Unnatural Death by Dorothy L. Sayers (1927)

‘Pardon my Stevensonian manner.’

‘Begin right at the beginning, if you will, please. I have a very trivial mind. Detail delights me. Ramifications enchant me. Distance no object. No reasonable offer refused…’
(Wimsey’s rambling manner)

‘I sleuth, you know. For a hobby. Harmless outlet for natural inquisitiveness, don’t you see, which might otherwise strike inward and produce introspection an’ suicide. Very natural, healthy pursuit—not too strenuous, not too sedentary; trains and invigorates the mind.’ (Chapter 4)

‘You’re a noticing one, aren’t you?’ said Mrs Cropper. ‘Make a good waiter, you would—not meaning any offence, sir, that’s a real compliment from one who knows.’
(Chapter 10)

Plot summary

This is the third Lord Peter Wimsey novel by Dorothy L. Sayers. It is a very long, convoluted story about a will which involves understanding a complex family tree which goes back to the late eighteenth century.

It opens with Wimsey and his good friend, Detective Charles Parker, having a meal in a cheap Soho restaurant and arguing about the behaviour of a doctor in a murder case. Their argument prompts a chap dining alone at the next table to introduce himself as a doctor who has had a similar experience and Wimsey promptly asks him to tell his story.

He was physician to an elderly lady dying of cancer who’d had several operations. She was attended by a nurse who he fell in love with and he thought the old girl had months left to live. But then the woman’s great-niece dismissed the nurse, and two servants, replaced her with a new nurse and took over full-time care of her herself. Suddenly and unexpectedly, the old lady died, leaving everything to her great-niece.

The physician was, understandably, suspicious and insisted on a post-mortem and full inquest. However, both found no evidence of foul play and his conscientiousness rebounded on him as the small village community closed ranks to defend the great-niece and accuse him of meddling, throwing in the idea that he had neglected caring for the lady because of his affair with her first nurse. His clients started to drop him and eventually he was forced to sell the practice altogether which is why he finds himself unemployed in a cheap restaurant in Soho.

Wimsey is immediately grabbed by this (to be frank) boring and banal story and won’t let it go. The unnamed physician finishes his story and leaves without introducing himself or giving the names of any of the people in his tale.

So Wimsey gets in touch with a new character, a spinster lady named Miss Alexandra Katharine Climpson, to investigate, by going to Somerset House and searching for deaths which match these circumstances. (It is typical of Wimsey, and Sayers’ sense of humour, that Wimsey pranks his friend Detective Parker by inviting him to come and meet old Miss Climpson in phrases which make it seem as if he has taken a mistress and set her up in a swanky flat, which Parker believes until the door to the flat in question is opened by a sweet little old lady, and he turns to see Wimsey’s face beaming at him.

After a lot of sifting Miss C identifies the participants as follows: the old lady who died was Miss Agatha Dawson; her great-niece is Mary Whittaker; the doctor who talked to them in the restaurant is Dr Edward Carr; the nurse he fell in love with and who was then dismissed is a Miss Philliter; the two servants who were dismissed are Bertha and Evelyn Gotobed. The small town where this all took place is Leahampton in Hampshire.

Wimsey then instructs Miss C to go down to Leahampton, take a room somewhere and make enquiries among the old gossips of the town about the Agatha Dawson affair – which she promptly does, taking a room with Mrs Budge of ‘Fairview’, and attending tea parties with the vicar, Mr Tredgold and his charming wife, and meeting such village luminaries as Miss Murgatroyd, Mrs Peasgood and so on. ‘Gossip’ is the word the characters themselves use.

‘It really is terrible, living in a little town like this,’ went on Miss Findlater, ‘so full of aspidistras, you know, and small gossip. You’ve no idea what a dreadfully gossipy place Leahampton is, Miss Climpson.’ (Chapter 5)

Miss C writes back to Wimsey that there’s no sense of foul play or no more than circulates in any circle of gossipy old ladies. At the same tea party she meets Miss Whittaker and is immediately impressed:

The first impression which Miss Climpson got of Mary Whittaker was that she was totally out of place among the tea-tables of S. Onesimus. With her handsome, strongly-marked features and quiet air of authority, she was of the type that ‘does well’ in City offices. She had a pleasant and self-possessed manner, and was beautifully tailored—not mannishly, and yet with a severe fineness of outline that negatived the appeal of a beautiful figure. (Chapter 5)

Miss C discovers that clever Miss Whittaker has a fan, an acolyte, the devoted Miss Findley who is encouraging her plan to quit Leahampton and set up a chicken farm where they can both live close to the soil (!)

Despite Parker pointing out that there is no evidence of any crime being committed, Wimsey is intrigued and decides to put a ‘fishing’ advert in the press to see what happens. It reads:

Bertha and Evelyn Gotobed, formerly in the service of Miss Agatha Dawson, of ‘The Grove,’ Wellington Avenue, Leahampton, are requested to communicate with J. Murbles, solicitor, of Staple Inn, when they will hear of SOMETHING TO THEIR ADVANTAGE.’

What happens is that a few days later the dead body of Bertha Gotobed turns up in undergrowth in Epping Forest. The local cops think she died of a heart attack since there are no marks on the body, no sign of foul play. But Wimsey is galvanised. He is now convinced that someone murdered Miss Dawson and is now covering their tracks by bumping off any witnesses.

Bertha’s landlady is called in to identify the body and confirms that the other Gotobed sister, Evelyn, got married and moved to Canada with her husband.

In a tree nearby Wimsey finds a very posh ham sandwich wrapped in paper, posher than Bertha’s class, alongside a bottle of Bass beer. And in her handbag a £5 note, again much above her station. In those days you could trace notes and the cops identify this one as one of a series paid out to a Mrs Forrest, living in South Audley Street.

So off Wimsey and Parker go to question her, Wimsey frivolously posing under the pseudonym Mr Templeton. Mrs Forrest is rich and self-possessed and explains that she is in the process of divorcing her husband and has an active lover. Wimsey makes a fuss about fixing drinks for them (behind a fashionable screen) and takes the opportunity of secreting a glass she’s handled out the window in order to retrieve it later and get her fingerprints and see if there are any fingerprints on the beer bottle: there aren’t…

Parker is still puzzled why Wimsey cares so much about the case and Wimsey explains that he has an entire library of books about murders and murderers, but they are only about the ones we know about. What about the thousands and thousands who get away with it because no crime is even suspected? This may be one of those. He is interested in it:

‘Because I believe this is the case I have always been looking for. The case of cases. The murder without discernible means, or motive or clue.’ (Chapter 8)

The plot is long and convoluted and long before the end I was wondering why I was bothering. Suffice to say it is about the old girl’s money, about the will she left, and involves her very extended family in so convoluted a manner that the book requires an extensive and confusing family tree of the Dawson family to help you understand…

Cast

  • Lord Peter Wimsey
  • Mervyn Bunter – his faithful man servant (served under him in the Great War)
  • Detective-Inspector Parker of Scotland Yard – ‘He’s the one who really does the work’, a ‘restraining presence’ on Wimsey’s over-exuberant impetuosity – ‘When he worked with Wimsey on a case, it was an understood thing that anything lengthy, intricate, tedious and soul-destroying was done by Parker’
  • Dr Edward Carr – doctor to Miss Agatha Dawson
  • Agatha Dawson – old lady dying of cancer, had had several operations, was reckoned to last another 6 months or so, but her great-niece dismissed her nurse, and two carers, the Gotobed sisters, and then Miss D suddenly dies
  • Miss Whittaker – the niece
  • Miss Findlater – devoted fan of Miss Whittaker, ‘a slight, fair girl, with a rather sentimental look—plump and prettyish’ – a ‘very gushing and really silly young woman’
  • Nurse Philliter – original nurse and carer for Miss Dawson, fell in love with Dr Carr, became engaged, was then dismissed
  • Miss Katherine Climpson – ‘a thin, middle-aged woman, with a sharp, sallow face and very vivacious manner. She wore a neat, dark coat and skirt, a high-necked blouse and a long gold neck-chain with a variety of small ornaments dangling from it at intervals, and her iron-grey hair was dressed under a net, in the style fashionable in the reign of the late King Edward’
  • Sir Andrew Mackenzie – Chief of Scotland Yard
  • Mr John Murbles – solicitor and friend of Wimsey, featured in ‘Clouds of Witness’, resident at Staples Inn
  • Superintendent Walmsley – officer in charge of the scene of Bertha’s body
  • Dorcas Gulliver – landlady of the murdered Bertha Gotobed
  • John Ironsides – was to have married Miss Bertha, a clerk on the Southern Railway
  • Mrs Forrest, living in South Audley Street – classy lady one of whose five pound notes was found in Bertha’s purse, getting divorced and has a lover yet inexplicably tries to seduce Wimsey
  • Mrs Piggin – landlady of the Fox and Hounds in Crofton
  • Jim Piggin – husband and landlord
  • Ben Cobling – 87, Miss Clara Whittaker’s groom for forty years
  • Mrs Cobling – 85, ‘a delightful old lady, exactly like a dried-up pippin’
  • Mr Probyn – Miss Whittaker’s solicitor and managed all Miss Dawson’s business in Croftover Magna, now retired to the Villa Bianca, Fiesole
  • Bishop Lambert of the Orinoco Mission
  • the Rev. Hallelujah Dawson – ‘an elderly West Indian of… humble and inoffensive… appearance’
  • Esmeralda – Cockney street urchin who protects Wimsey’s parked car for half a crown
  • Mr Towkington of Gray’s Inn – expert on property law – ‘a large, square man with a florid face and a harsh voice’
  • J. F. Trigg – solicitor in Bedford Row
  • Mrs Marion Mead – false name Mary Whittaker gives to the lawyer Trigg when she invites him to the empty house in Hampstead
  • Sir James Lubbock – scientist consulted by Wimsey in the research for his book, ‘The Murderer’s Vade-Mecum, or 101 Ways of Causing Sudden Death’
  • Sir Charles Pillington – Chief Constable of Hampshire
  • Mr Andrews – local photographer roped in to take photos of the body of Vera Findlater
  • local doctor – a ‘tutster’ who examines the body of Vera Findlater
  • Dr Faulkner – sent by Scotland Yard to double check the local man’s verdict, ‘a lean, grey badger of a man, business-like and keen-eyed’
  • Mr Stanniforth – Sacristan of the church of Saint Onesimus
  • Dewsby – head of the fingerprint department at Scotland Yard

Wimsey trivia

Wimsey is 37 (Chapter 15).

In the first book Wimsey very much smoked a pipe. Now he smokes stylish cigarettes, Sobranes. And cigars. Parker smokes a well-worn briar pipe.

Lord Peter paused, in the very act of ringing the bell. His jaw slackened, giving his long, narrow face a faintly foolish and hesitant look, reminiscent of the heroes of Mr P.G. Wodehouse. (Chapter 6)

Wimsey has bought a new car:

‘The new Daimler Twin-Six,’ said Lord Peter, skimming dexterously round a lorry without appearing to look at it. ‘With a racing body.’

Wimsey’s blether

In a characteristically arcane literary reference, Wimsey nicknames his new car ‘Mrs Merdle’ because it is very quiet or ‘makes no row’, and Mrs Merdle, in Charles Dickens’ novel ‘Little Dorrit’, is an arriviste i.e. newly rich, and causes a minor scandal by very noisily taking his seat in the theatre and his wife tells him to stop making a row. To be honest, this reference is so obscure I don’t really understand it…

But that may be part of the point of Wimsey’s countless fleeting cultural references, part of the point is the speed with which he drops them and races on, leaving most of his interlocutors thinking he’s mad.

‘It’s quite all right,’ he said apologetically, ‘I haven’t come to sell you soap or gramophones, or to borrow money or enroll you in the Ancient Froth-blowers or anything charitable. I really am Lord Peter Wimsey—I mean, that really is my title, don’t you know, not a Christian name like Sanger’s Circus or Earl Derr Biggers. I’ve come to ask you some questions, and I’ve no real excuse, I’m afraid, for butting in on you—do you ever read the News of the World?’
Nurse Philliter decided that she was to be asked to go to a mental case, and that the patient had come to fetch her in person. (Chapter 4)

Or else talks in elliptical telegraphese as here when he summarises his theory about Bertha Gotobed’s demise:

Said Wimsey: ‘We suggested shock, you know. Amiable gentleman met at flat of friendly lady suddenly turns funny after dinner and makes undesirable overtures. Virtuous young woman is horribly shocked. Weak heart gives way. Collapse. Exit. Agitation of amiable gentleman and friendly lady, left with corpse on their hands. Happy thought motor-car; Epping Forest; exeunt omnes, singing and washing their hands. Where’s the difficulty?’ (chapter 8)

Or just general-purpose facetiousness, as here when he rings up Dr Carr:

‘Hullo! hullo—ullo! oh, operator, shall I call thee bird or but a wandering voice?… Not at all, I had no intention of being rude, my child, that was a quotation from the poetry of Mr Wordsworth… well, ring him again… thank you, is that Dr Carr?… Lord Peter Wimsey speaking… oh, yes… yes… aha!… not a bit of it… We are about to vindicate you and lead you home, decorated with triumphal wreaths of cinnamon and senna-pods…’

Presumably this is intended to be funny and endearing but well before I was halfway through this novel I’d concluded that Wimsey really is a tiresome berk and to give up reading any more.

‘Be thou as chaste as ice and have a license as pure as snow, thou shalt not escape calumny. I am not a dangerous driver. Buck up and get your leave. The snow-white horsepower foams and frets and the blue bonnet—black in this case—is already, in a manner of speaking, over the border.’ (Chapter 11)

‘Sorrow vanquished, labour ended, Jordan passed. Buzz off, my lad. No, Charles, I will not wait while you put on a Burberry. Back and side go bare, go bare, hand and foot go cold, so belly-god send us good ale enough, whether it be new or old.’

He often sounds a bit like the Fool in King Lear i.e. so arcane and scatter-brained as to sound mad.

‘Well, well—we’ll have a spot of lunch and write a letter to Mr Probyn and another to my good friend Bishop Lambert of the Orinoco Mission to get a line on Cousin Hallelujah, Smile, smile, smile. As Ingoldsby says: ‘The breezes are blowing a race, a race! The breezes are blowing—we near the chase!’ Do ye ken John Peel? Likewise, know’st thou the land where blooms the citron-flower? Well, never mind if you don’t—you can always look forward to going there for your honeymoon.’ (Chapter 12).

Or:

‘Well now, as to the medical problem—the means. I must say that up to now that appears completely insoluble. I am baffled, Watson (said he, his hawk-like eyes gleaming angrily from under the half-closed lids). Even I am baffled. But not for long! (he cried, with a magnificent burst of self-confidence). My Honour (capital H) is concerned to track this Human Fiend (capitals) to its hidden source, and nail the whited sepulchre to the mast even though it crush me in the attempt! Loud applause. His chin sank broodingly upon his dressing-gown, and he breathed a few guttural notes into the bass saxophone which was the cherished companion of his solitary hours in the bathroom.’
Parker ostentatiously took up the book which he had laid aside on Wimsey’s entrance.
‘Tell me when you’ve finished,’ he said, caustically.

It’s almost as if he’s brain damaged.

Wimsy’s flippancy

Sayers loses no opportunity to make Wimsey frivolous and flippant. He is given to extended comic fantasias, satirically quoting poems, adverts, newspapers headlines, in youthful high spirits, while his interlocutors have to wait until he’s quite finished before they can get a word in. And the reader, also, has to wait before he gets to the point.

This can get tiresome. Take this reply to Parker who says there’s nothing to the death of this old lady, to which Wimsey is saying that, on the contrary, he suspects there is. But this is how he puts it

‘You’ve got an official mind, Charles,’ replied his friend. ‘Your official passion for evidence is gradually sapping your brilliant intellect and smothering your instincts. You’re over-civilised, that’s your trouble. Compared with you, I am a child of nature. I dwell among the untrodden ways beside the springs of Dove, a maid whom there are (I am shocked to say) few to praise, likewise very few to love, which is perhaps just as well.’ (Chapter 6)

All of which is a humorous misapplication of a famous poem by William Wordsworth, She dwelt among the untrodden ways if, humorous, that is, you find this kind of long-winded, literary byplay humorous. In the same way that the following quote is a humorous reference to Edgar Allen Poe’s poem, ‘The Raven’.

‘I wish you wouldn’t keep on saying the same thing, Charles. It bores me so. It’s like the Raven never flitting which, as the poet observes, still is sitting, still is sitting, inviting one to heave the pallid bust of Pallas at him and have done with it.’ (Chapter 14)

Bookishness

Like Agatha Christie, Sayers has her characters repeatedly make references to books, crime stories, murder mysteries and so on, thus emphasising the artificiality of the entire story.

‘Oh, by one of those native poisons which slay in a split second and defy the skill of the analyst. They are familiar to the meanest writer of mystery stories.’

‘Outlet,’ said Wimsey, energetically, ‘hi! taxi!… outlet—everybody needs an outlet—97A, St. George’s Square—and after all, one can’t really blame people if it’s just that they need an outlet. I mean, why be bitter? They can’t help it. I think it’s much kinder to give them an outlet than to make fun of them in books—and, after all, it isn’t really difficult to write books. Especially if you either write a rotten story in good English or a good story in rotten English, which is as far as most people seem to get nowadays.’ (Chapter 3)

‘That’s so. Well, there’s only one thing that could prevent that happening, and that’s—oh, lord! old son. Do you know what it works out at? The old, old story, beloved of novelists—the missing heir!’ (Chapter 11)

‘[She] gets the said minions to polish her off before she can do any mischief.’
‘Yes, but how?’
‘Oh, by one of those native poisons which slay in a split second and defy the skill of the analyst. They are familiar to the meanest writer of mystery stories.’ (Chapter 11)

Or references to specific books:

At intervals the patient Bunter unpacked himself from the back seat and climbed one of these uncommunicative guides to peer at its blank surface with a torch—a process which reminded Parker of Alan Quartermain trying to trace the features of the departed Kings of the Kukuanas under their calcareous shrouds of stalactite. (Chapter 12)

Epigraphs

Of course the most bookish thing about this novel is the epigraphs. Each of the 23 chapters is prefaced by epigraphs from a deliberate and show-off range of sources, including half a dozen or more from Shakespeare, George Chapman, Beaumont and Fletcher, Don Quixote, Samuel Butler, Tennyson, Dickens, Elizabeth Barrett Browning, Thomas Lovell Beddoes, as well as outliers such as Jean Anthelme Brillat-Savarin, the popular novelists Gilbert Frankau and Edmund Pearson, the 17th century jurist Sir Edward Coke, the statesman Edmund Burke, 18th century playwright Richard Brinsley Sheridan.

As you can see, this is an ostentatiously eclectic and showy selection.

Sherlock

This bookish referentiality is epitomised by repeated references to Sherlock Holmes, as if invoking his name somehow lays his ghost, whereas it tends to do the opposite and trigger comparisons of the present novel with Conan Doyle’s masterpieces, against which it mightily suffers.

‘Good gracious!’ cried Charles, ‘it’s perfectly obvious—’
‘Shut up, Sherlock,’ said his friend,

‘Anyhow, curious cases are rather a hobby of mine. In fact, I’m not just being the perfect listener. I have deceived you. I have an ulterior motive, said he, throwing off his side-whiskers and disclosing the well-known hollow jaws of Mr Sherlock Holmes.’ (Chapter 2)

‘I told you I’d be turnin’ up again before long,’ said Lord Peter, cheerfully. ‘Sherlock is my name and Holmes is my nature.’ (Chapter 4)

‘I must say that up to now that appears completely insoluble. I am baffled, Watson (said he, his hawk-like eyes gleaming angrily from under the half-closed lids).’
(Chapter 19)

Lesbians?

Delving deeper into the Dawson family, Wimsey and Parker discover that old Agatha lived for many years with Clara Whittaker, a fierce, mannish rider to hounds. Is there any hint that they were lesbians? Or was two unmarried women living together for many years taken at face value a hundred years ago?

Lord Peter and Parker looked with considerable interest at the rather grim old woman sitting so uncompromisingly upright with the reins in her hand. A dour, weather-beaten old face, but certainly handsome still, with its large nose and straight, heavy eyebrows. And beside her, smaller, plumper and more feminine, was the Agatha Dawson whose curious death had led them to this quiet country place. She had a sweet, smiling face—less dominating than that of her redoubtable friend, but full of spirit and character. Without doubt they had been a remarkable pair of old ladies. (Chapter 11)

And here’s her devoted old groom remembering her:

‘Straight as a switch, with a fine, high colour in her cheeks and shiny black hair—just like a beautiful two-year-old filly she was. And very sperrited. Wonnerful sperrited. There was a many gentlemen as would have been glad to hitch up with her, but she was never broke to harness. Like dirt, she treated ’em. Wouldn’t look at ’em, except it might be the grooms and stablehands in a matter of ’osses. And in the way of business, of course. Well, there is some creatures like that…. The Lord makes a few on ’em that way to suit ’Is own purposes, I suppose. There ain’t no arguin’ with females.’

And his wife’s view:

‘Often she used to say to me, ‘Betty,’ she said, ‘I mean to be an old maid and so does Miss Clara, and we’re going to live together and be ever so happy, without any stupid, tiresome gentlemen.’ And so it turned out, sir, as you know…’

And the Chief Constable’s:

He put his hand down behind the cushions of the car and pulled out an American magazine—that monthly collection of mystery and sensational fiction published under the name of The Black Mask.
‘Light reading for the masses,’ said Parker.
‘Brought by the gentleman in the yellow boots, perhaps,’ suggested the Chief Constable.
‘More likely by Miss Findlater,’ said Wimsey.
‘Hardly a lady’s choice,’ said Sir Charles, in a pained tone.
‘Oh, I dunno. From all I hear, Miss Whittaker was dead against sentimentality and roses round the porch, and the other poor girl copied her in everything. They might have a boyish taste in fiction.’

The female perspective

Old spinster Mrs Climpson is given a number of insights or perceptions about the female experience. Early on she has a sad piece of autobiography about the severe limitations placed on women of her generation, which reminded me of Virginia Woolf’s powerful feminist polemic, Three Guineas.

‘A dear old friend of mine used to say that I should have made a very good lawyer,’ said Miss Climpson, complacently, ‘but of course, when I was young, girls didn’t have the education or the opportunities they get nowadays, Mr Parker. I should have liked a good education, but my dear father didn’t believe in it for women. Very old-fashioned, you young people would think him…

‘My dear father would be surprised to find his daughter so business-like. He always said a woman should never need to know anything about money matters, but times have changed so greatly, have they not?’ (Chapter 3)

And other miscellaneous insights from an ageing spinster’s point of view:

With her long and melancholy experience of frustrated womanhood, observed in a dreary succession of cheap boarding-houses, Miss Climpson was able to dismiss one theory which had vaguely formed itself in her mind. This was no passionate nature, cramped by association with an old woman and eager to be free to mate before youth should depart. That look she knew well—she could diagnose it with dreadful accuracy at the first glance, in the tone of a voice saying, ‘How do you do?’ (Chapter 5)

And:

Miss Findlater has evidently quite a ‘pash’ (as we used to call it at school) for Miss Whittaker, and I am afraid none of us are being flattered by such outspoken admiration. I must say, I think it rather unhealthy—you may remember Miss Clemence Dane’s very clever book on the subject?—I have seen so much of that kind of thing in my rather WOMAN-RIDDEN existence! It has such a bad effect, as a rule, upon the weaker character of the two… (Chapter 8)

And:

‘If Mary Whittaker were to marry, she would marry a rabbit.’ (Miss Climpson’s active mind quickly conjured up a picture of the rabbit—fair-haired and a little paunchy, with a habit of saying, ‘I’ll ask the wife.’ Miss Climpson wondered why Providence saw fit to create such men. For Miss Climpson, men were intended to be masterful, even though wicked or foolish. She was a spinster made and not born—a perfectly womanly woman.)

Miss Climpson had little difficulty in reconstructing one of those hateful and passionate “scenes” of slighted jealousy with which a woman-ridden life had made her only too familiar. “I do everything for you—you don’t care a bit for me—you treat me cruelly—you’re simply sick of me, that’s what it is!” And “Don’t be so ridiculous. Really, I can’t stand this. Oh, stop it, Vera! I hate being slobbered over.” Humiliating, degrading, exhausting, beastly scenes. Girls’ school, boarding-house, Bloomsbury-flat scenes. Damnable selfishness wearying of its victim. Silly schwärmerei swamping all decent self-respect. Barren quarrels ending in shame and hatred.

Miss Findlater the feminist

She talks to Miss Findlater who is a feminist:

‘If you only knew what a stupid lot they are! Anyway, I’ve no use for men!’ Miss Findlater tossed her head. ‘They haven’t got any ideas. And they always look on women as sort of pets or playthings. As if a woman like Mary wasn’t worth fifty of them! You should have heard that Markham man the other day—talking politics to Mr Tredgold, so that nobody could get a word in edgeways, and then saying, ‘I’m afraid this is a very dull subject of conversation for you, Miss Whittaker,’ in his condescending way. Mary said in that quiet way of hers, ‘Oh, I think the subject is anything but dull, Mr Markham.’ But he was so stupid, he couldn’t even grasp that and said, ‘One doesn’t expect ladies to be interested in politics, you know. But perhaps you are one of the modern young ladies who want the flapper’s vote.’ Ladies, indeed! Why are men so insufferable when they talk about ladies?’

‘I mean to be an old maid, anyhow,’ retorted Miss Findlater. ‘Mary and I have quite decided that. We’re interested in things, not in men.’

‘Men’s friendships—oh yes! I know one hears a lot about them. But half the time, I don’t believe they’re real friendships at all. Men can go off for years and forget all about their friends. And they don’t really confide in one another. Mary and I tell each other all our thoughts and feelings. Men seem just content to think each other good sorts without ever bothering about their inmost selves.”
Probably that’s why their friendships last so well,’ replied Miss Climpson. ‘They don’t make such demands on one another.’

‘I cannot help feeling that it is more natural—more proper, in a sense—for a man and woman to be all in all to one another than for two persons of the same sex. Er—after all, it is a—a fruitful affection,’ said Miss Climpson, boggling a trifle at this idea, ‘and—and all that, you know, and I am sure that when the right MAN comes along for you—’

‘Bother the right man!’ cried Miss Findlater, crossly. ‘I do hate that kind of talk. It makes one feel dreadful—like a prize cow or something. Surely, we have got beyond that point of view in these days.’

The male view

‘We talked for some time, Inspector, and I will not conceal from you that I found Miss Grant a very interesting personality. She had an almost masculine understanding. I may say I am not the sort of a man who prefers women to be brainless. No, I am rather modern in that respect. If ever I was to take a wife, Inspector, I should wish her to be an intelligent companion.’

Or our boys being more conventionally sexist:

‘When a woman is wicked and unscrupulous,’ said Parker, sententiously, ‘she is the most ruthless criminal in the world—fifty times worse than a man, because she is always so much more single-minded about it.’
‘They’re not troubled with sentimentality, that’s why,’ said Wimsey, ‘and we poor mutts of men stuff ourselves up with the idea that they’re romantic and emotional. All punk, my son. Damn that ’phone!’

Or Mrs Piggin, landlady of The Fox and Hounds in Crofton:

‘They don’t make them like that nowadays. Not but what these modern girls are good goers, many of them, and does a lot of things as would have been thought very fast in the old days,’

Newspapers

Christie mocks newspapers, giving her fictional newspapers satirical names. Mind you, so did lots of comic authors. In Evelyn Waugh’s novel Scoop, William Boot works for the ‘The Daily Beast’. Anyway, in this story Detective Parker reads his news in the Daily Yell. Less humorous alternatives are the ‘Evening Views’ and the ‘Evening Banner’.

It girls

Never had he met a woman in whom ‘the great It’, eloquently hymned by Mrs Elinor Glyn, was so completely lacking.

Elinor Glyn was a bestselling author of popular romances which were often a trifle racy. She popularized the concept of the ‘It girl’, and had tremendous influence on early 20th-century popular culture ‘


Credit

‘Unnatural Death’ by Dorothy L. Sayers was published in 1927.

Related links

Related reviews

  • 1920s reviews

The Picture of Dorian Gray by Oscar Wilde (1891)

‘There is something fatal about a portrait. It has a life of its own.’
Dorian to the painter Basil Hallward, page 129)

His only novel, The Picture of Dorian Gray is one of Wilde’s most famous productions. It was originally published in novella length of 13 chapters in the July 1890 issue of the American periodical Lippincott’s Monthly Magazine. A longer book version, in 20 chapters, was published 9 months later in April 1891.

The original magazine version scandalised book reviewers for its alleged immorality. Basically, an innocent young man is corrupted and led astray by an older one. Some critics noted the homoerotic descriptions of young Dorian and suggested Wilde should be prosecuted for corrupting public morals. Why is Lord Henry so concerned that Dorian is handsome? Why does Dorian blush and pout like a young maiden?

He was certainly wonderfully handsome, with his finely curved scarlet lips, his frank blue eyes, his crisp gold hair. There was something in his face that made one trust him at once. All the candour of youth was there, as well as all youth’s passionate purity…

Dorian Gray stepped up on the dais with the air of a young Greek martyr, and made a little moue of discontent to Lord Henry, to whom he had rather taken a fancy…

How charming he had been at dinner the night before, as with startled eyes and lips parted in frightened pleasure he had sat opposite to him at the club, the red candleshades staining to a richer rose the wakening wonder of his face. Talking to him was like playing upon an exquisite violin. He answered to every touch and thrill of the bow…

Alongside this the book contains a welter of epigrams and repartee which rips to shred Victorian shibboleths like conventional morality, religion, the concepts of sin and redemption, the sanctity of marriage and fidelity, you name it Wilde’s lead character, Lord Henry Wotton, mocks and ridicules it.

‘What have you or I to do with the superstitions of our age? No: we have given up our belief in the soul.’

These criticisms prompted Wilde to justify himself in the press, arguing for the moral autonomy of the artist i.e. loudly denying the need to truckle to conventional ‘morality’ and asserting the artist’s right to use whatever subject matter is needed to create a mood and an effect.

In long essays published the same year, such as The Soul of Man under Socialism, he argued that whenever the philistine British decried an artwork as ‘immoral’, all it meant was that it was new and extended the subject matter of art and they consequently didn’t understand it. Seen from this perspective, accusations of ‘immorality’ should be worn as a badge of pride.

When the longer, book version was published, Wilde defiantly prefaced it with a page of witty aphorisms defending the right of the artist to complete autonomy over his subject matter, lines partly based on the defences of the novel he’d published in the press the previous year. (In fact the preface had been published as a standalone article in the March 1891 issue of the Fortnightly Review.) The content, style, and presentation of the preface made it famous in its own right, as a literary and artistic manifesto, although its more taunting statements were to come back and haunt Wilde at his trial.

Nonetheless, despite all this brave talk, in the book version Wilde toned down some of the original homoerotic passages, as well as boosting the main characters’ heterosexual backstories. He added no fewer than six chapters to the book’s original 13, all of which (regrettably) steered it towards conventional Victorian melodrama. It is to be remembered that Dorian’s love interest in the novel is very prominently made to be a young woman.

Short synopsis

Fashionable Society artist Basil Hallward is painting a full-length portrait of the ravishingly beautiful young man, Dorian Gray. He is infatuated by his ‘find’ and convinced that Dorian’s beauty is responsible for the new feeling in his art.

Lord Henry Wotton

He describes all this to his friend, witty aesthete and man-about-town Lord Henry Wotton, the Wilde figure in the book, the exponent of Wilde’s doctrine that the meaning of life is complete self-expression, that there are no such things as morality or sins, that one should give in to every temptation in order to expiate it (pages 23, 28).

The pact

Structurally if not in character, Wotton plays the part of Mephistopheles the Tempter to Dorian’s Faust, delivering a long speech which hammers away at the idea that Dorian’s beauty is due to his youth, which will pass away and be lost forever and leave him only regrets.

It is under the influence of these arguments that, when Dorian views Basil’s finished portrait, he laments that it will remain young and ravishing for all time while he, the real Dorian, is condemned to grow old and withered. In a fateful moment, Dorian declares he would give his soul if only he could remain as young and virile as he is at that moment and the portrait age instead of him (p.31).

The devil doesn’t actually appear, but someone or something hears Dorian’s wish and grants it. His physical person will remain eerily preserved and perfect as the years pass, and while he is lured deeper and deeper into a life of ‘sin’ by Lord Henry, who he soon surpasses in immorality and debauchery – and all the while the portrait of himself which he keeps up in his attic will rot and age and display every moment of degradation and corruption which he has experienced. Dorian will remain timeless. His portrait will become a ‘loathesome record of sin and debauchery’.

Eternal youth, infinite passion, pleasures subtle and secret, wild joys and wilder sins — he was to have all these things. The portrait was to bear the burden of his shame…

Sibyl Vane

Dorian first realises this as a result of the Sibyl Vane storyline. Inspired by Lord Henry to seek out new sensations, Dorian wanders into a seedy theatre in the East End where he is astonished to see a girl performer, Sibyl Vane, barely 17 years-old, give stunning performances of Shakespeare’s female characters. he bombards his friends with praise for her and then astonishes them by announcing he is getting engaged to her. Unfortunately, as he woos her and she falls in genuine love with the man she refers to as ‘Prince Charming’, she loses her acting ability: she no longer finds pleasure in portraying fictional love as she is now experiencing real love in her life. In effect she has sacrificed her art and hopes of a career and her family’s ambitions, all for him. This becomes clear on the embarrassing night when Dorian finally persuades Harry and Basil to accompany him to the little theatre. She is as wooden as a chest of drawers and his friends embarrassingly make their excuses and leave.

Dorian goes backstage to see Sybil, who is head over heels in love with him. But he deliberately, cruelly crushes her, telling her he is no longer interested in her, she’s become just a third-rate actress, she humiliated him in front of his friends. Although she throws herself at his feet and begs him to stay, he simply walks out never to see her again.

The portrait changes

He wanders the streets in a daze but when he returns home at dawn he catches sight of the portrait and realises it has changed. A subtle new expression of cruelty hover around the lips.

Was there some subtle affinity between the chemical atoms that shaped themselves into form and colour on the canvas and the soul that was within him? Could it be that what that soul thought, they realized? — that what it dreamed, they made true? Or was there some other, more terrible reason? He shuddered, and felt afraid… (pages 106 and 118)

But there’s more. Overnight Dorian regrets his harshness and vows to repent, to return to Sibyl and to marry. But later that day Lord Henry arrives with the shocking news that Sibyl has killed herself. The die is cast; Dorian can’t go back…

Sibyl’s family

Originally, all the story needed was the character of Sibyl. But in the extended version Wilde added to her backstory. He gave her a worn-out single mother who had herself been an actress, had had an affair with a handsome man who got her pregnant then dumped her, in the classic style. It is a comic touch but also a serious point that this woman likes to adopt histrionic poses with her troubled daughter, constantly imagining herself being watched, as if on the stage.

More importantly, Wilde gives Sibyl a brother, James ‘Jim’ Vane, who’s even younger than she is, just 16. The old Jew (see section on Antisemitism at the end of this review) who runs the East End theatre where Sibyl performs has been ‘kind’ to the family (Mrs Vane explains to her daughter, rather ominously) and has paid for young Jim to go to sea as an apprentice.

On the afternoon of the fateful evening when Dorian takes Lord Henry and Basil to see Sibyl and she completely fails to perform and Dorian then cruelly casts her off, the night which triggers his moral decline – that afternoon Jim and Sibyl had gone for a last walk (in Hyde Park) and he had questioned her about this new aristocratic admirer, full of (justified) suspicion. He is an angry impetuous boy and, despite all Sibyl’s naive insistence that she is in love and her admirer could never hurt her, Jim makes a vow that if any harm comes to Sibyl, he will personally track down and kill the admirer.

Two points: 1) This is the second vow or promise in the book, a sort of echo of Dorian’s central one.

2) Crucially, Sibyl doesn’t know Dorian’s name but has referred to him throughout their little courtship as ‘Prince Charming’. Prince Charming is all she can tell Jim, but he remembers the name, they eventually catch an omnibus back to their squalid digs on Euston Road and we hear no more of Jim, presumed set sail to the ends of the earth. Until he suddenly pops up in Chapter 16, wanting revenge…

Decline

Like all versions of the Faust story, the narrative has two key moments: when the protagonist sells his soul and then, years later, when the devil comes to collect his debt. In between these two cardinal moments the narrative has to flesh out and demonstrate what Dorian’s decline and fall mean in practice. Initially he follows the suggestions of the charismatic hedonist Lord Henry but, as Basil remarked early in the book, Lord Henry may pose as a cynic and sybarite, he may talk a good game of decadence and corruption, but he himself rarely practices it. Soon Dorian has gone past his master in excess:

‘I have never searched for happiness. Who wants happiness? I have searched for pleasure.’

and all the while the portrait records every step of his moral degeneration:

Hour by hour, and week by week, the thing upon the canvas was growing old. It might escape the hideousness of sin, but the hideousness of age was in store for it. The cheeks would become hollow or flaccid. Yellow crow’s feet would creep round the fading eyes and make them horrible. The hair would lose its brightness, the mouth would gape or droop, would be foolish or gross, as the mouths of old men are. There would be the wrinkled throat, the cold, blue-veined hands, the twisted body, that he remembered in the grandfather who had been so stern to him in his boyhood.

Beneath its purple pall, the face painted on the canvas could grow bestial, sodden, and unclean. What did it matter? No one could see it. He himself would not see it. Why should he watch the hideous corruption of his soul? He kept his youth — that was enough.

When I first read the book at school I was hungry for details of Dorian’s descent into ‘corruption’ and ‘infamy’, hoping to learn how to become ‘decadent’ myself – but as with most supposedly ‘decadent’ literature, I was sorely disappointed.

Huysmans Against Nature

Dorian’s naughty activities can be grouped under two headings. 1) First, Dorian comes under the influence of a powerful book which Lord Henry loans him and leads him into a fascination with jewels and rare manuscripts and decadent perfumes etc. Wilde confirmed to various interviewers that this was based on Joris-Karl Huysmans’s 1884 novel À rebours (which I immediately went off and read). In fact it isn’t so much ‘based on’ as, for 20 pages, a shameless plagiarism of that book, copying the hero’s obsession with rare jewels, precious perfumes and then accounts of Renaissance cruelty and imperial Roman debauchery.

Twenty years later

The second way Dorian’s ‘fall’ into a life of debauchery is suggested is via the four or five page long speech delivered by Basil when he comes round to see Dorian before leaving for Paris. (In chapter 16 we learn that 18 years have passed since Sibyl Vane’s death, so he must have been 20 at the time of the famous vow.

So the 20 or so pages describing the Huysman decadence have helped us skip 18 years of time.

Basil’s list of accusations

Basil turns up late one foggy night because he’s going to Paris for some months to paint but, before he goes, he needs Dorian to deny the dreadful things Basil’s been hearing about him. In all those 20 years Basil has retained his naive and trusting friendship with Dorian but he proceeds to rattle off an impressive list of wicked behaviour which is widely attributed to him. Or, to be more precise, rumours of wicked behaviour which manifest themselves in Dorian being shunned at clubs, refused invitations, people walking out of rooms when he enters and denouncing him. The list goes on and on because, the reader realises, it’s doing the main task of conveying Dorian’s decline and degeneration. A the end of an impressive list of hints and rumours, Basil asks Dorian to deny it all.

Seized by a perverse whim, Dorian tells him he keeps a diary in the attic and he’ll take him to see it. And so he leads Basil up the dark and spooky staircase to the dusty attic where he flings off the cover to show him the (by now) horrifying painting of a depraved bloated sodden man whose sins are marked in crimson across his degenerate face. Basil is suitably horrified, can’t believe it, but Dorian reminds him of the vow he made in his studio all those years ago, how it has magically come true, so that Basil slowly does come to believe it, cries out in horror, is appalled to realise that Dorian has been much worse than the worst rumours about him etc. Basil pleads with Dorian to pray with him:

‘It is too late, Basil,’ he faltered.
‘It is never too late, Dorian. Let us kneel down and try if we cannot remember a prayer. Isn’t there a verse somewhere, ‘Though your sins be as scarlet, yet I will make them as white as snow’?’
‘Those words mean nothing to me now.’
‘Hush! Don’t say that. You have done enough evil in your life. My God! Don’t you see that accursed thing leering at us?’

But when Dorian also looks at the painting the narrative implies that its evil spirit enters him and suddenly fills him with blind fury at Basil for making the painting which ruined his life.

Dorian Gray glanced at the picture, and suddenly an uncontrollable feeling of hatred for Basil Hallward came over him, as though it had been suggested to him by the image on the canvas, whispered into his ear by those grinning lips.

He sees a knife shining in the moonlight through the casement and, in a surprisingly blunt and crude scene, Dorian sneaks up behind Basil, thrusts his face down onto the table where he’s sitting and stabs him in the neck again and again while Basil throws up his arms to fend of the blows then crumples into a gurgling bloody mess… Dorian has crossed a grotesque Rubicon.

Complications: getting rid of the body

First Dorian has to get rid of the body. He sends for one of the young men mentioned in Basil’s list of shame whose life he is supposed to have ruined. As usual we get absolutely no sense of what it was that divided them.

This man, Alan Campbell, is a scientist who researches the human body by dissecting cadavers etc. Dorian confesses that he murdered Basil and then asks Alan to dispose of the body in the attic. Campbell is stern, moral, disapproving and refuses to do it until Dorian writes a name on a piece of paper and pushes it across the table to him. Campbell goes pales. Dorian says he has a letter written and ready to be sent unless he does this thing. Campbell coldly agrees. Dorian sends a servant to Campbell’s lodgings with a list of equipment, which is promptly brought back, and the two men mount to the attic where Dorian lets Campbell in, hastily covers the painting with its thick purple and gold hanging, not bringing himself to look at the cold white body sprawled over the table with its neck torn open.

Five long hours later Campbell comes down to Dorian’s study and says it is done. Dorian goes to the attic and finds no trace whatsoever of the body but a smell of nitric acid. Presumably Campbell chopped it up and dissolved it in acid.

The thoughtful reader might remember Basil’s sense of doom right from the start of the book: ‘we shall all suffer for what the gods have given us, suffer terribly.’

The power of the unstated

Presumably Dorian was threatening to send a letter to some innocent woman which would reveal the immoral or illegal behaviour of someone and so shatter her illusions? Maybe to Campbell’s wife describing his immoral activities? We don’t know, Wilde doesn’t tell us.

And this made me think three things:

1) Wilde can’t put a name to most of the awful immoral things Dorian has done because it was illegal to describe anything to do with sex (the state censor would have forbidden the book from being published).

2) Quite possibly the lack of detail about Dorian’s activities in the long, elliptical list Basil Hallward iterates, maybe it was the lack of detail, which made it worse. Because contemporary readers could project their own worst imaginings into the vague hints and maybe a lot of readers’ imaginings were actually worse, more sordid, than even Wilde intended. Not specifying what he meant made the book feel even more ‘immoral’ because every single reader filled the gaps with the worst they could imagine. In this respect, its vagueness perfectly fits one of the epigrams in the preface. The vague hints and dire rumours of Dorian’s misdeeds allowed the reader to project onto it their worst imaginings which promptly triggered ‘the rage of Caliban seeing his own face in a glass’.

3) The obvious thought that if Wilde had specified Dorian’s misdeeds, they would have aged and dulled. Did he mean luring young men into homosexual practices or taking drugs? Did the young women whose reputations he ruined simply have premarital affairs with him? Not much along these lines would shock a 2024 readership. Keeping the details of all Dorian’s misdoings is one of the things that gives the book its timeless, fairy tale effect.

Chapter 16: Opium dens and James Vane

Dorian needs to obliterate all this from his memory so he dresses in disguise and, late at night, takes a cab far out East, down to the remote squalid docks. He enters a low drinking den and bumps into Adrian Singleton, one of the many young men, it is implied, who he has ‘ruined’ i.e. reduced to hanging round in the roughest pubs with slatternly whores.

As he leaves the pub one of the whores drunkenly yells at him, calling him by his ironic pseudonym, ‘Prince Charming’. Like a bolt of lightning up sits one of the drunks slumped at the bar for it is, of course, James Vane, now a 36-year-old grizzled old merchant seaman. He asks the whores to explain and they tell him the man who just left is a byword for corruption and depravity who they all know by his nickname ‘Prince Charming’.

Correctly thinking this must be the same privileged user who caused his sister’s death, Vane blunders out into the foggy night and follows Dorian down black backstreets eventually catching up with him down some dark back alley and thrusting him against the wall by his throat. He pulls out a pistol and is about to finish Dorian who, in his wild panic, has a brainwave and tells Vane to pull him over to a nearby streetlight and look at his face.

When he does so, Vane, of course, sees that Dorian is a young, innocent pretty boy. No way does he look like the middle-aged degenerate he ought to be. Puzzled and then scared that he nearly shot an innocent man, Vane staggers back and lets go Dorian, who gives him a smart aristocratic reprimand then departs into the night.

But the incident isn’t over. One of the whores had followed Vane and now asks him why he didn’t finish Dorian off? When Vane explains that he’s only a boy, the whore laughs and says it’s 18 years since he turned her into what she is (i.e. a prostitute). And out of the mouth of this prostitute comes the simple explanation that ‘he has sold his soul to the devil for a pretty face’ (p.211). Vane realises his mistake and rushes out into the street but Dorian has disappeared in the London fog. But this storyline isn’t over.

Chapter 17

In a really vivid example of the book’s deliberate use of dualities, the next chapter switches from the fog and squalid drinking dens of the East End back to the purlieus of the rich, in this case the conservatory at Selby Royal, the main country estate Dorian inherited from his grandfather. On the face of it, from the poor to the posh, although Wilde gives it a twist by making it the setting for a quite sustained attack on the English character by Lord Henry:

‘You don’t like your country, then?’ she asked.
‘I live in it.’
‘That you may censure it the better.’
‘Would you have me take the verdict of Europe on it?’ he inquired.
‘What do they say of us?’
‘That Tartuffe has emigrated to England and opened a shop.’
‘Is that yours, Harry?’
‘I give it to you.’
‘I could not use it. It is too true.’
‘You need not be afraid. Our countrymen never recognize a description.’
‘They are practical.’
‘They are more cunning than practical. When they make up their ledger, they balance stupidity by wealth, and vice by hypocrisy.’
‘Still, we have done great things.’
‘Great things have been thrust on us.’
‘We have carried their burden.’
‘Only as far as the Stock Exchange.’
She shook her head. ‘I believe in the race,’ she cried.
‘It represents the survival of the pushing.’

Obviously the word ‘burden’ rings bells for anyone familiar with Kipling’s 1899 poem, The White Man’s Burden, and is a kind of pre-emptive mockery of it.

Lord Henry and the Duchess of Monmouth exchange epigrams like characters in an Oscar Wilde play for half a dozen pages before they hear a cry and a thud, and rush to find Dorian fainted on the conservatory floor. He reassures everyone he is OK, dresses for dinner and is gaiety itself at table, but all the time, in the manner of the best Victorian melodrama / horror story:

Now and then a thrill of terror ran through him when he remembered that, pressed against the window of the conservatory, like a white handkerchief, he had seen the face of James Vane watching him.

Chapter 18

Stuff like this is what Peter Ackroyd (who supplied an introduction to the 1985 Penguin Classic edition of Dorian which I read) means when he talks about Wilde’s tendency to high Victorian melodrama:

The next day he did not leave the house, and, indeed, spent most of the time in his own room, sick with a wild terror of dying, and yet indifferent to life itself. The consciousness of being hunted, snared, tracked down, had begun to dominate him. If the tapestry did but tremble in the wind, he shook. The dead leaves that were blown against the leaded panes seemed to him like his own wasted resolutions and wild regrets. When he closed his eyes, he saw again the sailor’s face peering through the mist-stained glass, and horror seemed once more to lay its hand upon his heart.

Anyway, the Vane threat is quickly dealt with. Next day there is a shooting party on Dorian’s estate and even as he’s chatting to one of the guests, the duchess of Monmouth’s brother, Sir Geoffrey Clouston, he spots a hare jumping up and running towards a copse and fires at it – only for them all to hear a human shout. On investigation the man is found to be dead.

Lord Henry assures him it is just a ghastly accident afflicting the lower classes and he should forget about it but Dorian, of course, as he has to since the novel is reaching its climax, feels oppressed by a sense of doom and foreboding, expressed in some of Wilde’s most overripe prose:

‘I feel as if something horrible were going to happen to some of us. To myself…I have no terror of death. It is the coming of death that terrifies me. Its monstrous wings seem to wheel in the leaden air around me…’

But that is not quite all. For that evening the head-keeper comes to Dorian to report on the corpse. Dorian is preparing to sign a check for the man’s family when the head-keeper says he wasn’t one of their staff, in fact no-one knows who he was. Seems he was a sailor from the tattoos on his arms. Dorian leaps up. Could it be…the sailor brother of Sibyl Vane whose face he thought he saw through the conservatory window? With Lorna Doone-style bodice-ripping adventure style he rushes to the stables and leaps onto a horse to gallop down to the outhouses where the body is being kept.

In less than a quarter of an hour, Dorian Gray was galloping down the long avenue as hard as he could go. The trees seemed to sweep past him in spectral procession, and wild shadows to fling themselves across his path. Once the mare swerved at a white gate-post and nearly threw him. He lashed her across the neck with his crop. She cleft the dusky air like an arrow. The stones flew from her hoofs.

At the outhouse he gets a servant to remove the covering from the corpse’s face and sees that it is none other than James Vane! A wholly inappropriate cry of joy escapes his lips. He is safe!

Chapter 19

Dorian tells Harry he is going to reform. He had been seeing a country peasant girl off and on and was due to run away with her in order, in the usual way, to deflower her then chuck her, but at the last minute he didn’t show at their assignation. He is going to turn over a new leaf. He is going to reform. (The reader can’t help wondering if this is what Dorian’s ‘wickedness’ amounted to? Seducing country girls like every other second-rate rake?)

Anyway the entire chapter consists of Dorian swearing he is going to reform and Lord Henry rattling off epigram after epigram, apothegms about art and life and sincerity and whatnot till Dorian and the reader are quite exhausted. Specifically, Dorian blames him for poisoning him with the book he lent him (the one Wilde freely admitted to being based on ‘Against Nature’), to which Lord Henry gives a characteristically aesthetic reply:

‘As for being poisoned by a book, there is no such thing as that. Art has no influence upon action. It annihilates the desire to act. It is superbly sterile. The books that the world calls immoral are books that show the world its own shame. That is all.’

Lord Henry invites him to go with him to the club but Dorian cries off saying it is 11pm and he is tired, so puts his coat on and sets off to walk home (evidently they have been at Lord Henry’s rooms).

Chapter 20

The short final chapter. Anyone reading a hard copy knows they are at the end of the story. In a world-weary mood Dorian arrives home at his apartment reflecting on the strange tale of his life. Suddenly he wonders whether his good deed of the last few days i.e. not running off with the country virgin, might possibly start to cleanse the portrait. Maybe a sustained period of moral living could heal it. In an optimistic mood Dorian climbs the stairs to the attic but, when he takes the cover off the portrait is appalled to see that the blood on its hands seems to have spread and there is a new look of cunning and hypocrisy in its eyes. Was he deceiving himself when he spared the country lass or was it, as Lord Henry suggested, just a new kind of sensation for an inveterate sensation seeker?

Suddenly he is sickened and disgusted by the portrait which has ruined his life. Once more he sees the knife with which he murdered Basil Hallward, which he has washed and cleaned many times, lying to hand. He picks it up and stabs the portrait in its wicked heart and…feels the impact in his own heart, staggers, collapses and dies! His cry of agony is heard by the servants and by passersby out in the square.

After some confabulation, the servants creep up to the long-locked attic and discover there the body of a horribly bloated, withered, agèd old man (Dorian) lying dead with a knife through his heart in front of Basil Hallward’s portrait, which has been magically restored to its pristine beauty.

In a sense the best thing about the book is the way it ends there with no explanation or moralising or clever sayings, no funeral, no eulogy from Lord Henry, nothing. It needs nothing more. It is perfect as it is. It has the perfection of a thousands fairy stories and legends behind it, indeed Dorian has a claim to be Wilde’s best fairy story.

Commentary

The Picture of Dorian Gray is a brilliant fable, a retelling of the ancient Faust legend but with a lightness and delicacy which connects it with Wilde’s lovely fairy stories. It says something so profound about life that it feels like it – the story – ought to have happened. And so the fable, and the name, have become a permanent part of the culture because it speaks to some deep truth in all of us. In his own lifetime Wilde knew he had written a classic and he was correct.

A book of dualities

He himself could not help wondering at the calm of his demeanour, and for a moment felt keenly the terrible pleasure of a double life. (p.192)

Sexual hypocrisy

It is a cliché that the late-Victorian high society led a double life riven with hypocrisy. Victorian bourgeois men in particular heartily endorsed a rhetoric of strict public morality but in private, provided the market for the largest population of prostitutes of any European city.

Dual life of a gay man

Wilde also partook of this double life, in public a successful writer and man about town, husband of a society beauty and father of two lovely children – all the while living a secret life as a gay man and using sex workers, or rent boys as we used to call them back in the day, as much as the famously hypocritical bourgeoisie used London’s vast population of female prostitutes.

London a city of extremes

London was famous for the duality between its rich and poor. At one extreme it was a city of dazzling opulence, led by the pomp and circumstance surrounding the Royal family, the aristocracy, the House of Lords, gentlemen’s clubs, great public shindigs like the Lord Mayor’s Show etc. At the other extreme were the East End slums pullulating with poverty and the docks seething with foreign seamen, opium dens, the roughest type of prostitution etc. See my review of Arthur Morrison’s 1896 novel A Child of the Jago.

The doppelgänger

The theme of characters having doubles or doppelgängers, of consciously or unconsciously leading double lives, had been a major theme in literature since the Romantic revolution of the early 1800s. In a text like Gray it reaches a kind of apotheosis, with the stark binary contrast between the man and his portrait, the one leading a charmed life, the other accumulating all the signs of ‘sin’ which should, by rights, have been marking the mortal. Probably the acme of the literature of doubles is Robert Louis Stevenson’s Gothic novella, The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde, published just four years before Wilde began Dorian.

Two styles

This duality is reflected by the way the book has two completely different styles, 1) the deliberately drawling and nonchalant superficiality of the drawing room comedy and 2) the florid emotions and over-ripe style of Victorian melodrama.

I noted in my review of Lord Arthur Savile’s Crime how easily Wilde slips into very purple melodrama, all wailing about Fate and Destiny and Tragedy. There is a duality in the text between these two modes which reflects the different psychologies and moods of the different worlds or scenes.

Quotable lines

DORIAN: ‘You cut life to pieces with your epigrams.’

I like cutting and pasting quotes into lists like this because 1) it makes me linger over them that little bit longer. Also 2) it makes you realise that the Lord Henry parts of the novel are as much a bombardment of bon mots as the plays are. And 3) makes you realise just how many of these lines were lifted wholesale from his earlier essays and/or were to be recycled wholesale into the plays.

Unless otherwise stated, all the lines are spoken by the Wilde avatar, Lord Henry Wotton:

‘The Academy is too large and too vulgar. Whenever I have gone there, there have been either so many people that I have not been able to see the pictures, which was dreadful, or so many pictures that I have not been able to see the people, which was worse.’

‘There is only one thing in the world worse than being talked about, and that is not being talked about.’

‘You never say a moral thing, and you never do a wrong thing. Your cynicism is simply a pose.’ ‘Being natural is simply a pose, and the most irritating pose I know,’ cried Lord Henry, laughing.

‘As for believing things, I can believe anything, provided that it is quite incredible.’

‘I choose my friends for their good looks, my acquaintances for their good characters, and my enemies for their good intellects. A man cannot be too careful in the choice of his enemies.’

‘Those who are faithful know only the trivial side of love: it is the faithless who know love’s tragedies.’

‘The aim of life is self-development. To realize one’s nature perfectly—that is what each of us is here for. People are afraid of themselves, nowadays. They have forgotten the highest of all duties, the duty that one owes to one’s self.’

‘Nothing can cure the soul but the senses, just as nothing can cure the senses but the soul.’

‘People say sometimes that beauty is only superficial. That may be so, but at least it is not so superficial as thought is. To me, beauty is the wonder of wonders. It is only shallow people who do not judge by appearances.’

‘Always! That is a dreadful word. It makes me shudder when I hear it. Women are so fond of using it. They spoil every romance by trying to make it last for ever. It is a meaningless word, too. The only difference between a caprice and a lifelong passion is that the caprice lasts a little longer.’

‘I adore simple pleasures,’ said Lord Henry. ‘They are the last refuge of the complex.’

‘I wonder who it was defined man as a rational animal. It was the most premature definition ever given. Man is many things, but he is not rational.’

‘What a fuss people make about fidelity!’ exclaimed Lord Henry. ‘Why, even in love it is purely a question for physiology. It has nothing to do with our own will. Young men want to be faithful, and are not; old men want to be faithless, and cannot: that is all one can say.’

LORD FERMOR: ‘Young people, nowadays, imagine that money is everything.”
‘Yes,’ murmured Lord Henry, settling his button-hole in his coat, ‘and when they grow older they know it.’

LORD FERMOR: ‘Examinations, sir, are pure humbug from beginning to end. If a man is a gentleman, he knows quite enough, and if he is not a gentleman, whatever he knows is bad for him.’

LORD FERMOR: ‘Why can’t these American women stay in their own country? They are always telling us that it is the paradise for women.’
Lord Henry: ‘It is. That is the reason why, like Eve, they are so excessively anxious to get out of it.’ (recycled in A Woman of No Importance)

‘I always like to know everything about my new friends, and nothing about my old ones.’

‘Philanthropic people lose all sense of humanity. It is their distinguishing characteristic.’

‘When America was discovered,’ said the Radical member — and he began to give some wearisome facts. Like all people who try to exhaust a subject, he exhausted his listeners.

‘But they are so unhappy in Whitechapel,’ continued Lady Agatha.
‘I can sympathize with everything except suffering,’ said Lord Henry, shrugging his shoulders. ‘I cannot sympathize with that. It is too ugly, too horrible, too distressing. There is something terribly morbid in the modern sympathy with pain. One should sympathize with the colour, the beauty, the joy of life. The less said about life’s sores, the better.’
‘Still, the East End is a very important problem,’ remarked Sir Thomas with a grave shake of the head.’
‘Quite so,’ answered the young lord. ‘It is the problem of slavery, and we try to solve it by amusing the slaves.’ (recycled from The Soul of Man Under Socialism)

‘Ah! Lord Henry, I wish you would tell me how to become young again.’
He thought for a moment. ‘Can you remember any great error that you committed in your early days, Duchess?’ he asked, looking at her across the table.
‘A great many, I fear,’ she cried.
‘Then commit them over again,’ he said gravely. ‘To get back one’s youth, one has merely to repeat one’s follies.’
‘A delightful theory!’ she exclaimed. ‘I must put it into practice.’

Lord Henry’s wife, Victoria, Lady Wotton:

She was a curious woman, whose dresses always looked as if they had been designed in a rage and put on in a tempest. She was usually in love with somebody, and, as her passion was never returned, she had kept all her illusions. She tried to look picturesque, but only succeeded in being untidy. Her name was Victoria, and she had a perfect mania for going to church.

LADY WOTTON: ‘I like Wagner’s music better than anybody’s. It is so loud that one can talk the whole time without other people hearing what one says. That is a great advantage, don’t you think so, Mr. Gray?’

LADY WOTTON: ‘You have never been to any of my parties, have you, Mr. Gray? You must come. I can’t afford orchids, but I spare no expense in foreigners. They make one’s rooms look so picturesque.’

LORD HENRY: ‘Nowadays people know the price of everything and the value of nothing.’ (recycled in Lady Windermere’s Fan)

‘Never marry at all, Dorian. Men marry because they are tired; women, because they are curious: both are disappointed.’ (recycled in A Woman of No Importance)

‘My dear boy, no woman is a genius. Women are a decorative sex. They never have anything to say, but they say it charmingly. Women represent the triumph of matter over mind, just as men represent the triumph of mind over morals.’

‘As long as a woman can look ten years younger than her own daughter, she is perfectly satisfied.’

‘My dear boy, the people who love only once in their lives are really the shallow people. What they call their loyalty, and their fidelity, I call either the lethargy of custom or their lack of imagination. Faithfulness is to the emotional life what consistency is to the life of the intellect — simply a confession of failure.’

‘When one is in love, one always begins by deceiving one’s self, and one always ends by deceiving others. That is what the world calls a romance.’ (recycled in A Woman of No Importance)

DORIAN: ‘The Jew wanted to tell me her history, but I said it did not interest me.’
LORD HENRY: ‘You were quite right. There is always something infinitely mean about other people’s tragedies.’

‘Basil, my dear boy, puts everything that is charming in him into his work. The consequence is that he has nothing left for life but his prejudices, his principles, and his common sense. The only artists I have ever known who are personally delightful are bad artists. Good artists exist simply in what they make, and consequently are perfectly uninteresting in what they are. A great poet, a really great poet, is the most unpoetical of all creatures. But inferior poets are absolutely fascinating. The worse their rhymes are, the more picturesque they look. The mere fact of having published a book of second-rate sonnets makes a man quite irresistible. He lives the poetry that he cannot write. The others write the poetry that they dare not realize.’

Experience Is of no ethical value. It Is merely the name men gave to their mistakes. (recycled in Lady Windermere’s Fan)

Children begin by loving their parents; as they grow older they judge them; sometimes they forgive them. (Recycled in A Woman of No Importance)

‘Whenever a man does a thoroughly stupid thing, it is always from the noblest motives.’

‘Are you serious?’
‘Quite serious, Basil. I should be miserable if I thought I should ever be more serious than I am at the present moment.’

‘I never approve, or disapprove, of anything now. It is an absurd attitude to take towards life. We are not sent into the world to air our moral prejudices. I never take any notice of what common people say, and I never interfere with what charming people do. If a personality fascinates me, whatever mode of expression that personality selects is absolutely delightful to me.’

‘You know I am not a champion of marriage. The real drawback to marriage is that it makes one unselfish. And unselfish people are colourless. They lack individuality. Still, there are certain temperaments that marriage makes more complex. They retain their egotism, and add to it many other egos. They are forced to have more than one life. They become more highly organized, and to be highly organized is, I should fancy, the object of man’s existence. Besides, every experience is of value, and whatever one may say against marriage, it is certainly an experience.’

‘Pleasure is Nature’s test, her sign of approval. When we are happy, we are always good, but when we are good, we are not always happy.’ (recycled from The Soul of Man under Socialism)

‘You must have a cigarette. A cigarette is the perfect type of a perfect pleasure. It is exquisite, and it leaves one unsatisfied. What more can one want?’ (recycled in The Critic as Artist)

‘I love acting. it is so much more real than life.’

‘It is not good for one’s morals to see bad acting.’

‘There are only two kinds of people who are really fascinating—people who know absolutely everything, and people who know absolutely nothing.’

‘Good heavens, my dear boy, don’t look so tragic! The secret of remaining young is never to have an emotion that is unbecoming.’

There is always something ridiculous about the emotions of people whom one has ceased to love. Sibyl Vane seemed to him to be absurdly melodramatic. Her tears and sobs annoyed him.

There is a luxury in self-reproach. When we blame ourselves, we feel that no one else has a right to blame us. It is the confession, not the priest, that gives us absolution.

‘One should never make one’s début with a scandal. One should reserve that to give an interest to one’s old age.’

‘My dear Dorian,’ answered Lord Henry, taking a cigarette from his case and producing a gold-latten matchbox, ‘the only way a woman can ever reform a man is by boring him so completely that he loses all possible interest in life.’

‘Good resolutions are useless attempts to interfere with scientific laws. Their origin is pure vanity. Their result is absolutely nil. They give us, now and then, some of those luxurious sterile emotions that have a certain charm for the weak.’

DORIAN: ‘Don’t talk about horrid subjects. If one doesn’t talk about a thing, it has never happened. It is simply expression, as Harry says, that gives reality to things.’

DORIAN: ‘It is only shallow people who require years to get rid of an emotion. A man who is master of himself can end a sorrow as easily as he can invent a pleasure. I don’t want to be at the mercy of my emotions. I want to use them, to enjoy them, and to dominate them…To become the spectator of one’s own life, as Harry says, is to escape the suffering of life.’

‘The husbands of very beautiful women belong to the criminal classes,’ said Lord Henry, sipping his wine.

‘Lord Henry, I am not at all surprised that the world says that you are extremely wicked.’
‘But what world says that?’ asked Lord Henry, elevating his eyebrows. ‘It can only be the next world. This world and I are on excellent terms.’ (recycled in A Woman of No Importance)

‘It is perfectly monstrous,’ he said, at last, ‘the way people go about nowadays saying things against one behind one’s back that are absolutely and entirely true.’ (recycled in A Woman of No Importance)

‘When a woman marries again, it is because she detested her first husband. When a man marries again, it is because he adored his first wife. Women try their luck; men risk theirs.’

‘Women love us for our defects. If we have enough of them, they will forgive us everything, even our intellects.’

LADY NARBOROUGH: ‘Nowadays all the married men live like bachelors, and all the bachelors like married men.’ (recycled in A Woman of No Importance)

LADY NARBOROUGH: ‘Don’t tell me that you have exhausted life. When a man says that one knows that life has exhausted him.’ (recycled in A Woman of No Importance)

‘I like him,’ said Lord Henry. ‘A great many people don’t, but I find him charming. He atones for being occasionally somewhat overdressed by being always absolutely over-educated.’ (recycled in The Importance of Being Earnest)

‘The man who could call a spade a spade should be compelled to use one. It is the only thing he is fit for.’ (reworked in The Importance of Being Earnest)

‘Ugliness is one of the seven deadly virtues…You, as a good Tory, must not underrate them. Beer, the Bible, and the seven deadly virtues have made our England what she is.’

‘Every effect that one produces gives one an enemy. To be popular one must be a mediocrity.’

‘The only horrible thing in the world is ennui, Dorian. That is the one sin for which there is no forgiveness.’

‘Of course, married life is merely a habit, a bad habit. But then one regrets the loss even of one’s worst habits. Perhaps one regrets them the most. They are such an essential part of one’s personality.’

‘Crime belongs exclusively to the lower orders. I don’t blame them in the smallest degree. I should fancy that crime was to them what art is to us, simply a method of procuring extraordinary sensations.’

‘The things one feels absolutely certain about are never true. That is the fatality of faith, and the lesson of romance.’

‘To get back my youth I would do anything in the world, except take exercise, get up early, or be respectable.’ (recycled in A Woman of No Importance)

Antisemitism

The fact that Wilde is a martyr to the LGBTIQA+ movement sometimes masks unfortunate aspects of his work less acceptable to modern sensibilities. He was, after all, a man of his times. I called out unacceptable antisemitic tropes in the work of Saki and do so here.

DORIAN: ‘I went out and wandered eastward, soon losing my way in a labyrinth of grimy streets and black grassless squares. About half-past eight I passed by an absurd little theatre, with great flaring gas-jets and gaudy play-bills. A hideous Jew, in the most amazing waistcoat I ever beheld in my life, was standing at the entrance, smoking a vile cigar. He had greasy ringlets, and an enormous diamond blazed in the centre of a soiled shirt. ‘Have a box, my Lord?’ he said, when he saw me, and he took off his hat with an air of gorgeous servility. There was something about him, Harry, that amused me. He was such a monster…

…There was a dreadful orchestra, presided over by a young Hebrew who sat at a cracked piano, that nearly drove me away, but at last the drop-scene was drawn up and the play began.’

This Jew, the manager of the East End theatre where Sibyl performs, turns out to have been very charitable to Sibyl’s mother, taken on all their debts, and is financing her son, Jim, to go to sea. There are half a dozen more, consistently disparaging, references to him in the Vane subplot. A little disturbing…

But then the book is made up of stereotypes, starting with its basis in the Faust legend, going on to stereotype all its characters, such as:

  • the insouciant aesthete
  • the earnest artist
  • the innocent young virgin
  • the vengeful brother
  • the haggard single mother

all the way through to the servants, and the tradesman – Mr Hubbard, ‘the celebrated frame-maker of South Audley Street’ is ‘a florid, red-whiskered little man’.

They’re all stereotypes and clichés, which is one of the main things which makes the book more like a fairy story than a serious novel. And, of course, the book is simply crammed with stereotyped men and women spouting stereotypical epigrams about men and women, the woes of marriage etc (see below).

But modern (2024) culture is (rightly) more sensitive to the negative stereotyping of Jews wherever it occurs than these other paradigms which is why I am highlighting it here.

Sexism

Ditto his attitudes to women which, for someone posing as a refined dandy and an aesthete, can be surprisingly insulting. The comments the Wilde avatar, Sir Henry, are definitely sexist but do they go so far as to be misogynist? I suppose one defence is that these are the opinions of characters in a novel; but identical sentiments are expressed by the Wilde-type figures in all four plays, as well as by characters in his dialogue-essays, so… It’s a consistent, and consistently negative, attitude to women found across all Wilde’s work.

LORD HENRY: ‘Women have no appreciation of good looks; at least, good women have not.’

LORD HENRY: ‘Always! That is a dreadful word. It makes me shudder when I hear it. Women are so fond of using it. They spoil every romance by trying to make it last for ever.’

LORD HENRY: ‘My dear boy, no woman is a genius. Women are a decorative sex. They never have anything to say, but they say it charmingly. Women represent the triumph of matter over mind, just as men represent the triumph of mind over morals…

LORD HENRY: ‘There are only two kinds of women, the plain and the coloured. The plain women are very useful. If you want to gain a reputation for respectability, you have merely to take them down to supper. The other women are very charming. They commit one mistake, however. They paint in order to try and look young. Our grandmothers painted in order to try and talk brilliantly. Rouge and esprit used to go together. That is all over now. As long as a woman can look ten years younger than her own daughter, she is perfectly satisfied. As for conversation, there are only five women in London worth talking to, and two of these can’t be admitted into decent society…’

DORIAN: ‘Ordinary women never appeal to one’s imagination. They are limited to their century. No glamour ever transfigures them. One knows their minds as easily as one knows their bonnets. One can always find them. There is no mystery in any of them. They ride in the park in the morning and chatter at tea-parties in the afternoon. They have their stereotyped smile and their fashionable manner. They are quite obvious.’

Women defend themselves by attacking, just as they attack by sudden and strange surrenders.

‘Being adored is a nuisance. Women treat us just as humanity treats its gods. They worship us, and are always bothering us to do something for them.’
‘I should have said that whatever they ask for they had first given to us,’ murmured the lad gravely. ‘They create love in our natures. They have a right to demand it back.’
‘That is quite true, Dorian,’ cried Hallward.
‘Nothing is ever quite true,’ said Lord Henry.
‘This is,’ interrupted Dorian. ‘You must admit, Harry, that women give to men the very gold of their lives.’
‘Possibly,’ he sighed, ‘but they invariably want it back in such very small change. That is the worry. Women, as some witty Frenchman once put it, inspire us with the desire to do masterpieces and always prevent us from carrying them out.’

Besides, women were better suited to bear sorrow than men. They lived on their emotions. They only thought of their emotions. When they took lovers, it was merely to have someone with whom they could have scenes. Lord Henry had told him that, and Lord Henry knew what women were.

‘That awful memory of woman! What a fearful thing it is! And what an utter intellectual stagnation it reveals! One should absorb the colour of life, but one should never remember its details. Details are always vulgar…

‘The one charm of the past is that it is the past. But women never know when the curtain has fallen. They always want a sixth act, and as soon as the interest of the play is entirely over, they propose to continue it. If they were allowed their own way, every comedy would have a tragic ending, and every tragedy would culminate in a farce. They are charmingly artificial, but they have no sense of art…

‘Ordinary women always console themselves. Some of them do it by going in for sentimental colours. Never trust a woman who wears mauve, whatever her age may be, or a woman over thirty-five who is fond of pink ribbons. It always means that they have a history. Others find a great consolation in suddenly discovering the good qualities of their husbands. They flaunt their conjugal felicity in one’s face, as if it were the most fascinating of sins. Religion consoles some. Its mysteries have all the charm of a flirtation, a woman once told me, and I can quite understand it. Besides, nothing makes one so vain as being told that one is a sinner. Conscience makes egotists of us all. Yes; there is really no end to the consolations that women find in modern life…

DORIAN: ‘I was terribly cruel to her. You forget that.’
LORD HENRY: ‘I am afraid that women appreciate cruelty, downright cruelty, more than anything else. They have wonderfully primitive instincts. We have emancipated them, but they remain slaves looking for their masters, all the same. They love being dominated.’

‘She is very clever, too clever for a woman. She lacks the indefinable charm of weakness. It is the feet of clay that make the gold of the image precious.’

LORD HENRY: ‘Every effect that one produces gives one an enemy. To be popular one must be a mediocrity.’
DUCHESS OF MONMOUTH: ‘Not with women,’ said the duchess, shaking her head; ‘and women rule the world. I assure you we can’t bear mediocrities. We women, as some one says, love with our ears, just as you men love with your eyes, if you ever love at all.’

DUCHESS OF MONMOUTH: ‘Describe us as a sex.’
LORD HENRY: ‘Sphinxes without secrets.’ (recycled in A Woman of No Importance)

Wilde’s cult of Individualism and amorality

Individualism is the basis of Wilde’s worldview, expressed most fully in The Soul of Man under Socialism. The aim of life is to develop and express one’s personality.

‘To be good is to be in harmony with one’s self,’ he replied, touching the thin stem of his glass with his pale, fine-pointed fingers. ‘Discord is to be forced to be in harmony with others. One’s own life — that is the important thing. As for the lives of one’s neighbours, if one wishes to be a prig or a Puritan, one can flaunt one’s moral views about them, but they are not one’s concern. Besides, individualism has really the higher aim. Modern morality consists in accepting the standard of one’s age. I consider that for any man of culture to accept the standard of his age is a form of the grossest immorality.’

Interestingly, Wilde anticipates Freud’s dynamic model of the ego or consciousness of man being in permanent turmoil.

He used to wonder at the shallow psychology of those who conceive the ego in man as a thing simple, permanent, reliable, and of one essence. To him, man was a being with myriad lives and myriad sensations, a complex multiform creature that bore within itself strange legacies of thought and passion, and whose very flesh was tainted with the monstrous maladies of the dead.

Obviously that bit at the end of Gothic melodrama but Freud would recognise the general drift. As to ‘morality’, there is no morality when it comes to seeking pleasure. Pleasure-seeking is deliberately amoral.

‘Believe me, no civilized man ever regrets a pleasure, and no uncivilized man ever knows what a pleasure is.’

Wilde completely upends traditional notions of morality which entail self-restraint, to praise self-expression at every opportunity, the pursuit of every sensation, and refuses to call anything a sin.

‘The body sins once, and has done with its sin, for action is a mode of purification. Nothing remains then but the recollection of a pleasure, or the luxury of a regret. The only way to get rid of a temptation is to yield to it. Resist it, and your soul grows sick with longing for the things it has forbidden to itself, with desire for what its monstrous laws have made monstrous and unlawful.’

Or:

‘I should fancy that the real tragedy of the poor is that they can afford nothing but self-denial. Beautiful sins, like beautiful things, are the privilege of the rich.’

You can see why Victorian society was outraged. If someone appeared now, in 2024, preaching that every man should abandon all restraint, seek out every possible experience and sensation, live only for pleasure and self expression, combined with his sustained denigration of women, the outcry, not least from feminists, would be just as loud.

Tell-tale adjectives

Lord Henry goes on about the point of life being to constantly experience new things, new thoughts, new sensations, new ideas. Yet it’s striking how monotonous Wilde’s vocabulary is. When describing beautiful people (Dorian, Sibyl) he invariably compares them to lilies (10 instances), ivory (9) or silver (24).

The curves of her throat were the curves of a white lily. Her hands seemed to be made of cool ivory.

Lord Henry’s influence is continually described as dangerous (8), and propounding ideas which are strange (67), curious (59), fascinating (36), terrible (40), full of sins (37), terror (29), horror (24) and poison (21). Amazing how much mileage you can get from ringing the changes on this handful of key words.

It seemed to him that in exquisite raiment, and to the delicate sound of flutes, the sins of the world were passing in dumb show before him…

He felt that he had known them all, those strange terrible figures that had passed across the stage of the world and made sin so marvellous and evil so full of subtlety…

Once you start recognising this handful of a dozen or so key words, and the simple melodramatic ideas behind them, you begin to understand why this, like all Wilde’s works, is brilliantly imagined, classic in storyline and character, stuffed with clever epigrams and yet, at the same time, curiously (to use one of his own words) superficial and shallow.

Although Dorian horrified adult critics at the time, just a generation later it was being treated as one more of his delightful, if rather gruesome, fairy stories.

And then, like so much of the fiction of the 1890s, despite being written for adults, after the apocalypse of the First World War, it came to seem childish and superficial. Not exactly children’s stories but not really stories for serious adults.


Related links

Oscar Wilde reviews