Graham Greene reviews

Graham Greene (1904 to 1991) was an English writer and journalist who came to dominate his age. Over a 60-year career he wrote over 25 novels, novellas, scores of short stories, masses of journalism, and was heavily involved in film, adapting many of his novels for the screen (such as the classic ‘Brighton Rock’), or converting screenplays into novels (as in the case of the wildly successful ‘The Third Man’).

He dominated the British literary scene of the 1950s, 60s, 70s and 80s, producing a steady stream of high quality fictions, often set in wartorn troublespots (the Congo, Vietnam, Haiti) thus doubling up as a kind of foreign correspondent for the literary world. By sheer dogged determination, he turned his personal demons and suicidal depression into a compelling worldview, combining despair with a relentless focus on the seedy aspects of human existence, all clothed in a personal brand of nihilistic Roman Catholicism, which critics came to call ‘Greeneland’.

Most of his books are good, some are very good, but I’m not sure any individual one is great: the closest one is ‘The Heart of the Matter’ which is often held up as his masterpiece but which George Orwell rightly ridiculed for its suburban Angst and Catholic self-dramatisation. ‘The Unquiet American’ may be his best straight novel, with ‘The End of The Affair’ packing a genuinely terrifying punch right at the end. ‘A Burnt Out Case’ was a pleasure to read.

Being strongly allergic to the Catholic despair which characterises almost everything he wrote, I prefer his surprisingly funny comedies, such as ‘Our Man In Havana’ and ‘Travels With My Aunt’.

Fiction

  • The Man Within (1929) One of the worst books I’ve ever read, a wretchedly immature farrago set in a vaguely described 18th century about a cowardly smuggler who betrays his fellows to the Excise men then flees to the cottage of a pure and innocent young woman who he falls in love with before his pathetic inaction leads to her death. Drivel.
  • The Name of Action (1930) (repudiated by author, never republished)
  • Rumour at Nightfall (1931) (repudiated by author, never republished)
  • Stamboul Train (1932) A motley cast of characters find out each others’ secrets and exploit each other on the famous Orient Express rattling across Europe, climaxing in the execution of one of the passengers, a political exile, in an obscure rail junction, and all wound up with a cynical business deal in Istanbul.
  • It’s a Battlefield (1934) London: a working class man awaits his death sentence for murder while a cast of seedy characters, including a lecherous H.G. Wells figure, betray each other and agonise about their pointless lives.
  • England Made Me (1935) Stockholm: financier and industrialist Krogh hires a pretty Englishwoman Kate Farrant to be his PA/lover. She gets him to employ her shiftless brother Anthony who, after only a few days, starts spilling secrets to the seedy journalist Minty, and so is bumped off by Krogh’s henchman, Hall.
  • A Gun for Sale (1936) England: After assassinating a European politician and sparking mobilisation for war, hitman Raven pursues the lecherous middle man who paid him with hot money to a Midlands town, where he gets embroiled with copper’s girl, Anne, before killing the middle man and the wicked arms merchant who was behind the whole deal, and being shot dead himself.
  • Brighton Rock (1938) After Kite is murdered, 17 year-old Pinkie Brown takes over leadership of one of Brighton’s gangs, a razor-happy psychopath who is also an unthinking Catholic tormented by frustrated sexuality. He marries a 16 year-old waitress (who he secretly despises) to stop her squealing on the gang, before being harried to a grisly death.
  • The Confidential Agent (1939) D. the agent for a foreign power embroiled in a civil war, tries and fails to secure a contract for British coal to be sent to his side. He flees the police and unfounded accusations of murder, has an excursion to a Midlands mining district where he fails to persuade the miners to go on strike out of solidarity for his (presumably communist) side, is caught by the police, put on trial, then helped to escape across country to a waiting ship, accompanied by the woman half his age who has fallen in love with him.
  • The Power and the Glory (1940) Mexico: An unnamed whisky priest, the only survivor of the revolutionary communists’ pogrom against the Catholic hierarchy, blunders from village to village feeling very sorry for himself and jeopardising lots of innocent peasants while bringing them hardly any help until he is caught and shot.
  • The Ministry of Fear (1943) Hallucinatory psychological fantasia masquerading as an absurdist thriller set in London during the Blitz when a man still reeling from mercy-killing his terminally ill wife gets caught up with a wildly improbable Nazi spy ring.
  • The Heart of The Matter (1948) Through a series of unfortunate events, Henry Scobie, the ageing colonial Assistant Commissioner of Police in Freetown, Sierra Leone, finds himself torn between love of his wife and of his mistress, spied on by colleagues and slowly corrupted by a local Syrian merchant, until life becomes intolerable and – as a devout Catholic – he knowingly damns himself for eternity by committing suicide. Whether you agree with its Catholic premises or not, this feels like a genuinely ‘great’ novel for the completeness of its conception and the thoroughness of its execution.
  • The Third Man (1949) The novella which formed the basis for the screenplay of the famous film starring Orson Welles. Given its purely preparatory nature, this is a gripping and wonderfully-written tale, strong on atmosphere and intrigue and mercifully light on Greene’s Catholic preachiness.
  • The End of The Affair (1951) Snobbish writer Maurice Bendrix has an affair with Sarah, the wife of his neighbour on Clapham Common, the dull civil servant, Henry Miles. After a V1 bomb lands on the house where they are illicitly meeting, half burying Bendrix, Sarah breaks off the affair and refuses to see him. Only after setting a detective on her, does Bendrix discover Sarah thought he had been killed in the bombing and prayed to God, promising to end their affair and be ‘good’ if only he was allowed to live – only to see him stumbling in through the wrecked doorway, from which point she feels duty bound to God to keep her word. She sickens and dies of pneumonia like many a 19th century heroine, but not before the evidence begins to mount up that she was, in fact, a genuine saint. Preposterous for most of its length, it becomes genuinely spooky at the end.
  • The Unquiet American (1955) Set in Vietnam as the French are losing their grip on the country, jaded English foreign correspondent, Thomas Fowler, reacts very badly to fresh-faced, all-American agent Alden Pyle, who both steals his Vietnamese girlfriend and is naively helping a rebel general and his private army in the vain hope they can form a non-communist post-colonial government. So Fowler arranges for Pyle to be assassinated. The adultery and anti-Americanism are tiresome, but the descriptions of his visits to the front line are gripping.
  • Loser Takes All (1955) Charming comic novella recounting the mishaps of accountant Bertram who is encouraged to get married at a swanky hotel in Monte Carlo by his wealthy boss who then doesn’t arrive to pick up the bill, as he’d promised to – forcing Bertram to dabble in gambling at the famous Casino and becoming so obsessed with winning that he almost loses his wife before the marriage has even begun.
  • Our Man In Havana (1958) Comedy about an unassuming vacuum cleaner salesman, Jim Wormold, living in Havana, Cuba, who is improbably recruited for British intelligence and, when he starts to be paid, feels compelled to manufacture ‘information’ from made-up ‘agents’. All very farcical until the local security services and then ‘the other side’ start taking an interest, bugging his phone, burgling his flat and then trying to bump him off.
  • A Burnt-Out Case (1960) Tragedy. Famous architect Querry travels to the depths of the Congo, running away from his European fame and mistress, and begins to find peace working with the local priests and leprosy doctor, when the unhappy young wife of a local factory owner accuses him of seducing her and fathering her child, prompting her husband to shoot Querry dead.
  • The Comedians (1966) Tragedy. Brown returns to run his hotel in Port-au-Prince, in a Haiti writhing under the brutal regime of Papa Doc Duvalier, and to resume his affair with the ambassador’s wife, Martha. A minister commits suicide in the hotel pool; Brown is beaten up by the Tontons Macoute; he tries to help a sweet old American couple convert the country to vegetarianism. In the final, absurd sequence he persuades the obvious con-man ‘major’ Jones to join the pathetic ‘resistance’ (12 men with three rusty guns), motivated solely by the jealous (and false) conviction that Jones is having an affair with his mistress. They are caught, escape, and Brown is forced to flee to the neighbouring Dominican Republic where the kindly Americans get him a job as assistant to the funeral director he had first met on the ferry to Haiti.
  • Travels With My Aunt (1969) Comedy. Unmarried, middle-aged, retired bank manager Henry Pullman meets his Aunt Augusta at the funeral of his mother, and is rapidly drawn into her unconventional world, accompanying her on the Orient Express to Istanbul and then on a fateful trip to south America, caught up in her colourful stories of foreign adventures and exotic lovers till he finds himself right in the middle of an uncomfortably dangerous situation.
  • The Honorary Consul (1973) Tragedy. Dr Eduardo Plarr accidentally assists in the kidnapping of his friend, the alcoholic, bumbling ‘honorary consul’ to a remote city on the border of Argentina, Charley Fortnum, with whose ex-prostitute wife he happens to be having an affair. When he is asked to go and treat Fortnum, who’s been injured, Plarr finds himself also taken prisoner by the rebels and dragged into lengthy Greeneish discussions about love and religion and sin and redemption etc, while they wait for the authorities to either pay the ransom the rebels have demanded or storm their hideout. It doesn’t end well.
  • The Human Factor (1978) Maurice Castle lives a quiet, suburban life with his African wife, Sarah, commuting daily to his dull office job in a branch of British Security except that, we learn half way through the book, he is a double agent passing secrets to the Russians. Official checks on a leak from his sector lead to the improbable ‘liquidation’ of an entirely innocent colleague which prompts Castle to make a panic-stricken plea to his Soviet controllers to be spirited out of the country. And so he is, arriving safely in Moscow. But to the permanent separation with the only person he holds dear in the world and who he was, all along, working on behalf of – his beloved Sarah. Bleak and heart-breaking.
  • Monsignor Quixote (1982) Father Quixote is unwillingly promoted monsignor and kicked out of his cosy parish, taking to the roads of Spain with communist ex-mayor friend, Enrique ‘Sancho’ Zancas, in an old jalopy they jokingly nickname Rocinante, to experience numerous adventures loosely based on his fictional forebear, Don Quixote, all the while debating Greene’s great Victorian theme, the possibility of a doubting – an almost despairing – Catholic faith.
  • The Captain and The Enemy (1988) 12-year-old Victor Baxter is taken out of his boarding school by a ‘friend’ of his father’s, the so-called Captain, who carries him off to London to live with his girlfriend, Liza. Many years later Victor, a grown man, comes across his youthful account of life in this strange household when Liza dies in a road accident, and he sets off on an adult pilgrimage to find the Captain in Central America, a quest which – when he tells him of Liza’s death – prompts the old man to one last – futile and uncharacteristic – suicidal gesture.

Short stories

  • Twenty-One Stories (1954) Generally very short stories, uneven in quality and mostly focused on wringing as much despair about the human condition as possible using thin characters who come to implausibly violent endings – except for three short funny tales.

Travel

  • The Lawless Roads (1939) Greene travels round Mexico and hates it, hates its people and its culture, the poverty, the food, the violence and despair, just about managing to admire the idealised Catholicism which is largely a product of his own insistent mind, and a few heroic priests-on-the-run from the revolutionary authorities.

Biography

My essays

Amy Foster by Joseph Conrad (1901)

‘Amy Foster’ is one of Joseph Conrad’s early short stories. It was written in 1901, first published in the Illustrated London News in December 1901, then collected in ‘Typhoon and Other Stories’ (1903). It is 12,334 words long.

The plot

The unnamed first-person narrator returned to England from abroad ‘a good many years ago now’. Soon after he was invited to go and stay with his friend Kennedy, who is a country doctor, living in Colebrook, on the shores of Eastbay in Kent. Kennedy began his career as a surgeon in the Navy before becoming the companion of a famous explorer. He invites the narrator down to stay with him and so the narrator finds himself accompanying the doctor on his rounds.

Amy

In the fifth paragraph they are out riding in the doctor’s gig when they see Amy Foster in her garden, hanging out her washing, ‘her dull face, red, not with a mantling blush, but as if her flat cheeks had been vigorously slapped, and to take in the squat figure, the scanty, dusty brown hair drawn into a tight knot at the back of the head. She looked quite young’ (p.150) and the doctor calls out a friendly greeting to her. Somewhere playing is her little boy, Johnny.

Amy’s biography

He goes on to tell the narrator that Amy is the daughter of one Isaac Foster, who from a small farmer has sunk to be a shepherd. The beginning of his misfortunes dated from his runaway marriage with the cook of his widowed father – ‘a well-to-do, apoplectic grazier, who passionately struck his name off his will, and had been heard to utter threats against his life’ (p.151). The story of her father’s failed marriage anticipates Amy’s own tribulations.

Despite the homely English setting, Conrad almost immediately falls into familiar, hyperbolical and pessimistic ways of thinking, as Kennedy remarks of Amy that you’d think she lacked all imagination:

It’s enough to look at the red hands hanging at the end of those short arms, at those slow, prominent brown eyes, to know the inertness of her mind – an inertness that one would think made it everlastingly safe from all the surprises of imagination. And yet which of us is safe?

This is the moral of ‘Lord Jim’, the nagging fear that none of us live up to our moral values and idealised self images, what Freud would later call the punishing superego. In the same vein, Kennedy continues:

‘There are other tragedies, less scandalous and of a subtler poignancy, arising from irreconcilable differences and from that fear of the Incomprehensible that hangs over all our heads – over all our heads…’

Kennedy now launches into the life story of Amy which makes up the text. At the age of 15 she was put out to service, to the New Barns Farm, tenanted by Mr and Mrs Smith. Mrs Smith was ‘a genteel person with a sharp nose [who] made [Amy] put on a black dress every afternoon. She also owned a grey parrot.

Amy falls in love

Amy lived for four years at the Barns, faithfully serving the Smiths, and never going further than the two mile tramp back to her mother’s house. Then she fell in love, not casually of course, but in a Conradian way, with the maximum of hyperbole.

She fell in love silently, obstinately – perhaps helplessly. It came slowly, but when it came it worked like a powerful spell; it was love as the Ancients understood it: an irresistible and fateful impulse – a possession! Yes, it was in her to become haunted and possessed by a face, by a presence, fatally, as though she had been a pagan worshipper of form under a joyous sky. (p.152)

The immigrant

Who did she fall in love with? Well, thereby hangs the majority of the tale. The man in question is the survivor of a shipwreck, washed up on the Kentish shore, who blunders round the countryside terrifying honest citizens. Because he speaks no English but a harsh East European language, then Kentish country-people think he’s a tramp or even a dangerous madman.

The gift of bread

Until he’s cornered by Mr Smith in one of the outhouses on New Barns Farm. Smith keeps him locked in his wood-lodge while he ponders what to do with him. During this interval Amy shyly offers the scared, exhausted and hungry vagrant some pieces of bread.

‘No wonder that Amy Foster appeared to his eyes with the aureole of an angel of light. The girl had not been able to sleep for thinking of the poor man, and in the morning, before the Smiths were up, she slipped out across the back yard. Holding the door of the wood-lodge ajar, she looked in and extended to him half a loaf of white bread.’ (p.163)

This gesture of compassion and acceptance goes right through the vagrant, staying with him, and is the basis for their eventual relationship and marriage.

The immigrant is taken in by Old Mrs Swaffer

Smith arranges for the vagrant to be taken in by his nearest neighbour, old Mr. Swaffer. Here he is washed and dressed and put to work. In exchange for board and keep, he is employed in the fields and proves a solid worker even if no one can understand a word he says and his progress in English is very slow. Kennedy remarks on his handsomeness:

He was very good-looking, and most graceful in his bearing, with that something wild as of a woodland creature in his aspect.

The immigrant is named Yanko Goorall

And around about this time the community gets to learn his name. It is Yanko, which means ‘little John’, Goorall (p.169).

Yanko saves Swaffer’s grand-daughter

In a crucial event, Yanko looks up from his work in a field and notices that Swaffer’s toddler grand-daughter has fallen into a local horse pond, drops everything, runs over and saves her life (p.167). As you can imagine Swaffer and the entire community upgrade their opinion of him. Swaffer now gives him a regular wage, which the vagrant uses to go to the local pub where he tries to get people interested in the exotic folk songs of his native land. Slowly he learns to speak halting English.

The immigrant’s story

In one of those stories within a story, Kennedy now tells the narrator what he pieced together of Yanko’s story. Yanko was a mountaineer of the eastern range of the Carpathians, brought up in an East European country by his devout peasant parents. He was recruited by an agency which offered young men and women a new life in America. And so he is transported by train (which he finds novel and bewildering) then put up overnight in a tenement house in Berlin, before travelling again by train to the north German coast, at Hamburg.

Then they were loaded aboard a ship, which Kennedy later found out was the Hamburg emigrant-ship Herzogin Sophia-Dorothea, and set off through the Baltic. Kennedy picks up the story when he says he saw the ship anchor off the Kent coast. That night is dark and stormy and in the middle of it another steamer sought shelter in the bay and rammed the emigrant ship, splitting it in half so that it quickly went down with all hands, drowning hundreds of emigrant men, women and children. Yanko alone survived and swam to shore, emerging half dressed, covered in mud and weed, and traumatised. (Over the coming days hundreds of the drowned corpses would wash up ashore and be taken on stretchers to be laid out in a row under the north wall of the Brenzett Church.)

Anyway, it was in this state that he washed up, stumbled about the countryside terrifying everyone till Mr Smith of New Barns managed to lock him in his wood-lodge, where Amy fed him.

Yanko’s marriage proposal

All through the weeks and months as he works for Old Swaffham, Yanko retains the impression of compassion from when Amy gave him his first piece of bread and moonily worships her from afar. Eventually he asks Old Swaffer to intercede with her father (Foster) for her hand.

Foster thinks it’s as good an offer as he’s ever liable to get for his simple daughter and accepts. Old Swaffer makes over a cottage to the couple as reward for saving his grand-daughter.

Marriage and child

And so the couple get married and she bears him a son. But then the tone of the story markedly changes. Quite abruptly Conrad has Dr Kennedy tell the narrator that the village began to hear rumours of discord. Slowly it leaks out that Amy dislikes Yanko talking his language to the baby and reciting the Lord’s Prayer to it, as his father had to him (p.172).

Yanko gets tuberculosis

The reader wonders where this marital discord theme will go when Conrad bottles out with one of the easiest ends to a story like this – he dies. To take it a bit more slowly, Yanko comes down with tuberculosis and lies in a bed in the downstairs room, tended by Amy (p.173). But she is no longer the angel of simple-minded compassion who gave him the bread, but worn down by nerves and anxiety.

The night of terror

Indeed she feels a growing fear which, in classic Conrad style, in the course of just one night, turns into an unreasoning terror. So that when, in his fever, Yanko begs her for water, she’s too genuinely terrified to give him any, but she snatches up the baby, paralysed with fear.

She sat with the table between her and the couch, watching every movement and every sound, with the terror, the unreasonable terror, of that man she could not understand creeping over her. She had drawn the wicker cradle close to her feet. There was nothing in her now but the maternal instinct and that unaccountable fear. (p.174)

In his fever Yanko shouts at her in his guttural language then staggers up out of his bed – at which point terrified Amy seizes the baby, runs out the door and doesn’t stop running till she arrives at her parents’ house.

Yanko dies

Next morning Kennedy finds him lying face downwards outside the house with the door open. He had obviously staggered a few paces after his fleeing wife then collapsed. He’s not quite dead so Kennedy and his servant carry him inside where, exhausted by the fever, he does finally expire. Or, as Conrad puts it:

The fever had left him, taking with it the heat of life. And with his panting breast and lustrous eyes he reminded me again of a wild creature under the net; of a bird caught in a snare. She had left him. She had left him – sick – helpless – thirsty. The spear of the hunter had entered his very soul. ‘Why?’ he cried… (p.175)

And died. Dr Kennedy wrote heart failure caused by fever on his death certificate.

Puzzlement

The story ends with the very Conradian tone of puzzlement as Dr Kennedy wonders how much red-faced peasant woman Amy every thinks about the one great love of her life, the man who was her true love but then became her terror.

‘Is his image as utterly gone from her mind as his lithe and striding figure, his carolling voice are gone from our fields?… It is impossible to say whether this name recalls anything to her. Does she ever think of the past?’

And the very last phrase in the entire story luxuriates in the characteristically Conradian sense of futility and despair:

‘I have seen her hanging over the boy’s cot in a very passion of maternal tenderness. The little fellow was lying on his back, a little frightened at me, but very still, with his big black eyes, with his fluttered air of a bird in a snare. And looking at him I seemed to see again the other one – the father, cast out mysteriously by the sea to perish in the supreme disaster of loneliness and despair.’

Yes Joseph, truly we are all birds snared in the traps of our tragic lives etc.

People smuggling

Critics are always claiming that this or that author or artist was ‘prophetic’ or ‘anticipated’ or ‘predicted’ issues which are still with us but this, in my view, is a profound misunderstanding about society and history. These people didn’t set out to prophecy anything. Instead they are describing issues which were problems in their own day (the only day they knew) and if they appear to us, looking back, to have ‘anticipated’ some of our modern social or political problems, it is, in fact, because we have failed so solve them.

Thus one aspect of the tale is Conrad’s surprising revelation about unscrupulous people smugglers operating in eastern Europe in the 1880s.

‘A few months later we could read in the papers the accounts of the bogus “Emigration Agencies” among the Sclavonian peasantry in the more remote provinces of Austria. The object of these scoundrels was to get hold of the poor ignorant people’s homesteads, and they were in league with the local usurers. They exported their victims through Hamburg mostly.’

One hundred and forty years later the issue is still with us, and has become one of the defining political issues of our time. Conrad didn’t predict anything, he was just reporting a theme of his own time. It is not his fault or to his credit, that the same issue remains a hot button issue 140 years later. All that indicates is our complete failure as a society and international community, to solve it.

Other cast members

No matter how simple the basic plot of a Conrad story, and no matter how much it is focused on a central protagonist, they are always surprisingly densely populated with numerous secondary and tertiary characters. I think this is for two reasons: 1) it damps down the hyperbolic hysteria Conrad is so prone to whereby his protagonist ends up taking on the powers of the universe or representing the futility of human existence. Including a number of other people who are going about their normal business, pushing prams or shopping or chatting down the pub helps ground Conrad’s stories and make them more plausible. 2) But having adopted this approach of numerous extra characters, Conrad is often very sly in making them, their behaviour or their stories compare and contrast with the central narrative, so they are not utterly random, but often part of a carefully wrought pattern.

Miss Swaffer, who keeps house frugally for her father, ‘a broad-shouldered, big-boned woman of forty-five, with the pocket of her dress full of keys, and a grey, steady eye… She dressed severely in black, in memory of one of the innumerable Bradleys of the neighbourhood, to whom she had been engaged some twenty-five years ago, young farmer who broke his neck out hunting on the eve of the wedding day’ (p.166). She is almost completely deaf.

So Miss Swaffham’s story –a tragic love affair leading to her being on her own, is very directly comparable with Amy’s case.

The young ladies from the Rectory who come to visit snooty Miss Swaffer. One of them is reading Goethe with the help of a dictionary and the other ‘had struggled with Dante for years’ (p.164). Their bourgeois education and ambition contrast starkly with Amy’s uneducated simplicity.

In the hours after Yanko is washed up he manages to terrify a range of locals including:

  • Hammond, owner of the pig-pound where Yanko takes shelter after staggering up out of the sea.
  • The Brenzett carrier who takes him for a tramp sleeping under a hedge.
  • The schoolmistress who goes out to remonstrate with the vagabond when he scares her children.
  • The driver of Mr Bradley’s milk-cart who lashes out at Yanko with his whip.
  • Three boys who later admitted to throwing stones at him.
  • Mrs Finn, the wife of Smith’s waggoner, out walking with her baby in a perambulator; outraged by the approach of this muddy phantom she hits him with her umbrella and runs away.
  • Old Lewis hammering away at rocks, who Mrs Finn gets to join her watching the vagabond flee across the fields.

Then there’s the two brothers, who went down to look after their cobble hauled up on the beach, found, a good way from Brenzett, a hencoop from the wrecked ship lying high and dry on the shore, with eleven drowned ducks inside, which they took home to their family and ate.

You can see how all these sometimes comic types help to ground the story, while creating the sense of a wider community that his central protagonists operate in.

Swaffer’s younger daughter, married to Willcox, a solicitor and the Town Clerk of Colebrook. It is her 3-year-old daughter, Bertha, who fell into the horsepond and Yanko saved (p.167).

In the tap-room of the Coach and Horses:

  • Preble, the lame wheelwright
  • Vincent, the fat blacksmith
  • the strange carter who can’t be doing with Yanko performing some weird dance and takes his half-pint outside
  • the landlord who tells Yanko he doesn’t want no ‘acrobatic tricks in the tap-room’ (p.169)

Mystery

Conrad’s fiction is based on the premise that everyone is a mystery to everyone else: Kurtz is a mystery, Jim is a mystery, Falk is a mystery to the puzzled narrators of their stories. And so is the unnamed emigrant, sole survivor of a tragedy at sea, who’s washed up on their shore. The first time Kennedy sees him is described in a phrase which could have come from the stories of Kurz or Jim:

‘It was there that I saw him first…’

Portentous words which inaugurate the long puzzle, the investigation and piecing together which we are familiar with from so many Conrad stories.

It’s in this spirit that, even as he tells her story, Kennedy admits to the narrator that Amy is a mystery to him (just as Kurz and Jim remain, to the bitter end, mysteries to Marlow).

‘How this aptitude came to her, what it did feed upon, is an inscrutable mystery…’

She lives for 4 years at New Barns with the Smith family, never went further than back to her parents’ house. Then she fell in love, which, in Conrad’s hands, is a diabolical business:

‘It came slowly, but when it came it worked like a powerful spell; it was love as the Ancients understood it: an irresistible and fateful impulse – a possession! Yes, it was in her to become haunted and possessed by a face, by a presence, fatally, as though she had been a pagan worshipper of form under a joyous sky – and to be awakened at last from that mysterious forgetfulness of self, from that enchantment, from that transport, by a fear resembling the unaccountable terror of a brute…’

Conradian hyperbole

Conrad can’t help himself from adopting a hyperbolic or cosmic tone, readily resorting to talk about terror, horror, fear or idiot imbecility, or invoking the mighty powers which govern the world and even the universe, at the drop of a hat.

Hyperbole

Conrad’s mind always leaps to extremes. Pondering Yanko’s complete alienation from the people who take him in, Kennedy remarks:

Conceive you the kind of an existence overshadowed, oppressed, by the everyday material appearances, as if by the visions of a nightmare. (p.166)

Dr Kennedy and the narrator are pottering along in his cart and they see some labourers walking home from a day’s work. You can imagine how, in many Edwardian authors, this might prompt nice thoughts of home, hearths, fires, wives and good meals, but not for Conrad. Everything is cranked up to an Edgar Allen Poe level of shrillness:

‘One would think the earth is under a curse, since of all her children these that cling to her the closest are uncouth in body and as leaden of gait as if their very hearts were loaded with chains…’ (p.153)

Later, when Smith first sees the shipwrecked man:

Smith, alone amongst his stacks with this apparition, in the stormy twilight ringing with the infuriated barking of the dog, felt the dread of an inexplicable strangeness.

At the drop of the smallest hat everything in Conrad becomes about lunatic, inexplicable strangeness, weirdness, insanity, rage, despair, horror and agony.

Conrad’s cosmic similes

The Doctor came to the window and looked out at the frigid splendour of the sea, immense in the haze, as if enclosing all the earth with all the hearts lost among the passions of love and fear. (p.172)

And then there is Conrad’s frequent tendency to go cosmic, to invoke the entire universe in his metaphors and comparisons, to such an extent that, to my mind at any rate, he sometimes steps into science fiction territory.

It was as if these had been the faces of people from the other world…

He was different: innocent of heart, and full of good will, which nobody wanted, this castaway, that, like a man transplanted into another planet, was separated by an immense space from his past and by an immense ignorance from his future. (p.168)

But this is not to say this is bad. On the contrary, Conrad has a brazen boldness about talking about life, the universe and everything which his stiff-upper-lipped British contemporaries mostly lacked, and which helps to give all his stories their sense of symbolic depth and resonance, so unusual in English literature.

The hyperbole as it were sets a tone, allows the stories to contain greater allegorical or symbolic force than their straitlaced English contemporaries. Thus it is that, among numerous other themes and images, the story recurs to the image of humans as birds caught in traps.

1) When Dr Kennedy is called in by Smith to examine the vagabond who he’s just locked up in his wood-lodge, Kennedy observes ‘his glittering, restless black eyes reminded me of a wild bird caught in a snare’.

2) Years later when Kennedy is called in to treat Yanko in his final fever, he observes that, ‘with his panting breast and lustrous eyes he reminded me again of a wild creature under the net; of a bird caught in a snare’.

3) A preparation of images which make it all the more haunting and effective when, at the very end of the story, Kennedy leans over the cot of Yanko and Amy’s baby son and observes ‘The little fellow was lying on his back, a little frightened at me, but very still, with his big black eyes, with his fluttered air of a bird in a snare’. (p.175)

The narrator as jigsaw solver

The Conradian storyteller is always a detective, a man who pieces together his narrative from fragments told him by their parties or the protagonist himself, which always require pondering, assessing and carefully stitching together.

‘I have been telling you more or less in my own words what I learned fragmentarily in the course of two or three years, during which I seldom missed an opportunity of a friendly chat with him.’

‘Perhaps it was just that outlandishness of the man which influenced Old Swaffer. Perhaps it was only an inexplicable caprice. All I know is that at the end of three weeks I caught sight of Smith’s lunatic digging in Swaffer’s kitchen garden.’

This is acknowledged at the start of the story, where the narrator tells us that:

‘His papers on the fauna and flora made him known to scientific societies. And now he had come to a country practice – from choice. The penetrating power of his mind, acting like a corrosive fluid, had destroyed his ambition, I fancy. His intelligence is of a scientific order, of an investigating habit, and of that unappeasable curiosity which believes that there is a particle of a general truth in every mystery.’

He is, then, an investigator and puzzle solver by disposition.

The language barrier

‘He could talk to no one, and had no hope of ever understanding anybody. It was as if these had been the faces of people from the other world – dead people – he used to tell me years afterwards.’ (p.166)

Figures at the heart of Conrad stories often, like their author, suffer from a language barrier. Yanko is, among other things, an extreme example of the difficulties with language which so many Conrad protagonists suffer.

‘A sudden burst of rapid, senseless speech persuaded him at once that he had to do with an escaped lunatic. In fact, that impression never wore off completely. Smith has not in his heart given up his secret conviction of the man’s essential insanity to this very day.’

With the profoundly alienating effect that:

‘All these faces that were as closed, as mysterious, and as mute as the faces of the dead who are possessed of a knowledge beyond the comprehension of the living…’

Even when he slowly painfully acquires some grasp of English, it is always marked by his alien origins:

‘He told me this story of his adventure with many flashes of white teeth and lively glances of black eyes, at first in a sort of anxious baby-talk, then, as he acquired the language, with great fluency, but always with that singing, soft, and at the same time vibrating intonation that instilled a strangely penetrating power into the sound of the most familiar English words, as if they had been the words of an unearthly language.’

With the result that:

His foreignness had a peculiar and indelible stamp. (p.168)

Impossible not to read into this the experience of Conrad the exile, the immigrant who obtained a stunning fluency in English but always with an alien flavour.

Thoughts

‘Amy Foster’ is, at first, a convincingly gritty portrait of rural life into which the powerful figure of Yanko stumbles… and yet, by the end, in fact at the very end, it feels forced.

The initial slow sections about Amy’s character are the eclipsed by the colourful piecing together of the account of the man washed ashore, and there is a slow logic to the love between Yanko and Amy, as the doctor tells it… but right at the end the tempo completely changes and the speed with which Conrad has the couple fall out and argue, and then the sudden note of horror which grips her on the night of the storm, all this feels too rushed. Conrad devotes barely a page to describing how Amy is transformed from doting lover to feeling anxious about, then scared of, then terrified by, her husband. It feels forced and rushed.

Notes

Originally Conrad toyed with calling the story ‘The Castaway’ or ‘A Husband’. It’s interesting how he gravitated away from focusing on the handsome mysterious immigrant and came to realise that the story would have more power if told for its impact on the simple, monosyllabic peasant girl.

No specific location has been identified for the story. It’s somewhere on the Kent-Sussex border. The fictional town of Brenzett is based on Dymchurch.

Yanko is a transliteration of the Polish Janko. Goorall corresponds to Góral, the Polish word for ‘highlander’.


Credit

Conrad wrote ‘Amy Foster’ in 1901. It was first published in the Illustrated London News (December 1901) and collected in Typhoon and Other Stories (1903). Page references are to the Oxford World’s Classics paperback edition of ‘Typhoon and Other Stories’, 2008 revised edition.

Related links

Conrad reviews

The Lonely Sea by Alistair MacLean (1985)

This 1986 Fontana paperback claims to collect all the short stories of Alistair MacLean ever wrote about the sea or sailing. This is seriously misleading because no fewer than eight of the 14 texts are not stories at all, but something more like newspaper articles or features about true-life naval disasters of World War Two. I’ve marked these with an asterisk (*). So that leaves just six ‘stories’ and three of these are set in Alexandria, Singapore and Basra, one takes place mostly in the Savoy Hotel, and one is set on a quiet English canal. So the book in fact contains only one fictional story set at sea, so the title, packaging and blurb are all pretty misleading.

Some MacLean biography

As the blurb says, by the 1970s MacLean had established himself as the premier writer of adventure thrillers in the English-speaking world. Each new novel was a bestseller and at least ten were made into movies, including classics such as ‘The Guns of Navarone’, ‘Where Eagles Dare’ and ‘Ice Station Zebra’. His books are estimated to have sold over 150 million copies, making him one of the best-selling fiction authors of all time.

MacLean began writing short stories while a university student after the war (1947 to 1950). In 1954 his short story The Dileas won a short story competition. The wife of Ian Chapman, editor at the publishing company Collins, was particularly moved by The Dileas and prompted her husband to meet the young man. Chapman suggested MacLean write a novel and three months later he came back with HMS Ulysses, based on his own war experiences in the Royal Navy. MacLean was paid a large advance of $50,000, which made the newspapers. Collins were rewarded in their faith when the book went on to sell a quarter of a million copies in hardback in England in the first six months of publication. It went on to sell millions more. Film rights were sold to Robert Clark of Associated British for £30,000, though a film was never made. This money meant MacLean was able to devote himself to writing full-time.

These stories or articles have absolutely no depth or deeper meaning or significance. They are entertainments which grip and entertain for as long as you read them, then disappear like dew when you put the book down. In fact the most notable thing is how puzzling some of them are. They’re nowhere near as good as Frederick Forsyth’s short stories.

The Dileas (8 pages) 1954

An intensely moving story, told as if to MacLean by a participant. On a fierce stormy night a boat is spotted in trouble out off the Scottish shore. The first few pages are so thick with Scots dialect it’s difficult to make out who is who or what’s going on but slowly you realise that the curmudgeonly old Seumas Grant will reluctantly take his boat out to rescue his two sons, Donald Archie and Lachlan who man the local lifeboat which has got into trouble. It’s only when they get close that, in high seas in terrible weather, they see two children lashed to a makeshift raft, as if survivors of a smash. In that instant Grant has to make a choice, and chooses to rescue the children, who he knows were themselves rescued by his boys, and thereby forced to leave his own sons to drown in the wrecked lifeboat. Not only was it the better thing to do, but Grant felt he had to do it or let his own boys down. It’s a harrowing little story and by miles the best thing in the book.

St George and the Dragon (14 pages)

Having promised action and adventure, the second tale, incongruously enough, is a comic story in the mould of the innocent and charming 1953 movie ‘Genevieve’. The facts don’t matter hugely, but Dr George Rickaby is a prominent young expert in nuclear fusion (he was recently patted on the shoulder by the Minister of Supply!) but George is not happy, no, because just a few months ago the love of his life left him stranded at the altar, jilted him on his wedding day.

So he went on a quiet canal holiday, with his former batman, Eric and is idly enjoying the scenery of the Dipworth canal when his barge is in violent collision with another one. It’s not his fault as the other barge was rammed into the bank, its body sticking out and blocking the way.

He sees a red-haired young woman on the barge and leaps over to offer his apologies and help but discovers that she is a flame-haired Amazon, Mary, perfectly capable of looking after herself and hopping mad.

But she’s not angry at him so much as at Black Bart Jamieson (!), a rough, prize fighter-looking man. Bart is an unscrupulous business rival who put her father in hospital, steals carriage contracts and steals her business. Now and is now, as the story starts, doing everything to prevent the young lady reaching a ‘granary’ whose trade she wants to win but Bart is preventing her.

There follow a series of comic escapades with hapless George (tall but short-sighted) being knocked into the canal by Mary, then by Bart, then by Mary again, while Bart organises cartoon sabotage of Mary’s barge, cutting her mooring rope, then attaching a hawser to her tiller which tears it off as she steams away, all in the manner of Dick Dastardly from ‘Wacky Races’.

George has the last laugh when he pretends to befriend Bart at the canalside pub, the Watman’s Arms, gets him completely plastered, staggers back to his barge and drinks Bart and his man under the table. When they’ve passed out, George gets up stone cold sober, collects his man, Eric, they push the barge into a ‘blind lock, close the canal and and saw off the handle of the gates, then open the ‘blind’ side (a lock opening into empty countryside where a canal was begun but abandoned) letting all the water drain away and Bart’s barge settle into the mud.

However, George is caught off guard the next morning when Bart emerges from the mud at the bottom of the empty lock like a prehistoric monster and catches George before he’s cast off, giving him a good thump which sends him spinning into the canal for the fourth time in 24 hours. But there’s a happy ending when Mary dives in, pulls him out (again) and the story ends with George very happily lying (still wet and dripping) in Mary’s lap as she steers her canalboat with one hand and George’s own boat, steered by the faithful Eric, chunters cheerfully alongside.

The Arandora Star (13 pages)*

The story of a luxury liner catering to the pampered rich which, when war comes, is converted into a troop ship painted battleship grey, and tasked with carrying 1,600 German and Italian internees from Britain to Canada. Unfortunately, just off the west coast of Ireland it is holed below the waterline by a torpedo from a German U-boat.

The tragedy was covered in the press which all made a big point that the Axis prisoners fought madly among themselves to get into the lifeboats, thus considerably increasing the death toll. Oddly, the ‘story’ then pretends to summarise the findings of a recent public enquiry into the sinking and selects the testimony of four witnesses: three Brits and an Italian.

In fact all the evidence contradicts the newspaper reports and point to the loss of life being cause by: 1) Overcrowding. Built to carry 200 passengers, adapted to carry 250 more, the ship was carrying 1,700 when it was hit. 2) There were nowhere near lifejackets. 3) there weren’t enough lifeboats and these had been disabled e.g. oars removed. 4) There had been no lifeboat drill. 5) There were rafts to supplement the boats but these were secured by wires which couldn’t be loosened. 6) The presence of lots of professionally secured barbed wire criss-crossing the main decks and preventing access to the lifeboats. To my surprise this isn’t a story at all, but an entirely factual account:

So it’s not a ‘short story’ at all and when you look at the credits page you see that it is © Express Newspapers. It’s a newspaper article!

Rwawalpindi (9 pages)*

So is this, a lightly fictionalised account of the sinking of HMS Rawalpindi, another civilian liner which was converted to a navy ship at the start of the war, was patrolling the North sea to intercept cargo ships bound for Germany, and was itself surprised by the German battleships Scharnhorst and Gneisenau, which proceeded to sink her in 40 minutes with the loss of 238 men including Captain Edward Kennedy.

MacLean reimagines the events in melodramatic but simultaneously sentimental style. Here’s the final sentence, demonstrating the bathos of the sentiment and the long-winded clumsiness of his style.

Two hundred and forty men went down with the Rawalpindi, and, in light of the fanatical courage with which they had served both their ship and their commander, it is perhaps not too far-fetched to think that some of those who were still alive when the waters closed over them at 8 o’clock that evening may have derived no little consolation from the thought that if they had to go down with the ship, they could have asked for no greater privilege than to do so in the incomparable company of Captain Edward Kennedy. (p.60)

Hyperbole is his characteristic mode: ‘fanatical courage’? Surely just ‘courage’ would have been enough. ‘Incomparable company of Captain Edward? Surely just ‘company’ would have been enough.

The Sinking of the Bismarck (29 pages)*

Another factual article and not a short story at all. It’s in three parts which describe the events leading up to the sinking of the German battleship Bismarck in May 1941. MacLean writes that it all took place 17 years ago which places the article in 1958.

MacLean’s account is as sentimentally heroic, overblown and overwritten, as the previous article.

With the Hood destroyed and the Prince of Wales badly hurt and driven off in ignominious defeat, she [the Bismarck] had achieved success beyond her wildest dreams. (p.75)

Even though these are true stories, MacLean adds hyperbole and amps them up till they sound like cartoons of a particularly fraught and harrowing kind. Here are choice phrases from the final ten pages or so:

badly crippled…powerful enemy…murderous accuracy…act of folly…suicide…incalculable power…gallant captain…dark foreboding…savage fury for revenge…dreams of glory are notoriously treacherous counsellors…show her teeth…a tired and anxious man…the enormity of his blunder…tones of desperation…fight to the death…the difference between life and death…suicidally break radio cover…ironic and amazing coincidence…increasingly mounting tension and almost despairing anxiety…wildly wrong hunches…almost unbelievable oversight…breaking morale and steadily mounting despair…her last hope…self defeated…last desperate effort…in despair…cruellest blow…bitterest of defeats…ignominious blunder…splendid gallantry…agonising last night…dark and bitter harmony…bleak and sombre despair…driving rain lashed pitilessly…The situation was desperate…time was running out…haggard, exhausted men…dreams of glory…utter wretchedness…black and gale-wracked sea…wallowing wickedly…in his hopelessness, in his black despair and utter exhaustion…doomed men…shattering blow…the long dark night…bleak cheerless dawn…the despair and the fear…no escape…bent on revenge…made ready to die…drugged uncaring sleep…the cruellest, the most bitter dawn they had ever known…terrifying sight…the odds were hopeless…exhausted, hopeless and utterly demoralised…mercilessly battered into extinction…devastating and utterly demoralising…dazed and exhausted gun crews…nightmarish is the only word to describe…battered, holed and flaming shambles of twisted steel and broken bodies…fear-maddened men…running blindly back and forward like crazed animals seeking escape from the twin terrors…murderous storm of flying shrapnel…ghastly fate…nightmarish…appalling spectacle…battered, devastated wreck…

This selection of key phrases shows how MacLean bludgeons the reader with the same battering sense of extremity, scenes of death and destruction and devastation, and feelings of utter exhaustion and complete despair, relentless portraits of men right at the limits of human endurance. It was the tone of his debut novel, HMS Ulysses which he later learned to tone down and channel in his spy and adventure novels but is, nonetheless, a central trope of the genre.

In these factual pieces it works a lot less well, in fact it’s almost insulting to treat the real deaths of actual people in the style of a cheap thriller. No fewer than 12 of the ‘stories’ are copyright Express newspapers so it’s reasonable to conclude that overblown exaggeration and sentimental heroics are what Express readers liked.

The Meknes (10 pages)*

Once again this is a totally true wartime incident, the sinking of the Meknes, a civilian ship which had been converted to become a troop carrier and was carrying 1,180 French naval officers and ratings from Southampton to Marseilles when it was torpedoed by a German U-boat and went down with the loss of about 420 lives. The odd, almost macabre thing about the incident was that the British had told the Vichy government and, through them the Germans, all so the ship had made a point of sailing with all lights on full blast, lit up like Blackpool illuminations, precisely to indicate that it was on a non-military, civilian mission. To no effect. A zealous U-boat captain sank it anyway.

The shouts and screams of the men terribly wounded by the first torpedo attacks and almost immediately engulfed by hundreds of tons of freezing seawater gushing in through the mangled hull of the ship, is strongly reminiscent of similar scenes in HMS Ulysses. In fact it’s easy to think of these articles (they’re certainly not short stories) as repeating the hyperbolic description of extreme human suffering which he pioneered in that book, again and again. Rehashing the same theme, hundreds of men suffering wounds, blasts and drowning in freezing seas.

MacHinery and the Cauliflowers (11 pages)

A childishly simple entertainment whereby an undercover cop in Singapore pretends to be an alcoholic shambling sailor, MacHinery, and is shown into the office of a supposed Chinese businessman, Ah Wong – except that he isn’t actually Chinese, he’s an Armenian criminal posing as Chinese (!).

MacHinery hands Ah Wong a manifest of goods from a ship recently arrived in Singapore which includes loads of vegetables, then pretends to be a junkie getting withdrawal symptoms, feverishly saying he needs to get hold of his ‘medicine’. Very simply, the Chinaman spots he’s talking about heroin and gets his huge bodyguard to cut open one of the many cauliflowers in the crates which have been delivered, to reveal that sachets of heroin have been sewn into them.

From the toilet where he asks to go and shoot up, MacHinery signals out the window to a van parked opposite and moments later a bunch of heavily armed special branch officers burst through the door and arrest Ah Wong as the lynchpin of Singapore’s heroin smuggling trade. I begin to wonder why I’m bothering to read this rubbish.

Lancastria (10 pages)*

Another factual article rather than a fiction, this is the true story of the sinking of the RMS Lancastria as part of the Dunkirk evacuations on 17 June 1940, retold with MacLean’s characteristic hyperbole, all despair and exhaustion and doom etc.

Like the other ‘articles’ this one quotes from people involved, in this case the Tillyer family who had driven across France to get to Dunkirk, Sergeant Young and Corporal Broadbent. He tells us that Young is now living in Wickersley Road London while Broadbent is now a London taxi driver.

Did MacLean track these people down and interview them? Are these pieces examples of real journalism, tracking down eye witnesses and mixing their accounts with the documentary record? They’re so alike I wonder if they were part of a series commissioned by the Express, with a title like ‘Great Naval Disasters of the Second World War.’

This is possibly the most harrowing of these features, because it has the least amount of MacLean melodrama in it and he sticks closest to the terrible, harrowing facts. Apparently nobody knows how many people were aboard the Lancastria when it was hit by aerial torpedoes, but some estimates say as many as 7,000 people lost their lives, more than the Titanic (1,500) and (1,200) combined, making it the largest single-ship loss of life in British maritime history.

McCrimmon and the Blue Moonstones (13 pages)

A terrible little story set in Alexandria and pullulating with racist stereotypes about the shifty untrustworthy natives, in which a crooked seaman, McCrimmon, tries to do a deal with an Alexandrian jewel dealer, Mohammed Ali. He fails but in the process gets into a fight with four Armenians he tries to cheat at poker, gets thrown through a café window, and has his pocket picked. The tale is larded with MacLean’s terrible, heavy-handed humour at its clumsiest.

McCrimmon started, performed some masterly sleight of hand with the wrench, then turned unconcernedly around. If innocence of expression were any criterion, any unbiased judge, could he have seen him in company with an average archangel, would have branded the latter as a habitual criminal. (p.136)

The ridiculous punchline is that, returning to the submarine he serves on, absolutely hammered after finally haggling a price for the little bag of gemstones, McCrimmon madly decides to hide it in the little-used torpedo chamber. Having done so, he is so drunk he falls down a ladder and is knocked out. When he comes to he discovers that the very same torpedo tube was used for an attack on a small German patrol boat i.e. his gems are at the bottom of the sea. Tripe.

They Sweep the Seas (9 pages)*

Another factual account. The first-person narrator describes going out to sea on the West coast of Scotland, in bitter January weather, crewing a trawler acting as one of a pair of minesweepers. There’s no real plot but having a first-person narrator reins in some of MacLean’s worst sins, such as the crushing facetiousness. But he can still barely write a sentence:

Suffice is it to say that his attitude, regarding the weather, of the completest unconcern was Spartan to a degree. (p.153)

There is no plot at all. At the end the narrator plainly becomes McLean who delivers several paragraphs of straightforward praise of the work of the wartime minesweepers.

City of Benares (10 pages)*

Another ‘it sank and they all drowned’ article, distinguished by the fact that the City of Benares was carrying children refugees from Britain to Canada when it was torpedoed. MacLean paints the same kind of scene of total devastation, scores of human beings blown to shreds by the first blast and the swiftly drowned in the icy green water gushing in through the rent in the hull, in almost the same words and phrases he used in the other half dozen articles like this.

As with all the other articles, the strongest element is the memories of two of the children who survived the sinking, Colin Richardson and Kenneth Sparks. Did MacLean track then down and interview them himself? Or was he copying quotes from published interviews (or books)?

The Golden Watch (5 pages)

Told by a crew member of a merchant vessel about the captain’s obsession with his gold watch, a family heirloom, which he swears is made of gold and waterproof.

He ostentatiously wears it when he goes ashore at Basra (in southern Iraq?) and on the way back from visiting his agent, realised had been successfully pickpocketed. He is livid and tearful. A few days the ship runs down a native dhow and the captain orders netting and ladders put over the side in order to save the fellows. To his astonishment, the first Arab to climb up over the edge is one of the Arabs who stole his watch and the second one is actually wearing it! To everyone’s surprise the captain is not furious and vengeful but instead delighted to have had proof that the watch is waterproof!

Rendezvous (24 pages)

An actual story, not a factual article, and set in the present. The first-person narrator, McIndoe, is driving south from Scotland to London. He is going to meet up with a guy named Nicky (p.187) who he worked with during the war, when he was known as Major Ravallo.

The long car journey gives the narrator time to fill in the backstory for us. In 1943 he was skipper of a small naval vessel which this Nicky used to deliver secret agents into occupied Italy. Chief among these was a good-looking woman named Stella who they come to suspect of being a double agent. Too many of the operatives they drop on the coast disappear or are arrested.

Characteristic MacLean hyperbole:

  • ‘Your crew?’ ‘The best, sir. Experienced, completely reliable.’
  • Major Ravallo, US Army. A top espionage agent and just about the best lend-lease bargain ever.’
  • ‘Passière…Free French…just about the best radio operator I’ve ever known.’
  • ‘Stella…she’s one of the best in the business.’
  • The crew of the 149 were superbly trained.

Back then the narrator came to believe that Nicky Ravallo was the traitor, betraying these clandestine missions, and on a final trip abandoned Nicky on a pebbly Italian beach at night, pulling a gun on him and telling him to stay still while the narrator withdraws to the boat’s dinghy and his crew row him away. Out of the distance comes Ravallo’s threat, that he’ll track McIndoe down one day.

And now he has, sending McIndoe a message at home in Scotland, asking to meet him in London. The drive and the backstory complete, the narrator sleeps at a London hotel then makes for the meeting with Nicky at 7pm at the Savoy.

Long story short: turns out McIndoe was wrong, neither Stella nor Nicky were double agents, it was McIndoe’s own radio officer, Passière, supposedly Free French but in reality a German spy. Nicky has the documentation to prove it. McIndoe feels crushed with embarrassment and terrible guilt at letting Stella walk into a trap only…she didn’t, proving it by putting her soft hands over his eyes from behind and surprising him, there in the Savoy, alive and well. They both forgive him and he feels like a twerp. He stands and in front of the puzzled bar clientele, kicks himself, something which is hard to do and doesn’t make sense. This is dire.

The Jervis Bay (10 pages)*

Another ‘article’, focusing on the end of 1940, the year Britain stood alone against the Nazis. Replete with his usual hyperbole: ‘fear and despair…starved into surrender…explode into devastating reality…ruthless and implacable enemy…hardship and suffering and crushing defeat…’

Jervis Bay was guarding the 37 merchant ships of Convoy HX 84 sailing from Bermuda, then onto Halifax Canada, and so on to Britain in November 1940. The convoy was attacked by the German warship Admiral Scheer. Although hopelessly outgunned, her captain, Edward Fegen, ordered the convoy to scatter and steered the Jervis Bay towards the attacker. The Bay was pulverised by German shells, took heavy casualties and eventually sank with large loss of life including the captain. But their action allowed all the members of the convey to scatter to safety. Captain Fegen was posthumously awarded the Victoria Cross.

Autobiographical article for the Glasgow Herald (4 pages)

The Glasgow Herald obviously asked him to write a note about his career to date, in 1984. This short text is almost illiterate, staggeringly bad. If it makes anything clear it is that he is ruefully aware that he is a bad writer, puzzled by his own success – and that’s about it. It would have been great to have some kind of insight to how he got the ideas and structures for his best thrillers, but there’s nothing like that. Lost opportunity. Big shame.

Summary

This book is tripe, don’t buy it. If you’re remotely interested in MacLean, read the thrillers from his golden period in the 1960s (see list below).


Credit

The Lonely Sea by Alistair MacLean was published in 1985 by Collins. References are to the 1986 Fontana paperback edition.

Alistair MacLean reviews

Metapsychology: The Theory Of Psychoanalysis by Sigmund Freud

Note: to avoid misunderstanding, I believe Freud is a figure of huge cultural and historical importance, and I sympathise with his project of trying to devise a completely secular psychology building on Darwinian premises. Many of his ideas about sexuality as a central motive force, about the role of the unconscious in every aspect of mental life, how repressing instinctual drives can lie behind certain types of mental illness, his development of the talking cure, these and numerous other ideas have become part of the culture and underlie the way many people live and think about themselves today. However, I strongly disapprove of Freud’s gender stereotyping of men and women, his systematic sexism, his occasional slurs against gays, lesbian or bisexuals and so on. Despite the revolutionary impact of his thought, Freud carried a lot of Victorian assumptions into his theory. He left a huge and complicated legacy which needs to be examined and picked through with care. My aim in these reviews is not to endorse his opinions but to summarise his writings, adding my own thoughts and comments as they arise.

****

Metapsychology is the attempt to link what is observable about human psychological behaviour with the biological basis of the human organism; to link psychology and biology.

Volume 11 of the old Pelican Freud Library is titled ‘On Metapsychology: The Theory of Psychoanalysis’ and contains the following works, most but not all of which I summarise in this blog post:

  1. Formulations on the two principles of mental functioning (1911)
  2. A note on the unconscious in psychoanalysis (1912)
  3. On narcissism: an introduction (1914)
  4. Instincts and their vicissitudes (1915)
  5. Repression (1915)
  6. The unconscious (1915)
  7. A metapsychological supplement to the theory of dreams (1917)
  8. Mourning and melancholia (1917)
  9. Beyond the pleasure principle (1920)
  10. The ego and the id (1923)
  11. The economic problem of masochism (1924)
  12. A note upon the mystic writing pad (1924)
  13. Negation (1925)
  14. A disturbance of memory on the Acropolis (1936)
  15. Splitting of the ego in the process of defence (1940)

Freud’s metapsychology: an overview

Metapsychology was an obscure area in Freud’s day and this volume is a collection of Freud’s very tentative and provisional attempts to link mind and body. Nowadays we know vastly more about the complex nature of the brain, about the nervous system and the action of hormones, about the body’s genetic heritage and so forth. But eighty years after Freud’s death, nobody is much closer to providing a single agreed theory on what links body and mind.

To summarise: Freud began by positing the dominance of instincts, not ‘reason’, over human life, and singling out the sex instinct as the primary instinct. The choice of the sex instinct as primary is logical because, on a Darwinian view, it is evident that we humans share the drive, found across the entire organic world, to reproduce:

The individual actually carries on a twofold existence: one to serve his own purposes and the other as a link in a chain, which he serves against his will, or at least involuntarily. The individual himself regards sexuality as one of his own ends; whereas from another point of view he is a mere appendage to his germ-plasm, at whose disposal he puts his energies, prompted by the incentive of a bonus of pleasure [sex]. He is the mortal vehicle of an immortal substance… The separation of ego instincts from the sexual instincts reflects this dual character of the individual.

This is the libido theory in a nutshell. The choice of the sex instinct as the central plank of Freud’s theory is also fortuitous/handy/useful because Freud claims that sex, unlike, say, hunger or aggression, is uniquely malleable: it is capable of repression and sublimation, of being transformed into the impressive variety of mental constructs which make up our complex mental life.

Moving on, Freud claims that this libido, this sex instinct, at an early stage of the human’s development, divides, such that some of it becomes focused on the infant ego. As this ego grows and develops it uses libido like mental fuel. Hence the division in all humans between the core sex instinct – which continues blindly to follow the dictates of reproduction – and the growing ego instincts – which develop into individual consciousness and judgement and choice.

So libido can be divided into ego-instincts and object-instincts: inward-directed versus outward-directed mental energies.

Now Freud introduces another binary idea: the Pleasure-Unpleasure Principle. All the twelve-week-old baby wants is the gratification of its instinctual needs. It operates according to a calculus: it likes what brings pleasure and reacts against what brings unpleasure. Simple.

  • Unpleasure is defined as an uncomfortable increase in stimuli – from the environment, from inside the body’s nervous system, or from inside the psyche itself.
  • Pleasure is the successful resolution or dissipation of these stimuli.

But as it grows and develops, the child learns to use its hands, its body, above all its voice, to achieve its ends. And slowly it learns that its desired ends may be more effectively met later, if it postpones its immediate gratification now. Thus, from the heart of the Pleasure(-Unpleasure) Principle is born the Reality Principle, the ability to delay gratification in the name of survival or just better gratification.

The growth of the Reality Principle goes hand in hand with the growth of the ego. Thus Freud has developed a complete explanation of how conscious mind grows from unconsciousness; how lucid judging reason develops organically from a hotbed of passions and desires.

Thinking, Freud says, is, at bottom, an experimental form of action forced upon us by the failure of our initial wants to be fulfilled in an indifferent world. Thinking is not God given; anything but. It is evolved upwards from base animal instincts through a long precarious developmental process which can go off the rails at any moment.

This bottom-up theory certainly accounts for the rum assortment of characters, types, beliefs and behaviour which we find in the real world – exactly the kind of gimcrack plethora you would expect from a neo-Darwinian account of the constant creation of genetic diversity within a roughly fixed species.

In Freudian terms the triumph of Thinking over Instinctual Action is directly equated with the triumph of the Reality Principle over the Pleasure Principle. There is nothing special about thinking. It is just the instinctive behaviour of a certain species pushed to interesting and complicated new levels.

Once you’ve grasped this story it’s easy to see why the so-called rational mind is so inclined to never develop beyond, or regularly backslide into, all kinds of ‘irrational beliefs’ – and that its fall will be downwards, backwards, into more primitive mental positions and processes. It is these positions which have to be painfully abandoned during the course of what Freud takes to be every human being’s development towards the acme of human reason, the pinnacle of which is Freud’s own disenchanted and rational stoicism.

Post-war revision

However, during the First World War all Freud’s patients went off to fight and, with time on his hands, he sat down to attempt to integrate all the scattered insights about dreams, jokes, repression, resistance, the unconscious etc which he had developed over the previous 15 years, into a fully worked-out metapsychology. At which point he discovered that recent develops in practical psychotherapy disrupted the old scheme. Slowly he developed a new one. Soon after the war he published a series of books in which he outlined its two key modifications of the pre-war theory:

Two become three

In Freud’s new revised version of psychoanalytical theory, the psyche now has three parts, not just the unconscious-conscious dyad of yore. Now we’ve got:

  1. the ego (formerly the conscious mind)
  2. the id (formerly the unconscious)
  3. the superego (a new agency)

The superego

This new concept, the superego is the introjection (internalisation) of the child’s fantasy ideal of its parents – beings it perceives as having total control, issuing orders with total moral authority, but accompanying this with total unconditional love.

Part of this superego is the more or less conscious conscience which nags at us when we behave badly – but much more of it is underground, unconscious, punishing us for stepping out of line with its impossibly high ideals, raging against us for failing to live up to its ideals. Hence the clinical phenomena of guilt, anxiety, of depression and deep self-loathing. These are the results of part of the mind – the strong inflexible judging superego – directing its energy against the all-too-fallible conscious mind or ego.

But hang on – how can these instincts, supposedly all designed to gratify the organism, to satisfy the appetites of life, end up driving it to commit suicide?

Only if you posit a new theory of instincts, if you place the previously separated-out ego instincts and object instincts into one box and call these the instincts of life or Eros. And over against it you put a newcomer, a bold new idea – this is that every organism, every cell, contains within itself a desire not to exist, a deep desire to return to the blissful stasis of the inorganic: a death wish which Freud grandly called Thanatos.

This new Eros-Thanatos division is inestimably bigger and more grand than the tinkering with the various branches of libido which characterised pre-war psychoanalytical theory.

And so it was armed with this new, expanded, far more ambitious post-war theory of instincts, and the new model of the psyche which allowed for immeasurably greater subtlety and insight, that Freud went on to write his key later philosophical works, Civilisation and Its Discontents, The Future of an Illusion and so on.

After this overview of the development of Freud’s metapsychology, let’s turn to the individual papers gathered in this volume.

1. Formulations of the two principles of mental functioning (1911)

This is a brilliant brief outline of the early psychoanalytical theory, explaining the derivation of ‘thinking’ from pure, instinctual wish-fulfilment. From its simple origins as a bundle of undifferentiated appetites Freud shows how instincts grow and develop and, meeting resistance from the outside world, split into ego instincts (supporting the rational mind) and object instincts (targeting various wanted objects in the outside world: a good steak, a spouse), and how these develop similarly but not simultaneously, are prone to become ensnared and snagged at different points of development.

Just a few pages later Freud is explaining how this theoretical model can account for art, religion, the success of education etc etc. Dazzling.

For Freud ‘thinking’ is essentially an experimental form of acting which has gathered a momentum of its own and developed into the complex interacting of over-thinking humans which we call human culture.

2. A note on the unconscious in psychoanalysis (1912)

This is a collection of practical reasons for believing in the existence of the unconscious, for example Bernheim’s experiments with hypnotism. If you hypnotise someone and tell them to strip naked in half an hour and then instruct them to forget the instruction, wake them up and sure enough they’ve forgotten you even hypnotised and yet, nonetheless, half an hour they strip naked and they can’t explain why – well, where was the instruction stored in the meantime? Certainly not in the conscious mind. Why does the inaccessible command have such power? Unless our minds contain a huge reservoir of material which is inaccessible to the conscious mind. Let’s call it the unconscious and accept that it exerts much more influence over our lives and decisions than any of us imagine.

The other main evidence for the existence of the unconscious which Freud produces is dreams. Freud asserts that dreams have meaning and that psychoanalysis can interpret them to reveal the secrets of the unconscious mind.

The reader can tell we’re still in Freud’s First Theory if there’s a lot of simple stuff about dreams. Freud never abandoned his idea that psychoanalysis had revealed the secret of the interpretation of dreams, but these ‘insights’ pale in comparison with the much more powerful later model which claims to have uncovered the secrets of guilt, unhappiness, despair, suicide and a host of other human feelings. It is a far more comprehensive worldview.

3. On narcissism (1914)

This is one of the key texts in Freud’s theory. In it he draws a distinction between object-libido and ego-libido, makes criticisms of the heretics Jung and Adler who had just left the Movement (compare with his History of Psychoanalysis) and introduces the idea of an ego-ideal. This is an agency which is capable of watching and monitoring the ego, not in order to breach its defences, as the unconscious does, but in order to judge it according to higher, suprapersonal criteria, This is the seed of the post-war notion of the superego.

Freud says the young human animal possesses sexual instincts and ego instincts, the latter growing out of the former:

  • ego instincts work to preserve the rational calculating self and its individual requirements
  • sex instincts work to preserve the race i.e. to achieve sexual satisfaction at any cost

It’s easy to see how the two will frequently, on a daily basis, come into conflict.

The activity whereby the libido (which ought to be an outward-facing sex instinct) becomes focused on our own ego, is named narcissism (first identified as a mental disorder by the British essayist and physician Havelock Ellis in 1898.

Every healthy person undergoes a narcissistic phase when libido is diverted to the growing ego. We can talk about a perfectly natural and healthy amount of narcissism because it provides the energising of the ego which is necessary for it to function:

Narcissism in this sense would not be a perversion, but the libidinal complement to the egoism of the instinct of self-preservation, a measure of which may justifiably be attributed to every living creature.

But in the course of ‘correct’ development, the libido should be redirected beyond the ego, to real objects in the real world, objects which the growing child learns increasingly to identify and understand. Object-instincts, as their name implies, are developing attachments to objects in the outside world, food, love object etc.

One consequence of this development is that, if both object and ego libido are drawn from the same source, the more one is used up, the less there is of the other:

We see also, broadly speaking, an antithesis between ego-libido and object-libido. The more the one is deployed the more the other becomes depleted. The highest phase of development of which object-libido is capable is seen in the state of ‘being in love’, when the subject seems to give up his own personality in favour of an object-cathexis.

(The opposite situation, incidentally, is that of the paranoiac who, in his self-obsession, concentrates all object-libido back on himself and thus comes to fear for ‘the end of the world’ because all his real ties to the external world, his object-cathexes, have been withdrawn from it. A neat model.)

Freud claims the psychological concept of narcissism is justified by its presence in a number of clinical areas:

  • in compulsive masturbators and narcissists in the simple sexual sense
  • in paranoiacs and schizophrenics (who have withdrawn all object libido from the outside world)
  • in hypochondriacs who project concerns about the contingencies and dangers of the outside world back onto themselves
  • and in the genuinely ill (see below)

But maybe most strikingly of all, the interdependence of object- and ego-libido helps to explain the extreme overvaluation of the object which takes place in ‘romantic love’. In romantic love the ego becomes emptied of libido as libido rushes out in a cathexis of the beloved object.

Overvaluation of the beloved is a form of excessive object-cathexis.

Glorification of the love object and depreciation of the self occur:

  • in love: the beloved becomes the sum of all perfections, see Dante etc
  • in religious worship: God is perfect (despite having made a distinctly imperfect world)
  • in parents’ love for babies, where parents transfer onto their babies/children their own repressed narcissism i.e. baby is perfect, nothing is too good for baby etc

In all of these instances there is a sense that we have revived our repressed infantile narcissism, our exorbitant love of our own ego, which characterised all of our early developments – and projected it onto another.

The object takes the place of the ego’s ego-ideal: anything and everything must be done for it and no questions asked by the internal policeman.

We outsiders can only admire and feel an unconscious tug when we see people pouring their hearts out in worship of God or falling head-over-heels in love, or all-consumed by love of their young baby. How wonderful, we say; how wonderful to feel like that – because it reminds us distantly of our own phase of narcissism, of the great primitive pleasure to be obtained by total abandonment of adult worries in the name of a cause, escape from the exigencies of the Reality Principle, and from the harrying of the punitive conscience.

Recap

The ego instinct is at first just that, energy fuelling the developing ego. But in its development, the libido comes to invest energy outwards, onto objects. And the very first stage it takes is to love itself as an object. The ego takes itself as its first object of love. All later loves contain something of this primary narcissism.

In later life the primitive narcissism – which is overcome in natural development as the ego struggles with the process of maturation in a challenging environment – returns.

For example, think of when you’re ill. You instantly withdraw most of your mature cathexes, your libidinal investments in the outside world, and refocus them on yourself. You pamper yourself. You buy yourself comfort food.

Religion shares similar patterns. In a heartless world you want to be loved. The next best thing to being loved is to love someone else totally, so totally and obsessively that you blot out the sad imperfections of your own life and character. All libido becomes invested in the idealised figure of the Beloved. Whether it’s the beatified Beatrice or Brad Pitt, you’d do anything for this idol set up in your soul.

The overinvestment of the Object and debasement of the Subject in romantic love accounts for why, when the affair ends, the subject is left feeling empty, void of purpose and energy, and has to go through a proper period of mourning which is required to reroute their libido towards a full range of external interests again.

Men and women

Freud then goes on to claim that men and women differ in their development. Men form a first love of the ‘attachment’ type i.e. their first love is their mother. All successive lovers have to conform to the maternal model.

But with women it’s different. The different configuration of women’s bodies, the growth of the reproductive organs, focuses women’s gaze inwards. Women tend to be more self-contained than men, and it is the survival of this far higher amount of primitive narcissism in women which so fascinates men and represents itself as a challenge to penetrate the ‘mystery’ of a really gorgeous woman.

There follows Freud’s explanation of Frauendiest i.e. 1,000 years of Western attitudes towards women.

In their development, then, a human being is presented with two basic sexual choices:

ONESELF – narcissism – women

THE PERSON WHO NURTURES YOU – narcissism object-love – men

Between these two extremes a person’s sex life will fall. For Freud the fully-developed adult is a male with the correct genital orientation, capable of a high degree of object-love i.e. who adores his mother and goes out into the world to find someone just like her.

In extremis this tends towards the total object-cathexis (i.e. over-valuation) of romantic love and the abasement of the subjects ego before it. In contrast, women, ‘perverts’ and homosexuals have a far higher complement of narcissism in their psychic make-up. They rest content with taking themselves as libidinal objects.

Psychoanalysis has discovered, especially clearly in people whose libidinal development has suffered some disturbance, such as perverts and homosexuals, that in their later choice of love-objects they have taken as a model, not their own mother but themselves. They are plainly seeking themselves as a love-object, and are exhibiting a type of object-choice which must be termed narcissistic.

Thus women will tend to like men who make much of them, bring them flowers, chocolates, meals, opera etc. Many women, Freud claims, are remarkably self-centred and self-contained and this provokes the outward-bound object-driven man to fascination, reminding him of his own long-since-overcome narcissism and provoking him to conquer and penetrate the woman’s mystery/aloofness.

This is also an explanation for why lonely women like cats. It is a reversion to an earlier stage of narcissism projected onto a passive object. Notably narcissistic and self-contained themselves, cats reawaken this primal narcissism in women. Cats’ sublime self-centredness calls forth all the loving and pampering which women wish for themselves.

The same happens with babies, which cats are in fact a preparatory substitute for. It’s simple: having a baby reawakens the baby in us. It legitimises a revival of infantile behaviour in us. And a materialist Darwinian worldview would predict that the narcissistic impulse is stronger in women because it is the woman’s biological role to nurture the baby.

If we look at the attitude of affectionate parents towards their children, we have to recognise that it is a revival and reproduction of their own narcissism, which they have long since abandoned. The trustworthy pointer here is overvaluation of the object which we have already recognised as a narcissistic stigma in the case of object choice…

Thus parents are under a compulsion to ascribe every perfection to the child – which sober observation would find no occasion to do – and to conceal or overlook all his shortcomings (incidentally the denial of sexuality in children which it has been psychoanalysis’s achievement to bring into the scientific arena, is another manifestation of this)…

Moreover, they are inclined to suspend in the child’s favour the operation of all the cultural acquisitions which their own narcissism has been forced to respect. The child shall have a better time than its parents; he shall not be subject to the necessities which we regard as paramount in life when it comes to ourselves. Illness, death, renunciation of enjoyment, restrictions of his will, shall not touch him; the laws of Nature and society will be abrogated in his favour; he shall once more be the core and centre of creation – His Majesty The Baby!

The child shall fulfil those wishful dreams of the parents which they have never carried out – the boy shall become a great man and a hero in his father’s place, and the girl shall marry a prince as compensation for her mother. At the most touchy point in the narcissistic system, the immortality of the ego, which is so hard-pressed by reality, security is achieved by taking refuge in the child.

Parental love which is so moving and at bottom so childish, is nothing but the parents’ narcissism born again, which, transformed into object-love, unmistakeably reveals its former nature.

This is exactly what you would expect of an animal produced over hundreds of years of evolution which has developed an advanced ability to think and feel. Evolution never wastes a successful formula. By the same token it prefers to face new challenges with the old equipment at hand. Evolution patches and extemporises. How can it do otherwise? It has no plan, no intention, except blind adaptability. As Stephen Jay Gould puts it:

If God had designed a beautiful machine to reflect his wisdom and power, surely he would not have used a collection of parts generally fashioned for other purposes… Ideal design is a lousy argument for an omniscient Creator. Odd arrangements and funny solutions are the proof of evolution – paths that a sensible God would never tread but that a natural process, constrained by history, follows perforce.

How neat, then, that the earliest psychic formations which helped get the infant ego off to a start, and which atrophy as the child adapts to the demands of an uncaring world, should then be recycled, revived or redirected in the name of pampering and protecting their offspring – the new addition to the geneline – which ensures the only form of immortality we have, the immortality of the molecule of life, DNA.

To sum up, a person may love:

1. according to the narcissistic type:

  • what he himself is (himself)
  • what he was, his past (his vanished youth)
  • what he himself would like to be (projected onto idols and heroes)
  • someone who was once part of himself (in the case of women, the baby who was once part of their body)

2. according to the attachment type:

  • the woman who feeds him
  • the man who protects him
  • the succession of substitutes who take their place, whether in the real world or in fantasy (i.e. everyone from a strong protector, in Fascist mentality, to the infinitely strong protector of a supposed Deity)

Freud makes one last crucial point in this essay. Initially, the childish ego is the recipient of unconditional love from its own ego instincts. As the child grows and starts getting hassled about pooing in a pot, not playing with himself etc it becomes clear that the ego is not the little prince we took it for.

As the object-instincts become attached to the mother who nurtures and the father who disciplines, the ego-instincts begin to create an ideal self, a version of the ego which lives up to all these demands, as the real one so lamentably fails to do. This is the origin of the ego-ideal.

The ego-ideal:

  • takes its energy from the ego instincts
  • is formed and shaped in the likeness of parental instruction
  • becomes the object of redirected narcissistic admiration
  • begins to censor and judge the ego in its own right, in a way the wild and simply instinctual unconscious obviously can’t do

And thus the ego-ideal becomes the source of self-judging, of guilt at failure to live up to the ideal.

Now we can restate psychoanalytic explanations of common psychological states using a neat diagram:

  1. Anxiety is formed by the threat of the Return of the Repressed, from below.
  2. Guilt is the superego’s punishment of the ego’s failure to rise to the parental and social standards, from above.

Freud writes:

Repression we have said proceeds from the ego; we might say with greater accuracy that it proceeds from the self-respect of the ego. The same impressions, experiences, impulses and desires that one man indulges or works over consciously will be rejected with the utmost indignation by another, or even stifled before they enter consciousness. We say that the one man has set up an ideal in himself by which he measures his actual ego, while the other has formed no such ideal.

This ideal ego is now the target of the self-love which was enjoyed in childhood by the actual ego. The subject’s narcissism makes its appearance displaced on to this new ideal ego, which, like the infantile ego, finds itself possessed of every perfection of value. As always where the libido is concerned man has here again shown himself incapable of giving up a satisfaction he had once enjoyed. He is not willing to forgo the narcissistic perfection of his childhood; and when, as he grows up, he is disturbed by the admonitions of others and by the awakening of his own critical judgement, so that he can no longer retain that perfection, he seeks to recover it in the new form of an ego ideal. What he projects before him as his ideal is the substitute for the lost narcissism of his childhood in which he has his own ideal.

So what is the relationship between this high ego ideal and the process of sublimation?

Idealisation is to do with the overvaluing of the object. Sublimation is what happens to the instinct.

The formation of an ego ideal and sublimation are quite different. The formation of an ego ideal heightens the demands of the ego and is the most powerful factor favouring repression [i.e. of idea that doesn’t come up to scratch]. Sublimation is a way out, a way by which those instinctual demands can be met without repression.

In other words, embarrassing wishes and impulses which would otherwise be repressed with the help of the powerful ego ideal, can also be rerouted into socially acceptable behaviour, and this is the psychoanalytical process called sublimation.

In this way the unacceptable psychopath reinvents himself as a famous general. Thus the socially (and personally) unacceptable voyeuristic impulse to see naked women is sublimated into the socially (and personally) acceptable career of being a painter.

The ego-ideal is the source of that running commentary on ourselves, that observation of the ego, which we call self-consciousness.

When it’s going OK, it feels like a voice in our heads debating, arguing, judging. When it goes wrong it’s often linked with ‘hearing voices’ telling you what to do, which can be found in schizophrenics and people whose minds have gone wrong.

In primitive societies, in the old days, and in Catholic countries, these voices are heralded as coming from God, angels (such as inspired Mohammed or Joan of Arc):

It would not surprise us if a special psychic agency were to exist which sees that narcissistic satisfaction from the ego-ideal is ensured and which, to this end, constantly watches over the actual ego and measures it by that ideal.

Recognition of this agency enables us to understand the so-called ‘delusions of being noticed’, of ‘being watched’, which are such striking symptoms of paranoid diseases. Patients of this sort complain that their thoughts are known and that their actions are watched and supervised; they are aware of voices which characteristically speak to them in the third person (‘Now she’s thinking that again’, ‘Now he’s off’).

The complaint is justified. A power of this kind, watching, discovering and criticizing all our intentions, does really exist. Indeed it exists in every one of us in normal life. And in these very voices the ego ideal reveals its origins: for what prompted the subject to form his ego ideal, on whose behalf his conscience acts as a watchman, arose from the critical influence of his parents (conveyed to him by the medium of the voice), to whom were added, as time went on, those who trained and taught him, and the innumerable and indefinable host of all the other people in his environment – his cultural milieu–- and public opinion…

The institution of conscience is at bottom an embodiment, first of parental criticism, and subsequently of that of society.

Papers on metapsychology (1915)

During the war Freud sat down to figure out a metapsychology to back up the practice and theory of psychoanalytical psychology. Half-way through it he abandoned the exercise, realising that his own views were in fact changing and realigning. The initial papers from this attempt survive:

4. Instincts and their vicissisitudes (1915)

For Freud an instinct is:

a concept on the frontier between the mental and the somatic, the psychic representative of the stimuli originating from within the organism and reaching the mind…. the psychical representative of organic forces…. An instinct can never become the object of consciousness – only the idea that represents the instinct can.

An organism can evade an external stimulus but it cannot evade stimuli from within (instincts) which become attached to particular ideas and images in the psyche. It is with the interplay of these images that psychoanalysis (classically, in the interpretation of dream symbolism) has to deal with, and to deduce from the images present to the waking and sleeping mind, the real state of the instincts, the continual drives, which lie behind them.

Freud posits two fundamental polarities:

  • the Pleasure-Unpleasure Principle: all organisms seek to avoid unpleasant excitation
  • the Nirvana Principle: all organisms seek a state of rest

In respect of the Nirvana Principle Freud says some profound things about the Mind:

The nervous system is the apparatus which has the function of getting rid of the stimuli which reach it, or of reducing them to the lowest possible level; or which, if it were feasible, would maintain itself in an altogether unstimulated condition…

Our mental apparatus is first and foremost a device designed for mastering excitations which would otherwise be felt as distressing or would have pathogenic effects. Working them over in the mind helps remarkably towards an internal draining away of excitations which are incapable of direct discharge outwards, or for which at the moment such a discharge is undesirable.

The human mind is a continuation by other means of the organism’s challenge of coping with the unending stream of inner and outer stimuli.

As to the instincts which operate by these two principles they also fall into two categories:

  1. sex instincts
  2. ego instincts

These instincts roughly correspond to:

  1. the Pleasure Principle (PP)
  2. the Reality Principle, with which the PP is in constant conflict

Instincts which come into conflict are subject to four vicissitudes:

  1. reversal into its opposite
  2. turning back on the subject’s own self
  3. repression
  4. sublimation

Instincts may become inhibited in their aim, such as in the case of ‘affection’, a sort of libido which becomes muffled. ‘Aim-inhibited libido’ is Freud’s explanation of friendship and affection.

Instincts may become fixated on particular objects early in their development and thenceforth lack flexibility and mobility, opening the door to the possibility of obsession.

Instincts may work through identification, a primitive mode of assimilating the (good or bad) features of some object.

Identification is based on the oral stage of development, the first fundamental attitude of the infant to reality when he or she seeks to control things by taking them in the mouth.

The parallel with this infantile oral identification is the cannibalistic phase of the development of primitive peoples. Ingesting a god or god-substitute involves taking on his powers.

In Totem and Taboo Freud attributes a primeval act of cannibalism as being the origin of the Oedipus Complex, of Religion and of Morality and notoriously goes on to claim the persistence of primitive oral identification at the heart of the Christian eucharist.

How many instincts are there? You could have as many as you like but Freud focuses on two:

At the root of all neurotic afflictions was found to be a conflict between the claims of sexuality and those of the ego… Biology teaches that sexuality is not to be put on a par with other functions of the individual; for its purposes go beyond the individual and have as their content the production of new individuals – that is, the preservation of the species. It shows further that two views, seemingly equally well-founded, may be taken of the relation between the ego and sexuality.

On the one view, the individual is the principal thing, sexuality is one of its activities, and sexual satisfaction one of its needs; while on the other view, the individual is a temporary and transient appendage to the quasi-immortal germplasm which is entrusted to him by the process of generation.”

7. A metapsychological supplement to the theory of dreams

What the metapsychological writings demonstrate is the gaps in Freud’s system which you normally miss when reading the rest of him, for example, the absence of a decent theory of instincts, among a host of other questions:

What is an instinct? how many are there? how do they work? how is it different from a reaction? What is the exact meaning of the unconscious? What is consciousness? How does perception work? How are the senses linked to the mind? How do we notice? react? to external stimuli? What is language? How are words linked to images in the mind? What is ‘meaning’? What relation does language bear to reality?

Freud’s vacillations in these areas merely highlight how his brilliant psychological insights break down when you try and elaborate them into a self-consistent system.

His metapsychology is not a theoretical underpinning which other psychologists could use. It is a theoretical justification spun out like medieval theology from radical and useful insights and discoveries made elsewhere.

The most striking thing about his plan for a series of metapsychological papers is the lack of a paper on consciousness and perception. Freud couldn’t enter into this realm of tests and experiments on memory and perception and calculation and decision-making without turning into a cognitive psychologist, and he wanted to remain outside that domain, free to speculate.

8. Mourning and melancholia (1917)

Mourning is the systematic decathecting of object-libido from an object which is no more: not always a person, it could be a nationalistic dream or wanting Oldham to win the Cup.

Melancholia (depression) is rage or hatred against some love-object or ideal which has failed. and then this rage projected back upon the ego.

The distinguishing mental features of melancholia are a profoundly painful dejection, cessation of interest in the outside world, loss of capacity to love, inhibition of all activity, and a lowering of the self-regarding feelings to a degree that finds utterance in self-reproaches and self-revilings, and culminates in a delusional expectation of punishment…

Reality-testing has shown that the loved object no longer exists, and it proceeds to demand that all libido shall be withdrawn from its attachments to that object. This demand arouses understandable opposition – it is a matter of general observation that people never willingly abandon a libidinal position…

The melancholic displays something else in addition to what is lacking in mourning – an extraordinary diminution in his self-regard, an impoverishment of his ego on a grand scale.

In mourning it is the world which has become poor and empty; in melancholia it is the patient themselves. The patient represents their ego to us as worthless, incapable of any achievement and morally despicable; they reproach themselves, vilify themselves and expect to be cast out and punished.

This delusion of (mainly moral) inferiority is completed by sleeplessness and refusal to take nourishment and – what is psychologically very remarkable – by the overcoming of the instinct which compels every living thing to cling to life.

You can see from these quotes why Freud thought every living thing wishes to end the endless flood of incessant stimuli and return to the nirvana of non-being. And why it was only a few more years before he epitomised this drive as Thanatos, the Death Instinct.

And why, at the same time, he comes to see the judging, censoring, punitive ego-ideal as partly fuelled by energy from this latter drive. If ever it gets the upper hand it will push its severe criticism of the miserable ego to the extent where life itself becomes intolerable: the superego.

9. Beyond the Pleasure Principle (1920)

In the early years of psychoanalysis the Pleasure Principle, the drive to seek gratification of the instincts and to avoid unnecessary excitation, seemed enough to account for the mental phenomena exposed by Freud’s investigation of neuroses, hysterias and obsessions.

But during the war, as we’ve seen, in papers like On Narcissism and Mourning and Melancholia, Freud begins to deal with psychological phenomena which seem to contradict this simple Pleasure Principle. He uses the examples of:

  • war neuroses i.e. soldiers who have recurring dreams or nightmares
  • the child who plays the ‘here-there’ game i.e. who repeats the traumatic abandonment of his mother in play
  • dreams which contain recurrent unpleasantness
  • the burning need to act out and repeat traumatic scenes from their early lives on the part of patients in therapy
  • in even normal people, the tendency to repeat behaviour patterns, to fail in business or love

Freud points out the existence of a profound compulsion to repeat in human nature which seems at least as primitive as and, in theoretical terms to go far beyond, the simple requirements of the Pleasure Principle.

For example, anxiety dreams present a pretty good refutation of the idea that all dreams are concealed wish-fulfilments.

Now Freud speculates about the presence of a thin cortical layer protecting the brain from excess stimulation, rather as the lining of the cell protects the cell from too much outside. This wall or barrier, he wonders, may be the origins of the preconscious-conscious system, the interface between outer and inner, in which resides our use of language, our sense of time and duration.

The purely psychological equivalent of this anatomical barrier is anxiety, which is the perceived feeling of lots of mental energy being directed to a weak spot in the mental barrier designed to repel borders.

It may then be that anxiety dreams are attempts to master an intrusion of excess stimuli by repeating the cathexis (i.e. projection) of mental energy to the breach in the ego’s defences and that this repeated sending of reinforcements explains the repetitiveness of anxiety dreams.

This reading confirms what Freud has been saying all along: that the function of the psyche is to master and bind excess stimuli and convert them into life-preserving, life-enhancing behaviour.

This is done by binding free-flowing libido / instinctual energy, to cathexes, charges and mental investments. It is only after this initial mastery has taken place and the libido has been converted into manipulable cathexes that these bound cathexes enter under the dominance of the Pleasure-Unpleasure Principle. Thus, shell-shocked soldiers and playing children are compulsively repeating this attempt to bind and master excess stimuli.

It’s really only a logical extension of the stasis implied by the Nirvana Principle. But at this point Freud goes on to postulate a conservative aspect to all instincts, suggesting that all instincts are attempts to return to an earlier organic form which events have conspired to take the organism beyond. In other words, at some level, the deepest aim of living things is the cessation of stimuli i.e. Death!

The sexual instincts are now seen in a completely new light. From the treatment of Anna O in the 1880s up to the middle of the Great War, the conflict between our riotous sex instincts and the feeble ego instincts which try to control them was enough to underpin the therapeutic practice of psychoanalysis. With these radical ideas Freud moves the goalposts onto a completely new football pitch, to a different city. The scope of psychoanalysis has been vastly expanded.

The sex instincts are now seen merely as one subset of a more general libido which possess the specialised function of regressing to the state of sperm and egg; the sex instincts are even more regressive in a way than the others except that, in their enthusiasm to return to a monocellular state, they are forced to move the organism forwards on to those sex moments!

Evolution is an accident. There may appear to be an onward and upward movement but that is simply because there is no way back. Circumstances change and entire species are wiped out. Only a few mutants survive and prosper. There is no way back. All organisms are impelled forward, along Time’s Arrow, to reproduce. Reproduction is the embodiment of the Life Drive in Time.

So in order to head forwards the creature must repress its backward instincts, the complexes and cathexes it has had to overcome in the long haul to full maturity and adult sexual activity. The No Entrance sign at the doorway to the unconscious propels us forward, and if the repressed threatens to return it is always accompanied by anxiety, the sense of a terrifying vertiginous descent into the primitive past. Thus the only free space, the only place for growth, is forward.

The final part of Beyond the Pleasure Principle is a long meditation on the biological nature of death based on contemporary experiments with protozoa. Left to themselves protozoa multiply and die. But if they can be induced to unite, to join together, they undergo a fresh lease of life, presumably with all the fresh stimuli that have to be coped with on their programmed road to death.

Could this be the basis for a fundamental psychological dichotomy between sex instincts and death instincts found in the higher animals? In Instincts and Their Vicissitudes Freud had postulated two categories of instinct: sex instincts and ego instincts, deduced from:

  • clinical experience of neurotic patients whose conditions nearly all arose from a conflict between a) repressed sexual wishes and b) the conscious ego which was repressing them
  • the fundamental biological fact of the twin purpose of any organism, its individual drive to maintain internal equilibrium fighting against the universal drive to go out there and undergo all manner of trials in order perpetuate the species

But now, in this new version, sex instincts and ego instincts are seen as first cousins, the splitting-off of the same thing. Now the grand dichotomy is between:

  • EROS builder of life
  • and THANATOS, life’s destroyer

What is life? What is death? What is sex? Working within the limited biology of his day, this polarity is the best and deepest answer Freud can come up with.

Key writings

Group Psychology and the Analysis of the Ego (1921) takes these ideas further and contains a long description of being in love.

The Ego and the Id (1923) is a more systematic exposition of the new tripartite structure of the mind which I have sketched out here.

But it’s in Beyond the Pleasure Principle that Freud really turns the corner into a deeper, more complex, more visionary understanding of human nature, which is why it’s regarded to this day as a key work.


Credit

The history of the numerous translations of Freud’s many works into English form a complicated subject in their own right. The works in this review were translated into English between 1958 and 1964 as part of The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. All references in this blog post are to Volume 11 of the Pelican Freud Library, ‘On Metapsychology: The Theory of Psychoanalysis’, published in 1984 by Pelican Books.

More Freud reviews

Ted Hughes

Image after image. Image after image. As the vulture
Circled.
(Prometheus on his crag, Poem 20, by Ted Hughes)

This overview of Ted Hughes’s career is by way of preparing for a review of Ted Hughes’s volume of translation, Tales from Ovid, in the next blog post.

Ted Hughes (1930 to 1998) was one of Britain’s best poet-war poets. Born in 1930 in Mytholmroyd in Yorkshire, Hughes was a countryman through and through, brought up as a boy ranging over the rainswept moors and farms of his home region, coming across the bones of dead sheep or birds, ranging over a landscapes of ferns and thistles, bracken and broom, and harsh northern birds – crows, hawks – flinging themselves into the wind over his head.

Early career

Hughes went to Cambridge to study English but found its traditionalism stifling and switched to Anthropology and Archaeology, developing an interest in shamen and the supernatural which would last his career. He had the usual scattering of odd jobs until his first volume, The Hawk in The Rain, published in 1957, won prizes and his literary career was launched. There followed an infrequent but extraordinary series of volumes:

1957 The Hawk in the Rain
1960 Lupercal
1967 Wodwo
1970 Crow: From the Life and the Songs of the Crow
1975 Cave Birds
1977 Gaudete
1979 Remains of Elmet
1979 Moortown
1983 River
1986 Flowers and Insects
1989 Wolfwatching
1997 Tales from Ovid
1998 Birthday Letters

The early books are full of poems about otters, hawks, ferns, thistles, thrushes, pike, the kind of animals he grew up observing, fishing or hunting, all described with a feral brutality and supernatural ability to inhabit their lives, all glinting eyes and tearing talons:

As Wikipedia says, ‘The West Riding dialect of Hughes’s childhood remained a staple of his poetry, his lexicon lending a texture that is concrete, terse, emphatic, economical.’

Intermixed are other subjects, the Great War (Bayonet charge, Wilfred Owen’s photographs), animals in the zoo, like the Jaguar. The early poems in their concern for standard stanzas and his occasional bathetic lapses of subject matter, sometimes remind you that he wasn’t born fully formed but emerged from the very traditional 1950s, from John Osborne’s 1950s of angry young writers raging against the dead hand of the older generation. The early poems, trailing traces of traditionalism, often indicate the effort required to break free of black and white, provincial Englishness and find his voice.

Hence a poem describing a DH Lawrence-style argument between a miner and his wife or the poem taking the mickey out of a retired colonel or satirising a Famous Poet – these satires or kitchen sink dramas seem a bit, well, obvious and trite, placed next to the more mind-bending visionary poems. Somehow unworthy of his extraordinary gift.

The Great War

His obsession with the First World War apparently derived from the fact his father fought in it. Hence:

  • the three-part poem, Out, about his father’s wounds and ominous silence
  • or the sweaty terror of a bayonet charge
  • the last thoughts of a man shot through the head
  • the five anti-war poems in the sequence Scapegoats and Rabies
  • the dense Larkinesque poem about the photograph of a group of six young men from Hughes’s village who were all killed during the war
  • the inclusion in Crow of a battle scene, Crow’s account of the battle
  • reference to the Battle of the Somme in ‘Crow improvises’

But nevertheless the subject feels a little, well, obvious, compared to the visionary poems. And the anti-war sarcasm of Scapegoats and rabies feels, despite the fancy phrasing, straight out of Siegfried Sassoon. Old.

When he writes that war is sweat and terror it is what thousands of others have written; but nobody else had realised that November is ‘the month of the drowned dog’, that the attent, sleek thrushes on the lawn are terrifying in their single-minded obsession with bouncing and stabbing and dragging some writhing thing out of the wet earth; or that thistles are a fistful of splintered weapons thrusting out of the grave of a rotting Viking. This was, and remains, news from another dimension.

Books for children

In another mode it’s surprising, given his reputation for searing descriptions of the harshness of nature, how very sensitive some of the poems are, first dew on fresh cobwebs:

A reminder that alongside his harsh and symbolical works for adults, Hughes wrote no fewer than 16 books for children, some of them very successful, for example the tale of the Iron Man. But the delicacy of those two poems and a handful like them, when it appears is marvellous but is comparatively rare.

Extraordinary intensity of vision

The weakness of Hughes’s adult style was that he started off at such full throttle, with maximum brutality, animals killing each other, young men blown to smithereens in the Great War, God invoked as a helpless witness of the universal bloodshed, that is was hard to know where to go next. Right from the start the human mind (well, Hughes’s mind) is under relentless attack, assaulted by the bestial savagery of the natural world.

Dead and unborn are in God comfortable.
What a length of gut is growing and breathing –
This mute eater, biting through the mind’s
Nursery floor, with eel and hyena and vulture,
With creepy-crawly and the root,
With the sea-worm, entering its birthright.

In small doses, an individual Hughes poem is like an icepick to the imagination. Over any length, the relentless extremity becomes pretty wearing and, worse, begins to lose its impact. There is a staggering visionary power to his imagery and phrasing, again and again, which feel like they’ve been ripped out of the windswept landscape of the North:

The farms are oozing craters in
Sheer sides under the sodden moors…

Or see deeper into reality, expressing levels of perception most of us didn’t know existed:

The pig lay on a barrow dead.
It weighed, they said, as much as three men.
Its eyes closed, pink white eyelashes.
Its trotters stuck straight out.

Such weight and thick pink bulk
Set in death seemed not just dead.
It was less than lifeless, further off.
It was like a sack of wheat.

‘It was less than lifeless’, what a dynamite idea, what an insight. There are hundreds of moments like this in Hughes’s oeuvre, which take you beyond the horizon of your thinking, yanking together worlds of perception, brilliant.

His earliest poems in the 1950s followed traditional poetic forms, employed regular stanzas and rhymes and all, although always pushing at them with half rhymes and embedded rhymes and assonance. By 1967’s Wodwo he was using a lot more free verse, the individual line getting the space and impact its utterance deserved rather than following the same metre as all the other lines in the poem, some only one word long if that was what was required, others becoming very long indeed, all of them unfolding a science fiction, otherworldly intensity of vision:

I listened in emptiness on the moor ridge.
The curlew’s tear turned its edge on the silence.

Slowly detail leafed from the darkness. Then the sun
Orange, red, red erupted

Silently, and splitting to its core tore and flung cloud,
Shook the gulf open, showed blue,

And the big planets hanging—

‘Horizon’ is a favourite word in the early poems, the narrator’s spirit flying off over the edge of normal perception, spinning into the prophetic otherworld inhabited by his killer animals.

… He meant to stand naked
Awake in the pitch dark where the animal runs,
Where the insects couple as they murder each other,
Where the fish outwait the water.

I agree. As a Darwinian materialist I see a vast universe of complete indifference, on one tiny planet of which life forms have evolved through a never-ending cycle of relentless competition and mass murder. And we humans are unavoidably part of the choiceless animal kingdom – as portrayed over and over again in Hughes’s oeuvre, for example in Crow Tyrannosaurus, where Crow disgustedly sees all other life forms condemned to eat screaming victims, then finds himself unable to avoid doing the same.

Myth making

But, having established this territory of panic-stricken intensity, where was there to go next? Hughes’s answer was to double down on the anthropological aspect of his work, increasingly turning the animals he described with such staggering vividness in the early poems into heavyweight symbols in a symbolical mindscape:

The bear is digging
In his sleep.
Through the wall of the universe
With a man’s femur.

The bear is a well
Too deep to glitter
When your shout
Is being digested.

The bear is a river
Where people bending to drink
See their dead selves.

The bear sleeps
In a kingdom of walls.
In a web of rivers.

He is the ferryman
To dead land.

The trouble with this kind of writing, innovative, mind-opening, astonishing as it first appeared in the 1960s, is that it can quickly come to seem too easy, too glib. Replace ‘bear’ with any other big mammal you can think of, tiger, bison, rhino, whatever. I admit it does make a bit of difference, but not enough. And Hughes wrote scores of poems like it, outlandish, fluent, increasingly pretentious but, worst of all, with whole stanzas or passages which were interchangeable. Identikit. Rentamyth.

Somewhere Al Alvarez commented that Hughes’s poems rarely present an argument but leap from one dazzling image to the next, and you can see it in action in ‘The Bear’. Each of those little sections isn’t a stanza in the traditional sense of a unit with a predictable number of lines, with a predictable metre and system of rhyme – they’re more like items on a list, each little unit a miniature parable clustered round one of Alvarez’s dazzling images, each one lasting exactly as long as it takes to express that image.

Too much pretentious abstraction

You can trace this runaway fluency in Hughes’s increasingly casual use of the word ‘God’. To begin with it has some vestige of Christian meaning and therefore feels transgressively powerful when mentioned in the early, pagan beast poems. However, the term soon becomes something more like an anthropological abstraction, as much a part of the merciless world as the howling wind and biting rain, equally as driven and powerless. And then, as Hughes became more prolific and apocalyptic and symbolical, the word ‘God’ is thrown around with increasing abandon, losing some of its poetic charge with each iteration.

When Hughes ended his poem about the terrifying crabs which emerge clattering from the sea at night by calling them ‘God’s only toys’, it is not as powerful as it ought to be because of so many other animals or experiences which have, by now, been associated with this ‘God’. Ultimately, the word becomes somewhat cartoony.

When I was a young man bursting with hormones, ‘A childish prank’ struck me as a profound insight into the bittersweet world of sex. Now it strikes me as on a level with a roadrunner cartoon. Too often in the mythological poems everything is everywhere all the time – terms like the universe, infinity, God, Death become increasingly empty counters. His mythological character Crow:

peered out through the portholes at Creation
And saw the stars millions of miles away
And saw the future and the universe

And:

The body lay on the gravel
Of the abandoned world
Among abandoned utilities
Exposed to infinity forever

And:

Crow looked at the world, mountainously heaped.
He looked at the heavens, littering away
Beyond every limit

And:

There was this terrific battle.
The noise was as much
As the limits of possible noise could take

And:

So the survivors stayed.
And the earth and the sky stayed.
Everything took the blame.
Not a leaf flinched, nobody smiled.

And:

Crow roasted the earth to a clinker, he charged into space –
Where is the Black Beast?
The silences of space decamped, space flitted in every direction.

And:

He sees everything in the Universe
Is a track of numbers racing towards an answer.

And:

People were running with bandages
But the world was a draughty gap
The whole creation
Was just a broken gutter pipe.

And:

Without a goodbye
Faces and eyes evaporate.
Brains evaporate.
Hands arms legs feet head and neck
Chest and belly vanish
With all the rubbish of the earth.
And the flame fills all space.

The same kind of extremity and exorbitance, the same kind of phraseology about ‘the universe’ and ‘space’ and ‘Death’ in every poem. Gets a bit boring.

The same could go for the word ‘crucifixion’. When it first appeared in one of the 1950s poems it had a shocking impact appropriate to an era when the Church of England was still a power in the land. It crops up more and more regularly as Hughes moved into the 60s. And by the time of Crow (1970) it had become just one more of his pseudo-mythological reference points, appearing on pages 35, 36, 63, 68, 77, 82 of the book. It had become routine. ‘God’, ‘crucifixion’, ‘space’, ‘Death’, ‘infinity’ – all became steadily overused.

Having invented a searingly intense new way of seeing the world, perhaps it was inevitable that Hughes would go on to flog them to death and, in doing so, turn his dazzling insights into a new set of stereotypes and clichés.

(The way Hughes burst on the scene with a radically violent and personal vision, tinged with unhinged psychosis, in the late 1950s, flowered in the 60s, decayed in the 70s and then became a prolix echo of himself from the 1980s onwards, is strongly reminiscent of the identical career arc of the visionary novelist, J.G. Ballard, born in the same year, 1930.)

Crow

1970’s Crow saw Hughes give full throttle to his anthropological interests. It consists of 89 pages of poems devoted to the figure of ‘Crow’ seen as a nature god, a shamanistic figure who caws and pecks his way through a series of bleakly powerful fables and parables. A disenchanted, non-human observer of the disasters of Creation. The creation of a new mythic character, and the abstract flinty style of the cosmic parables, is an extraordinary achievement,

But from a technical point of view, even if, as a poet, you reject conventional forms and stanzas, you still have to find some way organise your lines on a page and it turns out one of the most basic ways to do that is with repetition, the basic forms of incantations, spells and liturgies. Look at the obsessive use of repeated phrases in these poems from Crow:

Even simpler than variations on the question and answer format, the easiest way to create a poem is simply to line up a sequence of images and just put ‘And’ at the start of each of them:

When the owl sailed clear of tomorrow’s conscience
And the sparrow preened himself of yesterday’s promise
And the heron laboured clear of the Bessemer upglare
And the bluetit zipped clear of lace panties
And the woodpecker drummed clear of the rotovator and the rose-farm
And the peewit tumbled clear of the laundromat

This isn’t ‘about’ anything: it feels like a dazzle of images. It may be aiming for the fake sonority of an Old Testament genealogy, but it is just a glorified list with smart variations. And once you get started with this kind of thing, it proves difficult to stop. The ‘and’ thing becomes addictive, leading to a fluency which starts off impressive but ends up becoming steadily more meaningless:

While the bullfinch plumped in the apple bud
And the goldfinch bulbed in the sun
And the wryneck crooked in the moon
And the dipper peered from the dewball

Wodwo

1967’s Wodwo had expanded the notion of a collection of verse by including a set of short stories and a play wedged between two suites of poems i.e. as soon as he could, Hughes was interested in experimenting with other forms. Crow is a collection of invented folk tales or parables. 1975’s Cave Birds continued this interest in playing with forms, Hughes himself describing it as ‘an alchemical drama’.

Gaudete

1977’s Gaudete took this a step further, creating a innovative hybrid form of narrative, a sort of novella told entirely in highly charged poetic prose, or in lines of verse so free they range from one-word lines to lines which contain entire paragraphs.

Gaudete is a deeply weird book. The plot, such as it is, concerns an Anglican clergyman named Lumb (with his ‘long-jowled monkish visage,’ p.87) who is abducted by spirits and replaced by an identical copy of himself. This changeling is driven like a machine to tup every woman in their little village, maybe in a bid to conceive the next Messiah (at least that is the explanation given by Evans the blacksmith’s girlfriend on page 113).

The 200-page text describes the last day of fake Lumb’s existence in the village as he drives from manor, to farmhouse, to open field, in order to service women who are all mindlessly infatuated with him, gagging for abandoned sex.

In the second half their various husbands and boyfriends all tumble to the fact that their women are being tupped by this relentless shagger (helped by 18-year-old poacher Joe Garten who take incriminating photos of couples in the act or, at the very least, of Lumb’s distinctive blue Austen van outside everyone’s houses while the husbands are away).

The cuckolded men meet to drum up Dutch courage in the local pub and decide to confront Lumb at that evening’s women’s meeting in the church, which is in fact some kind of black magic coven wherein the women strip naked, take magic mushrooms, wrap themselves in dead animals skins and lose themselves in primitive drum music, before performing The Ritual.

It’s like The Archers remade by the director of Emmanuelle, except in a tone of relentless hysteria – part 70s soft porn, part Peckinpah’s Straw Dogs. The key words are ‘scream’ and ‘skull’, ‘dead’ and terror’. Blood and guts spill across every page:

But already hands grip his head,
And the clamp of tightness, which has not shifted,
Is a calf-clamp on his body.
He can hear her whole body bellowing.
His own body is being twisted and he hears her scream out.

He feels bones give. He feels himself slide.
He fights in hot liquid.
He imagines he has been torn in two at the waist and this is his own blood everywhere.

The retired naval commander Estridge’s daughter, Janet, hangs herself when his other daughter, Jennifer, tells her that she, too, is in love with Lumb and is carrying his child. Dr Westlake, tipsy after a pub lunch, confronts Lumb in his wife’s bedroom and tries to shoot him with a shotgun. The young architect, Dunworth, discovers Lumb in flagrante with his wife and, after failing to shoot either of them with his handgun, puts it into his own mouth but also fails to pull the trigger, and is left a broken shell of a man as Lumb drives off and his wife ignores him. Young poacher Joe Garten spies Lumb tupping Betty the barmaid from the local pub (the Bridge Inn) among the bluebells, and gets home to find his mum adjusting the rabbit cages which she has upset during her just-completed coition with Lumb – at which point he sets out to gather as much incriminating evidence against the vicar as he can. Maud gets fucked, Felicity gets fucked, Mrs Holroyd too, in a delirious merry-go-round of rural rumpy-pumpy.

It sounds ridiculous and it ought to be, but the whole thing is told in fast-moving 1-, 2- or 3- page sections of extraordinary, hallucinatorily intense prose poetry.

It is a very long poem on acid (in fact, in the climactic black magic scene in the crypt of the church, the women are dosed with magic mushrooms, p.140). But no drugs are needed for most of the characters to be continually in the grip of wildly extreme emotions, and the poetic prose to be off-the-scale in over-vivid intensity.

Commander Estridge’s arrival at the Bridge Inn could have been described in a matter-of-fact, realistic style, whereas Hughes gives us a charged, symbolical description of how triggers psychological impact on the other men already gathered and grumbling.

His arrival
Is like permission: it flings open all limits.
His ferocity, concentrated in that bulbous hawk’s eye,
Delegates, as in a battle,
A legitimate madness to each member. (p.143)

Although the characters go about often recognisable activities – poaching, shopping in town, sunbathing, idling away the afternoon looking through a telescope – and there is more than enough precisely observed detail to fill a novel, yet the inflamed prose poetry conveys a continual sense of unreality and weirdness.

All over her body the nerves of her skin smoulder.
The cream suit is an agony.
A lump of boiling electricity swells under her chest.
Wild cravings twist through her
To plunge to the floor
As if into a winter sea
And scour her whole body’s length with writhings. (p.38)

As a student I read it in one all-night sitting, too terrified to get out of bed to go for a pee or put it down. I distinctly remember the moment when Lumb is driving his blue Austen van round the curve of a hillside when out of nowhere two hairy arms reach over his shoulders, grab the wheel and wrench it to the side, sending his van tumbling down the hillside and hurling Lumb into another of the terrifying Samuel Beckett-type nightmares which punctuate the main narrative. (He has a vision of all the women he’s tupping buried up to their necks in mud and screaming in terror as some underground monster approaches to tear and shred their trapped bodies. The muddiness of this mud world reminded me very powerfully of Samuel Beckett’s 1964 text, ‘How It Is’, depicting a man out of his mind crawling through a world of mud).

Now, rereading it 30 years later, I noticed two things:

1. That in such a long book, effectively a novel in poetic prose, there isn’t a scrap of dialogue. Odd. Eeerily so. Some of the characters, especially towards the end as the husbands band together, are described as talking, but we never hear any actual dialogue. I think this was a deliberate choice because nothing anyone could say could match the delirious intensity of the narrative voice.

2. Second thing: it is a very great relief to be out of Hughes’s head. Ok, so all the character experience life in a very Hughesian way, drowning in extreme emotions, are shaken with terror, clutching their skulls and silently screaming etc. But actually a) there is a range of human characters unprecedented in his oeuvre, and b) there is more effort than in any other Hughes work to differentiate between the characters, in terms of names, professions, activities, descriptions of their homes, their attitudes and experiences.

[Mrs Davies having sex p.93, Mrs Walsall having sex p.96.]

Sylvia?

After the main narrative is over, if you have any mental energy left, Gaudete presents 20 pages of short fragmented poems, supposedly from the notebook of the real Reverend Lumb, supposedly addressed to some kind of female deity, but which are obviously fragments which have no place in the main story.

Only one of them made any impression on me, but really stood out. I wondered if it was a veiled memory of Sylvia Plath. Here it is in its entirety:

Once I said lightly
Even if the worst happens
We can’t fall off the earth.

And again I said
No matter what fire cooks us
We shall be still in the pan forever.

And words twice as stupid.
Truly hell heard me.

She fell into the earth
And I was devoured.

Moortown

Like a lot of creative people who took things to the limit and beyond in the 1960s and on into the long hangover of the 1970s, it feels like Hughes eventually exhausted the vein of his own weirdness, burst the bubble of mythographic pretentiousness, and reverted to a more sober, factual style. Up to a point, anyway.

Thus 1979’s Moortown contains a sequence of 34 poems describing his work on a sheep farm in Devon. They have his characteristic brutal honesty about the blundering cruelty of nature – the poem about the bloody process of dehorning cows is particularly stomach turning, in fact it is such a traumatic procedure that he had already spent a couple of pages of Gaudete describing it in unnecessary detail – but are nonetheless a reversion back to the more naturalistic subject matter of his early period (albeit with cosmic burps). It opens with a brilliantly vivid description of rain in the countryside.

Mist-rain off-world. Hills wallowing
In and out of a grey or silvery dissolution. A farm gleaming,
Then all dull in the near drumming. At field-corners
Brown water backing and brimming in grass.
Toads hop across rain-hammered roads.

The recurring descriptions of the bloody process of cows or sheep giving birth and the many calves or lambs which are born dead or get stuck halfway and strangled so their heads have to be sawn off etc are grimly, sadistically naturalistic, and often deliberately repellent. With the result that my favourite poem is the one about a tractor frozen in the deep winter.

The tractor stands frozen – an agony
To think of. All night
Snow packed its open entrails.

I love that when they finally get the frozen tractor to start, it abruptly bursts:

with superhuman well-being and abandon
Shouting Where Where?

‘Where Where?’ Even Hughes’s most ‘adult’ poems often come perilously close to his children’s poems in their wide-eyedness.

Reading ‘Moortown’ made me realise Hughes is not such a Darwinian materialist as I had thought. In fact he’s more like a Platonist. His poetry believes there are huge primeval forces, universal abstract forces, continually at work in the world and that individual entities – foxes, hawks, cows, ewes, humans – are pathetic tatters which get caught up in the maelstrom of these forces, treated like puppets, tortured, thrown away once they’re used up.

Animals, and especially people, are only really interesting for Hughes insofar as they embody or trigger these eternal forces – in humans the embodiment coming via the primal experiences of sex, death, rage, despair and so on.

And the landscape only appears to be made up of trees and fields and hedges because beneath it all Hughes’s imagination sees archetypal science fiction forces, ‘the earth’s furnace’, the snow is ‘star dust’, ‘space’ is continually entering the woods or pressing onto the grass, the sun is eating the moon, the moon drinks the sea, the wood disappears over the edge of the world, and so on.

In this vein Hughes uses the term ‘radioactive’ twice in the sequence, not because there is any radioactivity anywhere but as a 1970s symbol for the enduring, invisible, science fiction forces which underpin the mess of living and dying things.

Orf

The poem ‘Orf’ maybe demonstrates the four levels of Hughes’s cosmology. Level one is naturalistic descriptions of nature, in this case a sickening description of the illness and sores which plague a lamb and refuse to get better (which I won’t trouble you with). So Hughes shoots the lamb in the head, at which point we get level 2, a kind of detached and carefully alienated vision of what follows, observation of nature as by a robot, by someone completely outside the normal frame of human and humane reference. He shoots the lamb and then:

He lay down.
His machinery adjusted itself
And his blood escaped, without any loyalty.

This is a brilliant mentation of the act of dying, only a little undermined by the fact that this trope, of comparing a living thing to a machine, is a very common Hughes tactic; it occurs throughout Hughes’s oeuvre. Just a few pages later, here’s a newborn calf learning to suckle at the udder:

He got going finally, all his new
Machinery learning suddenly.

Anyway, back to ‘Orf’, Hughes then moves the narrative to level 3, to the shaman-pagan plane, as he imagines the dead lamb’s soul standing up in front of him and asking permission to be dismissed.

But the lamb-life in my care
Left him where he lay, and stood up in front of me
Asking to be banished.

OK. I get this as a transformation of the lamb into a mythological figure. Because I’ve read the visionary weirdnesses of Crow and Gaudete this doesn’t surprise me as much as it might someone new to Hughes.

And so, finally, to level 4: ‘Orf’ is useful because it is a little more explicit than most of the poems about where all this is taking place i.e inside Hughes’s deeply fevered imagination. It happens:

Inside my head
In the radioactive space
From which the meteorite had removed his body.

Thousands of lyric poets talk about their feelings, go on at great length about their feelings, about their lady love or a Grecian Urn or Tintern Abbey or whatever. Not many poets describe their own minds as ‘a radioactive space’ which has been hit by a meteorite. I find this brain damage aspect of Hughes’s verse is often overlooked. Critics analyse the obvious subject matter but overlook the obvious fact that the poet frequently refers to himself as deranged.

Hughes’s science fiction vibe

Also: surfing the internet for essays and reviews and notes on Hughes, I’ve come across plenty of critics who point to his interest in black magic, the Kabbala and whatnot. This is a relatively easy subject to discuss because a) Hughes himself frequently mentioned it, b) it’s at the centre of Gaudete and other works, and c) magic it has its own texts for critics to plunder and quote and juxtapose with similar passages by Hughes. Essays on a plate. By contrast, I haven’t seen anyone pointing out the persistent theme of science fiction imagery in his poetry. Sure, the sun and the moon might be interpreted as basic symbols found in primitive writing around the world or pagan religions etc. But not radiation or meteorites.

Prometheus on his crag

Next to the vivid descriptions of the farm poems, the ‘mythological’ sequences ‘Prometheus on his crag’ (21 poems) and ‘Adam and the sacred nine’ (12 poems) seem like a throwback to the Crow period but without the cocky swagger of Crow; they come over as forced and pretentious.

‘Prometheus’ is all babies being dragged out of wombs, exploded heavens, screaming entrails, insane laughter, the sea retching bile and so on – so hyperbolical and inordinate it’s quite an effort to take seriously or care. (And includes a few more references which support my science fiction thesis: Hughes mentions ‘one nuclear syllable’ (17) and ‘atomic law’ (20), and the buzzword ‘space’ has a little splurge in poem 19:

So speech starts hopefully to hold
Pieces of the wordy earth together
But pops to space-silence and space-cold

Emptied by words
Scattered and gone.
And the mouth shuts
Savagely on a mouthful

Of space-fright which makes the ears ring.)

The sequence titled ‘Orts’ contains 22 poems, none of which meant very much to me, which I skimmed because they all sound the same.

Adam and the Sacred Nine

But for me the utter nadir of meaninglessness, the point at which Hughes’s endlessly repeated schtick of screaming universes reached absolute rock bottom, was in poem 8 of ‘Adam and the Sacred Nine’.

The nine in question turn out, rather disappointingly, to be common or garden English birds.

There’s a poem about the wren which I thought was rubbish; I have a jenny wren nesting in my garden that I love to watch flitting about among the ivy and and bushes, and Hughes’s cosmic bullshit completely failed to capture the look and feel and activity of an actual wren, at all.

But the rock bottom of his cosmic style arrives in the poem about the owl. Here it is in its entirety:

And Owl

Floats. A masked soul listening for death.
Death listening for a soul.
Small mouths and their recriminations are suspended.
Only the centre moves.

Constellations stand in awe. And the trees very still, the fields very still
As the Owl becalms deeper
To stillness.
Two eyes, fixed in the heart of heaven.

Nothing is neglected, in the Owl’s stare.
The womb opens and the cry comes
And the shadow of the creature
Circumscribes its fate. And the Owl

Screams, again ripping the bandages off
Because of the shape of its throat, as if it were a torture
Because of the shape of its face, as if it were a prison
Because of the shape of its talons, as if they were inescapable

Heaven screams. Earth screams. Heaven eats. Earth is eaten.

And earth eats and heaven is eaten.

For me, by this stage, Hughes had destroyed his own gift. He had turned his style into a cupboard of clichés – the same ludicrously hyperbolic cosmic vision, the same handful of key words (universe, scream, torture, death, birth, heaven, earth, blah blah blah) repeated with minor variations, everything turned into everything else which is probably having its womb ripped open or its skull staved in, blood weltering, with lots of screaming all round. The one good line:

Nothing is neglected in the Owl’s stare

tells you how crisp and precise his writing had once but it’s in fact a repetition of lines and attitude first and best expressed in ‘Hawk roosting’ from 1960:

The sun is behind me.
Nothing has changed since I began.
My eye has permitted no change.
I am going to keep things like this.

Some of the same brilliant intensity is here, obviously, but a) it’s a repetition of something he did better 30 years earlier and then b) it collapses into the ludicrous morass of overblown tripe of the poem’s final lines.

Depression and confessional poetry

There’s a case to be made that Hughes’s entire oeuvre amounts to the author struggling with depression and worse, with recurrent feelings of howling despair, or whatever the technical term is for a continual, hallucinatory over-intensity of perception and feeling directed in an unremittingly negative, death-obsessed direction.

The 1960s saw an increasing number of artists in all media letting it all hang out. The phrase ‘confessional poetry’ was coined in 1959 and applied to a number of American poets (notably Robert Lowell, Anne Sexton) and to Hughes’s ill-fated wife, Sylvia Plath (who committed suicide in 1963).

You could argue that his most memorable poems are the ones which maintain a precarious balance – containing his violent feelings and endless visions of pain, screaming skulls, flames crashing through space etc within a framework of detailed real-world observation. Certainly that’s why I love the early poems about the pike, otter, thistles, pig, bull, hawk, thrushes and so on – the dominant element is the wonderfully observed real-world imagery, behind which the shamanistic, universal anthropological vibe provides the fuel, supercharging the details, making them luminescent.

In the increasingly anthropological poems of the 1960s Hughes doesn’t exactly bare his soul – he rarely if ever speaks in his own character, rarely if ever about his own emotions per se. But he uses his animals to convey very strong emotions indeed, murder, rape, sexual disgust, despair. I thought Crow was the peak of this process, a great primal scream of a book, for example:

  • in ‘Crow’s account of St George’, which is a horrifying bad acid trip nightmare description of a man hacking his wife and children to pieces
  • ‘Criminal ballad’, where the man looks at his children playing in the garden and can’t hear them for machine guns and screaming
  • A bedtime story about a man who can never manage to do or be complete

But in retrospect a lot of the Crow poems still maintain a kind of balance, a sort of restraint and so command respect, because the mad intensity is contained within the form of parables or fables or lessons.

Similarly, hundreds and hundreds of lines in Gaudete although they contain a relentless bombardiment of hysterical extremity are, nonetheless, contained and controlled by the requirement of telling a narrative, the need to describe actual real-world incidents and to depict the large cast of actual human characters. This serves to rein in Hughes’s derangement and limit and focus his hysteria.

By contrast, the other sequences contained in Moortown (beside the title series which is avowedly naturalistic in intent) abandon any restraint, like a fat man taking off his belt, and the result is the great splurge of cosmic diarrhoea which characterise ‘Prometheus on his crag’ and ‘Adam and the sacred nine’.

I thought these poems were so drainingly absurd, such repetitive drivel, that I gave up buying new Ted Hughes books after Moortown. I thought his appointment as poet laureate in 1984 was a bizarre decision and read his laureate poems with dismay, as he struggled to reconcile his mythological blah with the modern world of tiaras and royal receptions.

Hughes seemed to be sinking into irrelevance until the sudden publication, right at the end of his life, of Tales from Ovid (1997) and Birthday Letters (1998), which changed everyone’s perception of what had come before.


Poetry reviews

Classical poetry

Dark Age poetry

Medieval poetry

Renaissance poetry

Restoration poetry

Victorian poetry

Kipling

1930s poetry

Modern poetry

Vile Bodies by Evelyn Waugh (1930)

 At Archie Schwert’s party the fifteenth Marquess of Vanburgh, Earl Vanburgh de Brendon, Baron Brendon, Lord of the Five Isles and Hereditary Grand Falconer to the Kingdom of Connaught, said to the eighth Earl of Balcairn, Viscount Erdinge, Baron Cairn of Balcairn, Red Knight of Lancaster, Count of the Holy Roman Empire and Chenonceaux Herald to the Duchy of Aquitaine, ‘Hullo,’ he said. ‘Isn’t this a repulsive party? What are you going to say about it?’ for they were both of them, as it happened, gossip writers for the daily papers.

I tend to prefer older novels to contemporary novels and poetry because they are more unexpected, diverting, free from our narrow and oppressive modern morality and better written. Go any distance into the past and the characters will have better manners and the narrator write a more grammatically  correct English than you get nowadays. There will also be old phrases which I dimly remember from my youth which have now vanished, swamped by all-conquering Americanisms. And, sometimes, you just get scenes which are odder and more unexpected than earnest, issue-led modern fiction can allow itself. Thus, at the opening of Evelyn Waugh’s beautifully written, impeccably well mannered, but ultimately devastating 1932 novel, Vile Bodies, we read:

High above his head swung Mrs Melrose Ape’s travel-worn Packard car, bearing the dust of three continents, against the darkening sky, and up the companion-way at the head of her angels strode Mrs Melrose Ape, the woman evangelist.

Not the kind of sentence you read every day.

Crossing the Channel

Vile Bodies opens on a cross-channel ferry packed with an assortment of Waugh-esque eccentrics, including a seen-it-all-before Jesuit priest, Father Rothschild, a loud and brash American woman evangelist, Mrs Melrose Ape, and her flock of young followers; some members of the fashionable ‘Bright Young People’ aka ‘the Younger Set’ (Miles Malpractice, ‘brother of Lord Throbbing’, and the toothsome Agatha Runcible, ‘Viola Chasm’s daughter’); two tittering old ladies named Lady Throbbing and Mrs Blackwater; the recently ousted Prime Minister, The Right Honourable Walter Outrage, M.P.; and a hopeful young novelist Adam Fenwick-Symes, who has been writing a novel in Paris.

Although there are passages of narrative description what becomes quickly obvious is that Waugh is experimenting with the novel form in a number of ways. One is by presenting short snatches of conversation and dialogue between a lot of groups of characters briskly intercut. No narratorial voice gives a setting or description, there is only the barest indication who’s talking, sometimes no indication at all. You’re meant to recognise the speakers by the style and content of what they say. It’s like the portmanteau movies of the 1970s, like a Robert Altman movie, briskly cutting between short scenes of  busy dialogue.

The book as a whole is a concerted satire on the generation of ‘Bright Young Things’, the privileged young British aristocrats and upper-middle-class public schoolboys who were adolescents during the Great War and who graduated from Oxford or Cambridge in the early 1920s, throwing themselves into a lifestyle of wild abandon and endless partying in the rich man’s quarter of London, Mayfair.

As you might expect, we not only get accounts of their activities, but the point of view of their disapproving elders and betters. Here’s the former Prime Minister, who we often find in conclave with Lord Metroland and Father Rothschild:

‘They had a chance after the war that no generation has ever had. There was a whole civilization to be saved and remade — and all they seem to do is to play the fool. Mind you, I’m all in favour of them having a fling. I dare say that Victorian ideas were a bit strait-laced. Saving your cloth, Rothschild, it’s only human nature to run a bit loose when one’s young. But there’s something wanton about these young people to-day.’

The younger generation’s frivolity is exemplified in the way Adam’s engagement with his fiancée, Nina Blount, is on again, off again, on again, their breaking up and making up punctuating the novel right till the end, in a running gag.

To start it off, Adam telephones Nina to tell her that the customs officials at Dover confiscated his novel and burned it for obscenity. She is sad but has to dash off to a party. In London he checks into the eccentric Shepheards Hotel (note the posh spelling), Dover Street, run by the blithely forgetful owner, Lottie Crump, who can never remember anyone’s name (‘”‘You all know Lord Thingummy, don’t you?’ said Lottie”). Lottie was, apparently, based, as Waugh tells us in his preface, on ‘Mrs Rosa Lewis and her Cavendish Hotel’.

Here Adam discovers the posh and eccentric clientele, including the ex-king of Ruritania (my favourite), assembled in the bar (the parlour) and wins a thousand pounds on a silly bet with a fellow guest. So he rushes to phone up Nina to tell her their wedding is back on again. She is happy but has to rush off to a party, as she always does.

Adam goes back to the group of guests, all getting drunk, and an older chap who calls himself ‘the Major’ offers the advice that the best way to invest his money is bet on a horse. In fact, he knows a dead cert, Indian Runner, running in the forthcoming November Handicap at twenty to one. So Adam drunkenly hands over his newly-won thousand pounds to the Major to put on this horse. The reader little suspects that this, also, will become a running gag for the rest of the book.

Then Adam stumbles back to the phone in the hallway and rings up Nina to ask her about this horse.  It is a comic premise of the novel that the world it portrays is minuscule and everybody knows everybody else, so it comes as no surprise that Nina just happens to know the horse’s posh owner and tells him it’s an absolute dog and will never win anything. When Adam explains that he’s just handed over his £1,000 to a Major to bet on it, Nina says well, that was foolish but she must dash for dinner and rings off. As usual.

Phone dialogue

A propos Adam and Nina’s conversations, Waugh prided himself that this was the first novel to include extended passages of dialogue carried out on the phone. Something about the phone medium offers the opportunity to make the characters sound even more clipped, superficial and silly than face-to-face conversation would:

‘Oh, I say. Nina, there’s one thing – I don’t think I shall be able to marry you after all.’
‘Oh, Adam, you are a bore. Why not?’
‘They burnt my book.’
‘Beasts. Who did?’

Beasts and beastly. Dreadful bores. Ghastly fellows. I say, old chap. That would be divine, darling. Everyone speaks like that, and focusing on the dialogue brings this out.

Gossip columns and the press

Vile Bodies is wall to wall posh. That was its selling point. Waugh tells us that the ‘Bright Young People’ were a feature in the popular press of the time, as the characters in Made In Chelsea or Love Island might be in ours. Hmm maybe the comparison with a TV show is not quite right. After all, the characters appear in the gossip columns of the papers and some of the characters are themselves part of the set who make a career on the side writing about their friends.

When I was younger there were gossip columns by Taki in the Spectator and Nigel Dempster in the Express and Daily Mail. I imagine the same kind of thing persists today. Obviously people like to read about the goings-on of the rich and privileged with a mixture of mockery and jealousy. That’s very much the mix Waugh was catering to. He’s well aware of it. He overtly describes the ‘kind of vicarious inquisitiveness into the lives of others’ which gossip columns in all ages satisfy.

But over and above the permanent interest in the comings and goings of the very rich, the subject of the dissolute younger generation just happened to be in the news at the time and so Waugh’s novel happened to be addressing a hot topic at just the right moment. He was instantly proclaimed the ‘voice’ of that generation and Vile Bodies was picked up and reviewed, and articles and profiles and interviews were spun off it, and it sold like hot cakes. His reputation was made.

Interesting that right from the start of his writing career, it was deeply involved in the press, in the mediaVile Bodies is, on one level, about the rivalry between two gossip columnists for popular newspapers, and feature scenes in newsrooms and even with the editor of the main paper. Two of his books from the mid-30s describe how he was hired by a newspaper as a temporary foreign correspondent, the two factual books, Remote People and Waugh in Abyssinia. And he used the experiences and material from both books as material for his satirical masterpiece about the press, Scoop (1938). If we look back at Decline and Fall with this in mind, we notice that a number of key moments in that book are caused by newspaper reports, and that many of the events are picked up and reported by and mediated by the Press.

Waugh’s 1930s novels are famous for their bright and often heartlessly comic depiction of the very highest of London high society, but it’s worth pointing out how the topic of the Press runs through all of them, and the extent to which his characters perform their roles and are aware of themselves as performers (see below).

Bright Young People

Anyway, back to Vile Bodies, it is a masterpiece of deliberately brittle superficial satire, the text’s fragmentation into snippets of speech enacting the snippets of apparently random, inconsequent conversation overheard at a party, the world it comes from being one of endless parties, endless frivolity, which he captures quite brilliantly.

‘Who’s that awful-looking woman? I’m sure she’s famous in some way. It’s not Mrs Melrose Ape, is it? I heard she was coming.’
‘Who?’
‘That one. Making up to Nina.’
‘Good lord, no. She’s no one. Mrs Panrast she’s called now.’
‘She seems to know you.’
‘Yes, I’ve known her all my life. As a matter of fact, she’s my mother.’
‘My dear, how too shaming.’

It’s a set, a group, a clique. They all know each other and many are related, couples, parents, children, aunts, cousins. Waugh’s novels themselves partake of this cliqueyness by featuring quite a few recurring characters. Figures we first met in the previous novel, Decline and Fall, include Lord Circumference and Miles Malpractice, little David Lennox the fashionable society photographer. Lord Vanbrugh the gossip columnist is presumably the son of the Lady Vanbrugh who appeared in D&F and Margot Maltravers, formerly Mrs Beste-Chetwynde who was a central character in the same novel, also makes an appearance under her new name, Lady Metroland, hosting a fashionable party. (She confirms her identity by whispering to a couple of Mrs Ape’s angels that she can get them a job in South America if she wishes, the reader of the previous novel knowing this would be at one of Lady M’s string of brothels there). And quite a few of these characters go on to appear in Waugh’s later novels. The effect is to create a comically complete ‘alternative’ version of English high society, with its narrow interconnectedness.

Thus we know from Decline and Fall that Lord Metroland married Margot Beste-Chetwynde. She was heiress to the Pastmaster title. Therefore her son, Peter Beste-Chetwynde, in time becomes Lord Pastmaster. Margot caused a great stir in Decline and Fall by going out with a stylish young black man.  Here in Vile Bodies there is a sweet symmetry in discovering that her son is going out with a beautiful black woman. Hence Lord Metroland’s grumpy remark:

‘Anyhow,’ said Lord Metroland, ‘I don’t see how all that explains why my stepson should drink like a fish and go about everywhere with a negress.’
‘My dear, how rich you sound.’
‘I feel my full income when that young man is mentioned.’

Sociolect

The snobbery is enacted in the vocabulary of the text. Various social distinctions are, of course, directly indicated by possession of a title or one’s family. But also, of course, by how one speaks. Obviously there’s the question of accent, the way the upper class distinguish themselves from the middle and lower classes. But it’s also a specific vocabulary which marks one off as a member of the chosen, its sociolect – not only its slang but a very precise choice of key words which mark off a group, signal to other members one’s membership of the group and of course, signal to everyone else their very definite exclusion. Thus:

Divine Mrs Mouse thinks a party should be described as lovely. When her daughter describes the party she’s just been to as divine her mother tut tuts because that single word betokens the class above theirs, indicates that her daughter is getting above her station.

‘It was just too divine,’ said the youngest Miss Brown.
‘It was what, Jane?’

Because it is a word very much associated with the hardest core of the upper classiest of the Bright Young Things, represented in this book by the wild and heedless party animal, Miss Agatha Runcible.

Miss Runcible said that she had heard of a divine night club near Leicester Square somewhere where you could get a drink at any hour of the night.

Bogus This is another word much in vogue to mean simply ‘bad’ with the obvious overtone of fake:

  • ‘Oh, dear,’ she said, ‘this really is all too bogus.’
  • Miss Runcible said that kippers were not very drunk-making and that the whole club seemed bogus to her.

In fact their use of ‘bogus’ is cited by Father Rothschild as one of the things he notices about the younger generation. He takes a positive view of it, suggesting to his buddies Mr Outrage and Lord Metroland that the young actually have very strict morals and find the post-war culture they’ve inherited broken and shallow and deceitful. (In this way ‘bogus’ for the 1920s was similar to what  ‘phoney’ was to be for Americans in the 1950s as popularised by Catcher In The Rye, ‘square’ was for hippies, and ‘gay’ is for modern schoolchildren).

Too ‘Too’ is an adverb of degree, indicating excess. Most of us use it in front of adjectives as a statement of fact, for example ‘This tea is too hot’. But the upper classes use it as one among many forms of exaggeration, indicating the simply superlative nature of their experiences, their lives and their darling selves. Used like this, ‘too’ doesn’t convey factual information but is a class marker; in fact its very factual emptiness, its semantic redundancy, highlights its role as a marker of membership:

  • ‘I think it’s quite too sweet of you…’
  • ‘Isn’t this too amusing?’
  • ‘Isn’t that just too bad of Vanburgh?’

‘It was just too divine’ contains a double superlative, the adverb ‘too’ but also the adjective ‘divine’ itself, which is obviously being used with frivolous exaggeration. The party was divine. You are divine. I am divine. We are divine.

Such and so Grammatically ‘such’ is a determiner and ‘so’ is an adverb. So ‘so’ should be used in front of an adjective, ‘such’ in front of a noun phrase. In this narrow society, they are both used in much the same way as ‘too’, to emphasise that everything a speaker is talking about is the absolute tip top. After listening to someone telling us they had such a good time at such a wonderful party and spoke to such a lovely man, and so on, we quickly get the picture that the speaker lives a very superior life. To get the full effect it needs to be emphasised:

  • Such a nice stamp of man.’
  • ‘It seems such a waste.’
  • Such nice people.’
  • Such a nice bright girl.’

There’s an element of risk in talking like this. Only a certain kind of person can carry it off. Trying it on among people who don’t buy into the entire elite idea, or among the real elite who know that you are not a member, risks ridicule.

So talking like this is a kind of taunt – I can get away with this ridiculous way of speaking but you can’t. The epitome of this verbal bravado is Miss Runcible, whose every word is littered with mannered vocabulary and superlatives, flaunting her superlative specialness, daring anyone else to compete.

Simply Paradoxically, for a very self-conscious elite, the pose is one of almost idiotic simplicity. Consider Bertie Wooster. His idiocy underpins his membership of the toff class. He is too stupid to do anything practical like have a job and his upper class idiocy is a loud indicator that he doesn’t need a job, but lives a life of privilege. Well one indicator of this attitude is use of the word simply.

  • ‘I simply do not understand what has happened’
  • ‘Nina, do you ever feel that things simply can’t go on much longer?’
  • ‘Now they’re simply thrilled to the marrow about it .’
  • ‘She’d simply loathe it, darling.’
  • ‘Of course, they’re simply not gentlemen, either of them.’

Darling Preferably drawled, a usage only the very confident and suave can get away with.

‘Darling, am I going to be seduced?’
‘I’m afraid you are. Do you mind terribly?’
‘Not as much as all that,’ said Nina, and added in Cockney, ‘Charmed, I’m sure.’

Terribly Another denoter of frivolous giddy poshness, since the time of Oscar Wilde at least, via Saki and Noel Coward. Terribly and frightfully.

  • ‘No, really, I think that’s frightfully nice of you. Look, here’s the money. Have a drink, won’t you?’
  • ‘I say, you must be frightfully brainy.’

-making Many of these elements have survived the past 90 years, they continued into the equally frivolous Swinging Sixties and on into our own times, though often mocked, as in the TV series Absolutely Fabulous (1992 to 1996). A locution which is a bit more specific to this generation, or certainly to this book, is creating phrases by adding ‘-making’ to the end of an adjective. Thus:

  • ‘Too, too sick-making,’ said Miss Runcible.
  • ‘As soon as I get to London I shall ring up every Cabinet Minister and all the newspapers and give them all the most shy-making details.’
  • Miss Runcible said that kippers were not very drunk-making and that the whole club seemed bogus to her.
  • ‘Wouldn’t they be rather ill-making?’
  • ‘Very better-making,’ said Miss Runcible with approval as she ate her haddock.

The usage occurs precisely 13 times in the novel, mostly associated with the most daring character, fearless Miss Runcible, and Waugh pushes it to a ludicrous extreme when he has her say:

‘Goodness, how too stiff-scaring….’ (p.174)

This locution made enough of an impression that Waugh singled it out in his preface to the 1964 edition of the novel for being widely commented on, and even taken up by a drama critic who included it in various reviews: ‘”Too sick-making”, as Mr Waugh would say.’ Did people actually say it, or was it a very felicitous invention?

Cockney

In my review of Decline and Fall I noted how much Waugh liked describing Cockney or working class characters and revelled in writing their dialogue. Same here. Thus a taxi driver tells Adam:

‘Long way from here Doubting ‘All is. Cost you fifteen bob…If you’re a commercial, I can tell you straight it ain’t no use going to ‘im.’

This turns out not to be a personal foible of Waugh’s. In Vile Bodies we learn that mimicking Cockney accents was highly fashionable among the creme de la creme of the Bright Young Things.

  • ‘Go away, hog’s rump,’ said Adam, in Cockney,
  • ‘Pretty as a picture,’ said Archie, in Cockney, passing with a bottle of champagne in his hand.
  • ‘Look,’ said Adam, producing the cheque. ‘Whatcher think of that?’ he added in Cockney.
  • ‘Good morning, all,’ she said in Cockney.

At university I knew very posh public schoolboys who had a cult of suddenly dropping into very thick Jamaican patois which they copied from hard-core reggae music (the extreme Jamaican pronunciation of ‘nay-shun’ kept recurring). Same kind of thing here – upper class types signalling their mockery and frivolity by mimicking the accents of the people about as far away from them on the social spectrum as possible.

Alcohol

Everyone’s either drunk, getting drunk or hungover. Their catchphrase is ‘Let’s have a drink’.

‘How about a little drink?’ said Lottie.

The American critic Edmund Wilson made the same comment about the literary types he knew in 1920s New York, and in general about ‘the Roaring Twenties’, ‘the Jazz Era’. Everyone drank like fish.

They went down the hill feeling buoyant and detached (as one should if one drinks a great deal before luncheon). (p.173)

Everyone was nursing a hangover. Everyone needed one for the road or a pick-me-up the next morning, or a few drinks before lunch, and during lunch, and mid-afternoon, and something to whet the whistle before dinner, and then onto a club for drinks and so on into the early hours. At luncheon with Nina’s father:

First they drank sherry, then claret, then port.

It goes without saying that these chaps and chapesses are not drinking beer or lager. Champagne is the unimpeachable, uncritisable, eternal choice for toffs and all occasions.

  • (Unless specified in detail, all drinks are champagne in Lottie’s parlour.)
  • Archie Schwert, as he passed, champagne bottle in hand, paused to say, ‘How are you, Mary darling?’
  • Adam hurried out into the hall as another bottle of champagne popped festively in the parlour.

Drinking heavily and one more for the road and still partying at dawn are fine if you’re in your 20s (and well off and good looking). Give it 40 years and you end up looking and talking like the Major in Fawlty Towers as so many of these bright young things eventually did.

Ballard Berkeley as Major Gowen in Fawlty Towers

The extended scene at the motor races (Chapter Ten) contains a very funny description of four posh people becoming very drunk. Their progressive inebriation is conveyed entirely via their speech patterns, which become steadily more clipped and the subject matter steadily more absurd, so that when a race steward comes round to enquire where the  driver of the car they’re supporting has gone to (his arm was hurt in an accident so he’s pulled into the pits and his car is empty) they immediately reply that he’s been murdered. When the steward asks if there’s a replacement driver, they immediately reply, straight faced, that he’s been murdered too.

‘Driver’s just been murdered,’ said Archie. ‘Spanner under the railway bridge. Marino.’
‘Well, are you going to scratch? Who’s spare driver?’
‘I don’t know. Do you, Adam? I shouldn’t be a bit surprised if they hadn’t murdered the spare driver, too.’

Since they each drink a bottle of champagne before lunch, the three posh friends start to come down at teatime and Waugh is as good on incipient hangovers as on inebriation.

The effect of their drinks had now entered on that secondary stage, vividly described in temperance handbooks, when the momentary illusion of well-being and exhilaration gives place to melancholy, indigestion and moral decay. (p.177)

More on this scene below.

Politics

The satirical point of view extends up into political circles, one of the jokes being that several of the most extreme and disreputably hedonistic of the Bright Young People are, with a certain inevitability, the sons and daughter of the leaders of the main parties and, since one or other of them is in power at any given moment, children of the Prime Minister.

In fact the mockery extends to the novel’s cheerfully satirical notion that the British government falls roughly every week. In the opening chapter we meet the Prime Minister who’s just been ousted, Outrage, and in the same chapter the supremely modish Miss Runcible. Only slowly does it become clear that she is, with a certain inevitability, the daughter of the current Prime Minister (Sir James Brown).

Half way through the book this Prime Minister is ousted because of stories about the wild party held at Number 10 which climaxed with his half-naked daughter, dressed as a Hawaiian dancer, stumbling drunkenly out the front steps of Number 10 and straight into the aim of numerous press photographers and journalists. Disreputable parties held by Tory toffs at Number 10? Well, it seems that in this, as so many other aspects of British life, nothing has really changed since the 1930s.

Moments of darkness

The best comedy, literary comedy as opposed to gag fests, hints at darker undertones. Shakespeare’s comedies tread, briefly, close to genuine cruelty or torment as, for example, in the hounding of Malvolio in Twelfth Night. Comedy generally is an unstable genre. For a generation or more we’ve had the comedy of cruelty or humiliation or embarrassment. I find a lot of modern comedy, such as The Office too embarrassing and depressing to watch.

Waugh’s comedy goes to extremes. It often includes incidents of complete tragedy which are played for laughs, or flicker briefly in the frivolous narrative as peripheral details, which are glossed over with comic nonchalance but which, if you pause to focus on them, are very dark.

It’s there in Decline and Fall when little Lord Tangent has his foot grazed by a shot from the starting gun at school sports day, the wound gets infected and he has to have the foot amputated. A lot later we learn, in a throwaway remark, that he has died.

Flossie’s death

Something similar happens here when a young woman, Florence or Flossie Ducane, involved in a drunken party in the room of one of the posh guests at the posh Shepheard’s Hotel attempts to swing from a chandelier which snaps and she falls to the floor and breaks her neck. Adam sees a brief report about it in the newspaper:

Tragedy in West-End Hotel.
‘The death occurred early this morning at a private hotel in Dover Street of Miss Florence Ducane, described as being of independent means, following an accident in which Miss Ducane fell from a chandelier which she was attempting to mend.

1. All kinds of things are going on here. One is the way moments of real tragedy provide a foil for the gay abandon of most of the characters. Each of these momentary tragedies is a tiny, flickering memento of the vast disaster of the First World War which looms over the entire decade like a smothering nightmare – all those dead husbands and brothers and fathers who everyone rushes round brightly ignoring.

(There’s a famous moment in the story, when Adam is hurrying to Marylebone station to catch a train out to the country pile of Nina’s father [Doubting Hall, Aylesbury], when the clock strikes 11 and everyone all over London, all over the country is still and quiet for 2 minutes because it is Remembrance Sunday. Then the 2 minutes are up and everybody’s hurly burly of life resumes. When I was young I read the handful of sentences which describe it as an indictment of the shallowness of Adam and the world, barely managing their perfunctory 2 minutes’ tribute. Now I see it as a momentary insight into the darkness which underlies everything, which threatens all values.)

2. On another level, the way Adam reads about Flossie’s death in a newspaper epitomises the way all the characters read about their own lives in the press; their lives are mediated by the media, written up and dramatised like performances. They read out to each other the gossip column reports about their behaviour at the latest party like actors reading reviews of their performances, and then, in turn, give their opinions on the columnists/critics’s writing up, creating a closed circle of mutual admiration and/or criticism.

3. On another, more obviously comic, level, what you could call the PR level, Adam smiles quietly to himself at how well the owner of the Shepheard’s Hotel, Lottie Crump, handled the police and journalists who turned up to cover Flossie’s death, smooth-talking them, offering them all champagne, and so managing to steer them all away from the fact that the host of the party where the death occurred was a venerable American judge, Judge Skimp. His name has been very successfully kept out of the papers. Respect for Lottie.

Simon Balcairn’s suicide

Then there’s another death, much more elaborately explained and described. Simon, Earl of Balcairn, has his career as a leading gossip columnist (writing the ‘Chatterbox’ column in the Daily Excess) ruined after he is boycotted by Margot Metroland and blacklisted from the London society through whom he makes his living. He gets Adam to phone Margot and plead to be admitted to her latest party, one she is giving for the fashionable American evangelist, Mrs Ape, but she obstinately refuses. He even dresses up in disguise with a thick black beard and gatecrashes, but is detected and thrown out.

Convinced that his career, and so his life is over, Simon phones in one last great story to his newspaper, the Daily Excess, a completely fictitious account of Margot’s party in which he makes up uproarious scenes of half London’s high society falling to their knees amid paroxysms of religious guilt and renunciation (all completely fictitious) – then, for the first time completely happy with his work, lays down with his head in his gas oven, turns on the gas, inhales deeply, and dies. It is, and is meant to be, bleak.

This feel for the darkness which underlies the giddy social whirl, and the complicated psychological effect which is produced by cleverly counterpointing the two tones, becomes more evident in Waugh’s subsequent novels, Black Mischief (1932) and A Handful of Dust (1934). In this novel he describes it as

that black misanthropy…which waits alike on gossip writer and novelist…

And it appears more and more as the novel progresses, like water seeping through the cracks in a dam. Nina starts the novel as the model of a social butterfly, utterly empty-headed and optimistic. After she and Adam have a dirty night in Arundel i.e. sex i.e. she loses her virginity, she ceases being so much fun. She finds the parties less fun. She starts to squabble with Adam. About half way through the novel she is, uncoincidentally, the peg for an extended passage which sounds a note of disgust at the book’s own subject matter (which is where, incidentally, the title comes from):

‘Oh, Nina, what a lot of parties.’
(…Masked parties, Savage parties, Victorian parties, Greek parties, Wild West parties, Russian parties, Circus parties, parties where one had to dress as somebody else, almost naked parties in St John’s Wood, parties in flats and studios and houses and ships and hotels and night clubs, in windmills and swimming baths, tea parties at school where one ate muffins and meringues and tinned crab, parties at Oxford where one drank brown sherry and smoked Turkish cigarettes, dull dances in London and comic dances in Scotland and disgusting dances in Paris–all that succession and repetition of massed humanity…. Those vile bodies…)

Waugh cannily sprinkles among the witty dialogue and endless parties a slowly mounting note of disgust and revulsion.

Comedy is adults behaving like children

From the moment of her deflowering Nina grows steadily more serious, almost depressed. You realise it’s because, in having sex, she’s become an adult. Things aren’t quite so much bright innocent fun any more. At which point I realised that the appeal of the Bright Young Things is, in part, because they behave like children, drunk and dancing and singing (OK, so the drinking is not exactly like young children) but at its core their behaviour is childish, persistently innocent and naive.

The Bright Young People came popping all together, out of some one’s electric brougham like a litter of pigs, and ran squealing up the steps.

Much comedy is based on adults behaving like children. It’s a very reliable way of getting a comic effect in all kinds of works and movies and TV shows. It occurs throughout this book. There’s a funny example when, at Margot Metroland’s party, the ageing ex-Prime Minister, Mr Outrage, gets caught up in the exposure of Simon Balcairn infiltrating the party in disguise but, because of the obscure way the thing is revealed with a variety of pseudonyms and disguises, the PM becomes increasingly confused, like a child among adults and he is reduced to childishly begging someone to explain to him what is going on. The comic effect is then extended when he is made to confess he experiences the same bewildering sense of being out of his depth even in his own cabinet meetings.

‘I simply do not understand what has happened…. Where are those detectives?… Will no one explain?… You treat me like a child,’ he said. It was all like one of those Cabinet meetings, when they all talked about something he didn’t understand and paid no attention to him.

Mr Chatterbox

Balcairn’s suicide creates a vacancy for a new ‘Mr Chatterbox’ and Adam happens to be dining in the same restaurant (Espinosa’s, the second-best restaurant in London) as the features editor of the Daily Excess, they get into conversation and so, with the casualness so typical of every aspect of these people’s lives, he is offered the job on the spot. ‘Ten pounds a week and expenses.’

Adam’s (brief) time as a gossip columnist turns into a comic tour de force. Just about everyone Simon mentioned in his last great fictitious account of Margot’s party (mentioned above) sues the Daily Excess (’62 writs for libel’!) with the result that the proprietor, Lord Monomark, draws up a list of them all and commands that none of them must ever, ever be mentioned in the paper again. This presents Adam with a potentially ruinous problem because the list includes ‘everyone who is anyone’ and so, on the face of it, makes his job as gossip columnist to London’s high society impossible.

He comes up with two solutions, the first fairly funny, the second one hilarious. The first one is to report the doings of C-listers, remote cousins and distant relatives of the great and good, who are often ailing and hard done by. The column’s readers:

learned of the engagement of the younger sister of the Bishop of Chertsey and of a dinner party given in Elm Park Gardens by the widow of a High Commissioner to some of the friends she had made in their colony. There were details of the blameless home life of women novelists, photographed with their spaniels before rose-covered cottages; stories of undergraduate ‘rags’ and regimental reunion dinners; anecdotes from Harley Street and the Inns of Court; snaps and snippets about cocktail parties given in basement flats by spotty announcers at the B.B.C., of tea dances in Gloucester Terrace and jokes made at High Table by dons.

This has the unexpected benefit of creating new fans of the column who identify with the ailments or  afflictions of these ‘resolute non-entities’.

The second and more radical solution is simply to make it up. Like a novelist, Adam creates a new set of entirely fictional high society characters. He invents an avant-garde sculptor called Provna, giving him such a convincing back story that actual works by Provna start to appear on the market, and go for good prices at auction. He invents a popular young attaché at the Italian Embassy called Count Cincinnati, a dab hand at the cello. He invents Captain Angus Stuart-Kerr the famous big game hunter and sensational ballroom dancer.

Immediately his great rival gossip columnist, Vanbrugh, starts featuring the same (utterly fictional characters) in his column, and then other characters begin to mention them in conversation (‘Saw old Stuart-Kerr at Margot’s the other day. Lovely chap’) and so on. This is funny because it indicates how people are so desperate to be in the swim and au courant that they will lie to themselves about who they’ve seen or talked to. It indicates the utter superficiality of the world they inhabit which can be interpreted, moralistically, as a bad thing; but can also be seen as a fun and creative thing: why not make up the society you live in, if the real world is one of poverty and war?

But Adam’s masterpiece is the divinely slim and attractive Mrs Imogen Quest, the acme of social desirability, to whom he attributes the height of social standing. She becomes so wildly popular that eventually the owner of the Daily Excess, Lord Monomark, sends down a message saying he would love to meet this paragon. At which point, in a mild panic, Adam quickly writes a column announcing the unfortunate news that Mrs Quest had sailed to Jamaica, date of return unknown.

You get the idea. Not rocket science, but genuinely funny, inventive, amusing.

Father Rothschild as moral centre

Adam and Nina are invited to a bright young party held in a dirigible i.e. airship.

On the same night their more staid parents, politicians and grandees attend a much more traditional party for the older generation at Anchorage House. The main feature of this is the Jesuit Father Rothschild sharing with Mr Outrage and Lord Metroland a surprisingly mild, insightful and sympathetic view of the behaviour of the young generation. They have come into a world robbed of its meaning by the war, a world where the old values have been undermined and destroyed and yet nothing new has replaced them. A decade of financial and political crises ending up in a great crash. No wonder they make a point of not caring about anything. Genuinely caring about someone or something only risks being hurt. Hence the vehemence of the display of aloofness, nonchalance, insouciance, darling this and divine that and frightfully the other, and refusing point blank to ever be serious about anything.

In fact, Father Rothschild is given an almost apocalyptic speech:

‘Wars don’t start nowadays because people want them. We long for peace, and fill our newspapers with conferences about disarmament and arbitration, but there is a radical instability in our whole world-order, and soon we shall all be walking into the jaws of destruction again, protesting our pacific intentions.’

And this was written a few years before Hitler even came to power. Everyone knew it. Everyone sensed it. The coming collapse. The bright young things are laughing in the dark.

A touch of Auden

W.H. Auden often gets the credit for introducing industrial landscapes and landscapes blighted by the Great Depression into 1930s poetry, but it’s interesting to notice Waugh doing it here in prose. In a plane flying to the South of France, Nina looks down through the window:

Nina looked down and saw inclined at an odd angle a horizon of straggling red suburb; arterial roads dotted with little cars; factories, some of them working, others empty and decaying; a disused canal; some distant hills sown with bungalows; wireless masts and overhead power cables; men and women were indiscernible except as tiny spots; they were marrying and shopping and making money and having children.

One episode in the sad and dreary strand of English poetry and prose through the middle half of the twentieth century, E.M. Foster’s lament for the cancerous growth of London in the Edwardian era, D.H. Lawrence’s horrified descriptions of the mining country, John Betjeman’s comic disgust at light industrial towns like Slough, Philip Larkin’s sad descriptions of windswept shopping centres. But during the 1930s it had an extra, apocalyptic tone because of the sense of deep economic and social crisis.

Other scenes

The movie

Adam goes back to visit Nina’s father for a second time to try and borrow money, but is amazed to walk into the surreal scene of a historical drama being filmed at her father’s decaying country house (Doubting Hall, set in extensive grounds) by a dubious film company The Wonderfilm Company of Great Britain, run by an obvious shyster, a Mr Isaacs. (Worth noting, maybe, that Waugh has the leading lady of the movie, use what would nowadays be an unacceptable antisemitic epithet. Waugh himself has  some of his characters, on very rare occasions, disparage Jews, but then they disparage the middle classes, politicians, the authorities and lots of other groups. Their stock in trade is amused contempt for everyone not a member of their social circle. Waugh comes nowhere near the shocking antisemitism which blackens Saki’s short stories and novels.)

Isaac is such a shyster he offers to sell Adam the complete movie, all the rushes and part-edited work for a bargain £500. Adam recognises a crook when he sees one. But his prospective father-in-law doesn’t, and it’s a comic thread that, towards the end of the novel, old Colonel Blount has bought the stock off Isaacs and forces his reluctant neighbour, the Rector of his church, to stage an elaborate and disastrous showing of what is obviously a terrible film.

(It is maybe worth noting that Waugh had himself tried his hand at making a film, with some chums from Oxford soon after he left the university, in 1922. It was a version of The Scarlet Woman and shot partly in the gardens at Underhill, his parents’ house in Hampstead.)

The motor race and Agatha

Adam, Agatha Runcible, Miles Malpractice and Archie Schwert pile into Archie’s car for a long drive to some remote provincial town to watch a motorcar race which a friend of Miles’ is competing in. It’s mildly comic that all the good hotels are packed to overflowing so they end up staying in a very rough boarding house, sharing rooms with bed which are alive with fleas. Early next morning they do a bunk.

The car race is described at surprising length, with various comic details (in the pits Agatha keeps lighting up a cigarette, being told to put it out by a steward, and chucking it perilously close to the open cans of petrol; this is very cinematic in the style of Charlie Chaplin).

There is a supremely comic scene where Miles’s friend brings his car into the pits and goes off to see a medic – one of the competitors threw a spanner out his car which hit our driver in the arm. A race steward appears and asks if there’s a replacement driver for the car. Now, in order to smuggle his pals into the pits in the first place, Miles’ friend had handed them each a white armband with random job titles on, such as Mechanic. The one given to Agatha just happened to read SPARE DRIVER so now, drunk as a lord, she points to it and declares: ‘I’m spare driver. It’s on my arm.’ The race steward takes down her name and she drunkenly gets into the racing car (she’s never driven a car before) her friends ask if that’s quite wise, to drive plastered, but she replies: ‘I’m spare driver. It’s on my arm’ and roars off down the course.

There then follow a sequence of comic announcements over the race tannoy as it is announced that Miss Runcible’s car (‘No 13, the English Plunket-Bowse’) has a) finished one lap in record time b) been disqualified for the record as it is now known she veered off the road and took a short cut c) has left the race altogether, taking a left instead of a right turn at a hairpin corner and last seen shooting off across country.

Our three buddies repair to the drinks tent where they carry on getting drunk. When ‘the drunk major’ turns up, promising to pay Adam the £35,000 that he owes him thanks to the bet he promised to make on a racehorse, they each have a bottle of champagne to celebrate.

Eventually it is reported that the car has been spotted in a large village fifteen miles away, town where it has crashed into the big stone market cross (‘ (doing irreparable damage to a monument already scheduled for preservation by the Office of Works)’).

Our threesome hire a taxi to take them there and witness the car wreck, mangled against the stone post and still smoking. Villagers report that a woman was seen exiting the car and stumbling towards the railway station. They make their way to the railway station and the ticket seller tells them he sold a ticket to London to a confused young woman.

(It may be worth noting that this entire chapter, with its extended and detailed description of competitive car racing, was almost certainly based on a real visit to a car race Waugh made, to support his pal David Plunket Greene. The real life race, which took place in 1929, is described, with evocative contemporary photos, in this excellent blog.)

Agatha’s end

To cut a long story short, after interruptions from other strands, we learn that Agatha sustained serious enough injuries in her car smash to be sent to hospital. But that’s not the worst of it. She had concussion and has periodic delusions, so she is referred on to ‘the Wimpole Street nursing home’. Here, in Waugh’s telegraphic style, we are given impressionistic snippets into her nightmares in which she is driving always faster, faster! and the comforting voice of her nurse trying to calm her as she injects her with a tranquiliser.

There’s a final scene in this strand where several of her pals pop round to visit her, bringing flowers but also a little drinky-wink, then some other appear and before you know it there’s a full scale party going on in her room, someone brings a gramophone, they all dance to the latest jazz tune. They even bribe the staid nurse with a few drinks and things are getting rowdy when, inevitably, the stern matron arrives and kicks them all out. Carry on Bright Young Things.

But, long story short, the excitement exacerbates Agatha’s shredded nerves and, towards the end of the narrative, we learn in a typically throwaway comment from one the characters, that Agatha died. Adam:

‘Did I tell you I went to Agatha’s funeral? There was practically no one there except the Chasms and some aunts. I went with Van, rather tight, and got stared at. I think they felt I was partly responsible for the accident…’

The fizzy bubbles mood of the opening half of the novel feels well and truly burst by this stage. Characters carry on partying and behaving like children but it feels like the moral and psychological wreckage is mounting up like a cliff teetering over them all.

Nina’s infidelities

The on again, off again relationship between Nina and Adam comes to a head when she declares she’s in love with a newcomer in their social circle, a man who speaks in even more outrageous posh boy phrases than anyone else. In fact, she casually informs Adam, she and Ginger got married this morning. Oh.

But this is where it gets interesting because Nina is such an airhead that she can’t really decide, she can’t make up her mind between Adam and Ginger. She goes off on a jolly honeymoon to the Med with him, but doesn’t like it one bit, he’s off playing golf most of the day. If you recall, Adam and Nina had had sex, at the hotel in Arundel, so there’s a more than emotional bond between them. Anyway, long and the short of it is she agrees to see him, to come and stay with him and, in effect, to start an affair with him as soon as she gets back to London.

It is all done for laughs but Waugh doesn’t need to draw the moral, to go on about psychological consequences, to editorialise or point out the moral implications for Nina and her set. All of this is conspicuous by its absence. It is left entirely to the reader to draw their own conclusions. Waugh’s text has the chrome-covered sleekness of an Art Deco statuette, slender, stylish, quick, slickly up to date.

He is the English F. Scott Fitzgerald, giving a highly stylised depiction of a generation in headlong pursuit of fun, drinks, drinks and more drinks, endless parties, with the shadow of the coming psychological crash looming closer and closer over his narratives.

The completely unexpected ending

The cinema show

Comedy of a sort continues up to the end, with the scene I mentioned before, of gaga old Colonel Blount, accompanied by Nina and Adam who are staying with him for Christmas, insisting on taking his cinematographic equipment round to the much put-upon local Rector, spending an age setting it up, and then blowing his entire household fuses in showing the terrible rubbish film which the director Isaacs has flogged to him.

It is a great comic scene if, to my mind, no longer as laugh out loud funny as the early scenes, because my imagination has been tainted by a silly death (Flossie), a suicide (Simon Balcairn), the nervous breakdown and death of pretty much the leading figure int he narrative (Agatha).

Anyway, after the power cut, the Colonel, Adam and Nina motor back to Doubting Hall for Christmas dinner and are in the middle of boozy toasts when the Rector phones them with the terrible news. War has broken out. War?

The last world war

In an extraordinary leap in subject matter and style, a startling break with everything which went before it, the very last scene discovers Adam, dressed as a soldier, amid a vast landscape of complete destruction, a barbed wire and mud nightmare derived from the grimmest accounts of the Great War and stretching for as far as the eye can see in every direction. It is the new war, the final war, the war Father Rothschild warned against, the war they all knew was coming and which, in a way, justified their heartless frivolity. Nothing matters. Jobs don’t matter, relationships don’t matter, sobriety or drunkenness, wild gambling, fidelity or infidelity, nothing matters, because they know in their guts that everything, everything, will be swept away.

Waugh’s humour continues till the end, but it is now a grim, bleak humour. For floundering across the mud landscape towards Adam comes a gas-masked figure. For a moment it looks as if they will attack each other, the unknown figure wielding a flame thrower, Adam reaching for one of the new Huxdane-Halley bomb (for the dissemination of leprosy germs) he keeps in his belt. God. Germ warfare. The utter ruined bottom of the pit of a bankrupt civilisation.

Only at the last minute do they realise they’re both British and then, when they take their masks off, Adam recognises the notorious Major, the elusive figure who took his money off him at Shepheard’s all those months (or is it years) ago, to bet on a horse, who he briefly met at the motor racing meet, and now gets talking to him, in that upper class way, as if nothing had happened at all.

‘You’re English, are you?’ he said. ‘Can’t see a thing. Broken my damned monocle.’

Now the Major invites him into the sanctuary of his ruined Daimler car, sunk past its axles in mud.

‘My car’s broken down somewhere over there. My driver went out to try and find someone to help and got lost, and I went out to look for him, and now I’ve lost the car too. Damn difficult country to find one’s way about in. No landmarks…’

It is the landscape of Samuel Beckett’s post-war plays, an unending landscape of utter devastation, dotted with wrecks of abandoned machinery and only a handful of survivors.

Once they’ve clambered into the car’s, the Major opens a bottle of champagne (what else?) and reveals a dishevelled girl wrapped in a great coat, ‘woebegone fragment of womanhood’. On closer examination this turns out to be one of Mrs Apes’ young girls, the laughably named Chastity. When quizzed, Chastity ends the narrative with a page-long account of her trials. It turns out that Margot Metroland did manage to persuade her to leave Mrs Ape’s religious troupe and go and work in one of her South American bordellos –so this fills in the details of the 3 or 4 girls we met during Decline and Fall who were being dispatched to the same fate.

Only with the outbreak of war, she returned to Europe and now presents in a breathless paragraph the story of her employment at a variety of brothels, being forced into service with a variety of conquering or retreating troops of all nations. The Major opens another bottle of champagne and starts chatting her up. Adam watches the girl start flirtatiously playing with his medals as he drifts into an exhausted sleep.

So, Waugh is pretty obviously saying, all of Western civilisation comes down to this: a shallow adulterer, a philandering old swindler, and a well-worn prostitute, holed up in a ruined car in a vast landscape of waste and destruction.

Aftershocks

Vile Bodies is marketed as a great comic novel and it is, and is often very funny, but as my summary suggests, it left me reeling and taking a while to absorb its psychological shocks. The deaths of Flossie, Simon and Agatha, and Nina’s slow metamorphosis into a thoughtless adulterer, all steadily darken the mood, but nothing whatsoever prepares you for the last chapter, which is surely one of the most apocalyptic scenes in the literary canon.

I had various conflicting responses to it, and still do, but the one I’m going to write down takes a negative view.

Possibly, when I was young and impressionable and first read this book, I took this devastating finale to be an indictment of the hollowness of the entire lifestyle depicted in the previous 200 pages. Subject to teenage moodswings which included the blackest despair, I took this extreme vision of the complete annihilation of western civilisation at face value and thought it was a fitting conclusion to a novel which, from one point of view, is ‘about’ the collapse of traditional values (restraint, dignity, sexual morality).

But I’m older now, and now I think it represents an artistic copout. It is so extreme that it ruins the relative lightness of the previous narrative. All the light touches which preceded it are swamped by this huge sea of mud.

And it’s disappointing in not being very clever. Up to this point any reader must be impressed, even if they don’t sympathise with the posh characters, by the style and wit with which Waugh writes, at the fecundity of his imagination, and the countless little imaginative touches and verbal precision with which he conveys his beautifully brittle scenarios.

And then this. Subtle it is not. It feels like a letdown, it feels like a copout. It’s not a clever way to end a noel which had, hitherto, impressed with its style and cleverness. It feels like a suburban, teenage Goth ending. It’s not much above the junior school essay level of writing ‘and then I woke up and it was all a dream’.

A more mature novel might have ended with the funeral of Agatha Runcible and recorded, in his precise, malicious way, the scattered conversations among the usual characters, momentarily brought down to earth and forced to confront real feelings, before swiftly offering each other and drink and popping the champagne. In this scenario the Major might have turned up as a fleeting character Adam still can’t get to meet, Nina unfaithful thoughts could have been skewered, Margot Metroland’s society dominance reasserted despite heartbreak over her dead daughter, Lord Monomark appointing yet another bright young thing as Mr Chatterbox, the ousted Prime Minister Mr Outrage still utterly confused by what’s going on, and maybe a last word given to sage and restrained Father Rothschild. That’s what I’d have preferred.

Instead Waugh chose to go full Apocalypse Now on the narrative and I think it was a mistake – an artistic error which became more evident as the years passed and the world headed into a second war, which he was to record much more chastely, precisely, and therefore more movingly, in the brilliant Sword of Honour trilogy.


Credit

Vile Bodies by Evelyn Waugh was published in 1930 by Chapman and Hall. All references are to the 1983 Penguin paperback edition.

Related links

Evelyn Waugh reviews

The Calmative by Samuel Beckett (1946)

I’ll tell myself a story, I’ll try and tell myself another story, to try and calm myself…

Panic

In 1946 Beckett wrote four short prose pieces – The CalmativeThe ExpelledThe End and First Love – which announced the arrival of the post-war Beckett, fully formed in his half-comic nihilism and his bookish but spavined style, by turns surreal, literary, pedantic, coarse, but always afflicted by anxiety, obsessions, worries, panics.

Hence the title – in this piece in particular, the narrator unreels an almost stream-of-consciousness flood of half memories and blurred fantasy occurrences, telling anything, any narrative, any story, to keep the panic and the nothingness at bay.

Obsession with the body, its repetitive behaviour, its decay

His own body is the most important factor in any of these narrators’ stories, its decrepitude, decay, collapse, inability, frailty and so on.

But it’s to me this evening something has to happen, to my body as in myth and metamorphosis, this old body to which nothing ever happened, or so little, which never met with anything, loved anything, wished for anything, in its tarnished universe…

Amnesia and uncertainty

Beckett heroes can never remember the past, not completely, only fragments. After all, to remember it clearly would establish a framework and meaning to their lives and that’s exactly what the texts want to deprive them of. Hence all of them sound the same in the way they can only recall fragments.

Yes, this evening it has to be as in the story my father used to read to me, evening after evening, when I was small, and he had all his health, to calm me, evening after evening, year after year it seems to me this evening, which I don’t remember much about, except that it was the adventures of one Joe Breem, or Breen, the son of a lighthouse-keeper, a strong muscular lad of fifteen, those were the words, who swam for miles in the night, a knife between his teeth, after a shark, I forget why, out of sheer heroism…

do you remember, I only just…

And they’re never sure of anything – or, rather, they emphasise their uncertainty, at every opportunity, for the same reason, to create a fog of uncertainty around everything:

I say cathedral, it may not have been, I don’t know…

Suddenly I was descending a wide street, vaguely familiar, but in which I could never have set foot, in my lifetime…

It might have been three or four in the morning just as it might have been ten or eleven in the evening…

He said a time, I don’t remember which, a time that explained nothing, that’s all I remember, and did not calm me…

If it’s not a rude question, he said, how old are you? I don’t know, I said.

A permanent mental, perceptual and cognitive fog.

My mind panting after this and that and always flung back to where there was nothing…

The surreal

Surrealism was founded in the early 1920s partly as a response to the madness of the Great War. It was a dominant visual and literary mood of the 1930s, especially in France where Beckett settled, lived and wrote. Impossible and bizarre juxtapositions are presented deadpan, as (allegedly) happens in dreams. Beckett was of his time, combining surrealism with his own pessimism to create a kind of surrealistic nihilism in which the impossible and absurd is quietly accepted.

I don’t know when I died. It always seemed to me I died old, about ninety years old, and what years, and that my body bore it out, from head to foot. But this evening, alone in my icy bed, I have the feeling I’ll be older than the day, the night, when the sky with all its lights fell upon me, the same I had so often gazed on since my first stumblings on the distant earth. For I’m too frightened this evening to listen to myself rot, waiting for the great red lapses of the heart, the tearings at the caecal walls, and for the slow killings to finish in my skull, the assaults on unshakable pillars, the fornications with corpses.

Note the learned and scholarly terms deployed like sixpences in a Christmas pudding, nuggets of knowingness embedded in a text in which the patently ridiculous is calmly discussed as an everyday matter, in which the absurd is carefully weighed like apples at a greengrocer’s.

Is it possible that in this story I have come back to life, after my death? No, it’s not like me to come back to life, after my death.

No, I didn’t think it would be.

Sexual crudity

All four of these stories have suddenly graphic and crude references to sex. Sex erupts unexpectedly. Certainly not sensually. Maybe it erupts from the texts as it erupts in real life, rupturing the bourgeois tranquillity of everyday life with its animal crudity.

Are thighs much in your thoughts, he said, arses, cunts and environs? I didn’t follow. No more erections naturally, he said. Erections? I said. The penis, he said, you know what the penis is, there, between the legs. Ah that! I said. It thickens, lengthens, stiffens and rises, he said, does it not? I assented, though they were not the terms I would have used. That is what we call an erection, he said.

Note how the narrator is treated as an imbecile and greets all these revelations as a deeply mentally challenged person would. Note how Beckett enjoys using rude words, as he does in all the other stories, in MurphyWatt and Mercier and Camier – he loves to shock the bourgeoisie, in that childish way of the European avant-garde, as if the bourgeoisie didn’t long ago develop a liking for being shocked, in fact they want their money back if their artists don’t ‘shock’ them.

Mottos of pessimism

All I say cancels out, I’ll have said nothing.

I couldn’t get up at the first attempt, nor let us say at the second, and once up, propped against the wall, I wondered if I could go on…

The core and kernel of Waiting For Godot and all the rest of his plays, of his entire worldview, iterated again and again, are all present.

Die without too much pain, a little, that’s worth your while.

Into what nightmare thingness am I fallen?

How tell what remains? But it’s the end.

This kind of sentiment can be repeated indefinitely which is what, in effect, Beckett’s oeuvre amounts to.

To think that in a moment all will be said, all to do again…


Credit

The Calmative by Samuel Beckett was written in French in 1946 and published in Paris in 1954. It was translated into English by Beckett in 1967 and published – along with The ExpelledThe End and other shorter works, into a volume titled Stories and Texts for Nothing.

The ExpelledThe End and The Calmative were then collected, along with First Love, into a Penguin paperback edition, The Expelled and Other Novellas, which is where I read them.

Related links

Samuel Beckett’s works

An asterisk indicates that a work was included in the Beckett on Film project, which set out to make films of all 19 of Beckett’s stage plays using leading actors and directors. The set of 19 films was released in 2002 and most of them can be watched on YouTube.

The Second World War 1939 to 1945

*Waiting For Godot 1953 Play

Awarded the Nobel Prize for Literature 1969

The Journey To The East by Hermann Hesse (1932)

A slender novella, 88 pages in the Picador paperback version, The Journey To The East is a first-person narrative told by a former member of the secretive ‘League’ of poets, writers and seekers who, in their different ways, all undertook journeys to the East in ‘the troubled, confused, yet so fruitful period following the Great War’ (p.5).

What sets it apart, at least to begin with, is that it is nothing like a sensible factual account of a straightforward ‘journey’ such as you might read by traditional travel writers like Robert Byron or Peter Fleming.

Instead it is more like a fairy story, in which the ‘travellers’ encounter legendary figures and mythical beasts, pass through fictional lands from fables and fairy tales, and travel not only in space, but in time – back into the past, penetrating ‘into the heroic and the magical’ (p.7).

One day, when I was still quite a new member, someone suddenly mentioned that the giant Agramant was a guest in our leaders’ tent, and was trying to persuade them to make their way across Africa in order to liberate some League members from Moorish captivity. Another time we saw the Goblin, the pitch-maker, the comforter, and we presumed that we should make our way towards the Blue Pot.

The giant Agramant, the Goblin. It is fairy land.

Despite these imaginative frills, though, the League feels like a Christian monastic order – casual phrases continually remind the reader that Hesse had an intensely pious Christian upbringing, against which he rebelled but whose stern moral seriousness he kept for the rest of his life.

Thus newcomers to the League are ‘novitiates’, must take an ‘oath’ to renounce the world and its temptations, must wear a ring proclaiming their membership of the order. The journey is referred to as a ‘pilgrimage’ and the travellers as ‘pilgrims’. The leader of the narrator’s group talks freely about ‘grace’ and ‘repentance’, both utterly Christian concepts.

But at the same time it is a phantasmagoria of all the cultural greats through the ages:

Our League was in no way an off-shoot of the post-war years, but that it had extended throughout the whole of world history, sometimes, to be sure, under the surface, but in an unbroken line, that even certain phases of the World War were nothing else but stages in the history of our League; further, that Zoroaster, Lao Tse, Plato, Xenophon, Pythagoras, Albertus Magnus, Don Quixote, Tristram Shandy, Novalis and Baudelaire were co-founders and brothers of our League.

This is a kind of greatest hits of world culture. And the way the ‘pilgrims’ travel is both a physical path or itinerary, very much in the style of medieval pilgrims –

And as we moved on, so had once pilgrims, emperors and crusaders moved on to liberate the Saviour’s grave, or to study Arabian magic; Spanish knights had traveled this way, as well as German scholars, Irish monks and French poets.

But also an imaginative one, as they travel through realms of magic and myth, experiencing not only all times, but the real and the imaginary on the same terms.

The core of the experience, the thing which, looking back, the narrator realises brought him the greatest happiness, was:

The freedom to experience everything imaginable simultaneously, to exchange outward and inward easily, to move Time and Space about like scenes in a theatre.

When you reflect on this, it sounds increasingly like the adventures of someone in their library – with the leisure time to roam freely over time and space, and between factual and imaginative literature.

The plot

The first-person narrator is ‘a violinist and story-teller’ who joined the League with the aim of travelling to the East to meet the princess Fatima and, if possible, to win her love (we learn that all League members have quirky or idiosyncratic goals, one wants to see the coffin of Mohammed, another to learn the Tao).

But the oddest thing about the story is that… they don’t travel to the East. About a third of the way through the text, the narrator tells us that at an early point of the journey, while they were still in Europe, at a place called Morbio Inferiore, a municipality in Switzerland, one of his team’s most loyal servants, Leo, goes missing, so the entire squad sets out to find him, searching up hill and dale.

Not only do they never find him, but his group begins to squabble amongst itself, loses focus. Somehow the journey was abandoned and he never made it to the East. Now, we learn, the narrator is struggling to set it all down in a written account, in a bid to revive the heady joy of those young days.

Now the narrative cuts to ‘the present’, some ten years after the journey. The narrator tells us it is a long time since he was active in the League, he doesn’t know whether it exists any more, he’s not sure it ever existed and these things ever happened to him.

And now the narrator tells us that the episode of missing Leo has given him writer’s block, he doesn’t know how to tell the episode correctly, and can’t manage to get the story past it.

And in an abrupt and surprising switch, the narrative stops being about any journey to the East whatsoever.

Now, surprisingly, the scene cuts back to the narrator’s home town and becomes spectacularly more realistic and mundane. To address his problem of writer’s block, the narrator goes to meet a friend of his who’s a newspaper editor, named Lukas, and who wrote a successful book of war memoirs.

Discussion of the war memoirs gives rise to a consideration of how difficult it is to describe any human experience, at how you need to create eras or characters or plots to even begin to get it down.

Even further than this, how some experiences are so intense or evanescent, that you can’t even be sure you had them. In which case, how do you describe them? Lukas replies that he wrote his book about the war because he simply had to, whether it was any good or not was secondary, the writing itself was vital therapy, which helped him control ‘the nothingness, chaos and suicide’ which would otherwise have overwhelmed him (p.46)

So. This is less a book about a journey anywhere, and a lot more a book about the difficulty of writing a book. Ah.

When the narrator tells Lukas how, in writing his account of the journey to the East, he’s got blocked on this episode of the missing servant, Leo, Lukas promptly looks Leo up in the telephone directory and finds there is a Andreas Leo living at 69a Seilergraben. Maybe it’s the same guy, he says – as if we’re in a 1930s detective novel and not the imaginative phantasmagoria we started out in. ‘Go and see him,’ the editor suggests.

So the narrator does, and finds 69a Seilergraben to be an apartment in an anonymous building in a quiet street. The narrator knocks on the door, questions the neighbours, hangs around, and goes back on successive days. Finally he sees this Leo exit his apartment block and walk quietly to the park where he sits on a bench and eats dried fruit from a tin.

This is not at all the mystical imaginative phantasmagoria I was promised on the back of the book, is it? This is staggeringly mundane.

The narrator approaches Leo, and tries to remind him of their time back in the League and on the great journey East which, the text confirms, happened some 10 years earlier. But Leo is calmly dismissive and walks off, leaving the narrator standing alone in the park as dusk falls, in the rain.

Now he is rejected like this, we learn the narrator is prone to depression, in fact to despair and thoughts of suicide.

I had experienced similar hours in the past. During such periods of despair it seemed to me as if I, a lost pilgrim, had reached the extreme edge of the world, and there was nothing left for me to do but to satisfy my last desire: to let myself fall from the edge of the world into the void — to death. In the course of time this despair returned many times; the compelling suicidal impulse…

In other words, he shows the same bouncing from one to extreme to the other that characterised the Steppenwolf and his moods of suicidal despair. And very like the author himself, a glance at whose biography reveals attempts at suicide, prolonged psychotherapy, and a spell in a mental sanatorium.

The narrator gets home and sits down, still damp from the rain and writes a long letter to Leo, then falls asleep. When he wakes up Leo, is sitting in his living room. Leo reveals he is still a member of the League and says he will take the narrator to see the current President. Leo leads him through the streets of the quiet town by a circuitous route, stopping at various inconsequential locations including a church, to an anonymous building, which is large and labyrinthine on the inside (reminding me of the labyrinthine buildings Franz Kafka’s protagonists stumble through).

The narrator is led into an enormous room full of shelves lined with books which turn out to be the archive the League. Leo suddenly starts singing and, as in movie special effects, the archive recedes into the distance and in the foreground appears a large judgement chamber.

A jury assembles and a ‘Speaker’, who acts like a judge. It has turned into a sort of court-room, which makes the comparison with Kafka feel overwhelming – a confused little man dragged to judgement before a huge, imposing court which he doesn’t understand. The essence of the Kafkaesque.

For the first time the narrator is named as ‘H.H.’. H.H.? So a barely veiled reference to the author himself which, yet again, could barely be more like the Kafka who named his two most famous protagonists K. and Joseph K. with his own initial.

The ‘Speaker’ refers to H.H. as ‘the self-accused’ and asks him:

‘Is your name H.H.? Did you join in the march through Upper Swabia, and in the festival at Bremgarten? Did you desert your colours shortly after Morbio Inferiore? Did you confess that you wanted to write a story of the Journey to the East? Did you consider yourself hampered by your vow of silence about the League’s secrets?’
I answered question after question with ‘Yes’…

So I was expecting H.H. to get hammered, but, surprisingly, he is now given permission to go right ahead and write a full account of the League and all its laws.

He is handed a copy of the manuscript of the Journey he had been working on and which had got bogged down at that moment when Leo left the group. But now, when he rereads it, he feels it is bodged, clumsy, inaccurate and – further – as he tries to amend it, he watches the letters change shape, become patterns and pictures, illegible, the entire manuscript changes form in front of his eyes.

Rather improbably, the Speaker gives him free run of the immense archive to research his book, which leads to a passage where H.H. rummages through the archives to find records about his friends and then himself, but finds the records written in strange languages and arcane scripts. Slowly he realises there isn’t enough time in the world to go through this immense and probably infinite library.

From all sides the unending spaciousness of the archive chamber confronted me eerily. A new thought, a new pain shot threw me like a flash of lightning. I, in my simplicity, wanted to write the story of the League, I, who could not decipher or understand one-thousandth part of those millions of scripts, books, pictures and references in the archives! Humbled, unspeakably foolish, unspeakably ridiculous, not understanding myself, feeling extremely small, I saw myself standing in the midst of this thing with which I had been allowed to play a little in order to make me realize what the League was and what I was myself.

the court magically re-assembles, with the Speaker presiding. Now we learn that this little episode was a further step in H.H.’s trial, to show him how vain and presumptuous his aim of writing a history of the league was. The Speaker asks if he is ready for the verdict on him, and whether he wants it delivered by the Speaker or the President himself.

In a surreal development, the grand figure who emerges from the bloom of the archive hall turns out to be none other than… Leo! The Leo he had followed into the party, who is himself the Leo who was his group’s servant on the Journey and now he comes to think about it, was the same President who initiated him into the League and gave him his ring.

H.H. is covered in shame and confusion. To think that he could write a history of the League. To think that he had imagined the League had ended or had never existed. Now Leo recounts H.H.s sins against the League. Forgetting about its existence. Losing his League ring. Even their long walk through the town had been a test because H.H. should have gone into the church and worshipped, as is fitting, instead of standing outside locked in his impatient egotism. It is his egotism which made him deny the League and sink into a world plagued with depression and despair.

Again, as in so many of Hesse’s books, which you imagine will be about Eastern philosophy, the most eloquent passages are about misery and despair. Leo tells the jury how H.H.s loss of faith in the League led him down into the pit, and delivers some puzzling lines:

‘The defendant did not know until this hour, or could not really believe, that his apostasy and aberration were a test. For a long time he did not give in. He endured it for many years, knowing nothing about the League, remaining alone, and seeing everything in which he believed in ruins. Finally, he could no longer hide and contain himself. His suffering became too great, and you know that as soon as suffering becomes acute enough, one goes forward. Brother H. was led to despair in his test, and despair is the result of each earnest attempt to understand and vindicate human life. Despair is the result of each earnest attempt to go through life with virtue, justice and understanding and to fulfill their requirements. Children live on one side of despair, the awakened on the other side. Defendant H. is no longer a child and is not yet fully awakened. He is still in the midst of despair.’

So: Despair is what you enter when you are no longer a child, when you become a questing adult, and before you are initiated or awakened.

Now President Leo initiates H.H. for a second time, giving him a replacement ring and welcoming him back into the ranks of the League.

This really is nothing at all about any literal Journey To The East, is it? It is about adventures of the spirit, or maybe psychological experiences, in a quiet Swiss town.

Now the President leads H.H. to the final test. He is shown the League archives about himself. Specifically, he is shown several other accounts written by members of his group or party on his Journey of ten years ago. Here he is horrified to read that it is he, H.H. that the other members of the group blamed for Leo’s disappearance, for accusing Leo of having taken key documents with him, it was he, H.H. who was blamed by the rest of the group for spreading dissension.

He learns something about trying to write ‘the truth’ (something which is, to be blunt, fairly obvious), which is that everyone has a different account of what happened, and no ‘truth’ can ever be arrived at.

If the memory of this historian was so very confused and inaccurate, although he apparently made the report in all good faith and with the conviction of its complete veracity – what was the value of my own notes? If ten other accounts by other authors were found about Morbio, Leo and myself, they would presumably all contradict and censure each other.

No, our historical efforts were of no use; there was no point in continuing with them and reading them; one could quietly let them be covered with dust in this section of the archives. ..

How awry, altered and distorted everything and everyone was in these mirrors, how mockingly and unattainably did the face of truth hide itself behind all these reports, counter-reports and legends! What was still truth? What was still credible ?

The final few pages end on an enigmatic moment and symbol. Tucked away in the shelf where his records are stored, he finds a grotesque little statuette, like a pagan idol. Only slowly does he realise it is two-sided, shows two human figures joined at the back. And then slowly makes out that one is a depiction of himself, with blurred features, weak and dying. And as he lights another candle he sees something stirring in the heart of the glass statuette, and realises that some kind of life force is moving from his half of the statuette over into Leo’s

And in the last few sentences of the book he remembers a conversation he had with the servant Leo on the Journey, ten years earlier, amid a wonderful festival early in the journey, where Leo had explained that a pet or writer drains himself in order to give eternal life to his work, just as a mother suckles a baby and gives the babe life, at her own expense. So the poet.

And on this slightly ominous, pregnant image the book ends. The narrator feels very sleepy. He turns to find somewhere to sleep. Maybe enacting exactly the gesture whereby the poet, writer or maker, gives all their spirit and life force to their creation and then expires.

Thoughts

Well, it turns out not to be a literal Journey To The East in the slightest. Anyone expecting a straightforward narrative of a pilgrimage to India will be disappointed and puzzled.

However, anyone familiar with Hesse will be less surprised by its combination of the strangely mundane and the wildly phantasmagorical. This is the same combination as in Steppenwolf, which evolved from being a dull account of a middle-aged boarder in a provincial boarding house into the giddy surrealism of the Magic Theatre.

And Steppenwolf also covered a similar range of emotional or psychological states – to be more precise, it displayed a similar, almost schizophrenic, tendency to jump between extremes of Despair and the giddy heights of ecstatic imaginative delirium.

I had this impression of Hesse as being a lofty propounder of high-minded Eastern philosophy. I wasn’t prepared to encounter so many characters who were so full of despair, self-loathing and so many discussions of suicide.

And I’m still reeling from the way the book is not about a Journey To The East at all; it’s much more about the psychological adventures or journey of a middle-aged man living in a Swiss town. All the key events happen in the narrator’s mind. It is a psychological odyssey.

Building a universe

It’s a small detail, but it’s interesting that Hesse includes among fellow members of the League, not only some of his real-life friends, but characters from his other books.

Thus the character ‘Goldmund’, one of the two leads in Narziss and Goldmund, crops up in his initial memories of the Journey, as does the painter Klingsor, who is the fictional lead of Hesse’s earlier novel Klingsor’s Last Summer.

And when I started reading Hesse’s final novel, The Glass Bead Game, early in the introduction the narrator mentions the League of Journeyers To The East as forerunners of the game. Hesse was quite obviously creating a kind of larger imaginative canon, an imaginarium, in which characters not only from history, not only actual writers and composers, along with mythical and legendary figures, but figures from his own earlier fictions, could meet and mingle on equal terms.


Images of war in The Journey To The East

I am always interested in the social history revealed by older texts. It is striking that Hesse doesn’t just launch straight into his fairy-tale journey, but feels the need to define the times, the era, the period against which his pilgrim is reacting, and that he defines these times by repeated references to the social, economic, cultural and spiritual chaos following Germany’s defeat in the Great War.

Ours have been remarkable times, this period since the World War, troubled and confused, yet, despite this, fertile…

It was shortly after the World War, and the beliefs of the conquered nations were in an extraordinary state of unreality. There was a readiness to believe in things beyond reality…

Have we not just had the experience that a long, horrible, monstrous war has been forgotten, gainsaid, distorted and dismissed by all nations? And now that they have had a short respite, are not the same nations trying to recall by means of exciting war novels what they themselves caused and endured a few years ago?…

At the time that I had the good fortune to join the League – that is, immediately after the end of the World War – our country was full of saviors, prophets, and disciples, of presentiments about the end of the world, or hopes for the dawn of a Third Reich. Shattered by the war, in despair as a result of deprivation and hunger, greatly disillusioned by the seeming futility of all the sacrifices in blood and goods, our people at that time were lured by many phantoms, but there were also many real spiritual advances. There were Bacchanalian dance societies and Anabaptist groups, there was one thing after another that seemed to point to what was wonderful and beyond the veil. There was also at that time a widespread leaning towards Indian, ancient Persian and other Eastern mysteries and religions…

His name is Lukas. He had taken part in the World War and had published a book about it which had a large circulation…

And indeed, from a structural point of view, this editor, Lukas, is included mainly for the discussion he promotes about the struggle he had to write his memoirs of the war, and his eventual conclusion that it was better to write something rather than nothing – even if untrue or less than perfect – if only because the act of writing was so therapeutic and saved him from terrible feelings of despair and suicide.

I’m doing no more than suggest that Hesse, who is generally thought of as a kind of high-minded explorer of timeless values was, in fact, very much a man of his times, and that his thinking was marked and shaped by the great cataclysm which he and his nation lived through just as much as all the other authors of the Weimar period.

Credit

Die Morgenlandfahrt by Hermann Hesse was published in German in 1932. The English translation by Hilda Rosner was published by Peter Owen Ltd in 1956. All references are to the 1995 Picador paperback edition.


Related links

20th century German literature

The Weimar Republic

German history

An Outcast of The Islands by Joseph Conrad (1896)

Joseph Conrad followed his 1895 debut, Almayer’s Folly, with a prequel, An Outcast of the Islands. This longer, more substantial novel (295 pages to Almayer’s slender 167) is also set in an isolated backwater of the Malayan archipelago, and features largely the same characters, filling in a lot of Almayer’s backstory, but from a different perspective.

What is odd about the novel is the extent to which it almost replays the narrative arc of the previous one, with the central character another feeble white man abandoned up a distant tropical river among, outwitted by crafty Malays and Arabs, and slave to a mad passion for a native girl which brings him to ruin.

It’s the first novel all over again, but on twice the scale and much more obsessively despairing and nihilistic:

On Lingard’s departure solitude and silence closed round Willems; the cruel solitude of one abandoned by men; the reproachful silence which surrounds an outcast ejected by his kind, the silence unbroken by the slightest whisper of hope; an immense and impenetrable silence that swallows up without echo the murmur of regret and the cry of revolt.

Plot

About 15 years before the climactic events of Almayer’s Folly, another Dutchman works in Hudig’s warehouse in Macassar, Peter Willems. He thinks he is a great successful man and has earned a big house and the hand of a beautiful Portuguese woman in marriage through his own abilities. But he steals and embezzles from his employer and his jealous rivals expose him. One fine morning he is sacked, ruined, and thrown out of his house.

He goes down to the jetty, distraught, contemplating suicide, but encounters the English buccaneer Tom Lingard who shatters his illusions by telling him old Hudig only set him up with the house because the Portuguese girl he’s married is in fact old Hudig’s illegitimate daughter. Far from being the swanky demigod he thought he was, Willems is only the patsy and tool of Hudig’s wishes.

Lingard offers to take him on, to take him to the new trading post in a new river on the east coast of Borneo where a colleague of his from Hudig’s, Kaspar Almayer, is setting up a trading station and expecting great things…. Weakly, Willems accepts and finds himself in Sambir, the same raddled trading post on the Panteir river as the disillusioned Almayer. Almayer’s daughter, Nina, is still small which helps us date it to 15 or so years prior to the first novel.

And now Willems is once again out of his depth in the small communities dotted along the river and run by a local ‘rajah’ and his wily, one-eyed Malay ex-pirate and fixer, Babalatchi. These conspire to make Willems fall ‘helplessly’ in love with the fetching daughter – Aissa – of another local potentate who has been brought there dying after a bloody fight with the Dutch authorities. Willems is meant to fall so totally under her spell that he is persuaded to help a mighty Muslim trader of the area, Syed Abdulla, navigate to Sambir, to land and establish his own trading post, in direct rivalry to Almayer and against the interests of his protector, Lingard. In his foolish exuberance Willems goes so far as to tie Almayer up and taunt him, waving a gun in his face.

Captain Lingard returns and there is a sequence of set-piece scenes: Almayer updates Lingard, Lingard canoes across the river to the native campong, Lingard is tempted by the wily Babalatchi who hands him a loaded rifle at dawn as Willems is set to appear at the door of his hut, hoping the white men will kill each other. Lingard does indeed confront Willems and punches him to the ground, but resists the temptation to do more, insisting that Willems will remain here, effectively a prisoner, as his punishment.

The Arabs and Malays have left the settlement, having gone to a new one upriver. Lingard also leaves. Willems is completely abandoned apart from the Malay girl, Aissa, who is genuinely but puzzledly in love with him.

But Almayer, goaded by Lingard’s failure to take revenge against Willems, takes his own: for unexplained reasons Lingard has brought and dumped at Almayer’s station the Portuguese wife Willems had abandoned in the opening chapters. Almayer now arranges for her to be paddled over to Willems’ isolated campong hoping that she will encourage Willems to get in the canoe and be paddled downstream to find ships at the sea some 15 miles away.

However, things don’t go to plan as Aissa confronts the newly reunited husband and wife, becomes hysterical with jealousy and, after Willems has hustled his wife back to the canoe and is returning, Aissa shoots Willems through the lung and kills him.

In the final few pages Conrad does what will become a habit with him and abruptly switches the point of view to some years later as the complacent Almayer retells the last few actions of the plot (burying Willems ‘body etc) to a passing explorer who has casually stopped at the station. Having the effect of distancing the action, and also making it seem trivial, just another yarn…

(In fact this mannerism will become standard operating procedure for the other great suicidal depressive of English literature, Graham Greene.)

Good

When he is good, Conrad is brilliant. I think he is best in:

Descriptions of the jungle

Particularly the changing light of dawn or dusk.

Instinctively he glanced upwards with a seaman’s impulse. Above him, under the grey motionless waste of a stormy sky, drifted low black vapours, in stretching bars, in shapeless patches, in sinuous wisps and tormented spirals. Over the courtyard and the house floated a round, sombre, and lingering cloud, dragging behind a tail of tangled and filmy streamers—like the dishevelled hair of a mourning woman.

Non-white characters

In painting the characters of the non-white characters: the esteemed Muslim trader Syed Abdulla, the local rajah Lakamba, his tricksy sidekick Babalatchi – they are painted with a foreignness or otherness which seems utterly plausible – the scenes in which they meet and conspire against the stupid white men are vivid and intricate.

Style

In his not-quite-English style, his uneven way with English idioms regularly leads to odd but expressive forms, the askew angle of his prose adding to the exoticism of the subject matter.

Unnervingly precise physical details

The way a man stumbles or hesitates or is distracted mid-sentence by a cloud or a fly, the way raindrops fall from wet hair or puddles form in mud, or cutlery clatters in a bowl:

The nose bled too. The blood ran down, made one moustache look like a dark rag stuck over the lip, and went on in a wet streak down the clipped beard on one side of the chin. A drop of blood hung on the end of some hairs that were glued together; it hung for a while and took a leap down on the ground. Many more followed, leaping one after another in close file. One alighted on the breast and glided down instantly with devious vivacity, like a small insect running away; it left a narrow dark track on the white skin.

Bad

But – twice the length of the first novel turns out to be just long enough for Conrad to reveal his weaknesses and for them to begin to really grate. These are:

Obscure plotting

It is sometimes hard to understand what’s going on, since the events are often told from different people’s perspectives and new chapters leap back and forward in time. And when you do finally understand, it’s often disappointing. Weak white man is duped into falling for exotic siren who leads him to ruin. Hmmm.

Style

Conrad’s rhetorical habits begin to grate. There’s a lot of repetition, a lot of drama and melodrama, a lot of passages which tip over from lush into overripe, into the frankly hysterical.

Psychology 

300 pages is long enough to become a bit sick with Conrad’s worldview, which is one of overwhelming negativity, depression and despair. It would be one thing is one of the characters was rather depressive, but ALL the characters experience the same overwrought levels of fear, dread, despair, terror and existentialist angst, and all the time.

And the narrating voice, Conrad, is as depressed, disillusioned and defeated as the characters he describes:

They moved, patient, upright, slow and dark, in the gleam clear or fiery of the falling drops, under the roll of unceasing thunder, like two wandering ghosts of the drowned that, condemned to haunt the water for ever, had come up from the river to look at the world under a deluge.

How dark it was! It seemed to him that the light was dying prematurely out of the world and that the air was already dead.

He laughed. His laugh seemed to be torn out from him against his will, seemed to be brought violently on the surface from under his bitterness, his self-contempt, from under his despairing wonder at his own nature.

He felt a great emptiness in his heart. It seemed to him that there was within his breast a great space without any light, where his thoughts wandered forlornly, unable to escape, unable to rest, unable to die, to vanish—and to relieve him from the fearful oppression of their existence. Speech, action, anger, forgiveness, all appeared to him alike useless and vain, appeared to him unsatisfactory, not worth the effort of hand or brain that was needed to give them effect.

The anger of his outraged pride, the anger of his outraged heart, had gone out in the blow; and there remained nothing but the sense of some immense infamy—of something vague, disgusting and terrible, which seemed to surround him on all sides, hover about him with shadowy and stealthy movements, like a band of assassins in the darkness of vast and unsafe places.

It’s too much. Eventually a healthy reader reacts badly to being so continuously hectored by what are clearly Conrad’s own personal demons. He doesn’t just intrude his angsty worldview into the story, he soaks every sentence in negativity and slaps you in the face with it.

Is Conrad the most miserable novelist in English?

As he wrote in a letter to R.B. Cunninghame Graham in January 1898:

There is no morality, no knowledge and no hope; there is only the consciousness of ourselves which drives us about a world that whether seen in a convex or a concave mirror is always but a vain and floating appearance.

The epigraph of the book is a cheery quote from the Spanish playwright Calderon: Pues el delito mayor Del hombre es haber nacito, meaning: ‘Man’s greatest crime is to have been born’. Google tells me this quote is also referenced by Samuel Beckett, patron saint of depressives.

Maybe when I read this when I was 18 or 21 it had a powerful impact on me. Now it sounds silly and immature. Now that we are born, it makes sense to try and live with as much dignity and self respect as we can. In fact, you could try enjoying yourself, from time to time. Do some exercise. Go for a swim!

The relentlessness of Conrad’s despair also overloads his next novel, The Nigger of the ‘Narcissus‘. That short tale was meant to be the story into which Conrad poured all his knowledge of the sea. If so, it is deeply disappointing since the barely detectable plot is overwhelmed by thousands of passages of Conradian despair and misery at the wretched fate of forlorn men abandoned in a heartless universe etc.

On the other hand, all the above helps explains the enduring appeal of Heart of Darkness which, in contrast to Outcast:

  1. Is short – so you don’t have a chance to get sick of Conrad’s ornate style and relentless negativity.
  2. Has a subject, the Belgians’ evil management of their Congo colony, which actually justifies the most extreme and witheringly misanthropist sentiments anybody could express. The subject, for once, matches the constant near-hysteria of his style.
  3. Conrad shapes a narrative arc, helped by the frame narrative of Marlow on the director’s yacht moored in the Thames, which gives an element of detachment and control to the horror. It makes the central narrative all the more aesthetically impactful, unlike the raw, unmediated emotions of the overwrought protagonists of Almayer and Outcast.

The movie

The book was made into a movie in 1952, directed by Carol Reed, starring Trevor Howard, Ralph Richardson and Robert Morley. Sadly, the reviews on Amazon say it’s rubbish. The posters are great, though. They appear to have dropped the interminable moralising and gone for ‘the soft beautiful body of a woman’. Movies are for idiots.


Related link

Conrad reviews

Related reviews

The Nigger of the ‘Narcissus’ by Joseph Conrad (1897)

In August 1897, Queen Victoria’s Diamond Jubilee year, a few months after Rudyard Kipling’s Captains Courageous was published in book form, Joseph Conrad’s novella ‘The Nigger of the ‘Narcissus’ began to appear in The New Review.

(This was a literary journal edited by W.E. Henley, major editor and minor poet, remembered for his poem Invictus, quoted by Nelson Mandela upon his release from prison and so used as the title of a recent movie about South Africa. Henley was an important player in 1890s literature. As editor of the Scots Observer he’d brought Robert Louis Stevenson to national attention. After Stevenson surprised the literary world by decamping to the South Seas, Henley was the first in London to recognise The Next Big Thing – Kipling – and helped him establish his reputation by publishing the Barrack Room Ballads in 1892.)

The Nigger is a novella, only 140 pages long in the Penguin edition, a study of men isolated on a merchant ship on a long sea voyage who live through a terrifying storm which pitches the ship right onto its side and nearly drowns them all. It is directly comparable in length, publication date and subject matter to Kipling’s Captains Courageous.

Both books are, frankly, hard to read, but for different reasons. Kipling is concerned to show you he has mastered the terminology of sea fishing, so his text is stuffed with technical terms. When he’s not showing off his expertise, his characters are talking in a phonetically rendered version of New England fisherman slang which is almost unreadable:

“‘Ver’ good. Ver’ good don,’ said Manuel ‘After supper I show you a little schooner I make, with all her ropes. So we shall learn.’ ‘Fust-class fer a passenger,’ said Dan, ‘Dad he’s jest allowed you be wuth your salt maybe fore you’re kaownded. Thet’s a heap fer Dad. I learn you more our next watch together.” (Chapter 3)

In terms of meaning or purpose, Kipling’s book is a ‘coming of age’ tale in which a spoilt American brat is transformed into a Man by learning discipline and duty and comradeship from the fishermen he’s fallen among. Though all the characters are American, the message is British public school: Become a Man through Responsibility, Hard Work, through doing your Duty.

Conrad’s vision and style are far removed from this. His vision is one of European existentialism, of despair at the meaninglessness of human existence. His pages are overwhelmed with mournful asides about the immensity of the sea and the pettiness of human concerns.

A heavy atmosphere of oppressive quietude pervaded the ship. In the afternoon men went about washing clothes and hanging them out to dry in the unprosperous breeze with the meditative language of disenchanted philosophers. Very little was said. The problem of life seemed too voluminous for the narrow limits of human speech, and by common consent it was abandoned to the great sea that had from the beginning enfolded it in its immense grip; to the sea that knew all, and would in time infallibly unveil to each the wisdom hidden in all the errors, the certitude that lurks in doubts, the realm of safety and peace beyond the frontiers of sorrow and fear. (Chapter 5)

And as you can see, this vision is conveyed in a baroque style of exceeding wordiness – a seemingly limitless litany of boom words and big phrases, all circling hopelessly round his one big perception – the horror of existence. The word ‘horror’ is repeated a number of times.

Kipling’s bright, shallow British optimism. Or Conrad’s doom-laden European pessimism. Posterity – and literature courses everywhere – have favoured Conrad. But is that right?

As to the ‘nigger’ of the title, the novella centres on a black sailor – James Wait – who ships with the Narcissus knowing he is dying (presumably of TB, though this is never made explicit).

Various crew members – Old Singleton, the sneak Donkin, the youth Charley, sturdy Captain Allisoun, the first mate Baker – are described at length and become fairly ‘real’, but Wait is an allegorical figure, the man doomed to Death who melodramatises his plight, and becomes the psychological centre of the ship, mesmerising the crew.

I think the book is a failure. I didn’t understand from the text or from Conrad’s preface the point of Wait. Conrad keeps calling him a fake, an imposter, but Wait does, truly, die of illness, exactly as he’d been worrying.

I think Conrad is wrestling in a confused manner with the issues which obsess him: his sincere love of the sea and his sailor comrades is brought up against his just-as-powerful personal vision of the heartless universe, and the failure of the story is Conrad’s failure to make them coalesce in any coherent manner.

To my mind Conrad sorted these confused feelings out in his next book, also a novella, Heart of Darkness, published in 1899 – whose key quote, ‘The horror, the horror’, has become part of the culture thanks to the movie adaptation, ‘Apocalypse Now’, and whose critique of the mindless brutality of western Imperialism has never been surpassed. Here the horror of Conrad’s vision finds its ‘objective correlative’ – the publicly understandable image or symbol of Conrad’s private feelings – in the story of Kurtz, the exemplary imperialist servant gone grotesquely rotten in the depths of the jungle.

In the same year as Heart of Darkness, Kipling published his volume of stories about jolly public schoolboys, Stalky and Co., learning through their wily japes the ways of Brotherhood and Service which will stand them in good stead when they go out to run the British Empire.

The contrast couldn’t be starker.


Related link

Conrad reviews

Related reviews