A Rebours by Joris-Karl Huysmans (1884)

Artifice was considered by Des Esseintes to be the distinctive mark of human genius. Nature has had her day; she has finally and utterly exhausted the patience of sensitive observers by the revolting uniformity of her landscapes and skyscapes…with her never-ending platitudes the old crone has exhausted the good-humoured admiration of all true artists and the time has surely come for artifice to take her place whenever possible.
(À rebours, chapter 2)

It was to him that this voice, as mysterious as an incantation, was addressed; it was to him that it spoke of the feverish desire for the unknown, the unsatisfied longing for an ideal, the craving to escape from the horrible realities of life, to cross the frontiers of thought, to grope after a certainty, albeit without finding one, in the misty upper regions of art!
(Chapter 9 cf p.117)

The title, the French phrase ‘A Rebours’, translates into English as ‘Against the Grain’ or ‘Against Nature’.

Joris-Karl Huysmans, born in 1848 to a French mother and Dutch father (hence his unfrench surname) supported himself with a steady job as a minor civil servant in Paris (where his colleagues knew him as simply ‘Georges’), while he wrote novels to amuse himself.

His first three novels followed the school of Naturalism led by the great Émile Zola. But he bridled at the documentary grimness and the extensive sociological research demanded by this style and so, in his fourth novel, A rebours, struck out in a new direction.

He was as surprised as anyone when it took Paris by storm. Its depiction of a neurasthenic aristocrat who retires to a house of his own design to experiment with an exquisite life of the senses immediately struck a chord with members of the Aesthetic movement, not only in France but Britain and across Europe. The poet Paul Valéry called it his ‘Bible and his bedside book’.

In the 1890s the Aesthetic movement intensified into what came to be known as the Decadence, the conscious exploration of the darker, morbid side of life, exaggerated into fantastic visions. Literature took on the tones of melodrama in British works like Dr Jekyll and Mr Hyde, Bram Stoker’s Dracula, in a consciously literary work like Heart of Darkness, even in fairly ‘straight’ works like the more melodramaticSherlock Holmes stories, and, of course, in Oscar Wilde’s ‘scandalous’ contribution to the genre, The Picture of Dorian Grey.

In France with its strong counter-revolutionary Catholic tradition, they took these things more seriously and intensely. Words like ‘blasphemy’ and ‘sin’ in the mouths of Oscar Wilde characters were little more than a style accessory; but in the minds of genuine Catholics they denoted real and soul-threatening facts. Anyway, A Rebours became a kind of handbook for the Decadent Movement, a breviary, a missal, a set of instructions.

Arguably, ‘the Decadence’ is best understood via key paintings in the parallel style of Symbolism, particularly the over-ripe paintings of Gustave Moreau and the strange works of Odilon Redon. In England, maybe the most ‘decadent’ products in any form were the amazing drawings of Aubrey Beardsley and the notorious Yellow Book (1894 to 1897).

A rebours

So what is À rebours about?

Prologue [early years and fast living in Paris] (8 pages)

Well, it starts with a brief prologue limning the personality of the central character, Jean des Esseintes. The book is going to be about him and him alone. Des Esseintes is the weak and weary, worn-out, last scion of a once-great aristocratic house, an eccentric, reclusive, ailing aesthete. His childhood was plagued with illnesses. His parents hated each other. His father was absent most of the time. His mother spent most of her time lying in a darkened bedroom, subject to nervous attacks if exposed to even the slightest light or noise. Abandoned and crushingly lonely, the young Jean spent most of his time in the library, living through books.

In fact the Prologue is unexpectedly funny in a savage satirical way, taking the mickey out of de Esseintes’ wretchedly unhappy parents, the teachers at his Jesuit school who don’t know what to do with the bright unfocused boy and then his various attempts, as an adult, to find his tribe, to find a group of people to fit in with. He tries four or five different types (his actual family, starting with tedious cousins; sensible but dull men his own age; fast-living aristos; the literary set; so-called ‘freethinkers’) and finds them all unbearably boring. He has become ‘a jaded sophisticate’ (p.111).

During his Paris years Des Esseintes:

  • wears a suit of white velvet with a gold-laced waistcoat, and a bunch of palma violets in his shirt front instead of a cravat
  • holds a black-themed funeral dinner, held in honour of his dead virility, described in a page which is worth reading and rereading for its (literally) black humour

Des Esseintes tries sex: he attends unconventional dinner parties where the women strip off; he beds singers and actresses; he takes mistresses already famed for their depravity; he pays for call girls with specialist skills; eventually he seeks satisfaction in the gutter, among the filthy proles. The effort was making him weak and shaky but still he tried ‘unnatural love affairs and perverse pleasures’ but, in the end, he emerged disgusted with the whole thing and himself, and ill with boredom.

The key thing to emphasise is that the excesses of these bachelor debaucheries have made him ill, exacerbating his many boyhood ailments:

The excesses of his bachelor days and the abnormal strains put on his brain had aggravated his neurosis to an astonishing degree and still further diluted the blood of his race. (p.94)

He has become:

a feeble, broken-down, short-winded creature (p.111)

And so it is that, utterly worn out, trembling with nervous exhaustion and disgusted by people and contemporary society, by ‘the money grubbing ignominy of the age’ (p.194), Des Esseintes sells the big ancestral home, the Chateau de Lourps, selling off the setting of his bored miserable childhood, and retires to a house he has had completely redesigned and refurbished to his tastes on the outskirts of Paris (‘on the hillside above Fontenay-aux-Roses’). He seeks a solitude and silence which are ‘a well merited compensation for the years of rubbish he’s had to listen to’ (p.132).

Now the narrative proper begins and turns out to be a series of chapter in each of which Des Esseintes explores, in obsessive detail, aspects of the worlds of sensual pleasure, esoteric knowledge, the exquisite and beautiful and perversely tasteful, carrying out a syllabus of ‘delicious, atrocious experiments’ (p.129). The narrative is, in other words, ‘almost entirely a catalogue of the neurotic Des Esseintes’s aesthetic tastes, musings on literature, painting, and religion, and hyperaesthesic sensory experiences.’

Des Esseintes’ weakness

The key thing to emphasise is that Des Esseintes is no swaggering Byronic buccaneer. He is pale and wasted. He is ill. He is weak:

sapped by disillusionment, depressed by hypochondria and weighed down by spleen.

All he wants is absolute peace and quiet. All his pleasures are solitary, slow and virtually silent. He is the extreme opposite of the sex and drugs and rock and roll lifestyle. He brings the two old servants from the ancestral home with him but makes them wear felt slippers, all the doors are oiled and all the rooms soundproofed because his nerves are so poor. It is not a lusty virile decadence, but the exquisite mental pleasures of someone on their last legs. The house really is a retreat from the world.

You might expect Des Esseintes would organise riotous feasts packed with elaborate dishes, but that is to mistake his mental and physical frailty. In reality, his stomach is so done in by his previous fast living (referred to and dismissed in the Prologue) that he can only manage the plainest of fare: breakfast consists of two boiled eggs, toast and tea. (Mind you, he has breakfast at 5pm, lunch at 11pm, and toys with a simple dinner at dawn; decadents, like symbolists, being unhealthily attracted to the night.)

Not exuberant sensuality, but boredom and spleen, and underneath everything, profound ill health, are the keynotes of the whole thing.

Chapter 1 (7 pages)

The decoration of the house, its fabrics, colours and designs, the walls lined with leather, the mouldings and plinths painted deep indigo, the massive 15th century money-changers’ table, the tall lectern, the windows of blue-ish glass dressed with curtains cut out of old ecclesiastical stoles

Chapter 2 (8 pages)

Describes the pipes, ducts, aquarium and dim windows Des Esseintes rigs up in his dining room so as to feel like he’s in a steamship on a grand cruise. This leads into a dithyramb in praise of artifice and artificiality:

Travel struck him as a waste of time since he believed that the imagination can provide a more-than-adequate substitution for the vulgar reality of actual experience.

And:

There can be no doubt that by transferring this ingenious trickery, this clever simulation to the intellectual plane, one can enjoy, just as easily as on the material plane, imaginary pleasures similar in all respects to the pleasures of reality. (p.35)

Which leads up to the declaration that, contrary to several thousand years of aesthetic theory, which has drummed home the message that the true artist needs to return to nature, that nature is truth etc etc, contrary to all this Des Esseintes insists that the artificial is always superior:

As a matter of fact, artifice was considered by Des Esseintes to be the distinctive mark of human genius. (p.36)

Which leads on to the amusing thought that Nature is a clapped-out old crone, a cliché, serving up the same stereotyped old special effects, red sunsets, glistening moonglow etc etc yawn. What is needed is the new aesthetic of complete artificiality.

(This passage amounts to a manifesto in praise of Artifice and, more than specific passages about jewels or flowers, is probably the ”Bible’ part of the book, the bit which other authors read again and again. It certainly lies behind, or is virtually repeated, in Oscar Wilde’s essays about the superiority of art over nature.)

Chapter 3 (13 pages)

A prolonged, descriptive and hilariously opinionated review of his encyclopedic collection of Latin literature, from Plautus to the tenth century. Particularly funny are his contemptuous dismissals of the classics, Virgil, Horace, Cicero et al, witness:

the disgust he felt for the elephantine Horace’s vulgar twaddle, for the stupid patter he keeps up as he simpers at his audience like a painted old clown… (p.41)

Later in the book, discussing French literature, he explains this at further length:

Imperfection itself pleased him, provided it was neither base nor parasitic, and it may be that there was a certain amount of truth in his theory that the minor writer of the decadence, the writer who is incomplete but none the less individual, distils a balm more irritant, more sudorific, more acid than the author of the same period who is truly great and truly perfect. In his opinion, it was in their confused efforts that you could find the most exalted flights of sensibility, the most morbid caprices of psychology, the most extravagant aberrations of language called upon in vain to control and repress the effervescent salts of ideas and feelings. (p. 185).

He prefers more heterogenous authors of the later, ‘Silver Age’ such as Petronius (he gives a plot summary of the Satyricon) and Apuleius (author of The Golden Ass) before moving on to consider numerous obscure works of early Christian literature.

Chapter 4 (10 pages)

Des Esseintes needs a centerpiece to bring out some of the colours in a rare oriental rug he owns and has the bright idea of gilding and then embedding the shell of a tortoise with gemstones and placing it on the rug. This leads in to a review of the colour and meaning of jewels, which is itself punctuated by a description of the ‘mouth organ’, a device for mixing amounts of expensive liqueurs so as to produce symphonies of flavour on his palate. He even devises mixes of flavours to mimic the effect and instrumentation of classical music (symphony, string quartet etc).

For some reason the chapter ends with a farcical anecdote about a raging toothache which kept him up all night till he rushed off at opening time to the first cheap dentist he could find who tugged and tugged at the septic molar like a fairground huckster. In its crude farce, this episode is oddly out of kilter with the solemn intensity of most of the book, but then Huysmans didn’t realise he was writing a book which would become a ‘Bible’.

Chapter 5 (15 pages)

A long description of, then meditation on, the painting of Salome Dancing before Herod by top Symbolist painter, Gustave Moreau. In his view Salome appears as ‘a great venereal flower, grown in a bed of sacrilege, reared in a hothouse of impiety’ (p.68). Then further analysis of Moreau’s watercolour of her, titled ‘The Apparition‘.

In his red boudoir des Esseintes has a series of engravings by Jan Luyken, titled ‘Religious Persecutions‘, a collection of the most disgusting and horrifying tortures humans can impose on each other, which make him choke with horror. Other works of art he loves include:

Plus numerous works by Odilon Redon which plunge deep ‘into the horrific realms of bad dreams and fevered visions…exceeding the bounds of pictorial art and creating a new type of fantasy, born of sickness and delirium’, reminding Des Esseintes of the many fever dreams of his own sick boyhood (p.73).

As a break from modern artists, he has a lurid Christ by El Greco which he loves gazing at.

This segues into a passage describing how he’s decorated his bedroom. Bedrooms come in 2 types, one for the pleasures of the flesh, the other restrained and monastic. Having got sex out of his system in Paris, Des Esseintes makes his bedroom into a chaste retreat. Characteristically, he seeks to mimic the effect of a plain and worn monastery but by using exquisite and expensive materials. This is dryly funny but what I took from the description is that:

like a monk he was overwhelmed by an immense weariness, by a longing for peace and quiet (p.76)

Chapter 6 (6 pages)

Sitting quietly in front of a quiet fire he has two memories, both satirically funny:

When one of his group of bachelors back in Paris, D’Aigurande, announces he intends to get married, Des Esseintes is the only one who supports him but not out of common goodwill. The reverse. When he hears that the bride-to-be plans to move into one of the circular flats in the new blocks of flats lining the new boulevards, he knows there’ll be comedy ahead and indeed there is, as the new couple struggle to find furniture to fit the shape and layout of the flat, leading to endless arguments, the wife eventually moving to a new normal-shaped flat where none of their rounded furniture fits, D’Aigurande spending more and more time out seeking distraction while she has an affair. This was precisely the cruel entertainment Des Esseintes had anticipated and then relishes.

The second memory is deliberately monstrous. Des Esseintes comes across a street urchin who asks him for a light. Instead Des Esseintes takes him to a high class brothel and pays for him to have sex with one of the whores. The madam of the house asks why. Des Esseintes shares his sadistic plan, which is to pay for the boy to have sex there every fortnight for a few months, and then abruptly cut him off. The idea is to get him addicted to the high life so that, when he’s suddenly deprived of it, it forces him into a life of crime, leading him eventually to murder some bourgeois householder returning home to find it being burgled by the boy. The madam is shocked, but then she has a lot of odd clients. Anyway, back in the present Des Esseintes is chagrined because although he scours the Police Gazette, he never sees a report about the boy. He feels cheated.

Chapter 7 (12 pages)

Living such a retired, solitary life, Des Esseintes is puzzled and discomfited to discover that many of the questions about life which he smothered during his Paris years, now return to haunt him. Although he was raised by Jesuits, he thought his scepticism secure, but now he’s starting to wonder. Creating the atmosphere of a monastic cell, living a chaste life, reading Christian writers in Latin, he finds his scepticism becoming wobbly.

He comes to realise that his tastes, for artificiality and eccentricity, stem from the subtle sophistical studies of his boyhood education. Weeks pass and he finds his head full of theological speculations, or, their converse, morbid fantasies of grotesque blasphemies.

(Only in Catholic countries is this kind of extremism possible. England with its tea party Church of England never inspired the same fanatacism or morbidness. Anger, yes, as in controversies about Tractarianism, Anglo-Catholicism etc. But no Anglican speculated about putting holy oil and wine to depraved sexual uses as Huysmans does.)

Then these moods leave him, he finds his feet again, reinforces his scepticism by reading (the philosopher) Schopenhauer, disgusted and appalled at the spectacle of a world of pain. The world isn’t guided by a benevolent Providence but is the mangled product of aimless, blind striving.

Now his illnesses come back to haunt him. Terrible headaches, a nervous cough which wakes him in the early hours, searing heartburns. He almost gives up eating, forces himself to go for long walks in the country, puts down his books but almost immediately falls prey to excruciating boredom. He has an idea: to fill the house with hothouse flowers.

Chapter 8 (11 pages)

The flower chapter. In Paris he collected fake flowers, exquisite copies. Now, tired of fake flowers that look like real ones, he wants to collect real flowers that look like fakes. Suffice to say he likes flowers with diseased perfervid colouring, as if stricken with syphilis or leprosy. Sounding very like Oscar Wilde, Des Esseintes declares that:

‘The horticulturalists are the only true artists left to us nowadays.’ (p.102)

That night he has an atrocious nightmare in which he is accompanying a working class woman somewhere when a horse gallops ahead of them, turns and reveals the rider to be a half skeleton, half blue and green demon, with red pustules round the mouth, the figure of Syphilis. The nightmare unfurls through many scenes until the climax when he finds himself embraced by a demon woman, covered in pustules and, as she pulls him (and his erection) closer, her vulva changes into a red wound in the shape of the Venus Flytraps delivered to his houses earlier, the sharp teeth, the glistening digestive juices as she pulls him closer…and he wakes up in a fearful sweat.

Chapter 9 (11 pages)

The nightmares continue, evidence of Des Esseinte’s mounting neuroses. He tries a variety of cures but nothing works. He is all the more irritated as most of the rare flowers he bought at such cost have died. To try and soothe his nerves he reviews his art collection, enjoying the savage skill of Goya’s Caprices, Rembrandt.

Iller than ever, he tries the novels of Charles Dickens, supposedly good for convalescents but is revolted by the stereotyped virginity and chasteness of its young people. This sets off an equal and opposite reaction, and he finds himself shaken by images of perverted lust. He has a small box of purple bonbons, improbably named Pearls of the Pyrenees, which trigger memories of female moments, french kisses, debauches, conquests, sex – ‘Morose delectations’.

He remembers his affair with an American trapeze artist who turned out not to be the agile athlete he hoped for in bed, but prim and Puritanical. The affair with a ventriloquist. One night he placed statues of the Sphinx and the Chimera in his bedroom and had her pitch voices into each, reading out a script from Flaubert. But all the time he is fighting a losing battle against his impotence. He tries having sex with children but their pained grimaces are too samey and boring (p.116). Lastly he remembers being picked up by an attractive young man with whom, apparently, he had a homosexual relationship for a few months.

Like everything else, these memories leave him ‘worn out, completely shattered, half dead’.

Chapter 10 (12 pages)

The chapter on perfumes, the most neglected art of all, displaying Des Esseintes’ usual encyclopedic knowledge and exquisite discriminations, as he sets out to educate himself in the ‘the syntax of smells’, ‘the idiom of essences’, until his sense of smell has ‘acquired an almost infallible flair’.

He gives a history of perfumes which accompany and match French history, certain scents associated with the reigns of Louis 14, 15 and 16, with Napoleon, the restored monarchy etc. Descriptions of his experiments, mixing and mingling rare scents and aromas to create landscapes of the senses, reams of poetic prose describing the aromas he creates on the bed of a vision of a great meadow and swaying linden trees.

Suddenly he has a blinding headache and has to throw open the window to clear the room of its stifling atmosphere. In a brisk mood he decides to sort out the tumble of cosmetics he owns, in his bathroom. Most of these were bought at the insistence of a woman he had an affair with, who loved her nipples to be scented, but couldn’t achieve climax unless she was having her hair combed, or when she could smell soot, wet plaster or the dust thrown up by a summer rainstorm.

One thing leads to another and now he quotes a 2-page-long prose poem he wrote inspired by a visit to this woman’s sister on a day of rain and mud and puddles, which sounds like this:

‘Under the lowering sky, in the humid atmosphere, the houses ooze black sweat and their ventilators breathe black odours; the horror of life becomes more apparent and the grip of spleen more oppressive; the seeds of iniquity that lie in every man’s heart begin to germinate; a craving for filthy pleasures takes hold of the puritanical, and the minds of respected citizens are visited by criminal desires.’ (p.127)

‘Decadent’ enough for you? In fact the prose poem reaches the rather complicated conclusion that invalids, worn out be their debauchery in Paris, often head to the countryside to recuperate, where they die of boredom. He suggests that with a little imagination, their doctors could use perfumes to create the atmosphere of Parisian brothels, thus giving their patients the pleasant impression of being back in their Parisian fleshpots without any of the enervating physical requirements!

But when he throws open the windows he smells again a strong scent of frangipani and, in his weakened state, wonders if he is possessed by some evil spirit, and falls fainting, ‘almost dying’, across the windowsill. It cannot be emphasised enough how the entire narrative is based on Des Esseintes’ almost complete mental and physical collapse.

Chapter 11 (14 pages)

As a result of this collapse his terrified servants call a doctor who declares there’s nothing wrong with Des Esseintes before our hero shoos him out of the house. Suddenly, on a whim, based on his earlier attempt to read the novels of Dickens, des Esseintes conceives the mad idea of going to London. He has the old servant pack his things and is off in a cab to the train station within hours. Next thing he knows he is at the station and engaging a cabbie to take him to a bookstore to buy a guide to London. But as they trot through the streets of Paris Des Esseintes has a vivid and very enjoyable vision of London, the London of fogs and non-stop rain, and soot and rumbling tube trains and miserable pedestrians.

At the bookshop he peruses guidebooks to London, mostly noting lists of paintings hanging in London galleries. He likes the most ‘modern’ works and it is interesting to see that, for a super aesthete like des Esseintes, this means John Everett Millais and George Frederick Watts.

Having bought a guide he goes to the Bodega, a big wine emporium, where he finds himself surrounded by Englishmen about whom he is entertainingly rude:

There were laymen with bloated pork-butcher faces or bulldog muzzles, apoplectic necks, ears like tomatoes, winy cheeks, stupid bloodshot eyes and whiskery collars as worn by some of the great apes. (p.137)

Drifting into a reverie he superimposes on all these faces the names and characters from Dickens’ novels, imagining the hooting of tugs behind the Tuileries are those of boats on the Thames. He then takes the cab through the filthy rainy Paris weather to a warm tavern near the station for the train to Dieppe and boat onto Newhaven.

Here Des Esseintes stuffs himself with an unusually large meal (thick greasy oxtail soup; smoked haddock; roast beef and potatoes; several pints of ale; stilton, then a rhubarb tart; a pint of porter followed by a cup of coffee laced with gin).

There are many English men in the tavern but also some English women, about whom he is also amusingly rude:

Robust Englishwomen with boyish faces, teeth as big as palette-knives, cheeks as red as apples, long hands and long feet. They were enthusiastically attacking helpings of rump-steak pie – meat served hot in mushroom sauce and covered with a crust like a fruit tart. (p.140)

Eventually the bad weather outside, the warmth inside, the effect of an unusually heavy dinner,  and being surrounded by English men and women contribute to the growing sense that there’s no need to go to London. In his imagination he’s already been.

After all, what was the good of moving, when a fellow could travel so magnificently sitting in a chair? Wasn’t he already in London whose smells, weather, citizens, food and even cutlery were all about him? (p.143)

Only a ninny can imagine it is necessary, interesting or useful to travel abroad. And so, with a certain inevitability, he takes the cab back to the Gare de Sceaux, and a train back to Fontenoy, arriving (comically) with:

all the physical weariness and moral fatigue of a man who has come home after a long and perilous voyage.

This is broadly funny. Des Esseintes barely seems the hero of a satanic novel of moral debauchery any more, but a figure of fun, a comically etiolated, knackered, degraded version of the dashing hero of many an adventure novel by his compatriot Jules Vernes.

Chapter 12 (22 pages)

The second longest chapter, a review of French Catholic prose literature.

Des Esseintes (slightly comically) returns to his books as if after a long absence when he has, in fact, been away for one day. It’s a return to the mode of hyperaesthetic review which we’ve seen in the preceding chapters.

Obviously, not only is his book collection of rare and tasteful books, but he insists on having them specially printed – on special paper, printed with hand-made fonts, bound in rare and precious bindings. It is an orgy of exquisite taste, requiring specialist vocabulary such as ‘mirific’ and ‘blind-tooling’.

It is here that he gives a page-long dithyramb to the patron saint of decadence, Charles Baudelaire, who went further than anyone before him to explore ‘the symptoms of souls visited by sorrow, singled out by spleen…[at the age when] the enthusiasms and beliefs of youth have drained away.’ (p.147)

In Des Esseintes’ opinion, few other writers compare; certainly, he is not impressed by the ‘classics’ such as Rabelais and Corneille, Voltaire, Diderot or Rousseau. Pascal he likes for his austere pessimism and ‘agonised attrition’.

When it comes to the nineteenth century literature, he divides it into two classes, Catholic and secular. Catholic writing is good for stating abstract concepts and intellectual distinctions but the general run of Catholic writers is dire.

He is humorously rude about a set of women Catholic writers for their banality (it’s worth mentioning that Huysmans drops casually insulting comments about women throughout the book). Catholic writers generally have fallen victim to a conventional and frozen idiom, drained of all originality – with the exceptions of Jean-Baptiste Henri Lacordaire, the Abbé Peyreyve, the Comte de Falloux, Louis Veuillot, Antoine-Frédéric Ozanam, the Abbé Lamennais, Comte Josephe de Maistre, Ernest Hello and others he singles out.

Reading about these priests and polemicists makes me eternally grateful that England is (or was) a Protestant country, untroubled by the bitter and savage arguments about the role of Catholicism in public life which divided France, and the bitter splits which divided French Catholicism (between Ultramontanists and Gallicists). The bitter divides and the spiteful bigotry underlying French society were to come spilling out in the grotesque Dreyfus Affair a decade after this book was published (1894) whose antagonisms reverberated on to the time of the Great War.

A Catholic writer who went too far for the Church authorities was Jules Barbey d’Aurevilly (1808 to 1889). Des Esseintes likes d’Aurevilly’s more extreme works because they feed his taste for ‘sickly books, undermined and inflamed by fever’ (p.160).

Discussion of d’Aurevilly’s novels A married priest and The devils leads into a meditation on the fact that sadism only really makes sense within the context of Catholic faith. Sadism is a form of sacrilegious rebellion, a spiritual as much as a physical debauch. Without a God and Church to defy, it’s just being cruel.

Des Esseintes shares the fruits of his investigations into the Malleus Maleficorum and the Black Mass, describing a naked woman on all fours whose naked rump has been ‘repeatedly soiled’, serving as the altar from which the anti-congregation take a demonic host printed with the image of a goat, and so on.

Yes, of the entire canon of French Catholic prose, d’Aurevilly is the only one des Esseintes really enjoys reading because his works offer:

those gamy flavours and unhealthy spots, that bruised skin and sleepy taste which he so loved to savour in the decadent writers, both Latin and monastic, of olden times. (p.165)

(See my review of d’Aurevilly’s best known collection of stories, Les Diaboliques.)

Chapter 13 (12 pages)

There’s a heatwave. Feeble Des Esseintes is prostrated. He can’t eat, is almost choking with nausea. He takes down a bottle of Benedictine liqueur which he describes in a half-page prose poem, visions of medieval monks at their alembics.

Going out into the garden to recover his strength he sees a bunch of working class boys fighting in the lane which triggers negative thoughts. What’s the point of the scrofulous little brats being born in the first place? Why does society sell the means of contraception but locks up anyone who has an abortion? Maybe fornication should be banned outright. Then ‘a dreadful feeling of debility came over him again’ (p.172).

He tinkers with a few more liqueurs but they sicken him. We learn that, during his florid Paris heyday he tried hashish and opium but they only made him sick. He would have to rely in his imagination to carry him to other worlds.

He goes back indoors to seek relief from the heat, slumps into a chair and plays with an astrolabe he bought on the Left Bank. Now his mind drifts, reminiscing about walks around Paris, it dawns on him that licensed brothels are slowly being closed down and invariably replaced with taverns. This suggests to him that men tire of walking in, paying, having sex and walking out again. Too easy. In a tavern, on the other hand, you encounter women who you have to banter with, overcome, barter with, in some kind of degraded joust. If you score, there’s more of a sense of achievement. What idiots men are! Des Esseintes reflects, and goes to find some food for his troubled stomach.

Chapter 14 (23 pages)

French secular literature. At one point Des Esseintes worshipped Balzac but, as his health failed, Balzac came to seem too healthy. He changed to Edgar Allen Poe. He wants to be lifted ‘into a sphere where sublimated sensations would arouse within him an unexpected commotion’ (p.180). Hating modern life, as he does, he comes to dislike books which record it, from Flaubert to Zola. Instead he turns more and more to the fantastical, to the artificiality of Flaubert’s Temptation of Saint Anthony. He wants to escape the dullness and stupidity of his age, and fancy himself in another era, another world.

Then begins his review of nineteenth century French literature, starting by admiring Flaubert’s Salammbô, then analysing Edmund de Goncourt. What he, Des Esseintes, seeks in a book is ‘dream-inducing suggestiveness’ (p.183). After considering Zola he makes a major point about the appeal of minor, lesser writers. They are less consistent, less predictable and so more likely to include quirks and oddities which reveal strange corners of psychology and style.

Then the poets. He has a page on Paul Verlaine, who he describes as mysterious, vague, eccentric. And so on to Tristan Corbieres, Theodore Hannon. He no longer likes Leconte de Lisle and even Gautier no long appeals: they don’t make him dream any more, they no longer up vistas of escape. Hugo and Stendhal no. Nobody comes close to the pleasure given him by Edgar Allen Poe. The closest anyone comes is the Contes cruels of Auguste Villiers de l’Isle-Adam, a few of which he summarises (and which I recently reviewed).

Finally, his servant has filed his small collection of contemporary books on his shelves and leaves Des Esseintes with a specially printed selection of the finest poet of his times, Stéphane Mallarmé. Above all, des Esseintes loves the fineness of Mallarmé’s prose poems which is Des Esseintes’ favourite literary form. Verlaine, Mallarmé, represented the delicious decadence of the French language.

It is very symptomatic that Des Esseintes associates aesthetic excellence with illness, decline and collapse. Thus a little hymn celebrating the idea that the French language itself has finally reached the end of the road, is in terminal decay, since decay, decadence and death are his standard trope.

The truth of the matter was that the decadence of French literature, a literature attacked by organic diseases, weakened by intellectual senility, exhausted by syntactical excesses, sensitive only to the curious whims that excite the sick, and yet eager to express itself completely in its last hours, determined to make up for all the pleasures it had missed, afflicted on its death-bed with a desire to leave behind the subtlest memories of suffering, had been embodied in Mallarmé in the most consummate and exquisite fashion…this was the death-agony of the old tongue which, after going a little greener every century, had now reached the point of dissolution… (p.199)

All this is, in my opinion, actually a very suburban prejudice. Every generation likes to think it is the last one, that things are going to the dogs, can’t carry on this way, everything’s collapsing – whereas, in fact, rather disappointingly, things do just keep carrying on. It is a very common prejudice.

Then again, in the context of the narrative, you could argue that Des Esseintes’ opinion of the collapse of the French language really only reflects his own physical collapse. Like all his other opinions, it is highly subjective and self-referential.

Chapter 15 (11 pages)

Des Esseintes had had his servants install a food digester to cater to his sensitive stomach. It works for a while then wears off and symptoms of illness return – eye trouble, hacking cough, throbbing arteries, cold sweats, and now aural delusions i.e. he starts hearing things which aren’t there. He hears the school bell and then the hymns he learned at his Jesuit school.

Which segues into lyrical praise of medieval plainsong and Gregorian chant. As he himself notes quite a few times, not least in the passage about sadism, quite a few of the things Des Esseintes likes are meaningless without the context of Roman Catholicism. Sometimes he is deliberately rebelling against it, as in his fondness for blasphemous writers, but other times he is very sensitive to the true Christian spirit, with no irony.

And so it is here, where he deprecates almost all classical music as showy and straining for ‘popular success’ (a thought designed to make any true aristocrat shudder); only plainchant is the true ‘idiom of the ancient church, the very soul of the Middle Ages’ (p.202).

The only religious music he really approved of was the monastic music of the Middle Ages, that emaciated music which provoked an instinctive nervous reaction in him, like certain pages of the old Christian Latinists. (p.203)

He is hilariously rude about public concerts where:

you can see a hulking brute of a man waving his arms about and massacring disconnected snatches of Wagner to the huge delight of an ignorant crowd. (p.204)

Or you are forced to listen to:

contemptible cavatinas and objectionable quadrilles, sung with full orchestra accompaniment, in churches converted into boudoirs, by barnstormers bellowing away up in the roof, while down below the ladies waged a war of fashions and went into raptures over the shrieks of the mountebanks. (p.203)

The only ‘modern’ composers he can bear are Schumann, but above all the songs of Schubert which speak to his high-strung nerves, which wake a host of forgotten sorrows and thrill him to the marrow.

One day he sees his face in the mirror and is appalled. His face is shrunken, covered in wrinkles, hollow cheeks, big burning watery eyes. He is not at all like the image chosen for the cover of the Penguin Classics edition, the painting by Giovanni Boldini of the dashing, dapper Le Comte Robert de Montesquiou – that gives a completely misleading image of a dandy at the height of his powers, whereas the whole point is that Des Esseintes is a man utterly at the end of his rope.

He has his man rush to Paris to fetch an eminent and expensive doctor then falls to hypochondriac fretting and then into a doze. The doctor enters his bedroom unannounced, inspects him, writes out a simple prescription and leaves with barely a word.

Turns out the doctor has prescribed peptone enemas which appear to require the servant to place a tube or syringe up his anus and inject nutrition. Des Esseintes is overcome with hilarious glee, regarding this as the acme of the artificial way of life he has been seeking all his life. What could be more ‘against nature’ and a rejection of the whole messy way of stuffing our faces and chewing revolting foodstuffs which nature has condemned humanity to?

True to form, it crosses Des Esseintes’ mind that the ideal connoisseur could create dishes and combinations of flavours to be included in the mixture of nutrients being injected up his bottom – a thought which surely anticipates the Surreal blasphemies of a writer like Georges Bataille.

Slowly Des Esseintes recovers his strength till he can walk about his house unaided, though with a stick. As his health revives he renews his interest in interior decoration, coming up with ever-more byzantine new combinations. However, on his next visit his doctor informs him he must give up this reclusive, super-nervous, anxious way of living, return to Paris and live like other people, take his pleasures in ‘normal’ enjoyments, to which he whines:

‘But I just don’t enjoy the pleasures other people enjoy.’

Tough. It’s life or death. Keep on living as he is, and he’ll lose strength, go mad and die.

Chapter 16 (9 pages)

The doctor insists he needs a change of scene, to mix with society, to have friends. And so with great reluctance, Des Esseintes has his precious belongings packed up ready to ship back to a new apartment he is to rent in Paris.

This triggers a review of possible companions: all the young squires he used to run with will be married by now and having affairs; the money-grubbing bourgeoisie are beneath contempt, spreading all around them ‘the tyranny of commerce’; the aristocracy as a whole is dying out, ‘sunk into imbecility or depravity’, selling off their ancestral homes, their vices and crimes all too often leading them to court and then onto gaol like common criminals. He is disgusted by the way the Church, also, has caught the commercialism of the age, advertising all kinds of tacky products in Sunday supplements, Trappist beer, Cistercian chocolates.

He wants to believe, he wants to have faith, but the modern writings and even practices of the Church have been corrupted and adulterated. And so – after a bilious and very funny diatribe against the revolting bourgeoisie – the last pages of the book turn into a plea to God.

‘Lord, take pity on the Christian who doubts, on the unbeliever who would fain believe, on the galley-slave of life who puts out to sea alone, in the night, beneath a firmament no longer lit by the consoling beacon-fires of the ancient hope!’ (Final sentence, p.220)

So the book ends in such a way as to drive home the simple idea that the entire Decadence is a kind of disappointed Catholic faith, so angry with its disillusion that it turns to childish debaucheries and blasphemies in order to spite its disappointing parent. Unable to escape its firm foundation in Catholicism, À rebours ends with a surprisingly sincere prayer.

More incidents than you’d expect

From this summary you can see that the text is emphatically not simply a series of encyclopedia entries on a set of luxury topics (art, literature, jewels, perfumes etc), but that Huysmans goes to some lengths to shake his narrative up and vary it with real-world actions and events.

In the the ‘present’ of the narrative this includes the visits of various tradesmen and a doctor, and the big episode of the trip to Paris in chapter 11. A bit more subtly, the narrative is broken up with plenty of memories of active events: such as relationships with various lovers (trips to the circus to see the acrobat), the farcical trip to the dentist, memories of the visit to the sister-in-law of a lover which inspired his prose poem, the time he took the street urchin to the brothel, and so on.

Decadent rhetoric

Obviously the book is drenched in the rhetoric of ‘decadence’, with liberal use of classic adjectives and phrases from the genre. I made a list, curious to see how many times he could recycle the same basic ideas, and the answer is, quite a few times:

  • horror
  • spleen
  • filthy pleasures
  • tortured
  • fiendish
  • diabolical
  • voluptuous pleasure
  • licentious obsessions
  • new and original ecstasies
  • paroxysms celestial and accursed
  • atrocious
  • drunk with fantasy
  • abominable
  • ghastly screams
  • glaring infamies
  • delights
  • hideous hues
  • spine-chilling nightmare
  • foul uncontrollable desires
  • dark and odious schemes
  • fear
  • morbid depravities
  • monstrous vegetations of the sick mind
  • diseases of the mind
  • the burning fever of lust
  • the typhoids and yellow fevers of crime
  • self-torment
  • bitterness of mind
  • incest
  • disillusion and contempt
  • weary spirits and melancholy souls
  • gloomy ecstasies
  • melancholy madness
  • sacrilegious profanities
  • secret longings
  • atrocious delusions
  • insane aspirations
  • disgust
  • mystic ardours
  • cruel revulsives
  • secret reveries
  • occult passion
  • monstrous depravities
  • anxiety
  • anguish
  • terror
  • nightmares of a fevered brain
  • delicious miasmas
  • dream-like apparitions
  • inexorable nightmare
  • sexual frenzy
  • painful ecstasy
  • new intoxications
  • despairing appeal
  • stifled sob
  • mystical debauch
  • a dying love affair in a melancholy landscape
  • exquisite funereal laments
  • steeped in bitterness and filled with disgust
  • obstinate distress
  • tormented by anxiety
  • torrent of anguish
  • this hairy death’s head
  • incoherent dreams
  • dark venereal pleasures
  • subtly depraved and perverse type of mysticism

Of Moreau:

He himself remained downcast and sorrowful, haunted by the symbols of superhuman passions and superhuman perversities, of divine debaucheries perpetrated without enthusiasm and without hope. (p.69)

So an impressive collection of over-ripe and melodramatic language. But two other themes stand out and are less remarked on:

1. Decadence = exhaustion

Overcome with infinite fatigue, he slumped helplessly against the table. (p.167)

The keynote for me, is not the perversities and damned thoughts etc etc so much as the relentless tone of exhaustion. Des Esseintes only goes into retirement because his nerves have been shredded by his fast-living Paris lifestyle, and our hero is continually trembling on the brink of passing out, when he’s not having nightmares, night sweats, trembling and shaking as he lifts a cup of weak tea to his white lips.

And this air of exhaustion is something he seeks out in art and literature. The painter Luykens was, he tells us, a fervent Calvinist who:

composed and illustrated religious poems, paraphrased the Psalms in verse, and immersed himself in Biblical study, from which he would emerge haggard and enraptured, his mind haunted by bloody visions, his mouth twisted by the maledictions of the Reformation, by its songs of terror and anger. (p.71)

Obviously a lot is going on in that passage but for me, the key word is haggard. And what he likes in the later Latin literature which he collects is the sense of breakdown and decay. Half way through the book I started making a separate collection of key words on this theme

  • feeble
  • broken-down
  • short-winded
  • fainting
  • feverish
  • weeping
  • choking
  • spluttering
  • sick room routine
  • ailing
  • anaemic
  • debility
  • alarming weakness
  • apathy
  • bored inactivity
  • exhaustion
  • organic diseases
  • intellectual senility
  • last stammerings
  • exhausted by fever

In his discussion of the author Barbey d’Aurevilly Des Esseintes makes the candid remark that he is ‘really interested only in sickly books, undermined and inflamed by fever’ (p.160). It’s not too much of a stretch to call Decadence the aesthetic of illness.

Comedy

Given the book’s reputation as the Bible of Decadence, it’s unexpectedly funny.

He is savagely funny about his dull cousins in the Prologue. He is ferociously snobbish about the bourgeoisie, about shop-keepers and butcher’s wives and their meretricious, banal tastes.

He doesn’t just carry out a survey of Latin literature from Plautus to the tenth century, he massacres some of the most famous names in the classical canon, rubbishing Virgil and Horace very amusingly, and in a manner which must have been designed to render traditional Latinists apoplectic.

In a deliberately offensively funny section, the passage in praise of The Artificial, he first of all states that surely the most exquisite creation of nature is woman (‘the most perfect and original beauty’) but then goes on to say that, has not Man now produced something more dazzling beautiful than the most beautiful woman, being…’the two locomotives recently put into service on the Northern Railway’ (p.37), a deliberately offensive notion which anticipates the posturing of Marinetti’s Futurists 30 years later.

Then there are the hilarious descriptions of ugly English men and women in the aborted journey to London chapter (‘Robust Englishwomen with boyish faces, teeth as big as palette-knives’) and the thumping contempt the ignorati who attend public concerts, in chapter 15.

Maybe the one central theme of the French literature which is now regarded as canonical, from Flaubert and Baudelaire, through writers like Huysmans, through the Surrealists and on into the Existentialists, is their hatred of the bourgeoisie. Witness the diatribe against the filthy middle classes on almost the last page of the book. French authors will do anything to escape the taint or accusation of having bourgeois tastes. Whereas the same hatred of the middle classes just isn’t in evidence in English literature, lots of which is written virtually in praise of the middle and upper middle classes – Dickens, Thackeray, Trollope, Henry James, E.M. Foster.

Robert Baldick’s translation (brings out the comedy)

The translation I read is pretty old, the 1959 Robert Baldick one published by Penguin Books. However, unlike many translations of nineteenth century classics, it is immediately likeable and entertaining. Apparently:

Huysmans’s work was known for his idiosyncratic use of the French language, extensive vocabulary, detailed and sensuous descriptions, and biting, satirical wit

and this is exactly what comes over in Baldick’s translation. He uses a wider vocabulary than you might expect – I mean I was entertained by his unusual and out-of-the-way words – and certainly brings out Huysman’s biting wit. I laughed out loud at several places in the short Prologue, where he describes young men of his own age as ‘docile, good-looking ninnies, congenital dunces who had worn their masters’ patience thin’. In addition Des Esseintes:

discovered the freethinkers, those bourgeois doctrinaires who clamoured for absolute liberty in order to stifle the opinions of other people, to be nothing but a set of greedy, shameless hypocrites whose intelligence he rated lower than a village cobbler’s.

And the venom of his contempt is funny. Or the snobbishness. Like his refusal to use any of the obvious jewels on the tortoise because they are the kind worn by vulgar businessmen or upon ‘the tubulous fingers of butcher’s wives’ (p.55).

This snobbery is also evident in the passages about Goya and Rembrandt who he is embarrassed at liking because the rest of the world likes them too, and there is nothing worse than sharing the same taste as the ghastly bourgeoisie and having to listen to their inane praise of works of which, as an initiate, as a superior being, you have such a better grasp and appreciation (p.108).

If the mob start liking something, Des Esseintes hastily drops it and worries that his ‘taste’ (i.e. aristocratic superiority) is failing him. Throughout the book the adjective ‘aristocratic’ is a word of unqualified praise. Among other things, the Decadence was deeply elitist.

I bought this paperback when I was 17, alongside my edition of Baudelaire’s poems, desperate to enliven my humdrum suburban existence with the Flowers of Evil. Forty years later, some of Des Esseintes’ passages, like the rant against Virgil, his amusing abuse of middle-class taste, and even more in the farcical toothache scene, made me smile or even laugh out loud. When I was a stricken teenager I thought life was a tragedy and books like this fed that feeling. Now I know it’s a comedy and mostly what I find in them is different flavours of comedy.

French literature is more sexually open than English

Quite apart from anything else, the novel demonstrates the vast difference between French and English literature of this time in regard to women and sex. Huysmans doesn’t describe the sexual act itself, but he freely describes going to brothels, the charms of the different ladies, of attending parties where women strip off, he mentions breasts and nipples and even, apparently, what one of his lovers required in order to climax.

Absolutely none of this could have been written by or even hinted at by English authors, who subjected themselves to a ferocious self censorship. Same with Americans, possibly even more Puritanical. It’s significant that of the many lovers des Esseintes reminisces about, by far the most frigid and unsexual was American (the disappointingly prudish and passive acrobat, page 112).

I’m not sure when English writers caught up with French ones in terms of candour and honesty about sex: would it have been the 1960s, maybe? On a deeper level, it seems to me the English still haven’t caught up with the best Continental authors in capturing a genuinely relaxed, at-ease-with-themselves attitude towards bodies and sex.


Credit

À Rebours by Joris-Karl Huysmans was published in French, in Paris, in 1884. All references are to the English translation by Robert Baldick published by Penguin paperback in 1973.

Related reviews

Marius the Epicurean: his sensations and ideas by Walter Pater (1885)

To-day, starting from the actual details of the divine service, some very lively surmises, though scarcely distinct enough to be thoughts, were moving backwards and forwards in his mind, as the stirring wind had done all day among the trees, and were like the passing of some mysterious influence over all the elements of his nature and experience.
(Marius the Epicurean, chapter 1)

‘The morning for creation,’ he would say; ‘the afternoon for the perfecting labour of the file; the evening for reception – the reception of matter from without one, of other men’s words and thoughts – matter for our own dreams, or the merely mechanic exercise of the brain, brooding thereon silently, in its dark chambers.’
(Marius’s practice as a mature thinker, chapter 24)

‘I wonder, sometimes, in what way man has cajoled himself into the bearing of his burden thus far, seeing how every step in the capacity of apprehension his labour has won for him, from age to age, must needs increase his dejection. It is as if the increase of knowledge were but an increasing revelation of the radical hopelessness of his position.
(Marius in a particularly gloomy mood, chapter 25, the diary chapter)

Marius the Epicurean: his sensations and ideas is a historical and philosophical novel by Walter Pater, written between 1881 and 1884 and published in 1885. It’s an odd, vaporous, dense and difficult book to read.

Walter Pater

Pater was born in 1839 in the East End of London where his father was a doctor. At the age of 14 he was sent to private school in Canterbury. where he was influenced by the soaring beauty of the cathedral and the stylish art criticism of John Ruskin. Aged 19 he went up to Oxford where he took a degree in Literae Humaniores in 1862. Within a few years he began writing essays about poets and artists, including ground-breaking essays about Leonardo da Vinci (1869), Sandro Botticelli (1870) and Michelangelo (1871). He gathered these in his 1873 volume, Studies in the History of the Renaissance.

The Renaissance had a big impact on the literary world because 1) of the length and thoroughness of the essays, and 2) the exquisitely sensitive prose they were written in, prose which delicately describes the psychological impact of interacting with great works of art. The Leonardo essay contains the famous line that the Mona Lisa is ‘older than the rocks among which she sits’.

An essay on ‘The School of Giorgione’, originally published in 1877 and added to the third edition of The Renaissance (in 1888), features Pater’s much-quoted saying that: ‘All art constantly aspires towards the condition of music.’

And the volume ended with a Conclusion describing the swirl of impressions which make up the conscious mind: a drift of perceptions, feelings, thoughts and memories, ‘the passage and dissolution of impressions…unstable, flickering, inconsistent, which burn and are extinguished with our consciousness of them,’ accompanied by a ‘continual vanishing away, that strange, perpetual weaving and unweaving of ourselves’.

Because all our perceptions are in such a constant state of flux, the cultivated person, in order to get the most from life, must learn to discriminate through ‘sharp and eager observation’ between all these perceptions.

The essay leads up to its famous conclusion that the sole purpose of life is to live for the most intense sensations: ‘To burn always with this hard, gemlike flame, to maintain this ecstasy, is success in life.’ The essay suggests that art has no moral or pedagogic content but its sole purpose is to produce passionately intense moments: ‘such wisdom, the poetic passion, the desire of beauty, the love of art for its own sake.’ Art for art’s sake.

Controversy

The astonishing power of this vision gave Pater a cult following among undergraduates at Oxford and young artistically-minded men in London. But by the same token it aroused strong criticism from traditional critics and churchmen, and from the authorities at Oxford. Quite clearly its promotion of a lifestyle of intense individual perceptions flew in the face of Victorian ideals of stern Christian belief, social responsibility and Duty – to God, to the Queen, to the Empire, and so on. Even so liberal and cultured a critic as George Eliot thought the book ‘quite poisonous in its false principles of criticism and false conceptions of life’ (cited in the Introduction to the Penguin edition of Marius, page 20).

Thus, in the later 1870s and early 1880s, Pater’s diaphanous prose and purely hedonistic approach to art came to be quoted and invoked by the new school of Aesthetic artists and poets, many of whom went beyond Pater in championing a form of self-involved aesthetic appreciation of precious objects and works of art which was openly decadent and dangerously homoerotic. But it also sparked strong criticism from literary commentators, churchmen, the authorities at Oxford and parody and ridicule from the sturdier type of undergraduate.

Pater was so unnerved by the controversy which the Conclusion caused that, in the second edition of The Renaissance, published in 1877, he quietly omitted it. And he decided that he could best address the misinterpretation his art essays were being subjected to by changing direction from art criticism to fiction.

Imaginary portraits

In 1878 he published a semi-autobiographical sketch titled ‘Imaginary Portraits 1. The Child in the House’, describing in subtle, willowy prose some of the formative experiences of his own childhood. It was the first of a dozen or so ‘Imaginary Portraits’ he was to write, a genre and name Pater could be said to have invented and in which he came to specialise.

The ‘Imaginary Portraits’ are not stories. There is little or no plot and no dialogue. Instead, they are more like psychological-cum-philosophical meditations, almost always of characters who lived at turning-points in the history of ideas or sensibility. They often focus on ‘misfits’ or men out of kilter with their own times, a heroic ‘outsider’ pose which Pater cultivated and which the Aesthetes copied.

The ‘Imaginary Portraits’ are psychological and philosophical prose poems. They tend to return again and again to the same set of polarities, exploring the tensions between tradition and innovation, intellect and sensation, asceticism and aestheticism, between social values and individual amorality. Subtle though they are, a consistent line emerges warning against the pursuit of extremes in matters intellectual, aesthetic or sensual.

In fact the hazy, slow-moving curls and eddies of his measured, complex prose militate against extremes of any kind, and Pater was increasingly at pains to distance himself from the cruder, shameless hedonism of the Aesthetes who endlessly, and embarrassingly, invoked his name. For example, Pater pointedly wrote a review of Oscar Wilde’s novel The Picture of Dorian Gray in which he disapproved of Wilde’s distortion of Epicureanism, comparing Wilde’s crude and melodramatic formulations with his (Pater’s) far more subtle depictions:

A true Epicureanism aims at a complete though harmonious development of man’s entire organism. To lose the moral sense therefore, for instance the sense of sin and righteousness, as Mr. Wilde’s heroes are bent on doing so speedily, as completely as they can, is…to become less complex, to pass from a higher to a lower degree of development.

Still, it is noticeable that he is defending morality, not for its moral content as such, but in aesthetic-psychological terms, for simply being more complex and interesting.

Marius the Epicurean

Marius the Epicurean is Pater’s attempt at a novel-length version of an ‘Imaginary Portrait’, as he himself explained in a letter to the author Vernon Lee, where he described it as ‘an Imaginary Portrait of a peculiar type of mind in the time of Marcus Aurelius’.

Marius is an entirely fictional character living in the Italy of the Antonine emperors. The novel opens with him a teenager in 161 AD, as the emperor Antoninus Pius is dying and handing over power to his successor, Marcus Aurelius (reigned 161 to 180 AD). The narrative then follows Marius’s life and thoughts for the next 15 years or so, until his untimely early death – he goes to school, meets an older boy who becomes a kind of hero figure, when the latter dies of plague our hero goes to Rome where he is introduced to the emperor, and so on.

Marius is not a novel in the ordinary sense of the word. There are few characters, hardly any plot and little or no dialogue. Marius does age, move from place to place (from his home estate, to school in Pisa, and then to adulthood in Rome) but otherwise the text gently diaphanous exploration of the impressions and, above all, changing ideas, which form and shape the young Marius over the course of these fifteen or so years.

Pater chose the period of the Antonines because he considered it a pivotal moment in history, when Roman culture had reached a kind of peak:

He was certainly fortunate in the time of his coming to Rome. That old pagan world, of which Rome was the flower, had reached its perfection in the things of poetry and art—a perfection which indicated only too surely the eve of decline. As in some vast intellectual museum, all its manifold products were intact and in their places, and with custodians also still extant, duly qualified to appreciate and explain them. And at no period of history had the material Rome itself been better worth seeing.

It was a moment when the pious certainties of the old state and family pagan religion were slowly decaying, and a sometimes bewildering number of other philosophical and religious schools flourished, some very old (all the Greek schools of philosophy), some new to Rome, such as the worship of the Egyptian goddess Isis (whose rites are described in chapter 6), and the whole text concludes with almost all of book 4, chapters 21 to 28, describing Marius’s enchanted encounter with the new eastern religion of Christianity.

So the meandering narrative amounts to the journey of a sensitive pagan mind slowly becoming aware of, then attracted to, but never fully committing to, Christianity.

Anti-Aestheticism

Contrary to the cult of Aestheticism which was luxuriating in languid lilies and rare jewels and precious moments, Pater was at pains to bring out the ascetic and non-sensuous side of his Epicureanism. In the third edition of The Renaissance (1888), published 4 years after Marius, he felt confident enough to reintroduce the notorious ‘Conclusion’, which he had previously suppressed, because, as he himself explained, Marius presented a counterweight to it. Here’s the note he added to the third edition, in full:

This brief ‘Conclusion’ was omitted in the second edition of this book, as I conceived it might possibly mislead some of those young men into whose hands it might fall. On the whole, I have thought it best to reprint it here, with some slight changes which bring it closer to my original meaning. I have dealt more fully in Marius the Epicurean with the thoughts suggested by it.

The novel can, then, be read as the Anti-Conclusion, designed to rebut and refute the dangerous amorality implied by the notorious Conclusion. Which explains why Pater goes out of his way to emphasise the cerebral, ascetic, restrained and pious aspects of Marius’s character – in countless places going to great lengths to deliberately distance himself from his Art for Art’s Sake fans.

This is all established in the first chapter which dwells at length on what a traditionalist young Marius is, a chaste and restrained follower of traditional Roman religion and values, not at all a self-indulgent hedonist. In its swirling gaseous prose the text is studied with keywords designed to reinforce the point:

After the deification of the emperors, we are told, it was considered impious so much as to use any coarse expression in the presence of their images. To Marius the whole of life seemed full of sacred presences, demanding of him a similar collectedness. The severe and archaic religion of the villa, as he conceived it, begot in him a sort of devout circumspection lest he should fall short at any point of the demand upon him of anything in which deity was concerned.

Chapter 1 shows Marius taking part in a traditional Roman religious ceremony with complete piety and devotion:

With the lad Marius, who, as the head of his house, took a leading part in the ceremonies of the day, there was a devout effort to complete this impressive outward silence by that inward tacitness of mind, esteemed so important by religious Romans in the performance of these sacred functions. To him the sustained stillness without seemed really but to be waiting upon that interior, mental condition of preparation or expectancy, for which he was just then intently striving.

Filial duty, chaste, monastic:

Something pensive, spell-bound, and but half real, something cloistral or monastic, as we should say, united to this exquisite order, made the whole place seem to Marius, as it were, sacellum, the peculiar sanctuary, of his mother, who, still in real widowhood, provided the deceased Marius the elder with that secondary sort of life which we can give to the dead, in our intensely realised memory of them

And much more in the same vein. It feels very deliberately the opposite of the breathless sensationalism of the Conclusion. The very last words of part 2 seem deliberately written to echo and refute lines in the Conclusion. In the Conclusion Pater writes that:

To burn always with this hard, gemlike flame, to maintain this ecstasy, is success in life.

In Marius the same sort of sentiment has been comprehensively reworked and become thoroughly moralised. When he visits the amphitheatre and watches the animals being tortured, he realises he is in the presence of real evil i.e. there is a morality deeper and truer than just sensations, and:

Surely evil was a real thing, and the wise man wanting in the sense of it, where, not to have been, by instinctive election, on the right side, was to have failed in life.

Marius and Dorian

I’m sure it’s been done by academics many times but the more you grasp of Marius’s character and purpose, the more you can see him as a kind of anti-Dorian Gray. Or are led to think of Dorian (a later creation: Marius 1885, Dorian 1891) as the anti-Marius. Certainly there is a striking parallelism between them.

It would hardly have been possible to feel more seriously than did Marius in those grave years of his early life. (Chapter 4)

Avoiding the hackneyed subject of Doubt

There is another way of viewing all this. The second half of the nineteenth century was awash with treatises, novels, autobiographies and whatnot all wrestling with the great subject of Religious Doubt, as writers struggled with their loss of Christian faith or worried about the impact of waning Christian faith on social cohesion (see, for example, the agonising of Tennyson in In Memoriam or Matthew Arnold in his prose and poetry).

Marius pulls off the clever trick of turning all this on its head. It is a novel about a sensitive, thoughtful young man who comes to doubt the ancestral religion of his family and country – but it is not Christianity but the old pagan beliefs which he feels slipping away, and which he seeks to replace by more rational, philosophical alternatives, first Epicureanism, then the Stoicism of Marcus Aurelius.

In the final, Christian, chapters, Christianity is depicted not as ageing and declining, as a dwindling Sea of Faith fading away with the ‘long melancholy, long, withdrawing roar’ described by Arnold in Dover Beach. On the contrary, maybe the most startling aspect of the novel is that Marius comes across it as it is on the way up, as it has passed the first wave of martyrs, as it is developing its extended acts of worship which will lead to the Mass, as it is incorporating aspects of the old Jewish religion as well as bits of pagan philosophy, to produce a New System, a new belief, which offers – in the key word Pater uses again and again – hope. It is young, fresh and virile.

So Pater manages an extended meditation on Christianity which not only manages not to be doleful and melancholy but turns all the familiar tropes of sad Victorians losing their faith on their heads. Pater’s description of Christianity is full of vigour and life!

Intertextuality

Smooth and beguilingly complex as Pater’s style is, from a modern point of view he also subjected the novel form to some interesting experiments. The most noticeable of these is the use of other texts which are inserted into the narrative. These range from adaptations of classical and early Christian writings to Marius’s diary and authorial comments. Thus:

  • chapter 5 contains a translation of the story of Cupid and Psyche from Apuleius’s second century text, The Golden Ass
  • chapter 12 contains an extended tissue of quotations from Marcus Aurelius’s Meditations
  • chapter 20 contains a translation of a short prose piece, in Pater’s day thought to be by the Greek humorist, Lucian
  • chapter 22 an excerpt from the early Christian text, The Shepherd of Hermas
  • the longest chapter, 24, consists of a philosophical dialogue by Lucian
  • chapter 26 contains an extended translation from the Church historian, Eusebius

Quotes

On a smaller scale, the text often strays into the form of an essay by the continual referencing Great Writers and Thinkers, not just from Marius’s time and before (particularly Homer and Horace), but from the full history of Western Civilisation up to the time of writing in the 1880s. Thus, without doing a particularly exhaustive survey, I can point to references to Dante, Montaigne, Pascal, Spenser’s Shepheardes Calendar, Goethe and so on scattered through the text. Or take the surprising moment when he hasn’t got far into his description of ancient Rome before he is comparing it to Paris at the time of Louis XIV, and Hadrian’s extensions to Rome to the revival of Gothic architecture in Pater’s own time (chapter 11). Typically, the title of chapter 12, ‘The divinity that doth hedge a king’, is a quote from Hamlet, and so on.

These references to people who died a thousand years or more after the period the narrative is set in, are obviously anachronistic. I wonder if there’s a literary critical term, if not I’ll invent one: anachro-textuality. It has at least three effects:

  1. to momentarily pull you out of the main narrative, and make you regard it from a distance, from the outside
  2. to expand the meaning and resonance of the narrative by referring to the canon of Great Thinkers

Personally, I don’t think Pater was especially in control of this approach. This kind of showing off, name-dropping tags and fragments from canonic authors, had been part of literary criticism since Coleridge or before. William Hazlitt’s essays amount to mosaics of quotes from famous authors, his texts float on a sea of quotations. So rather than being an innovation, Pater’s name-dropping strikes me as being pretty standard procedure for the art and literary criticism of his day.

The third effect, Pater makes explicit in chapter 16, which is where his character and his philosophical dilemmas, shed light on the present day readers:

That age and our own have much in common – many difficulties and hopes. Let the reader pardon me if here and there I seem to be passing from Marius to his modern representatives – from Rome, to Paris or London.

Tourism

This habit of stepping back and regarding his own narrative is evident in another, fairly obvious way: the tour guide. As Marius travels through the Roman countryside to Rome, and then once he is in Rome, there are passages describing how both (countryside and Rome) appeared centuries later, to visitors in Pater’s day. At these moments the text, again, ceases to be a narrative so much as a scaffold for digressions and anachronistic impressions, momentarily invoking the sights one would have seen in Pater’s day.

Twelve o’clock was come before they left the Forum, waiting in a little crowd to hear the Accensus, according to old custom, proclaim the hour of noonday, at the moment when, from the steps of the Senate-house, the sun could be seen standing between the Rostra and the Græcostasis. He exerted for this function a strength of voice, which confirmed in Marius a judgment the modern visitor may share with him, that Roman throats and Roman chests, namely, must, in some peculiar way, be differently constructed from those of other people.

The plague, as we saw when Marius was on his way to Rome, was not to depart till it had done a large part in the formation of the melancholy picturesque of modern Italy—till it had made, or prepared for the making of the Roman Campagna. (chapter 11)

Like the modern visitor to the Capitoline and some other museums, Fronto had been struck, pleasantly struck, by the family likeness among the Antonines. (chapter 13)

Philosophy

Marius is a much more philosophical novel than I expected, frequently verging on turning into a treatise, albeit not as methodical or logical as a philosophical treatise probably ought to be. The use of the novel format allows Pater to structure the philosophical ponderings not according to logic but according to the very well-established structure of the Bildungsroman i.e. a fiction describing the development of a sensitive thoughtful mind, a genre conventionally dated to the publication of Goethe’s Wilhelm Meister’s Apprenticeship 1795.

In turn the Bildungsroman can be thought of as a translation into the third person of the autobiography, specifically the kind of autobiography which focuses on the moral or philosophical growth and development of the author. As a genre, this is much older and goes back at least as far as the Confessions of St Augustine, written about 400 AD.

In terms of its exposition of philosophy, Marius divides into three parts:

  1. Marius’s original Cyrenaicism and how this is deepened by his friendship with Flavian (books 1 and 2)
  2. Marius’s encounter with different styles of Stoicism among the elite of Rome (the 2 distinct styles of Marcus Aurelius and Fronto) (book 3)
  3. Marius’s encounter with Christianity (book 4)

Christianity

Marcus is intrigued by the up-and-coming new religion of the empire but critics then and now have pointed out that he never really engages with it. For Marius, Christianity’s strongest point is the way it is preserving and enhancing the best of the old pagan religion, its sense of piety towards numinous realities i.e. he perceives it mostly in aesthetic terms. He dies before he gets close to the real core of Christian theology – the belief that all mankind fell in the sin of Adam and needs to be redeemed through the willing sacrifice of God’s only son. The crudity of clarity is not what Pater was about.

Barely a novel

It really is not at all what most people would consider a novel, but rather a beautifully meandering saunter through hazily expressed ideas of religious thought and feeling.

A sense of conscious powers external to ourselves, pleased or displeased by the right or wrong conduct of every circumstance of daily life – that conscience, of which the old Roman religion was a formal, habitual recognition, was become in him a powerful current of feeling and observance

The key unit of the book is the paragraph and these are often a page long and built up through sentences which themselves contain swirls and eddies, heavily qualified by subordinate clauses, so that it is liberating and beguiling to abandon yourself to their flow. It is like being lulled into a completely different place from our usual, hurried, instrumental way of thinking, freed to drift with the drifting thoughts and impressions of the hazy protagonist.

Marius’s character

During adolescence Marius develops into a dreamy idealist, in the strict sense of someone who lives in his head and constructs the world through his imagining rather than interacting with it on a pragmatic level.

Thus the boyhood of Marius passed; on the whole, more given to contemplation than to action. Less prosperous in fortune than at an earlier day there had been reason to expect, and animating his solitude, as he read eagerly and intelligently, with the traditions of the past, already he lived much in the realm of the imagination, and became betimes, as he was to continue all through life, something of an idealist, constructing the world for himself in great measure from within, by the exercise of meditative power. A vein of subjective philosophy, with the individual for its standard of all things, there would be always in his intellectual scheme of the world and of conduct, with a certain incapacity wholly to accept other men’s valuations.

PART THE FIRST

1. ‘The Religion of Numa’

In which we are introduced to Marius, a ‘young lad’, whose father has died and left him the man of the house in a modest rural estate, somewhere near Pisa, in the time of the Emperor Antoninus. He is portrayed as sober and pious and respectful of religious tradition. ‘The religion of Numa’ because Numa Pompilius was the second of the seven kings of Rome and ‘many of Rome’s most important religious and political institutions are attributed to him, such as the Roman calendar, Vestal Virgins, the cult of Mars, the cult of Jupiter, the cult of Romulus, and the office of pontifex maximus‘ (Wikipedia).

2. White-Nights

White Nights is a possible translation of the name of Marius’s estate, Ad Vigilias Albas, so this chapter describes its layout and location, and the ‘ceremonial traditions’ which have come down through the ages, part of the pious old Roman religion whose rites Marius is very conscientious in keeping up.

The devotion of the father then had handed on loyally…a certain tradition of life, which came to mean much for the young Marius.

Worth noting that Pater has his young hero be very sensitive to the suffering of animals:

One important principle, of fruit afterwards in his Roman life, that relish for the country fixed deeply in him; in the winters especially, when the sufferings of the animal world became so palpable even to the least observant. It fixed in him a sympathy for all creatures, for the almost human troubles and sicknesses of the flocks, for instance. It was a feeling which had in it something of religious veneration for life as such…

He becomes an intellectual, an idealist (see quote above).

3. Change of Air

Describes an episode from his adolescence when Marius contracts a fever, ‘some boyish sickness’, and is sent to a temple of Aesculapius among the hills of Etruria. This is, of course, an opportunity to reinforce the mood of chaste restraint which surrounded Roman religion, but for Marius to encounter a young priest with whom he has intellectual conversation about Plato and such, another opportunity to preach restraint:

“If thou wouldst have all about thee like the colours of some fresh picture, in a clear light,” so the discourse recommenced after a pause, “be temperate in thy religious notions, in love, in wine, in all things, and of a peaceful heart with thy fellows.”

The net effect of his stay at the temple is to associate physical and mental health, ‘Mens sana in corpore sano’ as the poet Juvenal wrote: ‘a healthy mind in a healthy body’.

All this served, as he understood afterwards in retrospect, at once to strengthen and to purify a certain vein of character in him. Developing the ideal, pre-existent there, of a religious beauty, associated for the future with the exquisite splendour of the temple of Aesculapius, as it dawned upon him on that morning of his first visit – it developed that ideal in connection with a vivid sense of the value of mental and bodily sanity. And this recognition of the beauty, even for the aesthetic sense, of mere bodily health, now acquired, operated afterwards as an influence morally salutary, counteracting the less desirable or hazardous tendencies of some phases of thought, through which he was to pass.

Giving him a solid moral and imaginative foundation. You can see how all this militates against the amoral hedonism of the aesthetes.

It would hardly have been possible to feel more seriously than did Marius in those grave years of his early life.

4. The Tree of Knowledge

The death of Marius’s mother turns ‘seriousness of feeling into a matter of the intelligence’. Marius goes to the sea port of Pisa, beautifully described, to live in the villa of his guardian and rhetorician, to attend school. Here he is introduced to the intellectual sense of the New, the Modern, which came to feel different from the conservative, backward-looking culture he was raised in.

A great friendship develops with an older boy named Flavian, a freedman’s son being put through school by a rich sponsor. Marius transcribes Flavian’s poems. Flavian is like a breathing embodiment ‘his own Cyrenaic philosophy’ whose watchword is:

Trust the eye: Strive to be right always in regard to the concrete experience: Beware of falsifying your impressions.

Flavian introduces him to the Greek satirist, Lucian. Pater expresses the purpose of education:

the chief function of all higher education [is] to impart, the art, namely, of so relieving the ideal or poetic traits, the elements of distinction, in our everyday life—of so exclusively living in them—that the unadorned remainder of it, the mere drift or débris of our days, comes to be as though it were not.

Not as ringing as the Conclusion, but repeating the same idea that the aim is to savour and soak in the ideal traits and elements of distinction in our lives that the other stuff, work, shopping, chores, fades away. Puzzled that he writes ‘relieving’, is that a typo or Victorian variation of ‘reliving’?

5. The Golden Book

Flavian introduces him to what was then a new book by Apuleius, The Golden Ass. The narrator gives a brief summary of the plot, then, surprisingly, includes an extended translation of the story of Cupid and Psyche as it appeared in The Golden Ass – 14 pages or so of translation from the ancient Latin cut & pasted into this Victorian novel. The translation is in a horrible pseudo-archaic style, for example:

And she, erewhile of no strength, the hard purpose of destiny assisting her, is confirmed in force. With lamp plucked forth, knife in hand, she put by her sex; and lo! as the secrets of the bed became manifest, the sweetest and most gentle of all creatures, Love himself, reclined there, in his own proper loveliness!

6. Euphuism

The boys’ reaction to The Golden Ass. For young Marius it becomes the book, the epitome of literary beauty, probably more than it deserved. In Flavian it inspired the wish to be a great writer who would restore the classic elegance and power of Latin:

Latin literature and the Latin tongue were dying of routine and languor; and what was necessary, first of all, was to re-establish the natural and direct relationship between thought and expression, between the sensation and the term, and restore to words their primitive power.

Dense description of Marius and Flavian’s feel for how literature ought to be, drawing parallels with Plato, Cicero, Lucian, Lucretius and the Pervigilium Veneris.

Marius and Flavian attend a ceremony for the goddess Isis, the Isis navigium, namely the launching of a boat full of spices and votive offerings out into Pisa harbour, lavishly described by Pater. They sail out to a spot on the bay which was once an old Greek colony, now abandoned ruins. By the end of the day Flavian has developed a fever.

7. A Pagan End [i.e. death]

Returning from the Roman-Parthian War (161 to 166) Marcus Aurelius brought the plague which Pater describes as spreading quickly throughout Europe, Italy, and devastating entire neighbourhoods.

From his fever-bed Flavian dictates to Marius new stanzas of his work which is to celebrate Venus and the pairing of animals in the lovely spring. Pater describes the style as moving beyond the syllabics of classical Latin verse and foreshadowing the use of rhyme in medieval Latin.

A record of Flavian’s illness, fever, vomiting, moments of lucidity and final decline as Marius holds his hand. Then stands vigil through the night beside his friend’s corpse. Then accompanies Flavian’s corpse to a funeral, where it is burned, and he brings the urn of still warm ashes home.

PART THE SECOND

8. Animula Vagula

The death of his friend destroys the simple religious faith of Marius’s boyhood. He is saved from slipping into mysticism by a native virility of mind, a preference for ‘vigorous intelligence’. He prefers:

poetic beauty in mere clearness of thought, the actually aesthetic charm of a cold austerity of mind.

For Marius the only possible dilemma lay between that old, ancestral Roman religion, now become so incredible to him and the honest action of his own untroubled, unassisted intelligence.

Marius turns 18 but instead of the dreamy, poetic musings which might be expected of a boy of his age, he undertakes ‘severe intellectual meditation’. Marius worries his friends with his earnestness. He drills back before Lucretius and Epicurus to the thinker who was father to them both, Heraclitus.

A complex wordy summary not only of Heraclitus but of the kinds of ways of thought he gave rise to; in Marius Heraclitus’s scepticism about the fixed nature of reality i.e. his insistence that everything is in flux, gave rise, instead of to despair, to a resolve to savour each passing impression in its fullness.

The kind of hedonism Pater says Marius came to believe in is closer to Aristippus of Cyrene than the later Epicurus.

9. New Cyrenaicism

If he could but count upon the present, if a life brief at best could not certainly be shown to conduct one anywhere beyond itself, if men’s highest curiosity was indeed so persistently baffled—then, with the Cyrenaics of all ages, he would at least fill up the measure of that present with vivid sensations – and such intellectual apprehensions, as, in strength and directness and their immediately realised values at the bar of an actual experience, are most like sensations.

‘Hedonism’ is a crude term used by people who don’t understand. The aim is not crude pleasure. In fact the word Pater repeatedly uses is ‘insight’, suggesting a very intellectual type of pleasure, the pleasure of understanding.

Not pleasure, but a general completeness of life, was the practical ideal to which this anti-metaphysical metaphysic really pointed. And towards such a full or complete life, a life of various yet select sensation, the most direct and effective auxiliary must be, in a word, Insight. Liberty of soul, freedom from all partial and misrepresentative doctrine which does but relieve one element in our experience at the cost of another, freedom from all embarrassment alike of regret for the past and of calculation on the future: this would be but preliminary to the real business of education — insight, insight through culture, into all that the present moment holds in trust for us, as we stand so briefly in its presence.

To the phase of reflection through which Marius was then passing, the charge of ‘hedonism’, whatever its true weight might be, was not properly applicable at all. Not pleasure, but fullness of life, and insight as conducting to that fullness — energy, variety, and choice of experience, including noble pain and sorrow even, loves such as those in the exquisite old story of Apuleius, sincere and strenuous forms of the moral life, such as Seneca and Epictetus – whatever form of human life, in short, might be heroic, impassioned, ideal

In this and countless other passages you can hear Pater doggedly denying that he was the godfather of Aestheticism, refuting the criticism that he promoted fleshly sensuality, and repeating again and again that his notion of Cyrenaicism is noble, moral, strenuous and pure.

The sober discretion of his thoughts, his sustained habit of meditation, the sense of those negative conclusions enabling him to concentrate himself, with an absorption so entire, upon what is immediately here and now, gave him a peculiar manner of intellectual confidence…

And not at all gay:

  • A singularly virile consciousness of the realities of life pronounced itself in him
  • Virile apprehension of the true nature of things, of the true nature of one’s own impression, first of all!

At the age of 19 Marius decides to enrol as a student of rhetoric in Rome.

10. On the Way

A former friend of his (dead) father’s had been following Marius’s progress, his scholarly studies and his fine penmanship, and invited him to Rome to become an amanuensis or secretary. Description of his journey from Pisa to Rome. En route he falls in with a strapping young man, Cornelius of the 12th Legion. Their growing friendship is recorded without a word of dialogue, all summarised in descriptive prose.

11. “The Most Religious City in the World”

Marius awakes in the house of his forefathers on the Caelian Hill in Rome and goes strolling through the city with Cornelius. A long languid description of how Rome had become prey to all kinds of foreign religions, encouraged by the new emperor, Marcus Aurelius (came to power 161 AD) who was not only very philosophical, given to philosophical speeches, but also a devotee of countless foreign cults, of which Pater singles out worship of Isis.

12. “The Divinity that Doth Hedge a King”

Marius is a spectator to the return of Marcus Aurelius into Rome from a victorious war on the Danube border, as the emperor, his partner and countless priests and officials process along the Via Sacra to a sacrifice at the Capitol. A close description of Marcus Aurelius’s appearance which emphasises the austerity of ‘this dainty and high-bred Stoic’. And derogatory profile of his younger co-emperor, Lucius Verus, who had become corrupted by luxury in the East.

The narrator states that Aurelius is 45 years old which dates the year to 166 AD.

After religious rites and a feast, Marius describes the long address Aurelius the Stoic emperor gives to the crowd. According to Michael Levey’s notes, this is a collage of quotes from Aurelius’s well-known publication, the Meditations.

The narrator points to the way that the same philosophical premise from Heraclitus, of the eternal changing of everything – ‘The world, within me and without, flows away like a river’ – you can deduce two diametrically opposite conclusions:

  1. Marius’s Cyrenaic Epicureanism: ‘let me make the most of what is here and now’ and throw myself into a world of sense impressions, sensations, and beautiful thoughts; or
  2. Aurelius’s ascetic Stoic rejection of the world of the senses as obviously fake and misleading: ‘The world and the thinker upon it, are consumed like a flame, therefore will I turn away my eyes from vanity: renounce: withdraw myself alike from all affection’

In addition, a pose of lofty dignified detachment was also, obviously, appropriate for the role of emperor of the greatest empire in the world. Hence Aurelius’s elevated, rather scornful version of Stoicism.

The peculiar character of Aurelius, at once a ceremonious polytheist never forgetful of his pontifical calling, and a philosopher whose mystic speculation encircled him with a sort of saintly halo, had restored to his person, without his intending it, something of that divine prerogative, or prestige.

Once again this long-ish (6 pages) tissue of quotations from the Meditations, like the passage from Apuleius, is rendered in a style notably more affected and archaic and quaint than Pater’s narrative voice. Levey says it is the style of Walter Savage Landor. No likee.

“Art thou in love with men’s praises, get thee into the very soul of them, and see!—see what judges they be, even in those matters which concern themselves. Wouldst thou have their praise after death, bethink thee, that they who shall come hereafter, and with whom thou wouldst survive by thy great name, will be but as these, whom here thou hast found so hard to live with. For of a truth, the soul of him who is aflutter upon renown after death, presents not this aright to itself, that of all whose memory he would have each one will likewise very quickly depart, until memory herself be put out, as she journeys on by means of such as are themselves on the wing but for a while, and are extinguished in their turn…”

Identical to the sentiment of Ecclesiastes in the Bible:

Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities! All is vanity.

The chapter ends rather beautifully with Pater describing how night has fallen, it begins to snow, and the emperor is escorted from the Capitol by a sequence of torch bearing lictors, ‘a long stream of moving lights across the white Forum, up the great stairs, to the palace’.

13. The “Mistress and Mother” of Palaces

The spring day on which Marius is introduced to the emperor Marcus Aurelius in his palace, with a long, lavish and adulatory description of the emperor’s character, of the empress Faustina, the royal children, and their tutor, the 80-year-old Stoic philosopher Marcus Cornelius Fronto, the ‘Orator’.

Continuing the practice of extensive quotation (or intertextuality) the chapter contains passages from the letters exchanged between Aurelius and Fronto (which had only been discovered earlier in the nineteenth century). These lead up to a 2-page translation of a fable about Jupiter’s invention of Sleep, from a work by Fronto.

As usual, although the chapter is long, there manages to be not a word of dialogue between Marius and Marcus; instead the narrative relays Marius’s impressions of the imperial household and, more than that, the swirling divagations of Marius’s thoughts, which are all very lush and flattering: ‘How temperate, how tranquillising! what humanity!’

14. Manly Amusement

Marius sees, from outside, the grand ceremony of the wedding of Aurelius’s co-emperor, Lucius Verus, with his elegant slender daughter, Lucilla. In the crowd he bumps into Cornelius, ‘the clear, cold corrective, which the fever of his present life demanded’. Marius compares and contrasts the appearance and personalities of Flavian and Cornelius, and how they have embodied his changing philosophy.

What struck me is how, in a heterosexual Bildungsroman, the text tends to be dominated by the love life of the hero, from early puppy love through to the Grand Amour. The complete absence of woman-love and, instead, the centrality of two young men who Marius has philosophical crushes on, proclaim the text’s homosexuality. But did contemporary readers and critics pick up on this?

Anyway, suddenly the narrative moves on to a grand gladiatorial show at the amphitheatre, paid for by Lucius Verus, who, on his journey back from the Parthian campaign, had picked up the cult of the great goddess of Ephesus, the goddess of hunters.

‘Manly amusement’ is fairly bitter sarcasm. Pater describes the brutal slaughter of huge numbers of wild animals for the baying audience’s entertainments, all very contrary to his and Marius’s fellow feelings for poor, abused animals. It’s an extended and quite angry passage.

In the middle there’s a satirical swipe at the contemporary (Victorian) habit of novel reading, seen as a crutch for feeble imaginations:

For the long shows of the amphitheatre were, so to speak, the novel-reading of that age—a current help provided for sluggish imaginations, in regard, for instance, to grisly accidents, such as might happen to one’s self; but with every facility for comfortable inspection.

Watching Aurelius sit through the entire gruesome bloody display with a detached expression, often turning aside to read or sign documents, revealed to Marius the profound gap between them. He, Marius, has a conscience and is aware of the big difference between good and evil to which the emperor seems oblivious.

Those cruel amusements were, certainly, the sin of blindness, of deadness and stupidity, in the age of Marius…

And Pater turns away from ancient Rome to wonder whether ‘we’ (his Victorian readers) are any better, in their own time, an age still dogged by the slave trade (in Africa) and religious persecution.

PART THE THIRD

15. Stoicism at Court

A few months later the 80-year-old Fronto delivers a lecture on Stoic morality to the court. The problem Marius now faces is that he has built his entire morality to date on the Cyrenaic basis of seeking a life of fine sensations and thoughts; but the experience of the amphitheatre made him realise that morality is real. It’s dawning on him that old-time morality has a power and a truth. The problem is how to admit rules of morality into his thought without undermining it:

with as little logical inconsistency as may be, to find a place for duty and righteousness in his house of thought.

Fronto’s lecture squares the circle by presenting morality not as a set of leaden laws, but on the contrary as a kind of quintessence of good taste and fine manners. Interpreting morality in aesthetic terms. Morality is more like conforming to the Order of the Universe, more in the nature of dancing to the music of the universe. Thus, out of enjoyment of the beauty of fine sensations and thoughts, an epicurean may end up being more moral than the sternest moralist, exercising a more discriminating and sensitive morality. And avoiding immoral conduct not on a moral basis, but out of good taste.

In much the same way, conforming to traditional morality can be rethought to be defined as conforming with the best thoughts of mankind. Or based on the notion of:

the idea of Humanity – of a universal commonwealth of mind, which becomes explicit, and as if incarnate, in a select communion of just men made perfect.

In other words, Fronto is made to make traditional morality and customary behaviour acceptable to potential rebels and outsiders like Marius, by reframing it as joining a kind of aristocracy of thought, of the best that has been spoken and done. Rather than truckling to humdrum bourgeois morality, one would be joining an invisible aristocracy of righteousness. Elects spirits, elect souls. This seems to me, to be making traditional morality palatable by appealing to intellectual snobbery.

But where can Marius find these elect souls:

But where might Marius search for all this, as more than an intellectual abstraction? Where were those elect souls in whom the claim of Humanity became so amiable, winning, persuasive—whose footsteps through the world were so beautiful in the actual order he saw?

I’m guessing in Christian communities.

16. Second Thoughts

The narrator intrudes into the narrative with reflections: he says that we adults know, what young Marius hasn’t grasped, that Cyrenaicism is a philosophy of young people, fired up by hormones, the feel of then sun on their faces, the exuberance of young healthy bodies. It is the ideology of:

the strong young man in all the freshness of thought and feeling, fascinated by the notion of raising his life to the level of a daring theory, while, in the first genial heat of existence, the beauty of the physical world strikes potently upon his wide-open, unwearied senses.

It is the product of the receptive and not the reflective powers of the mind.

The narrator takes us right away from the narrative by saying all this applies now, in modern London, a place where ‘the fresh imagination of a youth to build its “palace of art”‘. All this appears to be addressing the Aesthetic movement Pater was godfather to and which had made him so lamentably notorious, for he goes on to explain that this is all well and good for excitable young people, BUT is, in the end, it is narrow and blinkered, mistaking one era of vivid perception for the whole of life. What this excited philosophy needs is the corrective of an older, more mature wisdom, a wider worldview.

17. Beata Urbs

Back to narrative: The co-emperor Lucius Verus died in 169, en route to renewed fighting with barbarians on the Danube border. Aurelius brings his body back to Rome and sees his corpse lying in state in the Forum. Marius witnesses the subsequent funeral pyre in the Campus Martius and the rackety contrivance whereby a not-very-young eagle was released from a cage, flying upwards so that various witnesses could testify they saw the soul of the deceased mounting to heaven; which was what was required to allow the senate to declare the deceased had become a god.

Marius is summoned a second time to attend the emperor. Walking through the corridor where Caligula was assassinated, he is momentarily overcome by the history of Rome’s tyrants, their insanity and cruelty.

Marius is struck that the palace rooms are mostly empty because Aurelius is auctioning off all its treasures to pay for the military campaign on the Danube. In his empty rooms Aurelius has, momentarily, attained the clarity and simplicity of the philosopher kings described by Plato. His mind has momentarily conflated the real buzzing city of Rome with the ‘city on high’, the ideal city inhabited by ideal beings, the beata urbs, which recurs in his writings. Aurelius has summoned Marius to sort out the imperial manuscripts but we hear little about this, instead pages of Pater’s description of the mind of the philosopher-emperor. Again, rather magically, Aurelius hands over the manuscripts to Marius without a word of dialogue. Did Pater set himself the challenge of writing a dialogue-free novel?

18. “The Ceremony of the Dart”

In many of its followers Stoicism bred a coldness of heart. Not so in Aurelius who had inherited from his mother a sincere belief in the old pagan gods, which warmed his Stoicism, humanised, gave him great human sympathy.

It is 173 AD, a time of anxiety triggered by the threat of invasion and the plague. For seven days the Romans exposed statues of all their gods in the open air and worshipped them every day. Pater describes the weird cults and insistence on bloodshed, on animal sacrifice, on baths in fresh blood, in flagelation.

Only now did I realise that the manuscripts Aurelius has given Marius are of his own writings. Some are factual and statistical (and maybe found their way into the unreliable Historia Augusta which covers this period); others are letters of instruction to his son, the future emperor Commodus. But what strikes Marius is the many texts where Aurelius carries on an endless dialogue with himself about the philosophical perfection he seeks and is always just over the horizon.

Aurelius is like the modern essayist, repeatedly trying to make sense of his own thoughts. The narrator points out that this is a new, mystical, inwardness of spirit, very unlike the external factual activity of the classical mind. It is about the inner self, above all gaining complete mastery of one’s own moods, emotions and thoughts:

Tis in thy power to think as thou wilt:

Moreover, it implies someone or something to have a dialogue with and it is possible this is the Logos, or spark of Divine Mind within man – ‘that eternal reason, which was also his own proper self, with the divine companion, whose tabernacle was in the intelligence of men’.

Marcus Aurelius is a fundamentally sad man using Stoicism to try and buck himself up, and in so doing, the narrator points out, anticipates the rejection of the world and movement to monasticism, the cultivation of the soul, embodied in early medieval Christianity. And yet his austere Stoicism lacks a proper apprehension of evil. Secondly, Aurelius despises the body, cultivates contempt for it. Again, this is contrasted with Cornelius’s reverence for the human body as the temple of the spirit. Lastly, Aurelius seems at times to recommend suicide, giving the body, the proto-corpse, the slip. Marius finds that unforgivable.

There’s a rare bit of plot: as Marius is reading a manuscript roll a letter falls out of it and Marius, thinking he ought to return it to the emperor, rides out to the town in the Campagna where Aurelius is staying, only to come into the imperial palace as there is much fuss because on of the emperor’s children is dying of a sudden infection and Marius sees him hugging the helpless infant, ‘as if he yearned just then for one thing only, to be united, to be absolutely one with it, in its obscure distress.’

19. The Will as Vision

For Aurelius rule is a great sacrifice. Marius sees Aurelius clothed in armour and helped up onto his warhorse, ready to set off to the German wars and is struck by how defeated he looks.

With the emperor departed, Marius settles down into his study of Aurelius’s manuscripts, broken up by rides out into the country. On one of these he has a vision of the entire world as intellect, a world of thought, of which he intermittently partook. This in fact grows out of a conviction that wherever he has gone, there has always been an invisible other accompanying him, with which he shared his thoughts and feelings. What if this is an intuition of the permanent world of intellect which is the real enduring Reality? Suddenly everything fits into place and he sees that he must spend the rest of his life searching for every evidence, every trace or token of this high Ideal as it displays in the actual world of things.

The experience of that fortunate hour, seeming to gather into one central act of vision all the deeper impressions his mind had ever received, did not leave him quite as he had been.

PART THE FOURTH

20. Two Curious Houses—1. Guests [Apuleius]

Cut to ‘some years later’ when the famous writer Apuleius, author of The Golden Ass which had been Marius’s holy book when he as a teenage friend of Flavian, comes to Rome. Marius is invited to supper at the house of an aristocratic poet ‘who loved every sort of superiorities’, sited at Tusculum some distance from Rome and close to the famous (and now ruined) villa of the great Cicero (died about 210 year before, in 43 BC).

Marius describes the elite, literature-loving elite lazing on divans decorated with flowers. Young men perform a dance (The Death of Paris) in light armour, including Commodus, son of the emperor. Then one of them recites The Halcyon, a short prose piece, in Pater’s day thought to be by the Greek humorist, Lucian, in which Socrates is made to mouth conventional sentiments about human limitations.

As usual Apuleius’s presence and character are conveyed not through anything he says, not through any dialogue, but via Marius’s impressions of his presence and tone of voice, thus:

There was a piquancy in his [Apuleius’s] rococo, very African, and as it were perfumed personality, though he was now well-nigh sixty years old, a mixture there of that sort of Platonic spiritualism which can speak of the soul of man as but a sojourner in the prison of the body

As the party breaks up Marius finds himself alone with the great man for a moment and manages to get some serious talk out of him. His position is Platonic Idealism:

It was the Platonic Idealism, as he conceived it, which for him literally animated, and gave him so lively an interest in, this world of the purely outward aspects of men and things.—Did material things, such things as they had had around them all that evening, really need apology for being there, to interest one, at all? Were not all visible objects—the whole material world indeed, according to the consistent testimony of philosophy in many forms—“full of souls”? embarrassed perhaps, partly imprisoned, but still eloquent souls?

So Apuleius takes Plato seriously and claims to be almost able to hear and feel the True Souls of things straining to burst through their mere appearances to the senses. Put like this, Plato’s theory is at one with the extravagant high fashion, the elaborate wigs and fancy clothes of the 2nd century elite. In fact maybe all this philosophising is the discourse of the pampered and well fed.

What really surprised me is that Apuleius speaks. Not Marius’s mother, his tutor, his boyfriend Flavian, his soldier friend Cornelius nor the emperor himself are given any dialogue at all. So it’s a red letter moment when Apuleius speaks, and his three paragraphs are pure philosophy, insisting that there are ‘divine powers of a middle nature who interceded between the timeless immortals and men who die like flies,

‘Through them, all revelations, miracles, magic processes, are effected.’

This is, of course, appropriate for a man (Apuleius) who was accused of witchcraft and whose most famous book features magic spells and rites of initiation into mystery cults. Marius extends Apuleius’s brief explication of Plato’s idea of interceding spirits towards the notion of a hierarchy of spirits or intellect, from inanimate objects, through animals, to man with his soul, up through various spirits to angels, to God himself, the kind of thing I associate with the Hellenistic philosopher, Plotinus, founder of neo-Platonism who, however, cannot appear in this book because he had not yet been born (205 to 270 AD).

21. Two Curious Houses—2. The Church in Cecilia’s House

En route back to Rome from another country house party, Cornelius takes Marius out of their way, through a locked door in a wall into what turns out to be a Christian cemetery where the dear are, of course, interred, as opposed to being incinerated according to traditional Roman practice.

He realises the tombs represent a new kind of hope which doesn’t exist in the pagan world, where death is final. As he wanders the catacombs and tombs Marius can hear sweet singing as by women or children, unlike anything he’s heard before, bespeaking a new kind of piety.

It turns out to be attached to, in the grounds of, a house belonging to none other than (Saint) Cecilia, patron saint of music. Cornelius, clearly a Christian, knows her. As usual there is no dialogue whatsoever, because what matters is that Marius experiences the clear music and hopeful atmosphere as a break from Rome which he started to find oppressive.

Here, it might be, was, if not the cure, yet the solace or anodyne of his great sorrows – of that constitutional sorrowfulness, not peculiar to himself perhaps, but which had made his life certainly like one long ‘disease of the spirit’.

22. ‘The Minor Peace of the Church’

Here begins the sequence of chapters which praise the sweetness and piety and chastity of the early church which Marius now encounters. The key word is hope, an optimism which sharply contrasts with, say, the heavy depression of the emperor Aurelius.

It was Christianity in its humanity, or even its humanism, in its generous hopes for man, its common sense and alacrity of cheerful service, its sympathy with all creatures, its appreciation of beauty and daylight.

He calls the tenor of the church under the Antonines the minor peace of the Church by contrast with the major peace which began under the Christian emperor Constantine (if we’re in about the year 170 and Constantine was converted in 312, that’s about 140 years in the future).

Pater now switches to full-on, pro-Christian mode. The church is hopeful, urbane, moderate, characterised by ‘a cheerful liberty of heart’ and ‘full, fresh faith’, lovely in ‘its comely order’, ‘the elegance of sanctity’, ‘a bold and confident gladness’, ‘her dignifying convictions about human nature’, which are to be realised centuries later by Dante and Giotto, by the great medieval church-builders, by the great ritualists like Saint Gregory, and the masters of sacred music in the middle age.

It stops being a novel altogether and becomes a sort of history, of a very old-fashioned, bookish, belles-lettres type. It is also relentlessly propagandistic, Pater insisting everything in the church was wonderful and moderate and how it expresses the finer nature of man and gave rise to all good art; how any fanaticism, asceticism, destruction of pagan buildings and statues and so on, were the result of ‘fanaticism’ and not of the mild and civilised Christianity he’s talking about. It is, in other words, bad history, because wishful, naive and superficial.

It is also chauvinistic, in the sense that Pater’s gushing over-praise of Christianity leads him to predict that it will one day become the religion of all mankind:

destined, surely! one day, under the sanction of so many ages of human experience, to take exclusive possession of the religious consciousness.

Er, no. Other religions exist, Walter. Islam. Hinduism.

23. Divine Service

Waking early Marius goes to Cecilia’s house and stumbles upon a whole congregation practising an early Christian service, something he’s never seen before and is dazzled at the beauty, the serenity etc, the devotion of the acolytes, the noble gestures of the pontiff, all carried out on a table created by the tome of a recent martyr. The text overflows with praise for the vigorous new young religion which has incorporated everything that is noble and good in the old pagan religions and lifted them to a new level, centred on the figure of Christ:

It was the image of a young man giving up voluntarily, one by one, for the greatest of ends, the greatest gifts; actually parting with himself, above all, with the serenity, the divine serenity, of his own soul; yet from the midst of his desolation crying out upon the greatness of his success, as if foreseeing this very worship.

As he does everywhere else, Pater feels no reluctance to expand what are supposedly Marius’s perceptions of ideas by relating them to the entire further development of western culture, invoking the influence of Saint Francis of Assisi, St Louis of France, the history of Renaissance painting from Giotto to Raphael.

Some critics claim this wandering feel as prophetic of post-modernist freedom, but I’d have thought it is more like standard pre-modernist lack of discipline which allowed authors to digress from a strict adherence to point of view or immediate subject matter, and wander off on whatever hobby horses they felt like indulging.

With Cornelius, in fact, it was nothing less than the joy which Dante apprehended in the blessed spirits of the perfect, the outward semblance of which, like a reflex of physical light upon human faces from “the land which is very far off,” we may trace from Giotto onward to its consummation in the work of Raphael—the serenity, the durable cheerfulness, of those who have been indeed delivered from death, and of which the utmost degree of that famed “blitheness” of the Greeks had been but a transitory gleam, as in careless and wholly superficial youth.

In other words, Pater is more concerned to show off his fine feelings and sensitive appreciation of the history of western art than to stick to the ‘discipline’ of the novel as a form. You could exaggerate only a little and see Marius as a series of philosophical and art-historical essays masquerading as a novel.

24. A Conversation Not Imaginary [Lucian]

The Greek humorist Lucian visits Rome and Marius is his host. Marius takes him to see a famous Stoic philosopher who is, however, out, so they walk on along the Appian Way. Lucian is 60 and an ‘elegant and self-complacent but far from unamiable scepticism, long since brought to perfection, never failed him’.

Lucian asks who are the up-and-coming young scholars of Rome and, as it happens, the young fellow who Marius recommends, one Hermotimus, at that very moment comes walking towards him. So they stop him, introductions are made, then Lucian questions Hermotimus, which turns into an extended dialogue. According to Michael Levey’s notes, this is an abbreviated version of an actual dialogue of Lucian’s, titled Hermotimus.

It starts as a tissue of clichés describing the supposed journey and hopes of a student of philosophy – art is long and life is short, I have a long way to travel to get to the summit of wisdom, the prize of knowledge is worth devoting your life to etc etc with zero actual argumentation. More reminiscent of the little I know of Eastern philosophy, which is more about cultivating a certain state of mind than about logic and argument. Hermotimus describes what he is devoting his life to seeking in rhetoric and figures of speech, rather than logic and argument. The elect he seeks to join enjoy:

‘Wisdom, the absolute goodness and the absolute beauty, with the sure and certain knowledge of all things—how they are. Riches and glory and pleasure – whatsoever belongs to the body – they have cast from them: stripped bare of all that, they mount up, even as Hercules, consumed in the fire, became a god… They whose initiation is entire are subject no longer to anger, fear, desire, regret. Nay! They scarcely feel at all.’

What I took from this long dialogue is that Hermotimus’s ideology is just another form of snobbery and elitism. He wants to join an elect so they can look down on all the little people who let themselves still be ruled by passion, emotion, ignorance of The Truth. So many religious and philosophical systems boil down to wanting to join a gang, become an insider, able to look down on everyone left on the outside, on ‘the vulgar herd’. If Lucian follows Hermotimus on the path to Wisdom:

‘you will learn in no long time your advantage over all other people. They will seem but as children, so far above them will be your thoughts.’

Anyway, within the narrative the point of this extended set-piece dialogue is that Lucian undermines Hermotimus’s confidence that he is on the right way by pointing out that there are no end of philosophers and rhetoricians and wise men infesting the Roman empire, all claiming that their way and their way alone is the Right Way to Wisdom. How can a learner possibly know which one to choose, unless he was already in possession of a good definition of Wisdom. In which case he wouldn’t have to choose. So, a paradox.

Lucian’s calm unrelenting scepticism wears down Hermotimus who is forced to concede that he cannot, in fact, ever be sure that the Stoic way (which he has adopted) is the True Way. He is reduced to tears. He had started out the day happy and confident in his life path and now he is reduced to utter bewilderment.

‘Ah! Lucian, what have you done to me? You have proved my priceless pearl to be but ashes, and all my past labour to have been in vain.’

As the dialogue progresses, the pair enjoy identifying and trapping each other in logical errors, non-sequiturs, unjustified conclusions and so on. If at moments it reads like one of Plato’s dialogues with the tricksy Socrates outwitting his opponent, at others it sounds like a school debating society, with each picking holes in the other’s arguments; or more like the sophists who were paid to teach just this sort of nitpicking and argufying.

The debate ends as abruptly as it began, his people coming to collect Lucian on horseback, the poor disillusioned youth continuing on his way, while Marius walks some more, then turns and heads back to Rome, along the road lined with gloomy cemeteries, and Pater superimposes the incident from the Acts of the Apostles where Jesus appeared to St Paul on this very road, only 130 or so years previously. He doesn’t name the incident, but alludes to it.

The power of the Lucian dialogue makes this a very powerful, standalone chapter but in doing so emphasises the way the entire text is constructed of defined episodes and, as here, quoted texts.

25. Sunt Lacrimae Rerum [which could be renamed the Diary Chapter]

A famous quote from Virgil, sunt lachrimae rerum literally means ‘there are tears in things’ but is often used to mean ‘the tearfulness or sorrow of the world’.

Marius kept a diary, or a ‘conversation with himself’. This chapter consists of various entries. They read like the self-pitying morbidness of a self-centred adolescent, a Goth, an emo:

‘We are constructed for suffering! What proofs of it does but one day afford, if we care to note them, as we go – a whole long chaplet of sorrowful mysteries!’

Marius is afflicted by the sense of all the suffering around him (he gives examples of labourers drudging away, of the children of the poor, of an old lady being led to a workhouse), suffering which, if he gave in to it, would drive him mad. He feels he has failed in love. He feels the need for a greater love to arise in his heart; the recognition that we need more love than we are individually capable of in order to respond adequately to a world of suffering. This is where Jesus comes in, with his infinite capacity for bearing the suffering of the world, and transcending it by his superhuman love, limitless capacity for love, godlike love.

Even if all humans were made perfect, the world itself declines and falls, flowers fade, trees are cut down: ‘there is a certain grief in things as they are’. He is hinting, I think, at the Christian doctrine of the Fall – ‘some inexplicable shortcoming, or misadventure, on the part of nature itself’. It is not just mankind that needs to be redeemed; it is the entire world.

And in the last paragraph he describes an intimation he has that there is someone else, a hidden power, capable of this great redemption, ‘behind this vain show of things’.

Clearly Pater’s aim is to show Marius as a sensitive thoughtful pagan, trembling on the brink of becoming a Christian, intellectually prepared in every way, but stopping short of the personal conviction, the spiritual ‘conversion’, which would finish the job. This ‘trembling’ aspect gives the book a pleasing tantalising feel, far more subtle and powerful than a thorough-going conversion would have been.

But there is a completely different way of reading all this, a Marxist way. At the same time as Pater was writing Marius, Friedrich Engels was preparing his most influential work, ‘Socialism: Utopian and Scientific’. Seen from this Marxist perspective Marius/Pater is a classic example of bourgeois narcissism. He enjoys all the good things of the world, never has to work, is waited on hand and foot by servants and yet is discontent. Every day he witnesses the suffering of the poor, specifically the labouring working classes and their wretched children, and feels guilty and inadequate. He knows something is terribly wrong with the world but hasn’t a clue what to do about it.

In the framework of the narrative (and Pater’s bourgeois Victorian Oxford milieu) the answer remains a personal, selfish one, namely converting to Christianity, becoming a Christian, sharing the love of the redeemer who will save all the world and, to be fair, maybe engaging in the energetic Christian charity work which characterised the Victorians.

But Engels and the international communist movement offered an alternative and communism wasn’t just a continental import. In 1881, the year Pater began Marius, English artist and designer William Morris joined the Social Democratic Federation (SDF) at its inaugural meeting. In 1884, as Pater was finishing Marius, Morris wrote ‘A Summary of the Principles of Socialism’. Believing the Federation wasn’t radical enough, in 1885, the year Pater published Marius, Morris founded the Socialist League and wrote The Manifesto of the Socialist League calling for a communist revolution in Britain.

I’m not saying that Morris’s communism was right; just pointing out that, even at the time, there were other ways of escaping from the ultimately claustrophobic, narrow, guilty world which Marius gives such a strong sense of.

26. The Martyrs

Marius finds himself drawn back more and more to Cecilia’s house with its poetry, intellectual pleasure, above all a generosity and charity utterly lacking from the tone of Marcus Aurelius’s stern Stoic contempt for one’s own or another person’s pain.

One of her children dies and is buried. The Romans cultivated indifference to the fate of children who, after all, died in their thousands. And Marius had laboured long to maintain a ‘philosophical’ detachment from all emotions so as to cultivate his precious thoughts. And yet now he finds himself deeply moved by a compassion which threatens to destabilise his careful equilibrium.

He attends a Christian service at Cecilia’s house and is transported by it, by the expression of a tremendous hope, to be liberated from the sadness and travails involved in all human existence:

It breathed more than ever the spirit of a wonderful hope – of hopes more daring than poor, labouring humanity had ever seriously entertained before…They [the congregation] were still under the influence of an immense gratitude in thinking, even amid their present distress, of the hour of a great deliverance.

But the second part of the chapter brings bad news of Christians who have been martyred by the Roman authorities, on the ultimate orders of his one-time hero Marcus Aurelius. Pater gives it in the form of a letter from the churches of Lyons and Vienne in distant Gaul, and it is in fact an actual early Christian from Eusebius’s ‘Ecclesiastical History’ (published in 325 AD). The passage describes the martyrdoms of Blandina, who remains seraphic despite the worst the Roman torturers could do to her, along with Alexander, the 90-year-old bishop Pothinus, Sanctus the deacon, tortured by having red hot plates applied to his genitals – all rejoicing in their witness and proving ‘that there is nothing fearful, nothing painful, where the love of the Father overcomes’.

Sanctus and Maturus were then thrown to the beasts in the amphitheatre and torn to pieces; Blandina was tied upon a stake for the beasts to maul but they were all overawed by her holiness and backed away. So Blandina is sent back to prison, only to be brought out the next day, and once again tortured for the crowd, alongside a 15-year-old boy, who she inspired by her bravery, till she eventually died, hastening to her death as to a bridal feast:

the enemy himself confessing that no woman had ever borne pain so manifold and great as hers.

This raises a point I like repeating which is that most modern feminists I’ve ever met excoriate ‘the Church’ and all its doings for its repression of women etc; and yet, back at the beginning, the Christian church represented a massive liberation for women. Ancient Roman like ancient Greek women, lived much as women in Saudi Arabia nowadays, confined to their houses, not allowed to leave without a chaperone, the belongings and chattels of their fathers or husbands. Early Christianity offered women an escape from the home, to take part in religious ceremonies, to perform acts of charity, to achieve a sense of personal identity and agency and, as here, to acquire fame and glory in this entirely new form of heroism, the heroic acceptance of torture and death in the name of God.

27. The Triumph of Marcus Aurelius

Not a metaphor but a literal description of the triumph of Marcus Aurelius returning into Rome from victory against German tribes in the Marcommanic Wars. This would have been 176 AD. In one of his characteristic achronicities, Pater has barely started describing it before he makes a great swoop through time to bring in an entire paragraph about Andrea Mantegna (1431 to 1506), Renaissance painter of just such triumphs.

Anyway, the point is that Marius has grown up and finds all the fanfare and splendour of the triumph trashy and vulgar.

Yes! these Romans were a coarse, a vulgar people; and their vulgarities of soul in full evidence here.

Marius sets out to visit Aurelius at his villa in the country, previously home of the pious emperor Antoninus, with a passage describing the countryside as you leave Rome and travel up towards the Apennines. Marius had hoped to petition the emperor to be more humane though I didn’t understand Pater’s meaning – does he mean Marius was going to ask Aurelius to spare the defeated German tribesmen dragged along in chains in the triumph the day before?

In any case, Aurelius already has visitors, a flock of children now being kept in the orphanage established by his wife, Faustina (who had died two years earlier). Marius hears gales of childish laughter coming from the audience room and decides, on balance, not to interrupt the happy scene nor wait. He has to press on with his journey.

This turns out to be a pilgrimage to the old family estate, White-nights, to the old villa and, above all, to the family tomb where his parents ashes were stored in ashes. He is overcome with sad feelings, not least when he sees the urn of a serving boy who was the same age as him when his mother died, placed next to hers, torn out of the world with so much left to see and feel.

With a rush of characteristic self-pity he realises that ‘he is the last of his race’. Maybe Pater the homosexual felt the same; no marry, no kids, end of the line. Anyway, the fictional Marius on the spur decides that he will be the last to visit his family tomb in this way, and orders his workmen to dismantle it and bury all the urns:

to bury all that, deep below the surface, to be remembered only by him.

28. Anima Naturaliter Christiana

Marius spends eight days at the family estate and feels death reaching up out of the ground towards him. Being the last chapter, he reviews his life and realises it has been an existence with almost zero activity, surprised by:

the unbroken placidity of the contemplation in which it had been passed. His own temper, his early theoretic scheme of things, would have pushed him on to movement and adventure. Actually, as circumstances had determined, all its movement had been inward; movement of observation only, or even of pure meditation…

Cornelius comes to stay and they explore the country and villages thereabouts. They are visiting the site of the martyrdom of Saint Hyacinthus, along with some other Christian pilgrims, when there is an earthquake. The population of the town rush out of their houses and, inflamed with panic, and the return of the plague, which they blame on the rebellious Christians, turn into a mob which attacks the small congregation. Some Christians are lynched there and then, but the others taken captive, including Marius and Cornelius.

Word gets around that one of the prisoners is not actually a Christian and Marius, in a moment of high-minded ‘nerve’, tells the warders it is Cornelius who, helped by a large bribe, they set free. Marius then spends days of anxiety wondering when Cornelius will return to free him, Marius. This reminds me of the ending of A Tale of Two Cities and also the play by Terence, when one prisoner sacrifices his freedom in order to secure his best friend’s liberty.

Instead he is shuffled along with the rest of the prisoners on the march to the nearest major town (for the trial), walking in the rain, sleeping in the open like everyone else. Eventually he becomes so ill his warders dump him at the cottage of some poor country peasants. Here he drifts in and out of fever, remembering much, conscious of having sacrificed himself for his friend.

He remembers, not so much everything he’s done as he hasn’t in fact, done very much, but everything he’s thought and felt, and the people who sparked those thoughts and feelings.

the persons, the places, above all, the touching image of Jesus, apprehended dimly through the expressive faces, the crying of the children, in that mysterious drama, with a sudden sense of peace and satisfaction now, which he could not explain to himself.

He feels there is some companion in h is suffering, that he is prepared for some revelation, for some ampler vision, the house of his mind is ready for a new guest. He feels ‘the great hope, that hope against hope, which, as he conceived, had arisen upon the aged world,’ that future generations will enjoy ampler visions, and yet…

In his last lucid moments he feels the peasants who have tended him, have offered him consecrated bread, have anointed his feet and hands with oil and are kneeling by his bedside praying. And after he dies, they bury him in secret, saying Christian prayers for his soul and considering him to have been a martyr to the faith, and yet…

We know that Marius never actually becomes a Christian. He has, after all, never been educated in Christian doctrine. The word crucifixion occurs only once, and that in the passage from Eusebius. The word resurrection occurs nowhere in the text.

It’s pretty obvious that Pater intends Marius to be the type of sensitive, thoughtful pagan who travels through pagan philosophies, discovers Christians and is attracted to their piety and faith and honour, but never, quite, crosses the threshold to actually become a Christian himself.

The fact that the peasants who nurse him and bury him consider him to have been a martyr is a puzzle. On the face of it it’s a mistake and therefore an ironic comment on the credulousness of uneducated Christians which, by implication, begs the question how many other alleged ‘martyrdoms’ celebrated by a pious church might be similar mistakes. Surely Pater didn’t intend it that way, did he?

Marius the solipsist

It’s really the story of a solipsist. Solipsism is defined as ‘the view or theory that the self is all that can be known to exist.’ Marius doesn’t go that far, he’s more a solipsist in the popular sense of the word, meaning immensely self centred. The vision he has at the end of chapter 19 makes the world seem even further off than before crystallises this interpretation.

It confirms my sense that, although his ostensible philosophical position, which Pater takes hundreds of pages to describe in such gassy detail, changes somewhat, from Cyrenaicism to Epicureanism, encountering Stoicism etc – although there may be a slight change in his stated views – there is no change in his fundamental attitude, which is of an immense, overwhelming, stifling self-centredness.

In truth, he had been so closely bent of late on certain very personal interests that the broad current of the world’s doings seemed to have withdrawn into the distance. (Chapter 27)

Although I mentioned that the book is possibly in the genre of the Bildungsoman, this is questionable because it’s questionable whether Marius’s colossal self-centredness ever changes at all. In a way, this may explain why there is almost no dialogue in the entire book – because what people say to him barely registers, barely dents his bullet-proof self-absorption.

At a tangent to this idea is another fairly obvious thought about ‘philosophy’ as a subject or ‘discipline’, which is that there is so much of it, covering more or less every kind of belief or theory or system man has ever devised, that ‘believing’ any particular philosophy is usually a matter of personality rather than argumentation.

Yes! the reception of theory, of hypothesis, of beliefs, did depend a great deal on temperament. They were, so to speak, mere equivalents of temperament.

‘Philosophy’ obviously refers to a vast set of systems of thought, often worked out to mind-numbing levels of logical detail. But at the same time…people generally believe what they want to. For all its claims to Grand Truth, someone’s philosophy is mostly, in the end, a reflection of their personality.

Quotes

Individual quotes from the work show that Pater is a very good prose stylist but, in my opinion, in the end, not great. He has the sensitivity but he doesn’t, in the end have quite the clarity and fluency of style to carry it off. Nothing in the entire wordy text is as quotable as the famous half dozen sentences from the Conclusion

Books

A book, like a person, has its fortunes with one; is lucky or unlucky in the precise moment of its falling in our way, and often by some happy accident counts with us for something more than its independent value. The Metamorphoses of Apuleius, coming to Marius just then, figured for him as indeed The Golden Book: he felt a sort of personal gratitude to its writer, and saw in it doubtless far more than was really there for any other reader. It occupied always a peculiar place in his remembrance, never quite losing its power in frequent return to it for the revival of that first glowing impression.

Self knowledge the basis of good art

A true understanding of one’s self being ever the first condition of genuine style…The happy phrase or sentence was really modelled upon a cleanly finished structure of scrupulous thought.

Last thought

Having struggled to the end of this endless interweaving fabric of philosophical speculations, many quite knotty and demanding, one big thing strikes me. We are the heirs of Darwin, Marx and Freud. When we theorise we do so in a mental universe vastly expanded by modern science – specifically biology and evolutionary theory, DNA, genes etc – a huge world of medical discoveries. Without being conscious of it most people invoke the ideas of depth psychology and therapy invented by Freud, which has split into a thousand varieties of counselling. And we talk about politics and society by the light of social theories which all start with economics and often have a Marxist materialist root, whether the authors realise it or not.

Pater had absolutely none of these things in his mental world and this explains, I think, why Marius the Epicurean feels so gaseous and often difficult to grasp. In the complete absence of modern thought, all he had was the ancient world and classical thinkers to fall back on, and the endlessly subtle distinctions the narrator makes between slightly different versions of Cyrenaicism, Epicureanism, Stoicism, Platonism (vide chapter 24 in which the clever sceptic Lucian destroys the apprentice Stoic, Hermotimus).

These subtleties, along with his application of them to the imaginative world of the early Christians, are difficult to read, rewarding, clever, sometimes moving – but all the time feel like children playing in a sandpit, compared to the vast and vastly different mental world we all now inhabit.


Related links

Related reviews