Right Ho, Jeeves by P.G. Wodehouse (1934)

The exquisite code of politeness of the Woosters prevented me clipping her one on the ear-hole, but I would have given a shilling to be able to do it.

I curbed my resentment. We Woosters are fair-minded. We can make allowances for men who have been parading London all night in scarlet tights.

‘No. It is too late. Remarks have been passed about my tummy which it is impossible to overlook.’

I must say for Jeeves that—till, as he is so apt to do, he starts shoving his oar in and cavilling and obstructing—he makes a very good audience. I don’t know if he is actually agog, but he looks agog, and that’s the great thing.

‘Right Ho, Jeeves’ is the second of the 11 full-length Jeeves and Wooster novels by P.G. Wodehouse. After the first novel took the characters off to the Somerset estate of Chuffy Chuffnell, this is a return to the more familiar setting of London, but the basic motor of the plot remains the same: one of Bertie Wooster’s old school friends falls in love, triggering a world of problems and complications which can only be solved by the miraculous powers of Jeeves. In this case the young chap in trouble is the unworldly nature fan, Gussie Fink-Nottle who has fallen in love with Madeline

All the usual mannerisms are here: farcical plots based on the complicated misunderstandings of posh young people falling in love and managing their eccentric parents, all refracted through the ludicrously upper class attitude of the wonderfully dim and self-deluding narrator, the upper-class idler Bertram ‘Bertie’ Wooster. And all the usual stylistic elements:

Comically dim references to classical literature

‘Well, let me tell you that the man that hath no music in himself…’ I stepped to the door. ‘Jeeves,’ I called down the passage, ‘what was it Shakespeare said the man who hadn’t music in himself was fit for?’
‘Treasons, stratagems, and spoils, sir.’
‘Thank you, Jeeves.’

It’s a running gag that Bertie regularly wants to quote some gem of English literature but can never remember the details:

I remember when I was a kid at school having to learn a poem of sorts about a fellow named Pig-something—a sculptor he would have been, no doubt—who made a statue of a girl, and what should happen one morning but that the bally thing suddenly came to life.

Bertie forgets his words

Forgetting famous quotations is just one aspect of the broader comic topos of Bertie constantly forgetting the words for things:

There you will be, up on that platform, a romantic, impressive figure, the star of the whole proceedings, the what-d’you-call-it of all eyes.

‘Come, come, Tuppy, don’t let us let this little chat become acrid. Is ‘acrid’ the word I want?’

There’s a word beginning with r——“re” something——“recal” something—No, it’s gone. But what I am driving at is that is what this Angela was showing herself.

And needing to be corrected, generally by Jeeves:

She proceeded to develop her theme, speaking in ringing, enthusiastic tones, as if she loved the topic. Jeeves could tell you the word I want. I think it’s “ecstatic”, unless that’s the sort of rash you get on your face and have to use ointment for.

And:

‘To be quite candid, Jeeves, I have frequently noticed before now a tendency or disposition on your part to become—what’s the word?’
‘I could not say, sir.’
‘Eloquent? No, it’s not eloquent. Elusive? No, it’s not elusive. It’s on the tip of my tongue. Begins with an ‘e’ and means being a jolly sight too clever.’
‘Elaborate, sir?’
‘That is the exact word I was after. Too elaborate, Jeeves.’

And:

‘What do you call it when two people of opposite sexes are bunged together in close association in a secluded spot, meeting each other every day and seeing a lot of each other?’
‘Is ‘propinquity’ the word you wish, sir?’
‘It is. I stake everything on propinquity, Jeeves. Propinquity, in my opinion, is what will do the trick.’

Jeeves’s command of vocabulary is a small but significant aspect of his overall command of all situations. Jeeves’s interventions to correct Bertie’s speech, to suggest the correct word or phrase, to supply the quotations Bertie has forgotten, these are all verbal indications or equivalents of his role in the stories, which is to be the still point around which all the stormy plot complications rage.

And it’s not just on Bertie; the narrative notes Jeeves’s effect on everyone’s vocabulary:

‘Well, it’s a matter of psychology, he said.’
There was a time when a remark like that would have had me snookered. But long association with Jeeves has developed the Wooster vocabulary considerably.

The ‘the’

A really prominent part of Bertie’s diction (defined as: ‘the choice and use of words and phrases in speech or writing’) is his insistent use of ‘the’ where everyone else would use a personal pronoun such as ‘my’, ‘his’ and so on.

Until she spoke them, I had been all sweetness and light—the sympathetic nephew prepared to strain every nerve to do his bit. I now froze, and the face became hard and set.

Tuppy, old man. Your tone shocks me. One raises the eyebrows.

He did a sort of twiddly on the turf with his foot. And, when he spoke, one spotted the tremolo in the voice.

I stroked the chin thoughtfully.

The face was pale, the eyes gooseberry-like, the ears drooping, and the whole aspect that of a man who has passed through the furnace and been caught in the machinery

Bertram in the third person

There are the many times Bertie refers to himself in the third person, mockingly but also seriously, as ‘Bertram’, both in the narrative and in dialogue with others.

‘You have Bertram Wooster in your corner, Gussie.’

Bertram Wooster is not accustomed to this gluttonous appetite for his society.

Nobody is more eager to oblige deserving aunts than Bertram Wooster, but there are limits, and sharply defined limits, at that.

Well, as anybody at the Drones will tell you, Bertram Wooster is a pretty hard chap to outgeneral.

The Woosters

In the same spirit, Bertie strews his narrative with many comically mock heroic references to his family.

I mean to say, while firmly resolved to tick him off, I didn’t want to gash his feelings too deeply. Even when displaying the iron hand, we Woosters like to keep the thing fairly matey.

Half a dozen sentences start with the formula ‘we Woosters’ before going on to boast of their accomplishments.

A Wooster’s word is his bond. Woosters may quail, but they do not edge out.

I had won the victory, and we Woosters do not triumph over a beaten foe.

We Woosters are men of tact and have a nice sense of the obligations of a host

When we Woosters put our hands to the plough, we do not readily sheathe the sword.

Slang

Slang is language at play. It is so enjoyable because it represents energy and life and is often very funny, as, for example, in rhyming slang. Wodehouse’s stories are characterised from start to finish by their extreme deployment, their barrage, of upper-class slang, which is endlessly inventive and amusing.

The mystery had conked. I saw all.

Not to put too fine a point upon it, I consider that of all the dashed silly, drivelling ideas I ever heard in my puff this is the most blithering and futile.

‘I like your crust, wiring that you would come next year or whenever it was. You’re coming now.’

The way I look at it is that, as the thing is bound to be a frost, anyway, one may as well get a hearty laugh out of it.

But I claim the right to have a pop at these problems, as they arise, in person, without having everybody behave as if Jeeves was the only onion in the hash.

I was heart and soul in favour of healing the breach and rendering everything hotsy-totsy once more between these two young sundered blighters.

The pathos of the thing gave me the pip.

He was smelling a rose at the moment in a limp sort of way, but removed the beak as I approached.

We had hit the great open spaces at a moment when twilight had not yet begun to cheese it in favour of the shades of night.

This time she shook the pumpkin.

Abbreviations

An increasingly prominent category of slang is abbreviations, abbreviating a word down to just one syllable or, increasingly often, just to one letter, ‘conspic. by its a.’ being an instance which combines both types. The abbreviated syllables cropped up in some of the short stories but I think these one-letter abbreviations only make their first appearance in the first novel i.e. are a newish innovation.

One syllable

Anybody been phoning or calling or anything during my abs.?

In the circs., no doubt, a certain moodiness was only natural.

‘No, Jeeves. No more. Enough has been said. Let us drop the subj.’

The persp., already bedewing my brow, became a regular Niagara.

‘Could?’ I said, for my attensh had been wandering.

‘I don’t suppose she said two words to anybody else, except, of course, idle conv. at the crowded dinner table.’

His manifest pippedness excited my compash, and I ventured a kindly word.

One letter

‘I wouldn’t have thought that this Fink-Nottle would ever have fallen a victim to the divine p, but, if he has, no wonder he finds the going sticky.’

However, on consideration, I saw that there was nothing to be gained by trying to lead up to it gently. It is never any use beating about the b.

I took another oz. of the life-saving and inclined my head.

I could see at a g. that the unfortunate affair had got in amongst her in no uncertain manner. Her usually cheerful map was clouded, and the genial smile conspic. by its a.

There was no play of expression on his finely chiselled to indicate it. There very seldom is on Jeeves’s f-c.

Presently I was sauntering towards the drawing-room with the good old j. nestling snugly abaft the shoulder blades.

In the stress of recent happenings I had rather let that prize-giving business slide to the back of my mind; but I had speedily recovered and, as I say, was able to reply with a manly d.f.

‘This habit of the younger g. of scattering ‘darlings’ about like birdseed is one that I deprecate.’

‘I assumed that you were apologizing for your foul conduct in looping back the last ring that night in the Drones, causing me to plunge into the swimming b. in the full soup and fish.’

Old Pop Kipling never said a truer word than when he made that crack about the f. of the s. being more d. than the m.

Binge

A note on the word ‘binge’ which in Bertie’s hands, sometimes means simply party or ‘do’ (synonymous with ‘beano’); but at other times means something more like that other fashionable ’20s and ’30s word, ‘stunt’.

a) Party

This birthday binge of his was to be on a scale calculated to stagger humanity…

These country binges are all the same. A piano, one fiddle, and a floor like sandpaper.

b) More general event

‘Gussie,’ I said, ‘take an old friend’s advice, and don’t go within a mile of this binge.’

I had told Jeeves that this binge would be fraught with interest, and it was fraught with interest.

Those interruptions had been enough to prove to the perspicacious that here, seated on the platform at the big binge of the season, was one who, if pushed forward to make a speech, might let himself go in a rather epoch-making manner.

The Drones club

Bertie is a member of the Drones Club, a collection of like-minded posh wastrels. It’s been mentioned before, but felt a bit more prominent in this book.

I sent this [telegram] off on my way to the Drones, where I spent a restful afternoon throwing cards into a top-hat with some of the better element.

I remember Cats-meat Potter-Pirbright bringing a police rattle into the Drones one night and loosing it off behind my chair…

I sang as I dressed for dinner that night. At the Drones I was so gay and cheery that there were several complaints.

Long association with the members of the Drones has put me pretty well in touch with the various ways in which an overdose of the blushful Hippocrene can take the individual…

Bertie’s memoirs

It’s a small thing, but I’m struck by the detail that Bertie refers to the texts we’re reading as his memoirs.

If you have followed these memoirs of mine with the proper care, you will be aware that I have frequently had occasion to emphasise the fact that Aunt Dahlia is all right.

This self-consciousness about the status and genre of the text – mentioning their format and motivation – harks back to Victorian story-tellers and is just one way in which it echoes Conan Doyle.

Echoes of Sherlock: cases, clients and methods

Surprisingly, Sherlock Holmes casts a long shadow over Wodehouse. For example Bertie, author of ‘these memoirs’ (much as Dr Watson is the author of the Holmes accounts), routinely refers to the challenges and problems which make up the plot as ‘cases‘ (exactly as Watson refers to Holmes’s cases). (To be fair, plenty of other detectives used the same word, but it’s Holmes they most remind us of.)

My report of the complex case of Gussie Fink-Nottle, Madeline Bassett, my Cousin Angela, my Aunt Dahlia, my Uncle Thomas, young Tuppy Glossop and the cook, Anatole.

I nodded. ‘I remember. Yes, I recall the Sipperley case.’

He deliberately echoes Watson’s way of referring to Holmes’s cases when he talks about ‘the Sipperley Case, the Episode of My Aunt Agatha and the Dog McIntosh, and the smoothly handled Affair of Uncle George and The Barmaid’s Niece’.

They are so much conceived of as ‘cases’ that they need to be handled.

‘In handling the case of Augustus Fink-Nottle, we must keep always in mind the fact that we are dealing with a poop.’

Only a couple of days ago I was compelled to take him off a case because his handling of it was so footling.

And it’s not just the concept of ‘cases’ which echo the Holmes stories but his deliberate description of the people who come to him9 with their problems as ‘clients’.

In the excitement of getting Gussie fixed up I had rather forgotten about this other client. It is often that way when you’re trying to run two cases at once.

He jokingly refers to the way so many of his friends consult Jeeves about their problems that he in effect runs ‘a consulting practice’.

That’s how these big consulting practices like Jeeves’s grow. When he’s got A out of a bad spot, A puts B on to him. And then, when he has fixed up B, B sends C along. And so on, if you get my drift, and so forth.

At one point Wodehouse has Bertie deliberately citing a very famous quote which occurs in several the Holmes stories:

‘You know my methods, Jeeves. Apply them.’

And at not one but several points, the comparison is made absolutely explicit:

One can’t give the raspberry to a client. I mean, you didn’t find Sherlock Holmes refusing to see clients just because he had been out late the night before at Doctor Watson’s birthday party.

Or when Jeeves explains to Bertie that:

‘Possibly you may recollect that it was an axiom of the late Sir Arthur Conan Doyle’s fictional detective, Sherlock Holmes, that the instinct of everyone, upon an alarm of fire, is to save the object dearest to them.’

The plot

Bertie returns to London from a holiday in Cannes spent in the company of his Aunt Dahlia Travers, her daughter Angela and her soppy friend, Madeline Bassett.

The white mess jacket

Before I get too far I need to mention that Bertie brought back from Cannes a white mess jacket (with brass buttons) and that when Jeeves sees it he takes strong objection to it. As you know, this squabble about clothes happens in many of the short stories and always follows the same pattern: the subject is established near the start, Bertie insists he’s going to put his foot down and stand no nonsense from Jeeves, then Jeeves repeatedly saves the day getting Bertie and chums out of dire situations, so that at the conclusion Bertie is so overcome with gratitude that he caves in to Jeeves and gets rid of the offending article of clothing.

Jeeves advises Gussie Fink-Nottle

Anyway, on his return he discovers that in his absence, his valet, Jeeves, has been advising Bertie’s old school friend, Gussie Fink-Nottle about a love affair. Gussie is an anti-social teetotaller who lives out in the countryside where he devotes himself to caring for newts. What has brought him to London is that he is smitten with the wet fish Madeline but is too timid to propose.

Fancy dress

When Bertie gets back to his flat after an evening at the Drones club, he discovers Gussie in conversation with Jeeves and dressed as (the devil) Mephistopheles. This is because Madeline has invited him to attend a fancy-dress ball and Jeeves has advised he doesn’t go as the standard poshboy outfit of Pierrot but something more virile and dashing (he had originally suggested a pirate outfit but Gussie ‘objected to the boots’).

In the event the fancy dress scheme is a washout because Gussie is so useless. He is staying in London with his uncle and takes a cab to the party, dressed as the devil, but en route realises he’s left his money back at his uncle’s. He thinks he’ll tap someone at the party to pay the taxi but when they arrive he finds he’s got the wrong address and the butler at the big house they’ve arrived at disclaims all knowledge of any party. He can’t even go back to his uncle’s because all the servants have been given the night off and he’s forgotten his key. So the best he can do is try to run off without paying the cab. But when the driver grabs his coat and pulls it off, Gussy is revealed in all his glory as the devil, freaking the driver out and terrifying passersby. So not, on the whole, the most successful of evenings.

Aunt Dahlia requests

The next theme is introduced when Bertie receives a telegram from his Aunt Dahlia demanding that he go down to her country seat immediately. When Bertie is too dim to do this, she storms up to London, into his flat and trumpets her plan at him: she is a governor of the local grammar school, Market Snodsbury Grammar School, which is due to have its summer prize-giving ceremony the next month and she wants Bertie to give the prizes. Incidentally, Aunt Dahlia calls Bertie:

  • you old ass
  • you maddening half-wit
  • a fathead
  • greedy young pig
  • poor fish
  • abysmal chump
  • eyesore
  • ‘What a pest you are, you miserable object,’ she sighed

Gussie leaves for Brinkley Court

Next morning young Gussie comes round to Bertie’s flat, and Bertie solemnly ticks him off for listening to Jeeves and not to him, Bertie. (This is hubris. We know that all Bertie’s plans end in disaster and that time after time he is only saved by Jeeves’s ingenuity.) Then Gussie informs him that his beloved Madeline is leaving London anyway. She’s going to the country, to stay with a family named Travers at a place called Brinkley Court! This is, of course, the home of Aunt Dahlia!!

So Bertie has, what for him, is a brainwave, sees he can kill two birds with one stone. First he tells Gussie he’ll get him an invite to Brinkley Hall so he can go see his lady love. But then he telegrams to Aunt Dahlia saying he is indisposed/too busy to perform the prize-giving she bullied him into, but has found a replacement, by which he of course means Gussie.

Bertie is summoned to Brinkley Court

All appears settled but the next thing that happens is that Bertie receives an anguished telegram from Aunt Dahlia telling him that the long-planned engagement between her daughter Angela and Tuppy Glossop has been cancelled. The couple has fallen out. Apparently he said that her new hat made her look like a Pekinese dog. But what clinched it is that during her holiday in Cannes, Angela was attacked by a shark (this is played for laughs although ever since the 1977 movie of the same name, no-one thinks a shark attack is funny) but when she retold the story, Tuppy mockingly said it was probably just a log, or a flatfish at most. Which led Angela to reply that he ought to lay off the carbs as he was getting pretty lardy. And so the argument unravelled.

The reader is a bit surprised that this appears to be a big enough crisis that Bertie feels obliged to hot foot it down to Brinkley Court to comfort his aunt. Here she lays out her troubles:

  • Tuppy and Angela have broken off their engagement
  • she has to find someone to conduct the school prize-giving
  • her husband just received a whopping income tax bill (which he is convinced symbolises the end of British civilisation as we known it)
  • at the same moment that she needs to find £500 to keep her magazine, Milady’s Boudoir, afloat
  • but that in fact he gave her the necessary money but she lost it playing baccarat at Cannes, and can’t pluck up the courage to tell him

It’s important to emphasise that Aunt Dahlia thinks Bertie is a complete clot, thinks that every plan he suggests, in fact almost everything he says, is unmitigated idiocy. And that she prefers Jeeves. In fact it’s a recurring comic trope that everyone Bertie talks to sooner or later thanks him for coming but asks where Jeeves is. This begins to really rile Bertie.

The dinner refusal

Later, talking to Tuppy, Bertie comes up with a cunning plan. He will advise Tuppy to refuse dinner that evening, the point being is it will be a dinner cooked by Anatole, the legendary chef. And this unprecedented gesture well convince Angela he has gone off his food for love of her. And they’ll be reconciled.

When Aunt Dahlia comes to him, saying she’s had no opportunity of talking to her husband about the lost money, Bertie advises her to push away Anatole’s dinner, in order to persuade Uncle Tom how upset she is.

And when Gussie comes to him for help in wooing Madeline, he advises him to reject Anatole’s meal with the same aim in mind.

Unfortunately this cunning plan backfires big time because Anatole, like all culinary geniuses, is very sensitive, and when dish after dish is brought back to the kitchen untouched, the Frenchman decides it is a deliberate snub to his skills and quits! Vowing to return to his native Provence. Which pitches Tom Travers into depths of misery because his stomach was ruined by long years living Out East and Anatole is the only cook who can make dishes acceptable to Tom’s sensitive tum-tum.

Aunt Dahlia suggests suicide

Which is why when he next sees Aunt Dahlia she cheerfully suggests that he goes and drowns himself in the nearby pond. the plan failed for both Tuppy and Gussie as well.

So, as you can see, what we have here is five or six ‘issues’, problems or, as Bertie puts it, ‘cases’, which he sets out to solve with increasingly wayward results until, of course, finally, Jeeves steps in and saves the day.

But first things have to get worse before they can get better. And so:

1. Bertie roasts Tuppy

Bertie has the bright idea of using reverse psychology on Angela, taking her out into the garden and slagging off Tuppy to her, with the idea that she will jump to his defence. Unfortunately, the more Bertie vilifies Tuppy, the more Angela agrees with him, concluding she was wise to dump him before heading indoors. It’s at that moment that, as in a stage farce, Tuppy himself emerges from the bushes nearby where he heard every word, and proceeds to chase Bertie round the garden bench, with a view to smashing his face in.

The thing is Tuppy not only heard Bertie slagging him off but has become convinced that Angela is in love with another man and when Bertie innocently remarks that he (Bertie) and Angela were inseparable in their two-month holiday at Cannes, Tuppy puts 2 and 2 together and concludes that Angela dumped him because she is really in love with Bertie. Obviously Bertie goes to great lengths to emphasis that this isn’t true, but Tuppy still insists on thinking there must be some other man…

2. The drunken prize-giving

In an obvious set-piece, Gussie undertakes the prize-giving at the local grammar school (which Bertie had adroitly ducked) completely drunk. How come? Bertie has the disastrous idea that Gussie is failing to propose to Madeline because he is so cripplingly shy and the way to circumvent this is to pop some booze in his daily orange juice. Bertie starts from the comic premise that no man in his right mind would give up his bachelor freedom for the married state, or could bring himself to spout loads of romantic nonsense – and therefore a chap needs to be well-oiled to even try. The first problem is that, before he gets to the spiked orange juice, Gussie takes Bertie’s advice to heart and swigs half a bottle of Scotch. Realising this Bertie then tries to hide the spiked OJ but when his back is turned, Gussie swigs this as well.

Thus he is completely trolleyed when he is motored to the school by Aunt Dahlia and Uncle Tom (Jeeves and Bertie following in the latter’s car). There follows exactly the kind of comic set-piece you might expect, with Gussie shown to the place of honour on the stage in front of a hundred silent schoolboys and all their parents and proceeding, of course, to make an ass of himself.

3. The girls get engaged to the wrong men

When Gussie starts to single Bertie out for criticism from the stage, our hero legs it, gets back to Brinkley and goes for a lie-down. When he rises for dinner, he is astonished to learn that a) Angela has got engaged to drunken Gussie (!!!) and b) Madeline has gotten it into her head that she (Madeline) is engaged to Bertie. This is because the day before Bertie took her into the garden and described how there was someone staying at the house whose heart beat deeply for her – and listening to her vapourings about fairies and stars. Obviously he intended to be selling her on Gussie but Madeline got the wrong end of the stick and thinks i) he is in love with her and ii) his witless ramblings amounted to a proposal!

Aunt Dahlia is delighted

One silver lining in all this is that Aunt Dahlia, instead of being outraged at Gussie’s drunken shambles of a presentation speech, thought it was immensely entertaining, not least because he singled out her husband, Tom, for some drunken criticism, and then accused Bertie of cheating at school (in order to win the much-coveted Scripture Prize, which Bertie is very proud of and keeps reminding us of, mainly because it was the peak of his academic career). As she puts it:

‘What was there to be peeved about? I took the whole thing as a great compliment, proud to feel that any drink from my cellars could have produced such a majestic jag. It restores one’s faith in post-war whisky.’

Also, after a day of beseeching and wheedling, Dahlia has managed to persuade Anatole to withdraw his resignation. Tom (of the gyppy tummy) is delighted and so is the Aunt.

But no sooner has she finished explaining this than her butler, Seppings, enters the room to ask whether my lady gave permission for Gussie to be on the roof, making rude faces through the skylight of Anatole’s bedroom. There’s a little comic pastiche as Wodehouse describes Bertie, Aunt Dahlia and Seppings in the manner of racehorses charging up the stairs to see who can get to Anatole’s attic room first. (Aunt Dahlia won by a short head. Half a staircase separated second and third.)

At long last, Bertie asks Jeeves

Maybe I’d had a particularly trying day at work, but eventually all this farcical complexity began to wear a little. Wooster by himself eventually gets a bit much; it’s the dynamic between him and Jeeves which is so priceless. For most of this novel Bertie is not just narrating but the active protagonist of all the plot developments and this eventually starts to feel a bit monotonous.

Finally, about 83% into the text (according to my Kindle edition) Bertie swallows his pride and asks Jeeves if he can think of a way out of the terrible mess everything’s got into.

The fire alarm stunt

Jeeves proposes the old fire alarm stunt i.e. ring the house’s (very large) alarm bell as if there’s a fire, on the principle that the two erring couples will run to save each other and True Love be revealed.

The bell ringing goes easily enough but when all the inhabitants have evacuated the building and are standing around on the lawn, none of the estranged couples have gotten together. Seems like a failure.

Aunt Dahlia is amused at Bertie’s idiocy and doesn’t even mind too much when it is revealed that the front door has blown shut and all the other windows and doors are locked. Nobody has a spare key. Why not call the staff or ask the butler? Because the entire staff have gone off to Kingham Manor, the stately-home belonging to the Stretchley-Budd family, who are hosting a big dance party for servants. So it looks like all the posh inhabitants are going to have to spend the night on the lawn and everyone, accordingly, blames Bertie.

They have the bright idea to motor over to Kingham Manor to get the keys off the butler until they discover that the garage, also, is locked up and the chauffeur off at the party.

It’s at this point the Jeeves makes the suggestion that Bertie should cycle over to Kingham Manor and get the front door key. Bertie puts up every sort of objection, but Aunt Dahlia imperiously commands him to go. It’s a nightmare journey 9 miles along country lanes in the dark but there is a surprise in store. For when Bertie finally arrives at Kingham Manor, makes his way to the dance, identifies the butler and interrupts his dance, the man tells him he doesn’t have the key. More astonishing still, he tells Bertie that he gave the key to Jeeves!

Astonished and then furiously angry, Bertie sets off, with a saddle-sore bum and aching legs, the 9 mile return journey. but when he pulls up outside Brinkley Manor he discovers everyone has gone inside. And the person who answers the front door is wet Madeline who, to his vast relief, gaspingly asks Bertie to release her from their vow (their engagement that never was). This is because she realises that all along she has been bearing the flame of true love for Gussie, and wants to marry him. Bertie is amazed and relieved.

Next person he meets is Tuppy, breezily coming up from the wine cellar with bottles under his arm, who tells him they’re having a little party in the drawing room. As to the disagreement with Angela, all has been forgiven and forgotten and they are re-engaged.

As to Aunt Dahlia she is delighted because Anatole has finally decided to stay, which delights Uncle Tom so much that he has happily given her the £500 she needs to save her magazine.

In fact all the issues which have been plaguing the book have been completely sorted while Bertie was away. Of course he soon bumps into Jeeves and is too amazed at this reversal of fortune to be cross with him. And Jeeves explains: he explains that his family used to have a relative they all loved to hate; whenever she was around, she united the family in their dislike of her. Well, that’s what Jeeves did to Bertie. He let him go ahead with the fire alarm stunt precisely because it was such a bad idea that it would bring everyone together in complaining about him. Even more so when they could all complain about it being his fault they were all locked out of the house.

So while Bertie was cycling off, this rallying round a common hate figure made everyone forget their grievances and, once they’d done that, they naturally gravitated towards the people they really loved.

‘It occurred to me that were you, sir, to be established as the person responsible for the ladies and gentlemen being forced to spend the night in the garden, everybody would take so strong a dislike to you that in this common sympathy they would sooner or later come together.’

Then, when Jeeves ‘found’ the front door key (which he had had on him all the time) and it became obvious that Bertie’s long bicycle odyssey was pointless, they switched from hatred to humour and then feeling sorry for him. So by the time Bertie arrived back the bad feeling that had brought them together had evaporated and he was once again regarded as a harmless buffoon.

Very, very clever. Typically double-edged or multi-layered solution from Jeeves. And in the same way, Bertie’s anger which he nursed all the way back from the dance, dissipates when he sees the magical effects of Jeeves’s trick.

And one last thing: the clothes stunt. Like so many of the short stories, the argument between Jeeves and Bertie over an item of clothing the latter loves and the former loathes, is, as usual, decided in Jeeves’s favour. He regretfully informs Bertie that he accidentally burned the mess jacket while ironing it. To be honest, this is not a particularly clever way of solving the clothes issue; in other stories the destruction of the contentious item of clothing is intimately tied up with the denouement of the plt. Here it is just bolted on as a completely separate event. Still, as Bertie slangily sums the whole thing up:

‘The place is positively stiff with happy endings.’

The cast

  • Bertie Wooster – private school, Eton and Oxford, an ass and an idiot with a comically inflated sense of his own abilities
  • Jeeves – his valet
  • Augustus ‘Gussie’ Fink-Nottle – timid and anti-social, lives in Lincolnshire with his newts – ‘one of those timid, obsequious, teacup-passing, thin-bread-and-butter-offering yes-men whom women of my Aunt Dahlia’s type nearly always like at first sight’ – according to Bertie, ‘wabbling, shrinking, diffident rabbit in human shape’
  • Miss Madeline Bassett – only daughter of Sir Watkyn Bassett CBE – ‘a pretty enough girl in a droopy, blonde, saucer-eyed way, but not the sort of breath-taker that takes the breath’
  • Aunt Dahlia of Brinkley Court aka Mrs Travers, married to Tom Travers, editor of Milady’s Boudoir, ‘a large, genial soul, with whom it is a pleasure to hob-nob’
  • Uncle Tom Travers – Aunt Dahlia’s husband – ‘who always looked a bit like a pterodactyl with a secret sorrow’
    • Seppings – Aunt Dahlia’s butler, a cold, unemotional man
    • Anatole – Aunt Dahlia’s legendary cook – ‘a tubby little man with a moustache of the outsize or soup-strainer type, and you can generally take a line through it as to the state of his emotions. When all is well, it turns up at the ends like a sergeant-major’s. When the soul is bruised, it droops’
    • Waterbury – their chauffeur
  • Hildebrand ‘Tuppy’ Glossop – ‘was the fellow who, callously ignoring the fact that we had been friends since boyhood, betted me one night at the Drones that I could swing myself across the swimming bath by the rings—a childish feat for one of my lissomeness—and then, having seen me well on the way, looped back the last ring, thus rendering it necessary for me to drop into the deep end in formal evening costume’ – ‘In build and appearance, Tuppy somewhat resembles a bulldog’
  • Pongo Twistleton – fellow member of the Drones Club whose birthday party goes on late into the night with the result that Bertie has a crushing hangover when Aunt Dahlia storms into his bedroom demanding that he officiate at her prize-giving

The Freudian presence

As you know I’ve been collecting references in 1920s and 1930s popular literature to Freud and Freudian ideas.

The nibs who study these matters claim, I believe, that this has got something to do with the subconscious mind, and very possibly they may be right. I wouldn’t have said off-hand that I had a subconscious mind, but I suppose I must without knowing it, and no doubt it was there, sweating away diligently at the old stand, all the while the corporeal Wooster was getting his eight hours. For directly I opened my eyes on the morrow, I saw daylight. Well, I don’t mean that exactly, because naturally I did. What I mean is that I found I had the thing all mapped out. The good old subconscious m. had delivered the goods.

And:

Jeeves, when I discussed the matter with him later, said it was something to do with inhibitions, if I caught the word correctly, and the suppression of, I think he said, the ego. What he meant, I gathered, was that, owing to the fact that Gussie had just completed a five years’ stretch of blameless seclusion among the newts, all the goofiness which ought to have been spread out thin over those five years and had been bottled up during that period came to the surface on this occasion in a lump—or, if you prefer to put it that way, like a tidal wave.

Jeeves’s miraculous mode of transportation

My private belief, as I think I have mentioned before, is that Jeeves doesn’t have to open doors. He’s like one of those birds in India who bung their astral bodies about—the chaps, I mean, who having gone into thin air in Bombay, reassemble the parts and appear two minutes later in Calcutta. Only some such theory will account for the fact that he’s not there one moment and is there the next. He just seems to float from Spot A to Spot B like some form of gas.

Jeeves’s character

One thing I have never failed to hand the man. He is magnetic. There is about him something that seems to soothe and hypnotize. To the best of my knowledge, he has never encountered a charging rhinoceros, but should this contingency occur, I have no doubt that the animal, meeting his eye, would check itself in mid-stride, roll over and lie purring with its legs in the air.

Choice phrases

She unshipped a sigh that sounded like the wind going out of a rubber duck.

You can’t expect an empty aunt to beam like a full aunt.

It isn’t often that Aunt Dahlia, normally as genial a bird as ever encouraged a gaggle of hounds to get their noses down to it, lets her angry passions rise, but when she does, strong men climb trees and pull them up after them.

Hunting, if indulged in regularly over a period of years, is a pastime that seldom fails to lend a fairly deepish tinge to the patient’s complexion, and her best friends could not have denied that even at normal times the relative’s map tended a little toward the crushed strawberry. But never had I seen it take on so pronounced a richness as now. She looked like a tomato struggling for self-expression.


Credit

‘Right Ho, Jeeves’ was published in 1934 by Herbert Jenkins. I read it online.

Related links

Related reviews

Cards on the Table by Agatha Christie (1936)

‘Murder can be an art! A murderer can be an artist.’
(The deliberately provocative – and in the end fatally glib – view of the cosmopolitan exquisite, Mr Shaitana, Chapter 1)

‘He was alive – and now he is dead and, as I told him once, I have a bourgeois attitude to murder. I disapprove of it.’
(Poirot, Chapter 8)

‘Here we are,’ continued Mrs Oliver, ‘three private individuals – all women. Let us see what we can do by putting our heads together.’
(Mrs Oliver the feminist, Chapter 12)

‘Life is a difficult business,’ continued Mrs Lorrimer. ‘You’ll know that when you come to my age. It needs infinite courage and a lot of endurance. And in the end one wonders, “Was it worth while?”‘
(Chapter 18)

Mrs Oliver said, ‘I don’t suppose for a moment you’ll tell us anything you don’t want to.’
Battle shook his head. ‘No,’ he said decidedly. ‘Cards on the table. That’s the motto for this business. I mean to play fair.’
(One meaning of the title, Chapter 19)

‘Cards on the Table’ is the 15th Hercule Poirot book and, since one of them is a collection of short stories and another was the novelisation of a play by someone else, it is the 13th Poirot novel. In the last few novels before this (‘ABC Murders’ and ‘Murder in Mesopotamia’) Christie cannily held Poirot back until we had a good sense of the setting and characters. He only appears half-way through ‘Mesopotamia’. By sharp contrast Poirot is front and centre of this novel from page 1.

Quick plot summary

Mr Shaitani, a louche, camp, upper-class sophisticate of uncertain nationality, hosts fabulous parties at his flat on Park Lane. At one of these he is introduced to Poirot and boasts that he not only has terrific collections of objets d’art and so on, he even has a collection from Poirot’s own field, of crime. In fact (he gushes on) not just cheesy objects like knives and jemmies, but of the best part of a murder, the murderers themselves.

‘I collect only the best!’
‘The best being?’ asked Poirot.
‘My dear fellow – the ones who have got away with it! The successes! The criminals who lead an agreeable life which no breath of suspicion has ever touched. Admit that is an amusing hobby!’ (Chapter 1)

Poirot sagely opines that this sounds like a dangerous kind of collection, but Mr Shaitani sails on oblivious and asks whether he’d like to come to dinner.

So chapter 2 finds Poirot arriving for dinner at Shaitani’s apartment and discovering seven other guests. Poirot realises that four of them are law and order types of one kind or another – himself, Superintendent Battle from CID, the crime fiction writer Mrs Ariadne Oliver, and a pukka traveller chappie, Colonel Race, who everyone says is something to do with the Secret Service.

‘The four murderers and the four sleuths – Scotland Yard. Secret Service. Private. Fiction. A clever idea.’ (Mrs Oliver, Chapter 8)

Which means – if Shaitani is keeping his promise to show off his collection of murderers – that one or more of the other four guests must be murderers. They are: Doctor Geoffrey Roberts, Mrs Lorrimer, Major John Despard and Miss Anne Meredith.

After they’ve all been introduced the eight guests have a nice dinner, then Shaitani suggests they split into two fours to play bridge, each in a different room. Poirot plays with the other officials until someone from the other room makes the dramatic announcement that Shaitani is dead. He doesn’t play bridge and so had been sitting over by the fire and is discovered in his armchair with a stiletto to the heart.

So they call the cops etc, then Superintendent Battle sums up the problem as he discusses it with Poirot. This is that not only did one of the four people in the bridge party murder Shaitani, but, if Shaitani has kept his boast, then some or all of them had previously murdered someone i.e. they’re dealing with not one but four murderers.

So the task is not just to investigate the puzzling murder of Shaitani, but to delve back into the past histories of the four suspects and try and find the mysterious deaths connected with them.

‘And the devil of it is we’ve got to check up on four possible murders in the past, not one.’ (Chapter 8)

So this is what Battle and Poirot proceed to do, each approaching the challenge in completely different ways which are at various points directly compared and contrasted.

Apart from this clever structure, the novel is notable for introducing the colourful character of Ariadne Oliver, an overweight middle-aged woman always fussing about her hair who happens to be a bestselling author of detective novels, as well as being a dogmatic feminist, with an entertainingly down-to-earth if not positively debunking and mocking attitude to her own works. Some commentators call her a self-portrait by Christie but that’s obviously too simplistic. She’s more like a comic caricature of the type of the popular lady novelist, and very enjoyable with it.

Cast

  • Mr Shaitana – host of numerous high society parties, ‘fond of posing as a modern Mephistopheles’, so much so that Miss Meredith tells Superintendent Battle that he won a prize at the hotel in Switzerland where she first met him, in a fancy dress competition dressed as Mephistopheles (Chapter 14)

Guests at the fatal bridge night

  1. Hercule Poirot
  2. Mrs Ariadne Oliver – one of the foremost writers of detective and other sensational stories, creator of a famous fictional detective from Finland, Sven Hjerson.’ She wrote chatty, if not particularly grammatical, articles on ‘The Tendency of the Criminal’, ‘Famous Crimes Passionnels’, ‘Murder for Love v. Murder for Gain’. She was also a vociferous feminist and when any murder of importance was occupying space in the press there was sure to be an interview with Mrs Oliver, and it was mentioned that Mrs Oliver had said, ‘Now if a woman were the head of Scotland Yard!’ She was an earnest believer in woman’s intuition’
  3. Superintendent Battle of the Criminal Investigation Department (CID) – who we’ve met in the non-Poirot novels The Secret of Chimneys and The Seven Dials Murder, so this is by way of him crossing over from those novels into this one – ‘an exceedingly English, big burly gentleman.’ – ‘A big square wooden‐faced man moved forward. Not only did an onlooker feel that Superintendent Battle was carved out of wood ‐ he also managed to convey the impression that the wood in question was the timber out of a battleship’
  4. Colonel Race – ‘A dark, handsome, deeply bronzed man of fifty, he was usually to be found in some outpost of Empire ‐ especially if there were trouble brewing. Secret Service is a melodramatic term, but it described pretty accurately to the lay mind the nature and scope of Colonel Race’s activities’
  5. Doctor Geoffrey Roberts – ‘a cheerful, highly coloured individual of middle age. Small twinkling eyes, a touch of baldness, a tendency of embonpoint and a general air of a well‐scrubbed and disinfected medical practitioner. His manner was cheerful and confident. You felt that his diagnosis would be correct and his treatments agreeable and practical: “a little champagne in convalescence perhaps.” A man of the world!’
  6. Mrs Lorrimer – referred to as an old woman, she is 63 years old – ‘She had lovely cut features, beautifully arranged grey hair, and a clear, incisive voice’ – ‘She’s a widow. Moderately well off. Intelligent, well‐bred woman ‐ first class bridge player’
  7. Major John Despard – ‘a tall, lean, handsome man, his face slightly marred by a scar on the
    temple’
  8. Miss Anne Meredith – treated as hopelessly shy and ineffectual, Anne is 25; ‘She was of medium height and pretty. Brown curls clustered in her neck, her grey eyes were large and wide apart. Her face was powdered but not made up. Her voice was slow and rather shy’
  • Miss Burgess – Dr Roberts’ secretary, been with him 7 years
  • Rhoda Dawes – Miss Meredith’s friend, lives with her in a country cottage (Wendon Cottage) outside Wallingford
  • Mrs Astwell – the cleaner who does for them
  • Sergeant O’Connor – a copper
  • Miss Elsie Batt – late parlour‐maid to old Miss Craddock, who O’Connor takes out in order to question about Miss Meredith’s
  • Mrs Luxmore – ‘a tall, rather handsome woman’, widow of a Professor Luxmore who died in the Amazon on an expedition which included Major Despard
  • Inspector Harper – of the Devonshire police in Combeacre
  • Combeacre doctor
  • Combeacre vicar
  • Mrs Benson of Combeacre – died of drinking mislabelled poison while Anne Meredith worked for her – ‘A self‐righteous grenadier of a woman, working her companions hard and changing her servants often’
  • Doctor Davidson – the divisional surgeon attending Mrs Lorrimer
  • Stephens – ‘a big, awkward‐looking man with red hair entered’, member of the Chelsea Window Cleaners Association and key witness to the murderer
  • Sir Charles Imphrey – the Home Office analyst
  • Mr Gerald Hemmingway – a very promising young actor, hired by Poirot to trick the murderer into confessing

Is Shaitani gay?

The opening pages show him being very camp and bitchy in a way that sounded more like Noel Coward than Christie. A lot later Major Despard is called on to describe his rooms.

‘I don’t know that I’m much of a hand at that sort of thing,’ said Despard slowly. ‘It was a rotten sort of room, to my mind. Not a man’s room at all.’ (Chapter 15)

But it’s doubtful if Christie intended her character to be literally gay; more a ‘type’ of debased, cosmopolitan (he seems to have relatives in Syria) sensualist.

Detective methods

Poirot’s technique is very deliberately contrasted with Battle’s. Battle is all police procedural, gathering facts, sifting documents. Poirot is interested almost entirely in the suspects’ characters, in their psychology.

The importance of psychology

Early on Poirot explains:

Superintendent Battle said, ‘And I’d also like to know what you think of the psychology of these four people. You’re rather hot on that.’
Still smoothing his bridge scores, Poirot said, “You are right, psychology is very important. We know the kind of murder that has been committed, the way it was committed. If we have a person who from the psychological point of view could not have committed that particular type of murder, then we can dismiss that person from our calculations…’ (Chapter 8)

A lot later on the two detectives’ approaches are contrasted: Battle is all legwork and interviewing witnesses and suspects:

‘Well, every man to his taste. I don’t deal much in these fancy approaches. They don’t suit my style.’
‘What is your style, Superintendent?’
The superintendent met the twinkle in Poirot’s eyes with an answering twinkle in his own. ‘A straightforward, honest, zealous officer doing his duty in the most laborious manner ‐ that’s my style. No frills. No fancy work. Just honest perspiration. Stolid and a bit stupid – that’s my ticket.’
Poirot raised his glass. ‘To our respective methods – and may success crown our joint efforts. ‘(Chapter 10)

Whereas Poirot has mostly been thinking about the suspects’ characters:

‘So those are what you call facts, eh?’ said Battle curiously… ‘It’s an odd method of approach,’ said Battle thoughtfully. “Purely psychological.

And this is because of one of his deepest convictions, expressed in novel after novel:

‘No one can do a thing that is not dans son caractère!’ (Chapter 28)

Poirot’s egotism

‘The question is,’ he said, ‘can Hercule Poirot possibly be wrong?’
‘No one can always be right,’ said Mrs Lorrimer coldly.
‘I am,’ said Poirot. ‘Always I am right. It is so invariable that it startles me.’ (Chapter 26)

Age

Mrs Lorrimer is referred to as an ‘old woman’ when she is ‘only’ she is 63 years old.

‘Do you think this man Poirot is clever?’
‘He doesn’t look a Sherlock,’ said Rhoda. ‘I expect he has been quite good in his day. He’s gaga now, of course. He must be at least sixty.’ (Chapter 23)

‘Speech is the deadliest of revealers’

‘Gave himself away, did he? That sounds unlike him.’
Oh, my dear friend, it is impossible not to give oneself away ‐ unless one never opens one’s mouth! Speech is the deadliest of revealers.’
‘Even if people tell lies?’ asked Mrs Oliver.
‘Yes, Madame, because it can be seen at once that you tell a certain kind of lie.’ (Chapter 19)

Bookishness

Like all Christie’s books, this one draws attention to the genre of detective stories and has characters exclaim that it’s all so preposterous it could come from a book! This is  way of pre-empting readerly criticism, and also lulling you into the artificial realm of Murder Mystery World.

Superintendent Battle sighed. ‘This isn’t a detective story, Mrs Oliver,’ he said. Race said, ‘Naturally all information must be handed over to the police.’ (Chapter 8)

‘Not at all,’ said Mrs Oliver. ‘Least likely person. It seems to work out in real life just the same as in books.’ (Chapter 30)

Every Christie novel has to make an arch reference to Sherlock Holmes, it’s an iron law. Here is Dr Roberts, followed by Poirot himself

‘That seems to remind me of something.’
‘It reminds you of Sherlock Holmes does it not? The curious incident of the dog in the night. The dog did not howl in the night. That is the curious thing! Ah, well, I am not above stealing the tricks of others.’ (Chapter 9)

Mrs Oliver

Given how much she talks about bookishness, it’s surprising that when she introduces actual writers into her stories, they often play a relatively small part. This is an exception. For the first time the fictional author character does play quite a large role. That said her function is mostly comic.

Hair A good deal of comic business is had about her ever-changing hairstyles:

She was an agreeable woman of middle age, handsome in a rather untidy fashion, with fine eyes, substantial shoulders, and a large quantity of rebellious grey hair with which she was continually experimenting. One day her appearance would be highly intellectual – a brow with the hair scraped back from it and coiled in a large bun in the neck; on another, Mrs Oliver would suddenly appear with Madonna loops, or large masses of slightly untidy curls. On this particular evening Mrs Oliver was trying out a fringe. (Chapter 2)

This hair thing then becomes a running gag:

Mrs Oliver gave a sigh and ran her hands freely through her fringe until it stood upright and gave her a wholly drunken appearance. ‘Do you know,’ she said, ‘I rather believe now that she did it! It’s lucky it’s not in a book. They don’t really like the young and beautiful girl to have done it. All the same, I rather think she did.’ (Chapter 6)

Later:

‘My dear, how nice to see you, said Mrs Oliver, holding out a carbon‐stained hand and trying with her other hand to smooth her hair, a quite impossible proceeding. (Chapter 17)

Fiction better than life First there are jokes about how she would manage everything better in a book:

‘I should have kept him to the end,’ said Mrs Oliver. ‘In a book I mean,’ she added apologetically.
‘Real life’s a bit different,’ said Battle.
‘I know,’ said Mrs Oliver. ‘Badly constructed.’ (Chapter 4)

And:

Mrs Oliver said bitterly as the door closed behind him, ‘Copy! Copy indeed! People are so unintelligent. I could invent a better murder any day than anything real. I’m never at a loss for a plot. And the people who read my books like untraceable poisons!’ (Chapter 4)

Writing is a job Christie gives several extended descriptions of how writing is a job like any other, and lets the awestruck fan, Rhoda, into some of the crushingly practical considerations involved.

‘I always think I’ve finished and then when I count up I find I’ve only written thirty thousand words instead of sixty thousand and so then I have to throw in another murder and get the heroine kidnapped again. It’s all very boring.’ (Chapter 17)

Compounding it with wonderfully irreverent descriptions of her own work:

‘I mean would it bother you awfully if I sent one of your books to you; would you sign it for me?’
Mrs Oliver laughed.
‘Oh, I can do better than that for you.’
She opened a cupboard at the far end of the room.
‘Which would you like? I rather fancy The Affair of the Second Goldfish myself. It’s not quite such frightful tripe as the rest.’ (Chapter 18)

‘Frightful tripe’, that’s a phrase worth remembering when reading Christie.

Feminist Then there are Christie’s gentle mocking of Mrs Oliver’s feminist over-reach, how she sees it as her job to continually claim that women are much superior to men in every department – claims which often sound more like the more egotistical boasting about her own superiority than the broader cause. Thus when Battle says:

‘It’s odd, but a criminal gives himself away every time by that.’
‘Man is an unoriginal animal,’ said Hercule Poirot.
‘Women,’ said Mrs Oliver, ‘are capable of infinite variation. I should never commit the same type of murder twice running.’ (Chapter 8)

Allied with the usual criticisms of men:

‘And Major Despard?’ asked Anne.
‘Pah!’ said Mrs Oliver. ‘He’s a man! I never worry about men. Men can look after themselves. Do it remarkably well if you ask me.’ (Chapter 12)

At one point, very amusingly:

Mrs Oliver put on her ‘how like a man’ expression. (Chapter 13)

Middle-aged At other moments she is used to describe a middle-aged, fairly weighty woman’s point of view:

Mrs Oliver extricated herself from the driving seat of her little two‐seater with some difficulty. To begin with, the makers of modern motor cars assume that only a pair of sylphlike knees will ever be under the steering wheel. It is also the fashion to sit low. That being so, for a middle‐aged woman of generous proportions it requires a good deal of superhuman wriggling to get out from under the steering wheel. (Chapter 10)

More comically:

Anne led the way to a little group of deck and basket chairs, all rather dilapidated. Mrs Oliver chose the strongest looking with some care, having had various unfortunate experiences with flimsy summer furniture. (Chapter 12)

So mostly she’s a broadly comic character, as in another debunking rhodomontade against her own profession.

‘What really matters is plenty of bodies! If the thing’s getting a little dull, some more blood cheers it up. Somebody is going to tell something ‐ and then they’re killed first! That always goes down well. It comes in all my books ‐ camouflaged different ways of course. And people like untraceable poisons, and idiotic police inspectors and girls tied up in cellars with sewer gas or water pouring in, such a troublesome way of killing anyone really, and a hero who can dispose of anything from three to seven villains single‐handed. I’ve written thirty‐two books by now ‐ and of course they’re all exactly the same really, as Monsieur Poirot seems to have noticed ‐ but nobody else has; and I only regret one thing, making my detective a Finn. I don’t really know anything about Finns and I’m always getting letters from Finland pointing out something impossible that he’s said or done. They seem to read detective stories a good deal in Finland. I suppose it’s the long winters with no daylight. In Bulgaria and Rumania they don’t seem to read at all. I’d have done better to have made him a Bulgarian.’ (Chapter 8)

Black and white

Referring to someone as a ‘white man’ during the heyday of the British Empire in the 1920s and ’30s indicated that they had been to public school and were thus a gentleman, played with a straight bat (cricketing term), played the game (public school term) and were a ‘pukka sahib’, a Hindi expression used in British India which literally means ‘genuine master’. Thus Colonel Race does some background checking on Major Despard and concludes, from all accounts of him serving out East:

‘I’d lay long odds against its being Despard who did the dirty work the other evening. He’s a white man, Battle.’
‘Incapable of murder, you mean?’ (Chapter 17)

And:

‘Shaitana may have heard some garbled rumour of Professor Luxmore’s death, but I don’t believe there’s more to it than that. Despard’s a white man, and I don’t believe he’s ever been a murderer. That’s my opinion. And I know something of men.’

As an outsider, Poirot is allowed to mock this entire attitude:

‘Yes, a woman knows. But I never showed him that I knew. We were Major Despard and Mrs Luxmore to each other right up to the end. We were both determined to play the game.’ She was silent, lost in admiration of that noble attitude.
‘True,’ murmured Poirot. ‘One must play the cricket. As one of your poets so finely says, “I could not love thee, dear, so much, Loved I not cricket more.”‘
‘Honour,’ corrected Mrs Luxmore with a slight frown.
‘Of course ‐ of course ‐ honour. “Loved I not honour more.”‘ (Chapter 20)

And compared to whiteness, are a few comments about Black people which, for these characters at this period, included Arabs. Says Major Despard, who’s travelled to far-flung countries:

‘I never forget a face – even a black face, and that’s a lot more than most people can say.’ (Chapter 15)

While later on, Miss Elsie Batt the parlour-maid, laments that Mrs Craddock died of typhoid in Egypt seeing as she bought a load of lovely dresses specially for the trip but:

She added with a sigh, ‘I wonder what they did with all that lovely lot of clothes? They’re blacks out there, so they couldn’t wear them.’ (Chapter 16)

Tall

  • [Mr Shaitani] was tall and thin; his face was long and melancholy; his eyebrows were heavily accented and jet black…
  • Major Despard was a tall, lean, handsome man, his face slightly marred by a scar on the temple.
  • [Miss Dawes] was tall, dark, and vigorous looking.
  • Sergeant O’Connor… was an extremely handsome man. Tall, erect, broad‐shouldered, it was less the regularity of his features than the roguish and daredevil spark in his eye which made him so irresistible to the fair sex.
  • Mrs Luxmore… ‘a tall, rather handsome woman, was standing by the mantelpiece’
  • Doctor Davidson the divisional surgeon shook hands. He was a tall melancholy man.

Woman hater

I don’t think I’ve come across the expression ‘woman hater’ so many times as I have in Christie’s fiction. Why was she so fond of using it?

‘Your friend is a woman hater? He wants to make us suffer? But you must not allow that…’ (Mrs Luxmore, Chapter 20)


Credit

‘Cards on the Table’ by Agatha Christie was published in 1936 by the Collins Crime Club.

Related links

Related reviews

Collected Short Stories by E.M. Forster

I thought E.M. Forster was the poet laureate of a certain kind of Edwardian middle-class gentility, all vicars’ tea parties and maiden aunts traipsing off to Italy to appreciate Renaissance art, as captured best in his 1908 novel, A Room With A View – so Forster’s collected short stories come as a real surprise and almost a shock. I had no idea they would be so weird, really weird, fantastical and almost incomprehensibly strange, some of them.

Forster published two collections of short stories in his lifetime, The Celestial Omnibus and Other Stories (1911) and The Eternal Moment and Other Stories (1928). All the stories from both volumes were then brought together into the current collection in 1947. Forster’s brief introduction explains that all of them were written before the Great War.

The Celestial Omnibus and Other Stories (1911)

  1. The Story of a Panic
  2. The Other Side of the Hedge
  3. The Celestial Omnibus
  4. Other Kingdom
  5. The Curate’s Friend
  6. The Road from Colonus

The Eternal Moment and Other Stories (1928)

  1. The Machine Stops
  2. The Point of It
  3. Mr Andrews
  4. Co-ordination
  5. The Story of the Siren
  6. The Eternal Moment

1. The Story of a Panic (25 pages)

A miscellaneous group of Edwardian middle-class ladies and gentlemen, including the pompous narrator, his wife and his two children, Mr Sanbach the curate, Mr Leyland the artists, the two Miss Robinsons and their spoilt nephew Eustace, are staying at a discreet hotel in Ravello. One afternoon they go for a walk up into the surrounding hills. A conversation about the view leads the artist in the group (there’s always an artist) to go on about how the ancient gods are all vanished from the disenchanted landscape, not least the great god Pan. But mention of the god’s name brings a brief shiver to the narrator who notices a cat’s paw of ripples passing over the fields opposite. Suddenly it becomes ominously silent. And then with no explanation, all the adults in the group experience the same hysteria, at the same moment and, without knowing how it happened, find themselves running down the hillside.

When they come back to their senses they realise they’ve left Eustace behind. Reluctantly they return to the clearing to find their picnic things scattered and Eustace lying unconscious. When they wake him he is a changed boy, become more and more frolicsome, skipping through the woods on the way back, gathering wild flowers and mouthing strange hymns to nature, ‘attempting to tackle themes which the greatest poets have found almost beyond their power’. In brief: he has been possessed by the spirit of the god Pan.

That night Eustace wakes them all by cavorting around the hotel garden, giving more vent to hymns to the sky and stars etc and letting out howls. The pompous narrator and Leyland, with the reluctant help of the hotel’s slovenly waiter, Gennaro, who has some kind of deep understanding of what Eustace’s going through, grab the boy and lock him up in his room, despite his protestations that his room looks out on the opposite wall, is small like a cell and will crush his spirit.

Gennaro warns the others that Eustace will die there, tonight, which the others take to be hysterical Italian hyperbole, but next thing they know, he unlocks Eustace’s door and frees him to escape through the pompous narrator’s bedroom, leaping from the balcony into the garden and then into the olive groves beneath, running off shouting and laughing as his helped, Gennaro, incongruously, falls dead at their feet.

Comments

You’d have thought this was a florid story for the period, but then again this was the decade of Saki with his outrageous animal stories. The story announces the fundamental dichotomy which runs through all Forster’s work: between the buttoned-down, stifled conventionality of the respectable English middle class and something wild and primal. There are the similar primal moments in ‘Howards End’ (the fantastical description of the Beethoven concert) and in ‘Passage To India’ (in the famous opening scene at the Marabar caves where Miss Quested has her vision of sensuality), and the Italian novels are built on the same basic binary: buttoned-down Britishers encountering the spirit of life and sensuality in hot Italy.

In a way, the most striking character in the story isn’t the possessed boy but the pompous narrator himself whose voice the story’s told in. Mr Tytler is the kind of person that thinks that every remark he doesn’t like is impertinence and whose self-satisfied pomposity emerges in a series of carefully planted comments and asides.

I always make a point of behaving pleasantly to Italians, however little they may deserve it…

Taking Miss Robinson aside, I asked her permission to speak seriously to Eustace on the subject of intercourse with social inferiors.

It is no good speaking delicately to persons of that class. Unless you put things plainly, they take a vicious pleasure in misunderstanding you.

And so on. Tytler’s character is every bit as important to the story (and enjoyable) as the actual narrative.

2. The Other Side of the Hedge (7 pages)

A short, powerfully strange fable. The unnamed narrator is struggling along an endless dusty track between high prickly hedges on what initially appears to be a particularly arduous country walk. But the weird reference to his pedometer in the opening words indicates something is very amiss which is quickly confirmed by other details. He has in fact been trudging along this track for his entire life which, his pedometer tells him, is 25 years, focusing solely on the struggle to forge ahead, to pass others and not be passed by too many. The ruthlessness of this quest is suggested by the casual remark that he left his brother back behind at some bend two years earlier.

Anyway, he stops to rest at a milestone and sees a glimpse of light through the thick hedge and, on an impulse, forces his way through, quite an effort as it is so thick.

Emerging on the other side he tumbles into a moat and is pulled out by someone who says ‘Another!’ Briefly, he finds himself in a landscape unlike anything he’s known before.

‘All kinds come through the hedge, and come at all times—when they are drawing ahead in the race, when they are lagging behind, when they are left for dead. I often stand near the boundary listening to the sounds of the road—you know what they are—and wonder if anyone will turn aside. It is my great happiness to help someone out of the moat, as I helped you. For our country fills up slowly, though it was meant for all mankind.’

The man who’s caught him, 50 or 60, then proceeds to show him round this strange new world. He sees a man who runs across to a lake, strips off and jumps in to swim, later a woman singing from some long grass. Where are the others, he asks, because he can only conceive of life as a competition. There are no others, the man explains: here people express themselves and take pleasure for its own sake.

The host explains that this place is intended to fill up, slowly but steadily, with all mankind. The hedge racer just can’t understand, because for him there is only the race and the competition. His credo is:

‘Give me life, with its struggles and victories, with its failures and hatreds, with its deep moral meaning and its unknown goal!’

He is shown a gate of ivory and a gate of horn, which are conscious echoes of the same gates in classical mythology. As the sun starts to set people lie around on the grass to go to sleep, in a relaxed easy-going way the narrator can’t understand. An older man passes carrying a scythe and a billycan of drink and the narrator attacks him, grabs the can, and drinks it thirstily, but the other simply remarks:

‘This is where your road ends, and through this gate humanity—all that is left of it—will come in to us.’

What does that mean? In the last few paragraphs the narrator becomes drowsy and the man whose drink he stole gently lays him down. With his last flickers of consciousness the narrator recognises him as the brother who he told us he left behind so many years ago.

Thoughts

See what I mean by strange and fantastical? Quite clearly it’s a fable with just enough detail to tease our minds but not too many to make it too specific. Surfing the internet I’ve come across two distinct interpretations of it, one specifically Christian, the other more generally secular. The Christian interpretation is that the narrator is a human soul trudging through the vale of sorrow which is this life, who goes through the momentarily painful experience of death (the thorny hedge) to emerge into Paradise. Here, instead of a narrow arid existence, everyone fulfils themselves, singing or swimming for the sheer joy of it.

The more secular one is that it is a warning against the arid, driven barrenness of what a later generation would call the Rat Race. Abandon endless striving and competition for a world where people simply are and enjoy pleasures for their own sake. The drawback with this simpler interpretation is the parts where the guide or the other man make great generalisations about all of humanity being destined to arrive in the garden, which push the Christian, or religious, interpretation.

3. The Celestial Omnibus (18 pages)

A delightful children’s story. The unnamed little boy narrator lives in boring Surbiton. He is talked down to by his mother and father and even their nice friend, Mr Bons (pompous President of the Surbiton Literary Society), gently patronises the little boy.

Nonetheless, the boy is intrigued by the lane opposite his suburban home where someone long ago stuck up a tatty notice reading ‘To heaven’. One day he is brave enough to go a bit further into the lane to discover it is a blind alley, but there is a piece of paper stuck to the wall giving details of what appears to be a bus service, apologising for interruptions to the service but saying that sunset and sunrise buses will still be working. Puzzled, he exits the lane only to run into the arms of his father who asks what he was doing down there, and when the boy tells him about the sign, falls about laughing, as does his mother when they get home. They are avatars of those stock characters, the unsympathetic and disbelieving parents.

Next morning he wakes up before dawn, still mortified by his parent’s ridicule, then remembers that the announcement promised a dawn service, so sneaks out of the house in the foggy dawn, across the road, up the little lane and discovers…

The Celestial Omnibus, drawn by two horses steered by a coachman wearing a cape, lit by two lamps which shine the light of fairyland over the bleak little cul de sac. He has barely climbed aboard before it starts moving? But how, and where? The lane ends in a brick wall! But it keeps on moving.

The sign above the driver says his name is Browne and when he speaks in a very ornate baroque old-fashioned style any bookish author starts to suspect what is soon confirmed, which is that he is Sir Thomas Browne, famous to literary types as the author of 17th century classics ‘Religio Medici’ (1643), ‘Hydriotaphia, Urn Burial’ (1658) and ‘The Garden of Cyrus’ (1658). Which explains why he speaks like this:

‘Tickets on this line,’ said the driver, ‘whether single or return, can be purchased by coinage from no terrene mint. And a chronometer, though it had solaced the vigils of Charlemagne, or measured the slumbers of Laura, can acquire by no mutation the double-cake that charms the fangless Cerberus of Heaven!’

As you might expect the omnibus clops on, surrounded by fog, which prevents the boy seeing where they’re going. There are cracks of thunder, the mist clears and the boy is amazed to see rainbows spreading out from under the horses’ hooves, and then a gorge stretching down to a river in which three maidens are frolicking. When the narrator says they are playing with something that looks like a ring, the educated reader of 1910 would realise in a flash this is a reference to the first of Wagner’s mighty Ring series of operas, The Rhinegold, in which three mermaids frolic in the Rhine.

So it’s a fantasy, seen through the eyes of a child, but whose elements (Browne, Wagner) are very much targeted at an adult, literate audience.

Anyway, the story suddenly cuts to the boy back at home, in disgrace, having told his parents a cock and bull story about a magical omnibus and rainbow horses and the rest of it, and been caned by his father for his trouble and locked in his room. He’s allowed out later to see friend of the family Mr Bons. It’s a sort of joke that the boy is given poetry to memorise as a punishment, and Mr Bons is to test him. (The poem he has to memorise is To Homer by Keats.) To his disappointment, Mr Bons also disbelieves him, but then delights him by agreeing to accompany him that evening at dusk, just to show him there is no such thing as a magic bus.

Except there is. The boy and Mr Bons arrive in the alleyway to see a new, different magic omnibus, pulled by three horses and the coachman ‘ a sallow man with terrifying jaws and sunken eyes.’ It is Dante. At this point it becomes clear that the point of the story is to humiliate the pompous Mr Bons. As the boy reels off the names of the people he met on his previous trip (Achilles, Shakespeare) Mr Bons tells him off for not making the most of talking to these Immortals and tells him to behave, keep silent, and leave everything to him!

But instead, when the omnibus reaches the ravine and rainbows spread from the horses’ hooves across it to form a rainbow bridge, Mr Bons sees nothing, denies these exist. When the boy calls out the voices of literary figures call back in celebration. When they reach the other side of the ravine, he sees the great Achilles who invites him to leap up onto his marvellous shield.

Yet all through this Mr Bons hears nothing and sees nothing. So only the young and pure in heart can see the world’s wonder and beauty. And, in a very Bloomsbury message, even art and literature are secondary to the ultimate aesthetic value, which is to live and love and experience the world directly and passionately, unblinkered by pompous conventions.

Mr Bons crawls from the omnibus in distress and fells through the rocks and disappears even as the boy is apotheosised, a laurel wreath placed on his brow. A cheesy postscript purports to be a quote from the Kingston Gazette noting that the body of Mr Septimus Bons has been found in a shocking state, as if fallen from a great height, near Bermondsey gasworks.

When I mentioned reading it, a friend said it was a childhood favourite of theirs and wondered whether J.K. Rowling got the idea from it for her Knight Bus in the Harry Potter books. Unlikely. a) Certain fantasy tropes tend to recur across different stories because they are based on common aspects of life, such as magic buses (or Hagrid’s flying motorbike or the Hogwarts Express). b) Rowling’s aim was to entertain, whereas this is a very didactic story.

In fact all the stories, fantasies though they are, point a moral, albeit a sometimes muted or obscure moral.

4. Other Kingdom (27 pages)

Part 1

Opens with a blizzard of dialogue from people who are undescribed and unexplained. It takes a few pages before we get it clear that Mr Inskip is the narrator and he is a young tutor teaching Latin to nubile young Miss Evelyn Beaumont, older Mrs Worters and Mr Jack Ford, a boy who is being coached to pass his public school entrance exam (so 12 or 13 years old). They are at the house of Harcourt Worters who is Mrs Worter’s son, the guardian of young Ford and fiancé to Miss Beaumont and the man who hired and is paying Inskip.

(Worters is pronounced ‘waters’.)

This slow revealing of details is an interesting play with the power of a text, the conventions of narrative. Because it’s only on the fourth page that Mr Worter, entering on the lesson, reveals that it’s not taking place in a room (as you’d assumed, lacking any definite description), but outdoors on the lawn. This deliberate slow revealing is a playing with, a toying with the magic of stories.

It is significant that they are, at that moment, parsing a line from one of Virgil’s Eclogues, ‘Quem fugis ab demens habitarunt di quoque silvas’, ‘From whom do you flee, O you madman? Gods have also lived in the woods’ (Eclogue 2, line 60). The bucolic note echoes the Panic story and all the other rural themes.

So young Mr Worters arrives on the lawn at the jolly little Latin lesson being given by Mr Inskip and announces to his mother, younger brother and fiancée that he has just purchased a bit of woodland abutting his estate named Other Kingdom Copse. Spot the heavy symbolism of the name? And then, in a gracious gesture, he presents it to his fiancée as a second engagement present. There is a little quibbling about the fact that the lease for it last ‘only’ 99 years, then these privileged people go inside where the servants have prepared tea.

Part 2

In part 2 of the story Miss Beaumont leads this entourage plus a few other posh guests across the bridge over the little stream and into her ‘kingdom’ for a picnic. This develops into a genteel argument. Everyone gets to see Hartley and his fiancée interacting and realise that they don’t quite mesh. She is penniless, a ‘crude, unsophisticated person’ from Ireland, from whence he plucked her to be his bride. But as the picnic goes on we see she is empty-headed and wilful.

That said, their little squabble is amazingly civilised. She says she likes the classics while Hartley thinks they are cold, lack a certain something, and goes on to mention ‘Dante, a Madonna of Raphael, some bars of Mendelssohn’…Hard to imagine anyone these days having the same kind of conversation.

After more ragging the picnickers break up, Ford goes off with the ladies leaving the narrator alone with Mr Worters. He is not stupid. He knows his job is to humour his employer. So he cautiously assents when Harcourt points out that Miss Beaumont is not too bright and is probably holding back the lessons for young Ford.

They have just agreed this when Miss Beaumont returns, happily yelling them that she has counted and her wood contains 78 trees! Unfortunately, Harcourt goes on to ruin the mood by explaining all his plans for ‘her’ wood, which include laying an ugly asphalt path from the house across the meadow to it and enclosing it in a fence with just one gate, with a two keys for him and her.

Predictably, Miss B doesn’t like this at all, and goes further. Harcourt doesn’t like the way the local yokels come up to the wood and carve their names into it. Surprisingly, Miss B knows this is part of local folklore, that the carving of names is part of local wooing customs, and if couples get married they come back and carve the initials of their children.

Something strange happens. She goes into almost a trance as she insists that she mustn’t be fenced in, she needs to be free. Harcourt tries to reconcile the quarrel by saying they can cut their initials into a tree now and Miss Beaumont (I think) utters almost visionary words:

‘E.B., Eternal Blessing. Mine! Mine! My haven from the world! My temple of purity. Oh the spiritual exaltation—you cannot understand it, but you will! Oh, the seclusion of Paradise. Year after year alone together, all in all to each other—year after year, soul to soul, E.B., Everlasting Bliss!’

This echoes the ‘there is a spirit in the woods’ motif announced in the Panic story and recurring through most of them.

Part 3

Cut to another scene (the story is in 4 distinct parts). Young Ford had been keeping a journal, with poems and sketches and so on. Unfortunately, Hartley discovered it and read some things about himself in it. Now Hartley is threatening to send him away. The narrator counsels complete prostration and abject apology. Unfortunately he does it loud enough for interfering Miss Beaumont to over hear and come over to them. When she hears about it, she promises to go see Hartley immediately and insist that Ford be allowed to stay.

There then follows a scene which reminded me very much of something similar in Roald Dahl’s story ‘Neck’, where he and the owner of a grand country house watch the owner’s wife and her lover walking and cavorting in the landscaped garden. Here, the narrator watches Miss Beaumont walk over to Hartley who is supervising workmen laying down the asphalt path to the woods (Miss Beaumont lost her arguments over that) and then, far enough away so he can’t hear them, watches the gestures as she remonstrates with her fiancé who mimes the part of a tall, decisive man whose mind is made up.

What followed was a good deal better than a play. Their two little figures parted and met and parted again, she gesticulating, he most pompous and calm.

As part of her presentation she took a few steps backwards and fell into the stream. Oops. Comedy. She’s fished out and sent back to the house with muddy skirts, to get changed and go straight to bed (to prevent a cold etc).

Part 4

Cut to the fourth and final part of this tale. Ford has been banished. Miss Beaumont is considerably subdued. And the narrator has been kept on as Harcourt’s personal secretary and so is more servile than ever.

I admire people who know on which side their bread’s buttered.

A strong wind blows up but Harcourt decides to defy it and take Miss B and the household’s other women down the new path to the Other Kingdom. On the way Miss B comes to life, shimmers and twirls in the strong wind, looks almost like a strong tree covered in foliage, spouts the pagan sentiments uttered by Eustace in Panic, runs flirtatiously ahead of Harcourt and disappears into the copse. And disappears altogether. She has been transformed into a tree. The entire story turns out to be the modern-day equivalent of one of Ovid’s Metamorphoses.

A ferocious storm drives the search party back to the house, Harcourt conceives the notion that she has eloped with Ford (how old is this Ford?) and he and Inskip travel speedily up to Ford’s seedy lodgings in Peckham, but the studious boy just mocks them, saying Miss Beaumont has escaped (Harcourt’s patriarchal tyranny) ‘absolutely, for ever and ever, as long as there are branches to shade men from the sun.’

Comments

Although there’s obviously a plot etc, as in ‘The Story of A Panic’ it’s also an experiment in tone of voice. This time the narrator is a lowly Latin tutor with a well-developed sense of his place in the social hierarchy.

If it were my place to like people, I could have liked her very much.

…I must keep in with Harcourt.

He is sly and calculating and self aware:

For us the situation was intolerable. I had to save it by making a tactful reference to the view, which, I said, reminded me a little of the country near Veii. It did not — indeed it could not, for I have never been near Veii. But it is part of my system to make classical allusions. And at all events I saved the situation.

The words themselves are not exactly funny, but Forster’s dry characterisation of this cautious pedantic man is. Drily judgemental. And droll:

Her discourse was full of trembling lights and shadows — frivolous one moment, the next moment asking why Humanity is here. I did not take the Moral Science Tripos, so I could not tell her.

As in story 1, Forster’s characterisation of the narrator is a central part of the pleasure.

5. The Curate’s Friend (9 pages)

Are there curates any more? Does the role exist? They are very Forster, with his vicar’s tea party timidity. This is another story based on the dichotomy between the strait-laced values of Edwardian middle classes and something wild and pagan and untamed. It’s announced in the first sentence:

It is uncertain how the Faun came to be in Wiltshire.

The deadpan comic tone of this reminded me of Saki’s bland statement of the most outrageous fantasies.

The story is narrated by a curate named Henry (‘Harry’). He goes for a picnic on the Downs with his wife and her mother and an unnamed male friend. Somehow the Faun erupts beside them, making Harry shriek with surprise and go running into the trees. Here he finds, bizarrely, that everything is talking to him, the air, the trees, the earth, and the voice of the Faun. When the Faun says: ‘For years I have only spoken to children, and they lose sight of me as soon as they grow up’ I thought of Peter Pan, the boy who never grows up who first appeared in a J.M. Barrie story in 1902 i.e. a few years before this.

The dialogue isn’t realistic but in the arch contrived (and deliberately dated) style of a fable:

‘Poor woodland creature!’ said I, turning round. ‘How could you understand? It was idle of me to chide you. It is not in your little nature to comprehend a life of self-denial. Ah! if only I could reach you!’

The curate demands the Faun prove his powers by making the wife he’s come on the picnic with happy. The Faun promptly does this but it turns out to involve making the wife and the male friend overcome with desire and fall into each others’ arms – as in so many fairy stories, Greek myths or fables where a wish is granted but turns out not to be, in practice, what the wisher intended.

What’s strange is that this betrayal does, in fact, make the curate happy. The Faun commands him to laugh, the hill holds its breath (nature is personified like this throughout) and then Harry bursts out laughing. A coda indicates that he has for many years now spread the happiness and joy the Faun showed him to his parishioners.

Comment

It strangeness of it reminded me of Ted Hughes’s eerie and strange fantasy about a possessed vicar, Gaudete.

Also, it is surely blasphemous. At the end the curate announces that he has now graduated from curate to have a ‘living’ (I think this means he has become a vicar) and goes on to claim that he is only able to preach joy to his miscellaneous congregation because of this great pagan experience which came to him. If serious Anglicans read this in 1910, wouldn’t they have been offended that a Christian preacher is made to base his confidence and preaching on a thoroughly unchristian revelation?

Was it symptomatic of the great loosening of cultural ties Roy Hattersley attributes to the Edwardian age? Or would this story have been acceptable earlier, in the 1890s or 1880s?

6. The Road from Colonus (14 pages)

Part 1

Another story where something strange, a kind of pagan epiphany, occurs to a very English figure.

Mr Lucas is on holiday in Greece with a group who consist of his daughter, Ethel, nagging Mrs. Forman, polite and helpful Mr. Graham, and the English-speaking dragoman (‘an interpreter or guide, especially in countries speaking Arabic, Turkish, or Persian’). They are all riding mules through the parched landscape.

Lucas has married, raised his children, grown old and, now, as we meet him, is lapsing into ageing indifference. But all his life he’s harboured fantasies of travelling to Greece and now, now he experiences an epiphany. Arriving on muleback ahead of the others at a wooden inn in the sun-scorched landscape he spies an ancient plane tree from whose roots a pure spring is babbling. The tree has been hollowed out by generations of worshippers and Lucas stumbles into the inner darkness and has one of Forster’s pagan epiphanies:

When he opened his eyes, something unimagined, indefinable, had passed over all things, and made them intelligible and good…in a brief space of time [he] had discovered not only Greece, but England and all the world and life…

When the others catch up with him, to their astonishment Lucas insists that he stop there, in this place, near this grove of trees and the dirty old inn and the tree with a spring magically bursting forth. The title of the story comes from the family joke that Lucas’s daughter, Ethel, is like Antigone, daughter of the grown-up wandering Oedipus. And since Oedipus met his end at a place called Colonus, Mrs Forman makes a joke that this dusty place in the back of beyond is Mr Lucas’s Colonus.

Mr Lucas insists that he wants to stay there because he feels the truth of the landscape and the universe, the whispering leaves and trickling water, are worth more than his old life back in London, more than anything.

There’s some inconclusive bickering until young Ethel begs willing Mr Graham to help and the latter simply lifts Mr Lucas onto one of the mules and leads him off alongside the others and so off they go, with Mr Lucas suddenly rendered passive and powerless. From out of nowhere the children from the dirty little inn appear and throw stones at them (as if they are, somehow, spirits of the place, trying to retain Lucas there) but Mr Graham sees them off. All of this Mr Lucas observes with complete equanimity.

Part 2

Cut to the short second part of the story. They are back in London. Ethel is to be married soon. When Ethel moves out, they have arranged for Mr Lucas’s unmarried sister, Aunt Julia, to come to stay and look after him. He complains querulously about the noisy children next door and the dog barking and the sound of the pipes at night.

The post arrives, bringing a parcel from Mrs Forman who is still in Athens. It contains asphodel bulbs wrapped in local newspaper. Ethel is curious to see if she can still read modern Greek and so starts reading the old newspapers used as packing. Her eye falls on a news story about a remote rural inn by a stream. According to the article, one night recently a nearby plane tree fell over and crushed the inn, killing all the inhabitants. Then Ethel suddenly sees the date on the newspaper and realises that this tragedy happened on the night of the day they were there. If Mr Graham hadn’t forced Mr Lucas onto the donkey and Mr Lucas had stayed the night, he would have been killed along with the family.

The real import of the news, the thing the reader is left puzzling over, is that Mr Lucas had a genuine revelation, an overwhelming sense of understanding the universe. Did that refer to the way he would have died if he’d stayed? Was it a kind of siren song of fate trying to lure him to stay? Or was the full realisation of the secrets of the universe he felt he trembled on the brink of, is that equivalent to death? Is the full epiphany of the meaning of the universe the same as death?

7. The Machine Stops (38 pages)

Discussed in full in a separate review.

8. The Point of It (11 pages)

Part 1

A really strange, extended fantasy about life, death, hell and reincarnation. Young Harold and Michael are rowing off the Norfolk coast. They get caught in a fierce current and, overstraining himself, Harold drops dead of a heart attack. Doctors, the police and relatives call, but the story skips over time in a cavalier way, telling us Michael was 22 when this tragic incident happened, but lived to be over 70.

Part 2

There follows an eerily normal overview of this character, Michael, who goes on to become a civil servant, works at the British Museum, marries a supportive but unintellectual woman, Janet, has three children who grow up to be decent types, he writes some well-received essays, is knighted, Janet dies and, as he becomes a valetudinarian (‘a person who is unduly anxious about their health’) is looked after by his daughter. His death was absurd and random, for he was taking a short cut through a slum when he got involved in a fierce argument between two wives and when he tried to bring peace, was hit, fell and hit his head.

There’s a powerful scene in which we gather that Sir Michael is in a coma, in bed and being cared for by a nurse. He comes to consciousness thinking only ten minutes or so have passed but is unable to speak and hears his grown-up son and daughter discussing him quite brutally as if he can’t hear. Two of his grandchildren come in and are equally disrespectful. He is filled with a sense of the irony of the whole situation and abruptly dies in this mood.

Part 3

Now commences the really unsettling, upsetting part of the story, for Michael’s soul appears to live on into an afterlife but not at all the one we’re led to believe in. he finds himself embedded in a vast plain of sand across which a few pillars of sand move and disintegrate. He feels he has existed here forever and only a fraction of his soul was incarnated in his sorry body.

How long had he lain here? Perhaps for years, long before death perhaps, while his body seemed to be walking among men. Life is so short and trivial, that who knows whether we arrive for it entirely, whether more than a fraction of the soul is aroused to put on flesh? … It seemed to Micky that he had lain in the dust for ever, suffering and sneering, and that the essence of all things, the primal power that lies behind the stars, is senility. Age, toothless, dropsical age; ungenerous to age and to youth; born before all ages, and outlasting them; the universe as old age. (p.158)

There is a general atmosphere of spite and contempt, degradation and discomfort. He realises it is a kind of hell. He has a neighbour, another large sandy fungous form. They have a strange colloquy, Michael asking about this place. There are two heavens, he is told, the heaven of the hard and the soft. They are in the heaven of the soft, the afterlife ‘of the sentimentalists, the conciliators, the peace-makers, the humanists, and all who have trusted the warmer vision’. In the distance he can see cliffs of stone and realises his wife is there, in the heaven of the hard, with ‘the reformers and ascetics and all sword-like souls.’ He realises that:

the years are bound either to liquefy a man or to stiffen him, and that Love and Truth, who seem to contend for our souls like angels, hold each the seeds of our decay.

What on earth does this mean? Is it a kind of humanist rewriting of the Christian heaven and hell or a horrible modernist vision, in its grim bleakness not far from Kafka or Beckett? He regrets having lived such a ‘soft’ life, and missing the chance to distil the joy which is possible at the heart of human existence. But here everything is degraded and disgusting and mediocre. It completely lacks the excitement of the Christian vision, that is too flattering by far.

For there is nothing ultimate in Hell; men will not lay aside all hope on entering it, or they would attain to the splendour of despair. To have made a poem about Hell is to mistake its very essence; it is the imagination of men, who will have beauty, that fashions it as ice or flame. Old, but capable of growing older, Micky lay in the sandy country…

I found this quite horrible and repellent. Then it gets worse. A voice comes from across the wide river on the other side of which dwell the damned. It crosses the river and shatters pillars of sand and preaches a wisdom which stabs Michael with pain.

‘I was before choice,’ came the song. ‘I was before hardness and softness were divided. I was in the days when truth was love. And I am.’

Is this Jesus, God, the Devil, what?

‘I have been all men, but all men have forgotten me. I transfigured the world for them until they preferred the world. They came to me as children, afraid; I taught them, and they despised me. Childhood is a dream about me, experience a slow forgetting: I govern the magic years between them, and am.’

I found it hard to understand. It has the shapes and rhetoric of religion but fits no religion I understand. I’m quoting it at such length because paraphrase would simplify it too much because it is so weird.

‘Death comes,’ the voice pealed, ‘and death is not a dream or a forgetting. Death is real. But I, too, am real, and whom I will I save. I see the scheme of things, and in it no place for me, the brain and the body against me. Therefore I rend the scheme in two, and make a place, and under countless names have harrowed Hell. Come.’ Then, in tones of inexpressible sweetness, ‘Come to me all who remember. Come out of your eternity into mine. It is easy, for I am still at your eyes, waiting to look out of them; still in your hearts, waiting to beat. The years that I dwelt with you seemed short, but they were magical, and they outrun time.’

And the narrator says that Mickey died another death, in pain, found himself standing in the plain (instead of lying half buried) staggered down the sand towards the river, was in the water bumping against some wood, and then…he is back in his young man’s body, in the rowing boat as Harry struggles against the tide. Apparently he has been reincarnated back to that crucial moment in his life, just as Harry is about to collapse. Apparently, he will live the next fifty years over again. And again?

This story confused and upset me, its fundamental unhappiness, the dreariness of the imagery, the sense of there never being completion but an eternity of sand-clogged old age and regret…Yuk.

9. Mr Andrews (5 pages)

Could be called ‘Mr Andrews goes to heaven’ for that’s what happens. It opens sounding like conventional Christianity only it isn’t:

The souls of the dead were ascending towards the Judgment Seat and the Gate of Heaven. The world soul pressed them on every side, just as the atmosphere presses upon rising bubbles, striving to vanquish them, to break their thin envelope of personality, to mingle their virtue with its own. But they resisted, remembering their glorious individual life on earth, and hoping for an individual life to come.

The Judgement Seat and the Gate of Heaven are Christian alright but the notion of the world soul isn’t and the idea that this world soul strives to burst the individual soul and absorb them is something out of science fiction.

Anyway, floating up to heaven he bumps into the soul of a Muslim, a Turk. They strike up a friendship, each under the impression they are heading for the heaven of their religion and that the other will be excluded. Sad about this, at the gate of heaven, rather than ask admittance for themselves they ask that their friend can be admitted. Of course they are both allowed in and given the accoutrements of their faith, a harp for Mr Andrews, a collection of nubile virgins for the Turk.

Mr Andrews goes wandering round heaven and sees many sights, including gods from all the religions, but is unsatisfied. He can’t find any friends, in fact the whole place seems curiously unpopulated. He experiences no joy or bliss (very reminiscent of Sir Michael in the previous story, who finds the afterlife grim, flat and depressing). When he stumbles across the Turk and his harem he discovers that he, too, is unsatisfied.

They decide to go back to the Gate of Heaven, Mr Andrew explaining on the way that maybe heaven is disappointing because it reflects his imagination and he’s never imagined anything so perfect:

‘We desire infinity and we cannot imagine it. How can we expect it to be granted? I have never imagined anything infinitely good or beautiful excepting in my dreams.’

So they ask to leave. The voice warns them but they insist. they have barely exited heaven before they feel the World Soul pressing against them and, this time, they abandon themselves to it.

As soon as they passed the gate, they felt again the pressure of the world soul. For a moment they stood hand in hand resisting it. Then they suffered it to break in upon them, and they, and all the experience they had gained, and all the love and wisdom they had generated, passed into it, and made it better. (p.170)

I need someone to explain this to me. Is it a fable dramatising Forster’s essentially secular humanism? Is he saying conventional heaven is disappointing, what you have to do is give yourself… but to what? Is it a variation on the motto ‘only connect’ which is the epigraph and central theme of ‘Howard’s End’?

10. Co-ordination (8 pages)

A weird tale combining St Trinians with the afterlife.

Teachers at a girls private school are giving lessons in music and history. They are all focusing on one subject, Napoleon, as part of what the Principal describes as her new co-ordinative system.

Meanwhile, up in heaven, sits Beethoven surrounded by his clerks (?!) annotating every single performance of his music anywhere, by anyone, no matter how amateur. They are logging each of the lessons the school music mistress, Miss Haddon is giving. Beethoven is pleased.

Meanwhile, over on another cloud sits Napoleon surrounded by his clerks, who are recording every time he is mentioned or studied, and are recording the lessons being given at this school by the history mistress.

Bored of the daily routine, that evening while the girls are at prep Miss Haddon lifts a paperweight to her ear and has a transcendent vision of the sound of the sea. When the Principal comes in and asks her what she thinks she’s doing and takes the shell from her, she puts it to her ear and hears the sounds of a vernal wood (?!).

Somehow both women are changed. Miss Haddon reveals that she is no good at music, doesn’t like it and wants to stop teaching it. Instead of bawling her out the Principal offers to supervise her prep lesson. Next morning Miss Haddon still wants to leave and announces that she’s inherited a house by the sea. The Principal not only accepts this but praises her. they cancel lessons for the day and drive the girls out into the countryside where they play games, again in a relaxed and slightly anarchic way. The day climaxes when the Principal announces she is abandoning the co-ordinative system to cheers from the girls.

Cut to the last page where, in a comic or fantastical coda, Mephistopheles, having noticed this is flying, apparently to God (?) bearing a scroll listing these deficiencies (the Principal’s abandonment of the co-ordinative system?). He bumps into the archangel Raphael who asks him whither he is flying. Mephistopheles says he has a real case to put to God. The little incidents just described prove the futility of genius; prove that great men think that they are understood, and are not; and that men think that they understand them, and do not. Ha! Got ’em! This is how the story ends:

‘If you can prove that, you have indeed a case,’ said Raphael. ‘For this universe is supposed to rest on co-ordination, all creatures co-ordinating according to their powers.’
‘Listen. Charge one: Beethoven decrees that certain females shall hear a performance of his A minor quartet. They hear – some of them a band, others a shell. Charge two: Napoleon decrees that the same shall participate in the victory of Austerlitz. Result – a legacy, followed by a school treat. Charge three: Females perform Beethoven. Being deaf, and being served by dishonest clerks, he supposes they are performing him with insight. Charge four: To impress the Board of Education, females study Napoleon. He is led to suppose that they are studying him properly. I have other points, but these will suffice. The genius and the ordinary man have never co-ordinated once since Abel was killed by Cain.’
‘And now for your case,” said Raphael, sympathetically.
‘My case?’ stammered Mephistopheles. ‘Why, this is my case.’
‘Oh, innocent devil,’ cried the other. ‘Oh, candid if infernal soul. Go back to the earth and walk up and down it again. For these people have co-ordinated, Mephistopheles. They have co-ordinated through the central sources of Melody and Victory.’

I literally don’t understand this. Is it some kind of satire on some Edwardian educational fashion? I don’t understand why the notion of ‘co-ordination’ needs a story like this. I don’t really understand what Mephistopheles is on about. And I don’t understand Gabriel’s rejoinder that ‘They have co-ordinated through the central sources of Melody and Victory.’

I really need a Sparks notes or some kind of explanation of what half these stories are about. This is much harder than Beckett or Kafka.

11. The Story of the Siren (9 pages)

Italy again, and the priggish narrator drops his notebook over the side of the boat he and his tourist party are being rowed in. Down into the Mediterranean it sinks to a chorus of comments from the various members of the group. One of their two sailors starts to strip to jump in and retrieve it, so one of the ladies suggests they leave him there to do so. In the event the narrator offers to stay as well. The Sicilian parks him on a bit of beach, reascends the rock and dives into the sea, a magnificent specimen of young manhood – maybe it’s my imagination that you can feel Forster’s gay sensibility in the description.

If the book was wonderful, the man is past all description. His effect was that of a silver statue, alive beneath the sea, through whom life throbbed in blue and green. Something infinitely happy, infinitely wise… (p.180)

After he’s resurfaced with the book, the Sicilian says on such a day one might see the Siren. The narrator thinks he’s joking and plays along, claiming to have seen her often. But the Sicilian isn’t joking. He perfectly seriously describes how the priests have blessed the air and the rock so the Siren can come out to breathe or sit anywhere, but she can remain in the sea.

He knows this because his older brother Giuseppe once dove into the water without making the preliminary sign of the cross and he saw the Siren. He re-emerged huge and endlessly wet, they put him to bed and had the priests bless him but nothing would make him dry.

Giuseppe becomes a zombie, he won’t talk, won’t work. He stands in the street and cries because he knows everyone will die. When the Sicilian reads a newspaper story about a girl who came out of the sea mad, Giuseppe immediately sets off to find her, abducts and marries her. Then the Sicilian finds himself working for two masters of one mind.

Then the girl got pregnant and the villagers started whispering, throwing stones. An old witch prophesied that the child would fetch the Siren up into the air, she would sing her song and trigger the End of the World. A storm blows up and the pregnant girl (named Maria) insists on going out along the clifftops to see it and, predictably, one or some of the villagers push her over. The Sicilian grabs some kitchen knives and makes as if to find the killer but Giuseppe grabs his wrists and dislocates them so the Sicilian faints with the pain. When he comes round Giuseppe is gone and he’s never seen him since.

He knows it was the village priest who killed her but he emigrates to America. He hears that his brother Giuseppe is scouring the world for anyone else who has seen the Siren but at Liverpool he sickens and dies of tuberculosis.

Then in the last few sentences the Sicilian changes tack by saying that never again will there be a young man and woman who see the Siren and are capable of bearing the child who will call her up from the sea to save the world. Save? Yes, from its silence and loneliness, he says, but before he can explain further the daytrip boat comes into their little grotto with its cargo of yakking tourists and the explanation is lost forever.

Comment

Magic grottos, beautiful young men, an atmosphere of magic, a mythical figure, a legendary tale. Come to sunny Italy where you can release your uptight English inhibitions!

12. The Eternal Moment (35 pages)

Part 1

Miss Raby is a successful novelist so people expect her to be a bit unconventional and opinionated. Her success is based on her bestselling novel ‘The Eternal Moment’ which was set in the picturesque Tyrol village of Vorta and featured many of the real-life inhabitants. Now, over nearly 20 years after the place brought her fame and success, she is travelling back there in a carriage with her maid Elizabeth and Colonel Leyland.

They cross the border from Italy and reach Vorta perched on its hillside. Here the Colonel, Miss Raby and Elizabeth are appalled by the way all the hotels light up garish illuminated signs come nightfall. They check into the Grande Hotel des Alpes. Miss Raby asks her porter about the owners, Signor and Signora Cantù. They still live here at the hotel they own. And their mother? Ah, there has been a family breach and the older Signora Cantù has been exiled to the lesser of the family’s two hotels, the Biscione.

Miss Raby is unexpectedly upset by this news and surprises everyone by insisting that she and Elizabeth check out of the Grand Hotel straightaway. So all their gear is packed up and they pay for a room they haven’t slept in and for an evening meal they haven’t eaten, and have their stuff shipped down the hill to the Hotel Biscione.

Colonel Leyland doesn’t go with them and begs Miss Raby to explain to which she replies:

‘I must find out tonight whether it is true. And I must also’ – her voice quivered – ‘find out whether it is my fault.’

After he watches them go he reads a letter from his sister, Nelly, back in England. This is an intrusive request for him to clarify whether he is or is not engaged to Miss Raby, a clarification of their relationships as the conventions of the time dictated. Forster devotes a couple of subtle pages to teasing out what Colonel Leyland thinks his relationship with Miss Raby is, namely the companionableness of two like-minded souls, both a bit unconventional, who don’t give a damn if tongues wag about them … although Forster puts a sting in the tail by saying the thought of marrying £2,000 a year is not unappealing to the Colonel…

Part 2

Miss Raby’s arrival at the Biscione Hotel is an opportunity for Forster to contrast the style of the nouveaux riches and over-wealthy new hotels with their electric signs, with the quieter, older, more ‘civilised’ family-run atmosphere of somewhere like the Biscione, with something ancient and beautiful in every room – the kind of ‘authenticity’ the bourgeoisie have been chasing ever since they destroyed it as a result of the Industrial Revolution. By the time I was 17 I realised the world I was looking for, the South of France or Italy I’d read about in books, had disappeared. The world was ruined by the time I arrived in it and it has carried on getting more and more ruined. Even the greediest tourist resorts are realising the impact of over-tourism which have, in fact, been blighting many of them for generations.

Anyway, this story is in part a reflection of this feeling, or of the kind of person who thinks this way, circa 1905. In fact the Biscione is the site of an impressive Renaissance fresco which was discovered during renovations and now is a tired conversation piece among its ghastly English clientele, although not as insufferable as the American tourists who have come all this way to stop the priests ringing their 6am bell and to tell the peasants to stop staying up late singing their ghastly songs. Miss Raby trembles with rage.

She walked through the village, scarcely noticing the mountains by which it was still surrounded, or the unaltered radiance of its sun. But she was fully conscious of something new; of the indefinable corruption which is produced by the passage of a large number of people.

8 billion people now occupy the planet. It has been thoroughly polluted and poisoned but worse, much worse, is to come.

Miss Raby goes to see the hotel proprietress, Signora Cantù who complains about the guests, about her staff, but most of all about her monstrously ungrateful son who kicked her and her husband (deceased) out of the Grand Hotel and now poach her guests and pay the villagers to badmouth her, him and his horrible wife are determined to ruin her etc.

The diatribe is interrupted by crashes from the street and they open the window to be engulfed by fumes from a motor car which has crashed into a guests’ table. Ah, the motor car, destroyer of our world.

Part 3

In the carriage, in part 1, Miss Raby had impulsively told the Colonel and Elizabeth that back on her original visit, a handsome young Italian lad, up in the mountains had told her he loved her. Now, 20 years later, Miss Raby climbs back up to the Grand Hotel, sits for afternoon tea, and realises that the swift and effective concierge is none other than the same lovely boy, now running to fat, suave and efficient at helping all the useless tourists with their problems.

It is a fraught and complex moment when she finally jogs his bad memory and he suddenly remembers his impertinence to her all those years ago. It threatens his entire position, his wife and child, he flusters, she reddens and at that precise moment the Colonel enters, adding layers of confusion. But in a flash she realises her love for this young man had been the one really true emotion of her life, nothing in all the years of her success had come close.

It is a peculiar intense conversation and suddenly she asks the man, Feo, whether she can have one of his three sons, to bring up as her own, to show that The Rich are not the as gullible, self-centred and corrupt as they seem. Strangely, the other two men accept this request and don’t find it strange. But when Feo very reasonably says his wife would never permit it, the Colonel loses his temper and shouts that he has insulted the lady. I didn’t understand the logic of this. There’s so much in these old stories we must miss.

Suddenly tired, old Miss Raby looks from fat terrified Feo to rigid unimaginative Colonel and realises she doesn’t like either of them. Miss Raby swishes out onto the terrace where she has an epiphany which echoes all the ones in this book of epiphanies:

In that moment of final failure, there had been vouchsafed to her a vision of herself, and she saw that she had lived worthily. She was conscious of a triumph over experience and earthly facts, a triumph magnificent, cold, hardly human, whose existence no one but herself would ever surmise. From the view-terrace she looked down on the perishing and perishable beauty of the valley, and, though she loved it no less, it seemed to be infinitely distant, like a valley in a star. At that moment, if kind voices had called her from the hotel, she would not have returned. ‘I suppose this is old age,’ she thought. ‘It’s not so very dreadful.’

But while she is having a transcendent moment, the two men close ranks against her. The Colonel is disgusted that Miss Raby has spoken so frankly to a member of the servant class, thus degrading him, and his entire class, in Feo’s eyes. Feo for his part is horrified because the scene was witnessed by plenty of the staff and some of the guests, the manager is hurrying to the scene, and there will be a great scandal.

The Colonel knows what to do. He takes Feo by the arm and with his other hand taps his forehead, indicating that Miss Raby is mad. Feo is pathetically grateful because the Colonel has found a way out of their dilemma whereby they are both redeemed and the blame falls entirely on the mad old lady.

Comment

I’m glad the entire volume ends on a realistic story as my incomprehension of some of the previous stories made me wonder if I was going mad.

Thoughts

It’s interesting reading Forster right after H.G. Wells. It highlights the way that Wells, although a very gifted writer, just wasn’t interested in the kind of thing Forster was. There may be a pretty simple pagan message running through Forster’s stories (the free, imaginative, pagan country life is more real, powerful and disruptive than the timid bourgeois manners of Edwardian aunts and curates) but the real interest in each of the stories is in Forster’s handling of them. He is interested in questions of technique, choosing the correct narrator, creating character carefully, and cutting irrelevant material back to the bones in order to make each story a honed and focused artistic product. Wells is always interesting, describes characters vividly and is especially good at conveying the mood and connotations of dialogue: but he is addicted to rambling digressions about his hobby horses and not at all interested in the overall artistic result. That’s why (to chance my arm) Forster is Literature but Wells isn’t.

Also, and probably more obviously, Forster is weird, genuinely impenetrable and even incomprehensible, which Wells never is. One of the scholarly introductions to Wells cites a critic joking that Wells was a journalist who endlessly wrote stories about his favourite subject, which was his own life. More to the point, Wells always writes with an aim on the reader, all-too-often to promote his hobby horses about universal education and the world government.

But what is Forster writing about in a story like ‘The Point of It’ or ‘Co-ordination’? I genuinely don’t know what they are about, what they are for, what they are trying to do.

Wisdom sayings

Something I do understand well enough is Forster’s addiction to wisdom sayings, to having his narrator or characters deliver pithy apophthegms and maxims about life:

The only thing worth giving away is yourself.

Toleration implies reserve; and the greatest safeguard of unruffled intercourse is knowledge.

It is inevitable, as well as desirable, that we should bear each other’s burdens.

It filled me with desire to help others – the greatest of all our desires, I suppose, and the most fruitless.


Credit

E.M. Forster’s Collected Short Stories was published by Sidgwick and Jackson in 1947. References are to the 1982 Penguin paperback edition.

Related links

Related reviews

The Picture of Dorian Gray by Oscar Wilde (1891)

‘There is something fatal about a portrait. It has a life of its own.’
Dorian to the painter Basil Hallward, page 129)

His only novel, The Picture of Dorian Gray is one of Wilde’s most famous productions. It was originally published in novella length of 13 chapters in the July 1890 issue of the American periodical Lippincott’s Monthly Magazine. A longer book version, in 20 chapters, was published 9 months later in April 1891.

The original magazine version scandalised book reviewers for its alleged immorality. Basically, an innocent young man is corrupted and led astray by an older one. Some critics noted the homoerotic descriptions of young Dorian and suggested Wilde should be prosecuted for corrupting public morals. Why is Lord Henry so concerned that Dorian is handsome? Why does Dorian blush and pout like a young maiden?

He was certainly wonderfully handsome, with his finely curved scarlet lips, his frank blue eyes, his crisp gold hair. There was something in his face that made one trust him at once. All the candour of youth was there, as well as all youth’s passionate purity…

Dorian Gray stepped up on the dais with the air of a young Greek martyr, and made a little moue of discontent to Lord Henry, to whom he had rather taken a fancy…

How charming he had been at dinner the night before, as with startled eyes and lips parted in frightened pleasure he had sat opposite to him at the club, the red candleshades staining to a richer rose the wakening wonder of his face. Talking to him was like playing upon an exquisite violin. He answered to every touch and thrill of the bow…

Alongside this the book contains a welter of epigrams and repartee which rips to shred Victorian shibboleths like conventional morality, religion, the concepts of sin and redemption, the sanctity of marriage and fidelity, you name it Wilde’s lead character, Lord Henry Wotton, mocks and ridicules it.

‘What have you or I to do with the superstitions of our age? No: we have given up our belief in the soul.’

These criticisms prompted Wilde to justify himself in the press, arguing for the moral autonomy of the artist i.e. loudly denying the need to truckle to conventional ‘morality’ and asserting the artist’s right to use whatever subject matter is needed to create a mood and an effect.

In long essays published the same year, such as The Soul of Man under Socialism, he argued that whenever the philistine British decried an artwork as ‘immoral’, all it meant was that it was new and extended the subject matter of art and they consequently didn’t understand it. Seen from this perspective, accusations of ‘immorality’ should be worn as a badge of pride.

When the longer, book version was published, Wilde defiantly prefaced it with a page of witty aphorisms defending the right of the artist to complete autonomy over his subject matter, lines partly based on the defences of the novel he’d published in the press the previous year. (In fact the preface had been published as a standalone article in the March 1891 issue of the Fortnightly Review.) The content, style, and presentation of the preface made it famous in its own right, as a literary and artistic manifesto, although its more taunting statements were to come back and haunt Wilde at his trial.

Nonetheless, despite all this brave talk, in the book version Wilde toned down some of the original homoerotic passages, as well as boosting the main characters’ heterosexual backstories. He added no fewer than six chapters to the book’s original 13, all of which (regrettably) steered it towards conventional Victorian melodrama. It is to be remembered that Dorian’s love interest in the novel is very prominently made to be a young woman.

Short synopsis

Fashionable Society artist Basil Hallward is painting a full-length portrait of the ravishingly beautiful young man, Dorian Gray. He is infatuated by his ‘find’ and convinced that Dorian’s beauty is responsible for the new feeling in his art.

Lord Henry Wotton

He describes all this to his friend, witty aesthete and man-about-town Lord Henry Wotton, the Wilde figure in the book, the exponent of Wilde’s doctrine that the meaning of life is complete self-expression, that there are no such things as morality or sins, that one should give in to every temptation in order to expiate it (pages 23, 28).

The pact

Structurally if not in character, Wotton plays the part of Mephistopheles the Tempter to Dorian’s Faust, delivering a long speech which hammers away at the idea that Dorian’s beauty is due to his youth, which will pass away and be lost forever and leave him only regrets.

It is under the influence of these arguments that, when Dorian views Basil’s finished portrait, he laments that it will remain young and ravishing for all time while he, the real Dorian, is condemned to grow old and withered. In a fateful moment, Dorian declares he would give his soul if only he could remain as young and virile as he is at that moment and the portrait age instead of him (p.31).

The devil doesn’t actually appear, but someone or something hears Dorian’s wish and grants it. His physical person will remain eerily preserved and perfect as the years pass, and while he is lured deeper and deeper into a life of ‘sin’ by Lord Henry, who he soon surpasses in immorality and debauchery – and all the while the portrait of himself which he keeps up in his attic will rot and age and display every moment of degradation and corruption which he has experienced. Dorian will remain timeless. His portrait will become a ‘loathesome record of sin and debauchery’.

Eternal youth, infinite passion, pleasures subtle and secret, wild joys and wilder sins — he was to have all these things. The portrait was to bear the burden of his shame…

Sibyl Vane

Dorian first realises this as a result of the Sibyl Vane storyline. Inspired by Lord Henry to seek out new sensations, Dorian wanders into a seedy theatre in the East End where he is astonished to see a girl performer, Sibyl Vane, barely 17 years-old, give stunning performances of Shakespeare’s female characters. he bombards his friends with praise for her and then astonishes them by announcing he is getting engaged to her. Unfortunately, as he woos her and she falls in genuine love with the man she refers to as ‘Prince Charming’, she loses her acting ability: she no longer finds pleasure in portraying fictional love as she is now experiencing real love in her life. In effect she has sacrificed her art and hopes of a career and her family’s ambitions, all for him. This becomes clear on the embarrassing night when Dorian finally persuades Harry and Basil to accompany him to the little theatre. She is as wooden as a chest of drawers and his friends embarrassingly make their excuses and leave.

Dorian goes backstage to see Sybil, who is head over heels in love with him. But he deliberately, cruelly crushes her, telling her he is no longer interested in her, she’s become just a third-rate actress, she humiliated him in front of his friends. Although she throws herself at his feet and begs him to stay, he simply walks out never to see her again.

The portrait changes

He wanders the streets in a daze but when he returns home at dawn he catches sight of the portrait and realises it has changed. A subtle new expression of cruelty hover around the lips.

Was there some subtle affinity between the chemical atoms that shaped themselves into form and colour on the canvas and the soul that was within him? Could it be that what that soul thought, they realized? — that what it dreamed, they made true? Or was there some other, more terrible reason? He shuddered, and felt afraid… (pages 106 and 118)

But there’s more. Overnight Dorian regrets his harshness and vows to repent, to return to Sibyl and to marry. But later that day Lord Henry arrives with the shocking news that Sibyl has killed herself. The die is cast; Dorian can’t go back…

Sibyl’s family

Originally, all the story needed was the character of Sibyl. But in the extended version Wilde added to her backstory. He gave her a worn-out single mother who had herself been an actress, had had an affair with a handsome man who got her pregnant then dumped her, in the classic style. It is a comic touch but also a serious point that this woman likes to adopt histrionic poses with her troubled daughter, constantly imagining herself being watched, as if on the stage.

More importantly, Wilde gives Sibyl a brother, James ‘Jim’ Vane, who’s even younger than she is, just 16. The old Jew (see section on Antisemitism at the end of this review) who runs the East End theatre where Sibyl performs has been ‘kind’ to the family (Mrs Vane explains to her daughter, rather ominously) and has paid for young Jim to go to sea as an apprentice.

On the afternoon of the fateful evening when Dorian takes Lord Henry and Basil to see Sibyl and she completely fails to perform and Dorian then cruelly casts her off, the night which triggers his moral decline – that afternoon Jim and Sibyl had gone for a last walk (in Hyde Park) and he had questioned her about this new aristocratic admirer, full of (justified) suspicion. He is an angry impetuous boy and, despite all Sibyl’s naive insistence that she is in love and her admirer could never hurt her, Jim makes a vow that if any harm comes to Sibyl, he will personally track down and kill the admirer.

Two points: 1) This is the second vow or promise in the book, a sort of echo of Dorian’s central one.

2) Crucially, Sibyl doesn’t know Dorian’s name but has referred to him throughout their little courtship as ‘Prince Charming’. Prince Charming is all she can tell Jim, but he remembers the name, they eventually catch an omnibus back to their squalid digs on Euston Road and we hear no more of Jim, presumed set sail to the ends of the earth. Until he suddenly pops up in Chapter 16, wanting revenge…

Decline

Like all versions of the Faust story, the narrative has two key moments: when the protagonist sells his soul and then, years later, when the devil comes to collect his debt. In between these two cardinal moments the narrative has to flesh out and demonstrate what Dorian’s decline and fall mean in practice. Initially he follows the suggestions of the charismatic hedonist Lord Henry but, as Basil remarked early in the book, Lord Henry may pose as a cynic and sybarite, he may talk a good game of decadence and corruption, but he himself rarely practices it. Soon Dorian has gone past his master in excess:

‘I have never searched for happiness. Who wants happiness? I have searched for pleasure.’

and all the while the portrait records every step of his moral degeneration:

Hour by hour, and week by week, the thing upon the canvas was growing old. It might escape the hideousness of sin, but the hideousness of age was in store for it. The cheeks would become hollow or flaccid. Yellow crow’s feet would creep round the fading eyes and make them horrible. The hair would lose its brightness, the mouth would gape or droop, would be foolish or gross, as the mouths of old men are. There would be the wrinkled throat, the cold, blue-veined hands, the twisted body, that he remembered in the grandfather who had been so stern to him in his boyhood.

Beneath its purple pall, the face painted on the canvas could grow bestial, sodden, and unclean. What did it matter? No one could see it. He himself would not see it. Why should he watch the hideous corruption of his soul? He kept his youth — that was enough.

When I first read the book at school I was hungry for details of Dorian’s descent into ‘corruption’ and ‘infamy’, hoping to learn how to become ‘decadent’ myself – but as with most supposedly ‘decadent’ literature, I was sorely disappointed.

Huysmans Against Nature

Dorian’s naughty activities can be grouped under two headings. 1) First, Dorian comes under the influence of a powerful book which Lord Henry loans him and leads him into a fascination with jewels and rare manuscripts and decadent perfumes etc. Wilde confirmed to various interviewers that this was based on Joris-Karl Huysmans’s 1884 novel À rebours (which I immediately went off and read). In fact it isn’t so much ‘based on’ as, for 20 pages, a shameless plagiarism of that book, copying the hero’s obsession with rare jewels, precious perfumes and then accounts of Renaissance cruelty and imperial Roman debauchery.

Twenty years later

The second way Dorian’s ‘fall’ into a life of debauchery is suggested is via the four or five page long speech delivered by Basil when he comes round to see Dorian before leaving for Paris. (In chapter 16 we learn that 18 years have passed since Sibyl Vane’s death, so he must have been 20 at the time of the famous vow.

So the 20 or so pages describing the Huysman decadence have helped us skip 18 years of time.

Basil’s list of accusations

Basil turns up late one foggy night because he’s going to Paris for some months to paint but, before he goes, he needs Dorian to deny the dreadful things Basil’s been hearing about him. In all those 20 years Basil has retained his naive and trusting friendship with Dorian but he proceeds to rattle off an impressive list of wicked behaviour which is widely attributed to him. Or, to be more precise, rumours of wicked behaviour which manifest themselves in Dorian being shunned at clubs, refused invitations, people walking out of rooms when he enters and denouncing him. The list goes on and on because, the reader realises, it’s doing the main task of conveying Dorian’s decline and degeneration. A the end of an impressive list of hints and rumours, Basil asks Dorian to deny it all.

Seized by a perverse whim, Dorian tells him he keeps a diary in the attic and he’ll take him to see it. And so he leads Basil up the dark and spooky staircase to the dusty attic where he flings off the cover to show him the (by now) horrifying painting of a depraved bloated sodden man whose sins are marked in crimson across his degenerate face. Basil is suitably horrified, can’t believe it, but Dorian reminds him of the vow he made in his studio all those years ago, how it has magically come true, so that Basil slowly does come to believe it, cries out in horror, is appalled to realise that Dorian has been much worse than the worst rumours about him etc. Basil pleads with Dorian to pray with him:

‘It is too late, Basil,’ he faltered.
‘It is never too late, Dorian. Let us kneel down and try if we cannot remember a prayer. Isn’t there a verse somewhere, ‘Though your sins be as scarlet, yet I will make them as white as snow’?’
‘Those words mean nothing to me now.’
‘Hush! Don’t say that. You have done enough evil in your life. My God! Don’t you see that accursed thing leering at us?’

But when Dorian also looks at the painting the narrative implies that its evil spirit enters him and suddenly fills him with blind fury at Basil for making the painting which ruined his life.

Dorian Gray glanced at the picture, and suddenly an uncontrollable feeling of hatred for Basil Hallward came over him, as though it had been suggested to him by the image on the canvas, whispered into his ear by those grinning lips.

He sees a knife shining in the moonlight through the casement and, in a surprisingly blunt and crude scene, Dorian sneaks up behind Basil, thrusts his face down onto the table where he’s sitting and stabs him in the neck again and again while Basil throws up his arms to fend of the blows then crumples into a gurgling bloody mess… Dorian has crossed a grotesque Rubicon.

Complications: getting rid of the body

First Dorian has to get rid of the body. He sends for one of the young men mentioned in Basil’s list of shame whose life he is supposed to have ruined. As usual we get absolutely no sense of what it was that divided them.

This man, Alan Campbell, is a scientist who researches the human body by dissecting cadavers etc. Dorian confesses that he murdered Basil and then asks Alan to dispose of the body in the attic. Campbell is stern, moral, disapproving and refuses to do it until Dorian writes a name on a piece of paper and pushes it across the table to him. Campbell goes pales. Dorian says he has a letter written and ready to be sent unless he does this thing. Campbell coldly agrees. Dorian sends a servant to Campbell’s lodgings with a list of equipment, which is promptly brought back, and the two men mount to the attic where Dorian lets Campbell in, hastily covers the painting with its thick purple and gold hanging, not bringing himself to look at the cold white body sprawled over the table with its neck torn open.

Five long hours later Campbell comes down to Dorian’s study and says it is done. Dorian goes to the attic and finds no trace whatsoever of the body but a smell of nitric acid. Presumably Campbell chopped it up and dissolved it in acid.

The thoughtful reader might remember Basil’s sense of doom right from the start of the book: ‘we shall all suffer for what the gods have given us, suffer terribly.’

The power of the unstated

Presumably Dorian was threatening to send a letter to some innocent woman which would reveal the immoral or illegal behaviour of someone and so shatter her illusions? Maybe to Campbell’s wife describing his immoral activities? We don’t know, Wilde doesn’t tell us.

And this made me think three things:

1) Wilde can’t put a name to most of the awful immoral things Dorian has done because it was illegal to describe anything to do with sex (the state censor would have forbidden the book from being published).

2) Quite possibly the lack of detail about Dorian’s activities in the long, elliptical list Basil Hallward iterates, maybe it was the lack of detail, which made it worse. Because contemporary readers could project their own worst imaginings into the vague hints and maybe a lot of readers’ imaginings were actually worse, more sordid, than even Wilde intended. Not specifying what he meant made the book feel even more ‘immoral’ because every single reader filled the gaps with the worst they could imagine. In this respect, its vagueness perfectly fits one of the epigrams in the preface. The vague hints and dire rumours of Dorian’s misdeeds allowed the reader to project onto it their worst imaginings which promptly triggered ‘the rage of Caliban seeing his own face in a glass’.

3) The obvious thought that if Wilde had specified Dorian’s misdeeds, they would have aged and dulled. Did he mean luring young men into homosexual practices or taking drugs? Did the young women whose reputations he ruined simply have premarital affairs with him? Not much along these lines would shock a 2024 readership. Keeping the details of all Dorian’s misdoings is one of the things that gives the book its timeless, fairy tale effect.

Chapter 16: Opium dens and James Vane

Dorian needs to obliterate all this from his memory so he dresses in disguise and, late at night, takes a cab far out East, down to the remote squalid docks. He enters a low drinking den and bumps into Adrian Singleton, one of the many young men, it is implied, who he has ‘ruined’ i.e. reduced to hanging round in the roughest pubs with slatternly whores.

As he leaves the pub one of the whores drunkenly yells at him, calling him by his ironic pseudonym, ‘Prince Charming’. Like a bolt of lightning up sits one of the drunks slumped at the bar for it is, of course, James Vane, now a 36-year-old grizzled old merchant seaman. He asks the whores to explain and they tell him the man who just left is a byword for corruption and depravity who they all know by his nickname ‘Prince Charming’.

Correctly thinking this must be the same privileged user who caused his sister’s death, Vane blunders out into the foggy night and follows Dorian down black backstreets eventually catching up with him down some dark back alley and thrusting him against the wall by his throat. He pulls out a pistol and is about to finish Dorian who, in his wild panic, has a brainwave and tells Vane to pull him over to a nearby streetlight and look at his face.

When he does so, Vane, of course, sees that Dorian is a young, innocent pretty boy. No way does he look like the middle-aged degenerate he ought to be. Puzzled and then scared that he nearly shot an innocent man, Vane staggers back and lets go Dorian, who gives him a smart aristocratic reprimand then departs into the night.

But the incident isn’t over. One of the whores had followed Vane and now asks him why he didn’t finish Dorian off? When Vane explains that he’s only a boy, the whore laughs and says it’s 18 years since he turned her into what she is (i.e. a prostitute). And out of the mouth of this prostitute comes the simple explanation that ‘he has sold his soul to the devil for a pretty face’ (p.211). Vane realises his mistake and rushes out into the street but Dorian has disappeared in the London fog. But this storyline isn’t over.

Chapter 17

In a really vivid example of the book’s deliberate use of dualities, the next chapter switches from the fog and squalid drinking dens of the East End back to the purlieus of the rich, in this case the conservatory at Selby Royal, the main country estate Dorian inherited from his grandfather. On the face of it, from the poor to the posh, although Wilde gives it a twist by making it the setting for a quite sustained attack on the English character by Lord Henry:

‘You don’t like your country, then?’ she asked.
‘I live in it.’
‘That you may censure it the better.’
‘Would you have me take the verdict of Europe on it?’ he inquired.
‘What do they say of us?’
‘That Tartuffe has emigrated to England and opened a shop.’
‘Is that yours, Harry?’
‘I give it to you.’
‘I could not use it. It is too true.’
‘You need not be afraid. Our countrymen never recognize a description.’
‘They are practical.’
‘They are more cunning than practical. When they make up their ledger, they balance stupidity by wealth, and vice by hypocrisy.’
‘Still, we have done great things.’
‘Great things have been thrust on us.’
‘We have carried their burden.’
‘Only as far as the Stock Exchange.’
She shook her head. ‘I believe in the race,’ she cried.
‘It represents the survival of the pushing.’

Obviously the word ‘burden’ rings bells for anyone familiar with Kipling’s 1899 poem, The White Man’s Burden, and is a kind of pre-emptive mockery of it.

Lord Henry and the Duchess of Monmouth exchange epigrams like characters in an Oscar Wilde play for half a dozen pages before they hear a cry and a thud, and rush to find Dorian fainted on the conservatory floor. He reassures everyone he is OK, dresses for dinner and is gaiety itself at table, but all the time, in the manner of the best Victorian melodrama / horror story:

Now and then a thrill of terror ran through him when he remembered that, pressed against the window of the conservatory, like a white handkerchief, he had seen the face of James Vane watching him.

Chapter 18

Stuff like this is what Peter Ackroyd (who supplied an introduction to the 1985 Penguin Classic edition of Dorian which I read) means when he talks about Wilde’s tendency to high Victorian melodrama:

The next day he did not leave the house, and, indeed, spent most of the time in his own room, sick with a wild terror of dying, and yet indifferent to life itself. The consciousness of being hunted, snared, tracked down, had begun to dominate him. If the tapestry did but tremble in the wind, he shook. The dead leaves that were blown against the leaded panes seemed to him like his own wasted resolutions and wild regrets. When he closed his eyes, he saw again the sailor’s face peering through the mist-stained glass, and horror seemed once more to lay its hand upon his heart.

Anyway, the Vane threat is quickly dealt with. Next day there is a shooting party on Dorian’s estate and even as he’s chatting to one of the guests, the duchess of Monmouth’s brother, Sir Geoffrey Clouston, he spots a hare jumping up and running towards a copse and fires at it – only for them all to hear a human shout. On investigation the man is found to be dead.

Lord Henry assures him it is just a ghastly accident afflicting the lower classes and he should forget about it but Dorian, of course, as he has to since the novel is reaching its climax, feels oppressed by a sense of doom and foreboding, expressed in some of Wilde’s most overripe prose:

‘I feel as if something horrible were going to happen to some of us. To myself…I have no terror of death. It is the coming of death that terrifies me. Its monstrous wings seem to wheel in the leaden air around me…’

But that is not quite all. For that evening the head-keeper comes to Dorian to report on the corpse. Dorian is preparing to sign a check for the man’s family when the head-keeper says he wasn’t one of their staff, in fact no-one knows who he was. Seems he was a sailor from the tattoos on his arms. Dorian leaps up. Could it be…the sailor brother of Sibyl Vane whose face he thought he saw through the conservatory window? With Lorna Doone-style bodice-ripping adventure style he rushes to the stables and leaps onto a horse to gallop down to the outhouses where the body is being kept.

In less than a quarter of an hour, Dorian Gray was galloping down the long avenue as hard as he could go. The trees seemed to sweep past him in spectral procession, and wild shadows to fling themselves across his path. Once the mare swerved at a white gate-post and nearly threw him. He lashed her across the neck with his crop. She cleft the dusky air like an arrow. The stones flew from her hoofs.

At the outhouse he gets a servant to remove the covering from the corpse’s face and sees that it is none other than James Vane! A wholly inappropriate cry of joy escapes his lips. He is safe!

Chapter 19

Dorian tells Harry he is going to reform. He had been seeing a country peasant girl off and on and was due to run away with her in order, in the usual way, to deflower her then chuck her, but at the last minute he didn’t show at their assignation. He is going to turn over a new leaf. He is going to reform. (The reader can’t help wondering if this is what Dorian’s ‘wickedness’ amounted to? Seducing country girls like every other second-rate rake?)

Anyway the entire chapter consists of Dorian swearing he is going to reform and Lord Henry rattling off epigram after epigram, apothegms about art and life and sincerity and whatnot till Dorian and the reader are quite exhausted. Specifically, Dorian blames him for poisoning him with the book he lent him (the one Wilde freely admitted to being based on ‘Against Nature’), to which Lord Henry gives a characteristically aesthetic reply:

‘As for being poisoned by a book, there is no such thing as that. Art has no influence upon action. It annihilates the desire to act. It is superbly sterile. The books that the world calls immoral are books that show the world its own shame. That is all.’

Lord Henry invites him to go with him to the club but Dorian cries off saying it is 11pm and he is tired, so puts his coat on and sets off to walk home (evidently they have been at Lord Henry’s rooms).

Chapter 20

The short final chapter. Anyone reading a hard copy knows they are at the end of the story. In a world-weary mood Dorian arrives home at his apartment reflecting on the strange tale of his life. Suddenly he wonders whether his good deed of the last few days i.e. not running off with the country virgin, might possibly start to cleanse the portrait. Maybe a sustained period of moral living could heal it. In an optimistic mood Dorian climbs the stairs to the attic but, when he takes the cover off the portrait is appalled to see that the blood on its hands seems to have spread and there is a new look of cunning and hypocrisy in its eyes. Was he deceiving himself when he spared the country lass or was it, as Lord Henry suggested, just a new kind of sensation for an inveterate sensation seeker?

Suddenly he is sickened and disgusted by the portrait which has ruined his life. Once more he sees the knife with which he murdered Basil Hallward, which he has washed and cleaned many times, lying to hand. He picks it up and stabs the portrait in its wicked heart and…feels the impact in his own heart, staggers, collapses and dies! His cry of agony is heard by the servants and by passersby out in the square.

After some confabulation, the servants creep up to the long-locked attic and discover there the body of a horribly bloated, withered, agèd old man (Dorian) lying dead with a knife through his heart in front of Basil Hallward’s portrait, which has been magically restored to its pristine beauty.

In a sense the best thing about the book is the way it ends there with no explanation or moralising or clever sayings, no funeral, no eulogy from Lord Henry, nothing. It needs nothing more. It is perfect as it is. It has the perfection of a thousands fairy stories and legends behind it, indeed Dorian has a claim to be Wilde’s best fairy story.

Commentary

The Picture of Dorian Gray is a brilliant fable, a retelling of the ancient Faust legend but with a lightness and delicacy which connects it with Wilde’s lovely fairy stories. It says something so profound about life that it feels like it – the story – ought to have happened. And so the fable, and the name, have become a permanent part of the culture because it speaks to some deep truth in all of us. In his own lifetime Wilde knew he had written a classic and he was correct.

A book of dualities

He himself could not help wondering at the calm of his demeanour, and for a moment felt keenly the terrible pleasure of a double life. (p.192)

Sexual hypocrisy

It is a cliché that the late-Victorian high society led a double life riven with hypocrisy. Victorian bourgeois men in particular heartily endorsed a rhetoric of strict public morality but in private, provided the market for the largest population of prostitutes of any European city.

Dual life of a gay man

Wilde also partook of this double life, in public a successful writer and man about town, husband of a society beauty and father of two lovely children – all the while living a secret life as a gay man and using sex workers, or rent boys as we used to call them back in the day, as much as the famously hypocritical bourgeoisie used London’s vast population of female prostitutes.

London a city of extremes

London was famous for the duality between its rich and poor. At one extreme it was a city of dazzling opulence, led by the pomp and circumstance surrounding the Royal family, the aristocracy, the House of Lords, gentlemen’s clubs, great public shindigs like the Lord Mayor’s Show etc. At the other extreme were the East End slums pullulating with poverty and the docks seething with foreign seamen, opium dens, the roughest type of prostitution etc. See my review of Arthur Morrison’s 1896 novel A Child of the Jago.

The doppelgänger

The theme of characters having doubles or doppelgängers, of consciously or unconsciously leading double lives, had been a major theme in literature since the Romantic revolution of the early 1800s. In a text like Gray it reaches a kind of apotheosis, with the stark binary contrast between the man and his portrait, the one leading a charmed life, the other accumulating all the signs of ‘sin’ which should, by rights, have been marking the mortal. Probably the acme of the literature of doubles is Robert Louis Stevenson’s Gothic novella, The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde, published just four years before Wilde began Dorian.

Two styles

This duality is reflected by the way the book has two completely different styles, 1) the deliberately drawling and nonchalant superficiality of the drawing room comedy and 2) the florid emotions and over-ripe style of Victorian melodrama.

I noted in my review of Lord Arthur Savile’s Crime how easily Wilde slips into very purple melodrama, all wailing about Fate and Destiny and Tragedy. There is a duality in the text between these two modes which reflects the different psychologies and moods of the different worlds or scenes.

Quotable lines

DORIAN: ‘You cut life to pieces with your epigrams.’

I like cutting and pasting quotes into lists like this because 1) it makes me linger over them that little bit longer. Also 2) it makes you realise that the Lord Henry parts of the novel are as much a bombardment of bon mots as the plays are. And 3) makes you realise just how many of these lines were lifted wholesale from his earlier essays and/or were to be recycled wholesale into the plays.

Unless otherwise stated, all the lines are spoken by the Wilde avatar, Lord Henry Wotton:

‘The Academy is too large and too vulgar. Whenever I have gone there, there have been either so many people that I have not been able to see the pictures, which was dreadful, or so many pictures that I have not been able to see the people, which was worse.’

‘There is only one thing in the world worse than being talked about, and that is not being talked about.’

‘You never say a moral thing, and you never do a wrong thing. Your cynicism is simply a pose.’ ‘Being natural is simply a pose, and the most irritating pose I know,’ cried Lord Henry, laughing.

‘As for believing things, I can believe anything, provided that it is quite incredible.’

‘I choose my friends for their good looks, my acquaintances for their good characters, and my enemies for their good intellects. A man cannot be too careful in the choice of his enemies.’

‘Those who are faithful know only the trivial side of love: it is the faithless who know love’s tragedies.’

‘The aim of life is self-development. To realize one’s nature perfectly—that is what each of us is here for. People are afraid of themselves, nowadays. They have forgotten the highest of all duties, the duty that one owes to one’s self.’

‘Nothing can cure the soul but the senses, just as nothing can cure the senses but the soul.’

‘People say sometimes that beauty is only superficial. That may be so, but at least it is not so superficial as thought is. To me, beauty is the wonder of wonders. It is only shallow people who do not judge by appearances.’

‘Always! That is a dreadful word. It makes me shudder when I hear it. Women are so fond of using it. They spoil every romance by trying to make it last for ever. It is a meaningless word, too. The only difference between a caprice and a lifelong passion is that the caprice lasts a little longer.’

‘I adore simple pleasures,’ said Lord Henry. ‘They are the last refuge of the complex.’

‘I wonder who it was defined man as a rational animal. It was the most premature definition ever given. Man is many things, but he is not rational.’

‘What a fuss people make about fidelity!’ exclaimed Lord Henry. ‘Why, even in love it is purely a question for physiology. It has nothing to do with our own will. Young men want to be faithful, and are not; old men want to be faithless, and cannot: that is all one can say.’

LORD FERMOR: ‘Young people, nowadays, imagine that money is everything.”
‘Yes,’ murmured Lord Henry, settling his button-hole in his coat, ‘and when they grow older they know it.’

LORD FERMOR: ‘Examinations, sir, are pure humbug from beginning to end. If a man is a gentleman, he knows quite enough, and if he is not a gentleman, whatever he knows is bad for him.’

LORD FERMOR: ‘Why can’t these American women stay in their own country? They are always telling us that it is the paradise for women.’
Lord Henry: ‘It is. That is the reason why, like Eve, they are so excessively anxious to get out of it.’ (recycled in A Woman of No Importance)

‘I always like to know everything about my new friends, and nothing about my old ones.’

‘Philanthropic people lose all sense of humanity. It is their distinguishing characteristic.’

‘When America was discovered,’ said the Radical member — and he began to give some wearisome facts. Like all people who try to exhaust a subject, he exhausted his listeners.

‘But they are so unhappy in Whitechapel,’ continued Lady Agatha.
‘I can sympathize with everything except suffering,’ said Lord Henry, shrugging his shoulders. ‘I cannot sympathize with that. It is too ugly, too horrible, too distressing. There is something terribly morbid in the modern sympathy with pain. One should sympathize with the colour, the beauty, the joy of life. The less said about life’s sores, the better.’
‘Still, the East End is a very important problem,’ remarked Sir Thomas with a grave shake of the head.’
‘Quite so,’ answered the young lord. ‘It is the problem of slavery, and we try to solve it by amusing the slaves.’ (recycled from The Soul of Man Under Socialism)

‘Ah! Lord Henry, I wish you would tell me how to become young again.’
He thought for a moment. ‘Can you remember any great error that you committed in your early days, Duchess?’ he asked, looking at her across the table.
‘A great many, I fear,’ she cried.
‘Then commit them over again,’ he said gravely. ‘To get back one’s youth, one has merely to repeat one’s follies.’
‘A delightful theory!’ she exclaimed. ‘I must put it into practice.’

Lord Henry’s wife, Victoria, Lady Wotton:

She was a curious woman, whose dresses always looked as if they had been designed in a rage and put on in a tempest. She was usually in love with somebody, and, as her passion was never returned, she had kept all her illusions. She tried to look picturesque, but only succeeded in being untidy. Her name was Victoria, and she had a perfect mania for going to church.

LADY WOTTON: ‘I like Wagner’s music better than anybody’s. It is so loud that one can talk the whole time without other people hearing what one says. That is a great advantage, don’t you think so, Mr. Gray?’

LADY WOTTON: ‘You have never been to any of my parties, have you, Mr. Gray? You must come. I can’t afford orchids, but I spare no expense in foreigners. They make one’s rooms look so picturesque.’

LORD HENRY: ‘Nowadays people know the price of everything and the value of nothing.’ (recycled in Lady Windermere’s Fan)

‘Never marry at all, Dorian. Men marry because they are tired; women, because they are curious: both are disappointed.’ (recycled in A Woman of No Importance)

‘My dear boy, no woman is a genius. Women are a decorative sex. They never have anything to say, but they say it charmingly. Women represent the triumph of matter over mind, just as men represent the triumph of mind over morals.’

‘As long as a woman can look ten years younger than her own daughter, she is perfectly satisfied.’

‘My dear boy, the people who love only once in their lives are really the shallow people. What they call their loyalty, and their fidelity, I call either the lethargy of custom or their lack of imagination. Faithfulness is to the emotional life what consistency is to the life of the intellect — simply a confession of failure.’

‘When one is in love, one always begins by deceiving one’s self, and one always ends by deceiving others. That is what the world calls a romance.’ (recycled in A Woman of No Importance)

DORIAN: ‘The Jew wanted to tell me her history, but I said it did not interest me.’
LORD HENRY: ‘You were quite right. There is always something infinitely mean about other people’s tragedies.’

‘Basil, my dear boy, puts everything that is charming in him into his work. The consequence is that he has nothing left for life but his prejudices, his principles, and his common sense. The only artists I have ever known who are personally delightful are bad artists. Good artists exist simply in what they make, and consequently are perfectly uninteresting in what they are. A great poet, a really great poet, is the most unpoetical of all creatures. But inferior poets are absolutely fascinating. The worse their rhymes are, the more picturesque they look. The mere fact of having published a book of second-rate sonnets makes a man quite irresistible. He lives the poetry that he cannot write. The others write the poetry that they dare not realize.’

Experience Is of no ethical value. It Is merely the name men gave to their mistakes. (recycled in Lady Windermere’s Fan)

Children begin by loving their parents; as they grow older they judge them; sometimes they forgive them. (Recycled in A Woman of No Importance)

‘Whenever a man does a thoroughly stupid thing, it is always from the noblest motives.’

‘Are you serious?’
‘Quite serious, Basil. I should be miserable if I thought I should ever be more serious than I am at the present moment.’

‘I never approve, or disapprove, of anything now. It is an absurd attitude to take towards life. We are not sent into the world to air our moral prejudices. I never take any notice of what common people say, and I never interfere with what charming people do. If a personality fascinates me, whatever mode of expression that personality selects is absolutely delightful to me.’

‘You know I am not a champion of marriage. The real drawback to marriage is that it makes one unselfish. And unselfish people are colourless. They lack individuality. Still, there are certain temperaments that marriage makes more complex. They retain their egotism, and add to it many other egos. They are forced to have more than one life. They become more highly organized, and to be highly organized is, I should fancy, the object of man’s existence. Besides, every experience is of value, and whatever one may say against marriage, it is certainly an experience.’

‘Pleasure is Nature’s test, her sign of approval. When we are happy, we are always good, but when we are good, we are not always happy.’ (recycled from The Soul of Man under Socialism)

‘You must have a cigarette. A cigarette is the perfect type of a perfect pleasure. It is exquisite, and it leaves one unsatisfied. What more can one want?’ (recycled in The Critic as Artist)

‘I love acting. it is so much more real than life.’

‘It is not good for one’s morals to see bad acting.’

‘There are only two kinds of people who are really fascinating—people who know absolutely everything, and people who know absolutely nothing.’

‘Good heavens, my dear boy, don’t look so tragic! The secret of remaining young is never to have an emotion that is unbecoming.’

There is always something ridiculous about the emotions of people whom one has ceased to love. Sibyl Vane seemed to him to be absurdly melodramatic. Her tears and sobs annoyed him.

There is a luxury in self-reproach. When we blame ourselves, we feel that no one else has a right to blame us. It is the confession, not the priest, that gives us absolution.

‘One should never make one’s début with a scandal. One should reserve that to give an interest to one’s old age.’

‘My dear Dorian,’ answered Lord Henry, taking a cigarette from his case and producing a gold-latten matchbox, ‘the only way a woman can ever reform a man is by boring him so completely that he loses all possible interest in life.’

‘Good resolutions are useless attempts to interfere with scientific laws. Their origin is pure vanity. Their result is absolutely nil. They give us, now and then, some of those luxurious sterile emotions that have a certain charm for the weak.’

DORIAN: ‘Don’t talk about horrid subjects. If one doesn’t talk about a thing, it has never happened. It is simply expression, as Harry says, that gives reality to things.’

DORIAN: ‘It is only shallow people who require years to get rid of an emotion. A man who is master of himself can end a sorrow as easily as he can invent a pleasure. I don’t want to be at the mercy of my emotions. I want to use them, to enjoy them, and to dominate them…To become the spectator of one’s own life, as Harry says, is to escape the suffering of life.’

‘The husbands of very beautiful women belong to the criminal classes,’ said Lord Henry, sipping his wine.

‘Lord Henry, I am not at all surprised that the world says that you are extremely wicked.’
‘But what world says that?’ asked Lord Henry, elevating his eyebrows. ‘It can only be the next world. This world and I are on excellent terms.’ (recycled in A Woman of No Importance)

‘It is perfectly monstrous,’ he said, at last, ‘the way people go about nowadays saying things against one behind one’s back that are absolutely and entirely true.’ (recycled in A Woman of No Importance)

‘When a woman marries again, it is because she detested her first husband. When a man marries again, it is because he adored his first wife. Women try their luck; men risk theirs.’

‘Women love us for our defects. If we have enough of them, they will forgive us everything, even our intellects.’

LADY NARBOROUGH: ‘Nowadays all the married men live like bachelors, and all the bachelors like married men.’ (recycled in A Woman of No Importance)

LADY NARBOROUGH: ‘Don’t tell me that you have exhausted life. When a man says that one knows that life has exhausted him.’ (recycled in A Woman of No Importance)

‘I like him,’ said Lord Henry. ‘A great many people don’t, but I find him charming. He atones for being occasionally somewhat overdressed by being always absolutely over-educated.’ (recycled in The Importance of Being Earnest)

‘The man who could call a spade a spade should be compelled to use one. It is the only thing he is fit for.’ (reworked in The Importance of Being Earnest)

‘Ugliness is one of the seven deadly virtues…You, as a good Tory, must not underrate them. Beer, the Bible, and the seven deadly virtues have made our England what she is.’

‘Every effect that one produces gives one an enemy. To be popular one must be a mediocrity.’

‘The only horrible thing in the world is ennui, Dorian. That is the one sin for which there is no forgiveness.’

‘Of course, married life is merely a habit, a bad habit. But then one regrets the loss even of one’s worst habits. Perhaps one regrets them the most. They are such an essential part of one’s personality.’

‘Crime belongs exclusively to the lower orders. I don’t blame them in the smallest degree. I should fancy that crime was to them what art is to us, simply a method of procuring extraordinary sensations.’

‘The things one feels absolutely certain about are never true. That is the fatality of faith, and the lesson of romance.’

‘To get back my youth I would do anything in the world, except take exercise, get up early, or be respectable.’ (recycled in A Woman of No Importance)

Antisemitism

The fact that Wilde is a martyr to the LGBTIQA+ movement sometimes masks unfortunate aspects of his work less acceptable to modern sensibilities. He was, after all, a man of his times. I called out unacceptable antisemitic tropes in the work of Saki and do so here.

DORIAN: ‘I went out and wandered eastward, soon losing my way in a labyrinth of grimy streets and black grassless squares. About half-past eight I passed by an absurd little theatre, with great flaring gas-jets and gaudy play-bills. A hideous Jew, in the most amazing waistcoat I ever beheld in my life, was standing at the entrance, smoking a vile cigar. He had greasy ringlets, and an enormous diamond blazed in the centre of a soiled shirt. ‘Have a box, my Lord?’ he said, when he saw me, and he took off his hat with an air of gorgeous servility. There was something about him, Harry, that amused me. He was such a monster…

…There was a dreadful orchestra, presided over by a young Hebrew who sat at a cracked piano, that nearly drove me away, but at last the drop-scene was drawn up and the play began.’

This Jew, the manager of the East End theatre where Sibyl performs, turns out to have been very charitable to Sibyl’s mother, taken on all their debts, and is financing her son, Jim, to go to sea. There are half a dozen more, consistently disparaging, references to him in the Vane subplot. A little disturbing…

But then the book is made up of stereotypes, starting with its basis in the Faust legend, going on to stereotype all its characters, such as:

  • the insouciant aesthete
  • the earnest artist
  • the innocent young virgin
  • the vengeful brother
  • the haggard single mother

all the way through to the servants, and the tradesman – Mr Hubbard, ‘the celebrated frame-maker of South Audley Street’ is ‘a florid, red-whiskered little man’.

They’re all stereotypes and clichés, which is one of the main things which makes the book more like a fairy story than a serious novel. And, of course, the book is simply crammed with stereotyped men and women spouting stereotypical epigrams about men and women, the woes of marriage etc (see below).

But modern (2024) culture is (rightly) more sensitive to the negative stereotyping of Jews wherever it occurs than these other paradigms which is why I am highlighting it here.

Sexism

Ditto his attitudes to women which, for someone posing as a refined dandy and an aesthete, can be surprisingly insulting. The comments the Wilde avatar, Sir Henry, are definitely sexist but do they go so far as to be misogynist? I suppose one defence is that these are the opinions of characters in a novel; but identical sentiments are expressed by the Wilde-type figures in all four plays, as well as by characters in his dialogue-essays, so… It’s a consistent, and consistently negative, attitude to women found across all Wilde’s work.

LORD HENRY: ‘Women have no appreciation of good looks; at least, good women have not.’

LORD HENRY: ‘Always! That is a dreadful word. It makes me shudder when I hear it. Women are so fond of using it. They spoil every romance by trying to make it last for ever.’

LORD HENRY: ‘My dear boy, no woman is a genius. Women are a decorative sex. They never have anything to say, but they say it charmingly. Women represent the triumph of matter over mind, just as men represent the triumph of mind over morals…

LORD HENRY: ‘There are only two kinds of women, the plain and the coloured. The plain women are very useful. If you want to gain a reputation for respectability, you have merely to take them down to supper. The other women are very charming. They commit one mistake, however. They paint in order to try and look young. Our grandmothers painted in order to try and talk brilliantly. Rouge and esprit used to go together. That is all over now. As long as a woman can look ten years younger than her own daughter, she is perfectly satisfied. As for conversation, there are only five women in London worth talking to, and two of these can’t be admitted into decent society…’

DORIAN: ‘Ordinary women never appeal to one’s imagination. They are limited to their century. No glamour ever transfigures them. One knows their minds as easily as one knows their bonnets. One can always find them. There is no mystery in any of them. They ride in the park in the morning and chatter at tea-parties in the afternoon. They have their stereotyped smile and their fashionable manner. They are quite obvious.’

Women defend themselves by attacking, just as they attack by sudden and strange surrenders.

‘Being adored is a nuisance. Women treat us just as humanity treats its gods. They worship us, and are always bothering us to do something for them.’
‘I should have said that whatever they ask for they had first given to us,’ murmured the lad gravely. ‘They create love in our natures. They have a right to demand it back.’
‘That is quite true, Dorian,’ cried Hallward.
‘Nothing is ever quite true,’ said Lord Henry.
‘This is,’ interrupted Dorian. ‘You must admit, Harry, that women give to men the very gold of their lives.’
‘Possibly,’ he sighed, ‘but they invariably want it back in such very small change. That is the worry. Women, as some witty Frenchman once put it, inspire us with the desire to do masterpieces and always prevent us from carrying them out.’

Besides, women were better suited to bear sorrow than men. They lived on their emotions. They only thought of their emotions. When they took lovers, it was merely to have someone with whom they could have scenes. Lord Henry had told him that, and Lord Henry knew what women were.

‘That awful memory of woman! What a fearful thing it is! And what an utter intellectual stagnation it reveals! One should absorb the colour of life, but one should never remember its details. Details are always vulgar…

‘The one charm of the past is that it is the past. But women never know when the curtain has fallen. They always want a sixth act, and as soon as the interest of the play is entirely over, they propose to continue it. If they were allowed their own way, every comedy would have a tragic ending, and every tragedy would culminate in a farce. They are charmingly artificial, but they have no sense of art…

‘Ordinary women always console themselves. Some of them do it by going in for sentimental colours. Never trust a woman who wears mauve, whatever her age may be, or a woman over thirty-five who is fond of pink ribbons. It always means that they have a history. Others find a great consolation in suddenly discovering the good qualities of their husbands. They flaunt their conjugal felicity in one’s face, as if it were the most fascinating of sins. Religion consoles some. Its mysteries have all the charm of a flirtation, a woman once told me, and I can quite understand it. Besides, nothing makes one so vain as being told that one is a sinner. Conscience makes egotists of us all. Yes; there is really no end to the consolations that women find in modern life…

DORIAN: ‘I was terribly cruel to her. You forget that.’
LORD HENRY: ‘I am afraid that women appreciate cruelty, downright cruelty, more than anything else. They have wonderfully primitive instincts. We have emancipated them, but they remain slaves looking for their masters, all the same. They love being dominated.’

‘She is very clever, too clever for a woman. She lacks the indefinable charm of weakness. It is the feet of clay that make the gold of the image precious.’

LORD HENRY: ‘Every effect that one produces gives one an enemy. To be popular one must be a mediocrity.’
DUCHESS OF MONMOUTH: ‘Not with women,’ said the duchess, shaking her head; ‘and women rule the world. I assure you we can’t bear mediocrities. We women, as some one says, love with our ears, just as you men love with your eyes, if you ever love at all.’

DUCHESS OF MONMOUTH: ‘Describe us as a sex.’
LORD HENRY: ‘Sphinxes without secrets.’ (recycled in A Woman of No Importance)

Wilde’s cult of Individualism and amorality

Individualism is the basis of Wilde’s worldview, expressed most fully in The Soul of Man under Socialism. The aim of life is to develop and express one’s personality.

‘To be good is to be in harmony with one’s self,’ he replied, touching the thin stem of his glass with his pale, fine-pointed fingers. ‘Discord is to be forced to be in harmony with others. One’s own life — that is the important thing. As for the lives of one’s neighbours, if one wishes to be a prig or a Puritan, one can flaunt one’s moral views about them, but they are not one’s concern. Besides, individualism has really the higher aim. Modern morality consists in accepting the standard of one’s age. I consider that for any man of culture to accept the standard of his age is a form of the grossest immorality.’

Interestingly, Wilde anticipates Freud’s dynamic model of the ego or consciousness of man being in permanent turmoil.

He used to wonder at the shallow psychology of those who conceive the ego in man as a thing simple, permanent, reliable, and of one essence. To him, man was a being with myriad lives and myriad sensations, a complex multiform creature that bore within itself strange legacies of thought and passion, and whose very flesh was tainted with the monstrous maladies of the dead.

Obviously that bit at the end of Gothic melodrama but Freud would recognise the general drift. As to ‘morality’, there is no morality when it comes to seeking pleasure. Pleasure-seeking is deliberately amoral.

‘Believe me, no civilized man ever regrets a pleasure, and no uncivilized man ever knows what a pleasure is.’

Wilde completely upends traditional notions of morality which entail self-restraint, to praise self-expression at every opportunity, the pursuit of every sensation, and refuses to call anything a sin.

‘The body sins once, and has done with its sin, for action is a mode of purification. Nothing remains then but the recollection of a pleasure, or the luxury of a regret. The only way to get rid of a temptation is to yield to it. Resist it, and your soul grows sick with longing for the things it has forbidden to itself, with desire for what its monstrous laws have made monstrous and unlawful.’

Or:

‘I should fancy that the real tragedy of the poor is that they can afford nothing but self-denial. Beautiful sins, like beautiful things, are the privilege of the rich.’

You can see why Victorian society was outraged. If someone appeared now, in 2024, preaching that every man should abandon all restraint, seek out every possible experience and sensation, live only for pleasure and self expression, combined with his sustained denigration of women, the outcry, not least from feminists, would be just as loud.

Tell-tale adjectives

Lord Henry goes on about the point of life being to constantly experience new things, new thoughts, new sensations, new ideas. Yet it’s striking how monotonous Wilde’s vocabulary is. When describing beautiful people (Dorian, Sibyl) he invariably compares them to lilies (10 instances), ivory (9) or silver (24).

The curves of her throat were the curves of a white lily. Her hands seemed to be made of cool ivory.

Lord Henry’s influence is continually described as dangerous (8), and propounding ideas which are strange (67), curious (59), fascinating (36), terrible (40), full of sins (37), terror (29), horror (24) and poison (21). Amazing how much mileage you can get from ringing the changes on this handful of key words.

It seemed to him that in exquisite raiment, and to the delicate sound of flutes, the sins of the world were passing in dumb show before him…

He felt that he had known them all, those strange terrible figures that had passed across the stage of the world and made sin so marvellous and evil so full of subtlety…

Once you start recognising this handful of a dozen or so key words, and the simple melodramatic ideas behind them, you begin to understand why this, like all Wilde’s works, is brilliantly imagined, classic in storyline and character, stuffed with clever epigrams and yet, at the same time, curiously (to use one of his own words) superficial and shallow.

Although Dorian horrified adult critics at the time, just a generation later it was being treated as one more of his delightful, if rather gruesome, fairy stories.

And then, like so much of the fiction of the 1890s, despite being written for adults, after the apocalypse of the First World War, it came to seem childish and superficial. Not exactly children’s stories but not really stories for serious adults.


Related links

Oscar Wilde reviews

Doctor Faustus by Christopher Marlowe (1592)

JOHN FAUSTUS: All things that move between the quiet poles
Shall be at my command: emperors and kings
Are but obeyèd in their several provinces;
But his dominion that exceeds in this
Stretcheth as far as doth the mind of man;

Title and provenance

The Tragical History of Doctor Faustus.

Date Written: c. 1589 to 1592.

Source: In 1587 a version of the story of Doctor John Faustus was published in Frankfurt-on-Main, in German. Soon after – a 1592 edition is the earliest one extant – an anonymous English translation, containing modifications and additions, was published in England, under the title The Historie of the damnable life of Doctor John Faustus. It is clear from the numerous similarities in plot, episodes and even language that the History was Marlowe’s primary source for his play.

Doctor Faustus exists in two versions: the 1604 (‘A’ text) quarto is shorter; a second, longer version was published in 1616 (the ‘B’ text). Which one is more ‘authentic’ has been exercising Marlowe scholars for four hundred years. The editor of the New Mermaid edition – Roma Gill – thinks the shorter A version likely to be purer Marlowe, and the later B version includes additions by other writers. This is a review of the 1616 ‘B’, long version, as found on the ElizabethanDrama.org website.

Executive summary

The famous theologian Doctor John Faustus is spiritually unfulfilled with his chosen vocation, teaching and debating at the university in Wittenberg. He reviews all existing forms of human learning, dismissing them one by one as trash, fit only for small minds. He decides occult knowledge and magic is the only thing for him and the climax of part one is when he conjures a devil, an agent of Satan, Mephistopheles, and signs a contract with him, which gives Faustus the gift of sorcery and the secrets of the universe for 24 years, in exchange for his eternal soul.

Then there’s the middle bit where Faustus takes advantage of his magical powers, flying into space in a chariot drawn by dragons, an extended farce scene poking fun at the pope, before the most famous scene where he conjures up the most beautiful woman in all human history, Helen of Troy, with the words: ‘Is this the face that launched a thousand ships…’ Different printed editions of the play give different scenes demonstrating how Faustus uses his powers.

In the final part of this moralising fairy tale Mephistopheles returns and demands Faustus’s soul and, after a lot of pleading, Faustus is dragged down to hell. So let that be a lesson to you, children: Do NOT sign away your soul to the devil, no matter how tempting the short-term offer. ‘What must you not do, Johnny?’ ‘I must no sign my soul away to the devil, miss.’ ‘Good boy, Johnny.’

The play

Prologue

Consciously rejects the grand locations and warlike deeds of his earlier plays (Dido, Tamburlaine and the Jew of Malta) for something more intimate. The prologue introduces Dr John Faustus with a potted biography of his birth, upbringing and education at Wittenberg, where he soon excels in theology.

Till swoln with cunning of a self-conceit,
His waxen wings did mount above his reach,
And, melting, heavens conspired his overthrow;
For, falling to a devilish exercise
And glutted now with learning’s golden gifts,
He surfeits upon cursèd necromancy;
Nothing so sweet as magic is to him,
Which he prefers before his chiefest bliss:
And this the man that in his study sits.

This is very slick and professional, to take us from nothing to having a good grasp of Faustus’s character and biography in just 27 lines before the prologue indicates the scene with his hand, and the play opens. Very impressive.

Act 1

Dr Johann Faustus is sitting in his study reviewing books of learning, the law, medicine, politics, and dismisses them all as superficial trash:

Philosophy is odious and obscure;
Both law and physic are for petty wits;
‘Tis magic, magic, that hath ravished me

Here, right at the start of the play a Good Angel and a Bad Angel appear to Faustus, respectively encouraging him, and telling him not to, study magic. Faustus summons two fellow students of the dark arts who have, apparently, helped him, Valdes and Cornelius. To all these characters, Marlowe allots his trademark booming verse, packed with soaring ambition, studded with stunning images of luxury and power, imagining what it will be like when they have total magical control:

VALDES: As Indian Moors obey their Spanish lords,
So shall the spirits of every element
Be always serviceable to us three;
Like lions shall they guard us when we please;
Like Almain rutters with their horsemen’s staves,
Or Lapland giants, trotting by our sides;
Sometimes like women, or unwedded maids,
Shadowing more beauty in their airy brows
Than has the white breasts of the queen of love:
From Venice shall they drag huge argosies,
And from America the golden fleece
That yearly stuffs old Philip’s treasury;

Faustus gets excited at the images of power and luxury his friends conjure up, and he invites them for dinner and to plan how to practice magic.

Scene 2. Street outside Faustus’s house

Two scholars enter and ask Faustus’s servant, Wagner, where his master is. The scene is padded out with comic material, namely that Wagner has picked up scraps of rhetoric and logic and so teases the two scholars by proving their arguments illogical or wrongly formed etc. Eventually he spits out that his master is at dinner with Valdes and Cornelius and the two scholars go away, sad, and tutting and shaking their heads, because that pair have a bad reputation for the dark arts.

Scene 3. A grove

This is the scene where Faustus, alone in a grove in the countryside, has drawn a circle and written into it various magical symbols and now recites a Latin spell, there is a crack of thunder, and a devil appears, Mephistopheles. Although he should be terrifying, he proceeds to explain the processes and procedures of devils in relatively bureaucratic terms: when they hear anyone abjure Christ, God and the Scriptures a devil will come speeding, hoping to win a soul.

Faustus’s superficiality, the lack of understanding behind all his fine reading, is amply demonstrated. He says he agrees with the ancient philosophers in thinking hell a children’s fable, of confounding heaven and hell. When Mephistopheles tries to explain that hell isn’t a world of punishments, it is deprivation of the boundless soul-filling job of being in heaven, Faustus mocks him and tells him to ‘learn of Faustus manly fortitude’. In other words, it is plain for everyone in the audience to see that Faustus is not only a blasphemer and infidel, he us stupid when it comes to the only thing in life which matters.

It is Faustus who boastfully makes the offer, telling Mephistopheles to go and tell his master, mighty Lucifer:

FAUSTUS: Say he surrenders up to him his soul,
So he will spare him four and twenty years,
Letting him live in all voluptuousness,
Having thee ever to attend on me,
To give me whatsoever I shall ask,
To tell me whatsoever I demand,
To slay mine enemies, and to aid my friends,
And always be obedient to my will.

You can see how this kind of megalomaniac over-reaching is first cousin to Tamburlaine’s heaven-vaulting ambition, and Faustus’s ambitions are cast in very similar terms:

By him I’ll be great emperor of the world,
And make a bridge thorough the moving air,
To pass the ocean with a band of men;
I’ll join the hills that bind the Afric shore,
And make that country continent to Spain,
And both contributary to my crown.
The Emperor shall not live but by my leave,
Nor any potentate of Germany.
Now that I have obtained what I desired.

Scene 4

A comic scene with Wagner the servant (who speaks in servant prose) who encounter a ‘clown’ or beggar in the street and raises two devils to terrify the clown into serving him (Wagner).

Wagner can raise devils? This scene, in fact all the scenes with Wagner and some of the banter between Faustus and Mephistopheles has a raggedy comedy about it. T.S. Eliot described The Jew of Malta as ‘a savage farce’ and Faustus also has farcical elements, as if Marlowe can’t take his own story seriously.

Scene 5. Faustus’s study

He listens to the arguments of the good and bad angel, but is resolved for bad, He realises:

The god thou serv’st is thine own appetite,

And yet he is determined to do it. He argues back against the good angel, and then – it being midnight – conjures Mephistopheles. The devil tells him to stab his arm to draw the blood to sign his pact with great Lucifer.

But something genuinely spooky happens. As Faustus tries to write, his blood keeps congealing, preventing him from continuing to sign away his soul. Mephistopheles hurries offstage and returns with a chafer of flame which they use to prevent Faustus’s blood congealing, and he finishes writing out the contract. But then appears on his arm the words Homo fuge, Latin for ‘man, flee!’ Faustus is momentarily panic-stricken, but Mephistopheles magics up a dancing troupe of devils to distract him. Thus reassured (or dazzled) Faustus reads out the contract he has drawn up: Mephistopheles will be his to command for 24 years to carry out his every wish, and then:

I, John Faustus of Wittenberg, Doctor, by these presents, do give both body and soul to Lucifer, Prince of the East, and his minister Mephistophilis; and furthermore grant unto them, that, four-and-twenty years being expired, and these articles above written being inviolate, full power to fetch or carry the said John Faustus, body and soul, flesh and blood, into their habitation wheresoever.

Mephistopheles again double checks that Faustus is entering into the contract of his own free will. This is important for the very legal pernicketiness which characterises Christian theology. Faustus affirms it. Now commences his 24 years of fun.

Faustus asks Mephisopheles about hell and the latter gives a famous and profound description:

Hell hath no limits, nor is circumscribed
In one self place, for where we are is hell,
And where hell is, there must we ever be.

Hell is the absence of God and of God’s grace which is what saves and redeems humans. It is not so much a place, as a condition we carry round with us. Hence Mephistopheles’ earlier declaration:

Why, this is hell, nor am I out of it:
Think’st thou that I, that saw the face of God
And tasted the eternal joys of Heaven
Am not tormented with ten thousand hells,
In being deprived of everlasting bliss?

Once again Faustus shows his idiocy by saying he doesn’t believe hell exists, it’s an old wives’ tale. Nonetheless, Mephistopheles says he’ll bring him the most beautiful women in the world, each morning, fresh to his bed. And Mephistopheles gives him a book full of magic spells.

Scene 6

Some time later, in Faustus’s house, he accuses Mephistopheles of misleading him, of looking up at the stars and the beautiful heaven he will never see. Mephistopheles tries to talk him round, the two angels appear and the bad won triumphs, hardening Faustus’s heart. Incidentally, there’s an indication of what the pair have been up to:

Have not I made blind Homer sing to me
Of Alexander’s love and Oenon’s death?
And hath not he, that built the walls of Thebes
With ravishing sound of his melodious harp,
Made music with my Mephistophilis?

He quizzes him about the nature of the solar system, the planets and the stars, which knowledge Mephistopheles rattles off but when Faustus asks him who made it all the devil literally cannot bring himself to utter the word God.

When the good angel prompts Faustus to try to repent he is visited by Lucifer and Beelzebub. They tell him not to think on heaven or call on God. To distract him they summon up an allegorical masque of the seven deadly sins. Faustus loves the show and Lucifer gives him a parting gift of a book of magic before exiting.

Scene 7

A comic scene between Robin and Dick, two ostlers or staff at an inn who have got their hands on one of Faustus’s books and appear to be thinking of using it to gain magical powers.

Chorus 1

The chorus describes how Faustus rode a chariot pulled by dragons out into the solar system to behold the planets in their motion. Returned to earth after 8 days, he is now riding a dragon across its surface and will soon arrive at Rome.

Scene 8

Faustus and Mephistopheles review the tour they’ve made through France, Germany and down into Italy. Faustus is loving it:

Whilst I am here on earth, let me be cloyed
With all things that delight the heart of man:
My four-and-twenty years of liberty
I’ll spend in pleasure and in dalliance…

Now they hide in order to watch the annual Festival of St Peter inside the palace of the Pope. A procession enters, the striking part of which is that a ruler named Bruno is in chains, and the Pope orders him to go on all fours so as to act as a footstool for him (the Pope) to ascend his throne.

This Bruno is a fictitious ‘anti-pope’, a role which arose in the 14th century when two different popes were elected for a period of fifty years, who opposed and anathematised each other. But there was never an anti-pope named Bruno, just as the pope in these scenes is referred to as Adrian and depicted as an enemy of the Holy Roman Emperor, whereas the one and only pope named Adrian (the only Englishman to have been pope) ruled from 1154 to 1159 and was an ally of the Holy Roman Emperor. Similarly, the scene features a King Sigismund of Hungary and there has never been a King Sigismund of Hungary. In other words, these names are just handy labels for a scene of broad farce. Similarly, the scene

Faustus and Mephistopheles watch all this then disguise themselves as cardinals of France and Padua in order to give the pope their theological opinion that the antipope Bruno should immediately be burned at the stake and the Emperor excommunicated. The pope hands Bruno over to our disguised pair to carry out the sentence.

Scene 9. The pope’s privy chamber

The pope is holding a feast for king Sigismund and his cardinals. Faustus reveals that he and Mephistopheles have magically transported Bruno safely back to Germany. The two real cardinals of France and Padua enter and are perplexed when the pope asks how their imprisoning and punishment of Bruno is going; both deny any knowledge although, of course, the pope’s entire court swears they saw it happen. So the cardinals are dragged off to prison and punishment.

Faustus gets Mephistopheles to say a spell (interesting to compare these spells with the same sort of thing Shakespeare used in A Midsummer Night’s Dream) to make him invisible and proceeds to wreak havoc, whispering insults in the pope’s ear, as if from his neighbour, whisking away the pope’s plates and goblet of wine, etc, eventually slapping the pope. Concluding some evil spirit is loose among them, the pope calls in some friars who solemnly chant magic spells, er, prayers, until Faustus and Mephistopheles set about them, too, beating them and throwing fireworks at them as they run away. Pantomime.

Scene 10. Street near an inn

Back to the serving men Robin and Dick. The vintner accuses them of stealing a cup from the inn. Rather over-reacting, Robin uses Faustus’s book to read and spell and conjure up Mephistopheles. As punishment for dragging him away from more important work, Mephistopheles transforms them into a dog and an ape, who promptly bark and bounce around the stage. Panto.

Scene 11. Court of the Holy Roman Emperor at Innsbruck

Two servants, Frederick and Martino, explain that Faustus has arrived at the Emperor’s court, having magically transported Bruno to Germany, and has promised to show the emperor all his historical antecedents.

Scene 12. The emperors ‘presence chamber’

The emperor formally greets Faustus and thanks him for rescuing Bruno, the German anti-pope. Faustus then presents a dumb show in which we all see the figure of Alexander the Great confront and defeat the Persian emperor Darius before setting the latter’s crown on the head of his paramour. The emperor is mightily impressed, though he has to be restrained by Faustus from embracing the dumbshow Alexander.

One of the emperor’s courtiers is a drunken nitwit named Benvolio, and as a result of saying he doesn’t believe in Faustus’s powers, the latter gives him the horns of a stag. Everyone laughs then Faustus menaces him with setting a pack of devils to tear him to pieces as Diana’s hounds tore Actaeon to pieces. The emperor intercedes and so Faustus relents and removes Benvolio’s horns. This is comedy, farce – but what strikes me is the use of classical myth to articulate it. The Greek myths and legends dominate Marlowe’s imagination from start to finish.

Scene 13. A grove near Innsbruck

In revenge for his humiliation, Benvolio organises an ambush with Frederick and Martino and, when Faustus comes along, they stab him, knock him to the ground and then chop off his head! They exult over his corpse but are terrified when the headless body gets to its feet. He cannot be killed. Now he conjures up Mephistopheles and two other devils to drag the three conspirators off to dump them in mud and drag them through thornbushes and throw them off steep rocks to break their bones, and they all exit, screaming.

That’s not all. Some soldiers had been included in the assassination attempt and when they now come forward to attack Faustus, the latter conjures up Mephistopheles and other devils in the guise of an army with drums and fife who march against the soldiers and chase them offstage with fireworks.

Scene 14

Show what became of the three conspirators Benvolio, Frederick and Marino, now covered in mud, scratched and bruised and,.. with stags horns on their heads! They conclude there is nothing they can do against such magic and will retreat to Benvolio’s castle, there to live in retirement till their shame has passed.

Scene 15

A convoluted comic scene in which a horse-courser or dealer begs Faustus to sell him his magic horse, which he finally does for 40 dollars but tells the man not to ride it into water. Barely 30 seconds have passed and Faustus has just gone to bed, before the dealer returns to say he did ride the horse into water and it disappeared leaving just a straw behind. Now the dealer goes to pull Faustus out of bed but his leg comes off in his hand, Faustus wakes up shouting Murder, murder’, and the dealer runs off. Faustus’s leg is magically restored (just as his head was in scene 13) and  his servant tells him the Duke of Vanholt wishes to see him.

Scene 16

Robin, Dick, the horse-courser, and a carter are down the pub sharing their reasons for hating Faustus.

Scene 17. The Court of the Duke of Vanholt

The Duke thanks Faustus for building him a castle in the air. His wife, the duchess, is pregnant and expresses a fancy for grapes. Although it is midwinter, Faustus dispatches Mephistopheles who returns a few seconds later with a spray of wonderful fresh grapes.

The Duke and Duchess are still marvelling at this when there is a load of rowdy banging at the gate. It is Robin, Dick, the carter, and the horse-courser. They’re drunk, insult Faustus and demand more beer! Faustus asks the duke to indulge him and calls for more beer. This scene takes up an inordinate space, in which the horse dealer drunkenly asks whether Faustus can remember having his leg pulled off, Faustus says yes, the dealer asks where it is, Faustus replies, back here with me, and so on. Presumably the Elizabethan audience found all this very funny.

All four begin to accuse Faustus with their grievances but one by one he strikes them dumb, last of all the hostess who’s come to ask for her bill to be paid, and they exit like zombies. The duke and duchess are very amused.

Scene 18

Back at Faustus’s, Wagner enters to tell us his master is preparing to die, has given Wagner:

his wealth,
His house, his goods, and store of golden plate,
Besides two thousand ducats ready-coined.

Then we see Faustus at dinner with two scholars. They have been discussing who was the most beautiful woman in the world (as wise and learned scholars will, after a few beers) and decided it must be Helen of Troy. Faustus promptly gets Mephistopheles to lead her in, in a dumbshow of the same style as the one where Faustus conjured up Alexander the Great. They are immensely impressed and gratified, thank Faustus and leave.

The tone completely changes as an old man enters and warns Faustus, at length, to save his soul. Faustus is stricken with remorse and tries to repent but Mephistopheles turns savage, accuses him of breaking the bargain, and warns him he will tear his flesh in piecemeal.

Faustus is so terrified he instantly promises to renew his vow, and Mephistopheles hands him a dagger so he can cut his arm and renew the contract in his own blood and then, vengefully, orders Mephistopheles to torment the good old man who just visited him. Faustus asks for just one thing – that he may possess Helen, the most beautiful woman in the world they saw a few minutes ago, to distract him from his vow.

Re-enter Helen, passing over the stage between two Cupids which prompts the famous lines:

FAUSTUS: Was this the face that launched a thousand ships,
And burnt the topless towers of Ilium? −
Sweet Helen, make me immortal with a kiss.
[He kisses her]
Her lips suck forth my soul: see, where it flies! −
Come, Helen, come, give me my soul again.

What strikes me now about this speech is, again, the way it is drenched in references to Greek myth, and references Troy, Paris, Achilles, Jupiter, Semele and Arethusa.

Scene 19: in which Faustus pays his debt and is dragged down to hell

With a crack of thunder Lucifer, Beelzebub, and Mephistophilis enter Faustus’s study. Separately, Faustus finalises his will with Wagner, gifting him all his belongings. Then the scholars visit and Faustus laments and regrets his life of sin, his promise and the threat of eternal damnation.

A scholar tells him to turn to God but the devils hold his tongue, dry his tears, pull down his hands so he cannot pray. Then he for the first time tells them the full story, of how he sold his soul to the devil for 24 years of partying, Horrified, the three scholars retire into the next room.

Now Mephistopheles closes in on him, admitting it was he who drew his taste to books of magic, closed up the books of divinity and steered Faustus’s soul to damnation. The good angel and bad angel appear, the good one showing him the throne in heaven Faustus would have been awarded, the bad one explaining now he will be dragged down to hell and hell appears to be a pretty bad place. Mephistopheles shows it to him:

EVIL ANGEL: Now, Faustus, let thine eyes with horror stare
Into that vast perpetual torture-house.
There are the furies tossing damnèd souls
On burning forks; their bodies boil in lead;
There are live quarters broiling on the coals,
That ne’er can die; this ever-burning chair
Is for o’er-tortured souls to rest them in;
These that are fed with sops of flaming fire,
Were gluttons, and loved only delicates,
And laughed to see the poor starve at their gates:
But yet all these are nothing; thou shalt see
Ten thousand tortures that more horrid be.

It is noticeable how traditional this image is, and how different from the much more subtle, psychological definition of hell (as the absence of God which all damned people carry around within themselves wherever they go) which Mephistopheles expressed at the start of the play. Too subtle for the climax of a tragedy, which requires blood and guts and screaming, or as much garish suffering as possible. And hence the reversion to a traditional fire and pitchforks interpretation here at the play’s climax.

The clock chimes eleven. He has an hour left and delivers a blisteringly intense speech of terrified desperation:

The stars move still, time runs, the clock will strike,
The devil will come, and Faustus must be damned.
O, I’ll leap up to my God! − Who pulls me down? −
See, see, where Christ’s blood streams in the firmament!
One drop would save my soul, half a drop: ah, my Christ! −

The clock ticks relentlessly forward and then strikes midnight. There isn’t, as you might have expected, a big set-piece scene featuring Lucifer, Beelzebub et all gloatingly seizing him. Instead Faustus’s final moments are brief and brutal as a pack of devils enter and drag Faustus offstage as he screams his final lines:

O mercy, Heaven! look not so fierce on me!
Adders and serpents, let me breathe a while!
Ugly hell, gape not! Come not, Lucifer!
I’ll burn my books! − O Mephistophilis!

Even reading this I found genuinely harrowing. Well acted onstage it can be terrifying.

Scene 20

There is a short, half-page-long scene as the three scholars cowering next door, go into Faustus’s study and discover his body all torn to pieces, and recount the terrible screams they heard. Well, they’ll gather up his body and give him a fine funeral at which all the students of the university will wear black.

Chorus 2

Brief and to the point:

Cut is the branch that might have grown full straight,
And burnèd is Apollo’s laurel bough,
That sometime grew within this learnèd man.
Faustus is gone: regard his hellish fall,
Whose fiendful fortune may exhort the wise,
Only to wonder at unlawful things,
Whose deepness doth entice such forward wits
To practise more than heavenly power permits.

Thoughts

A divided text

Clearly there are two completely different types or tones of content sitting cheek-by-jowl in this strange uneven text: the genuinely tragical and sometimes very moving, and the farcical, panto content. Most scholars and indeed readers and audiences can easily see that the comic scenes were almost certainly not written by Marlowe. Marlowe’s humour, as demonstrated in The Jew of Malta, is stylish, cynical and savage. Much of the humour in Faustus’s comic scenes (pulling Faustus’s leg off, cutting his head off, four churls getting drunk down the pub) is just stupid.

Endless theology

There’s enough theological issues or problems in the play – the precise status of the good and bad angel, the extent of Faustus’s free will, whether God’s grace could save him up to the last minute – to keep serious-minded scholars in academic papers for the rest of time. After all, Marlowe was himself a scholarship-winning student of divinity at Cambridge and Roma Gill’s introduction informs us that Mephistopheles’ subtle vision of hell as exclusion from the bliss of salvation is in fact closely translated from a text by the 4th century Church Father, Saint John Chrysostom.

Dazzling escapades

For us non-theologians, though, it’s useful to make a list of Faustus’s various escapades: that he rides through the solar system in a chariot pulled by dragons (!), rides across Europe on the back of a dragon, gets to slap the pope and chase friars with fireworks, and that Mephistopheles changes two servants into an ape and a dog. He creates a masque featuring Alexander the Great and builds a castle in the air and, by implication, has Homer sing to him, and has sex with Helen of Troy. On the farcical end of the scale, he sells a horse dealer a horse which is in fact a straw, gives a drunken knight real stags’ horns, survives having his head cut off and his leg pulled off, and strikes four noisy chavs dumb.

Clever critics have pointed out that Faustus’s escapades mark stages on his degeneration: he starts out hymning the infinite power of the mind, associating with Homer and travelling the solar system, before degenerating into a court entertainer for the Duke of Vanholt, calling up historical masques and magicking up fresh grapes, before he becomes involved in the downright stupid escapades involving lost heads and legs and, in the final scenes, wishes to cease having a body altogether, to be buried in the earth or to become as incorporeal as the dew, so as to escape the torments of hell.

It’s a neat idea, but ignores the actual order of some of the adventures, not least that the best one – kissing Helen of Troy – happens at the end. But it does tie together all the adventures and bring out the often tawdry and banal nature of what people actually get when their dreams are fulfilled.

Marlowe’s Greek imagination

Shakespeare litters his plays with references to English folklore, dialect words and imagery (the names and symbolism of English flowers, for example). There’s nothing like that in Marlowe. In Marlowe almost every analogy or metaphor references Greek myths or legends. From the masque of Alexander the Great early on through the apparition of Helen of Troy at its climax, through to the best line in the short epilogue mentioning Apollo, and via hundreds of other references, the Greek myths and legends dominate Marlowe’s imagination from start to finish.

Campus tragedy

Dr Faustus is a tragedy about an academic. It is a tragedy about the overweening pride which comes from being very learnèd and superior, ‘glutted with learning’s golden gifts… swollen with cunning of a self-conceit’, as the prologue puts it – but lacking wisdom or morality.

In a way, it is a tragedy about the perils of over-education. There’s a modern genre called the campus novel or campus comedy, dating from Kingsley Amis’s novel Lucky Jim and characterising many of David Lodge’s novels. The presence of the three scholars right at the climax of the play highlights the fact that, all the way through, Dr Faustus is a campus tragedy.

Dr Faustus as Marlowe’s psychodrama

Marlowe studied Divinity at university, but also read widely in Latin classical literature. The quote from St John Chrysostom indicates how deeply he knew his theology, and a glance at any of the poems or plays shows how drenched his imagination was in the Greek myths and legends.

It isn’t the most obvious thing about the play, but Dr Faustus can be read as a dramatised debate between these two halves of Marlowe’s education, between the two major cultural traditions of Europe, Christian belief and the enormous cultural heritage of the classical world.

On the whole Faustus’s vision of power and the infinite reach of the human imagination are expressed through metaphors and references to Greek myth – the downsides, the price to pay for overweening ambition, the limits of the purely human, are expressed in theological terms. Man can aspire to the marvellous  – but at the end of the day, he is a creature, created by a Creator, to whom he owes an infinite debt.

Obviously this tension is openly expressed throughout the play, most narrowly in the debates between the good and evil angel, or in the warnings of the old man, who wanders in off the street to tell Faustus to repent. It is encoded in the imagery of the play, in the two contrasting sets of symbols and images, one pagan, one Christian.

But you can argue that the debate, the conflict of value systems, comes to a symbolic climax in the figure of Helen of Troy, and her appearance just before Faustus is dragged offstage by the devils.

Helen is maybe the most famous figure from all Greek myth, an image of worldly beauty, of sensual bliss who also epitomises the appeal and attraction of classical culture, and by extension, the world of the Imagination, with its promise of intellectual reward, emotional comfort and psychological reassurance. How many thousands of artists and millions of art-lovers find consolation in turning from the banal, dirty, frail and disappointing realities of the world, to open a book and enter a wonderful world of imaginative consolation.

And yet… Helen has been conjured by a devil. The entire thing is a deception. She is not real, the pleasure she brings is not real. When Faustus says:

Her lips sucks forth my soul: see, where it flies! −

There is a clear and very obvious ambiguity in the line. It is simultaneously a lover’s expression of sensual bliss, the kind of erotic hyperbole common to Renaissance poets and their heirs – but at the same time has a diabolical and theological meaning. The devil who made or is impersonating Helen really is sucking out his soul. The Helen Faustus and the audience sees is a gorgeous mask over a death’s-head skull.

And so, along with being a storming theatrical entertainment, and a satire on the entire notion of the over-ambitious Renaissance Man – Dr Faustus can also be read as dramatising the tensions in Marlowe’s divided mind between the two central traditions of European thought, which he was expert in, which saturated his thinking, and which he never managed to reconcile in his short life.


Related links

Marlowe’s works

More Elizabethan and Jacobean reviews