she felt confident sharing her own ideas and perceptions, memories and impressions in her own way, unintimidated by the demands of an aggressively rational, logical patriarchy.

So maybe my negative response to the whimsical indirection of the opening section simply proves that I’m on the opposite team and not sufficiently feminine enough to really grasp the alternative, woman’s way of thinking and perceiving, which Woolf was deliberately and consciously creating. Maybe. As so often with Woolf, you’re left with a kind of teasing ambivalence.

London

As in so many of Woolf’s writings, descriptions of London punctuate the text. As a Londoner, I find descriptions of London endlessly fascinating, for the light they shed on what has changed and what remains the same.

The day, though not actually wet, was dismal, and the streets in the neighbourhood of the Museum were full of open coal-holes, down which sacks were showering; four-wheeled cabs were drawing up and depositing on the pavement corded boxes containing, presumably, the entire wardrobe of some Swiss or Italian family seeking fortune or refuge or some other desirable commodity which is to be found in the boarding-houses of Bloomsbury in the winter. The usual hoarse-voiced men paraded the streets with plants on barrows. Some shouted; others sang. London was like a workshop. London was like a machine.

Windows

Maybe it’s whimsical and inconsequential of me but I can’t help noticing, as I have in the last few Woolf books I’ve read, that her characteristic gesture is to have her characters get up and look out the window. In a book like ‘Jacob’s Room’ this is to escape the sensory overload which comes from engaging with other people. In a more relaxed book like this one, it symbolises dreaminess, pondering, relaxing the mind and letting it drift.

Thus after lunch she sits in the window seat of the college looking into the quad; after dinner she stands at the window and looks out over the domes and towers of Cambridge; the day after visiting the British Museum she looks out the window at the busy streets of London; and then looks out her window on 26 October 1928 and sees the couple get into a taxi.

Daydreaming, pondering, drifting, observing, a woman looking out a window is the stock, standard, emblematic image of Woolf’s work. In fact it becomes such an obvious recurring image that I’ve written a separate blog post about it.

A personal view on the subject

I think it’s unwise to generalise about men or women (or gays or Blacks or any other demographic group). Nowadays, if you blithely stated that ‘All Chinese people are x’, ‘All Black people are y’ or ‘All Muslims are z’, you would get into trouble and might be prosecuted. Anybody writing ‘All women are this’ or ‘All women like that’ or ‘All women do the other’ is likely to get into similar trouble.

My experience, after reading thousands of books, many of them stuffed with misogynist attitudes and sexist tropes, and taking part in endless conversations on the subject, is to back off and leave the whole subject well alone. There is no victory in these kinds of conversations, you can only make yourself look stupid or bigoted. Rarely is the subject discussed dispassionately, with the use of reliable evidence and data; more often people just vent their opinions, prejudices and bigotries on whatever side of the argument they stand. Rarely does the argument end well; more usually all sides dismiss the others as bores, bigots or worse.

Therefore I think we should treat people, and think about people, as individuals, regardless of their ethnicity or gender. I try to take people as they come, assess them as I find them, without prejudging anyone. Some generalisations about groups or concepts is unavoidable in studying and discussing societies and history. But the optimum approach is to restrict yourself to specific, well-defined groups and use only clear and well-defined data. The alternative is the poisonous hatreds into which so much gender-based discourse has now descended, and which I’m trying my best to avoid.


Credit

‘A Room of One’s Own by Virginia Woolf was first published by the Hogarth Press in 1929. Page references are to the 1977 Granada paperback edition, although the text is easily available online.

Related links

Related reviews

The Ballad of Reading Gaol by Oscar Wilde

Prisons

On 25 May 1895 Oscar Wilde was sentenced to two years hard labour for ‘gross indecency’. He was processed at Newgate Prison before being moved on to Pentonville Prison, where he began to experience the ‘hard labour’ he’d been sentenced to, namely many hours of walking a treadmill or separating the fibres in scraps of old navy ropes. A few months later he was moved to Wandsworth Prison where the regime was so harsh that in November he collapsed, banging his ear on the way down, which led to later infections and ailments. After spending two months in the infirmary, he was transferred to his final prison, Reading Gaol.

Freedom

Two years after his conviction, on 19 May 1897, Wilde was taken by train from Reading Gaol to Pentonville preparatory for his release. The next day he was actually set free and sailed the same evening for Dieppe, France. He never returned to England. He was to live on for three miserable, poverty-stricken years in Paris before dying of meningitis on 30 November 1900, aged 46.

A few months after his release, Wilde began writing ‘The Ballad of Reading Gaol’ while staying with his former lover and loyal friend, Robert Ross near Dieppe on the Normandy coast. It was assembled from aspects of his experience of imprisonment but came to focus on one particular character and event, the hanging of one Charles Thomas Wooldridge, a former trooper in the Royal Horse Guards.

Charles Thomas Wooldridge

On 7 July 1896 i.e. a year into Wilde’s imprisonment, Wooldridge was hanged at Reading Gaol. He had been convicted of cutting the throat of his wife, Laura Ellen, earlier that year at Clewer, near Windsor. He was 30 years old. Wooldridge’s case and punishment provide the focus of Wilde’s poem. In Wilde’s hands Wooldridge is transformed from a prisoner into a symbol round which descriptions of prison life, the misery and harshness of incarceration, and the awe and horror at the prospect of judicial murder all crystallise.

The ballad form

Wilde added and added to the poem until eventually it consisted of 109 stanzas. Wilde’s pre-incarceration poems had been written in the style of late-Victorian Romanticism, with lush metaphors and sophisticated literary allusions to Greek mythology etc. By stark contrast, the Ballad is, as the name suggests, written in the simpler ballad form, long associated with folk, peasant and working class culture, and stripped of fancy literary references.

One of the reasons for choosing this form is that Wilde intended it, along with its message of prison reform and moral injustice, to reach as wide an audience as possible. He wrote to a friend suggesting that it be published in Reynolds’ Magazine, ‘because it circulates widely among the criminal classes – to which I now belong. For once I will be read by my peers – a new experience for me.’

The simplest ballads usually consist of four-line stanzas. Probably the most famous ballad in the English language is The Rime of the Ancient Mariner by Samuel Taylor Coleridge, published precisely 100 years before Wilde’s ballad, in 1798. The most famous stanza goes:

Water, water, every where,
And all the boards did shrink;
Water, water, every where,
Nor any drop to drink.

In the technical language of poetry a ‘iamb’ is a metrical foot made up of one unstressed syllable followed by one stressed syllable (ti-tum). In the Ballad Wilde uses the traditional structure of iambic tetrameters (four metrical feet per line) alternating with iambic trimeters (three metrical feet per line) so the effect is:

ti-tum ti-tum ti-tum ti-tum (4 beats)
ti-tum ti-tum ti-tum (3 beats)

So it’s the identical rhythm to the stanza I just quoted from the Rime. Where Wilde is a little unusual is that the 109 stanzas of his Ballad have six lines rather than four.

Yet each man kills the thing he loves,
By each let this be heard,
Some do it with a bitter look,
Some with a flattering word,
The coward does it with a kiss,
The brave man with a sword!

The longer, 6-line form has at least two results. One is that each stanza has 50% longer to develop its thought or idea. This gives individual verses, and the poem as a whole, more weight (maybe).

The second consequence is that he could make the rhyme scheme more complicated. The rhyme scheme in the Coleridge is almost as simple as could be, ABAB i.e. where, shrink, where, drink.

Wilde’s rhyme scheme is that bit more complicated, at ABCBDB: first come three freestanding words – loves, heard, look; then a word rhyming with the end of line B (heard); then a freestanding word D (kiss), before another B word (sword). You can see how the D word doesn’t rhyme with anything else. The effect is to break up the seesaw monotony of ABAB with a wild card. It is regular enough to feel song-like but irregular enough not to be boring.

One last point: Wilde also mixes it up by quite regularly including internal rhymes within the same line, as in lines 1 and 5 here:

So with curious eyes and sick surmise
We watched him day by day,
And wondered if each one of us
Would end the self-same way,
For none can tell to what red Hell
His sightless soul may stray.

Sing-song isn’t quite the right word but this excess of rhymes, and especially the internal rhymes in one line, emphasise the ‘popular’ ballad vibe which in turn give the whole thing a kind of thumping obviousness; or maybe a kind of inevitability. Instead of the subtle floating of modernist verse it has a kind of thumping, marching quality, a doom-laden inevitability.

One last point: again, unlike the one-off lines and perceptions of more sophisticated poetry, the ballad revels in repetition. The multitude of rhymes are a sort of repetition on a small scale while certain words and phrases, descriptions (of the condemned man’s plight, of the grave) and indeed entire stanzas (namely the ‘Each man kills the thing he loves’ stanza), are repeated throughout the poem. This quality of wholesale repetition – repetition at the micro and the macro level – also contributes to the oppressive, doom-laden feeling.

Six sections

The ballad is arranged in six parts.

Part 1 (16 stanzas)

Part 1 paints the background: in the prison exercise yard the prisoners are walking in silent circles, looking up at the little patch of blue the prisoners call the sky, when the narrator notices a man with a cricket cap on his head who is looking up at the clouds with a particularly ‘wistful’ expression. One of Wilde’s neighbours whispers that the man is ‘going to swing’ i.e. be hanged. Why? For murdering his wife in her bed. This introduces the central premise of the poem, the rather sweeping generalisation that:

each man kills the thing he loves,
By each let this be heard,
Some do it with a bitter look,
Some with a flattering word,
The coward does it with a kiss,
The brave man with a sword!

Some kill their love when they are young,
And some when they are old;
Some strangle with the hands of Lust,
Some with the hands of Gold:
The kindest use a knife, because
The dead so soon grow cold.

And these generalisations move onto the idea that, although most men kill the thing they love, most are never caught or punished or condemned to hang, whereas this man, Wooldridge has been caught, convicted and sentence. Which allows the poem to move onto a vivid series of scenes describing what it’s like to be a man condemned to death, how:

  • he is watched by wardens day and night to make sure he doesn’t kill himself and deprive the system of its justice
  • on the fatal morning he wakes at dawn to see his cell filled by the chaplain, sheriff and governor
  • he hurries to put on his convict uniform while a doctor checks his pulse
  • he feels the hangman tie the leather nooses (three, apparently) round his throat
  • he walks past his own coffin
  • he listens to the Burial Office being read
  • he looks up into the miserable skylight overhead in his last moments

Part 2 (13 stanzas)

Back in the exercise yard the narrator comments on how the man he now knows is condemned to death, oddly, strikingly, doesn’t give way to despair but drinks the air with simple pleasure. The narrator describes the black fate of the tree whose trunk is turned into a gallows. Then reflects how his own life has crossed with the condemned man’s like two ships passing in a storm, how they are both outcasts.

Like two doomed ships that pass in storm
We had crossed each other’s way:
But we made no sign, we said no word,
We had no word to say;
For we did not meet in the holy night,
But in the shameful day.

Part 3 (37 stanzas)

The narrator (again) describes life for the condemned man, the behaviour of the governor, doctor and chaplain who ‘leaves a little tract’. And life for the prisoners with vivid details of the ‘hard labour’ Wilde was condemned to:

We tore the tarry rope to shreds
With blunt and bleeding nails;
We rubbed the doors, and scrubbed the floors,
And cleaned the shining rails:
And, rank by rank, we soaped the plank,
And clattered with the pails.

We sewed the sacks, we broke the stones,
We turned the dusty drill:
We banged the tins, and bawled the hymns,
And sweated on the mill…

But the description is background all the more to foreground the specific horror of Wooldridge’s fate. This description leads up to the prisoners returning from work past an open grave and knowing who it had been dug for.

And Wilde marvels that, while the condemned man slept like a baby, it was the others, his comrades, who were kept awake at night in terror at his fate. He claims the wardens were amazed to find, on their rounds, men praying (for the condemned man or for themselves) in the depths of the night. This seems doubtful a bit doubtful although we accept it as poetic licence and as part of the ballad form’s traditional spooky, supernatural vibe. It also happens to provide a handy example of how effective the poem is when it sticks close to actual description:

The warders with their shoes of felt
Crept by each padlocked door,
And peeped and saw, with eyes of awe,
Grey figures on the floor,
And wondered why men knelt to pray
Who never prayed before.

But just as quickly loses it, that closeness of observation I admire, when Wilde gives way to melodrama:

All through the night we knelt and prayed,
Mad mourners of a corse!
The troubled plumes of midnight were
The plumes upon a hearse:
And bitter wine upon a sponge
Was the savour of Remorse.

I don’t think the prisoners are actually ‘mad’, what does ‘the troubled plumes of midnight’ mean?, the hearse is conventional melodrama because, of course, there is no hearse for this dead man; the bitter wine on the sponge is of course a reference to Christ being offered the same during his crucifixion; and the capitalisation of Remorse takes us back to the heavy-handedness of medievalising allegory.

This histrionic tone continues into some stanzas which go way over the top. Wilde has the prison invaded by ‘crooked shapes of Terror’, by ‘phantoms’, a ‘ghostly rout’, who proceed to dance a grisly masque’ and even sing a phantom song whose lyrics are quoted. This has lifted off from the real to become a visionary fantasia which reminded me not only of the most hallucinatory parts of Coleridge’s poem but also the visionary processions you find in Shelley’s poetry. The ghostly rout’s song goes:

Oho!‘ they cried, ‘the world is wide,
But fettered limbs go lame!
And once, or twice, to throw the dice
Is a gentlemanly game,
But he does not win who plays with Sin
In the Secret House of Shame.

(Does this refer to Wilde himself? We know that between his trials his boyfriend Lord Alfred Douglas persuaded him to go abroad to, of all places, Monte Carlo, where he lost large sums gambling (a vice which never appealed to Wilde). Is he comparing the way Douglas rolled the dice but escaped conviction partly because he was a gentleman, whereas he, Wilde, was convicted because he indulged a bigger game, ‘playing with Sin’? Does ‘the Secret House of Shame’ refer to the entire lifestyle of gay orgies and rent boys which he indulged in and created in the years leading up to his arrest?)

The visionary dance scene ends as a more realistic dawn arrives. The prisoners are woken at 6am to clean their cells and by 7 are standing to. The narrator describes the horrible hopelessness the men felt at the absolute inflexibility of human justice which, for once, justifies the capital letter:

For Man’s grim Justice goes its way,
And will not swerve aside:
It slays the weak, it slays the strong,
It has a deadly stride…

And at 8am prompt a great wail goes up from the cells because every one of the prisoners knew that was the hour when Wooldridge was hanged. Again I’d contrast overdoing it (the madman on a drum):

We had no other thing to do,
Save to wait for the sign to come:
So, like things of stone in a valley lone,
Quiet we sat and dumb:
But each man’s heart beat thick and quick,
Like a madman on a drum!

With description which is more realistic and therefore more impactful:

With sudden shock the prison-clock
Smote on the shivering air,
And from all the gaol rose up a wail
Of impotent despair…

OK, I don’t like the archaic phraseology (‘smote’) or the schoolboy angst (‘despair’) but I can well imagine a kind of collective groan did go up all round the prison at the hour of Wooldridge’s execution, and that is a haunting image.

Part 4 (23 stanzas)

No chapel service is held on the day they hang a man; the chaplain feels too sick. The prisoners were finally released from their cells at noon to take exercise in the yard. And so the men traipse round and round in the usual silent circles in their shabby prison outfits with the ‘crooked arrows’ on them. The wardens mind them in the usual way but the prisoners note the traces of lime on their boots and the newly filled-in grave by the prison walls. And Wilde is haunted by the image of the freshly dead man’s corpse wrapped in a shroud of quicklime designed to eat into his body like acid.

And all the while the burning lime
Eats flesh and bone away,
It eats the brittle bone by night,
And the soft flesh by day…

The authorities don’t sow anything on a hanged man’s plot of earth for fear the product will be tainted, but Wilde suggests the opposite: that God’s earth is kindlier than men know, that beautiful roses would blossom out of the curse man’s soil.

Wilde bitterly criticises the shabby underhand way Wooldridge was killed, a passage all the more effective for the relatively restrained diction, no capitalised allegories, no Despair etc, just the facts:

They hanged him as a beast is hanged:
They did not even toll
A requiem that might have brought
Rest to his startled soul,
But hurriedly they took him out,
And hid him in a hole.

They stripped him of his canvas clothes,
And gave him to the flies:
They mocked the swollen purple throat,
And the stark and staring eyes:

The chaplain didn’t kneel to pray at the grave and yet Wilde insists it was precisely for sinners that Christ died, that God’s Son died for all men.

Part 5 (17 stanzas)

Only now does Wilde get round to telling us what it is like to be in prison. Having told us about this one condemned man, part 5 now widens the perspective out to consider prison and prisoners in the wider perspective of society and contains Wilde’s bitter criticism of the prison system: all it does is breed more vice and crime.

The vilest deeds like poison weeds,
Bloom well in prison-air;
It is only what is good in Man
That wastes and withers there…

Although he spoils this stanza, as so much else, with what I regard as heavy-handed use of capitalised allegorical abstract nouns:

Pale Anguish keeps the heavy gate,
And the Warder is Despair.

‘Despair’ is a word I associate with immature poems by fifth formers in the school magazine. It’s such a lazy word, so easy to throw around in any situation, it lacks specificity and precision. It’s also so over-used simply because it is such a handy rhyme word – air, there, care, loads of rhyme words can set it up, it’s too easy, too available. In many ways Wilde’s diction, here and in all his poems, is an object lesson in how not to write a poem.

It was only around now that I realised there’s a recurring pattern in Wilde’s stanzas. Remember my comments on the 6-line stanza, how the extra 2 lines allow the thought to be extended? Well, I realised there’s a tendency for the first four lines to be good, sticking close to description of actual sights or events, but for Wilde to repeatedly spoil the effect by using those final two lines for over-the-top, allegorising histrionics. So:

At six o’clock we cleaned our cells,
At seven all was still,
But the sough and swing of a mighty wing
The prison seemed to fill,
For the Lord of Death with icy breath
Had entered in to kill.

Or:

The brackish water that we drink
Creeps with a loathsome slime,
And the bitter bread they weigh in scales
Is full of chalk and lime,
And Sleep will not lie down, but walks
Wild-eyed, and cries to Time.

To paraphrase George Orwell in Animal Farm, four lines good, six lines bad.

And yet, despite his style, the horror of prison life comes over well enough, the enforced silence and the loneliness. The first of these stanzas is a bit rank but the second one really conveys it:

With midnight always in one’s heart,
And twilight in one’s cell,
We turn the crank, or tear the rope,
Each in his separate Hell,
And the silence is more awful far
Than the sound of a brazen bell.

And never a human voice comes near
To speak a gentle word:
And the eye that watches through the door
Is pitiless and hard:
And by all forgot, we rot and rot,
With soul and body marred.

But precise and upsetting, or over-the-top and Gothic, all these descriptions are designed to lead the poem up to its heart which is a vision of Christian redemption. For it is the very intensity of their suffering which, in Wilde’s view, leads men’s hearts to break but not into hopeless despair – instead, in the optimistic climax of the poem, this breaking allows Christ’s love to enter in and redeem them. I’ll quote the three relevant stanzas in full to give a sense of the flow of the argument:

And thus we rust Life’s iron chain
Degraded and alone:
And some men curse, and some men weep,
And some men make no moan:
But God’s eternal Laws are kind
And break the heart of stone.

And every human heart that breaks,
In prison-cell or yard,
Is as that broken box that gave
Its treasure to the Lord,
And filled the unclean leper’s house
With the scent of costliest nard.

Ah! happy they whose hearts can break
And peace of pardon win!
How else may man make straight his plan
And cleanse his soul from Sin?
How else but through a broken heart
May Lord Christ enter in?

This immediately reminds you of the passages in De Profundis where Wilde repeats that the only way to stay sane in prison was through acceptance – accepting his fate, accepting his destiny, accepting that it couldn’t have happened any other way, accepting every step that led to the miserable depths of wretchedness, and then accepting his condition in its entirety. Repining and objecting – if only I’d done this and if only I hadn’t done that – can only drive you mad with regret. The wretchedness of the conditions cause many a man’s heart to break but this is good. Only by breaking hardened hearts can the sweetness of God’s forgiveness be experienced.

Wilde is giving a straightforwardly, unironically Christian message of salvation. Jesus Christ moved among sinners, moneylenders and prostitutes, not among the upstanding rule-abiding members of the community, precisely because it is the sinners who need saving (and who, incidentally, in their own way, often embodied the true Christian virtues of charity and forgiveness, as demonstrated in his fairy stories). And so it’s in this spirit of Christian redemption that the poem rises to its pious climax:

Ah! happy they whose hearts can break
And peace of pardon win!
How else may man make straight his plan
And cleanse his soul from Sin?
How else but through a broken heart
May Lord Christ enter in?

And he of the swollen purple throat,
And the stark and staring eyes,
Waits for the holy hands that took
The Thief to Paradise;
And a broken and a contrite heart
The Lord will not despise.

It’s a moving climax within the rhythm of this very rhythmic poem but also because of what we know about Wilde’s biography: it is moving that the lifelong cynic, dandy and provocateur has been so broken down, so stripped of poses and smart one-liners, that his Christian conversion appears utterly genuine.

Part 6 (3 stanzas)

Having reached the climax of this Christian vision the poem tastefully, tactfully, ends with three short stanzas which recap and summarise the entire work with the laconic simplicity of the true ballad:

In Reading gaol by Reading town
There is a pit of shame,
And in it lies a wretched man
Eaten by teeth of flame,
In a burning winding-sheet he lies,
And his grave has got no name.

To be honest, Wilde could have ended there and done his job. I think he weakens the effect by going on and making the final stanza a repetition of the idea which dominated the opening, the notion that ‘each man kills the thing he loves’, repeating word for word the related verse in Part 1.

And all men kill the thing they love,
By all let this be heard,
Some do it with a bitter look,
Some with a flattering word,
The coward does it with a kiss,
The brave man with a sword!

It has a purely rhetorical, incantatory effectiveness but I don’t like it as an ending because I just don’t believe it.

Sales

The finished poem was published by Leonard Smithers on 13 February 1898 with the author’s name given as C.3.3. This number was how Wilde was referred to in prison, standing for cell block C, landing 3, cell 3. The aim was to avoid having Wilde’s name – by then notorious – appear on the poem’s front cover.

The poem was a surprising success, with Smithers reprinting it in February, a signed edition and a fourth mass edition in March, a fifth edition later the same month and a sixth edition in May. The seventh edition, in June 1899, finally revealed the author’s identity, putting the name Oscar Wilde in square brackets below the C.3.3.

The Ballad brought Wilde a small income for the rest of his life but it wasn’t enough to live on. The Ballad was the last thing he wrote.

Thoughts

You can see the effort that’s gone into the poem. You can appreciate the careful structuring of the material which delays a description of prison life till part 5 so that all the horror and negativity of prison life doesn’t sit hopeless and heavy but leads directly into the message of Christian redemption at what I take to be the climax of the poem. It is well and cleverly done. But still, in my view, it is marred by all kinds of faults.

Melodrama

The leading one is the sometimes ridiculous melodrama, the Victorian Gothic exaggeration. Coleridge’s poem is intended to be a high Gothic melodrama and works partly because it brings a sort of realistic description to an over-wrought subject. Wilde’s poem is not as good because it brings a consistent tone of overwrought melodrama to a subject which, arguably, would have been better treated with understatement. Thus in the opening stanzas one of the other prisoners tells him Wooldridge is going to swing and rather than accept the news as one more horrible thing about prison life, Wilde goes bananas:

Dear Christ! the very prison walls
Suddenly seemed to reel,
And the sky above my head became
Like a casque of scorching steel…

Similarly, describing Wooldridge’s manner he writes:

He did not wring his hands, as do
Those witless men who dare
To try to rear the changeling Hope
In the cave of black Despair…

This kind of melodrama is too simplistic; it’s a child’s version of psychology. The Cave of Despair reminds me of the widespread allegorisation in the Elizabethan poet Edmund Spenser’s huge allegorical epic,  the Faerie Queene.

I take the point that the ballad, as a form, is often melodramatic and involves elements of the supernatural (loads of gruesome murders and midnight ghosts). But Wilde’s penchant for capitalised abstract nouns (Justie, Despair) felt to me like a giving-in to late-Romantic clichés and that these clichés do what all clichés do, which is close off the possibility of genuine observation, of subtle psychology and insight, in favour of cheap special effects.

Late-Romantic diction

Secondly, Wilde’s style brings together all the faults of late-Romanticism, its archaic vocabulary and lush tone, without a hint of the new, stripped-down modernism which was going to appear in English poetry in just ten years’ time. It is the last gasp of a dying tradition. So (in my opinion) the first four lines of this stanza are good(ish):

I never saw a man who looked
With such a wistful eye
Upon that little tent of blue
Which prisoners call the sky…

But are marred by the ‘poeticism’ of silver in the final couplet:

…And at every drifting cloud that went
With sails of silver by.

Wilde is more successful when he avoids big words like Despair and poeticisms about silver and ivory, and instead describes the observable facts, as he does in this grim stanza about what a hanging actually looks like:

It is sweet to dance to violins
When Love and Life are fair:
To dance to flutes, to dance to lutes
Is delicate and rare:
But it is not sweet with nimble feet
To dance upon the air!

OK the exclamation mark is childish but the image of the feet of the hanged man ‘dancing’ in a spastic frenzy for a few last seconds is vivid, realistic and horrible.

The central premise

I just couldn’t relate to the central theme or premise, the phrase Wilde repeats again and again and chooses to end the entire poem with – the notion that ‘each man kills the thing he loves’.

Yet each man kills the thing he loves,
By each let this be heard,
Some do it with a bitter look,
Some with a flattering word,
The coward does it with a kiss,
The brave man with a sword!

I think the emotional impact he intended depends on the reader buying into this sentiment but I didn’t really understand it – I don’t think it makes sense. Most men very much do not kill the thing they love. Surely most men love the thing they love, don’t they? The following simply isn’t true:

Some kill their love when they are young,
And some when they are old;
Some strangle with the hands of Lust,
Some with the hands of Gold:
The kindest use a knife, because
The dead so soon grow cold.

Wilde 1) tries to give the phrase the ominous weight of impending Greek tragedy, to make it some central plank of human nature, 2) then places it as the central refrain of the whole poem, 3) assigning it the final concluding position in the entire work.

And yet, reading it in the summer daylight, it seemed non-sense, the opposite of the truth; it evaporated in my hands and so, insofar as the poem relies on it, the Ballad, as an overall argument or proposition, for me, fails.

Christian redemption

What did work for me (this time round) was the sequence about the human heart breaking in order to allow Christ’s love in to save. On this particular morning, on this particular reading, I found this very moving.

The power of details

But if I don’t buy into the ‘all men kill’ premise, many of the incidental details do stick and haunt the imagination: the little patch of blue overhead, the cricket cap Wooldridge wears, the wailing that goes up from all the inmates at the hour of the hanging, and the corpse’s swollen purple throat. Despite all its flaws of diction and logic, ‘The Ballad of Reading Gaol’ remains a powerful work and indictment.

Femicide

It’s possible to read the entire poem, along with modern introductions to it, references in the letters, articles about it, and never once be reminded of the central fact that Wooldridge isn’t the innocent victim of a barbaric system, but that Wooldridge murdered his wife.

Do you remember the name of his wife (which I mentioned at the start)? No, most people don’t. She was Laura Ellen. Their fractious relationship led him to beat her up and Army rules led to them living apart. Suspecting her of having an affair he travelled to her lodgings in Clewer, they had an argument indoors which spilled out into the street where he cut her throat with a cut-throat razor and she bled to death.

You don’t have to be a feminist to find the way that Wilde lionises Wooldridge and makes him the central figure in his longest and most famous poem somewhat distasteful. It’s not hard to see the entire production as another example of the assault and abuse of a woman, and then her brutal murder, being elided and glossed over so that men can feel sorry for themselves.

The real victim here is Laura. Wooldridge, like Wilde, got his just deserts under the existing law of the time. Both of them would be imprisoned now, in 2024 (Wilde for procuring sex with under-age boys). Just like Wilde, Wooldridge was totally guilty of the offences he was charged with. But in Wilde’s concern for moral or poetic or spiritual exoneration, the real victim of the story is elided, occluded, forgotten, turned into the vague pretext for the refrain ‘Each man kills the thing he loves’.

You don’t have to be a feminist to find this a typical example of a male writer writing from a male perspective for male readers, distorting the truth, inverting the system of values (it was the woman who was the victim, not Wooldridge), making the wife-beating murderer into the central symbolic figure of the long poem, and over-writing, occluding, burying the real victim.

There’s a handy Wikipedia article about Wooldridge, which gives a lot more background to his case (and corrects Wilde’s erroneous belief that Wooldridge murdered Laura in their bed). But as if to prove the point, there’s no Wikipedia article for Laura. She only ‘exists’ in the discourse in her relation to the man who abused and murdered her. You don’t have to be a feminist to think this is typical.


Related links

Related reviews

Freud on art and literature

Note: to avoid misunderstanding, I believe Freud is a figure of huge cultural and historical importance, and I sympathise with his project of trying to devise a completely secular psychology building on Darwinian premises. Many of his ideas about sexuality as a central motive force, about the role of the unconscious in every aspect of mental life, how repressing instinctual drives can lie behind certain types of mental illness, his development of the talking cure, these and numerous other ideas have become part of the culture and underlie the way many people live and think about themselves today. However, I strongly disapprove of Freud’s gender stereotyping of men and women, his systematic sexism, his occasional slurs against gays, lesbian or bisexuals and so on. Despite the revolutionary impact of his thought, Freud carried a lot of Victorian assumptions into his theory. He left a huge and complicated legacy which needs to be examined and picked through with care. My aim in these reviews is not to endorse his opinions but to summarise his writings, adding my own thoughts and comments as they arise.

***

In the realm of fiction we find the plurality of lives which we need.
(Thoughts on War and Death, Pelican Freud Library volume 12, page 79)

Introduction

Volume 14 of the Freud Pelican Library pulls together all of Sigmund Freud’s essays on art and literature.

From my point of view, as a one-time student of literature, one of the most obvious things about all Freud’s writings, even the most ostensibly ‘scientific’, is that he relies far more on forms of literature – novels, folk tales, plays or writers’ lives – than on scientific data, data from studies or experiments, to support and elaborate his theories.

In my day job I do web analytics, cross-referencing quantitative data from various sources, crunching numbers, using formulae in spreadsheets, and assigning numerical values to qualitative data so that it, too, can be analysed in numerical terms, converted into tables of data or graphical representation, analysed for trends, supplying evidence for conclusions, decisions and so on.

So far as I can tell, none of this is present at all in Freud’s writings. A handful of diagrams exist, scattered sparsely through the complete works to indicate the relationship of superego, ego and id, or representing the transformation mechanisms of wishes which take place when they’re converted into dream images, repressed, go on to form the basis of compromise formations, and so on. But most of Freud is void of the kind of data and statistics I associate with scientific writing or analysis.

Instead Freud relies very heavily indeed on works of fiction and literature, folk tales and fairy tales, the myths and legends of Greece and Rome, anecdotes and incidents in the lives of great writers or artists (Goethe, Leonardo).

Right from the start Freud’s writings provided a new model for literary, artistic and biographical interpretation and so it’s no surprise that psychoanalytical theory caught on very quickly in the artistic and literary communities, and then spread to the academic teaching of literature and art where it thrives, through various reversionings and rewritings (Lacan, feminist theory) to this day.

It’s probably too simplistic to say psychoanalysis was never a serious scientific endeavour; but seems fair to say that, in Freud’s hands, it was always an extremely literary one.

What follows is my notes on some, not all, of the essays contained in Volume 14 of the Freud Pelican Library.

1. Delusions and Dreams in Jensen’s ‘Gradiva’ (1907)

It was Jung, a recent convert to psychoanalysis, who brought this novel, Gradiva, by the German novelist Wilhelm Jensen, published 1903, to Freud’s attention. It is the story of an archaeologist, Norbert Hanold, who comes across an ancient bas-relief of a girl who is walking with a distinctive high-footed step. He names her ‘Gradiva’, which is Latin for ‘light-tripping’, and becomes obsessed with the image.

Cast relief of ‘Gradiva’​ (​1908​), which, as a result of Freud’s essay on the novel, he bought and hung on his study wall

It comes into Hanold’s head that the relief is from Pompeii and that he will somehow meet the girl who is the model for it if he goes there. So off to Pompeii he goes and, one summer day, walking among the ruins, comes across an apparition, a hallucination, of the self-same girl!

They talk briefly and then she disappears among the ruins but not before displaying the unique walk depicted in the frieze. A second time he meets her and their talk clears his muddled mind. Over subsequent meetings and conversations it becomes clear that she is the girl who lives across the road from him in Berlin, named Zoe Bertgang, and whom he loved playing with as a boy.

What happened is that, at puberty, Hanold became obsessed with archaeology and, in his pursuit of it, rejected normal social activity, including with the opposite sex. He repressed and forgot his childhood love for Zoe, redirecting his energies, sublimating them, into an abstract love of Science. But, despite the best efforts, the repressed material returned, but in a garbled censored form, as his irrational unaccountable obsession with this carving.

Over the course of their meetings, Zoe slowly pulls him out of what is clearly some kind of nervous breakdown, eliminating all the voodoo and hallucinatory significances which he had accumulated around the relief; makes him realise she is just an ordinary girl, but one he has continued to be in love with.

Through her long and patient conversations, through talking through his odd symptoms and obsessions, he is slowly returned to ‘normality’, ‘reality’, and to a conventional loving relationship with a young woman. And so they get engaged.

This novel could almost have been written expressly to allow Freud to deploy his favourite themes. For a start it contains many of Hanold’s, dreams which Freud elaborately decodes, thus reaffirming the doctrine that dreams are ‘the royal road to the unconscious’. Confirming the theories put forward in The Interpretation of Dreams that during sleep the censorship of feelings and complexes which are rigorously repressed during conscious waking life, is relaxed, allowing deep wishes to enter the mind, albeit displaced and distorted into often fantastical imagery.

It allows Freud to reiterate his theory that the mind is comprised of two equal and opposite forces which are continually in conflict – the Pleasure Principle which wants, wishes and fantasises about our deepest desires coming true, sometimes in dreams, sometimes in daydreams or fantasies, sometimes in neurotic symptoms and mental disturbances – because it is continually struggling to get past the repressing force of the Reality Principle.

Dreams, like the symptoms of the neurotic and obsessive patients Freud had been treating since the 1980s, are compromises between these two forces. Thus the hero of the novel, Norbert Hanold, is a timid man whose profession of archaeologist has cut him off from the flesh and blood world of real men and women.

This division between imagination and intellect destined him to become an artist or a neurotic; he was one of those whose kingdom was not of this world.

But, in Freudian theory, the unconscious wishes often return from the place where they are most repressed, at the point of maximum defence. Hence it was precisely – and only – from the dry-as-dust, academic world of archaeology, where he had fled from the real world, that the repressed feelings could return in the form of a two thousand year-old relief – that Hanold’s real passion for the flesh-and-blood girl who lives across the road, can emerge.

There is a kind of forgetting which is distinguished by the difficulty with which the memory is awakened even by a powerful external summons, as though some internal resistance were struggling against its revival. A forgetting of this type has been given the name of repression in psychopathology.

Norbert seeks for Gradiva in Pompeii, driven there by increasingly delusive fantasies. Freud explains these as the last desperate attempts of the Censor to flee the unconscious wish to sexually possess the girl he has loved since his childhood, but, fearing her sexuality, fearing his own untrammeled sexuality, has blocked, repressed and sublimated into a love for his passionless, ‘scientific’ profession’, archaeology. The repressed always returns. You can run but you can’t hide.

It is an event of daily occurrence for a person – even a healthy person – to deceive himself over the motives for an action and to become conscious of them only after the event…

[Hanold]’s flight to Pompeii was a result of his resistance gathering new strength after the surge forward of his erotic desires in the dreams [Norbert is plagued by obscure passionate dreams which Freud analyses as sex-dreams]. It was an attempt at flight from the physical presence of the girl he loved. In a practical sense, it meant a victory for repression…

Except that it is precisely in Pompeii, with a kind of dreamy, Expressionistic logic, that Hanold runs into the very girl he’s gone all that way to escape, and who initially presents herself as the living incarnation of the 2,000 year-old relief.

Only slowly does the truth dawn on Norbert (and the reader) and his secret desires become revealed to him, even as he slowly realises this is a real flesh-and-blood girl and not some spirit, a girl who reveals her name to be Zoe, Greek for ‘life’.

The entire novel turns, in Freud’s hands, into another one of his case studies: Hanold is an obsessive neurotic suffering from bad dreams and delusions; Zoe is in the unique position of being both his repressed love-object and his psychoanalyst. She practises the ultimate ‘cure through love’ by tenderly returning Hanold to a correct understanding of Reality, of who he is, who she is, and the true nature of his feelings for her.

How was Hanold able to go along in the grip of his powerful delusions for so long?

It is explained by the ease with which our intellect is prepared to accept something absurd provided it satisfies powerful emotional impulses

After all, Freud writes, in one of the many, many comparisons with religious beliefs and ways of thinking which litter his writings:

It must be remembered too that the belief in spirits and ghosts and the return of the dead which finds so much support in the religions to which we have all been attached, at least in our childhood, is far from having disappeared among educated people, and that many who are sensible in other respects find it possible to combine spiritualism with reason.

The Gradiva story allows Freud to elaborate on the link between but contrast between belief and delusion:

If a patient believes in his delusion so firmly, this is not because his faculty of judgement has been overturned and does not arise from what is false in the delusion. On the contrary there is a grain of truth concealed in every delusion, there is something in it which really deserves belief, and this is the source of the patient’s conviction, which is therefore to this extent justified.

This true element, however, has long been repressed. If eventually it is able to penetrate into consciousness, this time in a distorted form, the sense of conviction attaching to it is overintensified as though by way of compensation and is now attached to the distorted substitute for the repressed truth, and protects it from any critical attacks.

The conviction is displaced, as it were, from the unconscious truth on to the conscious error that is linked to it, and remains fixated there precisely as a result of this displacement.

The method described here whereby conviction arises in the case of a delusion does not differ fundamentally from the method by which a conviction is formed in normal cases. We all attach our conviction to thought-contents in which truth is combined with error and let it extend from the former over into the latter. It becomes diffused, as it were, from the original truth over onto the error associated with it, and protects the latter.

So in Gravida the dry, repressed Norbert is awakened from his dream-delusion of worship for a stone relief he has named Gradiva, into the reality of his long-lost childhood love for the flesh-and-blood woman Zoe:

The process of cure is accomplished in a relapse into love, if we combine all the many components of the sexual instinct under the term ‘love’; and such a relapse is indispensable, for the symptoms on account of which the treatment has been undertaken are nothing other than the precipitates of earlier struggles connected with repression or the return of the repressed, and they can only be resolved and washed away by a fresh high tide of the same passions. Every psychoanalytic treatment is an attempt at liberating repressed love which has found a meagre outlet in the compromise of a symptom.

So influential was Freud’s essay on Gradiva as suggesting and exemplifying a whole new way of reading and thinking about literature, that it became a cult, many of the early psychoanalysts carried round small models of the Gradiva relief and Freud had a full-scale replica hanging in his office (still viewable at the Freud Museum).

2. Psychopathic stage characters (1906)

Art allows for the vicarious participation of the spectator. When we read a poem we feel spiritually richer, subtler, nobler than we are. When we watch a play we escape from the confines of our dull cramped lives into a heroic career, defying the gods and doing great deeds. The work of art allows the spectator an increase, a raising of psychic power.

Lyric poetry serves the purpose of giving vent to intense feelings of many sorts – just as was once the case with dancing. Epic poetry aims chiefly at making it possible to feel the enjoyment of a great heroic character in his hour of triumph. But drama seeks to explore emotional possibilities more deeply and to give an enjoyable shape even to forebodings of misfortune; for this reason it depicts the hero in his struggles and, with masochistic satisfaction, in his defeats.

For Freud, crucially, human nature is based on rebellion:

[Drama] appeases, as it were, a rising rebellion against the divine regulation of the universe, which is responsible for the existence of suffering. Heroes are first and foremost rebels against God or against something divine.

We like to watch the hero rise, as a thrilling personification of the resentment we all feel against the limitations of Fate – and then to fall, after a brief heroic career, because their fall restores order and justifies our own craven supineness in relation to the world.

Freud likes the Greek dramatists because they openly understood and acknowledged the power of this: life is a tragic rebellion against Fate. The Greek view of life, essentially tragic – from Homer to Aeschylus – contrasted with the essentially rounded, optimistic view of the theisms, Judaism and Christianity, in which suffering may be pushed to its limit – Job, Jesus – but brings with its new understanding and even salvation.

Christianity takes an essentially comic, non-tragic view of the world; Jesus came to save us, to fulfil the Law, and in his torture, crucifixion and death we partake of a Divine Comedy of despair and renewal. With his resurrection the circle is complete. But there is no renewal in Greek tragedy. Neither Oedipus nor Thebes are renewed or improved.

The two worldviews deal with the same subject matter, and overlap in the middle, but from fundamentally opposed viewpoints.

Freud likes the Greeks because of their acknowledgment of the tragic fate of man: his later writings are loaded with references to Ananke and Logos, the twin gods of Necessity and Reason by which we must lead our lives.

Freud dislikes Christianity because it sets out to conceal this truth, to offer redemption, eternal life, Heaven, the punishment of the guilty and the salvation of the Good. It offers all the infantile compensations and illusions he associates with the weakest of his patients. It is intellectually and emotionally dishonest. It says the greatest strength is in submission to the Will of God, turning the other cheek, loving your neighbour as yourself.

As a good Darwinian Freud acknowledges that these standards may be morally admirable but, alas, unattainable for most, if not all of us mortals. In his view Christianity forced its adherents into guilt-ridden misery or to blatant hypocrisy. (Interestingly, it was actually Jung who, in their correspondence, called the Church ‘the Misery Institute’.)

Freud moves on to outline an interesting declension in the subject matter of drama:

Greek tragedy must be an event involving conflict and it must include an effort of will together with resistance. This precondition finds its first and grandest fulfilment in the struggle against divinity. A tragedy of this sort is one of rebellion, in which the dramatist and the audience takes the side of the rebel.

The less belief there comes to be in divinity, the more important becomes the human regulation of affairs; and it is this which, with increasing insight, comes to be held responsible for suffering. Thus the hero’s next struggle is against human society and here we have the class of social tragedies.

Yet another fulfilment of the necessary precondition is to be found in a struggle between individual men. Such are tragedies of character which display all the excitement of a conflict and are best played out between outstanding characters who have freed themselves from the bond of human institutions….

After religious drama, social drama and the drama of character we can follow the course of drama into the realm of psychological drama. Here the struggle that causes the suffering is fought out in the hero’s mind itself – a struggle between different impulses which have their end not in the extermination of the hero but in the victory of one of the impulses; it must end, that is to say, in renunciation…

For the progression religious drama, social drama, drama of character and psychological drama comes to a conclusion with psychopathological drama, hence the title of the essay. Psychological drama is where the protagonist struggles in his mind with conflicting goals, desires, often his personal love clashing with social values etc. Psychopathological drama is one step further, where the conflict takes place within the hero’s mind, but one side or aspect or impulse is repressed. It is the drama of the repressed motive, in which the protagonist demonstrates the symptoms Freud had written about in neurotic, namely that they are in the grip of fierce compulsions or anxieties but don’t know why.

The first of these modern dramas is Hamlet in which a man who has hitherto been normal becomes neurotic owing to the peculiar nature of the task by which he is faced, a man, that is, in whom an impulse that has been hitherto successfully repressed endeavours to make its way into action [the Oedipus impulse].

The essay repeats the interpretation Freud first gave of Hamlet in The Interpretation of Dreams, namely that the reason for Hamlet’s long delay in carrying out vengeance against his uncle is because his uncle has acted out Hamlet’s Oedipal dream – he has murdered his (Hamlet’s) father and bedded his (Hamlet’s) mother. This is the deep sexual fantasy which Freud posits at the core of the development of small boys and labelled the Oedipus complex, and Claudius has done it for Hamlet; he has lived out Hamlet’s deeply repressed Oedipal fantasy, and this is why Hamlet can’t bring himself to carry out the revenge on his uncle which his conscious mind knows to be just and demanded by social convention: it’s because his uncle has carried out Hamlet’s repressed Oedipal fantasy so completely as to have become Hamlet, on the voodoo level of the unconscious to be Hamlet. To kill his uncle would be to kill the oldest, most deeply felt, most deeply part of his childhood fantasy. And so he can’t do it.

I studied Hamlet at A-level and so know it well and know that Freud’s interpretation, although it initially sounds cranky and quite a bit too simplistic and glib – still, it’s one of the cleverest and most compelling interpretations ever made of the play.

Anyway, in this theoretical category of psychopathological drama, the appeal to the audience is that they, too, understand, if dimly, the unexpressed, repressed material which the protagonist is battling with. If in the tragic drama of the ancients the hero battles against the gods, at this other end of the spectrum, in modern psychopathological drama, the hero fights against the unexpressed, unexpressible, repressed wishes, urges, desires, buried beyond recall in his own unconscious.

3. Creative writers and daydreams (1907)

In this notorious essay Freud tries to psychoanalyse the foundation of creative writing but he’s notably hesitant. It’s a big subject and easy to look foolish next to professional critics and scholars. Hence Freud emphasises that he is only dealing with the writers of romances and thrillers i.e. anything with a simple hero or heroine or, to put it another way, which are simple enough for his psychoanalytical interpretation to be easily applied.

So: A piece of creative writing is a continuation into adulthood of childhood play. (The English reader may be reminded of Coleridge’s comment that the True Poet, as exemplified by his friend Wordsworth, is one who carries the perceptions of childhood into the strength of maturity.)

A piece of creative writing, like a day-dream, is a continuation of, and a substitute for, what was once the play of childhood.

Children play by recombining elements of the outside world into forms and narratives which suit their needs. As we grow up we stop overtly playing but Freud suggests that we never give up a pleasure once experienced and so we replace physically real playing with a non-physical, purely psychical equivalent, namely fantasising.

Childhood play is public and open but most people fantasise in private, in fact they’re more willing to admit to doing wrong than to confessing their fantasies. The child more often than not wants to be ‘grown up’; whereas many adults’ fantasies are childish in content or expression.

Now Freud steps up a gear and begins to treat fantasies as if they were dreams, in that he insists that ‘every single fantasy is the fulfilment of a wish, a correction of unsatisfying reality’. Each fantasy refers back to a childhood wish, attaches it to images or experiences in the present, and projects it into a future where it is fulfilled.

A work of art gathers its creative strength from the power of childhood recollections, for example Gradiva, centred on dreams and delusions powered by childhood erotic experiences.

At about this point it becomes clear that these ‘fantasies’ have a very similar structure to the dreams which Freud devoted such vast effort to interpreting in his book of the same title. Which is why everyday language in its wisdom also calls fantasies ‘day dreams’. So ‘day’ dreams and ‘night’ dreams are very similar in using imagery provide by the events of the day to ‘front up’ unexpressed, often repressed wishes.

Thoughts

The big flaw in this theory is, How do you deal with the fact that most of the literature of the ancients and of the Middle Ages consists of recycled stories, metaphors, even repeated lines i.e. are not the packaging of anyone’s childhood recollections but traditional narratives?

Freud says:

  1. the artist still makes decisions about how to order his material and these decisions are susceptible to psychoanalysis
  2. folk tales and myths i.e. recurrent stories, may themselves be seen as the wishful fantasies or the distorted childhood reminiscences of entire nations and peoples and be psychoanalysed accordingly

(Regarding the origin of myths, in a letter to his confidant Wilhelm Fliess, in 1897, Freud had written: ‘Can you imagine what endopsychic myths are? They are the offspring of my mental labours. The dim inner perception of one’s own psychical apparatus stimulates illusions of thought, which are naturally projected outwards and characteristically onto the future and the world beyond. Immortality, retribution, life after death, are all reflections of our inner psyche… psychomythology.)

The ‘voyeuristic theory’ outlined by Freud in Psychopathic Stage Characters, and this essay, would say the libidinal satisfaction to be achieved through watching or reading the literary work remains the same – the vested interest of the reader\spectator in vicariously rising above their dull every day lives – regardless of formal considerations. But there’s still a substantial objection which is, Why do we prefer some versions of a traditional story over others?

Freud is forced to concede the existence of a ‘purely formal – that is, aesthetic – yield of pleasure’ about which psychoanalysis can say little in itself.

The writer softens the character of his egoistic daydreams by altering and disguising it, and he bribes us by the purely formal – that is, aesthetic – yield of pleasure which he offers us in the presentation of his phantasies. We give the name of fore-pleasure to a yield of pleasure such as this which is offered to us so as to make possible the release of still greater pleasure arising from deeper psychic sources.

In my opinion all the aesthetic pleasure which a creative writer affords us has the character of a fore-pleasure of this kind, and our actual enjoyment of an imaginative work proceeds from a liberation of tensions in our minds.

Thus he has divided literary pleasure into two parts:

  • fore-pleasure ‘of a purely formal kind’, ‘aesthetics’
  • the deeper pleasure of psychic release, the cathartic release of libidinal energy

This is very similar in structure to his theory of jokes (as laid out in the 1905 work ‘Jokes and Their Relation to the Unconscious’). In this aesthetic, formal fore-pleasure – the structure of a limerick, the shape of a joke – is a pretext for the joke’s real work – the release of frustration, pent-up pressure, libido.

Critics argue that claiming the core purpose of art to be libidinal release – if the basic point of all art is some kind of psychosexual release – fails to acknowledge that the main thing people talk about when they discuss art or plays or books, the plot and characters and language, are secondary ‘aesthetic’ aspects. It is precisely the artfulness, the creative use the writer makes of traditional material, which is of interest to the critic and to the informed reader, upon which we judge the author, and it is this very artfulness which Freud’s theory leaves untouched. Which is to say that Freudianism has little to do with pure literary criticism.

Freudian defenders would reply that psychoanalysis helps the critic to elucidate and clarify the patterns of symbolism and imagery, the obsessions and ideas, which are crafted into the work of art. This clearly applies most to modern artists who think they have a personal psychopathology to clarify (unlike, say, Chaucer or Shakespeare, who focused on reworking their traditional material).

In practice, literary critics, undergraduates and graduate students by the millions have, since the publication of this essay, gone on to apply Freudian interpretations to every work of art or literature ever created, precisely be applying Freudian decoding to the formal elements of narratives which Freud himself, in his own essays, largely overlooked.

4. Leonardo da Vinci and a memory of his childhood (1910)

Leonardo could never finish anything. Freud says this was because he was illegitimate i.e. abandoned by his rich father and left with his peasant mother for years. This prompted two things: a sublime sense of the total possession of his mother without the rivalry of Daddy which is captured in his best art, for example the Mona Lisa; and a restless curiosity about where he came from.

These latter childhood sexual enquiries were sublimated into his scientific work, into his wonderful studies of Nature and its workings. But also explains why ,whenever he tried to do a painting, he ended up trying to solve all the technical problems it raised, and these problems raised others, and so on.

A good example is his trying to devise a way of doing frescoes with oil. It was his botched technical experiments in this medium which means the famous Last Supper has slowly fallen to pieces.

Observation of men’s daily lives shows us that most people succeed in directing very considerable portions of their sexual instinctual forces to their professional activity. The sexual instinct is particularly well-fitted to make contributions of this kind since it is endowed with a capacity for sublimation: that is, it has the power to replace its immediate aim by other aims which may be valued more highly and which are not sexual.

Freud turns Leonardo into a paradigmatic homosexual: a boy abandoned by his father and left too long under the influence of his mother who, in repressing his love for his mother, takes her part, introjects her into his psyche, identifies wholly with her and comes to look upon love-objects as his mother would i.e. looks for young boys whom he can love as his mother loved him. In a sense a return to auto-eroticism or narcissism.

Freud then uses his theory of Leonardo’s homosexuality to interpret the later figures in his paintings (for example, John the Baptist) as triumphs of androgyny, reconciling the male and female principles in a smile of blissful self-satisfaction.

Freud speculates that Mona Lisa re-awakened in Leonardo the memory of his single mother, hence the ineffable mystery of her smile – and Leonardo’s inability to finish the painting, which was never delivered to the patron, Mona’s husband, and so he ended up taking to the French court, where it was bought by King Francis I which is why it ended up hanging in the Louvre.

So Leonardo’s actual artistic technique, the extraordinary skill which produced the Mona Lisa smile, is merely a fore-pleasure, a pretext, a tool to draw us into what Freud sees as the real purpose of art, the libidinal release, in this case drawing us into sharing the same infantile memory of erotic bliss, of total possession of mummy, that Leonardo was expressing.

At the heart of this long essay is a dream Leonardo recorded in a notebook.

Leonardo dreamed that a vulture came into his room when he was a child and stuck its tail into his mouth. Freud says Leonardo would have known that the vulture was the Egyptian hieroglyph for ‘Mother’ and so the dream represents a deep memory of his infantile happiness at the total possession of his Mummy.

The only problem with this, as Peter Gay and the editors of the Freud Library point out, is that the word ‘vulture’ is a mistranslation in the edition of Leonardo’s notebooks which Freud read; the original Italian word means kite, a completely different kind of bird.

So a central plank on which Freud had rested a lot of his argument in this long essay is destroyed in one blow. But Freud never acknowledged the mistake or changed the passage and so it’s hard to avoid the conclusion that this is simple charlatanry, that Freud, here as in many other places, could not change mistakes because they were vital means which enabled him to project the powerful personal obsession which he called psychoanalysis out onto the real world. That, somehow, it was all or nothing. No gaps or retractions were possible lest the entire edifice start to crumble.

Leonardo is important to Freud because he was the first natural scientist since the Greeks. If Authority is the Father and Nature the Mother, then his peculiar fatherless upbringing also helps to explain Leonardo’s refusal to rely on ‘authorities’, and his determination to wrest the mysteries of Nature for himself, a rebellion against father and quest for total possession of mother which has clear Oedipal origins.

His later scientific research with all its boldness and independence presupposed the existence of infantile sexual researches uninhibited by the father…

This is an illuminating insight. But when, a few pages later, Freud says dreams of flying are all connected with having good sex, and Leonardo was obsessed with birds and flying machines because scientific enquiry stems from our infantile sexual researches, you begin to feel Freud is twisting the material to suit his ends.

This is even more the case in Freud’s treatment of Leonardo’s father. First we are told that not having a Dad helped Leonardo develop a scientific wish for investigation; then that having a father was vital to his Oedipal ‘overthrowing’ of Authority and received wisdom; then that Leonardo both overcame his father who was absent in his infancy and became like him insofar as he tended to abandon his artistic creations half-finished, just like Ser Piero (his dad) had abandoned him.

Freud is trying to have it all ways at once. A feeling compounded by moments of plain silliness: for example when Freud claims his friend Oskar Pfister found the outline of a vulture in the painting of St Ann with Jesus, or when Freud points out that a sketch of a pregnant woman from the notebook has wrong-way round feet, thus suggesting… homosexuality! In the notes we are told the feet look odd because they were, in fact, added in by a later artist. The net result of all these errors and distortions is that, by now, Freud is looking like a fool and a charlatan. The whole thing is riddled with errors.

Conclusion

Freud is like a novelist who scatters insights around him concerning the tangles, complexities, repressions and repetitions of human life with which we are all familiar – now that Freud has pointed them out to us. But whenever he tries to get more systematic, more ‘scientific’, he gets more improbable.

The insights into Leonardo’s psychology are just that, scattered insights. But when he tries to get systematic about infantile sexual inquiry or the origins of homosexuality, you feel credulity stretched until it snaps. It comes as no surprise to learn that the whole extended vulture-dream argument, which reeks of false scholarship and cardboard schematicism, has been shown to be completely wrong.

All the same, no less an authority than art historian Kenneth Clark said that, despite its scholarly errors, Freud’s essay was useful in highlighting the difference, the weirdness of Leonardo. This is the eerie thing about Freud: even when he’s talking bollocks, even when he’s caught out lying, his insights and his entire angle of vision, carry such power, ring bells or force you to rethink things from new angles, and shed fresh light.

5. The theme of the three caskets (1913)

This is an odd little essay on the three-choices theme found in many folk-tales, myths and legends. Freud concentrates on its manifestation in the Shakespeare plays, The Merchant of Venice and King Lear.

The Prince in Merchant wisely picks lead, rather than silver or gold, and thus wins the hand of Portia. Lear foolishly picks worldly things – Goneril and Regan’s sycophancy – and rejects Cordelia’s true love.

What Freud can now ‘reveal’ is that Cordelia and Lear really symbolise DEATH! By refusing his own death – i.e. his inevitable fate – Lear wreaks havoc on the natural order: a man must accept his death.

For the three caskets are symbols of the fundamental three sisters, the Norns of Norse, and the Fates of Greek mythology. The third Fate is Atropos or Death and so picking the third, the least attractive of three choices, is, in fact, to pick death.

Hang on, though: what about the classical story of the judgement of Paris? Paris gives the apple to Aphrodite, goddess of Love. Freud raises this objection only to smoothly deal with it: it’s because Man’s imagination, in rebellion against Fate, converts, in the Paris-myth, the goddess of Death into the goddess of Love, unconsciously turning the most hateful thing into the most loveful thing: it is one more example of the unconscious reversing polarities and making opposites meet.

The Fates were created as a result of the discovery that warned man that he too is a part of nature and therefore subject to the immutable law of death. Something in man was bound to struggle against this subjection, for it is only with extreme unwillingness that he gives up his claim to an exceptional position.

Man, as we know, makes use of his imaginative activity in order to satisfy the wishes that reality does not satisfy. So his imagination rebelled against the recognition of the truth embodied in the myth of the Fates and constructed instead, the myth derived from it, in which the goddess of Death is replaced by the goddess of Love.

This essay is a brilliant example of the weird, perverse persuasiveness of Freud’s imagination and a deliberate addition to the variety of strategies psychoanalysis has for literature:

  • to the psychoanalysis of plot: Gradiva
  • the psychoanalysis of artist’s character: Leonardo (above), Dostoyevsky (below)
  • the psychoanalysis of myth-symbolism: the three caskets
  • the psychoanalysis of the act of creation itself, what it does, what it’s for: Creative Writers and Daydreaming
  • the psychoanalysis of the history of a genre: Psychopathic stage characters (above)

When you list them like this you realise the justice of Freud’s self-description as a conquistador. He deliberately set out to conquer all aspects of all the human sciences – art, literature, anthropology, sociology, history – to which his invention could possibly be applied, and he was successful.

6. The Moses of Michelangelo (1914)

It has traditionally been thought that Michelangelo’s imposing statue of Moses in the church of San Pietro in Vincoli depicts the leader of the Israelites having come down from the mountain with the tablets of the commandments only to see the Israelites dancing round the Golden Calf and to be about to leap up in wrath.

Michelangelo’s statue of Moses in the church of St Peter In Chains in Rome

Freud completely reverses this view. Freud turns this Moses into a model of Freud’s idea of self-overcoming or the Mastery of Instinct:

The giant figure with its tremendous physical power becomes only a concrete expression of the highest mental achievement that is possible in a man, that of struggling successfully against an inward passion for the sake of a cause to which he has devoted himself.

This essay was written in 1914 just after the split with Freud’s disciples, Carl Jung and Alfred Adler, leaving Freud feeling bitter and angry. They thought they were rebelling against a stifling father figure who insisted on blind obedience to his theory and diktats. He thought he had given them a world of new insights, as well as personal help and support, only to watch them distort and pervert his findings for their own ends, to further their own careers.

You don’t have to be a qualified psychiatrist to speculate that there might be a teeny-weeny bit of self-portraiture in Freud’s interpretation of Moses: a heroic passionate man, founder of a whole new way of seeing the world, much-wronged by those he cared for, heroically stifling his justifiable feelings of anger and revenge. There is much in Moses for Freud to identify with.

Overcoming, this is Freud’s perennial theme: civilised man’s continual attempt to master his animal nature. It’s at its clearest here in his interpretation of Moses’ superhuman restraint but it runs like a scarlet thread through his work, eventually blossoming into full view in Civilisation and Its Discontents.

On the way to achieving the heroic self-denial which we call ‘civilisation’ the poor human animal takes many wrong turns and false steps: these are the illnesses, the neuroses, the hysterias and perversions which Freud spent the early part of his career discussing (see in particular, Three Essays On Sexuality 1905).

But even when you have achieved self-mastery, even if your development works out well and you rid yourself of your neuroses and arrive at a mature, adult morality, disenchanted from willful illusions like religious belief and personal superstition, all this heroic self-mastery only brings you face-to-face with a bigger problem: Fate and Death. How can you cope with this final insult to the narcissistic self-love which, despite all your conscious better intentions, nonetheless guides your actions?

Freud suggests a variety of strategies:

  1. falling ill: the ‘flight into illness’ identified as early as 1895 in his book on hysteria
  2. killing yourself: the superego’s rage against the failure of the ego to master reality
  3. rebellion against fate: as epitomised by all the heroes of myth and legend, which Freud identifies the core subject of heroic (Greek) tragedy
  4. sublimating unconscious panic-fear into its opposite, exaggerated submission and masochistic greeting of the blows of Fate (as in some types of submissive religious belief)
  5. outstaring Death with a calm rational stoicism (Freud’s view of himself)

But art, too, has a place among these responses. Art either:

  • provides parables and models which help us come to terms with illness and death and Fate (as Gradiva is a model of the psychoanalytic cure; the three caskets are fairy tales which help us, unconsciously, to accept the inevitable)
  • or helps us to rise emotionally above our narrow, cramped lives (as explained in Creative Writers and Psychopathic stage characters)

Or:

  • is the product of compulsions, obsessions and neuroses on the part of the artist (for example, Leonardo) for whom art acts as therapy and whose purely personal solutions to these problems may appeal to our own situation, and in some way reconcile us to our own fate
  • or simply evoke pleasant unconscious memories, for example the blissful mood conveyed by the smiles of the Mona Lisa or St John the Baptist

Art may leave us with a tantalising sense of mystery and transcendence; or it may thrill us with the spectacle of an artist grappling with feelings he barely understands, feelings and struggle which the art work makes us feel and sympathise with.

9. A childhood recollection from Dichtung Und Wahrheit (1917)

Dichtung Und Wahrheit was the title of the autobiography of Johann Wolfgang von Goethe, the great German poet, playwright, novelist, scientist, statesman, theatre director, and critic. Goethe was Freud’s lifelong favourite writer and Freud is liable to drop a Goethe quote into any of his essays at the drop of a hat.

One of the first anecdotes in Goethe’s autobiography describes the little poet, aged about three, throwing all the crockery in the house out into the street and chuckling as it smashed.

Freud shows, by citing comparable stories told by his patients, that this was an expression of Goethe’s jealousy and hatred of his new young brother who had just been born and threatened to supplant him in his mother’s affections. The brother later died and Goethe was, unconsciously, happy. So, in Freud’s hands, this inconsequential anecdote turns out to be a vital key to Goethe’s personality:

I raged for sole possession of my mother – and achieved it!

As with Moses, the autobiographical element in Freud is large. As he says in his own autobiography:

A man who has been the indisputable favourite of his mother keeps for life the feeling of a conqueror, that confidence of success which often induces real success.

Compare with the way the ‘secret’ of Leonardo turned out to be the unquenchable if unconscious bliss he kept all his life of having possessed his mother’s love, undiluted by the absent father. The fact that so many of Freud’s insights turn out so nakedly to be repetitions of key aspects of his own personality prompts the $64,000 question: Are Freud’s insights into human nature the revelation of universal laws? Or a mammoth projection onto all mankind of his own idiosyncratic upbringing and personality?

10. The Uncanny (1919)

This is the first of these essays to be written under the influence of Freud’s second, post-Great War, theory of psychoanalysis. The new improved version was a great deal more complicated than earlier efforts.

This essay is an attempt to apply the symbolic mode of interpretation to the E.T.A Hoffman story of ‘Olympia and the Sandman’ in which several ‘doubles’ appear, creating an ‘uncanny’ effect.

For post-war Freud the human psyche is dominated by a compulsion to repeat: this is the secret of the anxiety dreams of shell-shock victims, or of the child’s repetitive games, discussed at such length in Beyond The Pleasure Principle, 1920.

An aspect of this profound human tendency to repeat is the idea of ‘doubles’. Beginning with the notion of the ‘soul’ – the Christian idea that we are made of two things, a body and a soul – doubles in various forms litter human culture.

Freud speculates that the role of doubles is to:

  • stave off death: you have a secret double fighting on your behalf, a good fairy, a good angel etc
  • underpin ideas of free will, of alternative actions which you could, but didn’t take
  • become, by reversal, objects of aggression and fear, doubles which return as harbingers of doom in fairy stories and in neurotic hallucinations

After this little detour Freud gets to the point: the uncanny is the feeling prompted by the return of the childish belief in the omnipotence of thoughts.

For example, you think of someone and the next minute the phone rings and it’s them on the line. You experience an ‘uncanny’ sensation because, for a moment, you are back in the three year old’s narcissistic belief that the universe runs according to your wishes.

And the eruption into your tamed adult conscious of this primitive, long-repressed idea prompts a feeling of being ‘spooked’, unsettled – the Uncanny.

When someone has an ‘uncanny’ knack of doing something it’s the same: it makes us feel weird because their consistent success reminds us of our infantile fantasies of immediate wish-fulfilment and gratification; the powerful wish to be able to do something effortlessly and easily which possessed us as children but which we had to painfully smother and put behind us in order to cope with the crushingly ungratifying nature of reality.

In the broadest sense the uncanny is the return of the repressed: the Oedipus Complex, the omnipotence of thoughts, the obsession with doubles, even return to the womb feelings: they are strange, disturbing, but ultimately not terrifying because we have felt them before.

11. A seventeenth century demonological neurosis (1923)

Freud’s interest in witchcraft, possession and allied phenomena was of longstanding, possibly stimulated by his trip to the Salpetriere Hospital to study under Charcot in 1885.

Freud’s ‘Report’ on his trip mentions that Charcot paid a great deal of attention to the historical aspects of neuroses i.e. to tales of possession and so on.

The series of lectures of Charcot’s which Freud translated into German includes discussion of the hysterical nature of medieval ‘demono-manias’ and an account of a sixteenth century case of demonic possession.

It is recorded that in 1909 Freud spoke at length to the Vienna Society on the History of the Devil and of the psychological composition of belief in the Devil.

In mentioning ‘the compulsion to repeat’ in The Uncanny (a phenomenon dealt with at length in Beyond The Pleasure Principle and vitally important for understanding Freud’s later theory) Freud says:

It is possible to recognise the dominance in the unconscious mind of a ‘compulsion to repeat’ proceeding from the instinctual impulses and probably inherent in the very nature of the instincts – a compulsion powerful enough to overcome the pleasure principle, lending to certain aspects of the mind their demonic character, and still very clearly expressed in the impulses of young children, a compulsion too which is responsible for the course taken by the analyses of neurotic patients.’

Here we have the first glimmerings of the set of ideas which were to crystallise around the new concept of the superego, namely that it is the agent of the death drive, the fundamental wish of all organisms to return to an inorganic state of rest.

The superego channels this drive through the introjection (or internalisation) of the infantile image of our demanding parents, who continue to demand impossible standards all our lives and, when we fail to live up to them, harry us, persecute us, make us feel guilty, anxious, or depressed, filled with self-hatred and self-loathing.

One aspect of this is what earlier ages called ‘possession’, when people heard voices or seemed impelled to do what they didn’t want to. This impelling comes from the id, from our dumb, voiceless instincts – but the self-reproaches for having stepped out of line come from the superego, which, in some circumstances, exaggerates the fairly common guilt at our ‘sinfulness’ into florid ideas of demonic possession.

The essay is a psychoanalysis, using these new concepts, of the historical case of one Christopher Haizmann, a painter in the seventeenth century who fell into a melancholy at the death of his father and then claimed to the authorities that he had signed a pact with the Devil. The historical sequence of events is that he eventually renounced his pact and was looked after for a while by the Christian Brothers.

Freud diagnoses Haizmann as Grade A neurotic. Upon his father’s death he was prompted to review his life and realised he was a failure, a good-for-nothing. The pacts he reports himself as making, bizarrely, ask the Devil to take him as His son. Haizmann is transparently looking for a father-substitute who will punish him for his perceived failure.

More subtly, then, Haizmann is inflating the punitive superego (based on infantile memories of his father) into the grand figure of Devil, the bad or punitive father.

Unfortunately, upon re-entering the world, Haizmann suffered a relapse. He claimed to be the victim of an earlier pact he signed with the Devil and, for some reason, forgot about. Once more he renounced it upon being readmitted to life with the Christian Brothers, but this time he renounced the world also and spent the rest of his life with them.

The devil is the bad side of the father i.e. the child’s projection of his ambivalent feelings onto an ego-ideal. Sociologically speaking, in the history of religion, ‘devils’ were old gods who we have overcome and onto whom we then project all our suppressed lust and violence. So Baal was a perfectly decent Canaanite god until the Israelites overthrew the Canaanites in the name of their god, Yahweh, at which point the Israelites projected onto Baal him all the wickedness and lust in their own hearts. Satan, in Christian doctrine, was originally the brightest and best of God’s angels, before a similar process of overthrow and then being scapegoated with all our worst imaginings. So the devil is the father-figure we have overcome in fantasy, but onto whom we then project all the vilest wickedness in our own rotten hearts.

12. Humour (1927)

By the early 1920s Freud had devised a radical new tripartite picture of the psyche as consisting of the ego, id and superego, and had posited the existence in the psyche of a powerful death drive. He had done this in order to explain the compulsion to repeat which he saw enacted in situations as varied as shell-shocked soldiers obsessively repeating their dreams of war and a young child’s game of repeatedly throwing a toy away and reclaiming it.

Freud was in a position to apply his new structure and psychology to various literary and psychological phenomena.

Different from jokes or wit, ‘humour’ is what we call irony and is endemic among the British. When the condemned man is walking towards the gallows and he looks up at the sunshine and remarks, ‘Well, the week’s certainly getting off to a pleasant start’ it is his superego making light of the dire situation his ego finds itself in.

Like neuroses or drugs, humour is a way of dealing with the harsh reality we find ourselves in. It is like our parents reassuring us how silly and inconsequential is the big sports game we’ve just lost is, so it doesn’t matter anyway.

As you might expect if you’ve read this far and have been noticing the key themes which emerge in Freud, it turns out that humour, like tragedy, like so much else in Freud, is an act of rebellion:

Humour is not resigned; it is rebellious.

Once again the image of rebellion, whether it’s in art, or vis-a-vis the authorities, or against the smothering restrictions of religion, or, most fundamentally, against the dictates of fate and death themselves, God-less Man’s fundamental posture is one of rebellion and revolt. This feels to me close if not identical to the position of the secular humanist, Camus.

In this brief, good-humoured essay the superego appears in a good light for once, as an enlightening and ennobling faculty, instead of the punitive father-imago which he elsewhere claims underlies secular guilt and depression.

13. Dostoyevsky and parricide (1928)

Which is how he appears here. Burdened with an unnaturally powerful, bisexual ambivalence towards his sadistic father, Dostoyevsky never recovered from the crushing sense of guilt when his unconscious hatred and death-wishes against his father were fulfilled when his father was murdered in a street when Fyodor was 18.

Dostoyevsky’s fanatical gambling and spiritual masochism were aspects of his need to punish himself for his suppressed parricidal death-wishes…which came true!

Freud claims that another aspect of Dostoyevsky’s self-punishment were his epileptic attacks. When he managed to get sent to a prison-camp in Siberia i.e. was sufficiently punished by the outside world, his attacks stopped. He had managed to make the father-substitute, the Czar, punish him in reality, and therefore the attacks from inside his own mind, the psychosomatic epilepsy, could cease.

In amongst these psychological speculations comes Freud’s final word on the individual work of literature which, above all others, was crucial to his philosophy:

It can scarcely be owing to chance that three of the masterpieces of literature of all time – the Oedipus Rex of Sophocles, Shakespeare’s Hamlet and Dostoyevsky’s The Brothers Karamazov – should all deal with the same subject, parricide. In all three, moreover, the motive for the deed, sexual rivalry for a woman, is laid bare.

He goes on to say that the essence of this master plot has been attenuated as civilisation has done its repressive work to try and conceal it, i.e. what Oedipus does openly and explicitly (murder his father and sleep with his mother) is later carried out by unconsciously envied representatives (by Claudius in Hamlet). But the continuity is certainly suggestive…

And it is in the course of this essay that Freud makes the key remark that the essence of morality is renunciation, the closest he comes to talk about the content of ‘morality’ in the conventional sense, as opposed to a technical approach to its psychological origins and development.

One conclusion among many

If you’ve read through all of this you’ll maybe agree that Freud’s way of seeing things was so distinctive and powerful that, even though much of his claims and arguments may be factually disproved, even if he can be shown to be actively lying about some things, nonetheless, in a strange, uncanny way, it doesn’t stop you beginning to see the world as he does. It’s a kind of psychological infection; or a process of being moved into an entirely new worldview.

Hence the strong feeling he and his followers generated that the psychoanalytic movement he founded wasn’t just a new branch of psychology but an entirely new way of seeing the world, a worldview which gave rise to ‘disciples’ and ‘followers’ in a sense more associated with a religious movement than a simple scientific ‘school’.

Freud was so obsessed with religions because he was founding a new one, and so obsessed with Moses because he identified with him as a fellow founder of a new belief system.


Credit

The history of the translation of Freud’s many works into English forms a complicated subject in its own right. The works in this review were translated into English between 1959 and 1961 as part of The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. All references in this blog post are to the versions collected into Volume 14 of the Pelican Freud Library, ‘Art and Literature’, published in 1985.

More Freud reviews

Scene Through Wood: A Century of Modern Wood Engraving @ the Heath Robinson Museum

The British Society of Wood Engravers (SWE) was founded just over 100 years ago, in 1920, by leading artists including Lucien Pissarro and John Nash. Its aim was to promote wood engraving for modern artists.

This lovely exhibition, ‘Scene Through Wood’, was first shown at Oxford’s Ashmolean Museum in 2020 to commemorate the Society’s centenary. Now, a few years later, it has come to the small but beautifully formed Heath Robinson Museum in Pinner, north west London and you really should go and see it.

‘Scene Through Wood’ brings together about 70 wood engravings, from the 19th and 20th centuries, from the Society of Wood Engravers’ collection as well as private collections, and by artist engravers around the world, including Britain, Europe, Russia, Canada, the USA, China and Japan. It is curated by noted engraver and artist Anne Desmet (RA).

The exhibition amounts not only to a visual feast of some of the finest wood engravings from the past 100 years, but introduces you to some 50 not-so-well-known artists who have specialised in this format. And, as you slowly patiently make your way round the exhibits, you begin to get a feel of the great variety of styles and approaches which are possible in this monochrome format.

‘The Cyder Feast’ by Edward Calvert (1828)

Sections

The exhibition is arranged into a number of sections and so is my review.

1. Beginnings

‘Beginnings’ starts with by far the earliest piece in the exhibition, ‘Christ in Limbo’ by Albrecht Dürer from 1510. Dürer was one of the first European artists to use printmaking and produced produced around 346 woodcuts during his career.

But woodcuts are different from wood engravings, and wood engraving, apparently, has the distinction of being one of the only art forms to have been invented in Britain. By the 1770s Thomas Bewick was engraving end-grain boxwood using bespoke tools. His ‘invention’ quickly spread around the industrialised world and was adapted for a variety of purposes, commercial and fine arts. The first display case contains a selection of steel engraving tools, and a roundel of end-grain boxwood the surface of which has been ground perfectly smooth and level and ready for engraving.

Put very simply, the artist etches a design into the hardwood which is then inked. The wood which has remained etched takes the ink and this part is printed on paper when the inked block is applied to it. The parts of the wood which have been gouged, striated, etched or scratched do not take the ink and thus show up white in the print.

Early experimenters included the prolific poet-artist, William Blake, Edward Calvert and the wonderful painter Samuel Palmer, all represented here. When I was a teenager I read the Complete William Blake, memorised the Songs of Innocence and Experience, devoted many hours to memorising Blake’s convoluted personal mythology. But later, in my 30s, I found myself warming very much to the delicate, mysterious magic of Samuel Palmer’s paintings. ‘Harvesters under a Crescent Moon’ is the only wood engraving Palmer ever made and it’s tiny.

‘Harvesters under a Crescent Moon’ by Samuel Palmer (1826)

Size matters

This brings me to a general point about the exhibition as a whole, which is size. It would be easy for your initial impression of the exhibition to be that all the works are a bit samey. Almost all the exhibits are black and white. And they also tend to be on the small size, A4 size or so. Half a dozen are strikingly bigger than this but plenty are smaller and some are minuscule.

Hence the gallery supplies a number of magnifying glasses because the thing about wood prints, as a general rule, is that you really have to lean and and study them. Oil paintings and watercolours can afford to be on a huge scale and make great sweeping gestures of colour which immediately leap out and grab you. Almost all these wood engravings, by contrast, require you to lean in and pay attention.

2. A sense of scale

In fact the second section in the exhibition is called ‘A sense of scale’ and explores the question of size, exploring the range of sizes possible with wood engravings, juxtaposing the tiny Samuel Palmer with the biggest thing in the show, ‘Mirage I’ (2014) by the Chinese artist Shi Lei. From a distance the Shi Lei piece looks like the face of a man wearing glasses regarding us with a withering look, except that the entire image appears to be bubbling and melting, maybe some post-nuclear holocaust atrocity.

‘Mirage I’ by Shi Lei (2014)

Only when you look closely do you realise that a) it’s a composite image which has been created out of nine separate blocks and then stuck together, and b) that the overall image is, rather in the style of Salvador Dali, itself made up of figures of writhing naked bodies. Because of the uneasy, rather sickening effect, this was by far my least favourite image in the exhibition.

David Gentleman

In fact, talking of size and scale, arguably both the largest and the smallest engravings cited in the show were produced by the same artist, David Gentleman (born 1930), one of the most successful commercial artists of his day. Because among his huge range of work are:

1. Postage stamps commissioned by Royal Mail, in this case a 9p Christmas stamp from 1977 showing a partridge in a pear tree.

Christmas stamp by David Gentleman (1977)

2. And the huge mural lining the platforms at Charing Cross underground station in London. I doubt if many other wood engravings have been reproduced at such scale.

Mural at Charing Cross underground station by David Gentleman (1979)

3. The theatre of life

This is followed by a wall of images all falling under the loose heading ‘The theatre of life’. This brings together images of types of people or human activities, such as:

  • Peter Blake’s engravings of four characters from a circus (1974 to 78)
  • dark and powerful images from the 1930s depicting the Great Depression in America Clare Leighton
  • images of ‘Bowlplayers in Sunlight’ by Gwendolen Raverat (1922), the first woman engraver to come to prominence

Comparing and contrasting these figures made you realise that engraving does best when it goes with the tendency to stylisation intrinsic in the form. Trying to achieve the sinuous curves and slow of organic objects is a big ask for an art form which works with chisels and incising tools, and so I thought a piece like Point-to-Point by Rachel Reckitt (1936) didn’t really work. Or I didn’t like the way it worked. By contrast in Le Sporting Bar (1929), it seemed to me that Ian Macnab had worked with the grain of the form to create a kind of semi-geometric stylisation which I enjoyed. But then I love Wyndham Lewis, the Vorticists and all varieties of geometric modernism.

The standout piece in this section was a much more recent work, ‘Fallen Angel’ (2006) by Hilary Paynter, not particularly geometric, certainly not a thing of hard edges and angles, a showcase of how soft and mysterious and rather wonderful a wood engraving can be.

Fallen Angel’ by Hilary Paynter (2006)

4. Construction and destruction

Following on from this is a section titled ‘Construction and destruction’. If we’ve just been looking at human recreation, sports and leisure time, here are people at war, or coping with fires and floods. It includes:

  • ‘Minesweeping Gear’ by James Taylor Dolby (1947)
  • ‘Northern Waters’ (1942) and ‘Sharp Attack’ (1944) by Geoffrey Wales
  • ‘Mill Fire’ (1997) and ‘Deluge’ (2000) by Ian Corfe-Stephens
  • ‘Shot’ (2010) by Chris Pig where ambulancemen and bystanders crowd round someone lying on a stretcher who has, apparently, just been shot

For me the standout piece, and one which typifies many of the strengths of wood engraving, is a marvellous piece by Hilary Paynter, titled ‘Tree with a Long Memory’ (2003).

Tree with a Long Memory’ by Hilary Paynter (2003)

This is a classic example of the need to lean in and look closer at a wood engraving. The more I looked, the more the piece delivered up its wonders. For a start it took me a few moments to realise that the shape of the image represents the trunk of a mature tress which has been sliced across, as when a tree is cut down with a chainsaw revealing the rings of growth for you to count.

Anyway, only when I really peered into the image did I realise that it contains a wonderful set of symbols of humanity’s achievements over the past 3,000 years or so, namely Stonehenge, the Parthenon and a Roman amphitheatre (at the bottom), what might be a Renaissance encampment such as the Field of the Cloth of Gold hanging upside down in the middle, on the left rows and rows of white crosses as in a First World War cemetery, in the top left a jet plane looping the loop, and on the top right the sinewy shape of a 6-lane motorway snaking into the distance. And on the lower right-hand side the timeless labour of working the land, ploughing and sowing which was once done by horse-drawn ploughs, now by diesel-driven machinery, but the eternal round of sowing and reaping which is the basis of all civilisation, the row upon row of furrows echoing the growth lines of the tree.

5. The built environment

Next up is a section titled ‘The built environment’. Given the form’s predisposition to angles and edges, buildings, rooftops, windows, streets of terraced houses and so on are tailor made subjects for engraving. Thus I loved the very first piece in this section, ‘Yorkshire’ (1920) by the noted Modernist artist Edward Wadsworth.

‘Yorkshire’ by Edward Wadsworth (1920)

This section is dominated by an impressive set of unusually large engravings of a view of the Brooklyn Bridge in New York, each coloured differently, by the exhibition curator, Anne Desmet. Desmet is on record as saying the sequence was in part inspired by Monet’s set of paintings of the facade of Rouen Cathedral at different times of day. They can be viewed on Desmet’s website.

This section also contains some interesting technical experiments by Desmet. ‘Babel Tower Revisited’ (2018) is round and uses slightly convex glass cover so give the impression the image is bulging out into the room. ‘Fires of London’ (2015) in which slender prints of engravings of the Great Fire have been cut out to form narrow tall images and glued onto 18 razor shells.

It also contains the striking (and tinted) ‘Petra I’ by Geri Waddington (2004).

‘Petra I’ by Geri Waddington (2004)

6. Storytelling (books)

Wood engraving is nowadays both an independent, creative art form and a versatile medium for commercial images. A display case demonstrates how the tendency to simplify and abstract subject matter can result in very striking images which can be used for book illustration. There are illustrations of Coleridge’s Ancient Mariner (by Garrick Palmer, 1994) and Goblin Market (Hilary Paynter, 2003).

More commercially, editions of J.K. Rowling’s Harry Potter books have been printed with dramatic wood engraved front covers by Andrew Davidson (2013). And, best of all, the fabulous engravings produced by Chris Wormell for Philip Pullman’s ‘His Dark Materials’ sequence of novels, which are outstanding.

‘La Belle Sauvage.’ Cover illustration for ‘The Book of Dust’ by Philip Pullman (2017) based on a wood engraving by Chris Wormell

This section also contains:

  • ‘The Crucifixion’ (1927) by the famous poet-artist David Jones
  • ‘The Entombment’ (1930) by Claughton Pellew
  • ‘The Adventures of the Black Girl in Her Search for God’ (1932) by John Farleigh, for George Bernard Shaw
  • Illustrations for ‘The Famous Tragedy of the Rich Jew of Malta’ (1933) by Eric Ravilious
  • a vivid scene from ‘Moby Dick’ (1974) by Garrick Palmer
  • Illustrations for ‘Erewhon’ (1932) by Blair Hughes-Stanton

And another series or set of images (cf Desant’s Brooklyn Bridge), this time a set of 9 highly detailed studies of a bust of the Roman emperor ‘Marcus Aurelius’, depicted with the opposite of abstraction, with astonishing photographic accuracy by Simon Brett (2002).

Another part of the display tells us that wood engravings have been used to create entirely text-free books of illustration, where the reader is free to verbalise a sequence of images, exemplified by the work of the Belgian artist, Franz Masereel, whose text-free books of narrative images – such as ‘The Idea’ and ‘Story Without Words’, both on display here – were very popular, especially in Germany, during the era of silent movies, and can be counted among the forerunners of modern graphic novels.

I’d never really given it much thought but those labels you get which you can write your name on and stick in the front page of good quality books, bookplates, often feature exquisite miniature wood engravings. Examples included here are by Joan Hassall, 1946, Vladimir Kortovitch, 1990, and Grigory Babitch, 2004.

7. Abstraction and detail

This section is dominated by a work by a very distinctive artist who produced woodcuts and engravings of wonderful, beguiling and mind-bending visual puzzles, the Dutch artist Maurits Cornelis Escher.

‘Fish and Scales’ by Maurits Cornelis Escher (1959)

8. The natural world

This is the biggest section, with the most examples, and so a fascinating opportunity to analyse and compare the very wide range of wood engraving styles available. There’s a ‘Stonehenge’ from 1962 by Gertrude Hermes which looks as if the sky is made out of angrily cross-hatched icebergs.

By complete contrast is ‘Dead Trees – Sheppey’ by Monica Poole (1976) where the trees look as if they’re touching a sky which is like an inverted pond, with dynamic ripples spreading out from the trees’ touch in a surreal manner which echoes Paul Nash in the 1930s.

There are also two different artist’s views of a car headlights at night illuminating a road scene through the windscreen, ‘Through the Windscreen’ (1929) by Gertrude Hermes and ‘The Night Drive’ (1937) by Joan Hassall.

Probably my favourite work was ‘Long-tailed Duck and Whiting’ by Colin See-Paynton (1988), possibly because the fish look identical to the fish in Tintin and the Red Sea Sharks. Aren’t the ducks extraordinarily realistic? From that level of precise naturalistic detail to another large and pleasing, semi-abstract image, in the slightly mysterious Paul Nash style:

‘Under water’ by Monica Poole (1986)

Go see and enjoy this lovely, fascinating, eye-opening and deeply pleasurable exhibition.

The video (6’24”)

Anne Desmet RA is one of only three wood engravers to be elected as Academicians in the Royal Academy’s nearly 250-year history. In this video she takes us through each step in creating a wood engraving, from tracing the original drawing through to printing a first proof.


Related links

More Heath Robinson Museum reviews

Introductions to the Aeneid – 2. Allen Mandelbaum

I own three English translations of the Aeneid:

  • the 1956 Penguin Classics prose translation by W.F. Jackson Knight
  • the 1970 verse translation by Allen Mandelbaum
  • the 1991 Penguin Classics prose translation by David West

This is the middle of three blog posts giving detailed analyses of the introductions to each of these translations. This one looks at Allen Mandelbaum’s introduction to his 1970 translation. (The third blog post, about David West’s introduction, includes examples of each of the translators’ actual translations, including Mandelbaum’s.)

1970 introduction by Allen Mandelbaum

Allen Mandelbaum (1926 to 2011) was a Jewish-American professor of literature and the humanities, poet, and translator from Classical Greek, Latin and Italian. After going to live for decades in Italy he returned to the States and taught English and comparative literature at the City University of New York from 1966 to 1986. His translation of Dante’s Divine Comedy (1980 to 1984) won him Italy’s highest award, the Presidential Cross of the Order of the Star of Italian Solidarity. Impressive. This translation of the Aeneid won the 1973 National Book Award in the translation category. The preface to it, which am now going to summarise, was published in 1970.

***********

Before we even get to Mandelbaum’s introduction, the blurb on the inside cover about Virgil is interesting. It says that as part of Octavius’s sweeping land reallocation to retired soldiers after the Battle of Philippi (42 BC), he confiscated Virgil’s parents’ extensive farmlands around Mantua. It says Virgil travelled to Rome to argue for its return, and this certainly chimes with the accounts in several of the Virgil’s eclogues of land confiscation, and the account of the shepherd who travelled to Rome and seen the young prince i.e. Octavius, to try and get his land back.

The blurb goes on to say it was as a result of Virgil’s pleading that he became friends with Octavius and, was handed over to be managed by his arts minister, Maecenas. This close relationship between patron and poet leads the blurb writer to say that it was at Augustus’s express command that Virgil’s dying request that the draft of the Aeneid should be burned was overruled, and that it was Augustus who handed it to the scholars Varius and Tucca with specific instructions to edit only the obvious errors and repetitions, to add nothing new to it, and to publish the result, which they did in 16 BC.

**********

Mandelbaum’s introduction is only eight pages long but it’s packed. He gets stuck in right away by saying he came to Virgil late because he was put off him by three judgements. First was a quip by the American critic Mark Van Doren (1894 to 1972) that ‘Homer is a world; Virgil, a style’. Mandelbaum associated this comment with Coleridge’s similarly negative judgement that ‘If you take from Virgil his diction and metre, what do you leave him?’ So these two adverse opinion come under the heading of ‘Homer is the Great Original, Virgil is a Poor Copy’.

Mandelbaum goes on to mentions the judgement of the great Marxist critic, György Lukács (whose thoughts on Kafka I’ve reviewed). György boy wrote in his Theory of the Novel that: ‘The heroes of Virgil live the cool and limited existence of shadows, nourished by the blood of noble zeal, blood that has been sacrificed in order to recall what has forever disappeared.’

Lukács was a swine but I still enjoy this kind of class-based Marxist criticism, ancient though it now feels; after all, we still live in a heavily class-based society where privately educated ministers hand out multi-million pound contracts to their friends and wives while northern proles queue at foodbanks, where gas and energy prices makes billions in profits while old age pensioners freeze to death in their flats.

Anyway, Lukács’s implication is that Virgil’s characters are contemptible because they harbour a utopian hankering for a social period in Rome’s history which has irredeemably disappeared, namely the nostalgic memory of a land of small family-owned farms. By the time Virgil was writing these had mostly been swept away by vast estates or latifundia, worked by gangs of slaves.

Anyway, Lukács’s criticism, as well as being vague and impressionistic, seems wrong to me. To me the Aeneid reads as a poem very much of the harsh present, reeking with the blood of animals slaughtered at the altar and men being stabbed, eviscerated and burned to ashes in a very perilous present.

(The third of the three dismissals Mandelbaum records came in Concetto Marchesi’s History of Latin Literature which deprecated Virgil in favour of Lucretius.)

It is when Mandelbaum goes on to describe the personal importance to him of the English poet John Milton that the reader begins to realise that this is very much not going to be a scholarly introduction to Virgil’s Aeneid, but the personal musings of Mandelbaum the poet (for in addition to his prizewinning translations, Mandelbaum also published several volumes of his own poetry, as the preface now proceeds to tell us). This introduction is going to be a description of his own personal odyssey from these boyhood influences who initially put him off Virgil, to his late-flowering realisation of Virgil’s brilliance.

Central to Mandelbaum’s conversion were the poems of Giusseppe Ungaretti (1888 to 1970). Mandelbaum was deeply involved in translating Ungaretti’s Italian poems into English and getting them published in America throughout the 1950s. And many of Ungaretti’s poems invoked characters or themes from Virgil. So Mandelbaum first really discovered Virgilian themes through the lens of Ungaretti. He quotes a florid passage of Ungaretti’s:

Aeneas is beauty, youth, ingenuousness ever in search of a promised land, where, in the contemplated, fleeting beauty, his own beauty smiles and enchants.

Personally, I’d have thought nothing could be further from a true picture of Aeneas, the careworn early-middle-aged son of decrepit Anchises and anxious father of young Ascanius, bearing the weight of the world on his shoulders, stumbling from one disaster to another, his hands red with blood.

As so often with ‘criticism’ by writers or poets, this isn’t objective analysis but a deliberate, and I’d say knowing, teasing, rewriting of Virgil’s character entirely to suit Ungaretti’s own poetic preoccupations. Heavily misleading, in other words. Mandelbaum goes on to quote an even more overripe slice of tripe:

Dido came to represent the experience of one who, in late autumn, is about to pass beyond it; the hour in which living is about to become barren; the hour of one from whom the horrible, tremendous, final tremor of youth is about to depart. Dido is the experience of nature as against the moral experience.

This may be a fine expression of Ungaretti’s (mimsy, impressionist) concerns but strikes me as having nothing whatsoever to do with the Dido who features in the Aeneid. All this is a worrying indication that Mandelbaum’s response to Virgil is going to be hugely contaminated by his embroilment in Ungaretti’s highly ‘poetic’ prose, all ‘tremors of youth’ and ‘the moral experience’ and precious little to do with the Dido who calls down the vengeance of the gods on Aeneas and makes her people swear eternal enmity with Rome.

Reminiscing about those happy times in Italy in the 1950s you can almost hear Mandelbaum relaxing the sinews of his mind and slipping into an odoriferous bath of fine feelings, claiming that Ungaretti helped him to see:

the underground denial – by consciousness and longing – of the total claims of the state and history.

I think he means the persistence in the poem of numerous threads which oppose or undermine the overt worship of Rome, of Roman patriotism, of obeisance to the predictions of Rome’s rise to world-dominating empire, which occur throughout it on a surface level.

But like so many other aesthetes what comes over strongly is the way Mandelbaum wants to reject the overt meaning of the text in front of him, preferring to project his own bourgeois fantasies of rebellion and subversion onto Virgil – very much as W.F. Jackson Knight projected his fantasies about spiritualism and universal truth onto Virgil in his introduction to his translation.

So much literary criticism from the mid-nineteenth to the mid-twentieth century consists of this kind of whipping-up of meringues made of knowing references and stylish allusions, like a conjurer pulling a string of multi-coloured flags out of his mouth, designed to impress us with the author’s wide reading and fine feelings, but leaving behind no tangible insights or ideas.

Next, Mandelbaum shows off by telling us how he loves a passage by the critic Mark Van Doren, which uses a ‘brilliant suggestion’ by Jacob Klein to use a passage from Plato’s text The Statesman to shed light on the episode in Aeneid book 6 where Anchises is explaining to Aeneas how the souls of the dead are made to forget their past lives before being reincarnated in new bodies back on earth.

It feels like a competition to see how many names he can drop in a single sentence.

Van Doren claims this passage is evidence that Virgil believed in the reassuring and ‘lulling myth of cycles’, and the hope that peace would come about by magic. Mandelbaum cites all this in order to disagree with it. He points out that far from finding the creation of new generations ‘lulling’, Virgil had demonstrated in the Georgics the sheer amount of hard physical labour which goes into producing the basics of civilisation.

With this much, I can agree, although Mandelbaum then goes on to equate the hard physical manual labour of maintaining the land depicted in the Georgics with the 11 years of dedicated mental labour involved in writing the Aeneid.

Contrary to all this talk of lulling cycles, Mandelbaum asserts that Virgil believed in power, dominion and the rule of law. As the Sibyl predicts to Aeneas:

yours will be the rulership of nations;
remember, Roman, these will be your arts:
to teach the ways of peace to those you conquer
to spare defeated peoples, spare the proud
(6. 1,134 to 1,137)

But Virgil was aware of the price to be paid in the triumph of positive law over natural law. King Evander explains to Aeneas how his people originally lived at peace and plenty under the rule of exiled Saturn when humans needed no laws or rules. But then an Age of Iron came, violence increased, and laws became vital. All this is an accurate summary of this part of the Aeneid.

But then Mandelbaum is back to Ungaretti, telling us that he was, apparently, ‘a true Petrarchan’. I can’t see any relevance whatsoever of this random observation in a supposed introduction to Virgil. It just feels like another example of Mandelbaum’s compulsive name-dropping and/or personal reminiscence. Develop the idea, man! What are you trying to say?

But the thought isn’t developed or even explained properly. Instead, Mandelbaum switches to tell us that his other route into Virgil was via a long-lasting engagement with Dante, whose Divine Comedy he has also translated in its entirety. Having lived with the Inferno, in particular, for years, he knew that Dante learned not from the style of Virgil but the styles of Virgil.

Mandelbaum quotes a passage from the English critic Donald Davie who distinguishes poets into two classes (how many critics, over how many centuries, have taken this simple-minded approach of dividing the thing under consideration into just Two Types?)

Davie says the first type of poet revels in words, that Shakespeare would have ended up using every word in the language if he’d had enough time. The second type of poet is one who carefully employs a narrower selection of words, consciously excluding ones which don’t fit, in order to create a style, a verbal world.

On this reading Dante is a Shakespearian, with a very wide lexis, while Virgil is the second type, with a much more limited vocabulary.

Now Mandelbaum explains what Dante learned from Virgil: he quotes the ancient grammarian Macrobius who says Virgil’s style was ‘now brief, now full, now dry, now rich, now easy, now impetuous’ to suggest that what Dante learned from Virgil was variety of tone.

Also he learned a free approach to the line, the free use of enjambment and runover.

And lastly, the free mixing up of time, the ‘rapid shifts of tenses’ which are, indeed, very noticeable in the Aeneid as Virgil mixes up the past and present, sometimes in the same sentence.

Only as he approaches the end of this brief but packed introduction does Mandelbaum explain his aims as a translator. He has tried to ‘impress’ on his translation ‘the grave tread’ but also ‘the speed and angularity’ of Virgil, ‘the asymmetrical thrust of a mind on the move’. This is fair enough, an interestingly impressionistic description of something which maybe can’t be fully put into words.

But then Mandelbaum goes into full late 60s mystical mode:

The other part of the self brings me to the last way, the unmediated one. The way is the path that opens when the guides, for whom one has been grateful, fall away or say: ‘I crown and mitre you over yourself.’

Mandelbaum doesn’t tell us, because his technique is one of flashy meringue-making, that this last phrase is in fact a quote from Dante’s Paradiso canto 27. I suspected as much though I had to Google it to confirm my hunch.

Veering off in another direction, Mandelbaum then overshares with us the personal fact that he left Italy after many years and embarked on his translation of Virgil ‘at a time of much personal discontent’. He had long thought poetry shouldn’t be used for consolation (why?) but now his experience of ‘personal discontent’ changed his mind.

And now, abruptly and dramatically, he casts a vivid slash across his entire preface when he suddenly starts talking about the Vietnam War!

The Vietnam War has, he claims, as of 1970, made it impossible to talk about American ‘society’ any more – he insists we have to use the harsher word, ‘state’. In Vietnam, the American ‘state’ ‘has wrought the unthinkable, the abominable’.

Wow. With one flash you get the full colour of Mandelbaum’s mindset. In this book, in this translation, in this introduction, it is 1970, America is just starting to withdraw its forces from Vietnam after a shameful military debacle, and Allen Mandelbaum is applying the atmosphere of these times to his thinking about power and dominion as described by a poet from 2,000 years ago.

Unfortunately, instead of drawing any kind of analogy between America’s intervention in Vietnam and Aeneas’s intervention in Italy – which would be unexpected but potentially very illuminating – Mandelbaum’s mind once again veers off into impressionistic mush and hero worship. It is frustrating that he thus raises but fails to address the key political aspect of the Aeneid, which is Virgil’s attitude towards his friend and patron, Augustus’s, violent conquests and domestic tyranny.

I take the point that the expression of these political themes in the poem is complex and multi-levelled but Mandelbaum’s entire analysis of this huge subject amounts to the following:

Virgil is not free of the taint of the proconsular; but he speaks from time to time of peace achieved, and no man ever felt more deeply the part of the defeated and the lost.

Two points. 1. See how he mentioned Virgil’s complicity in Augustus’s regime in just ten words, ten words expressed in the pompous and evasive phraseology of a nineteenth century politician (‘not free of the taint…’). Mandelbaum avoids the issue; he tries to gloss over it by saying that although Virgil might have been complicit with the crimes of the regime, it’s alright because he was so sensitive to the suffering of ‘the defeated and the lost’ and so that redeems him. But does it?

Second point is the rather offensive hyperbole of claiming that ‘no man ever felt more deeply the part of the defeated and the lost’. Really? No man? Ever? Primo Levi describing the damned in Auschwitz? Solzhenitsyn describing the defeated millions in the gulags? Even if those authors are not directly comparable with Virgil, Mandelbaum’s claim is still wildly hyperbolic, symptomatic of the way hero worship replaces analysis.

At regular moments throughout the poem the text may express what might be Virgil’s feelings about the pity of war, the pity of loss and death and grief. BUT. At the centre of the poem is the brute fact of Aeneas as a huge man-killing machine, raging like Mars across the battlefield, slaughtering hecatombs of men to achieve his God-given destiny. And his last action, the memorable last image of the poem which is left squelching in the mind’s eye – is of Aeneas thrusting his sword right up to the hilt into the chest of a man begging for mercy.

Both Jackson Knight and Mandelbaum have spent years with the Aeneid but, in their respective introductions, repress or ignore the off-the-scale levels of toxic, masculine hyper-violence which runs through it in rivers of blood, preferring to write willowy tripe about universal values and deep feelings.

Instead of analysis, Mandelbaum has namedropping combined with hero worship:

And if the relative weights of the Epicurean, the Stoic, the Pythagorean in him are often hard to assess, his humanity is constant.

Is it, though, Allen? I didn’t find it so. I find the Aeneid very uneven, manufactured from hundreds of strands and themes and tones which often sit very uncomfortably together, and all of it drenched in psychopathic anger and rivers of gore. You can pick out the moments of sad sympathy with suffering humanity, stitch them together and claim this is the ‘real’ Virgil. But what about the far greater number of passages of brutal animal sacrifice? Or passages describing insensate fury? Or the many, many passages describing slaughter and massacre? Or the frequent passages expressing slavish sycophancy to the great Augustus? All of these and numerous other topics and tones need to be incorporated into any proper assessment of the ‘real’ Virgil.

Instead of addressing all this, Mandelbaum thanks Virgil for not being ‘shrill’, and then brings in yet another unnecessarily personal angle:

and when, with the goad of public despair, my own poetic voice has had to struggle often with shrillness, the work on this translation has been most welcome.

So, if I read this correctly, we are to be grateful to Virgil for helping Allen Mandelbaum to overcome the tone of shrill invective which his protests against the Vietnam War and the evil American state often led him into. No doubt this is useful if you are a big Allen Mandelbaum fan, but if you’re mainly interested in understanding Virgil, maybe not so much.

Finally, Mandelbaum returns to the notion raised in the comparison with Dante, of Virgil’s limits. In Mandelbaum’s view Virgil does not swarm with the really full variety of a Homer or Dante or Shakespeare. He is not as exhaustive as they are. His is a world, not the world. He is more selective and less objective than the other three greats. At which point, as he reaches the conclusion of his preface, Mandelbaum becomes quite hard to understand:

Virgil is ‘sustained’ and is not ‘of the young’ (though for them, and for the aged, too, of Plato’s Laws); and none of his selection and imagination seems to involve what I think of as premature stripping, where the other world of poetry takes over before this world is known: Virgil selects after his knowing this world. For this he is a name-giver whose letters and syllables seem to imitate not what Lukács called ‘the cool and limited existence of shadows’ but ‘the real nature of each thing’.

After repeated reading I think the second half of this proposition indicates that Virgil is a poet who described the real world, selecting descriptions of the world as experienced and not reaching out to describe the world of shadows beyond this one, which Mandelbaum appears to think the superior approach. But if this is what Mandelbaum means, why doesn’t he say so? Surely a teacher is paid to teach.

Mandelbaum’s short introduction flashes insights like a striptease artist, momentary promises of insights which he never fully delivers on. One or two of his ideas hove into view, make sense, but then are smothered by his autobiographical reminiscences or detour into namedropping allusions. It’s maybe worth reading for these moments but, on the whole, Mandelbaum’s introduction is not very helpful as any kind of guide to reading the huge, magnificent and appalling epic poem the reader is about to embark on.


Roman reviews

Unweaving the Rainbow by Richard Dawkins (1998)

Here is another analogy… (p.12)

Although this book is over 20 years old, the issues it addresses (the anti-scientific tendency of much traditional literature and the inappropriate use of poetic writing in bogus pseudo-science, versus the hard scientific fact and clear scientific thinking Dawkins promotes) are still very current, and since Dawkins is still writing books attacking non-scientific ways of looking at the world (such as his most recent tome, Outgrowing God, published just last year) I think it’s still worth reviewing this one as an analysis of his overall style and approach.

The aim

The full title is Unweaving the Rainbow: Science, Delusion and the Appetite for Wonder and the book’s purpose is simple: For thousands of years humans have written poetry or concocted religious myths and symbols to explain the puzzling world around them. But (Dawkins says) the scientific worldview as we now have it explains more or less everything about the world around us from bacteria to supernovas and, if properly understood, is far more beautiful and inspiring than the poetry, myths and legends it supersedes.

My advice

However, in my opinion, if you want to be inspired, watch a David Attenborough documentary about the natural world or a Brian Cox one about the stars, because this book is a hilariously silly, shallow, ragbag of random quotes, fragments of science mixed up with countless personal anecdotes, snippets from newspapers or TV and, above all, a relentless stream Richard Dawkins’s pet peeves and trite opinions.

Do not read this book.

Dawkins shares his opinion of modern journalists (lamentably anti-science)

Dawkins opens the book with a sustained attack on a shopping list of contemporary authors who have written disparagingly about science, including Bernard Levin (who once wrote an article specifically about Dawkins God, Me and Mr Dawkins 11 October 1996 – hence the enmity), Simon Jenkins, A.A. Gill, Fay Weldon (author of a ‘hymn of hate’ against science in the Daily Telegraph) and so on and so on.

Dawkins quotes articles in the newspapers, or letters he has received, or questions he gets asked at the end of his lectures, or anecdotes about students of his, to demonstrate that anti-scientific prejudice and ignorance is everywhere: There are creationists under the bed and anti-evolutionists hiding in the closet. It isn’t safe to turn on the TV or open a newspaper without someone spouting unscientific rubbish or promoting astrology or showing the deepest scientific illiteracy. Fools! Knaves! Dawkins has no patience with error.

This is dramatically, profoundly, hugely wrong. (p.90)

Dawkins shares his opinion of British poets (lamentably anti-science)

And then – oh dear, oh dear – Dawkins takes it upon himself to be the judge of a raft of classic poets including Keats, Coleridge or Wordsworth, Blake or Yeats or Lawrence.

Dawkins has located quotes from all of these luminaries lamenting the ‘death of romance’ and the role science has played in ‘dis-enchanting the world’ so, as usual, Richard loses no time in telling us that they were all dead wrong in thinking science dis-enchants the world: if only they’d understood modern science, they’d have written poetry ten times as good!!

Dawkins then goes on to prove that he has absolutely no feel for poetic writing or for the luminous quality of poetry:

  1. by the way he quotes schoolboy tags and the most obvious ‘greatest hits’ moments from the most obvious Great Poets
  2. by the way he treats poems as rhythmic verse i.e you can do a prose summary, and then evaluate them on whether or not they show the ‘correct’ attitude to the scientific worldview
  3. and by the way he has rummaged through the diaries and letters and table talk of the Great Poets to find quotes of them stating anti-scientific or anti-rationalist opinions

Which he considers case closed. He cannot entertain the idea that poetry might not be written to put forward clearly defined and logical points of view, but might be an alternative way of perceiving and expressing the world and what it is to be human…

He refers to D.H. Lawrence who (allegedly) refused to believe that moonlight is reflected sunlight (that sounds too pat and too stupid to be true), but even if it were, you kind of know what Lawrence is talking about. We have evolved over tens of millions of years to find night-time eerie and the changing shape and movement of the moon uncanny. Is it possible that part of a poet’s role is to respect ancient beliefs, to excavate and re-express deep ancestral feelings, no matter how irrational?

Not in Dawkins’s view. No! They were all wrong, wrong, wrong about science and deserve to be sent to the back of the class. He speculates that:

Keats, like Yeats, might have been an even better poet if he had gone to science from some of his inspiration. (p.27)

If only the Great Poets were more like, well, like Richard Dawkins!

Dawkins’s bêtes noirs and pet peeves

He fills the book with his own Daily Mail prejudices and bêtes noirs.

Post-modernism is rubbish

Once again we get his shallow critique of ‘post-modernism’ and ‘cultural relativism’ – ‘the meaningless wordplays of modish francophone savants‘ – which he dismisses in a sentence as existing merely ‘to impress the gullible’ (p.41).

Now maybe a lot of French post-war philosophy is pretentious twaddle, but, for example, Derrida’s attempt to rethink the entire tradition of writing as a way of encoding authority which constantly undermines itself because of the looseness and deeply unfinishable nature of writing, or Foucault’s histories of how power is wielded by supposedly ‘objective’ academic disciplines and public institutions, or Roland Barthes’ explorations of how texts have lives of their own, determined by structures or levels of activity which have hitherto been overlooked – these are all fascinating intellectual endeavours, certainly more worth spending time reading about than the Daily Mail philistinism of Dr D.

It’s a telling irony that soon after a passage attacking writers and journalists (Bernard Levin, Simon Jenkins et al) for their shallow, ignorant dismissal of science as being a worldview which they don’t like — Dawkins himself carries out just such a shallow, ignorant dismissal of post-modern philosophy, for being a worldview which he doesn’t like.

Could it be that there are multiple worldviews, countless worldviews, and that we get along best by enjoying their diversity? No! Wrong wrong wrong!

Children’s book awards are vulgar

Dawkins gives an account of attending an awards ceremony for children’s science books where the audience was encouraged to make insect noises, which he found insufferably ‘vulgar’.

Computer games are vulgar

In much the same way, in The Blind Watchmaker, he dismissed ‘vulgar’ arcade computer games (not as dignified and worthy as the computer game he had devised, of course).

The ‘Top 20’ shows how vulgar people are

This kind of lofty condemnation of ‘popular’ interests and tastes comes, of course, from a long line of lofty and contemptuous Oxford intellectuals, and sits alongside his fastidious disapproval of the so-called ‘Top 40’ and how easy it is to promote ‘worthless pop singles, an attitude of fastidious elitism which made me laugh at the end of The Blind Watchmaker. Later on he finds the space, for obscure personal reasons, to go out of his way to tell us that the activity of bodybuilding is an ‘odd minority culture’. Possibly. But not as odd as writing a book supposedly about science and going out of your way to include a paragraph disapproving of body building.

The X-Files is anti-scientific

Dawkins takes the time to explain why he dislikes the popularity of the TV show The X-Files because of the way it foregrounds the spooky, irrational explanations for the weird occurrences it depicts (p.28), which is so frightfully anti-science.

Douglas Adams is masterly

By contrast, he wants us to know that he approves of the ‘masterly’ science comedies of Douglas Adams (p.29). Liking a posh comedy novelist from his own class doesn’t strike me as surprising.

Science fiction is serious literature!

Science fiction by the likes of Arthur C. Clarke, Isaac Asimov et al:

seems to me to be an important literary form in its own right, snobbishly underrated by some scholars of literature (p.27)

Oh yes, if Dawkins ran literature departments, things would be different! Out with Derrida and Barthes, in with Douglas Adams and Isaac Asimov!

Dr Dolittle is not racist

Dawkins finds time to share his opinion that Hugh Lofting’s Dr Dolittle books do have a little racism in them, but then that was the universal worldview of the 1920s, so it is silly for ‘pompously correct librarians’ to ban them. And, anyway, Dolittle’s love of animals is superior to the speciesism which even the most politically correct of our own time are still prey to (p.53).

Ruskin didn’t understand science

I was actively upset when Dawkins quotes a passage of Ruskin about how people prefer myths and stories to the cold empirical facts – and then goes on to ridicule Ruskin’s attitude not by countering his views but by retelling the hoary old anecdote about the great critic and social reformer’s disastrous wedding night.

It stood out to me as a moment of gross insensitivity and schoolboy bullying. Ruskin was a genius, who struggled to transform the way the philistine British thought about art and design and handed his cause on to the young William Morris. To drag up this hackneyed anecdote is in the worst possible vein of Daily Mail ad hominem philistinism.

Summary

1) Dawkins is a modern reincarnation of just the kind of literal-minded, unbending, unsympathetic and impenetrably dense philistine who forced so many of the Great Authors – Shelley and Byron and Browning, Lawrence, Huxley and Auden – to flee claustrophobic, puritanical, judgemental England for hotter, more laid-back climes.

2) There seems to be no subject too trivial or too minor for Dawkins not to be able to use it as the pretext to share with the reader his trite and obvious opinions and prejudices, or to prompt another anecdote from his endless store of ‘fascinating’ encounters.

Imagine if David Attenborough interrupted his voiceover about humming birds or polar bears to share an anecdote about a distinguished professor he had a squabble with over dinner at his Oxford college, or took a minute to explain to his viewers why Star Trek is better than Dr Who, or why Douglas Adams’ novels are criminally under-rated.

You’d think he’d gone mad. But that’s what most of this book is like.

Snobbism

Although Dawkins goes out of his way to sound reasonable he can’t help quite frequently sounding like a snob, fastidiously distancing himself from the ghastly taste of the mob. Richard – sounding more and more like the Philistine ignoramuses of the Daily Mail – laments how standards have slipped and once-mighty institutions have pandered to popular taste. O Tempora! O mores!

In his chapter rubbishing horoscopes and astrology, Dawkins quotes surveys in which most people say they read horoscopes just for entertainment:

Their taste in what constitutes entertaining fiction is evidently different from mine!

Indeed. Dawkins has told us several times that he cycles through the streets of leafy Oxford. I wonder if he’s ever thought about people like me who have to fight their way onto over-crowded tube trains, or flop exhausted at the end of the day onto a muggy bus, brain dead and pick up a copy of the Metro or Standard to leaf through, treating the horoscopes as much the same as all the other brainless twaddle in it which helps pass the time if you are very, very tired. Different strokes for different folks. Live and let live, maybe…

I chortled when he referred to the Radio Times as ‘that once-respected organ of the BBC’ (p.124). Could anyone sound more pompous?

After taking part in a BBC programme promoting a faith healer who claimed to be the reincarnation of a 2,000-year-old dead doctor, Dawkins clashed with the commissioning editor of this programme. He was horrified that the BBC should:

lend the weight of its long built-up reputation by appearing to accept the fantasy at face value (pages 125 to 126)

It’s so often the BBC which draws the ire of the Mrs Angry’s from Tunbridge Wells… and so it is with Dawkins. I smiled when he described David Frost as:

a veteran British television personality whom some government saw fit to knight… (p.126)

‘Whom’. I know it’s technically correct but I don’t like using ‘whom’ precisely because Dawkins is typical of the kind of people who still use it, the kind of people who perpetually think the BBC is going to the dogs.

The long chapter demolishing astrologers and fake magicians is an orgy of supercilious superiority to the immoral tricksters who make money be exploiting a gullible public, aided and abetted by intelligent people in places like the BBC who really should know better!

Dawkins’s personal stories and gossip

I’ll begin with a personal anecdote. (p.138)

The book is jam packed with chatty stories and anecdotes from people he’s met, and letters he’s received, and newspapers articles he’s read, and debates he’s taken part in, and lectures he’s given, and children he’s chatted to, and anecdotes about his wife, and his mother-in-law, and his parents, and uncle and aunt.

  • I am told on good authority that defence lawyers in the United States sometimes object to jury candidates on the grounds that they have had a scientific education (p.83)
  • A colleague tells me of a time when he was up for selection on a jury… (p.84)
  • I had a schoolfriend who claimed that he could recognise any member of the 80-strong residence in which we lived purely by listening to their footsteps. (p.88)
  • I had another friend from Switzerland who claimed that when she walked into a room she could tell, by smell, which members of her circle of acquaintances had just left the room. (p.88)
  • I once received a lawyer’s bill, the last item of which was ‘Time spent making out this bill’ (p.106)
  • My wife Lalla Ward recalls an occasion when an American starlet approached the director of the film they were both working on with a ‘Gee, Mr Preminger, what sign are you?’ and received the immortal rebuff, in a thick Austrian accent, ‘I am a Do Not Disturrrb sign.’ (p.118)
  • I once met a woman who was employed full time to invent these stories [Elvis sighted on Mars-type stories] for an American publication… (p.124)
  • I recall an entertaining dinner with a philosopher who told me the following story: One day in church he noticed that a priest, in a kneeling position, was hovering nine inches above the church floor. (p.133)
  • I remember once trying to amuse a six-year-old child at Christmas time by reckoning with her how long it would take Father Christmas to go down all the chimneys in the world. (p.141)
  • I used a similar illustration in one of my Royal Institution Christmas lectures in 1991. (p.145)
  • My wife once bought for her mother a beautiful antique watch with a pink face. (p.154)
  • During this particular minute, my thoughts have strayed to a schoolfellow called Haviland (I don’t remember his Christian name, not what he looked like) whom I haven’t seen or thought of for 45 years. (p.159)
  • Daniel Dennett has told me of a conversation with a philosopher colleague who had read Wonderful Life as arguing that the Cambrian phyla did not have a common ancestor – that they had sprung up as independent origins of life! (p.207)

He spends a page and a half describing the time his parents persuaded little Richard and his sister to put on blindfolds and led them out to the garden where they sat them in a wooden frame which they persuaded the children was an airplane, trundled it along the ‘runway’ and then lifted it into the air and zoomed it around the garden, sometimes brushing against low-hanging branches of trees.

This anecdote is the basis of a couple of pages of complete speculation about why credulity, the ability to believe anything they’re told, might be an evolutionary advantage in human children – but how adults should grow out of it and apply serious scientific standards of scepticism and an informed understanding of statistics to every aspect of their lives.

But why? Why can’t people believe what they want to? In reality they already do, and always have, and always will. Charming, page-long anecdotes about Richard’s upper-middle-class childhood aren’t going to change anyone’s minds, they just warm the hearts of the upper-middle-class book reviewers who, as a result, shower his books with praise (enthusiastic blurbs on the back of this book come from A.S. Byatt [private school and Oxford] and Matt Ridley [the fifth Viscount Ridley, Eton and Oxford]).

On and on it goes in an endless burbling stream of jolly gossip which is entertaining because it’s so inconsequential and vain, so unself-aware, so ludicrously narcissistic, a self-satisfied family album of preening opinions.

Sometimes there are bits of science…

Why rainbows appear like they do, sound waves, how we can read the chemical composition of different stars, DNA fingerprinting – there are interesting fragments of actual science, reasonably clearly explained, buried amid all the gossip and personal prejudices.

There’s another explanation of the structure of the eye (repeated from River Out of Eden), a page about qasars, and 4 or 5 pages about ‘Skinner boxes, and the behaviouralist B.F. Skinner’s experiments rewarding animals (pigeons and rats) which led him to notice that animals, too, appear to develop superstitious rituals i.e. if they happened to be doing something (pecking a particular part of the box, or huddling on one particular corner) when some food pops through the chute into the box, then they will repeat the same behaviour again and again in the hope that lightning strikes twice. Like humans who carry out lucky tics and rituals.

There’s a lengthy passage (pages 193 to 209) attacking Stephen Jay Gould. It’s typical of Dawkins in that he says he respects the great American populariser of evolution, but then goes on to systematically demolish every aspect of Gould’s book Wonderful Life. Gould uses the fossil discoveries in the Burgess Shale to assert that the Cambrian period when they were laid down saw a spectacular and unprecedented explosion of evolutionary growth and diversity, hundreds of wacky designs for life forms, many of which flourished and disappeared. Dawkins powerfully disagrees that evolution works in such bursts and spurts, and lines up a barrage of critics and authorities to demolish Gould’s position, concluding with a quote from Peter Medawar claiming it was a shame that Gould had (before his death in 2002) become the pre-eminent popular exponent of evolutionary theory in the United States because his ideas are ‘confused’ and totally unrepresentative of the mainstream of evolutionary thought (‘in fact the evolutionary biologists with whom I have discussed his work tend to see him as a man whose ideas are so confused as to be hardly worth bothering with…’, p.207).

OK so there’s some science in this passage, as Dawkins explains why he disagrees with Gould but, as you can tell, the explication of the facts of what was found in the Burgess Shale take a poor second place to Dawkins’s argufying about it. The point of these fifteen pages or so is not to explain the thing to you, it’s to convince you that Gould was wrong wrong wrong!

The passage I liked best explained how evolution, among other things, has selected for the correct shapes of key proteins – some crucial proteins have multiple shapes and versions: the correct shapes are the ones which allow them to carry out their life-enabling activities, but it explains why things go disastrously wrong if the body, for whatever reason, starts to produce wrong-shaped alternatives: which is what happens in mad cow disease, when an alternative shape of the prion protein occurs and then triggers a cascade of mishapen prions throughout the body, which leads to holes forming in the brain, and madness.

Moments like this are obviously interesting, but they are oases of sense in a book most of whose text is made up of anecdotes, stories, far-fetched analogies, pitifully simplistic opinions about Great Literature, and a wholesale misunderstanding of human nature.

Conclusion

As to Dawkins’s central point that all kinds of people think unscientifically, don’t understand statistics or probabilities or how DNA fingerprinting works or how the rainbow is made, and instead believe gibberish about horoscopes and astrology and magic tricks… well, so what?

People have always been fools, always will be, as John Gray points out (see my review of his most recent book, The Soul of the Marionette). On the whole, people don’t burn witches or lynch strangers or march gaily off to war like they used to, so that’s progress of a sort.

But expecting everyone to suddenly abandon junk TV, sensationalist tabloid journalism, horoscopes and the countless promises of overnight diets and anti-ageing creams, and suddenly, miraculously, become hyper-intelligent, private-school educated, Oxford academic experts in DNA and astronomy is… well… a fatuous fantasy.

Dawkins and Junior

When my son (22 and studying Biology at university) discovered that I was reading Dawkins’s books, he was genuinely outraged. He crossly told me that all Dawkins’s contributions to biology have been discredited, and that his only achievement has been to create in many people’s minds a vision of science and scientists as narrow-minded, intolerant, anti-religious and bigoted – a view which my son has personally found himself having to extricate himself from in student conversations, and which has been extremely socially unhelpful.

P.S.

One last Dawkins anecdote to finish with:

In a previous book I gave away the number of the combination lock on my bicycle. I felt safe in doing so because obviously my books would never be read by the kind of person who would steal a bicycle. Unfortunately somebody did steal it, and now I have a new lock with a new number. (p.147)

This vignette perfectly captures Dawkins’s spirit of winning naivety and complete ignorance of human nature. Maybe you can see why, in my review of The Blind Watchmaker, I dubbed Dawkins the Mr Bean of Biology.


Credit

Unweaving the Rainbow by Richard Dawkins was published by Penguin in 1998. All references are to the 1999 Penguin paperback edition.

Related links

Reviews of other science books

Chemistry

Cosmology

Environment

Evolution

Genetics

Human evolution

Maths

Origins of Life

Particle physics

Psychology

The Difference Engine by William Gibson and Bruce Sterling (1990)

In the soothing reek of his tobacconist’s quiet stockroom, at the corner of Chancery Lane and Carey Street, Oliphant held the corner of the blue flimsy above the concise jet of a bronze cigar-lighter in the shape of a turbanned Turk.
(The Difference Engine page 338)

This is a really absorbing, intelligent and often mind-blowing book.

We are in 1855, though not the 1855 familiar from history books, for this is an alternative history. The ‘point of divergence’ from actual history appears to come around 1822 when Charles Babbage, not only theorises about the possibility of a computing machine (as he did in actual history) but builds one. This sets off a cascade of technological changes which result in a new political party, the Industrial Radical Party, seizing power, apparently by the assassination of then-Prime Minister the Duke of Wellington, in 1831. This led to a period of widespread rioting and anarchy, during which Luddites smashed the new-fangled machinery, referred to by the characters as the Time of Troubles.

It was during, or as a result of this disorder, that the Industrial Radical Party came to power with a vision of a completely new type of society, governed by reason and science and calculation. The ‘Rads’ co-opted the more flexible of the Luddite and working class leaders into cushy jobs as leaders of tame trade unions (p.295). Once in power the ‘Rads’ inaugurate an era of dazzling new technological and industrial innovations, led by a great social movement of industrialists, radicals and savants.

Lord Byron emerges as the great orator of the Industrial Radical Party, but Charles Babbage is its grey eminence and foremost social theorist (p.93)

Examples of these innovations are that Charles Babbage’s Calculating Machine has found a wide variety of applications, including the creation of a Central Statistics Bureau which stores information about every person in the country via the medium of paper with holes punched in them (in reality, ‘punched card’ computers, which could only do very basic data storage, were not developed till the late 1890s, early 1900s).

Babbage’s very first Engine, now an honoured relic, was still less than thirty years old, but the swift progression of Enginery had swept a whole generation in its wake, like some mighty locomotive of the mind. (p.121)

British people are no longer ‘subjects’ in this technicalised society, they are ‘citizens’, each issued with a unique citizen number, against which numerous records are kept, including their credit rating.

Another example is the new-fangled kinetrope machines, sets of cellulose cards with images on them which are ‘clacked’ through a machine in front of a light source to produce moving images (about 40 years before the earliest moving picture machines were actually invented).

London’s underground train system is well advanced, with characters hopping off and on the noisy, smelly subterranean trains (in reality, the first tube line wasn’t opened until 1863). London’s streets are filled with steam engine-driven omnibuses or ‘gurneys’ as they seem to be called.

To summarise, in this alternative history, a wide range of new technologies have been developed about 50 years before they did so in the real world, and this produces a continual clash between the characters’ mid-Victorian speech, dress and behaviour, and the continual array of newfangled technology the authors keep creating for the to interact with.

Historical jokes

There are a number of knowing, nudge-nudge, boom-boom jokes in which the authors imagine alternative destinies for various Eminent Victorians. Thus I sat up with a jolt when one of the central characters is approached by a short, grey-haired man who says he started life as a doctor but then wasted his youth dallying with poetry, before finding his current métier – as a purveyor of kinetrope films. His name? John Keats.

Benjamin Disraeli, far from gouging his way up the ‘greasy pole’ of politics (it was Disraeli who coined that expression), is stuck as a super-fluent novelist and journalist.

A divergence from our history which is probably too large to be a ‘joke’ is that, in this alternative history, the American Civil war has already broken out and war is raging between the Union North and Confederate South. The most striking feature of the war has been a working class insurrection in New York which has led to the creation of a ‘Commune’ (just as was to happen in Paris in 1870) led by the German émigré journalist and agitator Karl Marx! Presumably he found an England ruled by the Industrial radical party not a safe place to settle and moved on to New York (where, after all, he had many sympathisers, the real Karl Marx writing numerous articles for the New York Daily Tribune as its Europe correspondent from 1852 to 1862).

Another joke for the literary-minded is the fact that, in this world Lord Byron did not die of malaria in Greece in 1824, but lived on to become a leader of the Radical Party and is, at the time of the novel, Prime Minister of England, although the social disturbances described in the middle of the story coincide with the ‘old Orator’s’ death.

In fact this is a central fact to the plot, because the mystery or secret at the heart of the book rotates around Byron’s daughter, Lady Ada Byron who was, in our version of history, an advanced practitioner of Babbage’s theories, so much so that she is nowadays sometimes credited with being the very first computer programmer. In reality Ada died aged only 36 in 1852; in the novel she is still alive, but a very dubious figure, rumour has it she is addicted to gambling of all sorts and, when we first meet her, she appears to be high on drugs.

Style

The prose is stuffed and cluttered with two distinct elements, steampunk and Victoriana.

Steampunk

Continual reference to machines and technologies and the political party and scientific discoveries which dominate the age, never letting you forget its novel alternative industrial ambience. Wherever possible people use gadgets, machines which click and clunk together, cards which have hole punches, steam-gurneys in the street, offices with voice tubes, telegraphs not only between post offices but extending to people’s individual houses, and so on. Here’s a description of Oliphant’s telegraph machines.

Three Colt & Maxwell receiving-telegraphs, domed in glass, dominated the end of the table nearest the window, their tapes coiling into wire baskets arranged on the carpet. There was a spring-driven transmitter as well, and an encrypting tape-cutter of recent Whitehall issue. the various cables for these devices, in tightly-woven sleeves  of burgundy silk, snaked up to a floral eyebolt suspended from the central lavalier, where they then swung to a polished brass plate, beating the insignia of the Post Office, which was set into the wainscoting. (p.296)

Or the scene at the enormous Central Statistics Bureau, keeper of the most powerful Engines which keep tabs on all citizens:

Behind the glass loomed a vast hall of towering Engines – so many that at first Mallory thought the walls must surely be lined with mirrors, like a fancy ballroom. It was like some carnival deception, meant to trick the eye – the giant identical Engines, clock-like constructions of intricately interlocking brass, big as railcars set on end, each on its foot-thick padded blocks. The whitewashed ceiling, thirty feet overhead, was alive with spinning pulley-belts, the lesser gears drawing power from tremendous spoked flywheels on socketed iron columns. White-coated clackers, dwarfed by their machines, paced the spotless aisles. (p.136)

Victorian slang

I wonder how two authors born in South Carolina (Gibson) and Texas (Sterling) managed to create a prose style absolutely stuffed with Victorian slang and argot.

Rich style

But above and beyond these two identifiable components, the style is just very rich, the sentences seamed with inventive imagery and interesting vocabulary. Here are our heroes standing by the sewage-laden Thames.

Fraser looked up and down the mudflats at the foot of the embankment. Mallory followed his gaze. Small boats were embedded in the grey-black mud as if set in cement. Here and there along the bend of the Limehouse Reach, rivulets of viridian slime reached up through the gouged tracks of channel-dredgers. (p.253)

Or Oliphant looking at mugshots of Victorian criminals:

It was a collection of stipple-printed Engine portraits. Dark-haired Englishmen with hangdog looks. The little square picture-bits of the Engine prints were just big enough to distort their faces slightly, so that the men all seemed to have black drool in their mouths and dirt in the corner of their eyes. They all looked like brothers, some strange human sub-species of the devious and disenchanted. (p.128)

Or the lowering weather during the Stink of London:

Outside the Palace, the London sky was a canopy of yellow haze.
It hung above the city in gloomy grandeur, like some storm-fleshed, jellied man-o’war. Its tentacles, the uprising filth of the city’s smokestacks, twisted and fluted like candlesmoke in utter stillness, to splash against a lidded ceiling of glowering cloud. The invisible sun cast a drowned and watery light. (p.164)

Or the kind of zippy, mind-expanding phraseology which prose can do better than all TV or film:

It was hot, uncommon hot, beastly hot. There was not a ray of sun but the air was mortally still and the high cloudy sky had a leaden, glowering look, as if it wanted to rain but had forgotten the trick of it. (p.138)

The plot

The book is divided into five ‘iterations’.

First Iteration: The angel of Goliad (62 pages)

Cockney courtesan Sybil Gerrard, daughter of the Luddite agitator Walter Gerrard (who was hanged as the Radical Party took power) has been taken up by Michael Radley, Flash Mick, who promises to make her an apprentice adventuress and take her with him to Paris. Flash Mick is orchestrating the European speaking tour of Texas legend and American politician, Sam Houston. We witness one of his speeches about his life and times, which is accompanied by a kinetrope projection of moving pictures onto the backdrop behind him, managed by Mick. However, Houston double crosses Mick by stealing the projection cards. Mick sends Sybil up to Houston’s hotel room, while he keeps the Texan busy drinking in the hotel’s smoking room but Sybil is horrified to discover an assassin waiting in the room, who holds his knife to her throat to hush her. A few minutes later Mick opens the door into the darkened room, and finds himself pinned against the wall by the assassin and his throat brutally cut. Then Houston himself arrives to find himself confronted by the assassin. He’s one of the Texan fighters who consider that Houston betrayed them, particularly when Texan soldiers were massacred by the Mexicans who’d captured them after the battle of Goliad, and ran off with their money. Houston tries to sweet talk him round but the assassin pushes him to the floor and then shoots him in the chest, before smashing the hotel window and escaping down the fire escape.

Horrified, Sybil crawls to Houston’s body as he gurgles pleas for help, and realise she is crawling over diamonds which have spilled out from Houston’s cane. The man was a walking treasure trove. She stuffs as many as she can into her bodice, then stands and exits the hotel room. Standing for a moment quietly in the empty hotel corridor, before walking as casually as she can away.

Second Iteration: Derby Day (23 pages)

Introduces us Edward Mallory, tall, bearded hero of a scientific expedition to Wyoming where he discovered the fossilised skeleton of a brontosaurus, hence his nickname ‘Leviathan Mallory’.

He is at Epsom for the Derby, drinking in the sights and sounds of a mid-Victorian day out. He goes to see his younger brother, Tom, who’s got a good job working for the designer and builder of a new type of (steam-powered) racing machine, Michael Godwin (p.74). The machine looks like a big tadpole on wheels, named The Zephyr. Godwin suggests Mallory bets £10 on the Zephyr, but he doesn’t have that much. So Godwin says he’ll lend Mallory a tenner and if they win they’ll share the proceeds, or he can pay him back if it loses. So Mallory goes along to a betting booth, places the £10 and then, on impulse, decides to gamble all the money he has in the world, £40. In an exciting race, Zephyr wins at long odds. Mallory makes £500 – he is rich!

Mallory is making way for a steam-powered brougham or carriage pushing through the crowd, when he notices the young woman sitting in it punching the older woman by her side (p.85).

Mallory immediately intervenes to protest but a rough-looking man driving the carriage leaps out and asks him what business it is of his, lunges at him and – Mallory realises – stabs him in the thigh with a stiletto. Mallory is a big man, he was a boxing champion and has survived in the wilds of the American West. Now he smashes the little spiv in the face, breaking some of his teeth. The bloodied little man screams at Mallory that he will not only kill him, he will destroy him.

Mallory helps the woman who was hit out of the coach. She is wearing a veil and talks as if drugged and quite calmly hands a long wooden box, ‘something like an instrument case’ (p.85). When she removes the veil he realises it is Ada Byron, daughter of the Prime Minister and one of the most important theoreticians of the calculating machines which dominate modern life, ‘Lady Ada Byron, the Queen of Engines’ (p.89). Mallory accompanies her to the Royal Box where she is let in by the security guards, but not him, who they turn away. He wanders off puzzled, to collect his winnings, and realises he is still holding the long wooden case. What is in it? Why did she hand it to him?

When Mallory opens it he discovers it is full of Engine-produced cellulose cards i.e. designed to be ‘clacked’ or projected onto a screen via a light source. Mallory stashes it in his locker at the Museum of Practical Geology (p.103).

Third iteration: Dark Lanterns (102 pages)

The phrase dark lanterns appears to refer to people working undercover, for whatever reason.

Having recently returned from a scientific expedition to the American mid-West – where he cemented his reputation by discovering the fossilised skeleton of a brontosaurus – Mallory is staying in rooms at the vast Palace of Palaeontology. Here he is visited by Laurence Oliphant, supposedly a journalist, in fact some kind of official, and wounded in the ‘Tokyo Affair’, by a sabre slash across his wrist.

Oliphant knows Mallory’s secret – that on the scientific expedition he also undertook gun-running tasks for the Royal Society Commission on Free Trade. Unnervingly, he also knows that Professor Rudwick, who has recently been murdered in London, was also carrying out secret offices for the Commission on Free Trade. Rudwick had been arming the Comanche Indians in Texas. He was murdered the same night Sam Houston was wounded and his publicist, Mick Radley, was eviscerated, as we saw in the first iteration.

(It takes some teasing out from the hints scattered across the narrative, but I think the gun-running is somehow to undermine America by making Texas focus on is own troubles with Indians. We know America is racked by a civil war. Britain is happy for America to remain fragmented into separate countries – the Union, the Confederacy, an independent republic of Texas, and so on.)

Mallory walks through central London to the Museum of Practical Geology in Duke Street, where he meets and chats with Thomas Henry Huxley, in real history famous for publicising Darwin’s theory of evolution through natural selection. For a long time after Darwin’s theory was published there were two schools of evolutionists: uniformitarians who believed the world was immensely old and evolution had taken place very slowly over vast periods; and catastrophists, who believed the whole world and its living systems were regularly shaken by cataclysms, volcanic activity, tsunamis, comets crashing into the planet, you name it and that these catastrophes ware the driving force of change in life forms. Until the start of the 20th century they actually had science on their side, because all educated opinion had it that the sun was only a few million years old. This was because astrophysicists knew nothing about radiation and dated the sun on the basis that it was a burning ball of hydrogen (p.178). Only with the discovery of sub-atomic particles and the splitting of the atom did science realise that the sun is driven by nuclear fusion, and that this process could have been going on for billions of years, which swung the pendulum in favour of the uniformitarians.

In the 1980s and 1990s Stephen Jay Gould and colleagues advanced the theory of ‘punctuated equilibrium’ i.e. the notion of very long periods of slow change interrupted by a number of cataclysmic events which rewrote ‘the book of life’. The debate continues to this day.

The conversation with Huxley makes it clear that Mallory was a catastrophist (which matches the sometimes melodramatic events of this book) (p.115). Huxley introduces the man who is going to erect the brontosaurus bones into a life sized model at the museum, and they have an argument since he has been told to build the animal squatting like a frog, since a rival palaeontologist thinks it lived in swamps. Mallory strongly disagrees and says it must be built with a tall neck stretching up like a giraffe, since it ate leaves off the canopies of trees.

Mallory goes to Horseferry Road, site of the Central Statistics Bureau, heart of this Engine-based society. He’s been advised to come here by Oliphant, in order to track down the ruffian who stabbed him at Epsom using the CBS’s vast ‘Engines’, primitive computers used to file and sort vast numbers of punched cards. Oliphant told him to contact Wakefield, Undersecretary for Quantitative Criminology.

Mallory bribes the assistant, Tobias, who Wakefield allots to help him look through the mugshots the Engines shoot out on the basis of his description. Doesn’t seem to be a record of the cad who stabbed him. But there is a mugshot of the vividly red-haired ‘tart’ who he saw punch Lady Ada. She is Florence Bartlett.

Back at the Palace of Palaeontology, sweating because of the hot summer weather, Mallory has lunch and picks up letters from his family back in Sussex (much is made of his Sussex heritage and a Sussex accent he can revert to, if provoked), and his little sister who’s getting married. it crosses his mind to buy her a wedding present.

So after lunch in the Palace’s dining room, Mallory walks along Piccadilly to Burlington Arcade where he buys a large clock for his younger sister and discovers he is being followed by a man who holds a handkerchief to his mouth a lot, who Mallory christens the Coughing Gent. Mallory lets himself be trailed into an alleyway where he suddenly springs on the man, driving him to the ground when he is himself struck hard on the back of the head by a cosh and collapses dazed, then wanders back down the alleyway to Piccadilly, leaning against a paling with blood coursing down his head and neck.

He realises he is near where Oliphant lives and blunders up to the door of his house in Half Moon Street. Oliphant lets Mallory in, tells his man to get water and a flannel and proceeds to clean and stitch up the wound. When Mallory suddenly remembers he left his sister’s precious clock in the alleyway, Oliphant dispatches Bligh who discovers it untouched and brings it safely back. Oliphant playfully speculates whether the attack was made on behalf of rival scientists (or ‘savants’ as they’re called throughout the book) or is some kind of payback for his gun-running activities in America.

Either way, he recommends the discreet services of Inspector Ebenezer Fraser of the Bow Street Special Branch.

In an eerie scene Oliphant then introduces Mallory to half a dozen Japanese businessmen and diplomats who have come to learn the ways of the West and raise their land out of backwardness and superstition. They are all kneeling Japanese style at a lacquer table in a back room of Oliphant’s apartment. Here they demonstrate to him a robot woman they have made which pours out drinks.

After passing a hot sweaty night in his rooms at the Palace, Mallory is woken by cleaners come to flush out the stinking toilet. There’s also a letter printed on celluloid, demanding that he return the box he took from lady Ada, via instructions given in the Daily Express, and threatening to ruin him otherwise, signed ‘Captain Swing’. Even as he reads it the card bursts into flames and he has to grab other papers to douse it. At that moment Ebenezer Fraser enters his office.

Fraser shows Mallory a photo of Professor Rudwick’s cut-up body and a note which implies it is only the first in a series. It seems someone is trying to frame Mallory and scare fellow savants into thinking he is instigating a series of murders.

Fraser and Mallory walk through London while they discuss a number of issues, recent history, the Time of Troubles, the triumph of the Industrial Radical Party, Lady Ada Byron’s real character (a savant, yes, but also a notorious gambler) for Mallory has an appointment to meet the noted romantic novelist and scribbler, Benjamin Disraeli, who he finds eating a breakfast of coffee and stinking mackerel fried in gin (!). Disraeli has been engaged to write an account of Mallory’s adventures in America, which went well beyond scientific investigation for fossils and included friendship with the Native Americans. Mallory censors his memories for Disraeli (leaving out the fact he had sex with Indian women) and ends up helping the author fix an early form of typewriter.

Back in the street, Mallory hooks up with Fraser who had been waiting. Something weird is happening to the sky. It has turned a yellow colour and the atmosphere is thick and pestilent. Smells of sewage. This is the book’s version of the real historical event of the Great Stink of London which took place in 1858, when hot weather made stinks from the Thames overrun central London forcing Parliament to move to Oxford.

In this novel it combines with dense fog to create an end-of-the-world atmosphere.

Fraser exposes the Coughing Gent and (presumably) the accomplice who coshed Mallory, as well-known private detectives Mr J.C. Tate and Mr George Velasco. Sullenly, like naughty schoolboys, they put up with Fraser’s description of them, then, when Mallory offers to pay guineas, confess the man who put them up to following Malory is a fellow savant and rival palaeontologist, Peter Foulke.

They have a gritty lunch at a roadside booth and then return to the Palace of Palaeontology to discover that someone has broken in and set fire to his room, burning a lot of his papers and clothes. It is this ‘Captain Swing’ again who is clearly carrying out a vendetta till he gets the box of cards back. Luckily Mallory has hidden them safely where no-one will ever know – inside the skull of the brontosaurus fossil which the assistants are even now erecting in the museum. the only person he tells is Ada Lovelace, who he writes a personal message to.

Mallory now decides he wants to do some ‘genuine, blackguard, poverty-stricken drinking’ and Fraser suggests they go to the pleasure grounds at Cremorne Gardens in Chelsea. The shops are closing, The sky is dark yellow. it is difficult to breathe. Earlier they’d noticed the Underground railway workers had come out on strike claiming it was impossible to breathe underground. Now shops are putting up their shutters. Somewhere on the way to Chelsea Fraser and Mallory are best by a gang of boys, jeering in their faces, one of them riding an early type of roller skates. After yelling abuse at our chaps this boy spins out of control and shoots through a plate glass window. Instantly his mates start looting the shop. Fraser wades in and someone throws a shard of glass which embeds in his back, painfully though not fatally. Mallory pulls it out, staunches the bleeding and helps Fraser to the King’s Road police station.

Fourth iteration: Seven Curses (93 pages)

Mallory proceeds on to Cremorne Gardens where he gets drunk and chats up a woman with a fine figure if a blocky, lantern-jawed face. After a dance, they proceed to a snog, she takes him outside and lets him touch her breast. She persuades Mallory to pay their fare on a paddle streamer which will take them along the sluggish, effluent-filled Thames down to the East End. She’s called Hetty and we realise she is the flatmate of Sybil who we met in the first iteration. They are both courtesans.

Hetty takes Mallory back to her squalid little rooms where they have sex several times, in a manner constrained by Victorian convention and vocabulary, for example he has to pay a lot extra for her to strip naked. Mallory uses French letters he had earlier purchased in Haymarket, and the authors use the Victorian word ‘spend’ for orgasm which, along with numerous other details, give it an authentic historic feel.

Next morning Mallory emerges into a London which seems overcome by cataclysm. Overnight there has been widespread looting and shooting. Mallory himself is nearly shot down by a nervous shopkeeper. Firemen have been attacked. An omnibus pushed over and set on fire. London has collapsed into complete anarchy, with armed bands, drunk bands, rioters and looters roaming the streets and trashing street after street, as Mallory discovers as he makes his way through the foggy, dangerous streets. He gets set on by a mob and only frees himself by firing his revolver into the air.

Then, in a surreal scene, he comes along a trundling cart being used by three bill posters to stick up enormous posters along the base of London buildings. This all seems harmless until he reads one they’ve just put up which starts off publicising a speech to be given by him, Mallory, before turning nasty and accusing him of all sorts of crimes. Mallory threatens the bill posters who call for their boss, who describes himself as the Poster King and sits inside the jaunting, swaying carriage into which he invites Mallory for a civilised chat. He explains that they were engaged this morning by a man calling himself Captain Swing. This captain has based himself in the West India Docks. Mallory gives them cash in exchange for all the posters libelling him.

Mallory blunders through the fog dodging rioters to arrive back at the Palace of Palaeontology, with his clutch of posters. It is full of refugees from the heat and stink and fog and anarchy.

Here he is delighted to discover his brother Brian, back from service in India. And Tom, the youngest brother, has motored up in the famous Zephyr. What of the marriage of their younger sister? Mallory asks. Brian sadly informs him that some bounder wrote a letter to Madeline’s fiancé accusing the innocent girl of all kinds of scandal (pre-marital sex, basically).

Mallory explains the letter was written by the tout, the driver, the man who attacked him, the infamous Captain Swing. It is just part of a much larger campaign, for London is now plastered with posters exhorting the working classes to rise up against their oppressors and claim what is theirs. Fired by revenge, Brian and Tom vow to join Ned on a march to the west India Dock to find and punish this fiend. Fraser (who has joined them) agrees to come along, in the spirit of arresting this dangerous anarchist.

They trundle across London from Kensington to the Isle of Dogs on Tom’s Zephyr but when they get to the docks realise that its eight-foot-high walls are guarded and the gates locked and barred. The only way in is via the locks giving onto the Thames which is at low tide. So they strip and wade across the foul stinking mud, until they’re spotted by guards, a ragamuffin crew of anarchists, but pretend themselves to be anarchists and looters and so are helped up to ground level, washed off with water and cologne, and led along to a big meeting of the lads by a cocky young lad who calls himself the Marquess of Hastings.

Here, in a warehouse, Mallory is astonished to find an audience of looters and anarchists and communists being addressed by none other than Florence Russell Bartlett, the red-haired young woman who had been bullying Lady Ada at Epsom and is now haranguing an audience of lowlifes about ‘the revolutionary spirit of the working class’ (p.268)

Mallory has a coughing fit and is led away by the Marquess but, in his reactions to the speaker, pretty clearly gives himself away as a patriot and radical. Before he can react Mallory punches Hastings unconscious. Hasting’s black servant Jupiter stands watching, not lifting a finger. As he remarks:

‘There is nothing to history. No progress, no justice. There is nothing but random horror.’ (p.272)

Mallory returns to the lecture to find Bartlett now onto the death of the family and the triumph of free love in the communist society when he stands up and declares he has a message for Captain Swing. An uproar breaks out, chairs are thrown at him, Mallory brings out his pistol and shots are fired. Suddenly he, Brian, Tom and Fraser are on the run through the warren of Victorian warehouses. This turns into a prolonged fight, with our boys doing well but soon running out of ammunition while the enemy consolidate their position and begin sniping. our boys hide within an enormous pile of bales of cotton which they hurriedly erect into a makeshift fortress. The tide turns their way when Brian lets off an artillery piece he has, killing quite a few of the attackers, and making his way into the fortress with new rifles, but then they are again pinned down.

Captain Swing himself approaches waving a white flag, calling for a truce and asking for the return of the wooden box of cards. Then the entire situation is transformed with a tremendous explosion and collapse of part of the ceiling. One or more naval ships out in the Thames are firing at the docks, which have been identified as a centre of sedition. The roof collapses. Fire breaks out. Dead and injured anarchists lie about the floor. In a cinematic moment Mallory emerges to stand on the ‘parapet’ of the cotton fortress. Captain Swing, far away on the floor of the warehouse, takes aim and misses, while Mallory methodically swings a rifle into the correct grip, takes aim, and shoots Swing down. Fraser leaps to the parapet beside him then clambers down and across the body-littered warehouse floor to clap the wounded captain in handcuffs.

At just this moment the long sweltering heat stifling the capital finally breaks in a tremendous thunderstorm.

Catastrophe had knocked Swing’s fortress open in a geyser of shattered brick dominoes. Mallory, blissful, the nails of his broken shoe-heel grating, walked into a London reborn.
Into a tempest of cleansing rain. (p.287)

The last four pages of the chapter jump to Mallory as an old man of 83 in 1908. He lived to a ripe old age and rose to become President of the Royal Society. Now we find him in the study of his home and, in a manner entirely fitting the rather hallucinatory scenes we’ve just witnessed, the narrative gives two alternative scenarios for his death from heart failure.

On his desk are two folders, one to his left, one to his right. In one scenario, Mallory opens the folder on his left which describes the demise of the Japanese branch of the international Society of Light, which makes him sad and then so angry that he bursts an artery.

In the other scenario, Mallory opens the folder on his right which describes the amazing new fossil finds which have been made in the Burgess shale in western Canada, an explosion of weird and inexplicable animals shapes never seen before or since which creates such a rush of blood to his head that he suffers a stroke and dies.

Fifth iteration: The All-Seeing Eye (64 pages)

We appear to have left Mallory now. The new focus of the narrative is Laurence Oliphant, who poses as a dandyish journalist but quite obviously belongs to one of the security services with a special interest in tracking representatives of foreign powers.

It’s in this respect that he was hosting a dinner party for six Japanese men that Mallory interrupted. Now he goes about a day’s work accompanied by another fawning Japanese who is infatuated with British technology ad modern appliances, a Mr Mori Arinori.

We are told that it is November 1855, some six months after Mallory’s adventure in the cotton warehouse. Lord Byron has in fact died, and been replaced by Lord Brunel (presumably Isambard Kingdom) though not without civil disturbances through the summer and there now appears to be a purge of old Luddites whose cases are being reopened and re-prosecuted by the zealous Lord Charles Egremont who is conducting something of an anti-Luddite witch-hunt.

Oliphant’s leisurely drawling personage (‘his gaze, beneath the black brim of his top hat, is mild and ironical’) proceeds to:

– visit Dr McNeile, a physician who uses an articulated ‘manipulation table’ and electric currents applied to the body to try and cure ‘railway spine’, a spurious medical condition in which the ‘magnetic polarity of the spine’ is supposed to have been reversed by trauma. Oliphant had been recommended to McNeile by Lady Brunel, wife of the new Prime Minister (p.295).

– home to his house in Half Moon Street off Piccadilly, where his butler Bligh serves him a luncheon of cold mutton and pickle with a bottle of ale. Oliphant checks the three receiving-telegraphs on his desk and finds a request to meet from Fraser, the detective who accompanied Mallory through most of the previous two sections.

– take a cab to Brigsome Terrace in the East End where Fraser is waiting to show him the body of a huge man who died of poisoning while eating a tin of baked beans in a squalid little flat. Oliphant questions Fraser and his subordinate Betteridge. A complicated picture emerges whereby several Pinkerton agents arrived in London eighteen months earlier and had begun to extend a network of contacts and informants. Betteridge had been tasked with attending a performance by a troupe of women dancers come over from New York – The Manhattan Women’s Red Pantomime Troupe. New York is now a workers’ commune, run by Karl Marx (the authors describe the revolution growing out of anti-conscription riots, and there were indeed widespread and violent riots against the conscription imposed during the Civil War).

In the crowd at the panto performance Betteridge had spotted the well-known agitator, Florence Bartlett. It emerges that Bartlett is a well-known murderer and vitrioleuse i.e. acid thrower. She likely commissioned the Texian giant whose corpse they’re standing over to murder Professor Rudwick, when he refused to agree to some mission or task – and then poisoned the giant.

– next day proceeds to the Statistics Bureau and to see Wakefield to ask him to run information through to the Engines to tell him who sent a particular telegram to the Duke’s Hotel. Wakefield’s machine tells him it was Charles Egremont. Oliphant asks Wakefield to find the text of the telegram and leaves.

–  Oliphant is much possessed by memories of flash Mick Radley’s death. He was there in the smoking room getting drunk with Houston and Mick, when Mick was called out of the room by a scared-looking woman (who we know to be Sybil Gerrard). Later that night Oliphant was called back to the hotel and has vivid flashbacks of searching through the belongings of the eviscerated Radley and wounded Houston. The Texian connection links into the visit of the red Ballet, and the arrival 18 months earlier of the Pinkertons. No direct links, But a mood.

– to visit Mr Hermann Kriege, late of the New York Volks Tribüne, who had greeted Karl Marx to New York, and had been on the central committee of the commune Marx set up there, till they fell out and Kriege had to flee for his life, now living in poverty-stricken exile in a slum in Soho (like many other American exiles). Oliphant is paying him to be a spy and informer about goings-on in the émigré community.

– to a pub in nearby Compton Street, which hosts dogs fighting rats competitions. Much drinking and gambling and dead rats and, occasionally, dead dogs. Oliphant meets Fraser and together they go up to the rat arena where they meet the manager Sayers, and show him a daguerreotype of the giant found murdered in the East End. Sayers confirms that that’s the big man who murdered professor Rudwick. They bump into Tate and Velasco, the confidential agents we last saw assaulting Mallory, guns for hire. They are cocky and abusive so that Fraser nearly arrests them, but suave Oliphant is charm itself and tells him to desist. They swank themselves that they are hired by an eminent member of Parliament, Oliphant guesses Egremont.

– Oliphant breakfasts (presumably the next day) with Mori Arinori, the most zealous of the Japanese who have come to Britain to study its go-ahead culture. Oliphant takes him to the pantomime at the Garrick theatre, Whitechapel, to see the Manhattan Women’s Red Pantomime Troupe. The performance is full of inexplicable modernism and half naked women. They go backstage and are introduced to a ‘Helen America’ who insists they go round the corner to the latest thing in self-service cafeterias (Mr Arinori is entranced; in reality this kind of thing wouldn’t appear in America till 100 years later). Oliphant shows her an Engine-produced image of Flora Barnett which makes Helen America cross, saying Flora is no communist, is not even American. She realises Oliphant is some kind of policeman and storms out of the café.

– Arriving home, Oliphant discovers that the boy Tobias who he bribed at the Statistics Bureau has tracked down the punch code of the telegraphic message sent to Duke’s hotel and delivered it while he was out. After fiddling about with screwdrivers and such, he rigs up his own telegraph-receiving machine to read the card and translate it into text. It is an illiterate long message sent by Sybil Gerrard accusing Charles Egremont of ‘ruining’ her i.e. taking her virginity out of wedlock, which we saw her dictating and sending in the first chapter, when Sybil thought she was going to Paris with flash Mick.

– Oliphant, rather amazingly, pays a visit to Albert the Prince Consort, with whom he on intimate terms, having brought a present for the son and heir, Alfred. (It turns out the Japanese automaton we saw earlier in the story was also a gift designed for young ‘Affie although, like most children, he’s managed to break it). In the middle of reading Affie the new storybook he’s brought, an urgent message comes for Oliphant.

He races by cab to Fleet Street where he discovers there’s been an outrage. Florence Bartlett and two assistants broke into the Museum of Practical geology and stole the skull Mallory’s brontosaurus. They made their getaway in a horse and trap. Getting caught in a jam with another cab, the baddies pulled out a gun, passing police fired on them and there happened to be a soldier passing by and carrying one of the new ‘Russian shotguns’ which – I have only now realised – are a newfangled type of extremely destructive hand-held weapon, maybe like a bazooka (I realise Brian had used one of these to devastate the attackers in the Battle of the West India Docks). Anyway, Florence Bartlett and her two assistants are very dead, along with half a dozen passersby and police. Rival police agencies are at work on the bodies and Fraser takes Oliphant aside and slips him the case they found on the dead robbers, covered in plaster and obviously extracted from the skull. And a letter informing Bartlett that the case is inside the skull. They both recognise the hand-writing of Ada Lovelace, deary me she really is deep into this trouble.

Oliphant slips away with this booty, and examines it at leisure at the office of his tobacconists’, not far away in Chancery Lane. He destroys the letter from Ada then asks the man to lock the box containing the Engine-cards in his safe. What the devil is on them??

The climax

In pages 330 to 355 or so we find out what it’s all about. The set of Engine-cards which Mallory received from lady Ada and Captain Swing went to such trouble to reclaim and which Flora Bartlett died stealing, are French in origin. They contain a code designed to disable the Great Napoleon, the name given to the vast calculating machine prized by the French. Disabling it is a blow for the anarchists and those who oppose this surveillance society.

Oliphant confronts Wakefield in his club and learns that Egremont, via his department of Anthropometry, has taken over the Bureau of Statistics. Wakefield is scared to be seen with Oliphant. We learn from his muttered remarks that Oliphant and his people were the first to practice swiping people off the street, interrogating them and then making them disappear. They did it in a ‘good’ cause. But now Egremont and his people are going to do it in order to secure their grip on power. Egremont is close to Francis Galton, cousin of Darwin, who holds power in the Lords and is a strong proponent of genetics. Of helping evolution along by sterilising the poor and weak and forcing the breeding of the noble and fit. It isn’t stated in these terms, but this constellation of forces has the potential to institute a Fascist society.

Convinced he is being followed, Oliphant slips out into a back alley, and catches a night train to Paris where he meets a trusted colleague high up in the Imperial Police Force. He wants to the whereabouts of Sybil Gerrard. It is only when he meets Sybil in a bohemian Montmartre café that we learn that it isn’t simply a case of Egremont deflowering – or maybe ‘abusing’ Sybil, as we would say nowadays.

Much more dangerous to Egremont is that in his early days, he was a sympathiser with the Luddites, he was a colleague and friend of Sybil’s father. It was only later that he helped get him arrested and hanged. And the witchhunt he is organising under the new Prime Minister, Lord Brunel, reflects his paranoia about his old links with the Luddites resurfacing.

In the Montmartre café Oliphant appears to persuade a reluctant Sybil to help him, to dictate a testament about her own deflowering but also about Egremont’s early political heresy, which will ruin him and stop the totalitarian party.

Cut to a really brief, clipped scene: Mr Mori Arinori arrives outside the Belgravia home of Charles Egremont MP in a new-fangled Zephyr, parks, takes off his goggles, walks politely over to Egremont, ignoring the machine-gun-armed bodyguard, bows, hands Egremont ‘a stout manila envelope’ and returns to his car. Egremont watches him, puzzled.

The reader is left to deduce that the envelope must contain Sybil’s testimony and some kind of demand that Egremont resign.

Modus: The images tabled

This is a peculiar thing to have in a work of fiction: the last 27 pages form a sort of appendix made up of excerpts from various documents, diaries, letters, recordings, histories and so on which shed light on how the alternative history came about, tell us about the later destinies of many of the characters, and ‘explain’ the meaning of the Engine-cards.

1864 – A (fictional) extract from an essay by Charles Babbage explaining how insight into using a language of signs and symbols extended the theoretical workings of the Difference Engine into the practical form of an Analytical Engine.

1830 – Letter to a newspaper encouraging readers to go out and vote for Babbage in the 1830 General Election.

1912 – (Fictional) history describing how Wellington’s repression in 1830 featuring massacres of protesters led to the Times of Trouble and eventual triumph of Lord Byron’s Industrial radical Party.

1855 – (Fictional) letter from Disraeli describing Lord Byron’s state funeral.

1855 – three-page testimony from Byron’s wife describing how she had to put up with his – to her – disgusting sexual practices which she out up with while finding solace in the kindly educating of Charles Babbage, full of ‘the pure light of mathematical science’.

1855 – a couple of miners working with the huge underground digger boring tube tunnels witness a visit by the Grand Master Miner Emeritus

1855 – record of the words of the Reverend Alistair Roseberry who denounces Ada Byron as a debauched gambler, before he is grappled to the ground and actually shot.

1855 – Brunel’s address to his cabinet asking their help to deal with the murder of Roseberry.

1855 – testimony of Kenneth Reynolds, nightwatchman at the Museum of Practical Geology, on discovering the corpse of the Marquess of Hastings who a) we met cockily inviting Mallory and brothers up into the West India Docks, who then b) Mallory punched unconscious and c) took part in the robbery led by Florence Bartlett to steal the box of Engine-cards from their hiding place in the skull of the brontosaurus, being lowered by rope through the skylight, extracting the box and handing it up to his colleagues before slipping and falling onto the hard stone floor below, shattering his skull.

1870 – memo to the Foreign Office from Lord Liston, describing the drunk behaviour of the ex-President of the American Union Mr Clement L. Vallandigham – to which is added a note that Sam Houston, ex-President of Texas, recently passed away in exile in Mexico.

1875 – spoken reminiscences of Thomas Towler, grandfather of Edward Towler, inventor of the Towler Audiograph who remembers a) the extreme poverty before the Rad government revolutionised the economy and b) the way Lord Byron roused the English to send food to Ireland during the Potato Famine, thus securing the loyalty of the Irish for generations.

1857 – John Keats gives testimony about a meeting with Oliphant. Oliphant is a smooth operator but we have but we have been given access to his mind and his rather paranoid fears and waking nightmares about an ‘all-seeing Eye’, which knows all our numbers and identities, that the computational powers of the Engines will match and supersede God’s knowledge. Oliphant has Keats confirm that kinetropy is probably the most advanced branch of computing, and then gives him the French Engine-cards to analyse and find out what they mean.

Lyrics to the Great Panmelodium Polka, the panmelodium being the Victorian steampunk version of a juke box.

1860 – snippet of gossip from Tatler machine that Oliphant has set sail, leaving Britain to join the Susquehanna Phalanstery established by Professor Coleridge and the Reverend Wordsworth, which could be interpreted as a) the gloomy religious visions which we saw occasionally dogging his mind have tipped him over or b) Britain became too dangerous for him.

1866 – the full Victorian-style playbill of a major new Kinotropic Drama staged by J.J. Tobias, who we met as the junior clerk in the Quantitative Criminology section of the Central Statistics Bureau, and who Oliphant bribed to get him the text of the telegram which turns out to have been the accusation sent by Sybil to Charles Egremont.

1854 – poem written by Mori Yujo, samaurai and classical scholar on his son’s departure for England.

1854 – letter home to his father from Mori Arinori describing his first sighting of the shore of England.

Narrative A – a return to the third person narrator which gives a seven-page description of Lady Ada on a speaking tour of Paris in which she describes in rather mystical terms the potential for the so-called ‘Modus Programme’ to lead to an Engine whose method of self-referentiality might eventually lead it to self-awareness. There’s scattered applause from the half-filled auditorium and Fraser (for it is he; a much older, white-bearded Fraser, wounded from some incident in the line of duty, now retired and allotted a final task of being Lady Ada’s bodyguard) helps her to her changing room where he knows she’ll help herself liberally to the gin. He waits at the stage door where he finds a woman loitering. At first he (and the reader) think it might be part of some diabolical scheme: maybe someone’s going to kidnap lady Ada and replace her with an impersonator who will travel across Europe saying… saying what, exactly?

But it turns out to be Sybil Gerrard, only now using the surname Tournechon (as she told Oliphant when he tracked her down to the Montmartre café). When Ada emerges, at first Sibyl asks for an autograph – then changes her tone and asks what it feels like to be a little old lady, lecturing to empty halls, deliberately hurtful. Then changes her tune again, trying to push past Fraser (who is by now pushing her away) in order to give Ada a large and genuine diamond ring, presumably made with one of the diamonds she stole from Houston after he was stabbed.

Then she is gone. Fraser helps her into the gurney. It drives to their hotel. Fraser helps her up to her room. They discuss money. Maybe she will have to go and lecture in America, though whether Confederate South or Union North… Fraser recalls being given the job by ‘the Hierarch’ (the only time this word is used in the book: who does he mean? is it as simple as Lord Brunel?) His task is to keep her out of England and so out of scandal, away from gambling dens, try to keep her sober and out of trouble.

1991

And then, in a weird and disorientating final move, Ada is in her hotel room, looking into a mirror and… it reflects a city which is… the city of London in 1991.

These last four or so paragraphs are confusing. The Wikipedia synopsis says that the London described on this final page, the London of this alternative world, is a city built entirely of Engines in which the self-referential computer programme referred to by Lady Ada finally, at the very end of the book, in its last words, attains self-consciousness!

When I first read it I didn’t get this, and I didn’t understand the final, impressionistic sentences where this is, apparently, described as happening.

What I very much did read into the final couple of paragraphs was the apparent fact that human beings have ceased to exist. That cities are futuristic artefacts in which human-like simulacra are created by the All-Seeing Eye solely for the purpose of analysing their actions, interactions, for analysing the nature of causation and chance themselves.

Paper-thin faces billow like sails, twisting, yawning, tumbling through the empty streets, human faces that are borrowed masks, and lenses for a peering Eye. And when a given face has served its purpose, it crumbles frail as ash, bursting into a dry foam of data, its constituent bits and motes. But new fabrics of conjecture are knitted in the City’s shining cores, swift tireless spindles flinging off invisible loops in their millions, while in the hot unhuman dark, data melts and mingles, churned by gearwork in a skeletal bubbling pumice, dipped in a dreaming wax that forms a simulated flesh… (pp.382-3)

Comment

I am in two minds about this conclusion.

On the one hand it is a familiar science fiction trope, that somehow humans have been eliminated by computers – as in the Terminator franchise of movies – or only the facade of human life is maintained to serve the computers’ purposes – very like the situation in The Matrix films. And it’s fair to say that this abrupt, dystopian future does follow logically from the speculations of Ada Lovelace, which themselves grow out of the pioneering work of Babbage, so worryingly premature and advanced in this alternative history.

BUT, all that said, the appeal of the previous 282 pages all derived from the vivid language and extravagant delineation of a host of very human characters, especially tough Mallory, suave Oliphant, and unflappable Fraser. And a lot of the appeal is from the verbal energy of their dialogue and the Victorian vocabulary deployed in the narrative prose. The final Terminator-style vision of a post-human world goes a long way to annulling all the affection and complex network of feelings for both the characters and the prose which the previous 380 pages had so carefully, and impressively, built up.

I wish they had found some other clever way of rounding off the story which kept it within the gorgeously humanistic tapestry of the alternative 19th century they so brilliantly created.

Or maybe left it with the rather inconsequential back alley confrontation between Ada and Sibyl. It’s often a characteristic of ‘high literature’ that it does not end with the boom and the bang that genre fiction often demands – instead it relies for its final impact on something more obtuse and implied, such as that vivid but ineffective confrontation between Ada and Sybil would have provided.

So I think I think that the ending of this wonderful, thoroughly researched and deeply entertaining book, lets it down.


Other William Gibson reviews

Other alternative histories

  • The Man in the High Castle by Philip K. Dick (1962) In an alternative future America lost the Second World War and has been partitioned between Japan and Nazi Germany. The narrative follows a motley crew of characters including a dealer in antique Americana, a German spy who warns a Japanese official about a looming surprise German attack, and a woman determined to track down the reclusive author of a hit book which describes an alternative future in which America won the Second World War.
  • The Alteration by Kingsley Amis (1976) Set in a 20th century England and Europe where the Reformation – and thus the Industrial revolution – never happened and so the Catholic Church still rules the entire continent.
  • SS-GB by Len Deighton (1978) A detective thriller set in England soon after Nazi Germany won the war and occupied England.
  • Russian Hide-and-Seek by Kingsley Amis (1980) Set in a near-future when the Soviet Union took advantage of the campaign for nuclear disarmament and invaded and conquered England.
  • Fatherland by Robert Harris (1992) A detective thriller set in the 1960s after Nazi Germany invaded Britain, made peace with America, and now rules the entire continent.