Collected Short Stories by E.M. Forster

I thought E.M. Forster was the poet laureate of a certain kind of Edwardian middle-class gentility, all vicars’ tea parties and maiden aunts traipsing off to Italy to appreciate Renaissance art, as captured best in his 1908 novel, A Room With A View – so Forster’s collected short stories come as a real surprise and almost a shock. I had no idea they would be so weird, really weird, fantastical and almost incomprehensibly strange, some of them.

Forster published two collections of short stories in his lifetime, The Celestial Omnibus and Other Stories (1911) and The Eternal Moment and Other Stories (1928). All the stories from both volumes were then brought together into the current collection in 1947. Forster’s brief introduction explains that all of them were written before the Great War.

The Celestial Omnibus and Other Stories (1911)

  1. The Story of a Panic
  2. The Other Side of the Hedge
  3. The Celestial Omnibus
  4. Other Kingdom
  5. The Curate’s Friend
  6. The Road from Colonus

The Eternal Moment and Other Stories (1928)

  1. The Machine Stops
  2. The Point of It
  3. Mr Andrews
  4. Co-ordination
  5. The Story of the Siren
  6. The Eternal Moment

1. The Story of a Panic (25 pages)

A miscellaneous group of Edwardian middle-class ladies and gentlemen, including the pompous narrator, his wife and his two children, Mr Sanbach the curate, Mr Leyland the artists, the two Miss Robinsons and their spoilt nephew Eustace, are staying at a discreet hotel in Ravello. One afternoon they go for a walk up into the surrounding hills. A conversation about the view leads the artist in the group (there’s always an artist) to go on about how the ancient gods are all vanished from the disenchanted landscape, not least the great god Pan. But mention of the god’s name brings a brief shiver to the narrator who notices a cat’s paw of ripples passing over the fields opposite. Suddenly it becomes ominously silent. And then with no explanation, all the adults in the group experience the same hysteria, at the same moment and, without knowing how it happened, find themselves running down the hillside.

When they come back to their senses they realise they’ve left Eustace behind. Reluctantly they return to the clearing to find their picnic things scattered and Eustace lying unconscious. When they wake him he is a changed boy, become more and more frolicsome, skipping through the woods on the way back, gathering wild flowers and mouthing strange hymns to nature, ‘attempting to tackle themes which the greatest poets have found almost beyond their power’. In brief: he has been possessed by the spirit of the god Pan.

That night Eustace wakes them all by cavorting around the hotel garden, giving more vent to hymns to the sky and stars etc and letting out howls. The pompous narrator and Leyland, with the reluctant help of the hotel’s slovenly waiter, Gennaro, who has some kind of deep understanding of what Eustace’s going through, grab the boy and lock him up in his room, despite his protestations that his room looks out on the opposite wall, is small like a cell and will crush his spirit.

Gennaro warns the others that Eustace will die there, tonight, which the others take to be hysterical Italian hyperbole, but next thing they know, he unlocks Eustace’s door and frees him to escape through the pompous narrator’s bedroom, leaping from the balcony into the garden and then into the olive groves beneath, running off shouting and laughing as his helped, Gennaro, incongruously, falls dead at their feet.

Comments

You’d have thought this was a florid story for the period, but then again this was the decade of Saki with his outrageous animal stories. The story announces the fundamental dichotomy which runs through all Forster’s work: between the buttoned-down, stifled conventionality of the respectable English middle class and something wild and primal. There are the similar primal moments in ‘Howards End’ (the fantastical description of the Beethoven concert) and in ‘Passage To India’ (in the famous opening scene at the Marabar caves where Miss Quested has her vision of sensuality), and the Italian novels are built on the same basic binary: buttoned-down Britishers encountering the spirit of life and sensuality in hot Italy.

In a way, the most striking character in the story isn’t the possessed boy but the pompous narrator himself whose voice the story’s told in. Mr Tytler is the kind of person that thinks that every remark he doesn’t like is impertinence and whose self-satisfied pomposity emerges in a series of carefully planted comments and asides.

I always make a point of behaving pleasantly to Italians, however little they may deserve it…

Taking Miss Robinson aside, I asked her permission to speak seriously to Eustace on the subject of intercourse with social inferiors.

It is no good speaking delicately to persons of that class. Unless you put things plainly, they take a vicious pleasure in misunderstanding you.

And so on. Tytler’s character is every bit as important to the story (and enjoyable) as the actual narrative.

2. The Other Side of the Hedge (7 pages)

A short, powerfully strange fable. The unnamed narrator is struggling along an endless dusty track between high prickly hedges on what initially appears to be a particularly arduous country walk. But the weird reference to his pedometer in the opening words indicates something is very amiss which is quickly confirmed by other details. He has in fact been trudging along this track for his entire life which, his pedometer tells him, is 25 years, focusing solely on the struggle to forge ahead, to pass others and not be passed by too many. The ruthlessness of this quest is suggested by the casual remark that he left his brother back behind at some bend two years earlier.

Anyway, he stops to rest at a milestone and sees a glimpse of light through the thick hedge and, on an impulse, forces his way through, quite an effort as it is so thick.

Emerging on the other side he tumbles into a moat and is pulled out by someone who says ‘Another!’ Briefly, he finds himself in a landscape unlike anything he’s known before.

‘All kinds come through the hedge, and come at all times—when they are drawing ahead in the race, when they are lagging behind, when they are left for dead. I often stand near the boundary listening to the sounds of the road—you know what they are—and wonder if anyone will turn aside. It is my great happiness to help someone out of the moat, as I helped you. For our country fills up slowly, though it was meant for all mankind.’

The man who’s caught him, 50 or 60, then proceeds to show him round this strange new world. He sees a man who runs across to a lake, strips off and jumps in to swim, later a woman singing from some long grass. Where are the others, he asks, because he can only conceive of life as a competition. There are no others, the man explains: here people express themselves and take pleasure for its own sake.

The host explains that this place is intended to fill up, slowly but steadily, with all mankind. The hedge racer just can’t understand, because for him there is only the race and the competition. His credo is:

‘Give me life, with its struggles and victories, with its failures and hatreds, with its deep moral meaning and its unknown goal!’

He is shown a gate of ivory and a gate of horn, which are conscious echoes of the same gates in classical mythology. As the sun starts to set people lie around on the grass to go to sleep, in a relaxed easy-going way the narrator can’t understand. An older man passes carrying a scythe and a billycan of drink and the narrator attacks him, grabs the can, and drinks it thirstily, but the other simply remarks:

‘This is where your road ends, and through this gate humanity—all that is left of it—will come in to us.’

What does that mean? In the last few paragraphs the narrator becomes drowsy and the man whose drink he stole gently lays him down. With his last flickers of consciousness the narrator recognises him as the brother who he told us he left behind so many years ago.

Thoughts

See what I mean by strange and fantastical? Quite clearly it’s a fable with just enough detail to tease our minds but not too many to make it too specific. Surfing the internet I’ve come across two distinct interpretations of it, one specifically Christian, the other more generally secular. The Christian interpretation is that the narrator is a human soul trudging through the vale of sorrow which is this life, who goes through the momentarily painful experience of death (the thorny hedge) to emerge into Paradise. Here, instead of a narrow arid existence, everyone fulfils themselves, singing or swimming for the sheer joy of it.

The more secular one is that it is a warning against the arid, driven barrenness of what a later generation would call the Rat Race. Abandon endless striving and competition for a world where people simply are and enjoy pleasures for their own sake. The drawback with this simpler interpretation is the parts where the guide or the other man make great generalisations about all of humanity being destined to arrive in the garden, which push the Christian, or religious, interpretation.

3. The Celestial Omnibus (18 pages)

A delightful children’s story. The unnamed little boy narrator lives in boring Surbiton. He is talked down to by his mother and father and even their nice friend, Mr Bons (pompous President of the Surbiton Literary Society), gently patronises the little boy.

Nonetheless, the boy is intrigued by the lane opposite his suburban home where someone long ago stuck up a tatty notice reading ‘To heaven’. One day he is brave enough to go a bit further into the lane to discover it is a blind alley, but there is a piece of paper stuck to the wall giving details of what appears to be a bus service, apologising for interruptions to the service but saying that sunset and sunrise buses will still be working. Puzzled, he exits the lane only to run into the arms of his father who asks what he was doing down there, and when the boy tells him about the sign, falls about laughing, as does his mother when they get home. They are avatars of those stock characters, the unsympathetic and disbelieving parents.

Next morning he wakes up before dawn, still mortified by his parent’s ridicule, then remembers that the announcement promised a dawn service, so sneaks out of the house in the foggy dawn, across the road, up the little lane and discovers…

The Celestial Omnibus, drawn by two horses steered by a coachman wearing a cape, lit by two lamps which shine the light of fairyland over the bleak little cul de sac. He has barely climbed aboard before it starts moving? But how, and where? The lane ends in a brick wall! But it keeps on moving.

The sign above the driver says his name is Browne and when he speaks in a very ornate baroque old-fashioned style any bookish author starts to suspect what is soon confirmed, which is that he is Sir Thomas Browne, famous to literary types as the author of 17th century classics ‘Religio Medici’ (1643), ‘Hydriotaphia, Urn Burial’ (1658) and ‘The Garden of Cyrus’ (1658). Which explains why he speaks like this:

‘Tickets on this line,’ said the driver, ‘whether single or return, can be purchased by coinage from no terrene mint. And a chronometer, though it had solaced the vigils of Charlemagne, or measured the slumbers of Laura, can acquire by no mutation the double-cake that charms the fangless Cerberus of Heaven!’

As you might expect the omnibus clops on, surrounded by fog, which prevents the boy seeing where they’re going. There are cracks of thunder, the mist clears and the boy is amazed to see rainbows spreading out from under the horses’ hooves, and then a gorge stretching down to a river in which three maidens are frolicking. When the narrator says they are playing with something that looks like a ring, the educated reader of 1910 would realise in a flash this is a reference to the first of Wagner’s mighty Ring series of operas, The Rhinegold, in which three mermaids frolic in the Rhine.

So it’s a fantasy, seen through the eyes of a child, but whose elements (Browne, Wagner) are very much targeted at an adult, literate audience.

Anyway, the story suddenly cuts to the boy back at home, in disgrace, having told his parents a cock and bull story about a magical omnibus and rainbow horses and the rest of it, and been caned by his father for his trouble and locked in his room. He’s allowed out later to see friend of the family Mr Bons. It’s a sort of joke that the boy is given poetry to memorise as a punishment, and Mr Bons is to test him. (The poem he has to memorise is To Homer by Keats.) To his disappointment, Mr Bons also disbelieves him, but then delights him by agreeing to accompany him that evening at dusk, just to show him there is no such thing as a magic bus.

Except there is. The boy and Mr Bons arrive in the alleyway to see a new, different magic omnibus, pulled by three horses and the coachman ‘ a sallow man with terrifying jaws and sunken eyes.’ It is Dante. At this point it becomes clear that the point of the story is to humiliate the pompous Mr Bons. As the boy reels off the names of the people he met on his previous trip (Achilles, Shakespeare) Mr Bons tells him off for not making the most of talking to these Immortals and tells him to behave, keep silent, and leave everything to him!

But instead, when the omnibus reaches the ravine and rainbows spread from the horses’ hooves across it to form a rainbow bridge, Mr Bons sees nothing, denies these exist. When the boy calls out the voices of literary figures call back in celebration. When they reach the other side of the ravine, he sees the great Achilles who invites him to leap up onto his marvellous shield.

Yet all through this Mr Bons hears nothing and sees nothing. So only the young and pure in heart can see the world’s wonder and beauty. And, in a very Bloomsbury message, even art and literature are secondary to the ultimate aesthetic value, which is to live and love and experience the world directly and passionately, unblinkered by pompous conventions.

Mr Bons crawls from the omnibus in distress and fells through the rocks and disappears even as the boy is apotheosised, a laurel wreath placed on his brow. A cheesy postscript purports to be a quote from the Kingston Gazette noting that the body of Mr Septimus Bons has been found in a shocking state, as if fallen from a great height, near Bermondsey gasworks.

When I mentioned reading it, a friend said it was a childhood favourite of theirs and wondered whether J.K. Rowling got the idea from it for her Knight Bus in the Harry Potter books. Unlikely. a) Certain fantasy tropes tend to recur across different stories because they are based on common aspects of life, such as magic buses (or Hagrid’s flying motorbike or the Hogwarts Express). b) Rowling’s aim was to entertain, whereas this is a very didactic story.

In fact all the stories, fantasies though they are, point a moral, albeit a sometimes muted or obscure moral.

4. Other Kingdom (27 pages)

Part 1

Opens with a blizzard of dialogue from people who are undescribed and unexplained. It takes a few pages before we get it clear that Mr Inskip is the narrator and he is a young tutor teaching Latin to nubile young Miss Evelyn Beaumont, older Mrs Worters and Mr Jack Ford, a boy who is being coached to pass his public school entrance exam (so 12 or 13 years old). They are at the house of Harcourt Worters who is Mrs Worter’s son, the guardian of young Ford and fiancé to Miss Beaumont and the man who hired and is paying Inskip.

(Worters is pronounced ‘waters’.)

This slow revealing of details is an interesting play with the power of a text, the conventions of narrative. Because it’s only on the fourth page that Mr Worter, entering on the lesson, reveals that it’s not taking place in a room (as you’d assumed, lacking any definite description), but outdoors on the lawn. This deliberate slow revealing is a playing with, a toying with the magic of stories.

It is significant that they are, at that moment, parsing a line from one of Virgil’s Eclogues, ‘Quem fugis ab demens habitarunt di quoque silvas’, ‘From whom do you flee, O you madman? Gods have also lived in the woods’ (Eclogue 2, line 60). The bucolic note echoes the Panic story and all the other rural themes.

So young Mr Worters arrives on the lawn at the jolly little Latin lesson being given by Mr Inskip and announces to his mother, younger brother and fiancée that he has just purchased a bit of woodland abutting his estate named Other Kingdom Copse. Spot the heavy symbolism of the name? And then, in a gracious gesture, he presents it to his fiancée as a second engagement present. There is a little quibbling about the fact that the lease for it last ‘only’ 99 years, then these privileged people go inside where the servants have prepared tea.

Part 2

In part 2 of the story Miss Beaumont leads this entourage plus a few other posh guests across the bridge over the little stream and into her ‘kingdom’ for a picnic. This develops into a genteel argument. Everyone gets to see Hartley and his fiancée interacting and realise that they don’t quite mesh. She is penniless, a ‘crude, unsophisticated person’ from Ireland, from whence he plucked her to be his bride. But as the picnic goes on we see she is empty-headed and wilful.

That said, their little squabble is amazingly civilised. She says she likes the classics while Hartley thinks they are cold, lack a certain something, and goes on to mention ‘Dante, a Madonna of Raphael, some bars of Mendelssohn’…Hard to imagine anyone these days having the same kind of conversation.

After more ragging the picnickers break up, Ford goes off with the ladies leaving the narrator alone with Mr Worters. He is not stupid. He knows his job is to humour his employer. So he cautiously assents when Harcourt points out that Miss Beaumont is not too bright and is probably holding back the lessons for young Ford.

They have just agreed this when Miss Beaumont returns, happily yelling them that she has counted and her wood contains 78 trees! Unfortunately, Harcourt goes on to ruin the mood by explaining all his plans for ‘her’ wood, which include laying an ugly asphalt path from the house across the meadow to it and enclosing it in a fence with just one gate, with a two keys for him and her.

Predictably, Miss B doesn’t like this at all, and goes further. Harcourt doesn’t like the way the local yokels come up to the wood and carve their names into it. Surprisingly, Miss B knows this is part of local folklore, that the carving of names is part of local wooing customs, and if couples get married they come back and carve the initials of their children.

Something strange happens. She goes into almost a trance as she insists that she mustn’t be fenced in, she needs to be free. Harcourt tries to reconcile the quarrel by saying they can cut their initials into a tree now and Miss Beaumont (I think) utters almost visionary words:

‘E.B., Eternal Blessing. Mine! Mine! My haven from the world! My temple of purity. Oh the spiritual exaltation—you cannot understand it, but you will! Oh, the seclusion of Paradise. Year after year alone together, all in all to each other—year after year, soul to soul, E.B., Everlasting Bliss!’

This echoes the ‘there is a spirit in the woods’ motif announced in the Panic story and recurring through most of them.

Part 3

Cut to another scene (the story is in 4 distinct parts). Young Ford had been keeping a journal, with poems and sketches and so on. Unfortunately, Hartley discovered it and read some things about himself in it. Now Hartley is threatening to send him away. The narrator counsels complete prostration and abject apology. Unfortunately he does it loud enough for interfering Miss Beaumont to over hear and come over to them. When she hears about it, she promises to go see Hartley immediately and insist that Ford be allowed to stay.

There then follows a scene which reminded me very much of something similar in Roald Dahl’s story ‘Neck’, where he and the owner of a grand country house watch the owner’s wife and her lover walking and cavorting in the landscaped garden. Here, the narrator watches Miss Beaumont walk over to Hartley who is supervising workmen laying down the asphalt path to the woods (Miss Beaumont lost her arguments over that) and then, far enough away so he can’t hear them, watches the gestures as she remonstrates with her fiancé who mimes the part of a tall, decisive man whose mind is made up.

What followed was a good deal better than a play. Their two little figures parted and met and parted again, she gesticulating, he most pompous and calm.

As part of her presentation she took a few steps backwards and fell into the stream. Oops. Comedy. She’s fished out and sent back to the house with muddy skirts, to get changed and go straight to bed (to prevent a cold etc).

Part 4

Cut to the fourth and final part of this tale. Ford has been banished. Miss Beaumont is considerably subdued. And the narrator has been kept on as Harcourt’s personal secretary and so is more servile than ever.

I admire people who know on which side their bread’s buttered.

A strong wind blows up but Harcourt decides to defy it and take Miss B and the household’s other women down the new path to the Other Kingdom. On the way Miss B comes to life, shimmers and twirls in the strong wind, looks almost like a strong tree covered in foliage, spouts the pagan sentiments uttered by Eustace in Panic, runs flirtatiously ahead of Harcourt and disappears into the copse. And disappears altogether. She has been transformed into a tree. The entire story turns out to be the modern-day equivalent of one of Ovid’s Metamorphoses.

A ferocious storm drives the search party back to the house, Harcourt conceives the notion that she has eloped with Ford (how old is this Ford?) and he and Inskip travel speedily up to Ford’s seedy lodgings in Peckham, but the studious boy just mocks them, saying Miss Beaumont has escaped (Harcourt’s patriarchal tyranny) ‘absolutely, for ever and ever, as long as there are branches to shade men from the sun.’

Comments

Although there’s obviously a plot etc, as in ‘The Story of A Panic’ it’s also an experiment in tone of voice. This time the narrator is a lowly Latin tutor with a well-developed sense of his place in the social hierarchy.

If it were my place to like people, I could have liked her very much.

…I must keep in with Harcourt.

He is sly and calculating and self aware:

For us the situation was intolerable. I had to save it by making a tactful reference to the view, which, I said, reminded me a little of the country near Veii. It did not — indeed it could not, for I have never been near Veii. But it is part of my system to make classical allusions. And at all events I saved the situation.

The words themselves are not exactly funny, but Forster’s dry characterisation of this cautious pedantic man is. Drily judgemental. And droll:

Her discourse was full of trembling lights and shadows — frivolous one moment, the next moment asking why Humanity is here. I did not take the Moral Science Tripos, so I could not tell her.

As in story 1, Forster’s characterisation of the narrator is a central part of the pleasure.

5. The Curate’s Friend (9 pages)

Are there curates any more? Does the role exist? They are very Forster, with his vicar’s tea party timidity. This is another story based on the dichotomy between the strait-laced values of Edwardian middle classes and something wild and pagan and untamed. It’s announced in the first sentence:

It is uncertain how the Faun came to be in Wiltshire.

The deadpan comic tone of this reminded me of Saki’s bland statement of the most outrageous fantasies.

The story is narrated by a curate named Henry (‘Harry’). He goes for a picnic on the Downs with his wife and her mother and an unnamed male friend. Somehow the Faun erupts beside them, making Harry shriek with surprise and go running into the trees. Here he finds, bizarrely, that everything is talking to him, the air, the trees, the earth, and the voice of the Faun. When the Faun says: ‘For years I have only spoken to children, and they lose sight of me as soon as they grow up’ I thought of Peter Pan, the boy who never grows up who first appeared in a J.M. Barrie story in 1902 i.e. a few years before this.

The dialogue isn’t realistic but in the arch contrived (and deliberately dated) style of a fable:

‘Poor woodland creature!’ said I, turning round. ‘How could you understand? It was idle of me to chide you. It is not in your little nature to comprehend a life of self-denial. Ah! if only I could reach you!’

The curate demands the Faun prove his powers by making the wife he’s come on the picnic with happy. The Faun promptly does this but it turns out to involve making the wife and the male friend overcome with desire and fall into each others’ arms – as in so many fairy stories, Greek myths or fables where a wish is granted but turns out not to be, in practice, what the wisher intended.

What’s strange is that this betrayal does, in fact, make the curate happy. The Faun commands him to laugh, the hill holds its breath (nature is personified like this throughout) and then Harry bursts out laughing. A coda indicates that he has for many years now spread the happiness and joy the Faun showed him to his parishioners.

Comment

It strangeness of it reminded me of Ted Hughes’s eerie and strange fantasy about a possessed vicar, Gaudete.

Also, it is surely blasphemous. At the end the curate announces that he has now graduated from curate to have a ‘living’ (I think this means he has become a vicar) and goes on to claim that he is only able to preach joy to his miscellaneous congregation because of this great pagan experience which came to him. If serious Anglicans read this in 1910, wouldn’t they have been offended that a Christian preacher is made to base his confidence and preaching on a thoroughly unchristian revelation?

Was it symptomatic of the great loosening of cultural ties Roy Hattersley attributes to the Edwardian age? Or would this story have been acceptable earlier, in the 1890s or 1880s?

6. The Road from Colonus (14 pages)

Part 1

Another story where something strange, a kind of pagan epiphany, occurs to a very English figure.

Mr Lucas is on holiday in Greece with a group who consist of his daughter, Ethel, nagging Mrs. Forman, polite and helpful Mr. Graham, and the English-speaking dragoman (‘an interpreter or guide, especially in countries speaking Arabic, Turkish, or Persian’). They are all riding mules through the parched landscape.

Lucas has married, raised his children, grown old and, now, as we meet him, is lapsing into ageing indifference. But all his life he’s harboured fantasies of travelling to Greece and now, now he experiences an epiphany. Arriving on muleback ahead of the others at a wooden inn in the sun-scorched landscape he spies an ancient plane tree from whose roots a pure spring is babbling. The tree has been hollowed out by generations of worshippers and Lucas stumbles into the inner darkness and has one of Forster’s pagan epiphanies:

When he opened his eyes, something unimagined, indefinable, had passed over all things, and made them intelligible and good…in a brief space of time [he] had discovered not only Greece, but England and all the world and life…

When the others catch up with him, to their astonishment Lucas insists that he stop there, in this place, near this grove of trees and the dirty old inn and the tree with a spring magically bursting forth. The title of the story comes from the family joke that Lucas’s daughter, Ethel, is like Antigone, daughter of the grown-up wandering Oedipus. And since Oedipus met his end at a place called Colonus, Mrs Forman makes a joke that this dusty place in the back of beyond is Mr Lucas’s Colonus.

Mr Lucas insists that he wants to stay there because he feels the truth of the landscape and the universe, the whispering leaves and trickling water, are worth more than his old life back in London, more than anything.

There’s some inconclusive bickering until young Ethel begs willing Mr Graham to help and the latter simply lifts Mr Lucas onto one of the mules and leads him off alongside the others and so off they go, with Mr Lucas suddenly rendered passive and powerless. From out of nowhere the children from the dirty little inn appear and throw stones at them (as if they are, somehow, spirits of the place, trying to retain Lucas there) but Mr Graham sees them off. All of this Mr Lucas observes with complete equanimity.

Part 2

Cut to the short second part of the story. They are back in London. Ethel is to be married soon. When Ethel moves out, they have arranged for Mr Lucas’s unmarried sister, Aunt Julia, to come to stay and look after him. He complains querulously about the noisy children next door and the dog barking and the sound of the pipes at night.

The post arrives, bringing a parcel from Mrs Forman who is still in Athens. It contains asphodel bulbs wrapped in local newspaper. Ethel is curious to see if she can still read modern Greek and so starts reading the old newspapers used as packing. Her eye falls on a news story about a remote rural inn by a stream. According to the article, one night recently a nearby plane tree fell over and crushed the inn, killing all the inhabitants. Then Ethel suddenly sees the date on the newspaper and realises that this tragedy happened on the night of the day they were there. If Mr Graham hadn’t forced Mr Lucas onto the donkey and Mr Lucas had stayed the night, he would have been killed along with the family.

The real import of the news, the thing the reader is left puzzling over, is that Mr Lucas had a genuine revelation, an overwhelming sense of understanding the universe. Did that refer to the way he would have died if he’d stayed? Was it a kind of siren song of fate trying to lure him to stay? Or was the full realisation of the secrets of the universe he felt he trembled on the brink of, is that equivalent to death? Is the full epiphany of the meaning of the universe the same as death?

7. The Machine Stops (38 pages)

Discussed in full in a separate review.

8. The Point of It (11 pages)

Part 1

A really strange, extended fantasy about life, death, hell and reincarnation. Young Harold and Michael are rowing off the Norfolk coast. They get caught in a fierce current and, overstraining himself, Harold drops dead of a heart attack. Doctors, the police and relatives call, but the story skips over time in a cavalier way, telling us Michael was 22 when this tragic incident happened, but lived to be over 70.

Part 2

There follows an eerily normal overview of this character, Michael, who goes on to become a civil servant, works at the British Museum, marries a supportive but unintellectual woman, Janet, has three children who grow up to be decent types, he writes some well-received essays, is knighted, Janet dies and, as he becomes a valetudinarian (‘a person who is unduly anxious about their health’) is looked after by his daughter. His death was absurd and random, for he was taking a short cut through a slum when he got involved in a fierce argument between two wives and when he tried to bring peace, was hit, fell and hit his head.

There’s a powerful scene in which we gather that Sir Michael is in a coma, in bed and being cared for by a nurse. He comes to consciousness thinking only ten minutes or so have passed but is unable to speak and hears his grown-up son and daughter discussing him quite brutally as if he can’t hear. Two of his grandchildren come in and are equally disrespectful. He is filled with a sense of the irony of the whole situation and abruptly dies in this mood.

Part 3

Now commences the really unsettling, upsetting part of the story, for Michael’s soul appears to live on into an afterlife but not at all the one we’re led to believe in. he finds himself embedded in a vast plain of sand across which a few pillars of sand move and disintegrate. He feels he has existed here forever and only a fraction of his soul was incarnated in his sorry body.

How long had he lain here? Perhaps for years, long before death perhaps, while his body seemed to be walking among men. Life is so short and trivial, that who knows whether we arrive for it entirely, whether more than a fraction of the soul is aroused to put on flesh? … It seemed to Micky that he had lain in the dust for ever, suffering and sneering, and that the essence of all things, the primal power that lies behind the stars, is senility. Age, toothless, dropsical age; ungenerous to age and to youth; born before all ages, and outlasting them; the universe as old age. (p.158)

There is a general atmosphere of spite and contempt, degradation and discomfort. He realises it is a kind of hell. He has a neighbour, another large sandy fungous form. They have a strange colloquy, Michael asking about this place. There are two heavens, he is told, the heaven of the hard and the soft. They are in the heaven of the soft, the afterlife ‘of the sentimentalists, the conciliators, the peace-makers, the humanists, and all who have trusted the warmer vision’. In the distance he can see cliffs of stone and realises his wife is there, in the heaven of the hard, with ‘the reformers and ascetics and all sword-like souls.’ He realises that:

the years are bound either to liquefy a man or to stiffen him, and that Love and Truth, who seem to contend for our souls like angels, hold each the seeds of our decay.

What on earth does this mean? Is it a kind of humanist rewriting of the Christian heaven and hell or a horrible modernist vision, in its grim bleakness not far from Kafka or Beckett? He regrets having lived such a ‘soft’ life, and missing the chance to distil the joy which is possible at the heart of human existence. But here everything is degraded and disgusting and mediocre. It completely lacks the excitement of the Christian vision, that is too flattering by far.

For there is nothing ultimate in Hell; men will not lay aside all hope on entering it, or they would attain to the splendour of despair. To have made a poem about Hell is to mistake its very essence; it is the imagination of men, who will have beauty, that fashions it as ice or flame. Old, but capable of growing older, Micky lay in the sandy country…

I found this quite horrible and repellent. Then it gets worse. A voice comes from across the wide river on the other side of which dwell the damned. It crosses the river and shatters pillars of sand and preaches a wisdom which stabs Michael with pain.

‘I was before choice,’ came the song. ‘I was before hardness and softness were divided. I was in the days when truth was love. And I am.’

Is this Jesus, God, the Devil, what?

‘I have been all men, but all men have forgotten me. I transfigured the world for them until they preferred the world. They came to me as children, afraid; I taught them, and they despised me. Childhood is a dream about me, experience a slow forgetting: I govern the magic years between them, and am.’

I found it hard to understand. It has the shapes and rhetoric of religion but fits no religion I understand. I’m quoting it at such length because paraphrase would simplify it too much because it is so weird.

‘Death comes,’ the voice pealed, ‘and death is not a dream or a forgetting. Death is real. But I, too, am real, and whom I will I save. I see the scheme of things, and in it no place for me, the brain and the body against me. Therefore I rend the scheme in two, and make a place, and under countless names have harrowed Hell. Come.’ Then, in tones of inexpressible sweetness, ‘Come to me all who remember. Come out of your eternity into mine. It is easy, for I am still at your eyes, waiting to look out of them; still in your hearts, waiting to beat. The years that I dwelt with you seemed short, but they were magical, and they outrun time.’

And the narrator says that Mickey died another death, in pain, found himself standing in the plain (instead of lying half buried) staggered down the sand towards the river, was in the water bumping against some wood, and then…he is back in his young man’s body, in the rowing boat as Harry struggles against the tide. Apparently he has been reincarnated back to that crucial moment in his life, just as Harry is about to collapse. Apparently, he will live the next fifty years over again. And again?

This story confused and upset me, its fundamental unhappiness, the dreariness of the imagery, the sense of there never being completion but an eternity of sand-clogged old age and regret…Yuk.

9. Mr Andrews (5 pages)

Could be called ‘Mr Andrews goes to heaven’ for that’s what happens. It opens sounding like conventional Christianity only it isn’t:

The souls of the dead were ascending towards the Judgment Seat and the Gate of Heaven. The world soul pressed them on every side, just as the atmosphere presses upon rising bubbles, striving to vanquish them, to break their thin envelope of personality, to mingle their virtue with its own. But they resisted, remembering their glorious individual life on earth, and hoping for an individual life to come.

The Judgement Seat and the Gate of Heaven are Christian alright but the notion of the world soul isn’t and the idea that this world soul strives to burst the individual soul and absorb them is something out of science fiction.

Anyway, floating up to heaven he bumps into the soul of a Muslim, a Turk. They strike up a friendship, each under the impression they are heading for the heaven of their religion and that the other will be excluded. Sad about this, at the gate of heaven, rather than ask admittance for themselves they ask that their friend can be admitted. Of course they are both allowed in and given the accoutrements of their faith, a harp for Mr Andrews, a collection of nubile virgins for the Turk.

Mr Andrews goes wandering round heaven and sees many sights, including gods from all the religions, but is unsatisfied. He can’t find any friends, in fact the whole place seems curiously unpopulated. He experiences no joy or bliss (very reminiscent of Sir Michael in the previous story, who finds the afterlife grim, flat and depressing). When he stumbles across the Turk and his harem he discovers that he, too, is unsatisfied.

They decide to go back to the Gate of Heaven, Mr Andrew explaining on the way that maybe heaven is disappointing because it reflects his imagination and he’s never imagined anything so perfect:

‘We desire infinity and we cannot imagine it. How can we expect it to be granted? I have never imagined anything infinitely good or beautiful excepting in my dreams.’

So they ask to leave. The voice warns them but they insist. they have barely exited heaven before they feel the World Soul pressing against them and, this time, they abandon themselves to it.

As soon as they passed the gate, they felt again the pressure of the world soul. For a moment they stood hand in hand resisting it. Then they suffered it to break in upon them, and they, and all the experience they had gained, and all the love and wisdom they had generated, passed into it, and made it better. (p.170)

I need someone to explain this to me. Is it a fable dramatising Forster’s essentially secular humanism? Is he saying conventional heaven is disappointing, what you have to do is give yourself… but to what? Is it a variation on the motto ‘only connect’ which is the epigraph and central theme of ‘Howard’s End’?

10. Co-ordination (8 pages)

A weird tale combining St Trinians with the afterlife.

Teachers at a girls private school are giving lessons in music and history. They are all focusing on one subject, Napoleon, as part of what the Principal describes as her new co-ordinative system.

Meanwhile, up in heaven, sits Beethoven surrounded by his clerks (?!) annotating every single performance of his music anywhere, by anyone, no matter how amateur. They are logging each of the lessons the school music mistress, Miss Haddon is giving. Beethoven is pleased.

Meanwhile, over on another cloud sits Napoleon surrounded by his clerks, who are recording every time he is mentioned or studied, and are recording the lessons being given at this school by the history mistress.

Bored of the daily routine, that evening while the girls are at prep Miss Haddon lifts a paperweight to her ear and has a transcendent vision of the sound of the sea. When the Principal comes in and asks her what she thinks she’s doing and takes the shell from her, she puts it to her ear and hears the sounds of a vernal wood (?!).

Somehow both women are changed. Miss Haddon reveals that she is no good at music, doesn’t like it and wants to stop teaching it. Instead of bawling her out the Principal offers to supervise her prep lesson. Next morning Miss Haddon still wants to leave and announces that she’s inherited a house by the sea. The Principal not only accepts this but praises her. they cancel lessons for the day and drive the girls out into the countryside where they play games, again in a relaxed and slightly anarchic way. The day climaxes when the Principal announces she is abandoning the co-ordinative system to cheers from the girls.

Cut to the last page where, in a comic or fantastical coda, Mephistopheles, having noticed this is flying, apparently to God (?) bearing a scroll listing these deficiencies (the Principal’s abandonment of the co-ordinative system?). He bumps into the archangel Raphael who asks him whither he is flying. Mephistopheles says he has a real case to put to God. The little incidents just described prove the futility of genius; prove that great men think that they are understood, and are not; and that men think that they understand them, and do not. Ha! Got ’em! This is how the story ends:

‘If you can prove that, you have indeed a case,’ said Raphael. ‘For this universe is supposed to rest on co-ordination, all creatures co-ordinating according to their powers.’
‘Listen. Charge one: Beethoven decrees that certain females shall hear a performance of his A minor quartet. They hear – some of them a band, others a shell. Charge two: Napoleon decrees that the same shall participate in the victory of Austerlitz. Result – a legacy, followed by a school treat. Charge three: Females perform Beethoven. Being deaf, and being served by dishonest clerks, he supposes they are performing him with insight. Charge four: To impress the Board of Education, females study Napoleon. He is led to suppose that they are studying him properly. I have other points, but these will suffice. The genius and the ordinary man have never co-ordinated once since Abel was killed by Cain.’
‘And now for your case,” said Raphael, sympathetically.
‘My case?’ stammered Mephistopheles. ‘Why, this is my case.’
‘Oh, innocent devil,’ cried the other. ‘Oh, candid if infernal soul. Go back to the earth and walk up and down it again. For these people have co-ordinated, Mephistopheles. They have co-ordinated through the central sources of Melody and Victory.’

I literally don’t understand this. Is it some kind of satire on some Edwardian educational fashion? I don’t understand why the notion of ‘co-ordination’ needs a story like this. I don’t really understand what Mephistopheles is on about. And I don’t understand Gabriel’s rejoinder that ‘They have co-ordinated through the central sources of Melody and Victory.’

I really need a Sparks notes or some kind of explanation of what half these stories are about. This is much harder than Beckett or Kafka.

11. The Story of the Siren (9 pages)

Italy again, and the priggish narrator drops his notebook over the side of the boat he and his tourist party are being rowed in. Down into the Mediterranean it sinks to a chorus of comments from the various members of the group. One of their two sailors starts to strip to jump in and retrieve it, so one of the ladies suggests they leave him there to do so. In the event the narrator offers to stay as well. The Sicilian parks him on a bit of beach, reascends the rock and dives into the sea, a magnificent specimen of young manhood – maybe it’s my imagination that you can feel Forster’s gay sensibility in the description.

If the book was wonderful, the man is past all description. His effect was that of a silver statue, alive beneath the sea, through whom life throbbed in blue and green. Something infinitely happy, infinitely wise… (p.180)

After he’s resurfaced with the book, the Sicilian says on such a day one might see the Siren. The narrator thinks he’s joking and plays along, claiming to have seen her often. But the Sicilian isn’t joking. He perfectly seriously describes how the priests have blessed the air and the rock so the Siren can come out to breathe or sit anywhere, but she can remain in the sea.

He knows this because his older brother Giuseppe once dove into the water without making the preliminary sign of the cross and he saw the Siren. He re-emerged huge and endlessly wet, they put him to bed and had the priests bless him but nothing would make him dry.

Giuseppe becomes a zombie, he won’t talk, won’t work. He stands in the street and cries because he knows everyone will die. When the Sicilian reads a newspaper story about a girl who came out of the sea mad, Giuseppe immediately sets off to find her, abducts and marries her. Then the Sicilian finds himself working for two masters of one mind.

Then the girl got pregnant and the villagers started whispering, throwing stones. An old witch prophesied that the child would fetch the Siren up into the air, she would sing her song and trigger the End of the World. A storm blows up and the pregnant girl (named Maria) insists on going out along the clifftops to see it and, predictably, one or some of the villagers push her over. The Sicilian grabs some kitchen knives and makes as if to find the killer but Giuseppe grabs his wrists and dislocates them so the Sicilian faints with the pain. When he comes round Giuseppe is gone and he’s never seen him since.

He knows it was the village priest who killed her but he emigrates to America. He hears that his brother Giuseppe is scouring the world for anyone else who has seen the Siren but at Liverpool he sickens and dies of tuberculosis.

Then in the last few sentences the Sicilian changes tack by saying that never again will there be a young man and woman who see the Siren and are capable of bearing the child who will call her up from the sea to save the world. Save? Yes, from its silence and loneliness, he says, but before he can explain further the daytrip boat comes into their little grotto with its cargo of yakking tourists and the explanation is lost forever.

Comment

Magic grottos, beautiful young men, an atmosphere of magic, a mythical figure, a legendary tale. Come to sunny Italy where you can release your uptight English inhibitions!

12. The Eternal Moment (35 pages)

Part 1

Miss Raby is a successful novelist so people expect her to be a bit unconventional and opinionated. Her success is based on her bestselling novel ‘The Eternal Moment’ which was set in the picturesque Tyrol village of Vorta and featured many of the real-life inhabitants. Now, over nearly 20 years after the place brought her fame and success, she is travelling back there in a carriage with her maid Elizabeth and Colonel Leyland.

They cross the border from Italy and reach Vorta perched on its hillside. Here the Colonel, Miss Raby and Elizabeth are appalled by the way all the hotels light up garish illuminated signs come nightfall. They check into the Grande Hotel des Alpes. Miss Raby asks her porter about the owners, Signor and Signora Cantù. They still live here at the hotel they own. And their mother? Ah, there has been a family breach and the older Signora Cantù has been exiled to the lesser of the family’s two hotels, the Biscione.

Miss Raby is unexpectedly upset by this news and surprises everyone by insisting that she and Elizabeth check out of the Grand Hotel straightaway. So all their gear is packed up and they pay for a room they haven’t slept in and for an evening meal they haven’t eaten, and have their stuff shipped down the hill to the Hotel Biscione.

Colonel Leyland doesn’t go with them and begs Miss Raby to explain to which she replies:

‘I must find out tonight whether it is true. And I must also’ – her voice quivered – ‘find out whether it is my fault.’

After he watches them go he reads a letter from his sister, Nelly, back in England. This is an intrusive request for him to clarify whether he is or is not engaged to Miss Raby, a clarification of their relationships as the conventions of the time dictated. Forster devotes a couple of subtle pages to teasing out what Colonel Leyland thinks his relationship with Miss Raby is, namely the companionableness of two like-minded souls, both a bit unconventional, who don’t give a damn if tongues wag about them … although Forster puts a sting in the tail by saying the thought of marrying £2,000 a year is not unappealing to the Colonel…

Part 2

Miss Raby’s arrival at the Biscione Hotel is an opportunity for Forster to contrast the style of the nouveaux riches and over-wealthy new hotels with their electric signs, with the quieter, older, more ‘civilised’ family-run atmosphere of somewhere like the Biscione, with something ancient and beautiful in every room – the kind of ‘authenticity’ the bourgeoisie have been chasing ever since they destroyed it as a result of the Industrial Revolution. By the time I was 17 I realised the world I was looking for, the South of France or Italy I’d read about in books, had disappeared. The world was ruined by the time I arrived in it and it has carried on getting more and more ruined. Even the greediest tourist resorts are realising the impact of over-tourism which have, in fact, been blighting many of them for generations.

Anyway, this story is in part a reflection of this feeling, or of the kind of person who thinks this way, circa 1905. In fact the Biscione is the site of an impressive Renaissance fresco which was discovered during renovations and now is a tired conversation piece among its ghastly English clientele, although not as insufferable as the American tourists who have come all this way to stop the priests ringing their 6am bell and to tell the peasants to stop staying up late singing their ghastly songs. Miss Raby trembles with rage.

She walked through the village, scarcely noticing the mountains by which it was still surrounded, or the unaltered radiance of its sun. But she was fully conscious of something new; of the indefinable corruption which is produced by the passage of a large number of people.

8 billion people now occupy the planet. It has been thoroughly polluted and poisoned but worse, much worse, is to come.

Miss Raby goes to see the hotel proprietress, Signora Cantù who complains about the guests, about her staff, but most of all about her monstrously ungrateful son who kicked her and her husband (deceased) out of the Grand Hotel and now poach her guests and pay the villagers to badmouth her, him and his horrible wife are determined to ruin her etc.

The diatribe is interrupted by crashes from the street and they open the window to be engulfed by fumes from a motor car which has crashed into a guests’ table. Ah, the motor car, destroyer of our world.

Part 3

In the carriage, in part 1, Miss Raby had impulsively told the Colonel and Elizabeth that back on her original visit, a handsome young Italian lad, up in the mountains had told her he loved her. Now, 20 years later, Miss Raby climbs back up to the Grand Hotel, sits for afternoon tea, and realises that the swift and effective concierge is none other than the same lovely boy, now running to fat, suave and efficient at helping all the useless tourists with their problems.

It is a fraught and complex moment when she finally jogs his bad memory and he suddenly remembers his impertinence to her all those years ago. It threatens his entire position, his wife and child, he flusters, she reddens and at that precise moment the Colonel enters, adding layers of confusion. But in a flash she realises her love for this young man had been the one really true emotion of her life, nothing in all the years of her success had come close.

It is a peculiar intense conversation and suddenly she asks the man, Feo, whether she can have one of his three sons, to bring up as her own, to show that The Rich are not the as gullible, self-centred and corrupt as they seem. Strangely, the other two men accept this request and don’t find it strange. But when Feo very reasonably says his wife would never permit it, the Colonel loses his temper and shouts that he has insulted the lady. I didn’t understand the logic of this. There’s so much in these old stories we must miss.

Suddenly tired, old Miss Raby looks from fat terrified Feo to rigid unimaginative Colonel and realises she doesn’t like either of them. Miss Raby swishes out onto the terrace where she has an epiphany which echoes all the ones in this book of epiphanies:

In that moment of final failure, there had been vouchsafed to her a vision of herself, and she saw that she had lived worthily. She was conscious of a triumph over experience and earthly facts, a triumph magnificent, cold, hardly human, whose existence no one but herself would ever surmise. From the view-terrace she looked down on the perishing and perishable beauty of the valley, and, though she loved it no less, it seemed to be infinitely distant, like a valley in a star. At that moment, if kind voices had called her from the hotel, she would not have returned. ‘I suppose this is old age,’ she thought. ‘It’s not so very dreadful.’

But while she is having a transcendent moment, the two men close ranks against her. The Colonel is disgusted that Miss Raby has spoken so frankly to a member of the servant class, thus degrading him, and his entire class, in Feo’s eyes. Feo for his part is horrified because the scene was witnessed by plenty of the staff and some of the guests, the manager is hurrying to the scene, and there will be a great scandal.

The Colonel knows what to do. He takes Feo by the arm and with his other hand taps his forehead, indicating that Miss Raby is mad. Feo is pathetically grateful because the Colonel has found a way out of their dilemma whereby they are both redeemed and the blame falls entirely on the mad old lady.

Comment

I’m glad the entire volume ends on a realistic story as my incomprehension of some of the previous stories made me wonder if I was going mad.

Thoughts

It’s interesting reading Forster right after H.G. Wells. It highlights the way that Wells, although a very gifted writer, just wasn’t interested in the kind of thing Forster was. There may be a pretty simple pagan message running through Forster’s stories (the free, imaginative, pagan country life is more real, powerful and disruptive than the timid bourgeois manners of Edwardian aunts and curates) but the real interest in each of the stories is in Forster’s handling of them. He is interested in questions of technique, choosing the correct narrator, creating character carefully, and cutting irrelevant material back to the bones in order to make each story a honed and focused artistic product. Wells is always interesting, describes characters vividly and is especially good at conveying the mood and connotations of dialogue: but he is addicted to rambling digressions about his hobby horses and not at all interested in the overall artistic result. That’s why (to chance my arm) Forster is Literature but Wells isn’t.

Also, and probably more obviously, Forster is weird, genuinely impenetrable and even incomprehensible, which Wells never is. One of the scholarly introductions to Wells cites a critic joking that Wells was a journalist who endlessly wrote stories about his favourite subject, which was his own life. More to the point, Wells always writes with an aim on the reader, all-too-often to promote his hobby horses about universal education and the world government.

But what is Forster writing about in a story like ‘The Point of It’ or ‘Co-ordination’? I genuinely don’t know what they are about, what they are for, what they are trying to do.

Wisdom sayings

Something I do understand well enough is Forster’s addiction to wisdom sayings, to having his narrator or characters deliver pithy apophthegms and maxims about life:

The only thing worth giving away is yourself.

Toleration implies reserve; and the greatest safeguard of unruffled intercourse is knowledge.

It is inevitable, as well as desirable, that we should bear each other’s burdens.

It filled me with desire to help others – the greatest of all our desires, I suppose, and the most fruitless.


Credit

E.M. Forster’s Collected Short Stories was published by Sidgwick and Jackson in 1947. References are to the 1982 Penguin paperback edition.

Related links

Related reviews

A House of Pomegranates by Oscar Wilde (1891)

In the second half of the 1880s, among all his other essays and articles, Oscar Wilde developed a skill for writing exquisite fairy tales. Five were collected in The Happy Prince and Other Tales published in 1888. Four longer ones were collected in this volume, published in September 1891, Wilde’s annus mirabilis.

  1. The Young King (5,338 words)
  2. The Birthday of the Infanta (7,360 words)
  3. The Fisherman and his Soul (13,975)
  4. The Star-Child (6,372)

1. The Young King

In a fairy land far away the old king has died and the young king is preparing for his coronation. He is just a ‘lad’ of 16. He is notable for two reasons: his backstory and his character.

Backstory He is illegitimate. His mother, the princess, had an affair with someone far beneath her in social position and so, as soon as the baby was born it was taken from her and given away to a poor couple, a goatherd and his wife – as in umpteen legends going back to antiquity. The mother quickly sickened and died (or, some rumours have it, was poisoned) while the unwanted father was murdered and done away with. However, as the old king lay dying, he was attacked by conscience (or wanted to perpetuate his line) and so called for the boy to be tracked down and brought back to court as the only heir.

Character Despite his rough upbringing, the boy turns out to have exquisite taste and is, like the protagonist of every other Wilde narrative, possessed of ‘strange passion for beauty’. Once he’s been welcomed back to the palace and acknowledged in front of the entire as his heir by the dying king, the boy immediately takes to exploring the palace, often ‘accompanied by the slim, fair-haired Court pages, with their floating mantles, and gay fluttering ribands’.

The core of the story is highly structured and moralising: over the course of the night before the coronation the young king-to-be has three harrowing dreams:

  1. he dreams he is in the squalid attic room where gaunt weavers bend over their looms, crushed by poverty, exploited by their employer, and talks with a weaver who explains their wretched plight, slaves in all but name – then the king realises with a start that they are weaving his coronation robe and wakes with a cry
  2. he dreams he is on a galley rowed by shackled slaves being whipped, run and managed by Blacks who anchor near an Arab land and force the youngest nimblest galley slave to dive for pearls, until he fetches up a magnificent one which the cruel owner of the galley announces will go in the sceptre of the young king – who again awakes with a cry of horror
  3. he dreams of a tropical country where thousands are digging endlessly in a dry riverbed for jewels and as he watches Death and Avarice have an argument, Death saying he wants one of the three grains of corn Avarice is holding and when the latter refuses to hand one over, Death sends three waves of death in the form of Ague, Fever and Plague through the toiling masses killing them all wretchedly, then a figure behind him tells the king that all these people are suffering and dying to find rubies for the king’s crown, and he wakens a third time in horror

What happens is both predictable and unexpected. The next morning the lad wakes from his sleep as his chamberlain and servants come in to offer him the grand cloak and crown and sceptre he is to wear at his coronation but, in line with what he’s seen, the king refuses them all. His officials argue that ‘the people’ will only know he is king if he dresses like a king which angers the king who insists on digging up the simple goatherd costume he was wearing when the old king’s messengers found him.

Dressed thus he insists on riding through the assembled crowds to the cathedral but is surprised when the people boo and jeer him. He engages in a stylised dialogue with one of the poor who says he doesn’t realise that the poor depend on the king being dressed in fine array, that:

‘Sir, knowest thou not that out of the luxury of the rich cometh the life of the poor? By your pomp we are nurtured, and your vices give us bread. To toil for a hard master is bitter, but to have no master to toil for is more bitter still.’

The king stands at the apex of the economy which keeps the poor employed and fed. If he and the rich stop buying and wearing fine outfits, the poor will be thrown out of work and starve. And when he arrives at the cathedral the archbishop adds his piece to the argument for fine clothes and glory, namely that the world is full of all kinds of suffering and one man, by himself, cannot change it.

‘As for thy dreams, think no more of them. The burden of this world is too great for one man to bear, and the world’s sorrow too heavy for one heart to suffer.’

Saddened that nobody understands him, the young king bows before the image of Christ and prays. At that moment a bunch of knights charge into the cathedral all ready to kill this supposed king who shames their rank and their knighthood (reminiscent of Henry II and Thomas Becket) except something magical happens.

The sun streaming in through the cathedral window transforms his rags into robes, his staff blossoms with lilies, the chaplet of thorns he rose blooms with roses as he stands in a mystical light and the choir sings and the Glory of God fills the cathedral. The knights quail and the Archbishop recognises the hand of God and the new king rides back through his people with the face of an angel.

The moral

It’s striking how Wilde ties the story so closely to Christian doctrine. It is, in its sexy, sensual, gay way, a traditional Christian parable about God’s love for the poor and pure in heart.

Style

But also the point of the story is its exquisite prose poetry. Has any other English writer ever written such sustained passages of beautiful shimmering prose?

The walls were hung with rich tapestries representing the Triumph of Beauty. A large press, inlaid with agate and lapis-lazuli, filled one corner, and facing the window stood a curiously wrought cabinet with lacquer panels of powdered and mosaiced gold, on which were placed some delicate goblets of Venetian glass, and a cup of dark-veined onyx. Pale poppies were broidered on the silk coverlet of the bed, as though they had fallen from the tired hands of sleep, and tall reeds of fluted ivory bare up the velvet canopy, from which great tufts of ostrich plumes sprang, like white foam, to the pallid silver of the fretted ceiling. A laughing Narcissus in green bronze held a polished mirror above its head. On the table stood a flat bowl of amethyst.

2. The Birthday of the Infanta

Infanta was the title given to the eldest daughter of the King of Spain. The Infanta in this story is just 12 years old. Since her father, the King, is described as being so attached to the memory of the infanta’s mother who died young that he offended the Holy Roman Emperor by rejecting the hand of the Emperor’s niece as a second marriage and that the Emperor instigated the revolt of the Netherlands against Spanish rule as revenge, and since that revolt began in the later 1560s, we can deduce that the tale is set at the court of King Philip of Spain, maybe in the 1570s.

The first part of the ‘story’, such as it is, consists of an amazingly detailed a vivid description of the celebrations and entertainments laid on for the 12th birthday of this infanta, featuring a procession of aristocratic children, a pretend bullfight, a tightrope walker, a puppet play, an African juggler and snake charmer, gypsies playing zithers, a performing bear, barbary apes and so on.

But the star performer is a dwarf, sold to the court by his peasant father just a few days earlier, an innocent soul full of mirth and happiness. He dances for the infanta and her friends who laugh at him for his ugliness and clumsiness and because he is so blithely unaware of his own ugliness. Copying the kind of thing she’s seen grown-up women do the infanta plucks a rose from a bush and throw it to the dwarf who, in his naivety, clasps it to his bosom and goes down on one knee in reverence to her little highness, who shrieks with laughter.

Then the children are taken away to the birthday feast, but the dwarf is informed that the infanta wants him to perform the same dance after the siesta.

The second part of the story takes a sharp turn from the fairly realistic into the fantastical, because as the dwarf dances with delight in the palace gardens when he learns that the infanta wants him to perform again, Wilde gives us the reactions of a load of non-human objects. In turn we are told the haughty disdain of the tulips and lilies and cacti, the rose tree, the geraniums and the violets who all deprecate his clumsy frolicking. The old sundial, the goldfish and the peacock are largely indifferent. But the birds like his energy and the lizards, very philosophical creatures, ponder his behaviour. This interlude of flowers and animals is delightfully high-spirited and humorous. I particularly liked the characterisation of the lizards as deep thinkers who often spend hours and hours immobile and pondering Deep Thoughts.

The third part consists of two pages which focus in on the dwarf’s happy-go-lucky existence in the forest, frolicking with the wild animals, completely at home with nature, innocent and free.

The fourth and final part describes the dwarf’s cruel death. For he makes his way back to the palace early, so keen is he to dance for the infanta, discovers various doors open and, while everyone is still at siesta wanders through some of the most important state rooms which are all eerily empty. I was imagining maybe he’d be caught and arrested for spying but his fate is crueller.

In the fourth or fifth room he comes to he spies a distorted little man with an enormous head and an ugly face just walking into the room. As he enters, skirts round the room, bows at the figure and so on, the figure does the same back. Being a child of nature he has never seen a mirror before. But eventually it hits him that this squat ugly deformed little creature is him and he is stricken with horror then despair. He clutches his side and falls to the stone floor and it’s at this point that the infanta and her child friends come into the room and encounter him. They all start laughing, believing its part of his act, until the Chamberlain examines him and sombrely pronounces that the dwarf is dead, and that he died of a broken heart.

And the Infanta frowned, and her dainty rose-leaf lips curled in pretty disdain. ‘For the future let those who come to play with me have no hearts,’ she cried, and she ran out into the garden.

Commentary

So maybe it shouldn’t be called the ‘Infanta’s Birthday’ at all, but ‘The Dwarf Who Died of a Broken Heart’. Certainly the ‘moral’ is something to do with the age-old dichotomy between the innocence of nature and the corrupt heartlessness of the city, between happy-go-lucky countrymen and heartless urban aristocrats. What really bites is that final throwaway line of the infanta’s – ‘Let those who play with me have no hearts’ as she runs into the garden to play. It’s terrifying in its implications, reminding me of the last line of Graham Greene’s novel The End of the Affair.

The Fisherman and his Soul

By far the longest story in the collection, at its heart ‘The Fisherman and his Soul’ has a clear tripartite structure but with more digressions and complications.

In the timeless world of fairy stories an archetypal Fisherman goes fishing every day, throwing his nets into the sea. One day he catches a beautiful Mermaid and falls in love at first sight. He refuses to let her go until she makes a promise to return every day to sing for him. And so he fishes all day and then calls her to serenade him every evening.

Eventually he tells her he loves her and wants to live with her under the sea but she says no mortal with a human soul can live there. He will have to send away his soul. Next morning the fisherman goes to see the local Priest and asks how he can send away his soul. The Priest is, naturally, appalled. He tells the fisherman the human soul is more precious than anything on earth, and the as for the Sea-folk, they have no souls and are lost. The Fisherman wants to be as simple and easy as the Fauns in the wood or the Mermen but the Priest assures him these Pagan creatures are evil. When the Fisherman tells the Priest he has fallen in love with a Mermaid, the latter drives him from his house.

The Fisherman goes wandering miserably in the marketplace and offers his soul to the merchants, repeating the phrase ‘I cannot see it. I may not touch it. I do not know it.’. But the merchants laugh at him, saying the soul is worth nothing to them, but they’ll happily buy his body as a slave.

Then he remembers someone telling him about a Witch who lives in a cave at the head of the bay. She receives him, calls him a pretty boy, shows off her knowledge, but when he explains he wants to give away his soul is appalled. But then makes him promise to meet her that night on the top of the mountain. He is delighted and goes away, but the Witch bitterly reflects that this pretty boy ought to be hers rather than the Mermaid’s.

That night he climbs to the top of the mountain and attends a Witches’ Sabbath. The Witch makes him dance a wild dervish with him until he realises someone is watching them, a smiling man. The Witches kiss his hand. It is nowhere mentioned but clearly this is the Devil.

The Witch takes the Fisherman’s hands to introduce him to the seated man but, on a sudden instinct, the Fisherman crosses himself which causes a great kerfuffle: the Witches fly away shrieking, the man spasms in pain, leaps onto a horse to ride away.

His Witch tries to flee as well but the Fisherman holds her tight by the wrist. She bitterly repeats the claim that he ought to be hers, she is as fair as the mermaid, but the Fisherman refuses to let go her wrist till she tells him the secret.

Eventually she takes from her girdle a little knife with a handle of green viper’s skin. She tells him to stand on the seashore with his back to the moon, bend down and cut away his shadow for the shadow is the visible part of the soul.

Now his soul begs not to be parted from him and when the Fisherman insists, begs to be allowed to take his heart with him for the world is very cruel, but the Fisherman refuses, cuts him loose and casts him off. This will turn out to be an important detail. Then his soul rises up like a shadow copy of him and says they will meet at this place, once a year.

Now, as in so many fairy stories, w enter a set of three. On three consecutive years to the day when he was cast loose, his soul stands on the seashore and calls him and the Fisherman comes up, lounges in a pool and listens. And three times his soul gives him a long account of the adventures he’s had in the previous twelve months.

At the end of Year One the soul describes how he headed East for ‘From the East cometh everything that is wise.’ He travelled to the land of the Tartars, travels with merchants, saw many wonderful things (gryphons, pygmies). He came to a temple where he was shown the Mirror of Wisdom which he promptly stole and hid and now offers to the Fisherman – ‘They who possess this mirror know everything, nor is there anything hidden from them.’ But the Fisherman laughingly says ‘Love is better than Wisdom’ and dives back into the waves, and, in a formulaic phrase which is repeated after each of the three years, ‘the Soul went weeping away over the marshes.’

At the end of Year Two the soul describes how he next headed South for ‘From the South cometh everything that is precious’, to the city of Ashter, all described with sumptuous Orientalist details. When the Emperor of the place was carried in grand ceremony through the city, the soul refused to make him obeisance which terrified onlookers. He was subsequently summoned to the Emperor’s palace, richly described, and into the inner sanctum, to find the young man lounging on a couch of dyed lion skins with a falcon perched upon his wrist. After a brief interview the Emperor signals his huge Nubian (i.e. Black) servant to dispatch the soul with a huge scimitar but this passes clean through the soul doing no harm, the emperor then throws a spear at him, ditto, at which he leaps up and stabs the Nubian in the neck who swiftly bleeds to death ‘lest the slave should tell of his dishonour.’

The man writhed like a trampled snake, and a red foam bubbled from his lips.

The story about the dwarf was quite genuinely upsetting. This long tale is quite frequently bloodthirsty and even sadistic. Not really a ‘fairy story’ that you’d want to read to a child, I think. This collection is more ‘fairy tales for adults’.

Terrified, the emperor begs the soul to leave his city which the soul says he will do if given half of his treasure so the Emperor takes him to his treasure room, gorgeously described. But after a grand survey of it, the soul maliciously says all he wants is the little lead ring the Emperor wears on his finger. Clearly this has a deep significance because the Emperor turns pale and refuses.

Here the text does another repetition, the soul uses a phrase he used at the end of the first year –’ I did a strange thing, but what I did matters not’. Its recurrence made me think he means that he murdered the Emperor and took the ring, for next thing we hear he is telling the Fisherman that the ring is concealed in a secret place a day’s journey from the seashore where they both are. Same happened with the Mirror of Wisdom. One minute the priest is explaining its power to him, next ‘ I did a strange thing, but what I did matters not’ i.e. presumably killed him, too. The soul, we are being informed, is a murderer.

Now the soul tempts the Fisherman for a second time, telling him that ‘He who has this Ring is richer than all the kings of the world.’ But for a second time the Fisherman scorns him, repeating the phrase he used after the year one account, ‘Love is better than Riches,’ he cried, ‘and the little Mermaid loves me.’

And, for the second time the text deploys the same formulaic phrase – ‘ and the Soul went weeping away over the marshes.’

At the end of Year Three the soul calls the Fisherman up from the depths to hear his account of the year. This time he doesn’t head in a compass direction which is a shame, I’d like to have read Wilde’s description of the frozen North or maybe strange islands in the Atlantic (Madeira, the Azores).

Instead he describes going to the nine-gated city of Ashtar where he sees an old man play a lute and a young woman with white feet dance. Now where the offers of Wisdom and Wealth had both failed, the promise of white feet succeeds. The mermaid has no feet and suddenly the Fisherman is overcome by a desire to see this dancing woman. He comes up out of the sea and his soul rushes back into his body, and the Fisherman thereupon regains his shadow.

Now there follows a new series of events cast in a formulaic or standardised format, as they come to a succession of cities.

In the first city the Fisherman asks his soul if this is where the dancer is but the soul says no, not yet. They go through the market and the soul tells the Fisherman to steal a silver cup from a market stall, which he does, but a mile outside the city he is overcome by guilt and throws it away. When he asks why his soul made him do this, his soul replies ‘Be at peace, be at peace.

They come to the second city and he Fisherman asks his soul if this is where the dancer is but the soul says no, not yet. As they pass through the Street of the Sellers of Sandals his soul tells him to hit a harmless child standing by a jar so the Fisherman beats him till he cries. A mile outside the city he is overcome by guilt and asks why his soul made him do this, but his soul replies ‘Be at peace, be at peace.’

They come to a third city but have nowhere to stay. A merchant offers him a bed for the night and feeds him. In the middle of the night his soul wakes him up and makes him go to the merchant’s bedroom to steal his gold and, when the merchant wakes and asks him what he’s doing, to kill him and take the gold. A mile outside the city he is overcome by guilt and asks why his soul made him do this, but his soul replies ‘Be at peace, be at peace.’

But now the Fisherman won’t accept this and demands to know why his soul is making him behave so badly. And the soul gives an explanation which is highly meaningful and resonant. When the Fisherman cast him off he wouldn’t give him his heart (which he said he needed to love the Mermaid) and so the soul went about the world without a heart, learning the ways of the heartless, and now this heartless soul is back inside of him, guiding him.

Horrified the Fisherman takes the green-handled knife and bends and tries to cut away his shadow but the soul mocks him, saying that trick only works once. Now he has accepted him back and can never be rid of him, going on to point out that this was understood by the Witch who gave him the knife and by her master (the Devil).

After having a good cry the Fisherman determines to return to the sea and his beloved, despite his soul’s best efforts to tempt him away with promises of dancers and houris and the Valley of Pleasure en route.

But when they arrive at the sea and the Fisherman calls for the little Mermaid there is no reply. He builds a hut by the sea and never stops calling but for a whole year there is no reply and his soul mocks him. Having tempted him with the world’s pleasures and failed, the soul now sets to tempting him with visions of the world’s pain and suffering (echoing the kinds of visions of suffering we read in The Young King), the implication being that the Fisherman could devote his life to ameliorating suffering. But this doesn’t distract the Fisherman from calling for the little Mermaid morning, noon and night.

At the end of the second year his soul asks him to be admitted into his heart. The Fisherman (slightly perplexingly) agrees but the soul finds that his heart belongs so entirely to the little Mermaid that there is no way in.

But just at that moment there comes a great wailing from the sea and the body of the little Mermaid is washed up on the shore, dead. The Fisherman embraces it and covers it with kisses and dies of a broken heart, which allows his soul to enter in as he expires, and the sea comes up and covers both their bodies.

What, you might very well ask, was that all about? But it hasn’t finished yet. There’s an epilogue or coda.

Remember the Priest who the Fisherman went to ask advice from? Well, the morning after the storm he goes down to the shore to bless the sea and with him went the monks and the musicians, and the candle-bearers, and the swingers of censers, and a great company.

When he sees the bodies of the Fisherman and the Mermaid entwined, he changes his mind and curses the sea and the Sea folk. He tells his staff to bury the bodies in a corner of ‘the Field of the Fullers’, which the notes tell me is a place mentioned in the Old Testament as being outside the walls of the city of Jerusalem, since the process of fulling (processing cloth) requires alkali and noxious chemicals. So it’s associated with bad smells and sterility.

Then ‘on the third year’ the Priest goes to officiate and discovers his altar is covered with strange flowers, and their scent intoxicates him so that when he goes to deliver a sermon about the wrath of God he ends up speaking about Love, despite himself. And when he asks his staff where the flowers come from they say they bloomed in the corner of the Fullers’ Field where the Fisherman and the Mermaid are buried. And the Priest is troubled and trembles and prays. Why? Is the love of the Fisherman and the Mermaid a kind of pagan transgressive love which is (in a deliberate paradox) more precious to God than the Priest’s narrow-minded dogmatism? But, as we’ve seen, it is a very odd love indeed, not at all a straightforward thing of beauty, but troubled right from the start when the Fisherman had to more or less trick her into it, and then which required him to give over his soul to sinfulness and wickedness.

But the upshot is that in the morning the Priest goes down to the seashore with his entourage and, contrary to his opposition to them, blesses the sea and the Sea-folk and, while he’s at it, the Fauns:

and the little things that dance in the woodland, and the bright-eyed things that peer through the leaves. All the things in God’s world he blessed, and the people were filled with joy and wonder.

So…has the Priest’s mind been opened by the example of the Fisherman and the Mermaid? But, as I’ve said, it was hardly a model love, was it, being compromised at every step of the way? And what are we to make of the Fisherman’s treatment of his soul who he sent into the world without a heart? Should he have sent him into the world with his heart? But then he wouldn’t have been able to go into the sea to live with the Mermaid which, this final section seems to imply, was a holy and noble thing to do. I’m very confused. It seems to be two stories (the Fisherman and the Mermaid, and the Fisherman and his soul) mashed together into one, neither quite working in this uneasy combination. It ends with a sad coda:

Yet never again in the corner of the Fullers’ Field grew flowers of any kind, but the field remained barren even as before. Nor came the Sea-folk into the bay as they had been wont to do, for they went to another part of the sea.

In his introduction to the Penguin edition, Ian Small points out Wilde’s deliberate (and provocative) reversal of Christian convention whereby the soul is said to be the seat of virtue and the body is always tempting it with sensual pleasure; here the body is the seat of a simple faithful love (for the Mermaid) and it’s the soul which has the wicked adventures and turns into the instrument of sin and temptation. While that is, in theory, a neat inversion, the complex text it’s embedded in is, as we’ve seen, nowhere near as straightforward.

If, as Small suggests, Wilde’s tale is telling us that the body is the seat of love and fidelity while the soul is the source of evil and temptation, he goes about conveying this slick paradox in a tortuous and convoluted way.

4. The Star-Child

It’s a very cold winter and the animals in this fairy tale northern forest are grumbling about it:

‘The Earth is going to be married, and this is her bridal dress,’ whispered the Turtle-doves to each other. Their little pink feet were quite frost-bitten, but they felt that it was their duty to take a romantic view of the situation.
‘Nonsense!’ growled the Wolf. ‘I tell you that it is all the fault of the Government, and if you don’t believe me I shall eat you.’ The Wolf had a thoroughly practical mind, and was never at a loss for a good argument.

It is a parable about kindness, humility and forgiveness. Two woodsmen are coming home in the deep winter snow when they see a shooting star fall to earth. They are poor men and hope it will contain a crock of gold. Instead they discover a cloak of golden tissue, curiously wrought with stars which turns out to wrap a child. One woodsman suggests leaving it there to die of exposure, the first uncharitable thought, but they other wraps it back up and takes it home.

But here his wife is angry and then tearful because they can’t afford to feed their own children, the second uncharitable thought. But then she relents and takes him in. They store the golden cloak he came in and the amber necklace round his neck in their chest.

The Star-Child grows up to be beautiful and charismatic. But his beauty spoils him. by the age of ten he is a spoilt, petulant child, given to cruelty to animals such as blinding helpless moles, throwing stones at beggars who visit their village. Neither his foster parents nor the village priest with a lecture about God, love and charity can change him.

Then one day arrives at the village a poor beggar women dressed in rags whose feet are bleeding from her long journeying. The Star-Child throws stones at her until his father intervenes, telling him off and reminding how he and his wife took him in after they found him in the woods. At this the beggar woman’s ears prick up and she asks if they found him wrapped in a cloak of stars and wearing an amber necklace. When the woodsman confirms this she bursts into tears and declares this is her long-lost son who was stolen from her by robbers, then left to die.

But when the woman asks to be recognised the Star-Child mocks her and says he would rather kiss an adder or toad than her and strolls out to go and rejoin his gang. However, when he approaches them they yell out mockery and ridicule, claiming he is a monster with the head of a toad and the scaled body of an adder, and when he goes to a pond to check his reflection, he discovers it is true. He has lost his gorgeous good looks and is now a monster.

He realises he has been punished for his evil behaviour and condemned to wander the earth until he finds his mother and can make things right. He asks the animals of the wood for help but the mole replies that the Star-Child blinded him and now he cannot see and the linnet says he clipped his wings so now he cannot fly. Thus his past cruelties come back not just to haunt him but to hinder his quest.

Anyway he wanders far and wide, being mocked at, having stones thrown at him and refused food at all the villages – exactly the treatment he meted out to poor beggars. Thus is the hard-hearted paid back in kind.

Finally he comes to a city where he is captured and sold as a slave to ‘an old and evil-visaged man’ who locks him in a dungeon, feeding him on gruel and dirty water. This man turns out to be ‘the subtlest of the magicians of Libya and had learned his art from one who dwelt in the tombs of the Nile’. Now he sets him three tasks (all good fairy stories have the triad structure). On three consecutive days the wicked old man sends him into the nearby forest to find three types of gold, a lump of white, yellow and red gold.

The first time he spends all day looking for it and is about to quit when he hears an animal crying in pain and discovers a hare caught in a trap. Now utterly chastened and kind, the Star-Child frees the animal from its trap and in return, the hare leads him to the lump of white gold.

However, on his return to the city he encounters a miserable leper rattling his bowl and begging. When the Star-Child explains that he only has the lump of gold the beggar still rattles his bowl and so, on reflection, the Star-Child gives him the gold he was sent to fetch. So, as you can imagine, when he arrives back at the Magician’s house, the latter beats him and doesn’t feed him.

On the next two days the same thing happens: the magician sends him out for the yellow and red gold, he meets the hare who shows him where they are and, on both days, on h is return to the city, he hands them over to the begging leper.

And now we enter the endgame for, after his third donation to the leper, as he walks through the city he is astonished to discover all the people, even the armed guards, the priests and high officers, bowing low and reverencing him. For he has been transformed, the vile appearance of the scaled toad has disappeared and he has been restored to his former dazzling good looks. Not only this, but the priests etc swear that he is ‘the lord for whom we have been waiting.’

And now, finally, he sees the mother he’s been searching for for so long, the beggar woman in rags, standing next to the leper and runs over to her and gets down on hands and knees and kisses the wounds on her feet and begs forgiveness. And they bid him rise and, when he stands, he sees the pair have been transformed: his ragged mother is now a queen and the leper is a king. They are his true parents. And they take him to the palace and array him as a prince and crown him and give him a sceptre and he rules over the city wisely and fairly, humanely and charitably.

To the Woodcutter and his wife he sent many rich gifts, and to their children he gave high honour. Nor would he suffer any to be cruel to bird or beast, but taught love and loving-kindness and charity, and to the poor he gave bread, and to the naked he gave raiment, and there was peace and plenty in the land.

Commentary

This is easier to understand than the complexities of ‘The Fisherman’ and is a fable about love softening a hard heart, about the healing power of humility and redemption etc. The opening premise is a bit shaky, though. If the mother is correct that her baby was stolen from her in the woods a) why did the robbers who stole it, simply abandon it wrapped in a precious cloak and wearing a precious necklace instead of stealing those things and leaving it utterly exposed? and b) what is the whole ‘star falling from the sky’ thing about? It cannot be reconciled with the mother’s account. This is a small instance of Wilde wanting to include two irreconcilable things in one story mostly, one concludes, because the Star-Child idea was too dazzling to drop.

Homoeroticism

Has anyone else ever written such beautiful English prose?

Bronze-limbed and well-knit, like a statue wrought by a Grecian, he stood on the sand with his back to the moon, and out of the foam came white arms that beckoned to him, and out of the waves rose dim forms that did him homage. (The Fisherman)

And every year he became more beautiful to look at, so that all those who dwelt in the village were filled with wonder, for, while they were swarthy and black-haired, he was white and delicate as sawn ivory, and his curls were like the rings of the daffodil. His lips, also, were like the petals of a red flower, and his eyes were like violets by a river of pure water, and his body like the narcissus of a field where the mower comes not. (The Star Child)

Orientalism

It barely needs to be stated that the last two of the stories overflow with Orientalist tropes and images. They were among the literary stereotypes of the age (as are all the clichés about the cruelty of 16th century Spain which colour and shape ‘The Infanta’s Birthday’). You can read my detailed summary and critique of Edward Said’s ground-breaking study of Orientalism.

Thoughts

All four fairy stories clearly have a moral since they are drenched in the language of moral meaning. And yet, what with their unsuitability for reading to any normal young child, I wondered whether these fairy tales, with their conventions of moral and meaning, are, in the end, no more than vehicles or scaffolds or pretexts which enable Wilde’s dazzling prose to work its magic. The point is not the ‘morals’ (although they’re there if you want them), the point is the style, the art, the beauty.


Related links

Oscar Wilde reviews

The Happy Prince and other stories by Oscar Wilde (1888)

In May 1888, 4 months after the 22 year-old Kipling published Plain Tales from the Hills, the 33 year-old Oscar Fingal O’Flahertie Wills Wilde published his first volume, ‘The Happy Prince and other stories’, five fairy tales for children.

  1. The Happy Prince
  2. The Nightingale and the Rose
  3. The Selfish Giant
  4. The Devoted Friend
  5. The Remarkable Rocket

Wilde takes up Victorian sentimentality about children and poverty where Dickens left it but whereas Tiny Tim or Little Nell were accompanied by the comic, the grotesque and Dickens’s unquenchable verbal energy, Wilde sets his stories in an idealised aestheticised realm of fairyland where statues and animals and rose bushes talk, and strives for a melodious smoothness, clothing his sweetly weeping tales in fin-de-siecle silver and gold:

Pale poppies were broidered on the silk coverlet of the bed, as though they had fallen from the tired hands of sleep, and tall reeds of fluted ivory bare up the velvet canopy, from which great tufts of ostrich plumes sprang, like white foam, to the pallid silver of the fretted ceiling.

1. The Happy Prince

Actually, maybe more Hans Christian Andersen than Dickens, though both authors took the side of the poor and of poor children in particular – and so does Wilde.

The Swallow flew over the great city, and saw the rich making merry in their beautiful houses, while the beggars were sitting at the gates. He flew into dark lanes, and saw the white faces of starving children looking out listlessly at the black streets. Under the archway of a bridge two little boys were lying in one another’s arms to try and keep themselves warm

The third of the happy prince’s charitable beneficiaries is a poor matchgirl freezing in the snow who, of course, reminds us of Andersen’s little matchgirl dying in the snow (Andersen’s story was published in 1845).

In the story all the swallows fly off to Egypt except one who dallies to woo a reed in the lake. But after some time he realises the reed will never reply and so heads south. He stops en route at a town whose highest point is a column on top of which is a gorgeous statue of the happy prince. The swallow rests at his feet but is woken up by drops of rain which he realises are big tears falling from the happy prince’s eyes. He is crying because when he looks out over the town he sees nothing but suffering and misery.

He tells the swallow that he is only called the happy prince because he did not know what tears were, he lived in the Palace of Sans-Souci, surrounded by a high wall where sorrow was not allowed to enter. It is only after he died, and was made into a statue and set on a pillar high above the town that he has been shocked to learn of the widespread poverty and unhappiness among his people: he finds it not only deeply upsetting but puzzling and strange:

There is no Mystery so great as Misery.

On three successive days he asks the swallow to make three trips to a representative of the poor, taking to them part of the prince’s statue which will relieve them of their poverty. On the first day he asks the swallow to take the ruby embedded in his sword to the poor mother of a boy with fever in a garret. On the second day he asks the swallow to take one of the sapphires which make his eyes to a playwright starving in a draughty garret. On the third day he tells the swallow to take the sapphire which forms his other eye to a poor matchgirl shivering in the snow, if she returns penniless her father will beat her, but the gift of the pretty jewel sends her skipping home with happiness.

Now that he is blind the prince asks the swallow to fly out over the town and bring back report of what he sees and he sees misery and poverty and unhappiness. So the prince tells the swallow to unpeel the gold leaf off his body and go deliver a leaf to each of the poor.

Leaf after leaf of the fine gold he brought to the poor, and the children’s faces grew rosier, and they laughed and played games in the street. “We have bread now!” they cried.

The swallow exhausts himself performing all these good deeds, then the real freezing deep winter comes and it is too late for him to fly south. He kisses the happy prince and falls dead at his feet. Then the lead heart within the prince’s statue breaks in two.

Next morning the pompous mayor and his counsellors are walking through the town square when they notice how shabby the statue has become, almost like ‘a common beggar’. The mayor orders it to be taken down and the metal melted down and cast into a fine statue of himself! The overseer at the town furnace discovers the broken lead heart won’t melt down so chucks it on the same scrapheap as the dead swallow.

Then God tells one of his angels to fetch the most precious things in the town to him and the angel brings the dead bird and the old lead heart and God says he did right, and gives the swallow immortal life in Paradise and remakes the happy prince to praise him in his city of Gold.

Commentary

The central structure of three days is immensely reassuring. Why are threes in narratives so primal and so comforting?

The opening passage is important because the swallow’s wooing of the reed gives the whole a pleasantly Greek myth feel, referencing the legend of Pan and Syrinx.

You’d expect Wilde’s prose style to be smooth and mellifluous but it’s worth pointing out the importance of dialogue and, in particular, the contrast between the hypnotic repetitions and Tennysonian diction of the statue (note the ‘will you not’) –

‘Swallow, Swallow, little Swallow,’ said the Prince, ‘will you not stay with me one night longer?’

– and the swallow, who has a much more chirpy, chipper voice (note the demotic, chatty contraction ‘don’t’):

‘I don’t think I like boys,’ answered the Swallow. ‘Last summer, when I was staying on the river, there were two rude boys, the miller’s sons, who were always throwing stones at me.’

So there’s drama at work in the contrasting roles and voices of statue and swallow. As to what makes Wilde’s text feel so gorgeous (apart from the late Victorian poetic diction) it is that at every opportunity he describes rare and precious things, described in striking primary colours, amid repeated references to gold and silver and precious jewels.

He was gilded all over with thin leaves of fine gold, for eyes he had two bright sapphires, and a large red ruby glowed on his sword-hilt…The streets looked as if they were made of silver, they were so bright and glistening; long icicles like crystal daggers hung down from the eaves of the houses, everybody went about in furs, and the little boys wore scarlet caps and skated on the ice…He told him of the red ibises, who stand in long rows on the banks of the Nile, and catch gold-fish in their beaks; of the merchants, who walk slowly by the side of their camels, and carry amber beads in their hands; of the King of the Mountains of the Moon, who is as black as ebony, and worships a large crystal; of the great green snake that sleeps in a palm-tree, and has twenty priests to feed it with honey-cakes…and God said, ‘for in my garden of Paradise this little bird shall sing for evermore, and in my city of gold the Happy Prince shall praise me.’…

Everything is precious and rich and wonderful, designed first and foremost to make the children the stories are read to gasp in wonder.

And then to discuss the moral: God rewards the kind deeds of those who put others above themselves.

2. The Nightingale and the Rose

Talking birds are immediately magical and take you into the world of legend and fairy tales, in English as old as Chaucer, in the ancient world as old as the oldest legends.

Again the story is structured through a series of miniature odysseys and trials. A nightingale sitting in a holm oak tree overhears a young student lamenting that his beloved, the daughter of his professor, will not accompany him to the ball unless he presents her with a red rose. The nightingale is pleased that this is the Platonic Ideal of the True Lover of which she has sung for her entire life but never met before so she decides to help him and undertakes 3 (the magic number) journeys: flying to the rose tree in the middle of the lawn who tells her his roses are white; then to the rose tree twined round the sun dial, who tells her his roses are yellow; then to the rose tree that grows beneath the student’s window, but it tells her it is worn and blasted by winter winds and will not bloom this year.

And yet there is a way to get the student his rose. The nightingale must sing to the rose tree all night long her sweetest song with her breast pressed hard up against the tree so that its thorns pierce through her feather and flesh and triggers her heart’s blood which will rejuvenate the tree and make it produce a blood red rose.

The nightingale accepts and flies back to the holm oak. He can understand that the student is fickle and unreliable and is sad to hear his favourite bird is going to give her life for him. Oak asks nightingale to sing her one last song.

Then night falls, the moon comes out, and the nightingale goes to sing against the rose tree under the student’s window. There are three (magic number) stages:

  • she sang first of the birth of love in the heart of a boy and a girl and that prompts a rose to bud, pale as mist
  • she sang of the birth of passion in the soul of a man and a maid – and a flush of colour comes into the pale rose
  • she sang of the Love that is perfected by Death – and the thorn pierces her heart and the marvellous rose becomes a deep rich crimson

Then the nightingale faints and dies. At dawn the student flings open the window, notices the red rose, plucks it and goes running to present it to the beautiful daughter of his professor. Unfortunately, in the interim the Chamberlain’s nephew has sent her some real jewels so she’s going to the Prince’s ball with him. Infuriated the student flings the rose, created by the ultimate sacrifice of the nightingale, into the street where it is crushed by a common cart, and flounces back to his garret where he resolves to renounce love and dedicate himself to philosophy.

Commentary

As usual the text is as studded with precious gems and jewels as a medieval reliquary.

Surely Love is a wonderful thing. It is more precious than emeralds, and dearer than fine opals. Pearls and pomegranates cannot buy it, nor is it set forth in the marketplace. It may not be purchased of the merchants, nor can it be weighed out in the balance for gold.

And the point of both quests is they move through colour: the white rose and the yellow rose and the red rose; and then the various shades of white, pink and red as the nightingale bleeds out her heart’s blood, with Wilde going to town to elaborate in mellifluous cadences the full possibilities of each of the shades.

These are stories for children. You can see how a parent or teacher could not only read them to a child but then maybe ask some simple questions: so was the nightingale’s sacrifice worth it? even if it didn’t achieve its ultimate goal, was it still a noble and beautiful gesture? is the student right to renounce love just because he’s been rejected by one girl?

3. The Selfish Giant

Every day after school the children stop to play in the giant’s garden. There are twelve peach-trees that in the spring-time broke out into delicate blossoms of pink and pearl. They are able to do this because the giant has been away for a full seven years (seven dwarfs, seven league boots) visiting a friend in Cornwall. On his return he is angry to realise children have been invading his garden and builds a high wall round it and puts up a sign saying Trespassers Will Be Prosecuted.

The children can’t get in to play so the birds don’t sing any more so the trees don’t come into blossom and the flowers in the grass refuse to bloom. Wilde then has fun personifying Snow and Frost and the North Wind and Hail to come and wreak their worst on the barren garden. Spring doesn’t come, nor summer, but a perpetual winter, and the giant is puzzled and upset.

Then one day he hears a bird singing and, looking out the window, finds that the children found a crack in the wall and have snuck back into the garden and are sitting in the boughs of the trees which have all come out in blossom to celebrate which has tempted the birds to return. Except for one corner which is still winter with a blossomless tree covered in snow and a little boy who is too small to climb up into it.

So the giant leaves his bedroom, goes downstairs and into the garden at which all the other children run away screaming but the little boy is blinded by tears and doesn’t realise it is the giant picking him up and putting him into the snowy tree – which promptly bursts into bloom and the birds come and all the children come streaming back and the little boy throws his arms round the giant’s neck and kisses him and then the giant takes a giant hammer and smashes down his wall and passersby are amazed to see lots of children laughing and playing in the most beautiful garden they had ever seen.

But none of them know where the little boy has gone and for years all the children of the neighbourhood play in the garden but never again the little boy. Till one winter, when he is old and creaky, the giant looks out his window and sees the boy standing by one tree which is in blossom. He goes running to see him but is angered when he sees the boy has wounds in his hands and feet. He is the Christ child. These, he explains, are the wounds of Love, and the giant feels a strange awe and kneels before the little boy who tells him, ‘You let me play once in your garden, to-day you shall come with me to my garden, which is Paradise,’ and when the children come to play later that day they find the giant lying dead under the tree, all covered with white blossoms.

That made me cry. If only love was that simple and sweet and all-forgiving.

4. The Devoted Friend

This is a sarcastic or ironic story, the longest in the set. It’s a story within a story, starting with an argument between a selfish water rat and a mother duck who is trying to teach her ducklings the important skill of turning upside down in the water. A linnet flies down and announces she will tell the selfish water rat a story intended to demonstrate what true friendship is:

Little Hans is a nice little man with an innocent face who keeps a lovely garden full of flowers which he sells at market as his only income. He is bullied and over-awed by his neighbour, the big miller named Hugh. This self-important bully persuades himself, his fawning wife and innocent little Hans that he is Hans’s ‘best friend’. He does this by offering Hans his knackered old wheelbarrow (Hugh has just bought himself a new one) and uses the promise of this dubious gift to then extort all manner of favours from Hans: taking the only spare plank of wood Hans has to repair his barn; taking a big bunch of his best flowers off Hans; carrying a heavy sack of flour to market; repairing the miller’s barn roof for him; driving his sheep up into the mountain pasture.

Because of this endless list of impositions Hans rarely has the time or energy to cultivate his own garden or water his own flowers, the sale of which he relies on for his food, while the fat miller enjoys wine and cakes with his wife all the time accusing Hans of being lazy and not appreciating ‘real friendship’ such as he is showing.

Things come to a climax when the miller comes knocking in the middle of a dark and stormy night to tell Hans his son has fallen off the roof and hurt himself and would Hans please walk the three miles through pelting rain across the marsh to the doctors. Hans asks to borrow Hugh’s lantern but Hugh points out that it is far too valuable to give to him.

So, with his usual reluctance overcome by his usual commitment to Hugh’s idea of ‘true friendship’, Hans sets off and after walking through the rain for hours arrives at the doctors and tells him about Hugh’s son’s accident, So the doctor saddles up and rides off leaving Hans to make his way back by night in pelting rain across the marsh and, somewhat inevitably, he wanders off the path and is drowned in a deep pool.

At Hans’s funeral Hugh bullies his way into pride of place as Hans’s ‘best friend’ though he complains that he doesn’t think Hans really appreciated his friendship and, now he’s dead, who the devil is he going to give his knackered, broken down old wheelbarrow to? Really, very selfish of Hans!

So the miller remains utterly ignorant of the nature of true friendship and completely self-involved and self-justifying right to the end:

‘A true friend always says unpleasant things, and does not mind giving pain. Indeed, if he is a really true friend he prefers it, for he knows that then he is doing good.’

And the water rat is his avatar; when the linnet declares the story over and that it had a moral the water-rat is outraged at this imposition on his good nature and scuttles back into his hole.

Commentary

The story is beautifully paced and balanced. It unfolds in the right order at just the right speed. The miller reminds us of the miller in Chaucer, maybe, but is probably more indebted, what with his German name, Hans, to a Grimm’s Fairy Tale.

5. The Remarkable Rocket

The night before the king’s son is scheduled to marry the Russian Princess the fireworks intended for a grand pyrotechnic display get talking. This is very funny as Wilde gives all the different types of fireworks appropriate characters (the sentimental catherine wheel, the Roman candle, the sceptical Bengal light, the airy fire balloon, the rowdy crackers and the chippy little squibs), leading up to the immense, unbearably self-satisfied superiority of the rocket, who comes, he tells the other fireworks, from a really most remarkable lineage, is immensely sensitive and demands respect:

‘The only thing that sustains one through life is the consciousness of the immense inferiority of everybody else, and this is a feeling that I have always cultivated.’

While all the other fireworks are pleased to be let off to celebrate the nuptials of such a beautiful couple, the remarkable rocket insists what an honour it is for them to be married on the great day of his Letting Off. And he weeps to show off his superior sensibility.

Unfortunately, this means that the next evening, after the wedding and at the climax of the party, all the other fireworks perform excellently but the remarkable rocket fails to even light. After the display is over the workmen dismantle the firework board and one of them simply throws the dud rocket over the wall into a ditch.

Here he has a series of comic encounters where he tries to maintain his lofty superiority over a succession of talking animals who are not at all impressed, namely a frog who is very proud of the racket he and his chorus make, a dragonfly who tells him not to worry about the frog, then a big white duck who is given the character of a fussy, middle-class suburbanite before paddling off quack quack quack.

Finally two schoolboys come along with some wood and a kettle planning to light a fire and boil water for tea. They think the rocket is just a stick and shove him in the fire before having a nap. Thus there is nobody at all to see him as he does, eventually, dry out, ignite and shoot high into the midday sky, utterly invisible and insignificant, before feeling a funny tingling sensation and then exploding in a series of impressive bangs which nobody sees or hears.

Then all that remains of this self-important personage, a singed stick, falls out of the sky and lands on the back of a goose who happened to be walking along beside the ditch.

‘Good heavens!’ cried the Goose. ‘It is going to rain sticks,’ and she rushed into the water.
‘I knew I should create a great sensation,’ gasped the Rocket, and he went out.

Commentary

In his vast and comic loftiness the rocket is given a barrage of characteristically paradoxical Wilde witticisms (notably absent from most of the other stories), which look forward to his mature writings:

‘It is a very dangerous thing to know one’s friends.’

‘You have talked the whole time yourself. That is not conversation.’
‘Somebody must listen,’ answered the Frog, ‘and I like to do all the talking myself. It saves time, and prevents arguments.’

‘You are a very irritating person,’ said the Rocket, ‘and very ill-bred. I hate people who talk about themselves, as you do, when one wants to talk about oneself, as I do. It is what I call selfishness.’

‘I like hearing myself talk. It is one of my greatest pleasures. I often have long conversations all by myself, and I am so clever that sometimes I don’t understand a single word of what I am saying.’

‘It would be unfair to expect other people to be as remarkable as oneself.’

‘My good creature,’ cried the Rocket in a very haughty tone of voice, ‘I see that you belong to the lower orders. A person of my position is never useful. We have certain accomplishments, and that is more than sufficient. I have no sympathy myself with industry of any kind, least of all with such industries as you seem to recommend. Indeed, I have always been of opinion that hard work is simply the refuge of people who have nothing whatever to do.’

And some simple but breath-taking effects:

Then the moon rose like a wonderful silver shield.

Ian Small’s introduction

The 1994 Penguin paperback edition of the Complete Short Fiction of Oscar Wilde is edited with an introduction by Ian Small, Professor of English Literature at the University of Birmingham. In his excellent introduction Small makes many good sensible points which are worth remembering.

New genres

The 1870s saw the start of a transformation in the economics of publishing in Britain.

1) New print technology made it possible to print and publish books at much cheaper prices.

2) The 1870 Education Act created (after a lag of about a decade) a new and growing audience of literate but not especially literary customers who wanted good, short, cheap, gripping stories.

3) These trends led to the development of speciality publishers and newly defined sub-genres of fiction. Pre-eminent among these were horror stories (Dr Jeckyl and Mr Hyde, She, Dracula); ghost stories (Wilkie Collins, MR James) adventure stories (Rider Haggard and Kipling); and detective stories (Sherlock Holmes). In a few short years H.G. Wells would single-handedly invented the massively popular new genre of science fiction.

All these new genres were embodied in short stories, and a great wave of new magazines and periodicals exploded onto the shelves of the new kinds of popular bookseller, not least the shops of successful businessman and Tory MP, WH Smith.

Writing for money

In the 1880s Wilde had tried his hand at publishing a slim book of volumes (disappeared without trace) and two serious plays (mocked by critics) and failed. He had been forced back onto journalism, writing and editing magazines and cultivating his reputation as a minor celebrity about town. Small points out that, when he made yet another attempt to break into the literary world in the late 1880s, he was by now married with two small children and so he needed to make money. And this is why he set his sights on using the newly revitalised form of the short story and using the new sub-genres of it which had become so popular.

Parodies

Thus The Canterville Ghost is a parody of a ghost story; Lord Arthur Saville’s Crime is a parody of a detective story; and his fairy stories are parodies of fairy stories. Parodies? Yes, in several ways. For a start there is a knowingness about many of the stories which means that right from the start you’re not surprised when characters don’t behave quite as you’d expect them to: take the cocksureness of the remarkable rocket.

Parenting and childing

Small goes on to make another point which is about parenting. Fairy stories are traditionally told to children to inculcate them into the values of a society. In line with his lifelong interest in ironic reversal, upsetting expectations, parody and paradox, in some of his fairy stories it’s the children who educate the adults. Small’s example is The Friendly Giant, whose size indicates that he is a parent figure but who, of course, needs to be educated by his children. (He also evidences The Canterville Ghost where only the youngest child of the American family has the imagination to understand the ghost and so lay him to rest.)


Related links

Related reviews

Selected Poems by John Dryden edited by Donald Thomas (1993)

John Dryden was the most successful poet, playwright, critic, translator and man of letters of his time, that time being roughly the late-1660s through to his death in 1700.

Early life

Dryden was born into a Puritan family in Northamptonshire in 1631. He was sent to the prestigious Westminster private school in 1645, the year Charles I’s army was defeated at the Battle of Naseby. In 1649 Charles I was executed in front of the Banqueting House in Whitehall, just a few hundred yards from Dryden’s classroom. Dryden went up to Cambridge in 1650 and four years later returned to London to work as clerk to his cousin, Sir Gilbert Pickering, who was Cromwell’s Lord Chamberlain. When Lord Protector Cromwell died in 1658, Dryden wrote a set of Heroic Stanzas in praise of him, but when Charles II was restored to the throne eighteen months later, Dryden wrote a poem celebrating this event too – Astraea Redux.

To modern eyes this abrupt switching of allegiances might look like hypocrisy, but the editor of this selection of Dryden’s poetry makes two points:

  1. Dryden was merely following the mood of the entire nation which switched, with surprising speed and conviction, in favour of the restoration of Charles II.
  2. Stepping back from the precise political stance, what these two early examples of his work show is Dryden’s natural predilection to be a poet of politics and political power.

Marriage and public poetry

In the mid-1660s Dryden made a fashionable marriage to Lady Elizabeth Howard but he was not making money. He decided to make a conscious career decision to commit himself to ‘the poetry of public life and political argument’, to writing poems on public occasions and poems about political life. The first great example was Annus Mirabilis: The Year of Wonders 1666, 1,200 lines of verse divided into 304 quatrains.

Three points.

1. The obvious one is that the poem deals with major public events – in the first half some of the sea battles which were part of the Second Anglo-Dutch War (1665 – 1667), in the second half the Great Fire of London. It isn’t love poetry or elegiacs or pastoral poetry.

2. Second, Dryden rewrote history to cast Charles as the hero of the age. The poem emphasises Charles’s wisdom and strategic prowess during the war, and his heroism during the fire, and how his prayer to God for help was answered. Dryden was a conservative: he believed in hierarchy and the monarch and law and order. All his poetry supports the existing order against the constant threat of factions and politicking which, he feared, would lead to anarchy and civil war. Annus Mirabilis earned Dryden his reward. In 1668 he was made Poet Laureate with an annual salary of £200 and a barrel of sack, and two years later was appointed Historiographer Royal (although he continued to be for many years, relatively hard up). Here’s Dryden sucking up to Charles:

This saw our King; and long within his breast
His pensive counsels ballanc’d too and fro;
He griev’d the Land he freed should be oppress’d,
And he less for it than Usurpers do.

His gen’rous mind the fair Ideas drew
Of Fame and Honor, which in dangers lay;
Where wealth, like Fruit on precipices, grew,
Not to be gather’d but by Birds of prey…

He, first, survey’d the Charge with careful eyes,
Which none but mighty Monarchs could maintain…

His pensive counsels, his grieving for his country (abused by the Dutch), his generous mind, ready to pluck fame and honour from their dangerous precipice, his ‘careful’ eyes (careful in the modern sense but also full of care and responsibility), trademark of a mighty monarch… and so on. Top brown-nosing, Dryden deserved his £200 a year.

3. Thirdly, Annus Mirabilis wasn’t an original work – it was a polemical riposte or reply to an earlier work by someone else. It was part of a literary dialogue. In 1661 a seditious pamphlet titled Mirabilis Annus: The Year of Prodigies had predicted God’s vengeance on a nation which tolerated a sinful king and a wicked government, and was followed by other pamphlets using the same title. Dryden’s poem is a deliberate and polemical response. It isn’t a Wordsworthian inspiration from within the poet’s mind. It is arguing a case about the nature of Charles’s rule and society in the 1660s.

This is what becoming a ‘poet of political argument’ meant – that his works more often than not actively engaged in public debates and controversies, often as direct replies to previous publications by other writers with contrary views.

Drama

But public poetry wasn’t the only string to Dryden’s bow. In 1663 he published his first play, The Wild Gallant, and for the next 20 years produced a stream of comedies (Marriage-a-la-Mode) and heroic tragedies (All For Love, The Conquest of Granada). Some of these were original works but, rather as with the political poems, it’s notable how many weren’t. All For Love is based on Shakespeare’s Antony and Cleopatra and The State of Innocence is a dramatised version of Paradise Lost. These are pretty obvious large-scale copyings, but Dryden was also to be criticised throughout his career for plagiarising lines and entire passages from other poets.

This volume includes some of the many prologues and epilogues he wrote to his plays, as well as poems addressed to specific actors and fellow playwrights such as George Etherege and William Congreve.

Satire – Absalom and Achitophel

Writing plays under the Restoration required a thick skin since new works were savaged by scores of wits and self-appointed critics. The plays themselves often contained scabrous satire about the values of the times and sometimes lampooned specific individuals. To write and publish almost anything involved exposing yourself to extremes of ridicule and abuse.

So that by the time the Popish Plot (1678) had evolved into the Exclusion Crisis (in which leading Whig politicians three times tried to pass an Act of Parliament excluding Charles II’s Catholic brother, the future James II, from the succession) Dryden had developed a thick skin and a razor-sharp pen. And he used it, as the king’s Poet Laureate, to savage and ridicule the king’s Whig enemies. The result was his masterpiece, Absalom and Achitophel.

In the Bible (the second book of Samuel, chapters xiv to xviii) handsome young Absalom is encouraged by the sinister old politician Achitophel to rebel against his father, King David. In Dryden’s work scheming old Achitophel is a portrait of the Earl of Shaftesbury, who had emerged as leader of the radical Whigs and led the three attempts to exclude James II from the succession. Absalom stands for King Charles’s illegitimate son, James Duke of Monmouthshire, charming but gullible, who was egged on by the canny Shaftesbury to position himself as the rightful, Protestant heir to the throne. Various other key political figures appear under Biblical names and the poem leads up to a grand speech by King David from the throne which echoes Charles’s final speech to his recalcitrant Parliament before he dissolved it for good in 1681.

Horace versus Juvenal

When it came to satire, Thomas makes the point that Dryden, like many others, drew a distinction between the satires of Horace – which were designed to laugh men out of their follies – and those of Juvenal, which expressed what he called his saeva indignatio, his fierce contempt for the vices of his time.

Horace is often amiable and funny; Juvenal is rarely funny, instead his satire is full of wit and attack. Absalom and Achitophel is a Juvenalian satire. It is grounded in the grim and bitter reality of the political struggles of the Exclusion Crisis and aims to give insightful, psychologically perceptive and devastating criticisms of its key characters. It is not intended to be funny. But Dryden was just as capable of a completely different style of satire, the laughable and ludicrous.

The mock heroic – Mac Flecknoe

As 17th century literary critics discovered and popularised classical ideas about poetry, so the notion spread that the highest achievement a poet could aspire to was to write a great Epic Poem, in the lineage of Homer and Virgil. Dryden was no exception:

A Heroic Poem, truly such, is undoubtedly the greatest Work which the Soul of Man is capable to perform.

He nurtured ambitions to write some kind of national epic tracing the history of Britain and dedicated to his hero Charles II as Virgil had dedicated the Aeneid to the Emperor Augustus. But it was not to be. His long-meditated epic was never written. Instead Dryden ended up helping to develop the anti-epic, written in the so-called mock heroic style. This consisted in applying all the trappings of the epic poem – lofty diction, elaborate similes, mythological trappings, men mighty as gods – to subjects which were low and pathetic, in order to create a comic disjuntion, to create burlesque and travesty.

Dryden’s early poem, Annus Mirabilis, had already used many of the exaggerated trappings of heroic poetry, notably the extended epic simile and the direct involvement of heavenly powers (or gods or angels).

Heavenly powers

To see this Fleet upon the Ocean move,
Angels drew wide the Curtains of the Skies:
And Heav’n, as if there wanted Lights above,
For Tapers made two glaring Comets rise.

Extended epic simile

So Lybian Huntsmen on some Sandy plain,
From shady coverts rouz’d, the Lion chace:
The Kingly beast roars out with loud disdain,
And slowly moves, unknowing to give place.

But if some one approach to dare his Force,
He swings his Tail, and swiftly turns him round:
With one Paw seizes on his trembling Horse,
And with the other tears him to the ground.

So far, so epic but, as Thomas explains, the mock epic, like the epic itself, needs to address one central theme – and Annus Mirabilis is more bitty, more of a series of episodes or incidents strung together, impressively so, but it is a scattered work.

It’s this idea of uniting everything in one central theme which is what makes MacFlecknoe Dryden’s masterpiece of the mock-heroic. Basically, it is a hilarious 217-line demolition of one of Dryden’s rivals in the theatre, the poet Thomas Shadwell, renowned for being dull and unimaginative, who is transmuted via Dryden’s mock-heroic style into a monstrous burlesque figure.

The aim of the mock-heroic is to attribute to a trivial person or subject such ludicrously over-inflated actions and qualities as to make them appear ridiculous. Thus the poem describes the not-very-successful poet Thomas Shadwell in superhuman terms and attributes to him a royal progress and coronation, garlanded with biblical and imperial comparisons. But his ‘throne’ is set up among the brothels of Barbican and instead of the royal orb he holds a Mighty Mug of Ale in his hand, and every other ‘epic’ detail of the poem is carefully undermined and burlesqued.

The name Mac Flecknoe derives from the comic notion that Shadwell is the son (‘mac’ in Gaelic) of Richard Flecknoe, an even more obscure poet, who appears in the poem declaiming a grand abdication speech before comically disappearing down through a trapdoor, leaving Shadwell the undisputed ruler of the land of Nonsense. It is all blown up to enormous proportions in order to be mocked and ridiculed.

Dryden was extremely proud of Mac Flecknoe because it was, at that point, the most complete and finished example of its kind in English. Relatively brief though it is, it was to form a template or inspiration for the mock epics of a later generation, most notably Alexander Pope’s Rape of the Lock (1712) and then his enormous satire on the literary world, The Dunciad (1728).

Poetry of religion 1. Religio Laici

Dryden published two major poems about religion.

Religio Laici or a Layman’s Faith (1682) consists of 456 lines of rhymed couplets arguing against the fashionable Deism of the time and defending the Church of England against Roman Catholicism. It is characteristic of Dryden, as we’ve seen, that many of his works are responses to previous publications and Religio Laici is a good example. An English translation had recently appeared of a theological book by a Frenchman, Father Richard Simon, A Critical History of the Old Testament which laid out the many ways in which the text of the Old Testament is compromised and imperfect. In the Catholic Father’s view, Protestantism relied too heavily on the (highly imperfect) text of the Bible; it was wiser for Christians to base their faith on the unbroken traditions of the (Catholic) church as an institution.

Dryden’s poem directly addresses Father Simon’s ideas and points out that, if the Biblical text can err, so can tradition. Both need to be supplemented or informed by God’s revelation. In this, Dryden was defending the Anglican media via between the extreme reliance on the Bible of the Puritans and deference to a tradition cluttered with saints and absurd legends which characterised Catholicism.

Several things strike me about Religio Laici. For a start it is preceded by an enormous preface which is longer (4,317 words) then the poem itself (3,573 words). And this brings out just how disputatious a poet Dryden was. Even after he has cast his elaborate series of arguments into verse, he cannot stop, but has to repeat or anticipate them in a long prose preface.

Having just struggled through the poem twice, with the help of notes, I think I’ve understood most of its meaning. But when I studied English at university it was a standard strategy to read any text on at least two levels – on one level for the overt sense or meaning; but at the same time, alert for key words, themes or ideas which recur and work on the reader at a less logical level, by virtue of their repetition.

So the third or fourth time I read the word ‘safe’, I began to realise that although Religio Laici consists of a series of theological points, at a deeper level it works on a polarity between the twin extremes of safety and danger. To put it more clearly, Religio Laici doesn’t come from an era when a person could speculate about religion and God and the Bible in calm and comfort. On the contrary, Puritan views had, in living memory, contributed to a catastrophic civil war which had led to the execution of the king, the overthrow of traditional institutions and a military-religious dictatorship. And, more recently, scare rumours about a Catholic plot to murder the king and seize control of the state had led to a mood of hysterical witch-hunting. So speculation about religious belief in Dryden’s time was fraught with danger.

Seen against this background, Dryden’s use of the word ‘safe’ points to the fundamental message of the poem which is that all speculations on this subject should remain private, personal and moderate, in order to preserve the peace of the realm. He espouses moderation in belief and behaviour because he and his generation are acutely aware what lack of moderation leads to.

And after hearing what our Church can say,
If still our Reason runs another way,
That private Reason ’tis more Just to curb,
Than by Disputes the publick Peace disturb.
For points obscure are of small use to learn:
But Common quiet is Mankind’s concern.

Poetry of religion 2. The Hind and The Panther

However, just five years later Dryden published The Hind and the Panther, A Poem in Three Parts (1687), a much longer and more complex poem. At 2,600 lines it is much the longest of Dryden’s original poems (i.e. excluding the long translations he made at the end of his life) and it comes as quite a surprise because he now rejects the theological position of the earlier poem and wholeheartedly embraces Roman Catholicism.

Dryden converted to Roman Catholicism in 1687, a couple of years into the reign of the openly Roman Catholic King James II in 1685, much to the disgust and mockery of his many enemies. The Hind and the Panther is divided into three distinct parts and derives its title from part one, which presents an extended allegory or animal fable in which the different religious denominations in the England of the day appear as animals, namely Roman Catholic as ‘A milk-white Hind, immortal and unchanged’, the Church of England as a panther, the Independents as a bear, the Presbyterians as a wolf, the Quakers as a hare, the Socinians as a fox, the Freethinkers as an ape, and the Anabaptists as a boar.

Critics from Dryden’s day to our own praise the skilful use of verse, vocabulary and imagery, but lament the fact that the animal fable was a poor way to convey complex theological arguments and positions, which would have been much more effective if plainly stated. Dr Johnson commented that it was a good poem despite its subject matter.

Translator

Unfortunately for Dryden, his new patron, the Roman Catholic King James II, only lasted three years on the throne before being booted out by the so-called Glorious Revolution. He was replaced by William III who was not just a Protestant but a Calvinist, a humourless man ruthlessly focused on the essentials of international power politics, and completely indifferent to art, culture, plays or poems. All officials in William’s new court were required to take oaths of allegiance including clauses pledging allegiance to the Church of England. As a newly devout Catholic Dryden couldn’t do this and so he was sacked as Poet Laureate and, in one of the supreme ironies of literary history, replaced by the man he had expended such labour ridiculing in Mac Flecknoe, Thomas Shadwell.

Deprived of all public offices Dryden now had to live by his pen and – after the public poems of the 1660s and 70s, his many plays, the satires of the Exclusion Crisis and the poetry of religious debate, in his final decade Dryden turned to a new area of activity – literary translation.

In 1693 he published translations of the satires of Juvenal and Persius which he prefaced with a Discourse Concerning the Original and Progress of Satire. In 1697 his translation of the works of Virgil, including a complete translation of the Aeneid, was published by subscription and brought him the notable sum of £1,400. And in 1700 he published Fables Ancient and Modern which included translations into contemporary English of tales from Chaucer, Ovid and Boccaccio.

Heroic couplets

In Thomas’s account, the 1610s and 20s produced poets who liked far-fetched comparisons and irregular verse forms, such as John Donne (died in 1631) or George Herbert (d.1633). Later generations dubbed them the ‘metaphysical poets’ (the expression was first used by Dr Johnson in 1780 but in fact Dryden himself had already referred, in an essay, to Donne’s ‘metaphysicals’). The Caroline poets of Charles I’s court similarly wrote lyrics and other forms in sometimes complex metres and forms, although with markedly less convoluted similes and metaphors.

But the future lay with neither of these groups but with the much more open, smooth and regular form of the rhyming couplet. The medium of two rhyming iambic pentameters had long ago been used by Chaucer in his Canterbury Tales.

Bifel that, in that seson on a day,
In Southwerk at the Tabard as I lay
Redy to wenden on my pilgrimage
To Caunterbury with ful devout corage,
At night was come in-to that hostelrye
Wel nyne and twenty in a companye,
Of sondry folk, by aventure y-falle
In felawshipe, and pilgrims were they alle,
That toward Caunterbury wolden ryde;
(Prologue to the Canterbury Tales, lines 19 to 26)

and couplets were a familiar device in Elizabethan theatre to bring a speech in unrhymed verse up to a kind of boom-boom conclusion.

My words fly up, my thoughts remain below:
Words without thoughts never to heaven go.
(Claudius in Hamlet, Act 3, scene 3)

Many of Robert Herrick’s short poems from the 1630s are in rhyming couplets, and so on. But the use of nothing but rhyming couplets over extended texts was revived in the mid-17th century by poets like Edmund Waller (1606 to 1687) and Sir John Denham (1615 to 1669). Denham is remembered for his bucolic poem, Cooper’s Hill with its lulling melliflousness. These are its best-known lines, two out of a long series of smoothly rhyming couplets:

O could I flow like thee, and make thy stream
My great example, as it is my theme!
Though deep, yet clear, though gentle, yet not dull,
Strong without rage, without o’er-flowing, full.

Relaxing, isn’t it? Dryden’s achievement was to take the rhyming couplet, use it for extended poems, and hugely expand its potential, turning it into a versatile medium for panegyric, satire, political argument, theological debate or straightforward narrative. In the right hands these couplets have all sorts of potential. Individual lines can be used to make sharp distinctions or antitheses:

They got a Villain, and we lost a Fool.

Or in this description of the Duke of Buckingham, who would do anything for amusement.

Beggar’d by fools, whom still he found too late:
He had his jest, and they had his estate.

The couplet lends itself to expressing maxims or pearls of wisdom, the end-rhyme of the second line giving it a kind of proverbial or didactic power:

What cannot praise effect in mighty minds,
When flattery soothes, and when ambition blinds!

But the obvious risk with the rhyming couplet is that each set of paired lines becomes a unit in itself, the temptation being to provide a boom-boom payoff at the end of every second line, so that each couplet ends up standing alone, and reading them becomes like having hiccups – every ten seconds another clever rhyme, so that an extended poem comes to feel like a sequence of same-shaped bricks, and that this becomes wearing and tedious over the long haul.

But Thomas demonstrates how Dryden expanded the form’s potential by breaking through this barrier, to create units of meaning across multiple lines, letting the logic of his thought overflow the potential boundaries of the couplet to create what are, in effect, fluid verse paragraphs. These are particularly suitable to argufying and putting a point of view:

What shall we think! Can people give away
Both for themselves and sons, their native sway?
Then they are left defenceless to the sword
Of each unbounded arbitrary lord:
And laws are vain, by which we right enjoy,
If kings unquestion’d can those laws destroy.

They’re still rhyming couplets but the thought, the argument flows through them, so that it no longer feels like a series of stops and starts. Moreover, the way the logic of the argument flows over the cat’s eyes or bumps of each couplet’s end-rhyme creates a complex mental pleasure – the reader processes the cleverness of the rhyme but doesn’t stop at it because the flow of the argument carries you forward. There’s a kind of counterpointing, or two rhythms going on at the same time, which is not unlike musical counterpoint.


More seventeenth century reviews

Siddhartha by Hermann Hesse (1922)

Siddhartha is a brief (119-page) telling of the life story of a (fictional) contemporary of the Buddha, a fellow seeker after truth and spiritual enlightenment. The book describes his life and experiences as he follows his own personal path to enlightenment.

Siddhartha is told in simple, lucid prose and has, from start to finish, the feel of a fable, or of a certain kind of old-fashioned children’s story.

I read it in the beautifully clear and rhythmic English translation by Hilda Rosner, which was first published in 1951.

In the shade of the house, in the sunshine of the riverbank near the boats, in the shade of the Salwood forest, in the shade of the fig tree is where Siddhartha grew up, the handsome son of the Brahman, the young falcon, together with his friend Govinda, son of a Brahman. The sun tanned his light shoulders by the banks of the river when bathing, performing the sacred ablutions, the sacred offerings. In the mango grove, shade poured into his black eyes, when playing as a boy, when his mother sang, when the sacred offerings were made, when his father, the scholar, taught him, when the wise men talked. (Opening sentences)

Hermann Hesse

Siddhartha was Hesse’s ninth novel. Hesse had been born in 1877 into a devout Swabian Pietist household ‘with the Pietist tendency to insulate believers into small, deeply thoughtful groups’. He was an intensely serious young man who rebelled against his parents, tried to commit suicide, was sent to mental homes and then a boys’ institution, leaving school as soon as he could. He never attended university and became an apprentice at a bookshop. With few connections he struggled to get his early works of poetry or short fictions into print.

His breakthrough came with publication of the novel Peter Camenzind in 1904 and became popular throughout Germany. He married, had three children and supported himself for the rest of his life as a writer. Reading Schopenhauer had interested him in Eastern philosophy, and in the 1900s he read a lot about the subject.

Seven more novels followed. In 1911 he went on a trip to the East, to Sri Lanka, Borneo and Burma. On return it was clear his marriage was breaking down. The Great War broke out. His son fell ill and his wife developed schizophrenia. In 1916 Hesse went into psychotherapy, which led him to personal friendship with Freud’s disciple, Carl Jung. In 1919 Demian was published, then in 1922 Siddhartha.

The historical Buddha

The Buddha’s given name was Siddhārtha Gautama. He was born into an aristocratic family in what is present-day Nepal, around 480 BC (though his dates and all the facts relating to his life are open to extensive debate).

He renounced his privileged life and spent years travelling, learning, observing. One day he sat under the banyan tree and had a religious vision. He realised that all of life as commonly accepted amounts to duḥkha or suffering, and that only complete detachment from the wishes of the ego, the mind and body can bring complete detachment from self, and so achieve the end of dukkha – the state called Nibbāna or Nirvana.

‘Buddha’, by the way, is not a name but an adjective or title, meaning ‘Awakened One’ or the ‘Enlightened One’.

Siddhartha – part one

With fairy tale simplicity Hesse describes the efforts of Siddhartha, son of a worthy Brahmin in north India at the time of the Buddha, to attain wisdom. He meditates, he practices the ablutions and the rituals required of a high-caste Hindu Brahmin, and also reads the holy books, but he is discontent. He feels he will never attain wisdom this way.

And so he asks his father if he may leave in search of wisdom, Initially reluctant, his father lets him and, as he walks out of his ancestral village, Siddhartha is joined by his faithful friend, Govinda.

They spend ‘about three years’ (p.16) with the Samana, a sect of monks or spiritual devotees who live in the jungle, learning their ways. Then rumours arrive of a man named Gotama who is also known as the Buddha or enlightened one. Siddhartha asks the head Samana for permission to leave the community to go see this Gotama. This makes the head Samana angry, but Siddhartha (once again) overcomes all objections, and leaves.

Siddhartha and Govinda come to the town of Savathi, where Gotama has established a community of monks and followers, living in the Jetavana Grove just outside town, which a rich follower has given him.

In the morning they watch Gotama going to beg food for his mid-day meal, looking much like any other yellow-cloaked devotee. In the afternoon they hear him preach the four main points and the Eightfold Path, the way to escape the eternal recurrence of reincarnation into lives of suffering and pain, the way to escape from the cycle into the bliss of Nirvana.

Govinda is entranced and goes forward, with other pilgrims, to ask Gotama to take him into his community, and he is accepted. However, Siddhartha doesn’t. Siddhartha explains to Govinda that he has no doubt Gotama’s teachings are correct but he doesn’t wish to follow another man’s teachings, he wants to know.

Later he bumps into Gotama himself and politely asks permission to talk to him, and explains this conviction, that the Buddha’s teachings can be communicated and followed by others; but this isn’t what he’s after. He isn’t after teachings, the world is full of teachings. He is after the Buddha’s experience but that experience is, by definition, incommunicable.

Thus Siddhartha must leave the community and must find his own way. Gotama warns him against the chains of opinion and knowledge, and against being too clever.

‘Be on your guard against too much cleverness.’

But Siddhartha is determined and leaves the community, and his best friend Govinda behind.

Walking alone he has a revelation of his own – all this time, pursuing the teachings of the ancients or gurus, he has been motivated by one thing: fear of his Self, fleeing from his Self. What would happen if he accepted his own Self, his selfness, as supreme, as the basis of his existence.

‘I do not want to kill and dissect myself any longer, to find a secret behind the ruins. Neither Yoga-Veda shall teach me any more, nor Atharva-Veda, nor the ascetics, nor any kind of teachings. I want to learn from myself, want to be my student, want to get to know myself, the secret of Siddhartha.’

This is connected with a revelation of the multitudinousness of life, the blue sky and the green forest. Everything has a distinct itness. Trying to abolish the many in order to penetrate through to The One – as the Brahmins do – is a mistake.

Cleaving to his Self for the first time he feels genuinely alone, not a member of his caste or a pilgrim among pilgrims or a scholar among scholars. The world melts away and he stands like a star in the heavens. He is just Siddhartha, the one and only Siddhartha and the realisation makes ‘a feeling of icy despair’ go through him, but at the same time he is more awake than he’s ever been before. He is awakened. He is reborn.

Siddhartha – part two

Siddhartha walks through the world, enlightened. No longer does he reject and spurn the things of the world as a veil to be penetrated. The reverse: now he celebrates the amazing diversity, colour and beauty of the natural world.

But this second part is dominated by what happens next. Siddhartha takes a ferry over a river and comes to a town where he admires a beautiful woman being carried by four bearers on an ornamented sedan chair. He makes enquiries. It is Kamala the noted courtesan. He is struck. He goes into the town and has his beard cut off and his hair cut and oiled. He bathes in the river. Then he presents himself to Kamala’s people and she grants him an audience.

Long story short: he becomes her lover and best friend. She teaches him the forty ways of love, finding pleasure in every look, word and every part of the human body. She tells him she needs her lover to be rich and well-dressed and gives him an introduction to the town’s leading merchant, Kamaswami.

Siddhartha impresses Kamaswami with his education and calmness. He is hired into the business. He does well, but never really gains a taste for it, the business itself. Instead he brings calm, detachment, education and a winning manner which pleases clients.

The years pass. The awakening he experienced after leaving Gotama slowly fades. He acquires wealth, a house by the river, fine clothes. No longer a vegetarian, he eats meat, gets drunk on wine. His face grows lined and corrupt. He becomes addicted to gambling with dice, gambling for immense stakes, loses fortunes, wins back fortunes – all to show his contempt for ‘riches’ and all the things the little people value. His inner voice has grown silent. He is in his forties with his first grey hairs (p.65).

He goes to see Kamala and she, also, is upset. They make love deeply. He goes back to his house, feels sick and glutted, wishes he could vomit up his corrupt life. Goes into his pleasure garden, sits under his mango tree, reviews his life, thinks he has lost all the fire which motivated him to learn the Brahmin scriptures, to outdo Govinda in wisdom, everything he learned with the Samana and understood about the Buddha – and yet though he has gained the outer trappings of Kamaswami’s people, people of this world, he is not one of them. He is lower than them. They give themselves to their loves and passions and work and anxieties. Siddhartha only pretends, in this as in everything else.

He looks up at the stars above his mango tree and realises all this is dead to him. He says goodbye to his mango tree and his pleasure garden and his town house and walks away, leaving everything behind. Kamaswami sends out searchers but never hears of him, Kamala is saddened but gladdened that he has been true to himself. A few months later she realises she is pregnant with his child.

Siddhartha wanders. He comes to a river and is so overcome with disgust at what he has become that he leans over the river as if to fall in and drown. He is contemplating suicide. Then out of some remote part of his soul comes the word Om, the beginning and end of Brahmin prayers, the syllable of reality. And he stops, repeats the syllable, is suddenly overcome by tiredness, sinks down onto the roots of the tree and sleeps, the word Om echoing through his unconscious.

When he wakes he feels a new man, refreshed and cleansed. A monk is watching him. It is his old friend Govinda, who was passing with fellow Buddhist pilgrims and saw Siddhartha sleeping in this place which is dangerous for its snakes and wild animals, and decided to stop and look over him. Now he has awoken, Govinda will join his colleagues. Siddhartha says, Don’t you recognise me? The short answer is, No, because Siddhartha has become fat and lined and worn and is wearing rich man’s clothes. Siddhartha tells his old friend all of those attributes are fleeting. Beneath them all, he is still following his quest. Govinda digests this, then bows and goes his way.

Siddhartha reflects on how far astray his old life had led him. In fact he reviews his entire life and all its changes. He realised he was over-educated when he was young, fenced in with prayers and ablutions and meditation. He had to get out and experience the futility of riches and sensual love for himself. Now he knows. Now he has awoken refreshed, a new man, as if his long sleep was one long Om-based meditation.

It is the same river he was ferried across 20 years ago. It is the same ferryman who, after a bit of prompting, remembers him. Siddhartha says he wants to give the ferryman his fine clothes and in return become his apprentice. The ferryman’s name is Vasudeva. He accepts. Siddhartha moves in to share his humble house and food and learn the trade. Slowly the two men come to look alike, taking turns to ferry people across the wide river, or sitting in silence for hours listening to it, learning from its wisdom.

One day Siddhartha articulates to the ferryman what the river has taught him: it has surpassed Time. Its beginning, middle and end are all simultaneously present. It is always changing but always the same. Nothing is past or future, everything exists in a permanent present, including Siddhartha. The river is the voice of life, the voice of Being, of perpetual Becoming (p.87).

Then news comes. The Buddha is dying. The couple of old men find themselves ferrying increasing numbers of monks and pilgrims who want to see the Enlightened One before he attains Nirvana. Among them is Kamala who has long since abandoned her trade as courtesan, given her money and troth to the Buddha. Now she is travelling with her son by Siddhartha.

They stop to rest on the far side of the river and Kamala sleeps, but wakens with a cry. She has been bitten by a poisonous snake. Siddhartha and Vasudeva hasten to her side. They try to cleanse the wound but it is already turning black. Kamala is dying. She lingers long enough to recognise Siddhartha and say how pleased she is to see the old sparkle and happiness in his eyes. She proclaims the boy is his son. She had wanted to see the Enlightened One before she died, but is content to see Siddhartha, who has a wisdom of his own.

Kamala dies. They burn her body on a funeral pyre.

Soon Siddhartha realises that his 11-year-old son is a spoiled mummy’s boy. He thinks that by love and patience he can reconcile him to living with two ageing rice-eating poor men. But he can’t. The boy has tantrums, breaks things, is nothing but trouble.

One day Vasudeva takes him aside and tells him he must take the boy back to his own kind. There is a lesson here. Did not Siddhartha have to immerse himself in the destructive element of life, did it not take him decades to find his own path and his own wisdom? Well, he can’t short-circuit it for the boy. The boy should be returned to his own kind, to his mother’s house or to a teacher, to grow up among other rich children and find his own path.

But Siddhartha can’t bring himself to do it and the boy comes to hate him, defying him, speaking harsh words every day. Finally he steals their money, runs away, rows the ferry boat to the other side of the river and is gone. Vasudeva wisely counsels Siddhartha not to follow his errant son, but Siddhartha has to. The world and its pain are too much with him.

Siddhartha finds himself arriving at the edge of the town, by the old pleasure ground of Kamala. He stands transfixed, his mind full of memories of their young, ripe, hot-blooded time. He sits down in the dust, in a trance. He is only wakened when Vasudeva lightly touches his shoulder.

Back at the ferry, Siddhartha’s psychological wound – from the loss of his son – continues to chafe.

One day looking down into the river he realises his face reminds him of his father’s face, his father who he ran away from and never saw again and who probably died lonely, who probably suffered the same way Siddhartha is now suffering. How ridiculous, how absurd, the tragi-comic cycles of life, the endless repetition of suffering.

Vasudeva is getting old. He takes Siddhartha to sit by the river and listen. And Siddhartha hears all the voices of all the people, the plights, the lives as the river flows past, into the sea, evaporates into the sky, forms clouds over the hills, condenses and falls as rain which feeds a thousand springs which flow together to create the river. Eternal and ever-changing. And the thousands of voices converge to speak the syllable of perfection, Om.

Siddhartha feels healed, complete. He rises above his own personal suffering and becomes one with this vast unity of the world. And now Vasudeva stands and says it is time for him to slough off the skin of the ferryman Vasudeva and return to the unity of the cosmos. And he walks away from Siddhartha clothed in light.

In the final chapter Govinda arrives again. He had heard of a ferryman of great wisdom. Once again he doesn’t recognise Siddhartha till the latter announces himself. But the point of these last ten pages is that Govinda asks for help, for Siddhartha’s wisdom and when the latter explains it, it really is wisdom. It struck me with the force of a genuinely holy writing.

For Siddhartha explains that there is no such thing as time. All things are permanently present, all pasts and futures are contained in the now, and are part of a vast unity. If this is so then there are no real oppositions. Oppositions occur only in the words of teachings. To teach you have to take a view and be partial, separating x from y. But Siddhartha now scandalises Govinda by saying there is no real difference between Sansara, the Sanskrit word which betokens change and the eternal cycle of suffering, and Nirvana, the supposed heaven where the soul escapes the eternal cycle of suffering.

These, Siddhartha says, are just binary concepts required for clear doctrine and teaching. In reality everything is part of everything else. In this sense, there is no right or wrong, and certainly no good or bad. Good and bad are inextricably mixed, just as past and future are eternally present.

Therefore, the logical response, is to love the world as it is because it contains the entire future and all of heaven, here, now, implicitly. The correct attitude is complete compassion and complete love for everything as it is.

Govinda asks for a final word of help or advice and Siddhartha tells him to bend and kiss his forehead. And as he does so Govinda sees and hears all the voices of all the people in the world, all the babies, old people, lovers, warriors, priests and even gods and goddesses, a thousand thousand thousand voices and features, past and future, all contained in one vast cosmic unity. And he realises that only one other person has ever had the same level of wisdom and serenity and the same half-mocking smile on his lips. By a different route, Siddhartha has become as enlightened as the Buddha.

The personal quest

And so Siddhartha’s determination to go his own way is justified. The final wisdom, in practical terms, seems to be that everyone must find their own path:

There was no teaching a truly searching person, someone who truly wanted to find, could accept. But he who had found, he could approve of any teachings, every path, every goal, there was nothing standing between him and all the other thousand any more who lived in that what is eternal, who breathed what is divine.

Conclusion

This is a beautiful and inspiring book. You don’t necessarily have to agree with any of the Eastern philosophy on show, to find that many of the thoughts and ideas about life, about our paths through life, about trying to find meaning, ring a bell. Hesse’s novels have always been popular with the young, teenagers and students – but as a middle-aged parent I found much of what the characters discuss just as relevant to me, now, at this stage of my journey.

Above all, after over a thousand pages of bleakness, crudity, violence, rape, murder and madness in the novels of Hermann Broch and Alfred Döblin, it is a welcome relief to read a book in which people smile, enjoy the sight of the blue sky and the sound of a flowing river, are kind and wise and considerate and courteous to each other. It is like re-entering the real world after a prolonged visit to a lunatic asylum.

To put it another way, the longer Broch went on, the lengthier his dense and abstract and wordy philosophical disquisitions went on, the more impenetrable, hair-splitting, utterly academic and impractical they seemed. Whereas Hesse’s focused fable provides countless places where the character’s eloquent and strangely practical thoughts strike home to your heart and make you reflect on your own life and journey.


Related links

20th century German literature

  • The Tin Drum by Günter Grass (1959)

The Weimar Republic

German history

Cocaine Nights by J.G. Ballard (1996)

‘Leisure societies lie ahead of us…’
(Irving Sanger, p.180)

A poolside thriller

Although it’s longer than almost any of Ballard’s other novels, Cocaine Nights feels like a nice easy read, an airport or poolside thriller with an increasingly psychotic edge.

I found Day of Creation and Rushing to Paradise a struggle to finish because their stories were so preposterous, but Cocaine Nights fits much more easily into the thriller genre and for much of the time was as easy as eating an ice cream at the cinema. It was published 26 long years after Ballard had published the angular, challenging, Atrocity Exhibition and, reading this book, it feels worlds away in size, form and approach…

Cocaine Nights is a confident first-person narrative told by Charles Prentice, a seasoned travel writer who’s knocked about a bit and knows the ways of the world. When he learns that his kid brother Frank has been arrested and will be going on trial in Marbella, in the south of Spain, Charles flies to Gibraltar, hires a car and drives up the Spanish coast.

Frank has been living for the past few years in an exclusive resort named Estrella de Mar where he was manager of the popular Club Nautico, overseeing ‘a familiar world of squash courts, jacuzzis and plunge-pools’.

Charles checks into a nearby hotel, and makes an appointment to meet Frank’s Spanish lawyer. Here, for the first time, he discovers the charges against his brother. A swanky holiday house overlooking the resort was set on fire in an act of deliberate arson, and the retired British couple who lived there, the Hollingers, along with their niece Anne, an au pair and the male secretary, Roger Sansom, were all burned to death in the arson attack.

Frank was discovered by the police a few hours later in possession of molotov cocktails – wine bottles filled with a highly flammable mix of ether and petrol – of the kind which without doubt started the fire. When Charles finally manages to visit Frank at his Spanish prison he discovers, to his bewilderment and consternation, that Frank is going to plead guilty.

Charles spends a week snooping round Estrella, interviewing as many of the inhabitants as he can. On the surface it’s bustling with good, clean, wholesome bourgeois activities, a theatre club putting on plays by Tom Stoppard and Harold Pinter, an arts cinema, pottery classes, tennis lessons, choral societies – it’s Surrey by the sea.

In many ways Estrella de Mar was the halcyon county-town England of the mythical 1930s, brought back to life and moved south into the sun. Here there were no gangs of bored teenagers, no deracinated suburbs where neighbours scarcely knew each other and their only civic loyalties were to the nearest hypermarket and DIY store. As everyone never tired of saying, Estrella de Mar was a true community, with schools for the French and British children, a thriving Anglican church and a local council of elected members which met at the Club Nautico. However modestly, a happier twentieth century had rediscovered itself in this corner of the Costa del Sol…

And:

Purpose-built in the 1970s by a consortium of Anglo-Dutch developers, Estrella de Mar was a residential retreat for the professional classes of northern Europe. The resort had turned its back on mass tourism, and there were none of the skyscraper blocks that rose from the water’s edge at Benalmadena and Torremolinos. The old town by the harbour had been pleasantly bijouized, the fishermen’s cottages converted to wine bars and antique shops. Taking the road that led to the Club Nautico, I passed an elegant tea salon, a bureau de change decorated with Tudor half-timbering, and a boutique whose demure window displayed a solitary but exquisite designer gown. I waited as a van emblazoned with trompe-l’œil traffic scenes reversed into the courtyard of a sculpture studio…

What with this thriving art scene, drama club, art classes, pilates, swimming lessons, sailing, tennis and much, much more, Estrella de Mar seems like paradise:

Secure on their handsome peninsula, the people of the resort were an example of the liberation that follows when continuous sunlight is shone on the British.

But the more ‘amateur sleuthing’ Charles does and the more he finds out, the stranger the place appears.

One night, sitting in his car outside the resort’s main nightclub, the Club Nautico, pondering his next move, he sees what he takes to be a violent rape taking place in a car parked nearby. He runs over to rescue the woman, the man makes a getaway out the other door, but the woman, although obviously assaulted, with her knickers round her ankles and bleeding from the mouth, shrugs him off, pulls herself together and walks away. More disconcerting, as he stands there confused, Charles realises there was an audience watching: there are couples sitting in all the cars facing the one where the assault was taking place. Exasperated, Charles bangs his fists on their windshields:

‘What are you people playing at?’ I shouted. ‘For God’s sake . . .’

But one by one the cars turn on their ignitions, and slowly drive way.

Similarly, Charles notices prostitutes hanging round some of the streets in micro-skirts and boob tubes, mingling with the traffic, waiters, delivery men, shopkeepers and so on of the busy resort. But, on closer examination, he is disconcerted to realise that they are two ‘respectable’ women, wives of two men who run the town’s travel agency. Is it a kind of sex game, played to excite their husbands, or themselves? Or do they need the money?

A similar sense of bafflement surrounds descriptions of the fateful fire which killed the Hollingers. It happened on the Queen’s birthday, 15 June, and wasn’t a secret affair, the opposite. The villa was hosting a big party with everyone who was anyone at the resort invited, and so there was a crowd of over 200 drinking, partying, laughing, around the villa’s massive swimming pool. Hollinger even proposed a loyal toast to the Queen from his balcony, before going back inside (he was, Charles is repeatedly told, patriotic but aloof and rather pompous). Then suddenly the crowd started to realise that the big villa was on fire. Various guests tried to smash in the patio doors or windows, but they were fire-sealed and security-locked. Some guests tried to put ladders up to the first floor balcony and windows but the ladder caught fire.

So a) everyone saw the fire happen happen b) a lot of people tried to intervene but c) the Hollingers didn’t try to open any doors or windows but, apparently, stayed snug inside their separate bedrooms while their villa burned to the ground around them.

Charles visits the scene of the burned-out villa with one of the ex-pats who was there that night and who takes him through the events in detail. He closely questions all the other ex-pats who’ll agree to see him. He has long conversations with Frank himself, on his visits to him in prison, but his brother is infuriatingly vague about what happened or who is to blame. Charles is stunned when Frank’s lawyer tells him Frank is definitely going to please guilty to all five counts of murder.

Why? Why confess to a crime he didn’t commit? What the hell is going on?

To find out Charles decides he has to move into Estrella de Mar itself, so he checks out of the hotel up the coast where he’d been staying (the Los Monteros Hotel) and takes up occupation of Frank’s now-empty apartment, and starts digging deeper into the place and its inhabitants. All this has taken place by about page 70 – chapter 6 of the book’s 28 chapters – and the rest of the novel describes what he finds out.

And he finds out… that there is, as the BBC Sunday night drama has it, Death in Paradise. From the start Ballard had set a tone of aggressive sexuality – Charles has only just got into his hire car at Gibraltar when he spies a sultry woman driver in a nearby car fixing her make-up and has sexual fantasies about her. He is quick to spot the hookers on the streets of Estrella da Mar and quick to embark on a sexual affair with the resort’s troubled doctor, Paula Hamilton, and quickly suspects the bruises around her face are not from some harmless accident, but from the rough sex games, the S&M scene he quickly suspects exists behind closed doors at the resort.

So far so BDSM, so Crash, so porny. But if you park the porn – and Charless quick realisation that a certain amount of drugs is being consumed at the resort, mainly speed and cocaine – if you put all this modish window dressing to one side, the basic structure of the story is the same as a hundred Agatha Christie novels, and a thousand sleepy, Sunday night BBC ‘dramas’, the same basic structure:

  1. at an idyllic country community / stately home / happy family
  2. a mysterious death occurs
  3. an outsider comes in to investigate (Poirot, Miss Marple, Charles Prentice)
  4. who conducts a series of interviews with half a dozen key players
  5. which slowly reveal that any one of half a dozen characters might have had motives to carry out the murder(s)
  6. in which he or she uncovers clues carefully placed by the writer to keep us guessing
  7. so that the outsider/investigator slowly discovers that the idyllic community / stately home / happy family has dark (and hopefully depraved) secrets
  8. until by a process of induction, or through further incriminating events, the outsider/investigator finally discovers ‘the truth’

Thus, although the sex and drugs elements are fashionably depraved, and some of the details are quirky (like when Charles is buzz-bombed by a man-powered glider, which is a throwback to his weirder sci-fi stories) on the whole the narrative unfolds with the utter predictability of a 1930s murder mystery.

As you might have predicted, ‘shadowy figures’ try to warn Charles off, starting with a half-hearted attempt to strangle him on the balcony of Frank’s apartment, which is arranged to frighten him but not to actually hurt him.

As you might expect, Charles accompanies the Spanish detective in charge of the investigation on an extended tour of the burned-out villa as they retrace the stages of the crime, step by gruesome step, lingering over each room in which one or more of the victims were found burned or asphyxiated to death.

As you might expect, the detective reveals some unusual facts, such as that old Hollinger died in the house jacuzzi (good idea) but not with his wife, with young Anna the au pair. And that Anna was pregnant – but with whose child? Tut tut. And that Mrs Hollinger wasn’t in her room but in bed with the male secretary, Sansom. Saucy goings-on. ‘Lawks a-mercy, Monsieur Poirot, whoever would have thought it!’

As you might expect, Charles discovers a videotape in the melted VHS player of the burned-out villa – which the police have somehow overlooked – and takes it back to Frank’s apartment to view. It is, to no-one’s surprise, a porno, an amateur hand-held affair which starts with a standard lesbian romp, but turns nasty when some tough young men enter and appear to genuinely rape the tearful central figure. Yes, Estrella de Mar has a darker side, which grows a lot darker when Charles discovers it was his new girlfriend, Dr Paula Hamilton, who filmed the whole event.

As you might expect, there is a morose outsider, who has his own secrets to hide. In a Christie novel it’s often the gamekeeper or family retainer who turns out to have his own secrets. In this book it is the gloomy Swede Andersson, who maintains high powered speedboats which – on investigation – defy the Spanish navy to import hashish and heroin from North Africa. Drug smuggling.

Stuff happens. Someone sets fire to a stolen speedboat in the harbour. Someone sets fire to Prentice’s hire car. Someone dive bombs him with a hang glider when he climbs to the lemon grove above the Hollingers’ burned-out villa looking for evidence.

He feels himself settling into this world of casual crime, drug-taking and porn film-making, a ‘hidden Estrella de Mar, a shadow world of backstreet bars, hard-core video-stores and fringe pharmacies’, his brother Frank, stuck in gaol, becoming an ever more notional figure. Sanger the resort psychiatrist says he’s beginning to resemble his brother.

The Bobby Crawford effect

Bobby Crawford, the resort’s energetic tennis coach, was drifting down the coast from one sleepy resort to the next. When he arrived at Estrella da Mar he found it as torpid and somnolent as all the others he’d been at. But party by accident he was involved in some petty crimes and observed that it pepped the victims up no end. Experimentally, he embarked on a one-man crime wave, breaking into the luxury villas, nicking video players, pouring wine on precious carpets, spraying graffiti on garage doors, vandalising cars.

The effect is dramatic. People come out of their TV-induced coma to come to the resort offices to complain. They set up neighbourhood watch schemes. Having met each other they have parties to discuss latest developments, discover they have a taste for amateur dramatics or sports. People started turning up at what had previously been Crawford’s moribund tennis club.

I understood how [Frank] had fallen under Crawford’s spell, accepting the irresistible logic that had revived the Club Nautico and the moribund town around it. Crime would always be rife, but Crawford had put vice and prostitution and drug-dealing to positive social ends. Estrella de Mar had rediscovered itself.

The owners and investors – notably the shark-like Betty Shand – in the resort observe all this. They egg Crawford on. Encouraged he explores how far he can take the notion of energising crime. Some of the members of the newly founded film club are encouraged to make saucy films. A handful of the tougher sports club members are recruited into Crawford’s gang which carries out random attacks or thefts.

Ballard’s thesis

So bit by bit, Ballard’s thesis is at first hinted at by various characters, and then finally explained at length by Crawford in what might as well be a Shakespearian soliloquy addressed directly to the audience. The thesis is that society is sinking into a profound slump of boredom and accidie, addicted to TV while its mind vegetates. But people need excitement and an environment of petty crime energises and enlivens entire communities.

What they need, though they refuse to accept it, is a certain amount of amoral crime. And the person who supplies it, the impresario of crime, is the unacknowledged saviour of moribund communities. In the right time and place, the psychopath can be a saint.

‘The psychopath plays a vital role. He meets the needs of the hour, touches our graceless lives with the only magic we know…’ (Bobby Crawford explaining to Charles)

Put to the test – the Residencia Costasol

And all this is put to the test, when the likeable energetic Crawford recruits Charles in him and his rich sponsors’ next project which is to move on to the next sleepy ex-pat resort down the coast, the Residencia Costasol.

Half-reluctant but intrigued, Charles allows himself to be persuaded to become the manager of the main nightclub in the resort down the road. It is dead in the water, an utterly moribund community of numbed zombies who stay indoors all day watching TV. Charles watches how just a few incidents of petty crime begin to waken the dead. Crawford takes him on a car tour of the empty, perfectly manicured streets, with Crawford stopping every so often to break into an empty villa and steal a video recorder, or some jewellery, to spraypaint a garage door or vandalise a slumbering Porsche.

Charles is initially sceptical but then amazed when people start visiting the resort offices to complain, stop to buy some stuff, go into the bars for a drink, a few of them sign up with Crawford’s tennis club, some of them ask about entertainment at Charles’s nightclub.

Charles finds himself sucked into the scheme and becoming compliant to ever greater scandals. When a luxury yacht is burned down in the marina, it not only shocks the inhabitants, it reminds everyone that they own yachts, and soon the yacht club is booming. And so is Charles’s nightclub, doing a roaring trade, with people staying up late partying to the dance music. Which of course attracts drug dealers who Crawford, we find out, is managing and running. Similarly, some prostitutes arrive but Charles is stunned when he realises some of the women tottering in high heels, micro-skirts and boob tubes are wives of well-to-do residents. The Crawford Effect works. Residencia Costasol is becoming another Estrella da Mar.

Charles turns into his brother

All this has taken some months and Charles changes. He had rushed out to Spain on the first flight to help his brother and pestered his lawyers and the police for his first few weeks. Then, as he uncovers more about Estrella’s secret sub-culture, he put off seeing his brother until he understands more. And this quest to understand takes him down the road we’ve described, until he realises he has become his brother – performing exactly the role in the Residencia Costasol that Frank played in Estrella, a lynchpin in the resort’s social life, turning a blind eye to activities which skirt illegality and, increasingly, veer into outright immorality, but not taking an active part so much as trying to restrain or channel Bobby Crawford’s boyish, unstoppable, amoral appetite for stirring things up.

And so it is that Charles puts off opportunities to visit his brother for months on end, and slowly comes to the realisation that he doesn’t want to or need to. When Paul Hamilton tells him that Frank’s much-delayed trial is about to start the next day, Charles brushes it off. His metamorphosis into his amoral brother is complete.

Whodunnit

Eventually we get to the payoff, which comes as little or no surprise. Who set fire to the Hollingers’ villa? They all did or, to be more precise, all the main characters Charles has met played a part. There wasn’t really a central mastermind or fixed plan, but some of the people he’s met got hold of petrol and ether, others filled the villa’s air conditioning with this flammable mix. Each individual told themselves they were preparing a prank, a practical joke, a bit extreme maybe, but essentially harmless. In an act of collective psychosis none of them acknowledged what they were doing, until it began to happen and then it was too late – the fire spread too fast and aggressively for anyone to stop it or the villa’s inhabitants to escape.

And then the collective act had performed its function. The entire community felt bound together by collective guilt, like members of some primitive tribe who kill, cook and eat their chief. They have all partaken of the blood sacrifice. They are bound more closely than ever together.

‘He [Bobby Crawford] stumbled on the first and last truth about the leisure society, and perhaps all societies. Crime and creativity go together, and always have done. The greater the sense of crime, the greater the civic awareness and richer the civilization. Nothing else binds a community together. It’s a strange paradox.’ (Paula Hamilton explaining to Charles)

And in fact, to his dismay, his lover Paul Hamilton who finally reveals all this to him, also reveals that Frank did in fact play a key role in the arson. And that’s why he has decided to plead guilty. By pleading guilty he saves the others, saves the community.

Novel or fable?

By this stage you can see how the book has ceased to be a realistic novel or thriller. It is making a case. It is what the French call a roman à thèse – a novel which is didactic or which expounds a theory. Humans are animals. Despite all propaganda to the opposite, they need excitement and thrills. The person who provides this excitement – the psychopath as saint – is reviled but secretly welcomed. The sequence of petty crimes leads inexorably to a great act of collective murder which binds the community in collective guilt.

By this point the book has ceased being a realistic novel and become a kind of elaboration of Sigmund Freud’s highly questionable anthropological theories. In his later writings Freud speculated that early human societies were bound together through the ritual murder of The Father, and claimed to have found evidence for this in ancient mythology, from the Greeks to the ancient Israelites.

If you buy into this logic, or if you are now reading the book more as a Freudian fable than as a Christie-style whodunnit, the final section comes as no surprise, but has a pleasing inevitability about it. Things are thriving at the Residencia Costasol but Charles picks up more and more signals that another extreme event is in the offing, though he can’t discover what it is, and for a while the reader is alarmed that he himself might be the target, or his erstwhile lover, Paul Hamilton.

Or, in a big red herring, maybe the target will be Dr Irwin Sanger, the resident psychotherapist at Estrella de Mar who, we come to learn, has a fetish for under-age girls, and is more or less driven out of Estralla, taking refuge in a villa he’s bought at the Residencia Costasol, close to the one Charles is living in. Is a gang of vigilantes going to attack the increasingly fragile old man and torch his villa?

In the event it is Bobby Crawford. He’d made an appointment to meet Charles, but as Charles approaches the tennis court where Bobby spends all his time between supervising the community’s criminal activities, he finds Crawford lying on the court, shot through the heart. Charles stoops and picks up the small handgun which killed him, moves Bobby’s head, gets blood all over his shirt and hands… just as he hears the siren of the police car, looks up to see Inspector Cabrera, who had investigated the original arson attack, who had quizzed him at length about his brother, who had watched his character slowly transform… Inspector Cabrera walks towards him across the court and in the last sentences Charles realises that he, Charles Prentice, will take the blame, take the rap, plead guilty of Bobby’s murder… for the greater good of the community.

And the novel ends on this Grand Guignol, Edgar Allen Poe moment.


Characters

An indication of its difference from previous novels is the sheer number of characters. A novel like The Crystal World had about eight named characters, Concrete Island only about four, whereas Cocaine Nights feels has the extended cast of Eastenders.

The narrator

  • Charles Prentice, travel writer and older brother of Frank
  • Frank Prentice, long term inhabitant of Estrella de Mar, accused of the murder by arson of the Hollingers

The ex pats

  • David Hennessy, retired Lloyd’s underwriter, now doddery the treasurer of the Club Nautico
  • Bobby Crawford, Club Nautico’s tennis professional and impresario of crime and transgressive behaviour
  • Dr Paula Hamilton, physician at the Princess Margaret Clinic, formerly Frank’s girlfriend
  • Sonny Gardner, barman and crew member on Frank’s thirty-foot yacht
  • Elizabeth Shand, Estrella de Mar’s most successful businesswoman, a former partner of Hollinger’s
  • Dr Irwin Sanger, Bibi’s psychiatrist
  • Anthony Bevis, owner of the Cabo D’Ora Gallery
  • Colin Dewhurst, manager of a bookshop in the Plaza Iglesias
  • Blanche and Marion Keswick, two jaunty Englishwomen who ran the Restaurant du Cap, an elegant brasserie by the harbour
  • Gunnar Andersson, a young Swede who tuned speedboat engines at the marina, boyfriend of Bibi
  • a retired Bournemouth accountant and his sharp-eyed wife who runs a video-rental store in the Avenida Ortega
  • the Reverend Davis, the pale and earnest vicar of the Anglican church (officiates at one of the funerals of the arson victims)

The five arson victims

  • the Hollingers – he a retired British film producer, she (Alice) one of the last of the Rank Charm School starlets
  • Anne, their niece
  • Bibi Jansen, the Swedish au pair who died in the fire
  • the gay male secretary, Roger Sansom

The Spanish authorities

  • Senor Danvila – Frank’s lawyer
  • Inspector Cabrera, detective investigating the arson case
  • Rodney Lewis, Charles’s agent in London

Strengths

Ballard writes so vividly. Almost every paragraph has a phrase which scintillates with linguistic charge. There is a wonderful clarity and precision to his vision.

  • The pool terrace was deserted, the choppy water settling itself for the night
  • I walked into the dining room, listening to my footsteps as they dogged me across the parquet flooring
  • [after the fire] The remote-control unit lay on the bedside table, melted like black chocolate
  • Shreds of burnt chintz clung to the walls, and the dressing room resembled a coal scuttle in a rage
  • Dominating all the other craft in the yard was a fibre-glass powerboat almost forty feet long, three immense outboards at its stern like the genitalia of a giant aquatic machine

He’s not always on song. Sometimes the rhetoric can become overwrought, almost always when he lapses into cliché, into the expected:

  •  The faint scent of bath gel still clung to my skin, the perfume of my own strangulation that embraced me like a forbidden memory

And so part of the pleasure of reading the book comes from watching Ballard navigate the fine line between acuity and pretentiousness, between vivid originality and something a little more clumsy. For example, which side of the line is this?

He left the boatyard and led me along the walkway between the moored yachts and cabin-cruisers. The white-hulled craft seemed almost spectral in the dusk, a fleet waiting to sail on a phantom wind.

That’s a little over-ripe for me, a bit too self-consciously Gothic. A phrase like this overlays the scene with a forced or pretentious comparison. It moves from the specific outwards to the general and so diffuses the effect. I prefer descriptions which travel in the opposite direction, which zero in, which make you sit up and pay closer attention to the thing itself:

Andersson stopped at the end of the quay, where a small sloop rode at anchor. Beneath the Club Nautico pennant at the stern was its name: Halcyon. Police exclusion tapes looped along its rails, falling into the water where they drifted like streamers from a forgotten party.

This acuteness also applies to his perceptions of people.

As his eyes searched the sky over the town I noticed that he was looking everywhere but at the Hollinger house. His natural aloofness shaded into some unhappy emotion that I could only glimpse around the bony corners of his face.

That feels acute to me, and original. Very simple vocabulary, but conveying a way of perceiving new to most of us. Only prose fiction can do this, surprise us in this way.

Ballard’s sardonic vision of ex-pat communities

The whole narrative is premised on the idea that the ex-pat communities along the Mediterranean have a special atmosphere of zombified inanition. Sometimes Ballard describes this with the seriousness that the premise of a fable requires, but other times he is wonderfully acute and funny at describing the strange limbo world of these kind of over-heated ex-pat resorts. He doesn’t hold back:

While a young Frenchwoman topped up my tank I strolled past the supermarket that shared the forecourt, where elderly women in fluffy towelling suits drifted like clouds along the lines of ice-cold merchandise. I climbed a pathway of blue tiles to a grass knoll and looked down on an endless terrain of picture windows, patios and miniature pools. Together they had a curiously calming effect, as if these residential compounds -British, Dutch and German – were a series of psychological pens that soothed and domesticated these émigré populations…

The retirement pueblos lay by the motorway, embalmed in a dream of the sun from which they would never awake. As always, when I drove along the coast to Marbella, I seemed to be moving through a zone that was fully accessible only to a neuroscientist, and scarcely at all to a travel writer. The white facades of the villas and apartment houses were like blocks of time that had crystallised beside the road. Here on the Costa del Sol nothing would ever happen again, and the people of the pueblos were already the ghosts of themselves…

Estrella de Mar seemed a place without shadows, its charms worn as openly as the bare breasts of the women of all ages who sunbathed at the Club Nautico. Secure on their handsome peninsula, the people of the resort were an example of the liberation that follows when continuous sunlight is shone on the British.

Via his characters, Ballard can be even more forthright in his opinions:

‘Have you seen the pueblos along the coast? Zombieland. Fifty thousand Brits, one huge liver perfused by vodka and tonic. Embalming fluid piped door to door…’

Charles is more detached and analytical – he is, after all, a writer by profession – but is given the same point of view:

Already thinking of a travel article, I noted the features of this silent world: the memory-erasing white architecture; the enforced leisure that fossilised the nervous system; the almost Africanised aspect, but a North Africa invented by someone who had never visited the Maghreb; the apparent absence of any social structure; the timelessness of a world beyond boredom, with no past, no future and a diminishing present. Perhaps this was what a leisure-dominated future would resemble? Nothing could ever happen in this affectless realm, where entropic drift calmed the surfaces of a thousand swimming pools…

Empty pools and full pools

One symbolic way of indicating the difference between Ballard’s pre-Empire of the Sun fiction and the novels he wrote after that catharsis is that, in all his pre-Empire stories and novels, the swimming pools are drained and empty; in all the post-Empire stories, the swimming pools are filled to the brim, reflecting the bright blue Mediterranean sky, and denoting a world of timeless, affectless plenty.

Weaknesses

It’s hard not to notice Ballard’s use of a deliberately limited descriptive vocabulary, a very restricted number of moods or gestures which all the characters display, as if they are androids with about five settings. This lexical narrowness bespeaks, indicates and enacts a sort of emotional and cognitive narrowness in his characters.

People are always needing to be ‘calmed’, because something is ‘unsettling’ or over-exciting them; many of the characters or situations are described almost from the start as ‘deranged’ or ‘demented’; the narrator does no end of ‘sensing’, ‘sensing’ that people know more than they let on, ‘sensing’ that he is unwelcome, ‘sensing’ that characters really mean this or that secret motive.

Calm

  • Paula tried to calm me, sitting me in the leather armchair and putting a cushion behind my head…
  • Cabrera watched me from the door, restraining Paula when she tried to calm me…
  • She turned to face me, and touched my forehead with a calming hand…
  • Before I could remonstrate with her she turned to face me, and touched my forehead with a calming hand…
  • ‘Now, sit down and try to calm yourself,’ Sanger steered me from the garden door, whose handle I was trying to turn, concerned for my overexcited state…
  • One of them touched my cheek, as if calming a child…
  • Trying to calm myself, I sipped Frank’s whisky and listened to the shrieks and laughter as the sun came up over the sea…
  • I put my hands on her shoulders to calm her.

Demented/deranged

  • I remembered the disagreeable Guardia Civil at Gibraltar and speculated that the fire had been started by a deranged Spanish policeman protesting at Britain’s occupation of the Rock.
  • Andersson stood astride the grave, spade held across his chest like a jousting pole, glaring in a deranged way at the psychiatrist.
  • Repeated cleanings had blurred the pigments, and the triptych of garage, windows and door resembled the self-accusing effort of a deranged Expressionist painter
  • The bedrooms were daubed with graffiti, a riot of black and silver whorls, a demented EEG trace searching for a brain
  • As Laurie Fox screamed in her demented way, spitting out the blood she had sucked into her mouth, Sanger seized her around the waist.
  • In the soil scattered from the plant tubs a demented geometer had set out the diagram of a bizarre dance of death…

Unsettled

  • ‘You’ve unsettled a great many people since you arrived, understandably so…’
  • His talk of re-opening the case unsettled me…
  • The frankness of her erotic response, the unashamed way in which she used her sex, seemed to unsettle Crawford..
  • I fingered the plastic sachet, tempted to help myself to this forgotten cache, but I was too unsettled by the visit to the Hollinger house
  • The testy humour, and the edgy manner of someone unsettled by standing more than a few seconds in front of a mirror, would have appealed to Frank…
  • Cabrera hesitated before getting into his car, unsettled by my change of tack
  • Crawford sat forward, speaking quietly as if not wanting to unsettle the silence.

Sensed

He uses the phrase ‘Already I…’ to convey the sense that something is creeping up on the narrator, that things are overtaking him, that things are moving at pace…

  • Already I sensed that she was looking on me with more favour, for whatever reasons of her own…
  • Already I sensed that I was being kept under surveillance…
  • Already I could sense the freedom that this intimate world would have given to Alice Hollinger…

Narrowness and repetition

Obviously we all have restricted vocabularies, our own idiolects (‘the speech habits peculiar to a particular person’) and Ballard is a very clever, self-aware writer.

Sol much so that I wonder whether the repetition of actions, of moods and of the relatively small range of words that he uses to describe them is deliberate – that he accepts the same narrow set of words which suggest themselves as he writes, because doing this adds to the stylisation of the text. That the repetitions not only of plot, but of specific words and phrases, adds to the sense of stylisation which accompanied, in the old days, coronations and religious rituals, and in our media age, define the camera angles and gestures of movie actors.

So that when the any of the other characters tell Charles to ‘calm’ himself, we remember Jim in Empire of the Sun continually being told by the adults to calm down. When the narrator remembers his father sparring with the Saudi police and so ‘unsettling’ his mother, we remember all the other Ballard characters who have been ‘unsettled’ by a drowned world, crystallising forests, the inhabitants of high rises killing each other, and so on.

This narrowness of plotting, and the narrowness of vocabulary, are central issues in critiquing Ballard’s work.

Running Wild is about a luxury gated community for top professionals which is the scene of a massacre and turns out, on investigation by an outsider, to conceal very dark depths.

Cocaine Nights is about a luxury ex-pat community for top professionals which is the scene of a massacre and turns out, on investigation by an outsider, to conceal very dark depths.

Super-Cannes is about a luxury business park for top professionals which is the scene of a massacre and turns out, on investigation by an outsider, to conceal very dark depths.

Is the repetition of the same basic plot, told in prose which heavily features the same stylised attitudes and words (unsettle, calm, deranged) a bad thing or a good thing? Does the repetition of ideas and phrases cumulatively build up a powerful vision of the world?

Or feel like the repetition of a writer who’s lost inspiration? I think it’s more the former, that the hammering away of the same vocabulary is like a miner hammering away at a coal seam underground, relentlessly chipping away at the same pressure point to try and achieve a breakthrough into a new way of seeing.

Ballard’s improbable dialogue

Dialogue in thrillers is always pat, neat and snappy. Think of any of the classic American writers, Dashiel Hammett or Raymond Chandler. By this late stage in his career Ballard had evolved his own version of this stagey dialogue in which characters don’t speak like hard-boiled gangsters but like lecturers in media studies, all very savvy and smart about Freud and Fellini. Here’s Crawford the tennis coach talking to Charles the narrator about his brother, Frank:

He stared at the air with his arms raised to the sky, as if waiting for a sympathetic genie to materialize out of the spiralling dust.
‘Charles, I know. What’s going on? This is Kafka re-shot in the style of Psycho. You’ve talked to him?’
‘Of course. He insists he’s guilty. Why?’
‘No one knows. We’re all racking our brains. I think it’s Frank playing his strange games again, like those peculiar chess problems he’s always making up. King to move and mate in one, though this time there are no other pieces on the board and he has to mate himself.’

‘This is Kafka reshot in the style of Psycho‘ and then moving on to make comparisons with chess games. Do you think anyone, anywhere has ever spoken like that, let alone a professional tennis coach?

Here’s Charles sparring with nervous Dr Paul Hamilton.

‘Besides, my patients need me. Someone has to wean them off the Valium and Mogadon, teach them how to face the day without a bottle and a half of vodka.’
‘So what Joan of Arc was to the English soldiery you are to the pharmaceutical industry?’

Has anyone ever said something is sharp and snappy as that to you? Here’s Charles talking to Inspector Cabrera:

‘Inspector, when I meet Frank I’ll say that I’ve seen the house. If he knows I’ve been here he’ll realize how absurd his confession is. The idea that he’s guilty is preposterous.’
Cabrera seemed disappointed in me. ‘It’s possible, Mr Prentice. Guilt is so flexible, it’s a currency that changes hands . . . each time losing a little value.’

Ah, the literary policeman as philosopher. Here’s Charles with Dr Hamilton, again:

‘Who is he exactly?’
‘Not even Bobby Crawford knows that. He’s three different people before breakfast. Every morning he takes his personalities out of the wardrobe and decides which one he’ll wear for the day.’

Snappy. Or:

As we stood together I placed my hand on her breast, my index finger following the blue vein that rose to the surface of her sunburnt skin before descending into the warm deeps below her nipple. She watched me uncritically, curious to see what I would do next. Without moving my hand from her breast, she said: ‘Charles, this is your doctor speaking. You’ve had enough stress for one day.’
‘Would making love to you be very stressful?’
‘Making love to me is always stressful. Quite a few men in Estrella de Mar would confirm that. I don’t want to visit the cemetery again.’
‘Next time I’m there I’ll read the epitaphs. Is it full of your lovers, Paula?’
‘One or two. As they say, doctors can bury their mistakes.’

Boom boom, as artful as Oscar Wilde or Joe Orton. Here’s Charles interviewing Andersson the boat repair man:

‘You don’t like looking at the Hollinger house, do you?’
‘I don’t like looking at anything, Mr Prentice. I dream in Braille.’

It’s all as slick and stylised as the dialogue in a Noel Coward play, mingled with a pleasant stream of sub-Wildean paradoxes.

‘Money, sex, drugs. What else is there these days? Outside Estrella de Mar no one gives a damn about the arts. The only real philosophers left are the police.’ (Dr Hammond)

‘Selfish men make the best lovers. They’re prepared to invest in the woman’s pleasure so that they can collect an even bigger dividend for themselves.’ (Dr Hammond)

‘The arts and criminality have always flourished side by side.’ (Dr Sanger)

This whip-smart repartee mixes oddly with Ballard’s very limited set of emotional responses, and then again with the off-hand references to hard drugs or kiddie-porn or BDSM sex. It’s an odd combination.


Ballard’s erroneous futurology

‘Everything comes sooner these days. The future rushes towards us like a tennis player charging the net.’ (The psychiatrist Irwin Sanger)

Ballard is routinely trotted out as a ‘prophet’ or ‘futurologist’, but this strikes me as plain wrong.

Cocaine Nights obsessively repeats the idea that the enclaves of bored wealthy ex-pats along the Costa del Sol somehow indicate what the future will be like:

  • Perhaps this was what a leisure-dominated future would resemble? Nothing could ever happen in this affectless realm, where entropic drift calmed the surfaces of a thousand swimming pools…
  • ‘Frank always claimed that Estrella de Mar is what the future will be like…’
  • ‘In Estrella de Mar, like everywhere in the future, crimes have no motives…’
  • ‘I talked to Sanger the other day – he thinks we’re the prototype of all the leisure communities of the future…’
  • ‘Charles, this is the way the world is going. You’ve seen the future and it doesn’t work or play. The Costasols of this planet are spreading outwards. I’ve toured them in Florida and New Mexico. You should visit the Fontainebleau Sud complex outside Paris – it’s a replica of this, ten times the size. The Residencia Costasol wasn’t thrown together by some gimcrack developer; it was carefully planned to give people the chance of a better life. And what have they got? Brain-death…’
  • ‘It’s Europe‘s future. Everywhere will be like this soon…’

At its bluntest, here is Dr Sanger lecturing Charles:

‘Our governments are preparing for a future without work, and that includes the petty criminals. Leisure societies lie ahead of us, like those you see on this coast. People will still work – or, rather, some people will work, but only for a decade of their lives. They will retire in their late thirties, with fifty years of idleness in front of them.’
‘A billion balconies facing the sun. Still, it means a final goodbye to wars and ideologies.’

Has anything more inaccurate and misleading ever been written? This is spectacularly wrong, isn’t it? Ballard was reading from a script first devised in the 1970s, which looked forward to a utopian leisure society in which we’d all struggle to fill our countless hours of pampered idleness. Is that what happened? No. The exact opposite has happened:

Money-rich, time-poor is an expression which arose in Britain at the end of the 20th century to describe groups of people who, whilst having a high disposable income through well-paid employment, have relatively little leisure time as a result. Time poverty has also been coined as a noun for the phenomenon. (Wikipedia)

Spending day after day with nothing to do is not really an accurate portrait of Britain in 2020. Do you feel like you live in ‘a leisure-dominated future’? Plus, this whole discussion only takes place among the moneyed bourgeoisie. Most normal people are having to work harder than ever to make ends meet.

More women are in the workforce not because of abstract principles of ‘equality’ but because they’ve been forced to go to work to supplement their husband’s wages. More people than ever before are working on zero hours contracts. All the articles I read are about how work has invaded people’s ‘leisure’ hours, their evenings and weekends because work emails, texts and documents are now sent to people’s personal devices 24/7. And that’s before you get to the dire condition of the underclass, which I was reading about recently.

A few numbers: In 2014 the officially registered population of British nationals in Spain was 236,669, let’s call it 240,000. In 2014 the UK population numbered about 65 million. So British ex-pats in Spain make up less than 0.4% of the UK population. Hardly at the cutting edge of British social trends.

And even more obviously, this kind of thing is highly Eurocentric – it describes a world of overwhelmingly white chaps and chapesses from the professional classes who are all very comfortably off, thank you very much – Estrella de Mar is full of retired bank managers and accountants and doctors and property developers. What has come to be referred to by their impoverished children as the ‘boomers’.

As a vision of the future of the entire world it is obviously flawed for the simple reason that it totally omits, not only most of the population of European countries, but the whole of the rest of the world. A moment’s reflection on the condition of the population of either China or India (combined populations 2.75 billion people) suggests that the future of the planet is not one of luxury resorts offering a wide range of sports activities…

Ballard’s view of the future. My view of the present

Ballard’s vision of an affluent society where the well-off retire at 30 and have so much time on their hands that they take to drugs and murder to spice up their lives is plausible enough when you read it, as is much science fiction or genre fiction.

But the moment you start seriously thinking about it, you realise it is a ludicrously out-of-touch fantasy. The kind of thing only a writer – a person who spends almost all their time at home, staring out of windows, or meeting other like-minded middle class types – could conceive of, and that only academics who’ve spent a lifetime reading about transgressive sex and literary tropes, but who have precious little knowledge of international affairs, geopolitics, environmental or population trends, could take seriously.

This is a clever, very educated and very literary book, with an enormous amount of pleasure to be had from Ballard’s often inspired way with language and his endless stream of acute insights and vivid turns of phrase.

And yet the social vision at the heart of the narrative felt to me curiously dated, remote and out of touch with the actual world the rest of us live in, and are going to live in.


Credit

‘Cocaine Nights’ by J.G. Ballard was published by Flamingo in 1996. Page references are to the 1997 Flamingo paperback edition. All quotations are used for the purpose of criticism and review.

Related links

Related reviews

The Burrow by Franz Kafka (1924)

Fear is the central theme of this grim, terror-stricken, but very wordy, story.

In The Burrow some kind of mole-like animal spends thirty-seven pages in long-winded agonising whether the elaborate maze of tunnels it has devoted its life to building underground is anywhere near enough to protect it from the hordes of enemies and predators of which it lives in permanent, heart-stopping fear.

What does this protection which I am looking at here from the outside amount to after all? Dare I estimate the danger which I run inside the burrow from observations which I make when outside? Can my enemies, to begin with, have any proper awareness of me if I am not in my burrow? A certain awareness of me they certainly have, but not full awareness. And is not that full awareness the real definition of a state of danger? So the experiments I attempt here are only half-experiments or even less, calculated merely to reassure my fears and by giving me false reassurance to lay me open to great perils. No, I do not watch over my own sleep, as I imagined; rather it is I who sleep, while the destroyer watches.

Deep (literally, deep underground) terror pervades every second of the narrator’s life and thoughts, and the story, such as it is, amounts to a characteristically long-winded, tortuous, self-lacerating exercise in paranoia and terror. The narrator tells us at very great length how he has elaborated his burrow into a maze of fake and deceptive passages to lose enemies, how he built a fake and obvious entrance to divert enemies, how he has created dumps of food scattered round the maze, so he can have rations if forced to retreat under attack from the enemy.

Then about half way through, he begins to hear a low whistling sound (‘ A faint whistling, audible only at long intervals’) and becomes convinced it is emanating from his enemies and attackers.

But whether the sound (and the enemies) are coming from up above – overground – or from somewhere underground but near enough for him to hear, whether it is the sound made by a horde of enemies or by one giant enemy burrowing nearby, whether that enemy knows about his burrow and is planning to break in at some place along the maze of tunnels, or knows about his burrow but is deliberately taunting him by digging close by, or is ignorant of his burrow but might break through into one of his tunnels by mistake – are just some of the scores of scenarios and permutations the narrator runs through in an increasing sweat of fear and paranoia.

The theme of fear

Reading Ernst Pawel’s biography of Kafka I came across this passage in one of his letters to his girlfriend, Czech journalist and writer, Milena Jesenská.

‘I am constantly trying to communicate something incommunicable, to explain something inexplicable, to tell about something I only feel in my bones and which can only be experienced in those bones. Basically it is nothing other than this fear we have so often talked about, but fear spread to everything, fear of the greatest as of the smallest, fear, paralysing fear of pronouncing a word, although this fear may not only be fear but also a longing from something greater than all that is fearful.’ (quoted page 96)

‘Fear spread to everything’ – that’s a good summary of the experience of reading this stifling text.

Unfinished

Apparently, The Burrow is unfinished, though I cannot pretend I was anything other than mightily relieved when it ended, almost in mid-sentence.

Allegedly, Kafka did write an ending to the story, detailing a struggle with the encroaching beast, but this completed version was among the works destroyed by Kafka’s lover Dora Diamant, following his death. It’s a little surprising that it was meant to end this way, since violent and explicit action is rare in Kafka’s fiction. More often his characters just waste away or the narratives themselves are abandoned as, in the only version we have, this one is.

Officialese

In Ernst Pawel’s biography of Kafka I came across the following quote from one of Franz’s early colleagues in Prague’s literary scene, Oskar Baum, which struck me as being very relevant to this story.

By nature he was a fanatic full of luxuriating fantasy, but he kept its glow in check by constantly striving toward strict objectivity. To overcome all cloying or seductive sentimental raptures and fuzzy-minded fantasising was part of his cult of purity – a cult quasi-religious in spirit, though often eccentric in its physical manifestation. He created the most subjective imagery, but it had to manifest itself in the form of utmost objectivity (quoted on page 133)

‘Utmost objectivity’. Because as I read this stiflingly claustrophobic story, I began to realise that although its subject is animal fear, its form is surprisingly restrained and detached.

In fact, I began to realise that the story is cast in a style almost like an academic presentation or a report by some government official. I began to annotate the many phrases the narrator uses which could come from an official report.

  • It seemed to me advisable…
  • please note, however…
  • It will be objected that I….
  • Prudence demands that I…
  • Indeed in all probability…
  • That is naturally a great advantage…
  • That consideration need not delay me…
  • One cannot but incline to the hypothesis that…

The sense of an old-fashioned and rather pedantic academic is reinforced by the narrators’s repeated use of little barrages of rhetorical questions.

What does this protection which I am looking at here from the outside amount to after all? Dare I estimate the danger which I run inside the burrow from observations which I make when outside? Can my enemies, to begin with, have any proper awareness of me if I am not in my burrow? A certain awareness of me they certainly have, but not full awareness. And is not that full awareness the real definition of a state of danger?

Or:

By what chance can everything have flowed on so quietly and happily for such a long time? Who can have diverted my enemies from their path, and forced them to make a wide detour around my property? Why have I been spared for so long, only to be delivered to such terrors now?

In other words, although the content of the story is the creature’s unremitting fear, its form or style is so pompously cerebral and academic as possibly to be a satire on academic or philosophical writers, on the dry dull lecturers at Kafka’s university, or even of some of his friends and acquaintances in Prague’s literary circles who became high falutin’ philosophers much given to rhetorical questions and orotund phraseology.

Not convinced? Well, here is the animal raising possible theories about the origin of the whistling sound, considering them, dismissing them and moving onto further theorising. Is it not the laboured and endlessly ramifying style of a certain kind of old-fashioned philosophical or aesthetic enquiry? (The Castle Keep he refers to is the big cavern at the centre of the maze of tunnels he has constructed for himself. The ‘small fry’ are the unnamed smaller animals which sometimes scuttle around his tunnels but are too small to present any threat.)

I listen now at the walls of the Castle Keep, and wherever I listen, high or low, at the roof or the floor, at the entrance or in the corners, everywhere, everywhere, I hear the same noise. And how much time, how much care must be wasted in listening to that noise, with its regular pauses. One can, if one wishes, find a tiny deceitful comfort in the fact that here in the Castle Keep, because of its vastness, one hears nothing at all, as distinguished from the passages, when one stands back from the walls. Simply as a rest and a means to regain my composure I often make this experiment, listen intently and am overjoyed when I hear nothing. But the question still remains, what can have happened? Confronted with this phenomenon my original explanation completely falls to the ground. But I must also reject other explanations which present themselves to me. One could assume, for instance, that the noise I hear is simply that of the small fry themselves at their work. But all my experience contradicts this; I cannot suddenly begin to hear now a thing that I have never heard before though it was always there. My sensitiveness to disturbances in the burrow has perhaps become greater with the years, yet my hearing has by no means grown keener. It is of the very nature of small fry not to be heard. Would I have tolerated them otherwise? Even at the risk of starvation I would have exterminated them. But perhaps — this idea now insinuates itself — I am concerned here with some animal unknown to me. That is possible. True, I have observed the life down here long and carefully enough, but the world is full of diversity and is never wanting in painful surprises. Yet it cannot be a single animal, it must be a whole swarm that has suddenly fallen upon my domain, a huge swarm of little creatures, which, as they are audible, must certainly be bigger than the small fry, but yet cannot be very much bigger, for the sound of their labors is itself very faint. It may be, then, a swarm of unknown creatures on their wanderings, who happen to be passing by my way, who disturb me, but will presently cease to do so. So I could really wait for them to pass, and need not put myself to the trouble of work that will be needless in the end. Yet if these creatures are strangers, why is it that I never see any of them?

And so, wordily, verbosely, and tortuously, on.

So is it a prolonged exercise in the description of gnawing anxiety, projected onto an unnamed animal? Or a lengthy satire on the high-phrased and wandering divagations of a boring old philosophy lecturer? Or is it both, combined, to make something new and very strange?


Credit

The Burrow by Franz Kafka was published posthumously in German in 1931. I read it in the 1961 Penguin paperback edition. All quotations are for the purposes of criticism and review.

Related links

Related reviews

A Country Doctor and other stories by Franz Kafka (1917)

A Country Doctor is a collection of short stories written mostly in 1917 by Franz Kafka, and containing the story of the same name. It was published in 1919, the second collection of short stories published by the German publisher Kurt Wolff, following Contemplation of 1912.

The Contemplation pieces were very short, some of them less than a page long, and the stories here are of the same style, also very short and punchy and dazzling. Some have touches of humour but what characterises most of them is how weird, visionary or dreamlike they are.

1. The New Advocate

One page long. The new advocate is Alexander the Great’s old horse Bucephalus. With Alexander long dead and his great goal of reaching the gates of India now remote and impossible, yes, it probably makes sense for his favourite horse to take up a career in the law. After all, it’s a steady profession.

2. A Country Doctor

This really is a dream-like narrative: told in the first person the doctor is called to an emergency on a snowy night but can’t find a horse but then his groom finds two horses in the pigsty and attaches them to the cart and the horses race off before the doctor can warn or protect his housekeeper who he knows the groom wants to rape and watches run for the house and lock herself in but as the cart gallops off he hears the groom smashing the door down with an axe, the doctor arrives instantly (as in a dream) at the house of the sick man with his relatives gathered round and pronounces him perfectly fit, maybe overfull of coffee which his solicitous mother has given him, all the time worrying about the fate of Rosy the maid, the two horses push open the windows of the room and watch the doctor and a choir of local children gathers outside and sings a song about stripping the doctor and next thing he knows he is being stripped, held up then carried over to the sick man’s bed and thrown into it where he discovers the man has an enormous gaping bloody wound in his side which is infested with finger-sized worms and seems to attribute this to standing still in the woods and having been chopped at by men with axes as if he were a tree, then the doctor escapes from the bed, flees the house, throws his things onto the carriage and whips the horses to flee although they in fact plod off at the walking pace of an old man.

I’ll never come home at this rate. My flourishing practice is lost. A successor is robbing me, but to no avail, for he cannot replace me. In my house the disgusting groom is wreaking havoc. Rosa is his victim. I will not think it through. Naked, abandoned to the frost of this unhappy age, with an earthly carriage and unearthly horses, I drive around by myself, an old man. My fur coat hangs behind the wagon, but I cannot reach it, and no one from the nimble rabble of patients lifts a finger. Betrayed! Betrayed! Once one responds to a false alarm on the night bell, there’s no making it good again – not ever.

I wouldn’t be surprised if this was a literal transcription of an actual anxiety dream Kafka had had.

3. Up in the Gallery

A one-page description of attending the circus to see a lady in white and red come through the curtain and be lifted by the ringmaster onto a dappled grey horse and ride round the ring to tumultuous applause. But Kafka uses a technique he’s used in other stories, which is to open the entire description with a conditional phrase, making the whole thing seem provisional and dreamlike.

If some frail tubercular lady circus rider were to be driven in circles around and around the arena for months and months without interruption in front of a tireless public on a swaying horse by a merciless whip-wielding master of ceremonies, spinning on the horse, throwing kisses and swaying at the waist, and if this performance, amid the incessant roar of the orchestra and the ventilators, were to continue into the ever-expanding, grey future, accompanied by applause, which died down and then swelled up again, from hands which were really steam hammers, perhaps then a young visitor to the gallery might rush down the long stair case through all the levels, burst into the ring, and cry ‘Stop!’ through the fanfares of the constantly adjusting orchestra.

So it’s the gallery of a circus.

4. An Old Manuscript / A leaf from the past

Two and a bit pages. The narrator owns a shoemaker’s shop in some distant city from fable, from the same kind of fairy tale world as Kafka’s China. The nomads from the north have invaded and now control the city, which is a mystery since the frontier is so very far away (as in The Great Wall of China). They make free with the shoemaker’s stock, but they really infest the shop of the butcher opposite, and go mad when he brings to the shop a live bullock, which they promptly set about dismembering and eating live, with their bare hands and teeth. Occasionally you see the emperor at the windows of his palace but then, that can’t be right, he never leaves the inner gardens of the palace.

You can see how Kafka has reimagined China into his own image, a vast land which messengers can never cross, which has been inexplicably conquered by people no-one understands, whose leader has retreated to the innermost sanctums of his inaccessible palace…

5. At the door of the Law

This is a terrifying fable, barely two pages long, in which a man from the country arrives at the door of the law and asks the doorkeeper if he may enter. The doorkeeper says no, and the man spends the rest of his life camped out there, asking the doorkeeper repeatedly for permission to enter, until, in fact, he grows old and weak and, as he is on the verge of dying, the doorkeeper explains that this door was for the man alone, for him only, and now, as he expires, the doorkeeper will close it. He will never gain admission.

In its portrayal of the hopeless prostration of a victim-protagonist before implacable and unknowable higher powers , it is a two-page summary of the plots, or aims, of The Trial and especially The Castle.

6. Jackals and Arabs

Four pages. The narrator is a European camped in an oasis in the desert with some Arabs. they refer to him as master. It is a colonial situation. Austro-Hungary, despite being called an Empire, had no colonial territories so this is as much a fantasy projection as his stories about remote China or cowboys and Indians.

The story, such as it is, is that the jackals nosey up to the narrator and explain how much they want the Arabs to be cleared out of their land so it will be purified. Incongruously, they offer the narrator a pair of scissors (hanging from one of the jackals’ teeth). But at that moment an Arab appears and whips them back and recognises the scissors and says, ‘Oh yes, the jackals are always offering these to Europeans in the hope the European will use them to drive out or annihilate the Arabs (!)’

He drags over the corpse of a camel which has died in the night and the jackals start tearing it to bits, until the Arab starts whipping them. Both sides are trapped in a horrible hate-hate relationship.

7. A Visit to the Mine

The narrator is a miner. Some engineers have come to inspect his mine. That sounds like it ought to make sense, but it really doesn’t. Instead of giving any kind of account of what they do, the text simply lists each of the ten engineers, emphasising the way each one looks and behaves differently and is engaged on a different activity (exactly the format of the story titled Eleven Sons) then a concluding paragraph describes how they are all followed by an Attendant, formally dressed, inscrutable and superior.

8. The Next Village

This is a brilliant slice of…. of what? Fantasy? Dream prose? A sense of entropy and futility? Here’s the ‘story’ in its entirety.

My grandfather used to say: ‘Life is astoundingly short. To me, looking back over it, life seems so foreshortened that I scarcely understand, for instance, how a young man can decide to ride over to the next village without being afraid that – not to mention accidents – even the span of a normal happy life may fall far short of the time needed for such a journey.’

9. A Message from the Emperor

This is the one-page-long parable which is embedded in the longer story, The Great Wall of China about the emperor consigning a message to a messenger to bring to ‘you’ but how the vast and multitudinous challenges of even getting through the first courtyard of the imperial palace, let alone the second courtyard, let alone through the thronged streets of the capital means that the messenger will never arrive.

Placing the Next Village and the Message next to each other brings out their similarity, in fact the fundamental identity of the insight they deal with. It’s difficult to put into words what they’re saying – maybe you just have to ‘get’ it, but it feels like both of them are saying something very profound about human experience.

10. The Cares of a Family Man

Odradek is a weird creature which looks like a star-shaped spool of thread.

At first glance it looks like a flat star-shaped spool for thread, and indeed it does seem to have thread wound upon it; to be sure, they are only old, broken-off bits of thread, knotted and tangled together, of the most varied sorts and colours. But it is not only a spool, for a small wooden crossbar sticks out of the middle of the star, and another small rod is joined to that at a right angle. By means of this latter rod on one side and one of the points of the star on the other, the whole thing can stand upright as if on two legs.

The narrator tries to communicate with this creature and is troubled by him, most of all by the knowledge that Odradek will outlive him.

Am I to suppose, then, that he will always be rolling down the stairs, with ends of thread trailing after him, right before the feet of my children, and my children’s children? He does no harm to anyone that one can see; but the idea that he is likely to survive me I find almost painful.

11. Eleven Sons

The narrator lists his eleven sons and gives paragraph-long descriptions of all of them which start out positive and all end with the ways they disappoint him and fall short.

12. A Fratricide

This feels like the most ‘German Expressionist’ of the stories, because it describes the Expressionist subject par excellence which is a brutal murder. Schmar waits at a street corner on a moonlit night. Wese emerges from his work and walks down the street towards the fateful corner. What makes it so Expressionist is the way it is stagey, it could be played out on a stage with a crazy angular Expressionist set, for Mrs Wese stands at the door of her house further down the road waiting for her husband, while the private investigator Pallas, leans out of his window to get a better view of the scene.

Wese walks round the corner and right into Schmar who stabs him three times, twice in the throat and once in the belly, screaming at him, screaming about the joy of murder.

‘Done,’ says Schmar and pitches the knife, now superfluous blood-stained ballast, against the nearest house front. ‘The bliss of murder! The relief, the soaring ecstasy from the shedding of another’s blood!’

This irrational glee reminds me of any number of Expressionist painters (and writers and composers) with their mad murder lust; reminds me of the widespread topic in early Weimar Germany of the murder of women, and the utterly irrational way this was titled, by many artists, Murder, The Hope of Women.

13. A Dream

Two and a half pages in which Joseph K. (the protagonist of The Trial) has a dream. In it he arrives in a cemetery before a big mound of earth, two big men plonk a headstone down at the end of it and then another man, a roughly dressed ‘artist’ pops up, and, leaning uncomfortably over the mound, takes a pencil and begins writing words which become instantly deeply incised into the stone and burnished with gold, he writes HERE LIES but then becomes blocked, stuck, stymied and looks at Joseph K. in embarrassment, both of them unsure what to do next, until it comes to Joseph in a flash and he leans down and begins clawing through the earth which opens up to reveal a vault and he descends down into it as if by magic, turning till he is lying on his back and, looking up, watches the artist complete the inscription by writing his name and then –

He wakes up.

14. A Report to an Academy

The longest story at about ten pages, this is a spoof or parody of a presentation to a learnèd academy given by an ape who has transformed himself into a man. He describes how he was caught in the jungle by a hunting expedition, thrown into a cage on a ship and brought back across the sea and how he learned to be human from observing and copying the sailors. But that makes it sound too sensible. It is full of uncanny or strange details, for instance the thing which motivates him to transform is the layout of the cage which has iron bars on three sides but is bounded on the fourth by a crate. Something about this really upsets him and he repeats it again and again as if this was his prime motivation. Also he begins by imitating the lumbering walks of the rough sailors but there is satire in the fact that the decisive moment in his steps towards becoming a ‘man’ are when he learns to drink deep from a bottle of whiskey they give him.


Short and weird

Initially I based my definition of the ‘Kafkaesque’ on a deep immersion in the two novels The Trial and The Castle, which are long, long-winded, and focus on the nightmarishly impossible efforts of the young professional protagonists to understand the convoluted legal and bureaucratic processes administered by a vast hierarchy of officials, which they seem to have become embroiled in through no fault of their own.

Reading these stories makes me realise there is another entirely separate strand to Kafka’s output, which is the fantastical. If the characteristic quality of the novels is how long-winded they are, and how filled with immense, tortuous speeches about the inaccessibility of the Law and the Court then, on the whole, the leading feature of the stories is how short they are, how they manage to convey a whole hallucinatory scene, event or view of the world in a handful of, or even one, page.

Animals

Another striking element is the prominence of animals. The country doctor’s horses poke their heads through the windows to watch their master at work (that’s the detail from that story which really spoke to me, like the horse’s head in the paintings of Fuseli). More strikingly, Bucephalus the horse becomes a lawyer. Jackals talk to the narrator. And an ape addresses a learnèd academy. (And among his last short stories would be one about a giant mole and about an investigating dog.)

Two types

Broadly the stories can be divided in two types, the fables – which the reader understands straight away, which feel as immediate and accessible as Aesop’s fables – and the others, which are more troubling and perplexing.

Easy fables include Bucephalus becoming a lawyer, the message from the emperor, the nomads having conquered the city, and at the door of the law – these have the depth and resonance of ancient myths. The dream of Joseph K. falling into his grave is easily comprehensible as a dream-vision. These ones have a meaning and a point.

But what are we to make of the convoluted account of the country doctor? This also is a dream, I suppose but it is completely pointless, it amounts to a series of anxieties. Just as the account of the ape who became a man ought to resonate like an Edwardian science fiction story, but doesn’t: it’s more eccentric and odd than that, all the details seem off-kilter and troubling.

And then what to make of the two numeration stories, the list of eleven sons and ten engineers? These are not fables or dreams, they are something else again, something weirdly compelling. The page and a half about Odradek – is that a weird distorted comment on the relationship between fathers and sons? And the fratricide? That’s a rich slice of German murder Expressionism.

So there are more than two types. What a dazzling collection. What immense trouble and unease they convey.


Credit

A Country Doctor and other stories by Franz Kafka was published in German in 1919. The English translation by Willa and Edwin Muir was first published in 1935. , then by Penguin in 1953. All quotations are for the purposes of criticism and review.

Related links

These are links to the modern translations of these stories, some made by Ian Johnston and generously posted online for anyone to use, some from other sources.

Related reviews

The Trial by Franz Kafka (1925)

‘It gives me the feeling of something very learned, forgive me if what I say is stupid, it gives me the feeling of something abstract which I don’t understand, but which I don’t need to understand either.’
(Frau Grubach, The Trial page 27)

About Kafka

The Trial was left unfinished at Kafka’s death from tuberculosis in 1924. In one of the most notorious incidents in literary history, Kafka asked his friend and literary executor, Max Brod, to burn all his stories, novels, notes and drafts after his death, but Brod ignored this request, carefully edited the surviving texts, and arranged for their publication and promotion throughout the 1920s.

Thus The Trial was published in 1925, The Castle in 1926, America in 1927, and a collection of short stories in 1931. It was Brod’s decision not to burn, and then his dedication to editing and publishing the works, which made Kafka, already known in German literary circles, world famous.

The Trial: style

Not experimental in form

As great works of literature go, The Trial is straightforward enough to read. There is no formal experimentalism, no cutting between points of view or stream of consciousness or insertions of bits of diary or newspaper, or any of the other tricks the Modernists used.

Blocks of prose

The most notable feature is that, contrary to modern practice, the paragraphs are very long – pages and pages long. And the dialogue is embedded in them. Extended exchanges between two or three characters go on in one long, monolithic block of prose – utterly contrary to the modern practice of starting a new paragraph for each speaker, and each new bit of dialogue, no matter how brief.

These great blocks of solid text make Kafka’s prose rather hard going. You can’t tell at a glance whether a page consists of description or dialogue, and there are hardly any ‘breaks’, places where you can enter the big, solid page of print. The text looks and feels like an imposing monolith of words. If your concentration lapses even for a few seconds, it’s difficult to track back to the last bit you were paying attention to. There are no visual cues, making it hard to find your place again when you pick the book up after a break.

This might sound trivial but, in my opinion, contributes to the sense of struggle, effort and oppressiveness which the book radiates.

German

Although Kafka was born and lived most of his life in Prague, he wrote in German. He spent most of his working life in an office at the Workers Insurance Office in Prague, only right at the end of his life quitting this job to go and try and earn a living in Berlin by his writing.

The Trial: the setting

It’s Joseph K’s birthday. He’s 30 years-old. He works in a bank where he holds the ‘comparatively high post’ (p.10) of ‘Assessor’ (at one point he refers to himself as ‘the junior manager of a large Bank’, p.48), and is deferred to by lowly clerks. He has a big office with a waiting room attached, and ‘an enormous plate glass window through which he looks down on ‘the busy life of the city’ (p.70).

Joseph lives in a rented room in a boarding house, and his landlady is Frau Grubach. Other lodgers include Fräulein Bürstner, a typist (p.16) and Frau Grubach’s nephew, one Captain Lanz, ‘a tall men in the early forties, with a tanned, fleshy face’ (p.91).

The plot

The plot is in a sense simple, has the simplicity of a fable or dream fantasia.

On the morning of his 30th birthday, Joseph K’s breakfast isn’t brought in by the cook, Anna, as usually happens. Instead two men arrive and announce themselves to be officials who have placed him under arrest. Their names are Franz and Willem. While Franz explains the situation, Willem sits in the living room and calmly eats Joseph’s breakfast (p.11). Neither are wearing official or police uniforms, but are dressed casually. They aren’t violent or threatening, their tone is much more of hard-done-by and misunderstood lowly bureaucrats just doing their jobs. Through the window, an old couple in the apartment opposite watch the goings-on. And the warders seem to have brought three ‘assistants’ who are rummaging around in the apartment, as well, looking at family photos on the piano (p.16).

This opening sets the tone of mystery and uncertainty. In the very first sentence we learn Joseph has been placed ‘under arrest’, but it’s never really clear what this means. Even the officials carrying out the arrest aren’t really certain about it.

‘I can’t even confirm that you are charged with an offence, or rather I don’t know whether you are or not. You are under arrest, certainly, more than that I do not know.’ (The Inspector, page 18)

Indeed, the officials leave Joseph free to go about his life exactly as before. He goes to work, he meets friends and his fiancée after work, everything continues as normal except for his nagging worry about what being ‘under arrest’ means.

The following Sunday he is invited to a so-called ‘interrogation’. But when he turns up at the appointed location at the appointed time, he finds it is more like a meeting in a crowded church hall. The officials seated up on the stage are trying to make themselves heard, before Joseph tries to make a speech, despite various distractions in the audience.

In the next chapter he goes to the office of ‘the Prosecutor’, which turns out to be a dingy room at the end of a grubby corridor littered with shabby appellants and clients, and this meeting, also, becomes hopelessly confused, as Joseph finds himself distracted by the pretty wife of one of the officials.

In other words, The Trial is emphatically not a case of Joseph being arrested, carted off to prison and subject to harsh interrogations, the kind of thing which became routine in the Soviet Union and Nazi Germany and all the other totalitarian states which copied them during the 1930s and 40s.

Far from it. There is no police station or cell, no actual interrogation, nothing that well-defined and recognisable. Instead, there follows a series of dreamlike, very long-winded, and claustrophobically frustrating scenes.

Episodic

This air of continual uncertainty about what is going on, and what Joseph should do about it, and where and when and why he should be attending hearings, or whether he should be preparing documents to present to this or that official – he doesn’t know and his adviser, his uncle, having claimed intimate knowledge of the Court only ends up confusing things – all these levels of uncertainty are reinforced by the episodic structure of the novel.

The chapters start with variations on the same phrase – ‘One afternoon’, ‘A few evenings later’, ‘In the next few days’, ‘During the next week’, making each episode only loosely connected to the previous one, if at all.

The reasons for all this are clarified in Max Brod’s afterword to the novel. Here Brod explains that Kafka a) never finished the novel b) left it as a collection of fragments, of finished and unfinished chapters, and other scraps. It was Brod who decided what to include and exclude. Put simply, he included all of what seemed to be the ‘finished’ chapters, and excluded the fragments which were self-evidently incomplete.

As to the ordering of the chapters, again Brod relied on the fact that he had listened to Kafka reading excerpts of the book out aloud to Brod and other friends, and discussing it with them. That gave him a good sense of how things were meant to follow each other. Still, the novel we read is not the author’s final, definitive version: it is the best guess of an assistant.

All this helps to explain the ‘episodic’ feel of the ‘book’, as if the consecutive chapters nearly but don’t quite link up.

But then, this fragmentary and provisional state is entirely in tune with the text itself, which is also structured according to a kind of dreamlike lack of logic or consequence. Everyone talks to Joseph about his arrest and trial but he is at no point detained anywhere, or prevented from doing anything, and there is no actual trial in the entire book.

Indeed, as the book progresses you being to realise that the so-called ‘trial’ simply amounts to Joseph’s knowledge that he has been charged. He doesn’t know what for, and nobody can tell him. The ‘trial’ really amounts to the pervasive sense of guilt and unease which his plight comes to bleed into every area of his life and every waking thought.

It’s in this sense that the trial is more of an existential condition rather than a procedure or event. The chapters don’t really move on ‘events’ or any kind of narrative, so much as deepen the mystery and confusion surrounding Joseph’s situation.

You begin to realise that there really could, in theory, have been any number of chapters in the book, since there isn’t really a plot as such. As you read on, you can see how Kafka laboured hard over getting down his conception of a man lost and persecuted by a world he doesn’t understand… but also why the approach he’s taken almost militates against it ever really being finished… The encounters with court officials, and the bad advice from relatives, and the bizarre encounters with various female characters, could all be expanded indefinitely. As in a nightmare.

Crowded with characters

I read The Trial when I was at school and over the years had developed the common impression that Joseph K. is one man alone against a vast faceless monolithic bureaucracy. But that is a completely misleading memory. The book is actually crowded with people, and shows Joseph embedded in multiple webs of relationships – personal, social, sexual, familial and professional.

Home and family

In his boarding house live Frau Grubach, Fräulein Bürstner, a typist (p.92) and Frau Grubach’s nephew, one Captain Linz. Fräulein Bürstner is soon joined by a lodger to share her room, the sickly pale Fräulein Montag. There’s also Anna the cook (who we never meet) and reference is made to the house-porter and his son.

In Chapter Six Joseph’s Uncle Albert K. turns up (his name is only given on page 111). Albert shows Joseph a letter Joseph’s niece, the 17-year-old Erna, has written the uncle, expressing her concern about Joseph, who has promised to go and visit her but never has. That’s why Albert’s come to see him. Uncle Albert takes his nephew off to see the Advocate Huld.

In other words, far from being one man against a faceless world, just considering Joseph’s home already furnishes us with quite an extensive cast. In other words, the novel is surprisingly busy and populated.

The neighbours

Joseph’s arrest is watched through the window from the apartment across the way by ‘two old creatures’, and a tall young man with a reddish beard (p.17). ‘A fine crowd of spectators!’ cries Joseph. Who are they? We never find out, they are just silent watchers, adding to the sense of voyeurism and unease.

Work

At work Joseph interacts with a number of junior clerks, the Manager of the Bank invites him for a drive or for dinner at his villa (p.24) and the Deputy Director invites him to a party on his yacht, and then crops up in most of the subsequent Bank scenes, poking and prying around in Joseph’s office. At other points Joseph is seen giving orders to any number of junior clerks and, in several scenes, we see him dealing with customers of the bank, including a manufacturer, and then a cohort of three business men. So, once again, he isn’t a solo agent, but embedded in a network of professional relationships.

Crowd scenes

There are not only far more characters than you might have expected, but plenty of actual crowds.

In Chapter Three Joseph is told to attend an ‘interrogation’ at a set time and place the following Sunday. But first of all he has a hard time finding the building, as it is in a warren of slums, the kind of late-Victorian slum where everyone is out on the street yelling and fighting or selling stuff from cheap stalls, or cleaning doorsteps etc. (This page and a half describing Juliusstrasse, p.42, is an interesting piece of social history and reportage.)

And when he gets to the building itself, Joseph discovers it is a rabbit-warren of corridors and staircases. And when he finally arrives at the room where the so-called ‘interrogation’ is meant to take place, he discovers it is packed out with a crowd, like a meeting in a village hall –

K. felt as if her were entering a meeting-hall. (p.45)

– and that the official meant to be conducting the ‘interrogation’ is ‘a fat little wheezing man’ sitting up on the stage, by a table along with a number of other officials and assistants. In fact there is no procedure at all, there is no actual interrogation, just long dialogues where both sides try to figure out what is happening, all of which is interrupted by a student right at the back of the hall, wrestling a women to the ground in a clinch, it’s not clear whether they’re having sex or not but it’s certainly a love or sexual embrace, which utterly distracts the crowd from the proceedings up at the front.

This is the complete opposite of the icily terrifying interrogation scenes in books like Nineteen Eighty-Four or Darkness at Noon. The initial scenes in the slum street reminded me of Dickens, and then the scene amid the crowded meeting is like a very long-winded dream which is going nowhere but in which you feel you’re drowning or asphyxiating, mixed in with surreally jarring details.

The whole book is like that, a series of encounters with grand-sounding officials who turn out to be shabby little men tucked away in grubby attic rooms who, when pressed, know remarkably little about the procedures of the Court, have only heard about the higher officials, point out the many ways Joseph has blotted his copybook and upset the powers-that-be without even realising it, and give ominous but often contradictory advice which, far from helping Joseph, sinks him deeper and deeper into a sense that he’ll never understand what’s going on or be able to do anything about it.

Court officials

Joseph meets umpteen representatives of ‘the authority’ under which he seems to have been arrested, starting with the two warders who make ‘the arrest, Franz and Willem, followed by the Inspector who takes over Fräulein Bürstner’s room to turn it into a makeshift office, and proceeds to explain everything, but in an obscure and puzzling way.

It is also odd and confusing that the three ‘assistants’ who are fussing around in the background of Fräulein Bürstner’s room turn out, on closer inspection, to be three young clerks he knows from his bank – Rabensteiner, Kullich and Kaminer.

It’s also confusing that later, describing it all to Fräulein Bürstner and apologising for the way they moved furniture around in her bedroom, Joseph refers to them collectively as ‘the Interrogation Commission’ (p.33) a phrase none of them had used. In other words, Joseph himself collaborates in making what was in reality two shabby badly-paid warders and a lowly inspector, appear and sound like something much more grand and official.

When, in Chapter Two, Joseph goes to the building in Juliusstrasse as instructed over the phone, he meets the ‘Examining Magistrate’, presiding over an ‘Interrogation Chamber’. But in reality the magistrate is a comical fat little man and the Interrogation Chamber is like a packed village hall.

In fact all the way through, the so-called officials have grand-sounding titles which contrast mockingly with their shabby surroundings (‘the dimness, dust, and reek’, p.47), their cheap suits and lack of authority or knowledge.

When he looks down at the first row of men in the meeting hall which constitutes the Interrogation Room, Joseph expects to see a row of wise and seasoned lawyers, but instead sees a row of senile old men with long white beards. All his expectations are subverted. Everything is old, decayed, ineffectual. This continual subversion of expectations is a form of satire, a kind of dream satire.

He goes on to meet:

  • the Law Court Attendant
  • the grey-haired worn-out litigant
  • a warder smartly dressed in a smart grey waistcoat who represents the Inquiries Department
  • the Clerk of Enquiries
  • the Law Court Attendant
  • the Advocate Huld
  • the Chief Clerk of the Court
  • the businessman
  • the painter Titorelli
  • the chaplain

The higher authorities

The most obvious thing about the ‘authorities’ that everyone tells him about, is that even though Joseph himself believes it to be a grand and mighty organisation…

There can be no doubt that behind all the actions of this court of justice, that is to say in my case, behind my arrest and today’s interrogation, there is a great organisation at work. (p.54)

… in reality, the only people he ever comes into contact with seem to be at the very bottom of the hierarchy, very junior officials who, once he gets to know them, stop being intimidating and, quite the opposite, come over as paltry and whinging, spending their time complaining that they don’t like their jobs, don’t know what this case is all about etc etc.

So if the low-downs are a shabby bunch, surely the higher-ups must be more impressive? But in conversation after conversation, not only with members of ‘the Court’ but with hangers-on and outsiders, like the Law Court Attendant’s wife, they all convey the same sense that the hierarchy of officials extends infinitely upwards, and can never be reached.

‘The higher officials keep themselves well hidden.’ (p.120)

‘For the Judges of the lowest grade, to whom my acquaintances belong, haven’t the power to grant a final acquittal, that power is reserved for the highest Court of all, which is quite inaccessible to you, to me, to everyone.’ (Advocate Huld p.175)

In the real world of 1910s Austro-Hungarian Prague, there was, of course, en entirely public hierarchy of law courts, from local to municipal up to a High Court and then to the Emperor, who could be appealed to by legal petition. Kafka knew all about it since he himself had studied law at university.

In parallel, in the Roman Catholic religion of Kafka’s Prague, there were numerous intermediaries – priests then bishops, archbishops, then saints, the Virgin Mary and then God himself who could be appealed to by prayer.

Both of these hierarchies have an end, a top, an ultimate authority.

But Kafka’s hierarchy has no top, no pinnacle. You can appeal upwards for the rest of your life, and never reach anyone who has the ultimate say. Because there is no ultimate say.

The ranks of officials in this judiciary system mounted endlessly, so that not even adepts could survey the hierarchy as a whole. (p.132)

Chapter Seven is the one which really brings this home, being the Advocate’s account of his situation, in which – typically – he laments the plight of advocates such as himself (i.e. one of being miserably ignored by ‘the higher authorities’), and the likely fate of any appeals Joseph might make (waste of time). If you don’t have time or patience to read the whole book, you could (arguably) read Chapter Seven to get a vivid understanding of what the ‘Kafkaesque’ really means.

Shabbiness

The novel is full of shabby, half-derelict buildings. All the locations of the great Authority which Joseph is trying to identify are rundown, dirty, and generally located up rickety staircases in the attic rooms of derelict buildings out in the suburbs.

The whole milieu, all the settings, are deliberately opposite to the Grand Palaces and Castles and Institutions of the Austro-Hungarian Monarchy which Kafka began writing under. Google anything about modern-day Prague and you get images of brightly painted palaces and castles and Baroque churches and olde buildings.

Kafka’s Pargue couldn’t be more different, shabby and dirty and rickety and tumbledown. The ceiling of the court in Chapter Two is so low that people watching proceedings from the gallery are bent nearly in two, and use pillows to prevent their heads banging against the roof.

In Chapter Three Joseph can’t believe that such an important personage as the Examining Magistrate lives in a creaky garret at the top of some narrow stairs (p.69). When he goes up there to investigate, Joseph discovers a long narrow hallway, lined with benches on which sit the shabby, defeated clients of the Court (p.73).

When Joseph starts to feel faint because it’s so hot and stuffy, a young woman attendant (there always seems to be one of these at hand) opens a skylight, and so much soot immediately falls into the corridor that they have to close it and wipe Joseph down (p.78).

It is symptomatic that even the dining room in Frau Grubach’s house is inconveniently long and narrow, into which two cupboards are wedged at angles and the table so long it makes the window at the very end all but inaccessible (p.89). All the buildings and stairs and corridors and rooms are like this – difficult, and inconvenient.

Or that the bedroom of the Attorney Huld is so dark and dingy, illuminated only by one weak candle, that Albert and Joseph are half way through a long explanation of Joseph’s case to the bed-ridden Advocate, before either of them realise that there is another guest in the bedroom, completely hidden in the shadows, namely the Chief Clerk of the Court (p.116).

On a later visit the Advocate tells him the defence attorneys are in fact only barely tolerated by the court and that their room is small and cramped, right up in the attic, lit only by a skylight which is so high up the only way to see out of it is to get a colleague to hoist you up onto his back, and even then the smoke from the nearby chimney would choke you and blacken your face. Plus there’s a hole in the floor through which, if you’re not careful, you might stick your leg (p.129).

When in Chapter Seven Joseph catches a taxi to go and consult with the painter Titorelli, on the advice of ‘the manufacturer’ who he meets at work (at the Bank), Joseph is dismayed to find the painter’s studio in a slum neighbourhood, with a gaping hole in the doorway, some disgusting effluent oozing out of a pipe, inexplicably a baby lying in filth and crying, and the garret up disproportionately high, long, narrow stairs, and the artist’s studio ‘a wretched hole’ (p.160) made of bare wooden planks, in which you can hardly take two paces in any direction. Although there is a window set in the ceiling, as the atmosphere grows more and more stuffy, and Joseph breaks into a sweat, he’s told it can’t be opened, oh no.

There is no relief anywhere.

Sex…

Part of the dreamlike atmosphere is the way Joseph drifts easily from woman to woman: I mean that he has barely encountered a woman before they routinely start flirting with him, and sometimes have sex with him.

Given the generally Victorian tenor of the book, with its insistence on correct dressing and formal manners, it is incongruous how, every time he meets a new woman, Joseph immediately starts thinking about ‘having’ her – and how easy these women then are to be seduced, holding hands, then kissing and, in some instances, having sex.

Elsa

Joseph tells us he has a girlfriend of sorts, Elsa, who dances at a cabaret, and receives guests during the day in bed (p.24). I couldn’t work out from the text whether this just meant she had Bohemian manners, or was a prostitute. (I’ve subsequently read that yes, she is intended to be a prostitute.)

Fräulein Bürstner

In the course of a long conversation with Fräulein Bürstner in which he apologises for the impertinence of the men who ‘arrested’ him and took over her room for the purpose, Joseph takes her hand, then kisses her fingers and they begin a flirtation.

The Law Court Attendant’s wife

When he visits the ‘court’ where his first ‘interrogation’ takes place, proceedings, such as they are, are interrupted by the bright-eyed woman at the back falling to the ground in the grip of a young man.

When Joseph returns to the ‘court’ the following Sunday, he finds it empty except for the same young woman. She shows him the books lying on the Examining Magistrate’s table – which he imagines will be weighty books of law – but they are in fact cheap pornography (p.61).

The woman shows him round, explaining that she is married to an official of the court, the Law Court Attendant, then starts flirting with him, ‘offering’ herself to him.

She tells him how the Examining Magistrate works late into the night and one night, she discovered him at the end of the bed, holding a lamp, and remarking on how beautiful she looks. He sent her a pair of silk stockings as a wooing present. He, the magistrate, knows that she is married. She is telling him naughty or provocative stories in order to signal her sexual availability, which she then makes overt when she pulls up her skirt to admire her stockings. A page later she tells him:

‘I’ll go with you wherever you like, you can do with me what you please. I’ll be glad if I can only get out of here…’ (p.65)

But she and Joseph have barely got into their flirtation before another young man, Bertold, appears in the meeting room and takes the wife off to an alcove for an intense conversation, which – to Joseph’s astonishment – soon progresses to him kissing her on the neck. When Joseph steps forward to protest, the young man sweeps the woman up in one arm (a gesture which, by itself, is surreal enough) and carries her away upstairs for the ‘use’ of the Examining Magistrate.

if she’s the mistress of the Examining Magistrate why was she flirting so fiercely with Joseph? Why did she let the other man kiss her? What does any of this mean?

Leni

Then, in Chapter Six, Joseph’s Uncle Albert arrives and takes him by taxi to the home of the Advocate Huld, another rundown house, mostly in darkness. They’re shown up the stairs to the official’s room by another dark-eyed beauty, who we learn is named Leni (p.113) and is the old man’s nurse (he’s had a heart attack and is bed-ridden).

Half way through the conversation with the official they all hear a plate smash somewhere in the house and Joseph volunteers to go investigate. Down in the darkened hallway, Leni takes his hand and leads him away from the others, sits on his lap, kisses him and then pulls him forward onto the floor on top of her. The text then cuts to him getting up and adjusting his clothing. Presumably they have, in this lacuna, had sex! (p.123).

This seems to be confirmed when, at the end of the chapter, a furious uncle Albert asks Joseph what the devil he thinks he’s playing at, not only walking out on a vital meeting which will decide his future, but then sleeping with the nurse who is, according to Uncle Albert, also the Advocate’s mistress.

Again, a woman who appears to be ‘giving herself’ to Joseph, turns out to ‘belong’ to another man – and a man higher up in the authorities and officials of the Court. Is that the point? That any woman he flirts with turns out to be already co-opted by the Court? That the Court owns not only him, but all his personal relationships?

The pubescent girls

 In Chapter Seven, when Joseph visits the painter Titorelli in his rickety slum, part of the slum vibe is the way a gaggle of pubescent street girls flock around the visitor, and tease and torment the painter, continually interrupting their conversation through the keyhole and poking object, paper and straw, up through the floorboards. An unnerving note being struck when the ringleader of the girls gives Joseph an unmistakably flirtatious and sexually knowing look, as she shows him up to the painter’s garret.

Even Joseph notices the ubiquity of woman in his story.

‘I seem to recruit women helpers’, he thought almost in surprise: ‘first Fräulein Bürstner, then the wife of the Law Court Attendant, and now this cherishing little creature…’ (p.121)

(The ‘cherishing little creature’ being sexy Leni who is sitting on Joseph’s lap at that moment.)

So, taken together, you get the strong feeling that these aren’t real ‘women’, so much as counters or markers in the elaborate game which is being played out.

Because it’s not as simple as the male protagonist finding a steady stream of women throwing themselves at him. That would be level one male sexual fantasy. Instead, there’s this added level that all the women who do so are already sexually involved with at least one, sometimes two or more, other men.

The Law Court Attendant’s wife is also snogging Bertold and seems to be the Examining Magistrate’s mistress. Similarly, Leni has sex with Joseph but appears to be the Advocate’s mistress, and, when he visits in Chapter Seven, he finds another client of the Advocate’s, along with Leni, both half undressed.

Like everything else, these sexual partners are themselves ambiguous and unstable, not fixed points. They present another layer of human interactions which turn out to be unreliable and ambiguous, continually putting the meaning of what Joseph thinks he’s doing in doubt.

Just as all the Court officials he meets turn out to be low-ranking and as powerless and confused as him i.e. are not what they seem – so all the women appear to make what, in the ordinary world, would be pretty binding commitments to Joseph (holding hands, kissing, groping and having sex) and yet are continually revealed to belong to someone else, to not be in the kind of relationship with him with Joseph mistakenly imagined.

… and violence

On the whole the novel eschews violence. Almost all of it consists of long-winded dialogue between bemused and puzzled characters, often with a lot of late-Victorian politeness and courtesy.

Which makes the occurrence of the rare moments of actual violence all the more shocking. In Chapter Five, titled ‘The Whipper’, Joseph is at work in the bank, when he hears noises from one of the many storerooms. When he opens it he discovers to his horror the two ‘warders’ who came to ‘arrest’ him, Franz and Willem, stripped half naked while a big rough, sunburned man wearing a leather jerkin like a blacksmith, is whipping them with a hard rod while they scream in pain.

This is so brutal and so unexpected, so completely unlike the dreamlike wanderings round a busy city and peculiarly inconsequential encounters in shabby rooms at the end of long dirty corridors, that it is difficult to know how to react.

Joseph reacts by desperately offering the man money to let Franz and Willem go, but – and here’s a very characteristic Kafka touch – the whippees themselves refuse. They acknowledge their guilt. And what is their crime? Having been too fond and familiar with Joseph. He is partly to blame for their shocking punishment.

But hang on – why is all this taking place in a room in his bank? It is like a Terry Gilliam film, where someone opens a door in a boring bank and there are two half-naked men being whipped. When one of them lets out a particularly piercing scream, Joseph shoots back out of the room and slams the door shut. He notices a couple of the bank’s clerks walking towards him to investigate the scream and so, in a fluster, orders them to go about some other business.

What makes this scene even more bizarre, is that – having gone home and been troubled about what he saw all night – the next day at the Bank, Joseph tentatively goes along the corridor to the same room, opens the door and… discovers the three men in exactly the same postures, and picking up the conversation where it left off! That really is like something out of a film or, a nightmare.

And it is also symptomatic of the highly episodic nature of the book in the way it is a stand-alone episode, self-contained and leading, apparently, nowhere. Did Kafka intend other scenes of extreme violence, of which there is now no trace? Or was it consciously intended to stick out on account of its violence?

We can guess that this is one of the many editorial problems which the author faced, which led to him abandoning the book and then, a decade later, being so embarrassed by it that he asked Brod to burn it all.

The trial of being

Chapter Seven is the one which really brings into focus the way that the trial has nothing to do with anything Joseph K. has actually done: it is a trial of his very existence. It brings into doubt everything about him.

By the time we get to this chapter, the trial has come to obsess Joseph K. and is forcing him to go back over every single action he’s ever taken, every thought and gesture, to try and discover what it was that he did wrong.

To meet an unknown accusation, not to mention other possible charges arising out of it, the whole of one’s life would have to be passed in review, down to the smallest actions and accidents, clearly formulated and examined from every angle. (p.143)

I think this is the sense of Brod’s remarks about Kafka’s religious concerns. This hypersensitive paranoid self-consciousness reminds me of the 17th century Scottish Presbyterians and English Puritans who kept minutely detailed diaries and journals dedicated for just one purpose: to monitor every act and thought which might indicate whether the author was among those pre-determined by Calvinist theology to hell and damnation.

The entire book describes Joseph K.’s efforts not so much to defend himself as to discover what it is he’s been charged with, and in fact he never finds out.

In fact the entire book is a masterpiece of (very verbose) obfuscation and delay.

In the stories which Kafka left us, narrative art regains the significance it had in the mouth of Scheherazade: to postpone the future. In The Trial postponement is the hope of the accused man only if the proceedings do not gradually turn into the judgment. (Walter Benjamin)

Pages and pages and pages are devoted to dialogue between Joseph and the Inspector or Examining Magistrate or the Law Court Attendant or the Advocate Huld or the Chief Clerk of the Court, and each, in turn, tut tuts over Joseph’s behavior and attitude and explains some of the processes, while continually emphasising that they don’t understand most of it, no, a man in his position barely understands the cases that pass through his hands, may spend weeks or months preparing papers which they send off to higher authorities but never see again, or are returned unread, or may have a damaging rather than a meliorating effect, you never can tell.. and so on and so on, endlessly.

The majority of the text is taken up by that testimonies of these ‘lower’ officials which rarely if ever describe any tangible process, but repeat in ever more tormenting detail what a lowly role they hold and how little they understand.

By half-way through the book you can see why Max Brod wrote that Kafka could have gone on adding an indefinite number of extra chapters, making up a never-ending sequence of interviews Joseph has with a never-ending series of minor officials, each with grand-sounding titles who, when he actually meets them, turn out to be ill or old or fat or grubby little men, shacked up in makeshift offices up in the attics of slum buildings in out-of-the-way parts of the city, who proceed to spend entire chapters telling him that his case is going badly, oh very badly, or that he’s missed some golden opportunities to improve his lot, but, ho hum, they must do what they can, although they don’t really have much power and most of their efforts come to nothing or might even be counter-productive, but he will certainly have to come back and talk to them at greater length. Again. Forever.

It is the repetition of this kind of scene which gives the book its dream-like feel and structure, the sense of fighting with a giant blancmange which can never be seized or grasped or properly pinned down or attacked, let alone defeated.

It gives you a really uncomfortable cumulative sense of smothering and asphyxiating in a series of long drawn-out very wordy encounters with petty officials which always leave you even more in the dark than when you started.

And always accompanied by the constant, hyper-anxious sense that, whatever you’re doing, it is wrong – you are offending and alienating people, the people you share a house with, your work colleagues who notice you increasingly neglecting your duties, every single figure of authority you come into contact with who looks at you, shakes their head and says ‘Tut tut, if only you’d come to me sooner’… and all the time, you don’t know what it is you’ve done wrong!


Credit

The Trial by Franz Kafka was published in German in 1925. The English translation by Willa and Edwin Muir was first published in 1935 by Victor Gollancz, then by Penguin in 1953. Page references are to the 1977 Penguin paperback edition. All quotations are for the purposes of criticism and review.

Related reviews

Planet of the Apes by Pierre Boulle (1963)

Extraordinary the impact this book had. First a series of five movies 1968-73, then a TV series (1974-5). In recent years the movie franchise rebooted, first with Tim Burton’s 2001 version and then again, with a new sequence of films (Rise of the Planet of the Apes 2011, Dawn of the Planet of the Apes 2014, War for the Planet of the Apes in 2017). Just these three movies alone have grossed over $2 billion.

And ever since the original movie there’s been an impressive array of comic books and graphic novels, computer games, toys and theme park rides (!).

Why is the story so powerful? What is its hold?

Frame story – Jinn and Phyllis

It is thousands of years in the future. The planets have been colonised and interstellar travel is common. Many travel on business in fast rockets. Jinn and Phyllis are more like tourists in space, dallying in a sealed sphere whose sails can be set larger or smaller to catch the solar winds coming from the stars and drift around the universe. One day they see an object flying by, change course to collect it, and find it is a message in a bottle, a glass bottle. Inside it are sheafs of paper with a long narrative scrawled on them.

Jinn reads out this narrative which makes up the main body of the text.

The narrative of Ulysse Mérou

This text is written by the journalist Ulysse Mérou in the year 2500. He has been invited to join the space expedition led by Professor Antelle, and accompanied by his assistant Arthur Levain, which is travelling to the nearest star, the mega-star Betelgeuse.

(Although published in 1963 everything about the space trip reminds me of H.G. Wells. We are not told anything about the design of the ship or nature of the propulsion system (always the snag in space travel sci-fi). Antelle is travelling in a ship he designed and built himself, almost as if he’d done it in a shed at the bottom of the garden. And they choose Mérou to accompany them because he is good at chess. In other words the whole story has the charming amateurism of Conan Doyle’s Professor Challenger stories or Well’s earlier science fantasies, many light years remote from the reality of the vast army of technicians backed up by the state, which would be required just to take a man to the moon later the same decade.)

It takes two years to travel to Betelgeuse, one year to accelerate to nearly the speed of light, a few days travelling at phenomenal speed, then a year slowing back down. As any reader of science fiction should have picked up, the closer to the speed of light you travel, the more time slows down relative to objects and people travelling at normal speeds i.e. people on Earth. Thus, while the trip to Betelgeuse will only take the trio two years, something like 350 years will have passed on Earth. Everyone they know and everything they know will have died and changed utterly.

Arrival on Soror

When they get to Betelgeuse, they discover there are four planets circling the super-star, and one of them, surprise surprise, is the same distance from the big star as Earth from the sun, and appears to have the same gravity and atmosphere as our home planet.

Our trio takes to one of the space ‘launches’ built into the main spaceship (no description whatsoever of what it looks like or how it works) and shuttle down to the planet, skimming over what appear to be cities, with buildings laid out along streets, before landing in a clearing in a ‘jungle’.

Once again, it comes as no surprise that the air on the planet is breathable – made of oxygen and nitrogen pretty much the same ratio as on Earth.

(This is as wildly improbable as when Cavor and Bedford unscrew the door of their sphere in First Men In The Moon and discover that the moon has a breathable atmosphere, if rather thin. Monkey Planet is not hard science fiction of the heavily factual Arthur C. Clarke variety. We are more in the realm of science fable.)

They christen the planet Soror, sister to our Earth.

So the three Frenchmen get out, stretch, wander around, see birds flying overhead, are struck by how similar the trees and flower are and discover a waterfall, so they strip off and swim and wash. It feels like a film already. You can imagine the tropical sunlight dappling through exotic leaves onto the sun-kissed bodies of our three hunky heroes.

Nova

At which point there is a Robinson Crusoe moment, as they spot a human footprint in the sand. A woman’s footprint by the shape of it. And then she appears.

Being a man, Boulle casts this first alien human as a woman, and being a Frenchman he imagines her a naked woman – and the whole thing veers towards the crudest pulp sci-fi when he describes her as a golden-skinned, physically perfect woman, a goddess perfect in form and feature etc.

I shall never forget the impression her appearance made on me. I held my breath at the marvellous beauty of this creature from Soror, who revealed herself to us, dripping with spray, illuminated by the blood-red beams of Betelgeuse. it was a woman – a young girl, rather, unless was a goddess. She boldly asserted her femininity in the light of this monstrous sun, completely naked and without any ornament other than her hair which hung down to her shoulders…Standing upright, leaning forwards, her breasts thrust out towards us, her arms raised slightly backwards in the attitude of a diver…It was plain to see that the woman, who stood motionless on the ledge like a statue on a pedestal, possessed the most perfect body that could be conceived on earth. (p.23)

Mérou christens her Nova, and she strikes this reader as being the oldest pulp fiction trope in the world – the pure, innocent, scantily-dressed (in fact, naked) damsel, who will, later on in the book, be threatened by great big hairy apes – with only our gallant narrator to protect her.

But, puzzlingly, it quickly becomes clear that Nova cannot talk and is scared when they laugh or talk. She can only make quick grunting noises, almost like an ape. In fact the three Frenchmen’s smiles and laughter scare her off.

Next day they go frolic in the waterfall again, and the perfect woman returns, with a man, fine figured but also mute. More mute humans assemble. When our trio put on their clothes, the humans recoil in fear and disgust. Walking back to the spaceship our heroes are attacked from all sides by quite a crowd of humanoids, as many as a hundred, who rip and tear their clothes off. Then the mob of animal-humans proceeds to break into the space launch and destroy, rip and tear apart everything they can get their hands on. But not like human vandals working systematically. More like animals, tearing and worrying and biting at something they don’t understand.

Destruction of the ship

Having trashed the ship, the savage humans drag our heroes back to their village. Except it doesn’t even have huts, is more a random scattering of makeshift shelters, a few branches leaning against trees, just as the great apes make. Nova, as you might have guessed, has formed a bond with our gallant narrator and comes and snuggles up against him, again more like an animal seeking warmth than an intelligent partner.

The manhunt

The next morning they are all woken by alarming sounds, ululations and shouts, yes shouts, language, as of humans. The humanoids run round in a panic and set off in the opposite direction, Mérou fleeing with them.

He begins to realise the people coming behind are beaters and the humanoids are being driven – and then he hears shots, gunshots. They are being driven towards hunters out for some sport.

Mérou comes to a break in the tall grass and is flabbergasted to see an enormous gorilla wearing clothes and wielding a shot gun, taking shots at the terrified humans as they emerge from the long grass into this break.

Mérou watches a human burst out of the grass into the open area and the gorilla carefully take aim and shoot him. He hands his gun to a smaller chimpanzee, behind him, also dressed, who recharges it with cartridges and returns it to the gorilla. Mérou’s head is spinning at what this seems to say about the planet they’ve arrived on – the traditional roles of ape and man appear to have been completely reversed.

Mérou waits till the gorilla fires (hitting another human) and hands the gun over to be reloaded, and then takes his chance. He runs across the break of open ground and into the long grass on the other side. But it is only to stumble into a trap of mesh netting which scoops him and other humans up into a huge struggling bundle, waiting for the master apes to come.

Cover of an audiobook of Monkey Planet which captures the terror of the hunt, artwork by Harry Schaare

Cover of an audiobook of Monkey Planet which captures the terror of the hunt, artwork by Harry Schaare (1964)

The human laboratory

Mérou is thrown into a cage along with other naked humans. He watches in disbelief as the gorillas return from the hunt and lay out the killed humans neatly and artistically, smoothing down ruffled hair as a human hunter would smooth down an animal’s fur or feathers, arranging the corpses in aesthetic poses.

Mérou is still reeling from the way the gorillas are wearing clothes, normal clothes, hunting clothes. One sneezes and brings a handkerchief out of his breeches to blow his nose. The cages are on wheels and are pulled by a sort of tractor back to a sort of hunting lodge where the female gorillas are waiting, wearing dresses and hats. A photographer turns up and snaps the hunter gorillas posing by their kills, with their proud womenfolk on their arms. Mérou feels as if he’s going mad.

Finally the hunters clamber onto some of the tractors, and along with those pulling cages full of human captives, they set off some distance to arrive at a town. Mérou observes a grocer pulling down his blind as he opens up shop. They have motor cars, banks, shops. It all sounds like a French provincial town except… populated by apes!

Mérou is unloaded at a hospital-like building and ushered down a corridor into a cage, one of many containing single or pairs of humans bedded on straw. Over the weeks it becomes clear that they are lab animals, kept to be experimented on. The experiments are mostly behavioural i.e. the Pavlov experiment of ringing a bell and offering food to make the animals salivate, eventually just ringing the bell to produce the same reaction.

The warders – two gorillas named Zoram and Zanam – hang fruit from the roof of a cage, then put four cubes in the cage. Only Mérou has the intelligence to realise that if you stack the four boxes on top of each other you can simply step up them and reclaim the fruit. The other humans watch him with complete incomprehension. By now he has realised that the humans really are animals without the slightest flicker of intelligence, let alone intellectual ability.

Then there is observation of mating rituals. The apes place male and female subjects in the same cage and observe their mating ritual – which amounts to the male circling round the female with ornate steps… before eventually pouncing on his hypnotised prey.

Mérou swears he won’t sink to the same level when they place Nova in his cage (yes, Nova has miraculously survived the manhunt and was thrown into a tractor cage and was transported to the same ‘hospital’ and has, by happy coincidence, now been thrown into Mérou’s cage). But when he fails to perform and they take her away and replace her with an old crone, and he sees another hulking male preparing to mate with Nova, Mérou changes his mind, makes a fuss and Nova is restored to him, at which point… well… when on Soror, do as the Sororians do.

(The fact that Mérou mates with Nova fulfils the soft porn, pulpy sexual promise which has been latent in the story ever since the trio sighted her splendid naked body by the waterfall. It is as inevitable as falling off a log.)

(Incidentally, Mérou saw the body of the professor’s assistant, Arthur Levain, stretched out in the array of ‘kill’ at the hunting lodge. Of the professor, he has seen no sign.)

Befriending Zira

But it isn’t just the gorillas who conduct these experiments. A female chimpanzee attends with a pen and notebook. Over the course of her visits, Mérou manages to impress on her his intelligence, first of all parroting back to her some of the simian language, which he has begun to pick up. But then, in a decisive move, Mérou seizes her pen and notebook and draws a sequence of geometric shapes, hands it back to her and she draws some more, and gives it back to him who draws some more.

She is deeply shaken, but begins – when the gorillas’ attention is distracted by other prisoners – to talk to him. She is Zira. Her fiancé is Cornelius. She poo-poos the pompous orangutan, Dr Zaius, who has come to visit the lab several times, obviously the head of the institute who orders around the gorillas and ignores Zira’s comments.

Zira lends Mérou some books which he hides and reads at night. He is making progress in the simian language and is nearly fluent. He learns that Soror has only one world government, divided into three chambers, one each for the chimps, orangs and gorillas. The gorillas are still the most physical among the apes, a legacy from the days when they ruled, and they’re the ones who implement and carry out discoveries. The orangutans are the ’embodiment of science’ and wisdom except that, in Zira’s opinion, it is a hidebound, out-of-date science. According to Zira all the important discoveries have been made by the chimps.

(We know from our own planet that the human race is split into thousands of cultures and languages, with wildly different levels of technical achievement; and yet so many science fiction stories fly in the face of all this evidence and land on planets where this is just one World Government, or one Ruler, and one language, which the human arrivals quickly pick up. it’s one of the most flagrant ways in which science fiction is so disappointingly simple-minded and simplistic.)

Zira gets permission one day to take Mérou for a walk (obviously on the end of a leash and naked – he is a pet after all) to a park where she introduces him to her fiancé, Cornelius. by this stage Mérou has used drawings to persuade Zira that he is in fact from a different planet in a different solar system, and now his explanation in fluent simian persuades Cornelius as well.

But, the chimps explain, the orangutans are resistant to all change, they still teach that Soror is the centre of the universe and Zaius refuses to accept that Mérou is anything more than a performing pet. And Mérou is in danger. They have extensive labs in which they conduct experiments on the brains of humans, sometimes while they’re conscious – something to be avoided.

Mérou addresses the conference and wins his freedom

Cornelius and Zira come up with a plan: there is soon to be a scientific conference. Dr Zaius wants to present Mérou as an example of man’s mimetic abilities, as a kind of performing pet. There will be an immense convocation of scientists, and journalists, and members of the public. It will be a perfect opportunity for Mérou to step forward and address public opinion directly.

And this is exactly what he does. Mérou is brought onstage as a specimen for Zaius to put through his paces but astonishes everyone by taking the microphone, bowing, making polite reference to the chair of the meeting and proceeding to make a long, pompous and respectful speech to the members of the academy explaining that he is an astronaut from the planet Earth (drawing a map of Earth’s location). Now not even Zaius can deny the fact that Mérou is an intelligent, autonomous human being, something which defies all their science.

This understandably causes an uproar and, over the next few days, Mérou is released from his captivity, allowed to get dressed and meets other scientists to discuss his story.

Mérou can now be taken on a tour of simian society and discovers it to be in almost every respect identical to human: there are theatres, athletic games and sports contests. He is taken to the zoo and, unwisely, asks to see the human cages. There he is horrified to discover Professor Antelle, naked and dishevelled like the other human-animals, begging for food from the child apes who throw bits of cake through the bars.

Mérou begs for a personal meeting with the professor. Cornelius uses Mérou’s new-found celebrity to persuade the director of the zoo to allow Mérou a meeting with the professor, but we are horrified to see that Antelle really has descended to the level of the animals. There is nothing behind his eyes. There isn’t a flicker of recognition as Mérou talks to him. In fact this section ends, hauntingly, with Antelle lifting his head and letting out a prolonged animal howl.

The archaeological site on the other side of the world

Mérou now comes to learn more about Cornelius’s research and to share his investigation into the origins of ape society. The most salient fact about it is the way it appears to have stagnated at the same technological level for centuries, indeed millennia. Ape records stretch back some 10,000 years but then there is a complete blank. Mérou himself has spent hours speculating about how the situation came about – why are the apes in charge and humans voiceless, unintelligent animals? Is it fluke? Accident? At some point of evolution could it have gone either way and, on Earth went one way, and here went another?

Their speculations are brought to a climax by two incidents:

1. He is invited to an archaeological site on the other side of the world. (He flies there in a jet, a detail which is swiftly glossed over but gives you an indication of how different Boulle’s vision of ape society is from the ape society depicted in all the movies: in the movies it is a society reduced to medieval level, everyone rides on horses, the townships are little more than mud huts; in Boulle’s vision, ape society is exactly like human society, with cars driving along busy city streets lined with shops and, as here, jet planes taking off from airports.) Cornelius’s colleagues are excavating a settlement which appears to date from before the apes’ earliest records of 10,000 years ago. And they have found something seismic – a doll, a human doll, which is wearing not only the vestiges of clothes, but which, when pressed, says the word ‘Papa’. It is a fragment, but a fragment which confirms Cornelius and Mérou’s suspicions. The humans came first.

2. The second incident is when Cornelius takes Mérou to see the brain experiments the apes conduct on humans. The first set of these are genuinely horrifying, sticking electrodes in human brains to observe the flexing of various muscles or to bring on epileptic fits. This sequence is the clearest example of the way Boulle uses his fable to argue against cruelty to animals. Mérou is sickened and eventually cries out in anger at the torture he’s seeing his fellow humans subjected to.

The voices of history

But then there is an extraordinary scene where Cornelius takes us to nother room where electrodes have been applied to the brains of two humans. This operation makes the male patient talk, although only broken fragments of phrases he’s obviously overheard in the lab and cages. Still, it is empirical proof that humans can talk.

But it’s the woman specimen who is the real prize. Applying electrodes to her brain unlocks the collective memory of the race.

In a wildly unscientific and implausible manner which is, nonetheless, fantastically imaginatively powerful, through this woman as via a clairvoyant, we hear the voices of the humans from that long-ago era, before 10,000 years ago, who one by one record the fateful sequence of events which led to the downfall of mankind and the rise of the apes.

Various voices dramatise and comment on the way the human race became lazy and unmotivated, while the apes they had trained to be servants banded together, learned to communicate and speak simple phrases, were heard muttering together at nights. A woman tearfully admits she has handed over her house to the gorilla who used to be the maid and cleaner, and has come to the ‘camp’ of humans outside the city. Another laments the passivity and lassitude of humans. A final one describes in terror hearing the approach of a hunt of apes who don’t even bother to chase them with guns any more, but simply use whips! The woman’s story ends.

Cornelius and Mérou look at each other. So, it is as they thought. Ape culture has stayed more or less the same for millennia because it is a copy of the human culture which preceded it.

The moral of the story

If there is a moral to the story it is here, and it is about the peril to the human race of losing its drive and purpose and will to live. This kind of thing routinely crops up in mid-century science fiction although it is, I think, incomprehensible to us now. I think it was a warning frequently issued by ‘prophets’ in the West (America and Europe) against succumbing to materialism, consumerism and losing our souls, losing our thirst for the higher, intellectual life.

In fact Planet of the Apes taps into the anxiety about the Degeneration of the West which goes back at least as far Max Nordau’s bestseller, titled simply Degeneration, which was published in 1892 and which took French art and morality as demonstrating the degeneration and decline of the West. The notion that humanity got slaves (in this case, apes) to do their work for them, and became too lazy to maintain their place at the top of the tree, has a long lineage.

As far as I can see, the West has utterly succumbed to consumer capitalism, everyone in the West is addicted to their phone and its apps and gadgets and wastes hours on endless social mediatisation. And yet the apocalypse has not followed: art is still created, more books and poems and plays than ever before are produced.

The ‘collapse of civilisation’ which Boulle appears to be warning about never came.

Nova has a baby and they escape

Several scenes earlier Zira had told Mérou that Nova is pregnant with his child.

Other episodes intervene, such as the flight to the archaeological site, seeing the vivisection experiments on the humans, trying to get through to Professor Antelle whose purpose is to make the nine months fly past until Nova has her baby. Mérou christens the baby boy Sirius.

At this point things become really dangerous for Mérou, Nova and the baby. Zira and Cornelius tell him that Dr Zaius and the orangutans are winning the argument at a senior level. They are arguing that Mérou and Sirius represent an existential threat to ape rule. Already the humans in the cages where Mérou was first kept are noticeably respectful of him when he makes occasional visits back there, despite wearing clothes, something which made them shriek with horror when they first saw him. As if he is in the early stages of becoming their leader.

Similarly, Nova, after all this time in contact with Mérou, has learned to make a few sounds and the first tentative attempts to smile, to make facial expressions, something which was unthinkable when we first met her.

And, as the months go past, the infant Sirius begins to make articulate noise, not just animal cries. Cornelius warns Mérou that the orangs are persuading the gorillas to eliminate all three of them, carry out brain experiments on them, remove their frontal lobes, anything to eliminate the threat.

The pace of the narrative speeds up here, maybe because it’s becoming so wildly implausible, and Mérou writes increasingly in the present tense, drawing the reader directly into the fast-moving sequence of events.

Cornelius now tells Mérou that the apes are about to launch a manned probe into space, literally ‘manned’ with a man, a woman and a child, who will be trained to carry out basic tasks, so the apes can study the impact of them of space radiation, weightlessness etc.

Cornelius knows the chimpanzee running the programme. He’s persuaded him to do a switch.

And so it unfolds. In half a page Mérou describes how he, Nova and Sirius are smuggled aboard the ape probe, how it is launched into space, how he is able to navigate it to the master spaceship in which the three men originally travelled from Earth over a year earlier, manoeuvres it into the ‘bay’ from which the ‘launch’ had departed, the air doors closed, robots take over, and then he steers the spaceship out of orbit round Soror, and back to Earth at nearly light speed.

The punchline

And here comes the part of the book which, if you’re open and receptive and young enough, packs a killer punch.

Mérou steers the spaceship into earth orbit, round the earth towards Europe, then down through the clouds towards France, and finally brings it gently to land on the airfield at Orly airport.

Turns the engines off and sits in silence. Then all three clamber out and watch as a fire engine heads across the runway towards this unexpected arrival.

As explained at the start of the book, and reprised on the flight home, travelling at near light speeds means that while only two years pass for Mérou, Nova and Sirius, something like seven hundred years have passed back on Earth. Given this immense passage of time Mérou is surprised there seem to have been so few changes. As they flew over Paris he noticed the Eiffel Tower was still there. Now he notices that the airfield is in fact a bit rusty and dotted with patches of grass, as if rundown.

And he’s surprised that the fire engine that comes wailing towards them is a model familiar from his own time. Has nothing changed? Surprising.

As the engine draws up fifty yards from them the setting sun is reflected in its windscreen so Mérou can only dimly make out the two figures inside. They climb down with their backs towards him, also obscured by the long grass here at the edge of the airstrip. Finally one emerges from the long grass. Nova screams, picks up Sirius and sets off running back towards the ship.

The fireman is… a gorilla!

In a flash Mérou – and the reader – grasps the situation: here, as on Soror, humans cultivated the apes, made them servants, taught them the basics of language, then got lazier and more dependent on their servants who, at some stage, overthrew their human masters, reducing them to voiceless slaves, though themselves proving incapable of improving on human technology – this terrible fate has happened on Earth, too!

Frame story Jinn and Phyllis

Well. This is how the narrative in a bottle ends and Jinn stops reading to Phyllis. They are both silent for a long time. Then they both break out in agreement. Humans! Capable of speech and thought! It was a good yarn but, on this point, too far-fetched.

Humans talking! What a ridiculous idea. And Jinn uses his four hands to trim the sails of their cosy little space-sphere, and Phyllis applies some make-up to her cute little chimpanzee muzzle. We now realise that they, too, are apes. Mérou’s narrative was from the last intelligent human on either planet. The triumph of the apes is complete.

Reasons for success

I think it is the thoroughness of the fable which makes it so enduring. Boulle has really thought through the implications of his reversal, of the world turned upside down.

Details of the spaceship and its advanced rockets are trivia compared with the archetypal power of the story. What if… What if the entire human race is overthrown and reduced to a state, not even of savagery, but lower than that, dragged right back to brute animality?

I think the fable addresses a deep anxiety among thinking humans that the condition of reason and intellect and mentation are so fragile and provisional. And at the same time sparks the familiar thrill which apparently resonates with so many readers and cinema goers, at witnessing the overthrow and end of the human race. In my (Freudian) interpretation, reflecting a profound, mostly unconscious death wish, which many many people thrill to see depicted in gruesome detail on the screen and then, primitive urges sated, return to our humdrum workaday lives.

Style and worldview

It has gone down in pop culture lore that the first words the astronaut hero of the first Planet of the Apes movie (played by Charlton Heston) utters to an ape is, ‘Take your stinking paws off me you damn dirty ape!’

Whereas the first words Ulysse Mérou addresses to an ape, are spoken to one of the gorilla wardens feeding him and supervising him once he has arrived at the human laboratory-cages: ‘How do you do? I am a man from Earth. I’ve had a long journey.’

Obviously, one is a movie, an American movie, and the other is a novel, a French novel, but the two moments can be taken as symbolic of the differing worldviews of the two cultural artefacts. The French novel is full of high-flown sentiments about the nature of humanity and the human spirit. Like Olaf Stapledon back in the 1930s, Boulle considers human intelligence to be a kind of peak of creation, something of special importance and significance, hence his shock at finding the humans mute animals is all the greater. His sense of the unparalleled importance of humanity is tied to his sense of his own importance, self-love, a concept so French that we have imported their phrase for it – amour propre – ‘a sense of one’s own worth; self-respect’. This is wryly expressed in the scene where he finds himself having to copy the mating ritual of the animal-humans:

Yes, I, one of the kings of creation, started circling round my beauty; I, the ultimate product of millenary evolution, I, a man… I, Ulysse Mérou, embarked like a peacock round the gorgeous Nova. (p.76)

Nowadays, I take it there is a much more realistic and widespread feeling that humans are not particularly important, that plenty of other species turn out to be ‘intelligent’ and communicate among themselves, and many people share my view that humans are, in fact, a kind of pestilential plague on the planet, which we are quite obviously destroying.

But this book, from 55 years ago, although it is about man’s fall into a bestial condition, nevertheless is full of rhetoric about the special, privileged position of intelligence in the universe, and is full of a very old-fashioned kind of triumphalist rhetoric about the ongoing march of intelligence.

Here is Cornelius arguing with Mérou, arguing that the rise of the apes was inevitable because they have a loftier destiny:

‘Believe me, the day will come when we shall surpass men in every field. It is not by accident, as you might imagine, that we have come to succeed him. This eventuality was inscribed in the normal course of evolution. Rational man having had his time, a superior being was bound to succeed him, preserve the essential results of his conquests and assimilate them during a period of apparent stagnation before soaring up to greater heights.’ (p.148)

The idea of a Great Chain of Being, a hierarchy of intelligence which you can imagine as a sort of ladder whose occupants become increasingly intelligent as you climb up it, is a basic element of the Renaissance worldview, going back through medieval texts, deriving from the systematising of late classical followers of Plato. In the Middle Ages it became the ladder which led up through the Natural World, to man, then the angels, then to God himself.

When science came along in the 19th century the idea of there being an up and a down to life on earth, of a forwards and upwards drive in evolution, was taken over by positivists and lingered long into twentieth century political, social and fictional rhetoric.

It’s gone now. It was associated with the notion of a hierarchy of races (wise whites at the top), of genders (wise men at the top), and class (the wise Oxbridge-educated at the top), all of which began to be questioned and undermined soon after Boulle’s book was published.

Also, in biology and evolution, there is now no sense at all that humans are somehow ‘superior’ to all other animals because (in the tired old trope) we produced a Shakespeare or a Mozart. Watch any David Attenborough nature documentary and you’ll see that biology, for some decades now, assumes that everything is highly evolved, where highly evolved means that the organism fits perfectly into the niche it occupies.

The notion that ‘evolution’ means some vague, half-religious drive ‘upwards’ towards greater and greater intelligence has been replaced by a notion of ‘evolution’ which is a computer-aided understanding of the myriad complexities of DNA and genetics, and how they act on organisms to ensure survival. There is no ‘onwards and upwards’. There is merely change and adaptation, and that change and adaptation has no innate moral or spiritual meaning whatsoever.

Thus reading Monkey Planet is, like reading most science fiction, not to be transported forwards into a plausible future, but the opposite – to travel backwards in time, to the completely outdated social and intellectual assumptions of the 1940s and 50s.


Related links

Other science fiction reviews

1888 Looking Backward 2000-1887 by Edward Bellamy – Julian West wakes up in the year 2000 to discover a peaceful revolution has ushered in a society of state planning, equality and contentment
1890 News from Nowhere by William Morris – waking from a long sleep, William Guest is shown round a London transformed into villages of contented craftsmen

1895 The Time Machine by H.G. Wells – the unnamed inventor and time traveller tells his dinner party guests the story of his adventure among the Eloi and the Morlocks in the year 802,701
1896 The Island of Doctor Moreau by H.G. Wells – Edward Prendick is stranded on a remote island where he discovers the ‘owner’, Dr Gustave Moreau, is experimentally creating human-animal hybrids
1897 The Invisible Man by H.G. Wells – an embittered young scientist, Griffin, makes himself invisible, starting with comic capers in a Sussex village, and ending with demented murders
1898 The War of the Worlds – the Martians invade earth
1899 When The Sleeper Wakes/The Sleeper Wakes by H.G. Wells – Graham awakes in the year 2100 to find himself at the centre of a revolution to overthrow the repressive society of the future
1899 A Story of the Days To Come by H.G. Wells – set in the same future London as The Sleeper Wakes, Denton and Elizabeth defy her wealthy family in order to marry, fall into poverty, and experience life as serfs in the Underground city run by the sinister Labour Corps

1901 The First Men in the Moon by H.G. Wells – Mr Bedford and Mr Cavor use the invention of ‘Cavorite’ to fly to the moon and discover the underground civilisation of the Selenites
1904 The Food of the Gods and How It Came to Earth by H.G. Wells – scientists invent a compound which makes plants, animals and humans grow to giant size, prompting giant humans to rebel against the ‘little people’
1905 With the Night Mail by Rudyard Kipling – it is 2000 and the narrator accompanies a GPO airship across the Atlantic
1906 In the Days of the Comet by H.G. Wells – a comet passes through earth’s atmosphere and brings about ‘the Great Change’, inaugurating an era of wisdom and fairness, as told by narrator Willie Leadford
1908 The War in the Air by H.G. Wells – Bert Smallways, a bicycle-repairman from Kent, gets caught up in the outbreak of the war in the air which brings Western civilisation to an end
1909 The Machine Stops by E.M. Foster – people of the future live in underground cells regulated by ‘the Machine’ until one of them rebels

1912 The Lost World by Sir Arthur Conan Doyle – Professor Challenger leads an expedition to a plateau in the Amazon rainforest where prehistoric animals still exist
1912 As Easy as ABC by Rudyard Kipling – set in 2065 in a world characterised by isolation and privacy, forces from the ABC are sent to suppress an outbreak of ‘crowdism’
1913 The Horror of the Heights by Arthur Conan Doyle – airman Captain Joyce-Armstrong flies higher than anyone before him and discovers the upper atmosphere is inhabited by vast jellyfish-like monsters
1914 The World Set Free by H.G. Wells – A history of the future in which the devastation of an atomic war leads to the creation of a World Government, told via a number of characters who are central to the change
1918 The Land That Time Forgot by Edgar Rice Burroughs – a trilogy of pulp novellas in which all-American heroes battle ape-men and dinosaurs on a lost island in the Antarctic

1921 We by Evgeny Zamyatin – like everyone else in the dystopian future of OneState, D-503 lives life according to the Table of Hours, until I-330 wakens him to the truth
1925 Heart of a Dog by Mikhail Bulgakov – a Moscow scientist transplants the testicles and pituitary gland of a dead tramp into the body of a stray dog, with disastrous consequences
1927 The Maracot Deep by Arthur Conan Doyle – a scientist, engineer and a hero are trying out a new bathysphere when the wire snaps and they hurtle to the bottom of the sea, there to discover…

1930 Last and First Men by Olaf Stapledon – mind-boggling ‘history’ of the future of mankind over the next two billion years
1938 Out of the Silent Planet by C.S. Lewis – baddies Devine and Weston kidnap Ransom and take him in their spherical spaceship to Malacandra aka Mars,

1943 Perelandra (Voyage to Venus) by C.S. Lewis – Ransom is sent to Perelandra aka Venus, to prevent a second temptation by the Devil and the fall of the planet’s new young inhabitants
1945 That Hideous Strength: A Modern Fairy-Tale for Grown-ups by C.S. Lewis– Ransom assembles a motley crew to combat the rise of an evil corporation which is seeking to overthrow mankind
1949 Nineteen Eighty-Four by George Orwell – after a nuclear war, inhabitants of ruined London are divided into the sheep-like ‘proles’ and members of the Party who are kept under unremitting surveillance

1950 I, Robot by Isaac Asimov – nine short stories about ‘positronic’ robots, which chart their rise from dumb playmates to controllers of humanity’s destiny
1950 The Martian Chronicles – 13 short stories with 13 linking passages loosely describing mankind’s colonisation of Mars, featuring strange, dreamlike encounters with Martians
1951 Foundation by Isaac Asimov – the first five stories telling the rise of the Foundation created by psychohistorian Hari Seldon to preserve civilisation during the collapse of the Galactic Empire
1951 The Illustrated Man – eighteen short stories which use the future, Mars and Venus as settings for what are essentially earth-bound tales of fantasy and horror
1952 Foundation and Empire by Isaac Asimov – two long stories which continue the future history of the Foundation set up by psychohistorian Hari Seldon as it faces attack by an Imperial general, and then the menace of the mysterious mutant known only as ‘the Mule’
1953 Second Foundation by Isaac Asimov – concluding part of the ‘trilogy’ describing the attempt to preserve civilisation after the collapse of the Galactic Empire
1953 Earthman, Come Home by James Blish – the adventures of New York City, a self-contained space city which wanders the galaxy 2,000 years hence powered by spindizzy technology
1953 Fahrenheit 451 by Ray Bradbury – a masterpiece, a terrifying anticipation of a future when books are banned and professional firemen are paid to track down stashes of forbidden books and burn them
1953 Childhood’s End by Arthur C. Clarke a thrilling narrative involving the ‘Overlords’ who arrive from space to supervise mankind’s transition to the next stage in its evolution
1954 The Caves of Steel by Isaac Asimov – set 3,000 years in the future when humans have separated into ‘Spacers’ who have colonised 50 other planets, and the overpopulated earth whose inhabitants live in enclosed cities or ‘caves of steel’, and introducing detective Elijah Baley to solve a murder mystery
1956 The Naked Sun by Isaac Asimov – 3,000 years in the future detective Elijah Baley returns, with his robot sidekick, R. Daneel Olivaw, to solve a murder mystery on the remote planet of Solaria
1956 They Shall Have Stars by James Blish – explains the invention – in the near future – of the anti-death drugs and the spindizzy technology which allow the human race to colonise the galaxy
1959 The Triumph of Time by James Blish – concluding story of Blish’s Okie tetralogy in which Amalfi and his friends are present at the end of the universe

1961 A Fall of Moondust by Arthur C. Clarke a pleasure tourbus on the moon is sucked down into a sink of moondust, sparking a race against time to rescue the trapped crew and passengers
1962 A Life For The Stars by James Blish – third in the Okie series about cities which can fly through space, focusing on the coming of age of kidnapped earther, young Crispin DeFord, aboard New York
1962 The Man in the High Castle by Philip K. Dick In an alternative future America lost the Second World War and has been partitioned between Japan and Nazi Germany. The narrative follows a motley crew of characters including a dealer in antique Americana, a German spy who warns a Japanese official about a looming surprise German attack, and a woman determined to track down the reclusive author of a hit book which describes an alternative future in which America won the Second World War
1968 2001: A Space Odyssey a panoramic narrative which starts with aliens stimulating evolution among the first ape-men and ends with a spaceman being transformed into galactic consciousness
1968 Do Androids Dream of Electric Sheep? by Philip K. Dick In 1992 androids are almost indistinguishable from humans except by trained bounty hunters like Rick Deckard who is paid to track down and ‘retire’ escaped andys
1969 Ubik by Philip K. Dick In 1992 the world is threatened by mutants with psionic powers who are combated by ‘inertials’. The novel focuses on the weird alternative world experienced by a group of inertials after a catastrophe on the moon

1971 Mutant 59: The Plastic Eater by Kit Pedler and Gerry Davis – a genetically engineered bacterium starts eating the world’s plastic
1973 Rendezvous With Rama by Arthur C. Clarke – in 2031 a 50-kilometre long object of alien origin enters the solar system, so the crew of the spaceship Endeavour are sent to explore it
1974 Flow My Tears, The Policeman Said by Philip K. Dick – America after the Second World War has become an authoritarian state. The story concerns popular TV host Jason Taverner who is plunged into an alternative version of this world in which he is no longer a rich entertainer but down on the streets among the ‘ordinaries’ and on the run from the police. Why? And how can he get back to his storyline?
1974 The Forever War by Joe Haldeman The story of William Mandella who is recruited into special forces fighting the Taurans, a hostile species who attack Earth outposts, successive tours of duty requiring interstellar journeys during which centuries pass on Earth, so that each of his return visits to the home planet show us society’s massive transformations over the course of the thousand years the war lasts.

1981 The Golden Age of Science Fiction edited by Kingsley Amis – 17 classic sci-fi stories from what Amis considers the Golden Era of the genre, namely the 1950s
1982 2010: Odyssey Two by Arthur C. Clarke – Heywood Floyd joins a Russian spaceship on a two-year journey to Jupiter to a) reclaim the abandoned Discovery and b) investigate the monolith on Japetus
1987 2061: Odyssey Three by Arthur C. Clarke* – Spaceship Galaxy is hijacked and forced to land on Europa, moon of the former Jupiter, in a ‘thriller’ notable for Clarke’s descriptions of the bizarre landscapes of Halley’s Comet and Europa