The Secret Adversary by Agatha Christie (1922)

‘If that draft treaty turns up—we’re done. England will be plunged in anarchy!’
(Mr Carter, not stinting on the melodrama)

‘Neither of you will leave this room alive!’
(Mwah ha ha, laughed the fiendish baddie, twirling his moustaches)

Certainly Mr Brown’s organization was a far-reaching concern. The common criminal, the well-bred Irish gentleman, the pale Russian, and the efficient German master of the ceremonies! Truly a strange and sinister gathering!
(Yes, it’s the cosmopolitan members of a secret international organisation devoted to sowing anarchy and revolution!)

‘We’ve tried all the orthodox ways, yes. But suppose we try the unorthodox. Tommy – let’s be adventurers!’
(Tuppence coming up with the starting premise of the story)

Christie’s second novel

Published in 1922, ‘The Secret Adversary’ was Agatha Christie’s second novel. Her husband, Archie Christie, playfully encouraged her to write another one after the first one had been published to moderate success in 1920. That debut, The Mysterious Affair at Styles, had been a straightforward detective story and introduced what nobody yet suspected would become the phenomenally successful figure of Hercule Poirot.

By contrast, Christie’s publisher, John Lane, weren’t at all keen on the new one and the way it represented such a drastic switch of genres. Because ‘The Secret Adversary’ is a full-on, John Buchanesque thriller, a spy story, all about a sinister international organisation planning to overthrow the government and spread anarchy on the streets of England, complete with secret meetings, kidnap, fake identities, frantic car chases and shoot-outs. To call it melodrama is to understate the preposterousness of the plot. But it is also very funny.

Setup

Prologue aboard a doomed ship

It was 2pm on the afternoon of May 7, 1915. The American ocean liner Lusitania had been struck by two German torpedoes in succession and was sinking rapidly. A young woman stands by the lifeboats when she is approached by a man who gets talking to her then asks a desperate favour. He hands her a bundle of papers and says they are vital to the safety of Britain. If he doesn’t make it, she must hand it in to the American embassy. She gets into a lifeboat. The ship sinks. The mysterious prologue ends…

Enter Tommy and Tuppence

The scene cuts to a London tea rooms and a completely different tone, as we are introduced to two spiffing young people, Tommy Beresford and Prudence ‘Tuppence‘ Cowley. They knew each other before the War and have now made an arrangement to lunch together.

Here’s Tuppence:

They were an essentially modern-looking couple as they sat there. Tuppence had no claim to beauty, but there was character and charm in the elfin lines of her little face, with its determined chin and large, wide-apart grey eyes that looked mistily out from under straight, black brows. She wore a small bright green toque over her black bobbed hair, and her extremely short and rather shabby skirt revealed a pair of uncommonly dainty ankles.

Later on:

‘Where’s this young lady I’ve been hearing such a lot about?’
Tommy introduced Tuppence.
‘Ha!’ said Sir William, eyeing her. ‘Girls aren’t what they used to be in my young days.’
‘Yes, they are,’ said Tuppence. ‘Their clothes are different, perhaps, but they themselves are just the same.’
‘Well, perhaps you’re right. Minxes then—minxes now!’
‘That’s it,’ said Tuppence. ‘I’m a frightful minx myself.’
‘I believe you,’ said the old gentleman, chuckling, and pinched her ear in high good-humour. Most young women were terrified of the ‘old bear’, as they termed him. Tuppence’s pertness delighted the old misogynist.
(Chapter 27)

Here’s Tommy:

His bared head revealed a shock of exquisitely slicked-back red hair. His face was pleasantly ugly—nondescript, yet unmistakably the face of a gentleman and a sportsman. His brown suit was well cut, but perilously near the end of its tether.

And later on, Mr Carter describes Tommy to no less a personage than the Prime Minister, who is (impressively) kept informed of their investigations:

‘Outwardly, he’s an ordinary clean-limbed, rather block-headed young Englishman. Slow in his mental processes. On the other hand, it’s quite impossible to lead him astray through his imagination. He hasn’t got any—so he’s difficult to deceive. He worries things out slowly, and once he’s got hold of anything he doesn’t let go. The little lady’s quite different. More intuition and less common sense. They make a pretty pair working together. Pace and stamina.’

Let’s be adventurers!

So here Tommy and Tuppence are together in this tea room and they quickly discover that neither of them can get a job and so they are both broke. Tommy had hopes of inheriting from his rich uncle but they’ve had a falling out and he can’t get a job no matter how hard he tries.

There was a silence, and then Tuppence burst out:
‘Money, money, money! I think about money morning, noon and night! I dare say it’s mercenary of me, but there it is!’
‘Same here,’ agreed Tommy with feeling.

Bantering conversation leads them to cook up the idea of forming a company – The Young Adventurers, Ltd – offering to hire themselves out, so they put an ad in The Times.

‘Two young adventurers for hire. Willing to do anything, go anywhere. Pay must be good. No unreasonable offer refused.’

High-speed summary

Whittington The plot is full of yawning holes from the beginning. Their first client, a Mr Whittington, approaches after overhearing them. He gives them his card and Tuppence goes to see him in his office at The Esthonia Glassware Co. Whittington offers her a large sum to impersonate someone in Paris but when he asks her name, on a whim she replies with the name ‘Jane Finn’, a name Tommy causally mentions having heard someone mention in the street on the way to his tea with Tuppence. She repeats it now as a lark and is astonished at the result, for it completely startles Whittington. It’s the first inkling we have that this Jane Finn is at the centre of the plot.

Advertising for leads Clearly perturbed, Whittington offers Tuppence £50. She realises that he thinks she’s blackmailing him. He asks her to return the next day for details of the job, but when she goes back, his office has been closed. Clearly there’s something in this woman’s name so Tommy and Tuppence advertise for information about Jane Finn and receive two replies, from a Mr Carter and a Mr Julius Hersheimmer.

Carter’s briefing When they go to meet Carter Tommy recognizes him from his wartime service in British Intelligence and also that it isn’t his real name. ‘Carter’ describes the story of the Lusitania, confirming our suspicion that in the scene in the Prologue, the girl who received the vital documents was this Jane Finn and the man who gave it to her, a British agent.

The secret treaty Carter explains that the document is a top secret diplomatic treaty and, if its terms were revealed, it would trigger widespread protests, a general strike and the fall of the government. As such, it is gold dust to enemies of Britain and any secret organisations devoted to sowing chaos and revolution! In fact, he goes on to explain, there is exactly such a secret organisation in operation, led by a fiendish mastermind known only by the name… Mr Brown! (Shame Christie couldn’t think up something more operatic, more James Bondish.)

‘Here is a certain man, a man whose real name is unknown to us, who is working in the dark for his own ends. The Bolshevists are behind the Labour unrest—but this man is behind the Bolshevists. Who is he? We do not know. He is always spoken of by the unassuming title of ‘Mr Brown.’ But one thing is certain, he is the master criminal of this age. He controls a marvellous organization. Most of the Peace propaganda during the war was originated and financed by him. His spies are everywhere. (Chapter 4)

Having explained all this, Carter hires Tommy and Tuppence to find her and, if possible, reveal the identity of the mysterious Mr Brown. But they must beware!

Those people are absolutely desperate and incapable of either mercy or pity. I feel that you probably underestimate the danger, and therefore warn you again that I can promise you no protection. (Chapter 9)

The first thing Tuppence does with the advance Carter gives them, is check into the Ritz Hotel and treat herself to a blowout meal.

Hersheimmer They then get in touch with the second replier, Julius Hersheimmer. He turns out to be a rangy, confident American multimillionaire, the kind of guy you want on your team. He replied to their ad because he’s none other than Jane Finn’s cousin.

If you think about it the Lusitania sank in 1915 and it is 1920…. hmmm… Where has Jane got to in the intervening years?

Rita Vandemeyer Tommy and Tuppence’s investigating leads them to the home of Mrs Marguerite ‘Rita’ Vandemeyer. She is a smooth, classy woman.

A woman was standing by the fireplace. She was no longer in her first youth, and the beauty she undeniably possessed was hardened and coarsened. In her youth she must have been dazzling. Her pale gold hair, owing a slight assistance to art, was coiled low on her neck, her eyes, of a piercing electric blue, seemed to possess a faculty of boring into the very soul of the person she was looking at. Her exquisite figure was enhanced by a wonderful gown of indigo charmeuse. And yet, despite her swaying grace, and the almost ethereal beauty of her face, you felt instinctively the presence of something hard and menacing, a kind of metallic strength that found expression in the tones of her voice and in that gimlet-like quality of her eyes.

Vandemeyer has powerful connections, including Whittington and Sir James Peel Edgerton, the famous King’s Counsellor i.e. lawyer.

Convinced she’s something to do with the missing girl, Tuppence (improbably enough) gets a job as Mrs Vandemeyer’s maid. She discovers a young lad hanging round Vandemeyer’s block of flats who earns money as a runner and fetcher, and persuades him to help her out, something he’s eager to do once he realises it’s all like something from the movies.

‘Lumme!’ came ecstatically from Albert. ‘It sounds more like the pictures every minute.’
(Chapter 9)

Edgerton is a frequent visitor to Mrs Vandemeyer’s apartment and realises Tuppence is more than she seems. He cryptically suggests that Tuppence might be better off working for someone else, which none of us understand but leads T&T to visit Edgerton at his office for a longer talk.

Found out But when Tuppence goes back to work at Vandemeyer’s apartment, the latter discovers she’s a fake and pulls a gun on her, until Tuppence, plucky gal that she is, wrests the gun away.

Locked up but murdered Tuppence offers Vandemeyer a large bribe to spill the whereabouts of Jane Finn, but when Hersheimmer and Edgerton arrive at the apartment, she screams and faints. They leave her in her bedroom but lock her in, because of their fear of Mr Brown. But when they return in the morning, Vandemeyer is dead! Someone got to her somehow, through a locked door!

Hersheimmer and Tuppence? In the middle of this mayhem, Hersheimmer is attracted to Tuppence and even makes a proposal of sorts, which throws her into confusion.

‘What about marriage?’ inquired Julius. ‘Got any views on the subject?’
‘I intend to marry, of course,’ replied Tuppence. ‘That is, if’—she paused, knew a momentary longing to draw back, and then stuck to her guns bravely—’I can find some one rich enough to make it worth my while. That’s frank, isn’t it? I dare say you despise me for it.’
‘I never despise business instinct,’ said Julius. ‘What particular figure have you in mind?’
‘Figure?’ asked Tuppence, puzzled. ‘Do you mean tall or short?’
‘No. Sum—income.’
‘Oh, I—I haven’t quite worked that out.’ (Chapter 15)

Boris The pair had learned that another of Mrs Vendemeyer’s contacts is a man named Boris Ivanovitch. Tommy tails Boris to a house in Soho but here the tables are turned. He smuggles himself in past the guard on the door, then hides himself so as to listen in on a meeting of the famous secret organisation, learning that the members assembled amount to ‘the Inner Ring’! Tommy overhears just enough to hint at large plans for chaos and disruption, when someone from behind coshes him and knocks him out. When he comes to, he’s in a windowless room like a cell. He’s been taken prisoner!

Annette helps Tommy Tommy’s incarceration in this windowless, lightless cell goes on for a surprising amount for time, for several days. Periodically he is served a meal by a French serving girl who he eventually discovers is called Annette. As you might expect, she develops a soft spot for handsome Tommy until, in a convoluted scene, she helps him to escape but, as they get to the door out into the London street, her nerve fails her and she refuses to leave. She’s obviously petrified of the gang. She’ll go back into the house and tell them that he (Tommy) overpowered her.

Tommy at liberty Surreally Tommy emerges from the incarceration which had become to feel genuinely claustrophobic to the reader into the cool night air of Soho. He walks back to the Ritz hoping to share everything he overheard in the Soho house, only to find that Tuppence has just left in a hurry.

Off to Yorkshire Tommy and Hersheimmer find the telegram that caused Tuppence to leave so hastily. It’s a note claiming to have been written by Tommy, although he’s never seen it before.

‘Come at once, Moat House, Ebury, Yorkshire, great developments—TOMMY.’

So she’s gone to get the first train to Yorkshire, so Tommy and Hersheimmer take a taxi to King’s Cross and catch the next train. From this point onwards they are on the trail of Tuppence, trying to find her. The boys get off at Ebury station and trudge out to the address in the message Tuppence was acting on only to find it a spooky, old abandoned house. The locals haven’t seen hide nor hair of Tuppence, despite the boys ransacking the locality. They waste a week looking. Obviously it was a decoy.

Jane discovered Back in London after all this, it is Edgerton who discovers Jane Finn, who is in hospital, recovering from losing her memory after an accident. So that’s how the five years since the Lusitania incident passed – Jane had an accident which gave her amnesia! Convenient.

Now she tells Edgerton, Tommy and Julius where she hid the treaty – in a picture frame back at the Soho house – but when they go there they find instead an ironic message from Mr Brown.

Earlier, While, searching for writing paper in Julius’s drawer, Tommy had found a photograph of Annette. Tommy concluded that Annette is the real Jane Finn and the Jane Finn they met was a plant to stop their investigation. He gets an original copy of the telegram which was sent to Tuppence and sees that her destination was altered on the copy he read, to the place in Yorkshire. Originally it read ‘Astley Priors, Gatehouse, Kent’. So, without Julius, Tommy and Albert proceed to the correct destination.

Comrade Kramenin Meanwhile Hersheimmer had pursued his own leads and discovered the arrival in London of a Russian conspirator, Kramenin who they know is associated with the secret organisation. Hersheimmer inveigles his way into Kramenin’s suite of rooms at Claridge’s (another grand London hotel) then pulls a revolver in the best American style (a gun, he later tells the girls, that he calls ‘Little Willy’ – paging Dr Freud!).

She’s in Kent So Hersheimmer terrifies Kramenin into revealing that Jane is being held at this place in Kent, Astley Priors, Gatehouse, Kent. It is a rest home or sanatorium. Jane is being housed there because she has severe amnesia. He forces Kramenin at gunpoint down through the hotel and into his car which he gets his chauffeur, George, to drive down to Gatehouse in Kent. So both Tommy and Julius are heading to Kent, separately.

At Gatehouse Julius forces Kramenin to knock on the door of the house in Kent, which is opened by none other than Whittington. Kramenin tells him there’s a big panic on and he needs both the young women he’s holding i.e. Finn and Tuppence. Whittington demands to know whether these are ‘his’ orders, before sending an orderly to fetch the two girls who emerge wrapped in cloaks. As Julius comes forward to help them some of Whittington’s gang suddenly recognise him. He pushes the girls into the car and tells George to floor it as one of the goons draws a gun and fire as the car screeches down the drive, with Julius standing up in the back and firing off shots at the baddies. All very cinematic!

Car chase The drive back to London is hairy, with the baddies’ car trying to head them off and a shootout, with shots only missing out heroes by a hair’s breadth, one of them nicking Julius – ‘Shucks, ladies, it’s only a scratch’ etc. When the car slows down at a crossroads, to everyone’s amazement, Tommy climbs in over the back. He had been hiding in the bushes at Astley wondering what to do when Julius’s car drew up. He watched the girls being brought out and, as the car pulled away, jumped on the back. He’s been clinging on for dear life for the last half an hour!

So the goodies are all reunited: Tommy and Tuppence and Julius and Jane, and you don’t need to be clairvoyant to see them pairing off very nicely. But things take an odd turn when Tommy forces the girls out of the car at gunpoint, tells them to go to the nearest train station and catch a train to London and make their way to Sir James’s house. He has a bone to pick with Hersheimmer, namely confronting him with the accusation that he is a fake and Mr Brown…

Jane’s story The girls’ journey to London is quite exciting as they become convinced someone on the train is tailing them, then that someone has spotted them at Charing Cross station, and then that the taxi they’re in is deliberately rammed, and then that a supposed drunk is in fact following them as they arrive at Sir James’s.

But they make it to Sir James’s door, knock and are admitted by the suave old lawyer and it’s here that Jane tells her story: after receiving the packet, she became suspicious. Mrs Vandemeyer had been on the Lusitania and took a suspiciously close interest in Jane in the lifeboats and then on the ship which took them to Ireland. So she placed blank sheets in the original packet which the spy had given her, and hid  the treaty inside a magazine. Travelling from Ireland, Jane was mugged and taken to the house in Soho. To fool her captors, Jane faked amnesia and took to speaking only in French. She hid the treaty in the frame of a picture in her room, a scene from Faust, and has maintained her role as ‘Annette’ ever since.

Is Hersheimmer the baddy? The photo of Annette in Hersheimmer’s drawer and some deliberately suspicious behaviour Christie gives him, persuade Tuppence that maybe the nice, friendly American is the mysterious Mr Brown. When she runs her suspicious past the impeccably trustworthy Sir James, the latter agrees, adding the revelation that the real Hersheimmer was killed back in America, that they’ve been taken in by an imposter, and it was this imposter who killed Mrs Vandemeyer before she could spill the beans about the Secret Organisation.

So the narrative is pushing us with all its might towards suspecting Hersheimmer.

Mr Brown revealed! Tuppence and Sir James rush to the Soho house where they find the treaty where Jane said it would be, in the frame of the picture depicting a scene from Faust. But it is here, in the cell where Tommy was incarcerated, that Sir James identifies himself as the true Mr Brown! He had befriended them and lulled them into a complete sense of security.

Threats and suicide Now Sir James announces his plan to kill them, wound himself, and then blame it on the elusive Mr Brown. But unbeknown to him, Julius and Tommy are hiding in the room (!) and they now jump out and overpower Sir James! The big talking they had on the drive back from Kent had confirmed for Tommy that Hersheimmer was not Mr Brown and is who he claims to be. Hooray.

Thus caught in the act and condemned by his own confession, before they can stop him, Sir James commits suicide using poison concealed in his ring. Carter arrives shortly afterwards on the scene of the suicide and is saddened to learn that his old friend was also his bitterest foe.

He had entered the squalid room to find that great man, the friend of a lifetime, dead—betrayed out of his own mouth. From the dead man’s pocket-book he had retrieved the ill-omened draft treaty, and then and there, in the presence of the other three, it had been reduced to ashes…. England was saved! (Chapter 27)

The revolution that never happened A week or so later, Labour Day, which the conspirators had intended to be a day of revolution and chaos triggered by the publication of the incriminating treaty, passes off peacefully. And the papers are full of obituaries for the great lawyer and potential political leader, Sir James Peel Edgerton. As so often in thrillers, the real truth is carefully concealed from a credulous public.

Wedding bells The novel ends with a slap-up dinner at the Savoy Hotel, both Hersheimmer and Jane, and Tommy and Tuppence, engaged to be married. Carter arrives for the dinner accompanied by Tommy’s uncle who has been informed what a patriotic deed he has performed, and who heals their breach, announcing he is formally making Tommy heir to his country estate and fortune. Which is nice.

Money Remember how they were both stony broke when the novel ended. Well, after their sterling work for king and country, Mr Carter informs them they’ll both received very nice cheques. Plus Tommy being made heir apparent to his rich uncle. And as to work, Tuppence asks him:

‘What are you going to do, accept Mr Carter’s offer of a Government job, or accept Julius’s invitation and take a richly remunerated post in America on his ranch?’

To which Tommy replies, Neither. He’s going to stay in London and marry Tuppence!

Summary

What a ridiculous farrago. It makes Enid Blyton’s Famous Five books look like War and Peace.

I can’t help thinking that the best part of these early comic espionage novels is the first chapter while the characters are full of brio and humour and you feel anything could happen, before the long, convoluted plots get going.

Cast

Goodies

  • Lieutenant Thomas ‘Tommy’ Beresford – early 20s – young redheaded Englishman who fought in the Great War, wounded twice – slow but steady type
  • Prudence L. Cowley – known as ‘Tuppence’ – young woman with black bobbed hair, fifth daughter of Archdeacon Cowley of Little Missendell, Suffolk – like Christie, served in the Voluntary Aid Detachment (VAD) during the War – clever, quick and funny – ‘And as I’ve said before, and shall doubtless say again, little Tuppence can look after herself, thank you!’
  • Julius P. Hersheimmer, 35 – millionaire from America, seeking his first cousin Jane Finn, a girl he never met in America due to a family quarrel – ‘He was of middle height, and squarely built to match his jaw. His face was pugnacious but pleasant. No one could have mistaken him for anything but an American’
  • Jane Finn – 18, American woman we meet on the Lusitania being handed the packet of vital papers
  • Mr Carter – Englishman high up in the intelligence service and connected with the highest political powers – Carter is an alias
  • Sir James Peel Edgerton – MP and prominent London defence lawyer – socially and politically well connected, touted as a future prime minister – ”just a shade over average height, he nevertheless conveyed the impression of a big man. His face, clean-shaven and exquisitely mobile, was stamped with an expression of power and force far beyond the ordinary. Magnetism seemed to radiate from him’
  • Albert – lift boy at the building where Rita Vandemeyer lives, becomes helper to Tuppence (when she’s working undercover as a maid), then to Tommy (on his journey down to Kent)

Baddies

  • Mr Edward Whittington of the Esthonia Glassware Company – member of the conspirators who first encounters Tommy and Tuppence as they plan their joint venture over lunch in a restaurant – ‘a big man, clean shaven, with a heavy jowl. His eyes were small and cunning, and shifted their glance under her direct gaze’
  • ‘Mr Brown’ – the anonymous leader of the conspirators
  • Mr Kramenin – Russian Bolshevik agent in London, one of the conspirators, called Number One
  • Boris Ivanovitch, Count Stepanov – leading member of ‘the conspiracy’, who keeps in touch with Whittington and Rita
  • Mrs Marguerite Vandemeyer – a beautiful woman in society who followed Danvers on the Lusitania – the ‘Ruth’ referred to in a conversation between Winterton and Boris – takes her orders direct from ‘Mr Brown’
  • Dr Hall – runs the nursing home in Bournemouth where he took in the amnesia patient claimed to be a niece of Rita Vandemeyer, under the name Janet, for several years, where Hersheimmer goes to investigate and falls out of a tree (in a scene I haven’t included in my summary – of which there are many)
  • Conrad – the evil-faced doorkeeper of the house in Soho

Americans

Christie’s father was American – a wealthy stockbroker from New York – so she had a whole American side to her family and this explains why so many of her stories feature Americans, or have American connections. So it is here, where the imperilled heroine Jane Finn, and her handsome rescuer Hersheimmer, are true-blue Americans.

‘We’ll ask Miss Jane Finn to tell us the story that only Miss Tuppence has heard so far—but before we do so we’ll drink her health. The health of one of the bravest of America’s daughters, to whom is due the thanks and gratitude of two great countries!’

‘I love you now, Julius,’ said Jane Finn. ‘I loved you that first moment in the car when the bullet grazed your cheek…’

Bookishness

As I unfailingly point out, all Christie’s novels contain numerous ‘meta’ moments where the characters stop and comment that events, or thoughts or conversations are just the kind of thing that happen or are said in detective novels (or movies).

For the moment this paralysed the Young Adventurers, but Tuppence, recovering herself, plunged boldly into the breach with a reminiscence culled from detective fiction. (Chapter 5)

The sport was a new one to him. Though familiar with the technicalities from a course of novel reading, he had never before attempted to ‘follow’ anyone, and it appeared to him at once that, in actual practice, the proceeding was fraught with difficulties. Supposing, for instance, that they should suddenly hail a taxi? In books, you simply leapt into another, promised the driver a sovereign – or its modern equivalent – and there you were. In actual fact, Tommy foresaw that it was extremely likely there would be no second taxi. (Chapter 7)

But Tuppence had sharp eyes, and had noted the corner of a threepenny detective novel protruding from Albert’s pocket, and the immediate enlargement of his eyes told her that her tactics were good, and that the fish would rise to the bait. (Chapter 9)

Ten minutes later the lady was ensconced comfortably on her bed, smoking cigarettes and deep in the perusal of Garnaby Williams, the Boy Detective, which, with other threepenny works of lurid fiction, she had sent out to purchase. (Chapter 9)

Julius listened spellbound. Half the dishes that were placed before him he forgot to eat. At the end he heaved a long sigh. ‘Bully for you. Reads like a dime novel!’ (Chapter 18)

‘By the way, Julius,’ she remarked demurely, ‘I – haven’t given you my answer yet.’
‘Answer?’ said Julius. His face paled.
‘You know – when you asked me to – marry you,’ faltered Tuppence, her eyes downcast in the true manner of the early Victorian heroine. (Chapter 27)

Or the movies:

‘A crook?’ he queried eagerly.
‘A crook? I should say so. Ready Rita they call her in the States.’
‘Ready Rita,’ repeated Albert deliriously. ‘Oh, ain’t it just like the pictures!’
It was. Tuppence was a great frequenter of the cinema. (Chapter 9)

Dr Hall looked at Julius. Everything that he was for the moment incapable of saying was eloquent in that look.
‘No,’ said Julius, in answer to it, ‘I’m not crazy. The thing’s perfectly possible. It’s done every day in the States for the movies. Haven’t you seen trains in collision on the screen?’ (Chapter 14)

‘Because for the last two months I’ve been making a sentimental idiot of myself over Jane! First moment I clapped eyes on her photograph my heart did all the usual stunts you read about in novels.’ (Chapter 20)

You don’t mean as the crooks have got her?’
‘They have.’
‘In the Underworld?’
‘No, dash it all, in this world!’
‘It’s a h’expression, sir,’ explained Albert. ‘At the pictures the crooks always have a restoorant in the Underworld.’ (Chapter 23)

As well as at least one reference to the greatest fictional detective of them all:

‘Now, obviously this woman, whoever she was, was saved.’
‘How do you make that out?’
‘If she wasn’t, how would they have known Jane Finn had got the papers?’
‘Correct. Proceed, O Sherlock!’ (Chapter 6)

Two, in this case.

‘What have we for lunch? Stew? How did I know? Elementary, my dear Watson – the smell of onions is unmistakable.’ (Chapter 17)

Cunning stunts

Obviously ‘stunt’ was an active part of 1920s slang.

‘I did the usual stunt. Said: ‘What’s happened?’ And ‘Where am I?’
(Chapter 9)

‘I guess I’m a mutt,’ said Julius with unusual humility. ‘I ought to have thought of the false name stunt.’ (Chapter 13)

‘How about some high-class thought transference stunt? The way I reason is this: as a last chance they’ll let Jane Finn escape in the hope that she’s been shamming this memory stunt, and that once she thinks she’s free she’ll go right away to the cache.’ (Chapter 18)

As a last chance they’ll let Jane Finn escape in the hope that she’s been shamming this memory stunt. (Chapter 22)

I left a note for Julius, in case he was Mr Brown, saying I was off to the Argentine, and I dropped Sir James’s letter with the offer of the job by the desk so that he would see it was a genuine stunt. (Chapter 27)

Envoi

‘It has been fun, hasn’t it, Tommy? I do hope we shall have lots more adventures.’
‘You’re insatiable, Tuppence. I’ve had quite enough adventures for the present.’
‘Well, shopping is almost as good,’ said Tuppence dreamily.
(Chapter 28)


Credit

‘The Secret Adversary’ by Agatha Christie was published by the Bodley Head in January 1922.

Related links

Related reviews

Kim by Rudyard Kipling (1901) part 1

He borrowed right- and left-handedly from all the customs of the country he knew and loved.
(Kim, Chapter 4)

Proper name: Kimball O’Hara

Nickname on the streets of Lahore: Little Friend of All The World

Kipling was dazzlingly prolific in prose and poetry but he only wrote three novels: ‘The Light That Failed’ (1891), ‘Captains Courageous’ (1897) and ‘Kim’ (1901). The first two are dubious works, problematic for a variety of reasons. By contrast ‘Kim’ is generally thought to be his masterpiece, the one significant, long-form work of prose which merits comparison with other novelists of his day, Hardy, Conrad, Wells, Foster, Bennett.

The basic idea is simple. From the start of his career Kipling enjoyed depicting working class characters, underdogs and low caste people, particularly soldiers in the British Empire’s imperial armies. These could be specific characters such as the soldiers three who appear in a dozen or more tales – Learoyd, Mulvaney and Ortheris – or the rough Portuguese seamen who crew the fishing schooner in Captains Courageous. Or when he captured the tone and voice of working class squaddies in the two sets of Barrack Room Ballads.

Kim pushes this tendency to a kind of extreme by focusing on a central character who is the orphan son of pretty much the poorest, lowest class in British India, his father (Kimball O’Hara) a former colour sergeant and later an employee of an Indian railway company, and Annie Shott (p.75), his mother, poor Irish, a former nanny in a colonel’s household.

When they both die young, Kim is orphaned, becoming ‘a poor white of the poorest’. But Kim wriggles free of caring relatives and interfering missionaries, of ‘societies and chaplains’, to become a street urchin, living on his wits, carrying out favours for countless merchants and shopkeepers, becoming so deeply tanned that strangers mistake him for a native Indian. His nickname among ordinary natives, shopkeepers, the local policemen and all who know him is ‘Little Friend of All The World’. He is ‘thoughtful, wise, and courteous; but something of a small imp’ (Chapter 4).

The whole novel is, then, a street-level depiction of Kipling’s beloved India of the 1890s. It starts in the Indian city of Lahore (now part of Pakistan), which is where Kipling himself was born and raised. Kipling’s father, John Lockwood Kipling, was the curator of the Lahore Museum. In numerous letters and journal entries, Kipling describes roaming the streets of the teeming, mysterious, often stinking muddy city from an early age, driven by incurable curiosity to seek out new experiences, sights, sounds and smells – as is his boy hero:

[Kim] meant to investigate further, precisely as he would have investigated a new building or a strange festival in Lahore city. (p.14)

A boy who can dodge over the roofs of Lahore city on a moonlight night, using every little patch and corner of darkness to discomfit his pursuer, is not likely to be checked by a line of well-trained soldiers. (p.73)

This is one reason for Kim’s lasting appeal. It is a vividly sensory description of life in 1890s India.

A second reason is Kipling’s extraordinary ability to depict the complex, multicultural strands of Indian life which, then as now, contained people of many faiths (Hindu, Muslim, Buddhist, Sikh, Jain) speaking many languages (Hindi, Hindustani, Urdu, Punjabi, Tibetan, Persian and so on). Kipling’s text revels in religious, historical and linguistic complexity.

A third reason is the story’s appeal to children of all ages who want to roam free, who want to escape the trammels of parents, guardians, social services, school or (for adults) jobs, careers, family responsibilities, and roam wild and free through a never-ending phantasmagoria of exotic sights, sounds and adventures. It is an epitome of escapist fantasy.

Clipped language

A fourth and major element of the book is its style. I tried to analyse this in my essay on Kipling’s style. I tried to bring out the way Kipling doesn’t write like most other writers but has a very distinctive and idiosyncratic approach to the language. Above all it is very compressed and very allusive.

Compressed

By compressed I mean that he doesn’t spell things out in an ordinary accessible way. In his autobiography Kipling describes writing out a story in full, then going back later and deleting half the words. Then going back, again, and cutting even more words. At its worst this means that reading a Kipling text feels more like doing a cryptic crossword than reading clear, coherent prose.

Allusive

By allusive I mean his clipped prose continually alludes to or refers to specialist knowledge as if his readers should already know it, knowledge about native customs, beliefs, regional traditions, religious practices, types of clothing and so on, very often described in native Indian terminology which he explains once then expects you to remember for the rest of the book.

Mosaic style

I suppose there’s a third element which derives from the allusiveness, which is that Kipling lards his texts with quotations. But these emphatically aren’t the placid, civilised tags from French or Latin which other well-behaved late-Victorian writers use. Instead he creates a crazy mosaic text made up of Biblical quotes, schoolboy or military or technical slang, but above all, lots and lots and lots of native Indian words.

Understatement

Finally, there is his trademark understatement, which is another kind of allusiveness. Sometimes Kipling describes events or actions in such a radically understated way that you struggle to understand what he’s intending to say. All these elements sometimes make his prose quite a challenge to read.

Opening paragraph

Take the opening paragraph from Kim:

He sat, in defiance of municipal orders, astride the gun Zam Zammah on her brick platform opposite the old Ajaib-Gher – the Wonder House, as the natives call the Lahore Museum. Who hold Zam-Zammah, that ‘fire-breathing dragon’, hold the Punjab, for the great green-bronze piece is always first of the conqueror’s loot.

A lot is going on here. Let’s try to analyse out the different types of verbal activity. First there are the names in a foreign language. Zam Zammah is mentioned in the first sentence with typical allusiveness, almost as if we’re expected to know what it means. Fortunately, Kipling translates it for us in the second sentence as meaning ‘fire-breathing dragon’ but, with typical understatement, he doesn’t really make it clear that he’s referring to a large, old-fashioned cannon. Similarly, he refers to the museum first off by its native name, ‘Ajaib-Gher’, which, admittedly, he then explains means the Wonder House, itself a local name for the Lahore Museum.

But the use of these non-English terms first, as the standard phrase, with the English translation coming second, immediately throws us into a foreign context, a foreignness which is then confirmed by mention of Lahore Museum, Kipling assuming his readers will know where Lahore is (north-west British India, now inside modern Pakistan).

There’s a similar expectation in the second sentence, that his readers will know where the Punjab is, but the real point of this sentence is to repeat the proverb about the Punjab. This is classic Kipling in five ways.

1. Mosaic text It is, in the broadest sense, one of the quotes or references I mentioned above, which make up so much of his text.

2. Cultural feel It ties into what I mentioned about the book’s skill at depicting the traditions, languages and mindsets of the many different cultures which inhabit his teeming multicultural India.

3. History Alongside the synchronic view of multiple cultures in the present, these two sentences also indicate a diachronic view of history. Kim’s world is the result of history, and not in a vague sense, but in a blunt Realpolitick kind of way: ‘The conqueror’s loot’ gives not only historical context but indicates the narrator’s cynical realistic attitude. The world Kim inhabits is one where winner takes all, as is made plain in the very next sentence:

There was some justification for Kim—he had kicked Lala Dinanath’s boy off the trunnions—since the English held the Punjab and Kim was English.

The imperialist suprematism of this is obvious. But just as typical is Kipling’s aggressively knowing reference to ‘trunnions’. Do you know what trunnions are without looking it up? (‘A pin or pivot on which something can be rotated or tilted. especially : either of two opposite gudgeons on which a cannon is swivelled’ – Mirriam-Webster dictionary)

4. Rebel Kim isn’t named in this opening paragraph, but his attitude is: ‘ in defiance of municipal orders’. He’s a rebel, a defier or ignorer of the law. (A notion not very subtle reinforced by the way his now-dead father is said to have served with ‘the Mavericks’, nickname for a regiment in the British Army which is entirely fictitious. A ‘maverick’ is ‘an unorthodox or independent-minded person.’)

5. Clipped prose Above all it demonstrates what I mean by compression, by Kipling’s inveterate habit of cutting, and then cutting again, his prose until it starts to read almost like a foreign language. ‘Who hold Zam-Zammah…hold the Punjab’ is clearly not standard English prose. There are two ways of fixing it: you could write :

‘Whoever holds Zam-Zammah…holds the Punjab’

Or, a bit more archaically:

They who hold Zam-Zammah…hold the Punjab’

Both would be acceptable grammatically correct English – but Kipling rejects both and has invented a new kind of prose. By deleting either ‘-ever’ (version 1) or ‘They’ (version 2) he makes the sentence significantly harder to parse (meaning ‘to resolve a sentence into its component parts and understand their syntactic roles’), harder to process.

This defining aspect of Kipling’s style makes many of his stories hard to read but here, in Kim, his allusive, clipped style meets an appropriate subject matter and the two weld. His dense, clipped, allusive, jargon-ridden, foreign word-strewn style finds a fitting match in a protagonist who is a young street urchin at home in half a dozen different cultures and languages, always in a hurry, always leaping onto the next thing, with a restless juvenile energy.

The never-still, restless bounding of the protagonist from one excitement to the next, like a hyper-active toddler, is perfectly dressed in Kipling’s restless, jumpy, allusive, densely compressed style.

It occurs to me that Kipling’s style has attention deficit hyperactivity disorder (ADHD). This made it profoundly unsuitable for the telling of long sustained narratives with an interest in subtle psychological changes, such as we find in the novels of Thomas Hardy, Henry James, or Joseph Conrad. It explains why he wrote so many jumpy, nervy short stories and so few novels. But in this one, ADHD style met ADHD hero.

At one point, as Kim comes to recognise Colonel Creighton’s qualities, he thinks:

Here was a man after his own heart – a tortuous and indirect person playing a hidden game.

And the reader wonders whether this is a self-portrait of Kipling himself, his rather tortuous approach to English prose, his crabwise manner of conceiving and conveying his plots.

Archaic speech

Another element which adds to the sense of a foreign place and time, exotic setting and so on, is Kipling’s decision to render speech, often translated from one of the many Indian languages, in the style of the King James Bible. So, in the opening chapter, here is the Tibetan lama talking to the curator of the Lahore Museum:

‘We are both bound, thou and I, my brother. But I’ – [the lama] rose with a sweep of the soft thick drapery – ‘I go to cut myself free. Come also!’
‘I am bound,’ said the Curator. ‘But whither goest thou?’

It ought to feel arch and contrived, and maybe to some modern readers it does. But 1) Kipling uses it so consistently throughout the book that you soon get used to it and 2) if you buy into it, it is quite an effective way of conveying that they are talking a foreign language.

Indian speech

More obvious than the quirks of Kipling’s narrative voice is the fact that the overwhelming majority of the text is direct speech, and that is it packed to overflowing with native Indian words; rarely entire phrases, just individual words, which Kipling often includes a translation for within brackets. But lots and lots and lots of them.

‘And he is a stranger and a būt-parast (idolater),’ said Abdullah.

‘There was with me when I left the hills a chela (disciple) who begged for me as the Rule demands.’

‘Thy man is rather yagi (bad-tempered) than yogi (a holy man).’

Pardesi (a foreigner),’ Kim explained.

At first Kim had been minded to give the alarm – the long-drawn cho-or—choor! (thief! thief!) that sets the serai ablaze of nights.

‘My sister’s brother’s son is naik (corporal) in that regiment,’ said the Sikh craftsman quietly.

‘Three kos (six miles) to the westward runs the great road to Calcutta.’

And so on, many hundreds of times. The reader isn’t going to learn Hindi or Pashtun or Urdu from the book. On the other hand, you do begin to pick up a feel for the kinds of sounds these words make, a feel for the sound world of Indian languages.

The plot, chapters 1 to 9

Kim is the poor street urchin orphan of a Irish sergeant and a poor serving woman. With them dead, he makes a living as a scamp and jack of all trades on the teeming streets of Lahore.

The story opens with Kim playing with two other boys on a disused cannon outside the Lahore Museum when a strange figure walks into view. He turns out to be a lama, a holy man from Tibet who is searching for the River of Life aka the River of the Arrow (p.11), where, he has been promised, he will be able to free himself from the Wheel of Things.

The lama is shown round the museum by its curator (modelled on Kipling’s own father who was the first curator of the Lahore museum) who very kindly gives him his own good quality spectacles to replace the lama’s which are worn and scratched. (At the very end of the book the lama remembers the curator’s courtesy and kindness. I am touched by Kipling’s filial affection, p.225.)

The lama emerges into the heat and falls asleep in the shade of the big cannon. When he awakes, the boy Kim appears to him to be a vision, a presentiment, one sent to guide him. In a slight daze, the lama adopts Kim as his chela or disciple, telling him they must find the river in which he will be cleansed. For his part, Kim has a dim memory of his drunken father telling him his life will change when he meets a red bull on a green background. So he decides to fall in with the lama’s delusion, and act as his chela.

Out of general conversation emerges the idea that the river might by the mighty Ganges far away to the East. So step one is to catch a train East, to the town of Umballa. Near the train station is the Kashmir Serai. Here are shop and stables of the Pashtun horse trader Mahbub Ali, one of the many businessmen Kim survives by doing favours for. Kim takes the lama to go and see him, mainly because he wants to chivvy dinner out of him, and in this succeeds, Ali’s Balti servants feeding lama and boy. But learning of his journey, Ali gives Kim a message to deliver to a British officer in Umballa, a certain Colonel Creighton. Ali says it is about a white stallion he’s sold the officer and gives him a folded up piece of paper.

Kim knows there’s more to this than meets the eye but doesn’t know the full story. Because the narrator tells us that Ali is a British spy, codename C25 1B and the piece of greasy folded paper he gives Kim is a report from another operative, R17, and that it:

most scandalously betrayed the five confederated Kings, the sympathetic Northern Power, a Hindu banker in Peshawur, a firm of gun-makers in Belgium, and an important, semi-independent Mohammedan ruler to the south.

I.e. five independent Indian princes in the north of the country are friendly to the Russian Empire (the ‘sympathetic Northern Power’) and are in league with the others mentioned for some nefarious purpose, never clearly defined.

This is what moviemakers would later call the McGuffin, defined as ‘an object, event, or character in a film or story that serves to set and keep the plot in motion despite usually lacking intrinsic importance.’ Thus Kim has, without knowing it, been recruited into the so-called ‘Great Game’, the name given to the cold war which developed between the British Empire and the Russian Empire as the latter expanded its territory through Central Asia and tried to extend its influence into Persia and Afghanistan (and first mentioned in chapter 7, p.110).

I dealt with this in my review of Andrew Roberts’s biography of Lord Salisbury. From Salisbury’s view, as Prime Minister back in London, the British authorities in India were in a permanent state of hysterical over-reaction about Russia. It was paranoia about Russian interference in Afghanistan which had led to the Second Afghan War of 1878 to 1880, a wholly unnecessary and futile conflict. Salisbury was exasperated by Indian Viceroys who kept sending panic-stricken messages about the threat from Russia and demanding London to be more pro-active. Salisbury, wisely, thought Russian imperial expansion was more interested in annexing the central Asian republics than starting a war with Britain.

So the most important fact about the Great Game is that, despite the sweaty paranoia of Brits on the ground in India, a conflict between Russia and Britain over India never broke out. A huge amount of influence buying and espionage went on by both sides with, in the end, very little result.

Kipling was, of course, on the side of the Indian authorities and so the entire novel is set within the worldview of threatening Russian influence. In this respect it’s like a Cold War thriller or like Indiana Jones and the ever-present threat of the Nazis. A thriller needs baddies, ideally a network of baddies, Reds under the beds, Islamic terrorists everywhere etc, in order to create that enjoyably spooky sense of threat.

There’s a bit more spy stuff in that Ali knows he is being watched and all his messages are being opened and read. For him it is a stroke of luck that this street urchin who he uses to run errands has now decided on some cock and bull mission to help some lama head East, it suits him down to the ground to give him the secret message to deliver to Colonel Creighton in Umballa. And so, in a nice little scene, Ali, having divested himself of the folded up letter, goes along to one of his favourite prostitutes, ‘the Flower of Delight’, in a bordello, where he allows himself to be completely stoned on opium, knowing that the prostitute is a spy, knowing she is in league with foreign agents, knowing that, once he has passed out, these mystery men – ‘a smooth-faced Kashmiri pundit’ and ‘a sleek young gentleman from Delhi’ – will appear and thoroughly search his clothes and belongings, which is what they do. Not only that but they lift his keys and go to his stall/shop and search that very thoroughly – but are puzzled and frustrated to find nothing. Kim is pretending to be asleep, alongside the lama and the Balti servants, but sees all this taking place, and realises Ali is involved in something and that the message and piece of paper he’s to deliver to Creighton in Umballa are probably much more important than an innocuous message about a horse Ali has sold. (Later, in chapter 8 he tells Ali about this episode and how it was his first inkling that more was going on, pages 113 to 115.)

Next morning Kim helps the lama navigate a modern train station and get on a steam train and off they set, amid much local colour and much conversation on the train from the other travellers. One of the women takes to the lama and offers to put them up in the courtyard of the house in Umballa she’s heading to.

So they alight at Umballa and this woman very kindly sees them settled in her courtyard. But Kim explains he has to do an errand and makes his way to the luxury compound of this Creighton, clearly a man of influence. He comes out onto the veranda for a smoke, clearly a big social do is planned for that evening. His wife calls through the French windows so we learn his name is William Creighton.

a) Kim hiding in the shrubbery whispers that he’s there and he’s got a message from Ali. He throws the piece of folded paper onto the veranda where Creighton steps on it just as a servant enters. b) Kim then witnesses a carriage pulling up and another white man talking to Creighton, from the tone of his conversation his deputy. Then, apparently, the Commander in Chief of the Indian Army arrives and Kim watches them in conference, discussing this report, how it confirms their suspicions about the Russians etc. Kim doesn’t understand all the references but the reader realises they’re preparing for war, mention of two regiments being prepared, 8,000 men.

Characteristically, Creighton is made to say it isn’t a war, it’s a punishment (p.35). This is characteristically self serving, as if the British Empire alone has the right to adjudicate any other country’s behaviour and to allot punishment like a schoolmaster. It is also characteristically mendacious because, if this refers to the Second Afghan War of 1878 to 1880, then the Lord Salisbury book makes it clear that London regarded the whole thing as the fault of the aggressive policy of the British authorities on the ground, of the Viceroy overstepping his authority.

Thirdly, it is also very characteristic of Kipling’s sadistic streak which makes many of his stories unpleasant to read. This is a good example. There is a strong element of gloating in the narrator (Kipling)’s voice, as he looks forward to giving ‘the sympathetic Northern Power’ a damn good thrashing.

Kim returns to the compound of the friendly wife who gave shelter to the lama, and the next couple of chapters describe their onwards travels and the wide variety of Indian types they meet as they journey through India’s huge hot flatlands, then arrive at the legendary Grand Trunk Road.

‘Look! Brahmins and chumars, bankers and tinkers, barbers and bunnias, pilgrims and potters – all the world going and coming. It is to me as a river from which I am withdrawn like a log after a flood.’ And truly the Grand Trunk Road is a wonderful spectacle. It runs straight, bearing without crowding India’s traffic for fifteen hundred miles—such a river of life as nowhere else exists in the world. (p.51 cf p.56)

Lovely descriptions including their overnight stay at a parao or resting place where all types of Indians stop, make camp, light little fires. Here the lama is requested by a grand lady riding in a covered bullock wagon. She asks if the lama will bless her and accompany her on her mission to visit her son. the lama, in his simple way, agrees.

The next plot development is a few days later they are sheltering in a grove when they see advancing towards them a few men who peg out the flat land, followed by a horde who turn out to be a regiment of the British army. And their regimental flag is the image of a red bull on a green background. Kim is transfixed. It’s his father’s prophecy come true!

Once the compound is staked out and hundreds of tents erected, Kim sneaks past the guard and closer to spy what’s going on. But he is caught, after a scuffle, by the Anglican chaplain, Bennett (p.73). Having secured his prisoner, Bennett calls for the Catholic chaplain, Father Victor. In their different ways they interrogate Kim (Father Victor is by far the more sympathetic and forgiving). During the scuffle the necklace Kim has worn all his life with a little pouch of documents comes free and when the two priests examine them they are flabbergasted to discover that Kim is the orphan son of a former sergeant in their very regiment! (p.74) Well, what a coincidence – or kismet, as the Roman Catholic chaplain insists.

There’s a very long scene where the two priests detach Kim from the case of his lama, both of them very upset, until the lama concludes he was a fool to let himself become attached to things of this world, stands and disappears into the night.

Kim is given to the care of the drummer boys with a sergeant to guard and ensure he doesn’t try to escape. When Kim asks where the regiment is headed they say back to barracks but he contradicts them, telling them they will soon be heading off to ‘thee war’ as he pronounces it. Everyone laughs. But the next day the regiment does receive orders to move to the front (presumably up to the North-West Frontier with Afghanistan) and Bennett and Victor, in particular, are flabbergasted.

So they march back to the regimental barracks at Umballa. Here most of the fighting men entrain for the frontier and disappear, leaving the barracks half empty and echoing. Kim hates it. He hates the scratchy uniform they force him to wear, hates the ‘education’, the ‘discipline’ which consists of beatings, hates being humiliated by the teachers, and hates the other drummer boys he’s in class with. They are ignorant and vulgar, their stupidity indicated by the casual racism with which they insult the locals, in a way which is a kind of blasphemy to native-born Kim.

He manages to get a local letter writer to write a letter to Mahbub Ali and a few days later is strolling at the edge of the barracks when he is scooped up by a dark clothed native on a horse and whisked away. This is Ali. But in another far-fetched coincidence, when Ali has come to a halt and is discussing with Kim what to do with him, an English horseman rides alongside and who should it be, but Creighton!

He and Ali maintain a facade that he is simply a customer for Ali’s horses but Kim knows better, if not what’s really going on. Creighton accompanies Ali as he rides Kim back to the barracks. As they arrive at the main office, Father Victor comes out and recognised Creighton as Head of the British Ethnological Survey (p.94).

Creighton sits on the veranda and rather patronisingly listens to Father Victor spell out everything he knows about the boy, while watching Ali and Kim yarning under a nearby tree. The more Creighton hears, the more special he realises Kim is, and the more he begins to realise how he can be useful in his (Creighton’s) schemes. So he ‘charitably’ volunteers to the Father to personally supervise the passage of young Kim to St Xavier’s College in Lucknow (which Kim and Ali mock by mispronouncing ‘Nucklao’). The deal is done, the Colonel tells Kim to stay put and wait just three days, then he’ll come for him.

(Later on we discover that, surprisingly, the lama will pay the fees for the top notch private college, 300 rupees a year. This is because, again surprisingly, he is revealed to be the abbot of his lamasery back in Tibet (in Such-zen), and so has access to funds. It’s just that he chooses not to spend them on himself. But ‘Education is greatest blessing if of best sorts’, as he later writes in a letter to Kim.)

The way Ali and the Colonel speak loudly in the code of buying and selling horses, but really referring to information or about how to handle Kim, is amusing in its rather naive spyishness.

Three days later they travel south by train to Lucknow, the Colonel in First Class, Kim ill at ease in second. He preferred the sociability of third class when he travelled with the lama. He notices how white people have a special kind of detachment and loneliness.

Creighton gives him a cab to take to the Xavier College, but while cruising round this big city, Kim is astonished to see his lama sitting on a kerb. They are joyfully reunited. But Kim sticks to his promise and eventually arrives at the College.

Here, for the first time, the narrative ceases to be a moment-by-moment description and goes up a level to describe the passage of an entire term. Kim thrives. He is quick and canny. He learns to read and write in the company of three hundred other precocious youths. Kipling gives an extraordinarily knowledgeable overview of their classes and backgrounds:

They were sons of subordinate officials in the Railway, Telegraph, and Canal Services; of warrant-officers, sometimes retired and sometimes acting as commanders-in-chief to a feudatory Rajah’s army; of captains of the Indian Marine Government pensioners, planters, Presidency shopkeepers, and missionaries. A few were cadets of the old Eurasian houses that have taken strong root in Dhurrumtollah—Pereiras, De Souzas, and D’Silvas. Their parents could well have educated them in England, but they loved the school that had served their own youth, and generation followed sallow-hued generation at St Xavier’s. Their homes ranged from Howrah of the railway people to abandoned cantonments like Monghyr and Chunar; lost tea-gardens Shillong-way; villages where their fathers were large landholders in Oudh or the Deccan; Mission-stations a week from the nearest railway line; seaports a thousand miles south, facing the brazen Indian surf; and cinchona-plantations south of all. The mere story of their adventures, which to them were no adventures, on their road to and from school would have crisped a Western boy’s hair. They were used to jogging off alone through a hundred miles of jungle, where there was always the delightful chance of being delayed by tigers; but they would no more have bathed in the English Channel in an English August than their brothers across the world would have lain still while a leopard snuffed at their palanquin. There were boys of fifteen who had spent a day and a half on an islet in the middle of a flooded river, taking charge, as by right, of a camp of frantic pilgrims returning from a shrine. There were seniors who had requisitioned a chance-met Rajah’s elephant, in the name of St Francis Xavier, when the Rains once blotted out the cart-track that led to their father’s estate, and had all but lost the huge beast in a quicksand. There was a boy who, he said, and none doubted, had helped his father to beat off with rifles from the veranda a rush of Akas in the days when those head-hunters were bold against lonely plantations.

This is also by way of being in praise of the native-born, boys of white ancestry who are, nonetheless, born and bred in India and so a) lacking the nervous racism and racial supremacy of whites born and imported from England; and b) understanding the country, have a natural gift of command.

When the holidays come Kim goes walkabout, goes travelling round India, using the railway pass Creighton had given him. Creighton meets with Ali and bemoans this but Ali contradicts, saying it is good for one training to be a spy to keep up his talent for blending in; he’ll come back. Sure enough, a month later, Ali actually bumps into Kim on the Kalki road, they talk, Kim assures him he’s going back to Xavier’s for the new term.

There are a lot of chance, coincidental meetings in this narrative.

Ali invites him to join his team, giving him a thumb-stamped piece of paper which makes his servants accept him, where they’re gathered round the horse boxes to sleep for the night. The incident where Kim overhears the two agents who searched opium-zonked Ali back in chapter 3, now conspiring to assassinate him. Kim slips away and intercepts Ali as he’s riding back to his camp. Ali then cannily persuades the British station authorities that thieves are lying in wait in the sidings, so a British officer and policeman go in search and find them leading to a fight with guns and knives. Meanwhile Kim is back in his sleeping blanket, well pleased with his service to Ali. ‘Thy fate and mine seem as on one string’.

Ali takes Kim with him by train and road up to Simla, the Raj’s summer resort in the mountains. Here he is interviewed by Lurgan. Lurgan turns out to be an eccentric whose profession is jeweller – specifically, repairing worn out old gems and pearls – but he also keeps an old curiosity shop full of masks and bric-a-brac. He tests Kim’s nerve on the first night by revealing all the devil masks by lamplight then making him go sleep among them. Lurgan’s boy assistant of jealous of the new arrival and he and Kim fight, while Lurgan watches on, amused.

Kim stays with Lurgan for ten days, watching the variety of his customers, and playing games of memory in the evenings. We and Kim realise that it’s all part of his training to become a field agent.

At the end of the day, Kim and the Hindu boy…were expected to give a detailed account of all that they had seen and heard – their view of each man’s character, as shown in his face, talk, and manner, and their notions of his real errand.

They spend much time using make-up to adopt various disguises and Lurgan gives long lectures about the specific attributes of different tribes and castes and religious or ethnic groups.

The Hindu child played this game clumsily. That little mind, keen as an icicle where tally of jewels was concerned, could not temper itself to enter another’s soul; but a demon in Kim woke up and sang with joy as he put on the changing dresses, and changed speech and gesture therewith. (p.135)

‘Therewith’? Typical of Kipling’s crabbed, archaic prose style. Anyway, Kim comes to realise that Lurgan, too, is part of the network of operatives, part of the ‘Great Game’. When it’s time for Kim to finally go back to school, Lurgan tells him he’s welcome to return at the next holidays.

One of the visitors to the shop had been a Babu (a term of address for an educated man which, in English hands, became a sort of insult), a morbidly obese man who, Lurgan tells Kim, is one of the top 10 secret operatives in the country. His name is Hurree Chunder Mookerjee and (the narrator tells us) his agent number is R.17. If you’ve got a good memory (or can check an online text) you find that this is the same R.17 who produced the report that Mahbub Ali passed onto Kim to pass onto Creighton i.e. he really is a key operative.

Lurgan tells him there is a price on the Babu’s head as there is on the head of Mahbub Ali. Kim is boyishly excited, looking forward to the day when there is a price on his head!

This fat man is one of the members of the convoy which sets off four days later from Simla, heading back down into the plains. Before they split up Hurree gives Kim a betel box as reward for his achievements so far.

The narrative again moves up a level in order to skate through Kim’s school career. He is proficient in maths and practical knowledge, learns to play cricket, wins prizes. He is 14 years and ten months old, then fifteen years and eight months i.e. we are zipping forwards. Altogether Kim is 3 years at St Xavier’s College (p.139).

Remember the Tibetan lama? During this whole period he is offered hospitality at the Temple of Tirtankars in Benares, going on pilgrimages and travels, but always returning there, from where he and Kim exchange letters. (In fact we are told that the Curator of the Wonder House i.e. Lahore Museum, currently possesses a written account of all his journeyings.)

In holiday times he goes many journeys with Ali, who gets him to start doing small espionage tasks. Then he stays with Lurgan where he learns to recite the Koran, various spells and cures etc. Spycraft. The Colonel tests his ability with surveillance equipment and skill at making maps.

The past

There’s a very important paragraph on page 144. This says that a particular report Kim wrote (a survey of a town he visited with Ali):

was on hand a few years ago…but by now the pencil characters must be almost illegible.

This is important because it’s the first indication that all this happened some time ago, long enough ago for the pencil characters to have faded and become illegible. There’s been a few hints earlier but this really rams home the sense that all this happened in the historic past. Until this moment the reader had the sense it was happening right now, in the present.

Continued in Part Two.

Scenes and descriptions

Odd and clotted though Kipling’s prose often is, he strews the book with beautiful word paintings.

The teeming city

The hot and crowded bazaars blazed with light as they made their way through the press of all the races in Upper India, and the lama mooned through it like a man in a dream. It was his first experience of a large manufacturing city, and the crowded tram-car with its continually squealing brakes frightened him. Half pushed, half towed, he arrived at the high gate of the Kashmir Serai: that huge open square over against the railway station, surrounded with arched cloisters, where the camel and horse caravans put up on their return from Central Asia. Here were all manner of Northern folk, tending tethered ponies and kneeling camels; loading and unloading bales and bundles; drawing water for the evening meal at the creaking well-windlasses; piling grass before the shrieking, wild-eyed stallions; cuffing the surly caravan dogs; paying off camel-drivers; taking on new grooms; swearing, shouting, arguing, and chaffering in the packed square.

Lahore train station

The sleepers sprang to life, and the station filled with clamour and shoutings, cries of water and sweetmeat vendors, shouts of native policemen, and shrill yells of women gathering up their baskets, their families, and their husbands.

Portraits

The horse-trader, his deep, embroidered Bokhariot belt unloosed, was lying on a pair of silk carpet saddle-bags, pulling lazily at an immense silver hookah.

A black-bearded man, with a green shade over his eyes, sat at a table, and, one by one, with short, white hands, picked up globules of light from a tray before him, threaded them on a glancing silken string, and hummed to himself the while.

The room, with its dirty cushions and half-smoked hookahs, smelt abominably of stale tobacco. In one corner lay a huge and shapeless woman clad in greenish gauzes, and decked, brow, nose, ear, neck, wrist, arm, waist, and ankle with heavy native jewellery. When she turned it was like the clashing of copper pots. A lean cat in the balcony outside the window mewed hungrily.

India

All India is full of holy men stammering gospels in strange tongues; shaken and consumed in the fires of their own zeal; dreamers, babblers, and visionaries: as it has been from the beginning and will continue to the end.

The countryside

They followed the rutted and worn country road that wound across the flat between the great dark-green mango-groves, the line of the snowcapped Himalayas faint to the eastward. All India was at work in the fields, to the creaking of well-wheels, the shouting of ploughmen behind their cattle, and the clamour of the crows.

In the shade

The lama squatted under the shade of a mango, whose shadow played checkerwise over his face; the soldier sat stiffly on the pony; and Kim, making sure that there were no snakes, lay down in the crotch of the twisted roots. There was a drowsy buzz of small life in hot sunshine, a cooing of doves, and a sleepy drone of well-wheels across the fields.

Dusk in the countryside

By this time the sun was driving broad golden spokes through the lower branches of the mango-trees; the parakeets and doves were coming home in their hundreds; the chattering, grey-backed Seven Sisters, talking over the day’s adventures, walked back and forth in twos and threes almost under the feet of the travellers; and shufflings and scufflings in the branches showed that the bats were ready to go out on the night-picket. Swiftly the light gathered itself together, painted for an instant the faces and the cartwheels and the bullocks’ horns as red as blood. Then the night fell, changing the touch of the air, drawing a low, even haze, like a gossamer veil of blue, across the face of the country, and bringing out, keen and distinct, the smell of wood-smoke and cattle and the good scent of wheaten cakes cooked on ashes.

Simla by night

Together they set off through the mysterious dusk, full of the noises of a city below the hillside, and the breath of a cool wind in deodar-crowned Jakko, shouldering the stars. The house-lights, scattered on every level, made, as it were, a double firmament. Some were fixed, others belonged to the rickshaws of the careless, open-spoken English folk, going out to dinner.

Dawn

The diamond-bright dawn woke men and crows and bullocks together. Kim sat up and yawned, shook himself, and thrilled with delight. This was seeing the world in real truth; this was life as he would have it—bustling and shouting, the buckling of belts, and beating of bullocks and creaking of wheels, lighting of fires and cooking of food, and new sights at every turn of the approving eye. The morning mist swept off in a whorl of silver, the parrots shot away to some distant river in shrieking green hosts: all the well-wheels within ear-shot went to work. India was awake, and Kim was in the middle of it, more awake and more excited than anyone…

Educated to command the empire

One must never forget that one is a Sahib, and that some day, when examinations are passed, one will command natives. (p.107)

Background characters

I like counting and the book’s availability online makes it easy to make a list of secondary or background characters, who pop up as context and colour:

  • Lala Dinanath’s boy
  • half-caste woman who looks after Kim
  • little Chota Lal
  • Abdullah the sweetmeat-seller’s son
  • Mahbub Ali, the horse-trader
  • his Baltis (servants from Baltistan)
  • the Flower of Delight, a prostitute
  • a smooth-faced Kashmiri pundit, a spy
  • a sleek young gentleman from Delhi, another spy
  • a sleepy railway clerk
  • a burly Sikh artisan
  • the blueturbaned, well-to-do cultivator – a Hindu Jat from the rich Jullundur district
  • his shrill wife
  • a fat Hindu money-lender
  • an Amritzar courtesan laden with head drapery
  • a young Dogra soldier ‘of the Ludhiana Sikhs’, going south on leave
  • a market-gardener, Arain by caste, growing vegetables and flowers for Umballa city
  • the village headman, white-bearded and affable elder, used to entertaining strangers
  • the ‘old withered’ retired soldier who stayed true during the Mutiny, ‘Rissaldar Sahib’
  • the village priest
  • a Punjabi constable on the Great Trunk Road
  • ‘thin-legged, grey-bearded Ooryas from down country’
  • ‘duffle-clad, felt-hatted hillmen of the North’
  • the virtuous and high-born widow of Kulu or Saharunpore, travelling in the ruth or bullock cart attended by servants
  • a dark, sallowish District Superintendent of Police, faultlessly uniformed (who jokes with the rich widow)
  • the Reverend Arthur Bennett, Church of England chaplain of the Mavericks
  • Father Victor, Catholic chaplain of the Mavericks
  • at the barracks, the drummer-boy who had been hanging round him all the forenoon—a fat and freckled person of about fourteen

How Kim plays people

  • Kim changed his tone promptly to match that altered voice.
  • Kim knew what the faquirs of the Taksali Gate were like when they talked among themselves, and copied the very inflection of their lewd disciples.
  • ‘Nay, what is it?’ Kim said, dropping into his most caressing and confidential tone—the one, he well knew, that few could resist.
  • ‘True. That is true.’ Kim used the thoughtful, conciliatory tone of those who wish to draw confidences.
  • ‘It is permitted,’ said Kim, and threw back the very tone.
  • ‘God knows!’ said Kim cheerily. The tone might almost have deceived Mahbub Ali, but it failed entirely with the healer of sick pearls.

Kim’s character

  • ‘No white man knows the land and the customs of the land as thou knowest.’ (The lama to Kim, p.79)
  • ‘He was born in the land. He has friends. He goes where he chooses. He is a chabuk sawai (a sharp chap). It needs only to change his clothing, and in a twinkling he would be a low-caste Hindu boy.’ (p.93)
  • ‘Thou wast born to be a breaker of hearts!’ [a houri painting Kim with walnut juice so he appears native]
  • often in the past few months had caught himself thinking of the queer, silent, self-possessed boy. His evasion, of course, was the height of insolence, but it argued some resource and nerve. [Creighton thinking about Kim, p.109]
  • ‘Colonel Sahib, only once in a thousand years is a horse born so well fitted for the game as this our colt. And we need men.’ (Mahbub Ali to Colonel Creighton describing Kim’s aptitude, p.142)

On the nature of a spy

In Simla the pearl jeweller Lurgan explains to Kim that:

‘From time to time, God causes men to be born – and thou art one of them – who have a lust to go abroad at the risk of their lives and discover news – today it may be of far-off things, tomorrow of some hidden mountain, and the next day of some near-by men who have done a foolishness against the State. These souls are very few; and of these few, not more than ten are of the best.’ (p.136)

Eighteen proverbs

The Norton edition includes a letter from Kipling to his favourite cousin, Margaret Burne-Jones, dated Lahore 28 November 1885, in which he answers her questions about life in India and, in doing so, summarises his own attitudes. He says the Indians are:

Touchy as children; obstinate as men; patient as the High Gods themselves; vicious as Devils but always loveable if you know how to take ’em. And so far as I know, the proper way to handle ’em is not by looking on ’em as ‘an excitable mass of barbarism’ (I speak for the Punjab only) or the ‘down trodden millions of Ind groaning under the heel of an alien and unsympathetic despotism,’ but as men with a language of their own which it is your business to understand; and proverbs which it is your business to quote (this is a land of proverbs) and byewords and allusions which it is your business to master; and feelings which it is your business to enter into and sympathise with. (Norton edition, page 269)

Well that explains his liberal use of proverbs throughout the text. They are just one of Kipling’s many strategies to create a sense of authenticity, a sense that we are inside Indian culture, listening to Indian people speaking in their own languages, using their own references, phrases, ideas and…proverbs.

  1. ‘Who hold Zam-Zammah, hold the Punjab’
  2. ‘Those who beg in silence starve in silence’
  3. ‘Let thy hair grow long and talk Punjabi’ (a Northern proverb)
  4. ‘Two arrows in the quiver are better than one; and three are better still’
  5. ‘For the sick cow a crow; for the sick man a Brahmin’
  6. ‘The husbands of the talkative have a great reward hereafter’
  7. ‘Never make friends with the Devil, a Monkey, or a Boy. No man knows what they will do next.’
  8. ‘Never speak to a white man till he is fed’
  9. ‘Trust a Brahmin before a snake, and a snake before an harlot, and an harlot before a Pathan’
  10. ‘I will change my faith and my bedding, but thou must pay for it’
  11. ‘Who looks for a rat in a frog pond’ (p.117)
  12. ‘When one can get blind-sides of a woman, a stallion, or a devil, why go round to invite a kick?’ (Ali, p.152)
  13. ‘Where there is no eye there is no caste,’ the Kamboh (p.165)
  14. ‘One priest always goes about to make another priest,’ the Kamboh (p.167)
  15. ‘Who goes to the hills goes to his mother.’ (p.192)
  16. ‘There are more ways of getting to a sweetheart than butting down a wall.’ (Hurree Babu, p.201)
  17. ‘So I should lose Delhi for the sake of a fish’
  18. ‘God made the Hare and the Bengali. What shame?’

Whiteness

The word ‘Sahib’ occurs 336 times, ‘white’ 121 times, ‘English’ 115 times.

The novel is very far from promoting white triumphalism. For sure, Colonel Creighton is depicted as a moral and administrative anchor, representing all that is stern and dutiful and wise in the Raj, but all the other white people come in for quite a lot of scrutiny or criticism.

Two types of whiteness are dramatised in the two chaplains, Bennett and Father Victor. Bennett, the only representative in the novel of the state religion, the Church of England, comes in for sustained criticism. He is thin, bony, aggressive, rude, completely unsympathetic to Kim, refuses to believe anything he says, would have offended the lama by giving him money to go away, until the Irishman Father Victor, far more sympathetically portrayed, intervenes to stop him. Kim and the lama remain the centre of the narrative and the reader’s sympathies. When Kim tells the lama that Bennett and Victor want to make him a Sahib like them, the lama strongly disapproves:

‘That is not well. These men follow desire and come to emptiness. Thou must not be of their sort.’

Later the lama described his loyalty to his monastery and his devotions and rather waspishly declares:

‘The Sahibs have not all this world’s wisdom.’

Kipling has the high-born widow, the woman from Kulu who adopts the lama, deliver trenchant criticism of different types of British administrator. After encountering an older, relaxed English official, she remarks:

‘These be the sort’ – she took a fine judicial tone, and stuffed her mouth with pan – ‘These be the sort to oversee justice. They know the land and the customs of the land. The others, all new from Europe, suckled by white women and learning our tongues from books, are worse than the pestilence. They do harm to Kings.’

Sahibs are often portrayed as stupid, racist, ignorant casually insulting. At St Xavier’s College Kim is warned not to treat the natives as lazy and stupid, the implication being that all too many of the colonial English do just that, damaging the reputation of the regime (p.121).

What makes the arrogant rudeness of so many of the whites harder for the natives to take, is that they are often so stupid themselves.

No man could be a fool who knew the language so intimately, who moved so gently and silently, and whose eyes were so different from the dull fat eyes of other Sahibs.

Mahbub Ali is a horse trader and has observed that, although most white men know next to nothing about horses, that doesn’t stop them from making all kinds of ignorant and sometimes insulting remarks:

That was the reason that Sahib after Sahib, rolling along in a stage-carriage, would stop and open talk. Some would even descend from their vehicles and feel the horses’ legs; asking inane questions, or, through sheer ignorance of the vernacular, grossly insulting the imperturbable trader.

Later, during Kim’s school years at the college, Ali remarks:

‘Son, I am wearied of that madrissah, where they take the best years of a man to teach him what he can only learn upon the Road. The folly of the Sahibs has neither top nor bottom.’ (p.145)

Ali is a reputable character, who grows in sympathy and status throughout the novel, so this is a credible view.

In other words, the creation of Kim as a character, and his easy way of mingling with numerous native Indian types – travellers, widows, soldiers, families, Muslims, Sikhs, Hindus, traders, spies – enables Kipling to depict the entire range of white British presence in India from the outside, from the native point of view – and find it very wanting indeed. I wonder whether, when he started writing the book, Kipling realised just how much the creation of the boy outsider would enable him to mount quite such a sustained critique of Englishness, whiteness and Sahibdom.

White boys

White boys abound in the book but not at all as heroes, almost entirely as bad comparators with plucky Kim. The worst are the ‘drummer boys’ of Kim’s father’s regiment, depicted as fat, stupid, monosyllabic, lonely, bullying. They will never have Kim’s immersive knowledge of Indian cultures and street life. Again and again Kipling depicts them as ignorant, given to casual insults and racist abuse of the natives, while they themselves wouldn’t survive five minutes if thrown out into the real India. Compare and contrast with out plucky hero.

Now a bed among brickbats and ballast-refuse on a damp night, between overcrowded horses and unwashed Baltis, would not appeal to many white boys; but Kim was utterly happy. Change of scene, service, and surroundings were the breath of his little nostrils.

It’s true that in some of his summaries of Kim’s peers at Xavier’s, Kipling is sympathetic to the specific professions and jobs of their fathers. They are seen as doing good and worthy, unglamorous but necessary jobs for the regime. Nonetheless, they are all utterly eclipsed by the glamorous protagonist.

Stalky and Co.

I suppose it’s obvious, but these middle passages describing Kim’s schoolboy years at St Xavier’s College also bear direct comparison with the schoolboy stories collected in Stalky and Co which Kipling published a few years previously. There are reminiscences of the same snideness, the same facetious depiction of schoolmaster, the same sense of unpleasant schoolboy rivalries.

Talking of echoes, Kim also recalls one his two other novels, Captains Courageous from 1897, which is also about a schoolboy, in fact another fifteen-year-old – in this case Harvey Cheyne Jr, the spoiled son of a railroad tycoon.

Most of Kipling’s stories are about adults, obviously. But it tells you something about his not-quite-serious engagement with the world that four of Kipling’s five sustained narratives (the novels The Light That Failed, Captains Courageous and Kim, and the sequences of linked stories, The Jungle Book and Stalky and Co) are about boys.

The movie

Here’s the trailer for the 1950 movie version of the novel, starring the 14-year-old Dean Stockwell and Errol Flynn as Red Beard, Kim’s protector and British spy in the Great Game, a figure largely invented to make the film more dramatic.


Credit

Kim was serialised in Cassell’s Magazine from January to November 1901, and first published in book form by Macmillan & Co. Ltd in October 1901. All references are to the 2002 Norton Critical Edition edited by Zohreh T. Sullivan.

Related links

Related reviews

The Disaster Area by J.G. Ballard (1967)

Nine Ballard short stories from the late 1950s and early 1960s, over 60 years ago.

  1. Storm-bird, Storm-dreamer (1966)
  2. The Concentration City (1957)
  3. The Subliminal Man (1963)
  4. Now Wakes the Sea (1963)
  5. Minus One (1963)
  6. Mr F. is Mr F. (1961)
  7. Zone of Terror (1960)
  8. Manhole 69 (1957)
  9. The Impossible Man (1965)

1. Storm-bird, Storm-dreamer (1966)

Five years ago the giant birds attacked. They seem to have been caused by new hormone fertilisers laid down in agriculture. Dead gulls and magpies were found their beaks glutted with the sticky new substance. But later that year clouds of terrifying huge mutant birds attacked, gulls and pigeons and other species with ten or twelve feet wingspans, swooping out of the sky, wreaking havoc on flocks of sheep or cattle and even people.

Short hawk-faced Crispin was the only survivor of an attack on his farm, fighting the huge birds off with a pitchfork. He was accepted into the new volunteer force being assembled to defend Britain from the giant birds. The story opens as, stationed on a rusting picket ship in a river estuary, he opens up with the navy machine gun and blasts huge numbers of birds out of the sky with ammunition brought from below by the brain-damaged hunchback, Quimby.

Although the whole concept of the giant birds, and the industrial-agricultural-scientific experiment which has given rise to them, take some getting used to, this is only the backdrop to the story.

The story concerns Crispin’s growing obsession with a widow who lives in a remote cottage on one bank of the river, and who Crispin sees, through his binoculars, apparently plucking giant feathers from the piles of birds he’s massacred. Her name is Catherine York and her husband was torn to shreds by one of the giant birds – ironically a huge white dove they had captured and thought they could tame – which then made off with her baby son, years ago. Now she is carefully plucking big white feathers to make what Crispin discovers, when he rows across the river to introduce himself, is a kind of bower or nest.

Crispin becomes convinced Catherine is in danger. A few days later a stray bird appears out of nowhere and gets tangled up in the ship’s rigging while Crispin blasts it with his gun. Via an unlikely set of mental processes, Crispin decides to gut the bird and make a man-sized suit out of it. Clambering up to the shallow cliff above Catherine’s house, wearing the suit, he runs down the steep slope and is half surprised to find the enormous wings catching the air and lifting him off his feet.

Crispin is still trying to get the hang of it and maintain his balance when Catherine York comes out of her cottage and lets off two blasts from her shotgun, shooting Crispin through the heart. She waits beside his crashed body till quite sure he is dead, then returns to her self-imposed task, making a nice soft nest for the giant dove who she hopes, one day, will return with her baby boy.

This is a devastating psychodrama, and a weird portrait of deranged obsession, the way traumatised humans retreat into private worlds of their own making.

2. The Concentration City (1957)

The city has thousands of levels and extends indefinitely in all directions. It doesn’t, in fact, appear to stop, it makes up the world and the universe. Student Franz M has dreamed up the idea of a flying machine, in reality little more than a glider, but he needs space to try it out in and so makes enquiries of his teachers, tries to co-opt his friend Gregson. They find a small sports hall and the glider flies alright, but he needs somewhere larger and so goes to investigate a vast hole which has been opened up in the city by demolishing a hundreds blocks across and several down. He and other bystanders are made giddy with agoraphobia.

At another moment he and Gregson are discussing the glider in a café, when the Fire Police arrive because someone has been breaking the law by having a naked flame or cooking at heat. The point being that, in a city which stretches indefinitely in every direction, they cannot afford to have fires. Anyone cooking at real heat or doing anything else risky is called a Pyro and there are plenty of meatheads like the café owner who applaud when the Fire Police in fact demolish the building the alleged Pyros were.

But the thrust of the story is that Franz eventually decides to buy a ticket on one of the super-express trains heading West, cadges money off Gregson for the food and sets off. He keeps a diary of his journey as he passes through neighbourhoods and sections and territories and federations but – the point is – never leaving the enormous, built-up, three-dimensional city and – here’s the rub – eventually finds himself right back where he started. There is no escape. There is no ‘outside’. The city is all that there is.

Structurally this is like Chronopolis in the sense that the main story is book-cased between the present-day setting: In Chronopolis we hear about Conrad Newman’s adventures in retrospect from the situation he’s now in, which is going on trial for the murder of Stacey, the ‘present’ in which the story opens and closes.

3. The Subliminal Man (1963)

Dr Robert Franklin works at ‘the Clinic’. Recently he’s been bothered by the unkempt student, Hathaway, who keeps buttonholing him in the car park with various fads and obsessions. The latest one is Hathaway’s conviction that the enormous, 100-foot-high billboards which are being erected alongside all the major motorways and freeways are deploying subliminal advertising.

We witness Franklin’s scepticism, shared by his wife Judith. But then we witness them experiencing strange compulsions to shop for stuff they really don’t need, for example after driving past one of the enormous signs Franklin feels an uncontrollable urge to stop at a services and buy a new pack of cigarettes even though, when he opens his dashboard shelf it turns out he’s already got five packs in there, unopened.

Towards the end Hathaway calls Franklin to tell him he climbed to the top of one of the new hoardings and, using a stroboscope, discovered that there are:

‘hundreds of high speed shutters blasting away like machine guns straight into people’s faces!’ (p.71)

But Hathaway disappears, presumed taken away by the police, and Franklin goes shopping with his wife.

A short, snappy fictional nod to an issue very much in the news at the time, brought to prominence by Vance Packard’s sensational exposé The Hidden Persuaders (1957).

4. Now Wakes the Sea (1963)

Mason lives in a neat American town with white picket fences and a nice local church. His illness kept him off work for six months, sleeping on a sofa in the lounge but luckily his wife, Miriam’s, independent income kept them afloat. But recently, in just the last three weeks, he has started to have visions (p.80). He is woken at night by the sound and smell of the sea and, opening his front door, sees most of his town underwater, only the top of the church spire emerging from the tumultuous waves which diminish down to the surf roaring onto the road just beyond his lawn. Eerily he walks out across his lawn and along the road washed by the sea, sometimes for hours, returning tired to his house, and waking the next morning to be questioned by his wife who is concerned about him.

During daylight hours he fingers the fossilised conch shell which they have in the house, which has become a sort of talisman, which he weighs in his hand:

like a capsule of time, the condensation of another universe (p.79)

After trying and failing to convince her that what he sees is real, Mason realises it’ll be wiser to drop it. She insists on staying up for a few nights to try and share his visions, admitting that she almost thinks that she can hear it too

‘like something very old and blind, like something waking again after millions of years.’ (p.85)

But both times falls fast asleep and Mason tiptoes past her. On these last few occasions he sees the figure of a woman dancing on the headland overlooking the town and tries to make it towards he but she disappears before he can struggle through the rising surf and he is forced back to his house, waking next morning exhausted, with grazed hands and, eerily, smelling of salt water.

The climax of the book comes from a conjunction of circumstances more like a ghost story than sci fi. In the present a team of paleontologists led by a Professor Goodhart are excavating up on the headland, using an abandoned mineshaft as entrance to geological layers buried far down. The climax of the story comes when Mason wakes again, to find the surf lapping across his garden, and this time makes a determined effort to circle around the ‘beach’ established by the perimeter of the sea and up onto the headland, to confront or speak to the slim young woman in the diaphanous dress.

But as he approaches and she turns round, Mason realises with a shock that her head beneath her flowing white hair is that of a skull! and the arms she reaches out to him are the bones of a skeleton! He backs away from her and… stumbles against the barriers roping off the disused mineshaft and… falls falls falls down it.

Cut back to the present and the town police interviewing Professor Goodhart. Mason has been missing for two days. Meanwhile the Professor is puzzling how two proto-human (Cro-Magnon) skeletons can have ended up in geological strata laid down 200 million years ago in the Triassic Age!

5. Minus One (1963)

A would-be humorous story in which a patient, Hinton, goes missing from the Green Hill Asylum, and its director, Dr Mellinger, takes the unusual step of coming up with a metaphysical solution, which is to persuade the other three doctors on the staff of the possibility that Hinton never existed but was a function of their paperwork. He is shown slyly insinuating this thought into each of their minds (and handily destroying Hinton’s file) before the boom-boom punchline where all four doctors are sharing a nice glass of sherry before dinner and agreeing that Hinton was purely a bureaucratic figment when there’s a knock at the door and… Hinton’s wife is announced, come for a visit.

6. Mr F. is Mr F. (1961)

Freeman’s wife is pregnant but as she grows he finds himself shrinking. Really shrinking, losing weight, his moustache becoming light, his hair blonde. Weighing himself he finds he’s losing pounds each day. When he can’t reach the top shelves at work he calls in sick but continues to decline. Meanwhile his wife orders a suite of baby clothes, a cot, a playpen and so on.

Freeman continues diminishing, to the size of a 14-year-old, then a six-year-old, then his wife has to help him in and out of bed, until he’s a toddler and she puts him in his playpen. He’s hoping against hope that his friend Hanson will come round and he can explain his plight, but Hanson never shows and then Freeman is so small his wife puts him in baby clothes. He watches her pack up his shirts and suits and send them off to the charity.

And when he tries to express himself all that comes out is baby talk. Soon he can’t speak at all. He lies, an insensate bundle next to her naked body. And in a very odd passage we infer that he has, er, returned inside her!

A few days later she is walking back to the house when a car draws up and dashing Hanson gets out to pay his respects. Freeman’s wife smiles flirtatiously. Needing no encouragement, Hanson sees her to her front door, and through it and, three hours later, Freeman is negatively conceived i.e. dies, in some metaphorical sense as Hanson inseminates his wife.

Strange, eh, but a grown man reverting to childhood has been done by Hollywood a number of times, and a life described backwards done by several other authors.

7. Zone of Terror (1960)

Larsen works with Bayliss the psychologist at a chalet complex on the edge of the desert which is a sort of recreational centre for burned out executives. Except it’s Larsen who’s burned out, after working hard for three months on a huge brain simulator made of linked computers. Bayliss spotted he needed a rest and got him time off and orders to rest, sleeping 12 hours a day in an isolated chalet.

Trouble is Larsen’s been having hallucinations. He opened the garage door and saw a man in a suit walking towards, realising his suit seemed striped because he could see right through him. He slammed the garage door down and was holding it tight shut, sweating and trembling, when Bayliss drove up half an hour later.

So Bayliss has put him on tranquilisers but is taking an irritatingly abstract view of the ‘case’. A few days later it happens again, Larsen re-entering his living room and seeing a man in a suit sitting on the sofa, before he runs off. This time he realises the spectral figure is… himself!

When Bayliss appears a bit later he doses Larsen with whiskey and gives vent to his pet theory about ghosts, that they are sort of retinal memories we all create, information about our location in time and space recorded on a continual memory tape in our minds, but the player sometimes gets confused and replays the temporal-spatial experience but externalised.

Whatever the scientific cause Larsen is so scared he digs up an old revolver he’s got and hides it in his letterbox. And then another phantom appears. Then two! Two of them! In positions he was in only a few moments before. He runs off into the desert, then turns, turns and crawls back, determined to alert Bayliss in the nearby chalet.

But Bayliss has seen one of the phantoms and comes running, Larsen can see him and then.. sees him talking to one of the phantoms! The phantom is pointing… pointing at him! Bayliss thinks that he is one of the phantoms and the phantom talking to him is the real Larsen. He turns. He runs. Bayliss is running after him wielding the revolver.

He only hears the first of the shots…

8. Manhole 69 (1957)

Dr Neill is carrying out an experiment on three volunteers, Lang, Gorell and Avery. He has operated on their brains and removed the structures responsible for sleep. Neill is bullishly confident that sleep is a waste of time, given over to an eight-hour peep show when the unconscious is set free in the form of unedifying dreams, All stuff and nonsense, his pioneering work will ‘reclaim some of the marshland’, push back the domain of the unconscious, and produce a new race of 24/7 humans, who will enjoy a third more life experiences.

His assistant, John Morley, is sceptical. It’s not so much the classical reasons for sleep – to allow the brain to recuperate and process the day’s information – that worry him. He puts it in a novel way: what if we need a rest from ourselves? How much of yourself can you actually stand, without a break?

Shrewd point.

Halfway through the story begins to see the world from the patients’ point of view. They are playing chess or ping-pong or listening to music in the observation room of the clinic as they have been doing for over two weeks non-stop, under constant observation from Neill or Morley or other clinic staff when… when the room suddenly starts shrinking… slowly the walls, and the ceiling, begin closing in on the three men… slowly they suspect the room is bugged and begin looking for microphones… wonder what happened to the doors… find themselves walking round the small coffee table as the walls cram in closer and closer and then…

Morley only stepped away from monitoring them for ten minutes, into the administrative office. When he returns, he finds all three of them in an irreparable catatonic state.

9. The Impossible Man (1965)

Conrad is a 17-year-old orphan, parents dead in a plane crash. He’s on a trip to the beach with his uncle when he’s hit by a sports car, is seriously injured and has one leg amputated. In the weeks that follow we learn that the world he’s living in has become old. Due to medical advances most people are elderly, so the birthrate has fallen. Except… Dr Knight who is treating Conrad explains that the hospital they’re in is a specialist unit specialising in restorative surgery. In the past fifty years [so is the story set fifty years in the future?] replacement surgery has moved beyond organ replacements to replacing and fixing just about anything. And so Dr Knight proposes to replace Conrad’s amputated leg with the leg of the driver of the car which crashed into him and was killed when the car ploughed on into the beach wall.

Except that… Dr Knight shares the fact that the desire for restorative surgery has dropped right off. The hospital used to be packed and turn away patients so desperate they paid big bribes. Now it functions at barely 1% of its capacity. The old have seen the kind of world they’ve created, a civilisation of oldsters, and they don’t like it. A counter-movement is in train, a movement away from extending life as long as possible.

Conrad’s Uncle Theodor (who was also injured in the car accident, losing two fingers) takes Conrad to see a friend of his long-dead mother’s, another doctor, Dr Matthews, who is in an advanced state of decay, but makes the case to a reluctant Conrad that he and many others like him, refuse the restorative medicine.

We value our lives so much that we refuse to diminish them. (p.189)

Six months later Conrad has had a new leg grafted onto his stump and is walking down along the beach, near the road where the accident happened. He and his stump have never gelled. He resents it. At night they lie in bed silently like a married couple who aren’t getting on. Now he hears the scream of the gulls just like on the day of the accident. He sees a truck thundering down the sandy road, trailing a storm of dust behind it, just like on the day of the accident. And drawn by a compulsion he can’t explain Conrad runs out into the road and towards the oncoming traffic.


Commentary

1. Lots of doctors. This is doctor-heavy fiction, stories

  • the police surgeon who interviews Franz M
  • Dr Robert Franklin
  • Professor Goodhart
  • Dr Mellinger, Dr Normand, Dr Redpath and Dr Booth
  • Bayliss the psychologist
  • Dr Neill
  • Dr Nathan, Dr Knight and Dr Matthews

2. Wives

  • Judith
  • Miriam
  • Catherine York
  • Mrs Hinton
  • scary Mrs Freeman

Credit

‘The Disaster Area’ by J.G. Ballard was published by Jonathan Cape in 1967. Page references are to the 1985 Triad/Panther Books paperback edition. All quotations are used for the purpose of criticism and review.

Related links

Related reviews

The Eastern Front 1914-18: The Suicide of Empires by Alan Clark (1971)

The title is typically melodramatic and grabby, for Clark was a very headline-grabbing historian, junior politician, drinker, adulterer and diarist of genius.

Alan Clark

Alan Clark (1928-99) was the son of Sir Kenneth Clark, the immensely influential art historian and administrator. Alan went to prep school, Eton and served in a training regiment of the Household Cavalry. He went to Oxford and studied history, then studied for the bar, but decided not to practice and try to earn a living as a historian. His career took off with the publication in 1961 of The Donkeys: A History of the British Expeditionary Force in 1915, a scathing indictment of the incompetence of the British generals, which was popular and influential. Many professional historians have subsequently criticised the book for its inaccuracy and sensationalism but it remains a powerful work.

In the 1970s Alan became a Conservative MP, and in the 1980s served as a junior minister in Margaret Thatcher’s governments. He left Parliament in 1992 after Mrs Thatcher’s fall from power. The following year he published the first of three volumes of diaries and these turned out to be his most popular works, covering, between them, the years 1972 to 1999 and shedding much light on the behind-the-scenes machinations of the politics of the period.

Suicide of the empires

The Eastern Front 1914-18 is part of the ‘Great Battles’ series published by Windrush Press. These all follow a similar format – very short, very focused, lots and lots of contemporary photos or paintings or posters, brisk chronology at the end.

The illustrations take up a lot of space, so that I counted only about 56 pages of actual text in the entire book. Most of the other volumes in the series concentrate on just one battle e.g. Hastings, Agincourt, Edgehill, so it seems a bit bonkers to devote such a tiny space to an entire war, let alone one of the largest wars in world history.

What’s more, although it has half a dozen maps of specific campaigns, and although the key events are all lined up in the right order, Clark’s account is distinctly, and disarmingly, gossipy much, one imagines, like his diaries.

When he contrasts the two men at the top of the Russian army – Grand Duke Nicholas, tall, handsome, blue-eyed commander-in-chief of the army and uncle of the Tsar, and plump, feline, insinuating General Sukhomlikov – it is in terms of their character and ability to schmooze at the Imperial court.

The entire German campaign is presented as a clash of personalities, first between the Chief of the German General Staff Moltke and the commander of VIII Army, General von Prittwitz, who Clark takes pleasure in telling us was nicknamed der Dicke or ‘fatso’ — subsequently between the two Generals brought out of semi-retirement, General Paul von Hindenburg and General Erich Ludendorff, and the man who replaced Moltke as chief of General Staff, General Erich von Falkenhayn. Falkenhayn was, Clark tells us, tall, suave and cynical: he thought Germany could not win the war, and he was right.

General Paul von Hindenburg and General Erich Ludendorff

We get a similar profile of Feldmarschall Franz Xaver Josef Graf Conrad von Hötzendorf, Field Marshal and Chief of the General Staff of the military of the Austro-Hungarian Army and Navy from 1906 to 1917, whose timidity, Clark claims, caused catastrophic losses in the early months of the war.

Or, as Wikipedia puts it:

For decades he was celebrated as a great strategist, albeit one who was defeated in all his major campaigns. Historians now rate him as a failure whose grandiose plans were unrealistic. During his tenure, repeated military catastrophe brought the Austrian army to its near destruction.

Clark is amusing satirical about the army leaders lower down the food chain, as well:

Gradually, like some prehistoric monster responding to pain in a remote part of its body, [General Ivanov, Russian commander of the South-West front] made his adjustments. (p.46)

Back in Russia, Clark treats us to several excerpts from the diary of the French Ambassador to the Imperial Court, Maurice Paléologue, including over a page in which he describes taking tea with the Tsar in December 1914, which I think is included to show how naively optimistic Nicholas was.

All this meant that I had a good impression of the key military leaders and their developing enmities and infighting but, paradoxically for a series titled ‘Great Battles’, found Clark’s accounts of the actual campaigns and the vast battles fought on the Eastern Front often confusing and difficult to understand.

Key facts

Germany had a 400-mile eastern border with Russia.

The southern part of the border was protected by her ally Austro-Hungary. If Austro-Hungary collapsed, at least part of its eastern section, the Slavic nationalities, would come under Russia’s influence, thus extending Germany’s exposure to Russia even more. Thus the Austro-Hungarian Empire had to be defended at any cost.

Russia’s population was 170 million. Of these some 160 million were peasants living close to the land in often abject poverty. Above them sat some 10 million middle-class and petit-bourgeois lawyers, doctors, traders and shopkeepers, who got by. Above them were some 30,000 great landowners, some of whom owned vast estates, and above them the aristocracy leading up to the Imperial Court.

THE key decision of the war was taken by Moltke, the Chief of the German General Staff, when faced with the initial fast-moving advance of the Russian army into East Prussia in August 1914, to transfer three corps and a cavalry division from the right flank of the advance into Belgium, all the way back across the north of Germany, to face the Russians. This decision arguably decided the outcome of the war, because it weakened the German advance through Belgium just enough for the French and British to hold them at the Battle of the Marne, for a stalemate to emerge, and the attack to fail, condemning Europe to four years of armed stalemate.

At the three-day-long Battle of Tannenberg the cream of the Russian army officer corps, her best NCOs, her newest equipment, were slaughtered, shattered and lost. More importantly, the industrial productivity of Russia was weakest of all the combatants, and her rail and distribution network the most primitive.

In August and September 1914 Conrad sent the Austro-Hungary army north-eastwards into Russia where it was split up and cut to ribbons, forcing a general retreat, and the Germans to send troops to stiffen their ‘ally’.

The summer of 1915 saw the Germans and Austrians attack along the whole front, pushing the Russians out of the bulge they’d created and back, back towards their own frontier. Ammunition of all sorts ran low, there were scandals about corruption in supply, and for the first time the Russian army and people felt they might lose. Maurice Paléologue reports astonishing amounts of defeatism at all levels of Russian society, and a contact tells him about the Marxist firebrand Lenin, who actively wants Russia to lose, so as to overthrow the entire existing social system.

The tragedy of the failure of the Brusilov offensive of 1916, where Brusilov’s Russian army attack in the south into Austria was not backed up by Evert’s army coming in from the North to prevent German reinforcement, led it to grind to a halt with some 750,000 casualties. It was the last throw of the dice. If Evert had come in, decoyed the Germans in the north and allowed Brusilov to penetrate deep into Austria-Hungary, chances are the Hapsburgs would have been forced to sue for peace, and the Hohenzollerns soon afterwards.

The thing to realise about the February Revolution of 1917 was that it was the consequence of the failure of the Brusilov offensive, exacerbated by food shortages in the cities, strikes, marches, and then the troops firing on the crowd. It was two army generals who persuaded the Tsar to abdicate. Kerensky came to power at the head of a ‘liberal’ post-imperial government but made the terrible mistake of, in May, launching a new offensive under a new General. The army had by now exhausted all its resources and materiel, as well as leadership at officer and NCO level and after initial gains, gave up and marched home. Widespread rioting and political breakdown in Petersburg led to the vacuum into which the Bolsheviks stepped in October 1917.

Clark is revisionist about the end of the war, too. The conventional view is the Germans last offensive overstretched their lines and then the tide turned and the Brits counter-attacked. Clark with impish subversion, claim the British offensive was itself running into trouble when the end came from a completely unexpected direction: a small Anglo-French force broke out of its encirclement in Salonika and out into Bulgaria forcing the Bulgarian government to sue for peace on 29 September – and this was the straw that broke Ludendorf’s confidence,

Overworked, exhausted and having suffered a minor stroke, he advised the new Chancellor that the army could fight no more. Within a week, on 4 October, the Germans sued for peace, the Chancellor abdicated and civil war broke out all across the Reich. It was over. Although another generation of uncertainty, repression, and then inconceivable terror, was only just beginning.


Related links

Other blog posts about the First World War

Art & music

Books

Queen Emma and the Vikings by Harriet O’Brien (2005)

Interestingly, this book seems to have two different sub-titles depending on which edition you buy. The edition I have is sub-titled ‘A history of Power, Love and Greed in Eleventh-Century England’, a bit generic. But the latest edition on Amazon is sub-titled ‘The Woman Who Shaped the Events of 1066’, which is stronger and more specific.

Emma of Normandy was the daughter of Duke Richard I of Normandy (993-996) and sister to his successor, Duke Richard II (963-1026). In 1002 she was married off to King Aethelred II of England, the ill-fated king who ruled from 978 to 1016 and by whom she had three children, including Edward, later to become King Edward the Confessor (who ruled 1042 to 1066).

After Aethelred died in 1016, and England was conquered by the Danish King Cnut, Emma found herself being recalled from the Norman court – where she had gone for safety – and, in 1017, quickly married off to the new Danish king. She bore Cnut two more children, a daughter and Harthacnut, who was to succeed Cnut as King of Norway and ruled briefly as king of England from 1040 to 1042.

Thus Emma occupies the unique position in history of having been married to two kings of England and being mother to two further kings of England – by different fathers.

Unlike other books I’ve recently read about this period – Cnut: England’s Viking King by M.K. Lawson or The Norman Conquest 1066 by Marc Morris – which have a lot of factual information to sift and a lot of events to get through, O’Brien’s book is much slower paced and goes out of its way to present a thorough sense of the world in which Emma lived. Almost every chapter opens with a vivid description of a key scene or moment, allowing you to really think through the emotional and cultural effects of the events which other historians sometimes race through rather hastily.

We learn how squalid and unhygienic Saxon England was, what the Saxon king and queen and nobles wore, how feasts were arranged, the role of jewellery and metal weapons, and so on. Some of her vivid scenes depict Emma’s departure from Normandy, her arrival in Canterbury, her wedding ceremony to Aethelred – as well as speculation about her feelings and emotions: What must it have been like to be sold off in marriage to a man probably twice her age (Aethelred), who already had at least one common-law wife by whom he had had no fewer than ten children, the oldest of whom were Emma’s age?

What a bear pit she was sold into – and how strong and clever she must have been to not only survive the murderous rivalries of the English court but then to live on into – and thrive in – the completely different ambience of the Danish king she was forced to marry. Both men had common law wives or mistresses – both, eerily, named Aelfgifu – against whom she had to compete, for affection (maybe) and power (certainly).

The story covers three nationalities – Norman, English and Danish – as well as a host of competing warlords and nobles so it’s no surprise that the book comes well-equipped with family trees of the three countries’ royal families, and a Dramatis personae featuring no fewer than 57 personages – all of whom you really have to know about in order to grasp the full complexity of the situation.

Some commenters on Amazon complain that we learn a lot about the doings of the various men and warlords of her time and less about Emma but a) I think O’Brien has done a heroic job in teasing out every possible incident, experience and emotion which Emma must have experienced and b) what any reading of this period conveys is that everyone’s lives, even the strongest kings, were immersed in the dense and complex matrix of royal and aristocratic marriages, power alliances and conflicts.

Cnut may have conquered England – but only as a result of the twin good fortunes of King Aethelred dying a natural death, and then his son Edmund Ironside unexpectedly dying soon after he and Cnut had made a pact to divide the country (O’Brien recounts the possible causes of that sudden death, injury, illness or assassination).

Cnut still had to travel back to Denmark to try and assert his authority there against his own brother, and went to war to conquer Norway in which he was miserably defeated. Meanwhile, back in the English court, Emma had to protect her newborn infants by Cnut from the jealousy of her own children by Aethelred, let alone the football team size brood of Aethelstan’s children by his earlier, Saxon, wife.

And seeing as every one of these children, male or female, was married off to the siblings of the rulers of Denmark, Norway, Scotland, France, Flanders, Normandy and Brittany, and themselves had numerous progeny, it is quickly mind-bendingly complicated to work out who thinks they’re entitled to inherit the crown of which nation or duchy, and who they’re likely to ally with, or be thrown into conflict against, while new allies or opponents are being born or unexpectedly popping off.

This web of conflicting forces comes into play when Cnut dies in 1035 and there is a period of uncertainty bordering on anarchy while the following contenders vie for the crown:

  • Cnut’s son by Aelfgifu – Harold Harefoot
  • Cnut’s son by Emma – Harthacnut
  • Aethelred’s sons by Emma – Alfred and Edward

To help understand it all, you need the family trees of the Duchy of Normandy, and of Saxon England and of Denmark to follow the dense weave of marriages and kin.

Chapter eleven opens with a particularly bravura recreation of the fate of poor Alfred, Aethelred’s son, who was persuaded to lead a force of Norman sympathisers to claim the throne. He landed with plenty of men and ships on the south coast, was courteously met and persuaded by Earl Godwine to go with him to Guildford, where in the middle of the night his men are disarmed and then brutally massacred – except for the ones kept to be sold into slavery. Alfred himself was tied up and taken on a three-day journey into the heart of Fen country where he was brutally blinded and left to die in the mud.

The narrative is as immediate and bloodthirsty as any contemporary thriller.

O’Brien guides us through this maze of conflicting sources and accounts, consistently seeing it from the point of view of her tough and Machiavellian heroine. Her emphasis on the day-to-day realities of early 11th century England, and on the emotional life of the key players, is a welcome relief from the sometimes crushing litany of battles, taxes and legal charters which tend to fill the accounts of other historians.

This is a very enjoyable and rewarding work not only of history but of historical imagination.

Emma of Normandy (c. 985 – 1052)

Emma of Normandy (c. 985 – 1052)

Timeline of Emma’s life

978 Aethelred II crowned King of England

985? Emma of Normandy born

1002 Emma marries Aethelred. In the same year he orders the infamous Massacre of Danes throughout England.

1005? Birth of Emma’s son Edward (to be the future Edward II the Confessor)

1006-13 A daughter Godgifu and son, Alfred, are born.

1013 Invasion of Swein Forkbeard prompts Aethelred and Emma to flee to her family in Normandy. Her two young sons, Alfred and Edward, are to be left in the Norman court for most of their boyhood and teens.

1014 Swein dies. Aethelred returns but quickly falls out with his son by his pre-Emma mistress, Edmund ‘Ironsides’.

1016 Swein’s son, Cnut invades with a Danish fleet. Aethelred dies of natural causes and, after he’s made a peace treaty with Cnut, Edmund dies in suspicious circumstances, leaving Cnut king of all England.

1017 Cnut marries Emma.

1020s Emma has a son Harthacnut and daughter, Gunnhild.

1027 Cnut goes on pilgrimage to Rome.

1028 Cnut is in Norway furthering his claims to the throne.

1030 Cnut appoints Swein earl of Norway, his son by his ‘consort’ Aelfgifu, to rule in his absence.

1033 Rebellion in Norway against the unpopular rule of Swein and Aelfgifu.

1035 Cnut was planning a military campaign in Norway and also managing the marriage of his daughter by Emma, Godgifu, to the son of the Holy Roman Emperor Conrad, the future Henry III, when he dies without naming an heir and with at least three possible contenders to the throne – Harold Harefoot, Harthacnut and Edward.

1036 The nobility call a witan at Oxford where it is agreed Harold Harefoot will rule England north of the Thames, Harthacnut England south of the Thames – in his absence run by Earl Godwine in alliance with Emma. Alfred lands from Normandy to press his claim but is kidnapped, blinded and dies. Meanwhile Emma’s best hope, Harthacnut, refuses to come to England, facing his own problems in Norway, and so the path is open for Aelfgifu of Northampton’s son, Harold Harefoot, to be acclaimed king, and Emma to be placed in a very dicey position, as mother of two direct threats to the new king.

1037 Emma flees, but not to Normandy a) because she has been implicated in the murder of her own son, Alfred, who had spent most of his life in exile in the Norman court and whose murder scandalised her relatives b) and because her nephew, the Duke Robert, had died young in 1035, leaving as his only male heir his eight-year-old son by his mistress – William ‘the bastard’ or has he would come to be known, William the Conqueror, so that the court was a snakepit of conspiracies. She goes to Bruges.

1040 Harold Harefoot dies unexpectedly young, aged about 23. Harthacnut, who had finally got round to assembling a fleet to take him to England, is now able to land and claim the throne unopposed. Emma returns with him as the official Queen Mother.

1041 Harthcnut swiftly makes himself unpopular by imposing harsh taxation. He commits a notorious atrocity when two of his tax collectors are killed by a mob in Worcester, and he leads an army west which lays the entire county to waste. O’Brien suggests it is Emma’s idea to invite her surviving son by Aethelred – Edward – back from the Norman court to come and be co-ruler with Harthacnut.

1042 But the arrangement has barely got under way before Harthacnut dies of a drunken fit at a wedding party. Edward II is crowned king.

Around this time a book she had commissioned about her life and times is published, the Encomium Emmae Reginae, a primary source for her life story.

1052 Emma dies, very nearly 70.

1066 Emma’s great-nephew, William of Normandy, seizes the throne of England.


Related links

Related views

Heart of Darkness by Joseph Conrad (1899)

Heart of Darkness was published in three monthly instalments in Blackwood’s Edinburgh Magazine in February, March and April of 1899. (The Victorian Web has an essay describing the other articles which Heart of Darkness appeared among.) The final text was still divided into three equal sections when it was published in book form in 1902.

Heart of Darkness is a masterpiece and as such can be approached from scores of different angles, interpreted in countless ways.

In line with my earlier comments about Conrad, I think its success is partly because, in the horrific facts of the Belgian Congo which he experienced on his 1890 trip up the river, Conrad found external realities which, for once, justified the extremity of his nihilistic worldview and the exorbitance of his style.

The Congo really was a vast immensity of suffering and pain. When he uses his almost hysterical language about Almayer’s daughter abandoning him, or Willems’s native mistress seeing through him, or Hervey’s wife leaving him, Conrad’s lexicon and syntax seem overwrought, hyperbolic. In King Leopold’s Congo there really was a subject which justified the obsessive use of words like ‘horror’, ‘suffering’, ‘immense anguish’ and so on.

Frame device

In Youth Conrad invents the frame device of the group of five mature men of the world sitting around smoking after-dinner cigars while one of them, Marlow, sets off to tell a long yarn.

Having come across this device in Youth Conrad immediately reused it for House of Darkness. Precisely the same five good fellows who we met in Youth are aboard the yacht Nellie, moored in the Thames at dusk, as Marlow recounts the story of his trip up the Congo.

So the book has two narrators: the anonymous one who describes the ‘we’, the five chaps; and then, via his narrative, we hear Marlow’s story – a story within a story.

Matching the tale to the teller, and creating subtle ironies between the actual events and the way they are told, are devices as old as Chaucer’s Canterbury Tales or Boccaccio’s Decameron, older. Thus, once Marlow finishes his story, the narrator returns for the concluding paragraphs, to describe the haunting final vision of the darkness of the Thames after sunset, when the full repercussions of Marlow’s story sink in.

The frame device:

1) guarantees a happy ending – we know that Marlow returned alive

2) guarantees a kind of sanity – periodically, when Marlow’s story rises to heights of absurdity or psychological stress, the narrator reminds us of the calm, bourgeois, urban setting the tale is being told in:

There was a pause of profound stillness, then a match flared, and Marlow’s lean face appeared, worn, hollow, with downward folds and dropped eyelids, with an aspect of concentrated attention; and as he took vigorous draws at his pipe, it seemed to retreat and advance out of the night in the regular flicker of the tiny flame.

3) above all, it replaces suspense – what happened? – with reflection – what does it mean? It legitimises the way Marlow frequently stops the tale to ponder the meaning of his experiences, or stops to tell his audience how he’s struggling to convey the feelings he experienced – something that would be harder for an omniscient narrator to do.

The plot

Marlow takes a commission from a Belgian company to captain a steamboat up the Congo to find one Mr Kurtz, a prize ivory trader. Before he’s even set foot in Africa he sees signs of the greed and folly of the European imperial mission to Africa – a lone warship pointlessly firing cannon randomly into the jungle – and as soon as he arrives at the first station up-river he finds the building of the so-called railway a shambles where Africans are chained like slaves and worked to death.

When Marlow reaches the legendary Kurtz he finds he has sunk into horrific barbarity, savagely marauding through neighbouring country, killing natives and stealing their ivory, his campong lined by stakes on which are impaled human heads.

The young idealist Kurtz had written an eloquent pamphlet on how to bring ‘civilisation’ to the natives. Across the bottom the older, degraded Kurtz has scrawled, ‘Exterminate all the brutes.’

Kurtz is a symbol of the hypocritical cruelty and absurd folly of imperial enterprises. Marlow gets his native bearers to carry the sick and dying Kurtz onto his steamer, turns around and heads for the coast. Kurtz dies onboard and his last words – ‘The horror, the horror’ – have become classic, referenced by T.S. Eliot, the climax of Francis Ford Coppola’s 1979 movie adaptation, ‘Apocalypse Now‘, I’ve seen them on t-shirts.

Not British

Although Conrad doesn’t name the colonial power, he gives broad enough hints that it was Belgium. The Congo was the personal possession of King Leopold of Belgium, who modern historians nowadays place alongside Hitler, Stalin, Pol Pot as one of the great modern mass murderers of all time, with an estimated 8 to 10 million Africans dying in the Congo as a direct result of the slavery he instituted during his reign (1885 to 1908).

But the point is – it isn’t British. This genocidal regime wasn’t British. Conrad was anxious about how his blistering critique of Imperialism would be received in his new home, the greatest empire the world had ever seen.

Later the same year Heart of Darkness was published, in October 1899, the Boer War broke out and whipped the country into a furore of Imperialist jingoism. Conrad knew it was impossible to criticise the British Empire, and he certainly goes out of his way in the opening pages to emphasise that he is NOT talking about the British Empire, and that the British Empire is qualitatively different from the imperial folly he attributes to Belgium.

‘On one end a large shining map, marked with all the colors of a rainbow. There was a vast amount of red – good to see at any time, because one knows that some real work is done in there…’

What’s more, the opening pages contain a great and deliberate hymn to the history and integrity of the British Empire.

I wonder what obligation Conrad felt under to clarify that, although he appeared to be saying that all empires are hypocritical, rapacious follies… he in fact meant, all empires except your empire of course, chaps.

‘The tidal current runs to and fro in its unceasing service, crowded with memories of men and ships it had borne to the rest of home or to the battles of the sea. It had known and served all the men of whom the nation is proud, from Sir Francis Drake to Sir John Franklin, knights all, titled and untitled—the great knights-errant of the sea. It had borne all the ships whose names are like jewels flashing in the night of time, from the Golden Hind returning with her round flanks full of treasure, to be visited by the Queen’s Highness and thus pass out of the gigantic tale, to the Erebus and Terror, bound on other conquests — and that never returned. It had known the ships and the men. They had sailed from Deptford, from Greenwich, from Erith — the adventurers and the settlers; kings’ ships and the ships of men on ‘Change; captains, admirals, the dark “interlopers” of the Eastern trade, and the commissioned “generals” of East India fleets. Hunters for gold or pursuers of fame, they all had gone out on that stream, bearing the sword, and often the torch, messengers of the might within the land, bearers of a spark from the sacred fire. What greatness had not floated on the ebb of that river into the mystery of an unknown earth!… The dreams of men, the seed of commonwealths, the germs of empires.’

Furthermore, at a few key moments in the story, the English auditors interrupt the story to object to Marlow’s tone and implications.

These interruptions mark the boundaries, indicating not so much to the fictional audience but to us, the readers, that even Marlow’s overflowing style and withering irony has limits, is safely contained. That Conrad knows where the borders of taste are and is policing them:

‘I felt often its mysterious stillness watching me at my monkey tricks, just as it watches you fellows performing on your respective tight-ropes for – what is it? half-a-crown a tumble –’
‘”Try to be civil, Marlow,” growled a voice, and I knew there was at least one listener awake besides myself.
‘”I beg your pardon,” [said Marlow]

Style

Because the bulk of the narration is meant to be spoken by Marlow, an Englishman telling his story to other Englishmen, Conrad is forced to rein in his style.

Much more of the narrative deals with facts, factually conveyed, than in his earlier texts such as the lyrical Youth, the first Marlow text.

Coming fresh from reading Almayer’s Folly, An Outcast of the Islands and Karain, the style of Darkness seems mercifully sober and controlled.

But coming from outside Conradworld, to most ordinary readers the style will still seem extraordinarily florid, with long descriptive passages larded with lush adjectives, and Marlow’s comments on his experiences forever tending to the same nihilism and fatalism which drenched the narratives of Almayer, Outcast, Karain, Lagoon and The Return.

There include the liberal use of triplets –

‘all that mysterious life of the wilderness that stirs in the forest, in the jungles, in the hearts of wild men.’

The long sentences which use multiple sub-clauses to repeat and amplify the message of despair.

Imagine the growing regrets, the longing to escape, the powerless disgust, the surrender, the hate.

And the endlessly creative ways he finds to express the same underlying mood of despair:

…my isolation amongst all these men with whom I had no point of contact, the oily and languid sea, the uniform somberness of the coast, seemed to keep me away from the truth of things, within the toil of a mournful and senseless delusion.

…in and out of rivers, streams of death in life, whose banks were rotting into mud, whose waters, thickened into slime, invaded the contorted mangroves, that seemed to writhe at us in the extremity of an impotent despair.

A taint of imbecile rapacity blew through it all, like a whiff from some corpse.

The great wall of vegetation, an exuberant and entangled mass of trunks, branches, leaves, boughs, festoons, motionless in the moonlight, was like a rioting invasion of soundless life, a rolling wave of plants, piled up, crested, ready to topple over the creek, to sweep every little man of us out of his little existence.

…a gesture that took in the forest, the creek, the mud, the river, – seemed to beckon with a dishonouring flourish before the sunlit face of the land a treacherous appeal to the lurking death, to the hidden evil, to the profound darkness of its heart.

The pattern itself

There are insights to be had about the role of women – about the contrast between the savage woman of the jungle and the white purity of Kurtz’s Intended who Marlow visits back in Brussels and whose innocent, naive love for Kurtz he is compelled to preserve.

There’s also a lot to write about the concept of the Voice – Marlow experiences Kurtz as predominantly a fluent, deep, authoritative voice – but then Marlow himself becomes nothing but a voice on the deck of the unlit yawl – the two are ironically yoked together.

Books can and have been written about Conrad’s racism, his fundamentally insulting opinion of Africans or ‘savages’ etc.

In all three ‘issues’ or themes or motifs (and in a host of others) Conrad deliberately creates multiple ironies, multiple systems of comparison and contrast. But however easily these patterns can be reduced to feminist or post-colonial or post-structuralist formulas, rewritten to support early 21st century political correctness, I also regard the patterning of the text as almost abstract, as an end in itself which can be enjoyed for itself.

The repetition of key words and phrases – the repetition of leading motifs – the multiple ironies i.e. the ubiquitous techniques of doubling and comparison – because they are expressed in words are susceptible of logical interpretation. But I suggest they can also be seen as abstract designs, comparable to the Japanese designs so appreciated by contemporary Aesthetes – or to the new languid style of Art Nouveau, the delicate intertwining of tracery meant to be enjoyed for its own sake and nothing more.

I think of the turn to patterning of a painter like Edward Burne-Jones who, in his final years, acquired a symbolist depth. His later paintings are full of grey-eyed women in increasingly abstract patterns or designs.

Symbolist poetry and painting was the new thing in the 1890s, paintings and poetry full of shimmering surfaces to be appreciated for their own beauty, without any straining after meaning. Like the intricate line drawings of Aubrey Beardsley where the style is much more important than the ‘subject matter’; or the ‘impressionist’ music of Claude Debussy.

Conrad hints as much in an oft-quoted passage right at the start, where the anonymous narrator is setting the scene and introducing Marlow:

The yarns of seamen have a direct simplicity, the whole meaning of which lies within the shell of a cracked nut. But Marlow was not typical (if his propensity to spin yarns be excepted), and to him the meaning of an episode was not inside like a kernel but outside, enveloping the tale which brought it out only as a glow brings out a haze, in the likeness of one of these misty halos that sometimes are made visible by the spectral illumination of moonshine.

In 1917 Conrad wrote prefaces to a new edition of his works, and wrote the following about Heart of Darkness, explicitly comparing it not to a tract, not to a fiction, not even to a painting, but to music:

Heart of Darkness is experience, too; but it is experience pushed a little (and only a little) beyond the actual facts of the case for the perfectly legitimate, I believe, purpose of bringing it home to the minds and bosoms of the readers. There it was no longer a matter of sincere colouring. It was like another art altogether. That sombre tone had to be given a sinister resonance, a tonality of its own, a continued vibration that, I hoped, would hang in the air and dwell on the ear after the last note had been struck.

In my opinion, you can write whole books about Conrad and Women, Conrad and Empire, Conrad and Race, and these will be interesting investigations, but all these approaches can (should?) be subsumed by a sensitive, receptive appreciation of the multiply-layered phrasing, of the styling and patterning of motifs and rhythms, tones and colours, words and clauses, sentences and paragraphs, of his grandiloquent and haunted prose style.

To appreciate it like a work of art or the intricate patterning of an exquisite piece of music. To penetrate to a deeper appreciation of the sheer sensual pleasure of this extraordinary text.


Related links

Conrad reviews

Related reviews

Youth by Joseph Conrad (1898)

Youth is a shortish short story (30 pages) which Conrad completed in June 1898, notable because it sees the debut of Charles Marlow, Conrad’s alter-ego, the fictional narrator of this and his two most famous stories, Heart of Darkness and Lord Jim. Marlow’s arrival marks a step change in the quality of Conrad’s writing.

Marlow enforces narrative discipline

Because the story is narrated by a character, not by the omniscient narrator he’d used in all his previous works, Conrad has to make a big effort to rein in the stylistic excesses I have described in previous posts. For example, Conrad’s short story The Return strikes me as being almost unbearable to read for its sustained note of manic hysteria. In The Return Conrad uses free indirect style to take us inside the mind of Alvan Hervey as his wife’s infidelity triggers what feels, trapped inside his head, like a nervous breakdown. In this respect, The Return is just another outing for the hysterical, panic-stricken, horror-obsessed nihilism which characterises all of Conrad’s fiction up to this point.

It is with immense relief that one turns to Youth because this hysteria is reined right in and Conrad’s stylistic excesses, though still noticeable at moments, are in general held in abeyance in order to foreground the practical, no-nonsense voice of bluff Englishman, Charles Marlow.

The plot

The plot is simple. The 20-year-old Marlow is second mate on the Judea, contracted to take coal from Newcastle to Bangkok. The boat encounters a number of problems which repeatedly delay its departure from England, then it hits storms off Africa, and then the coal in the hold begins to spontaneously burn as they enter the Indian Ocean.

Eventually the crew are forced to abandon ship, and Marlow docks in the East having commanded a 14-foot ship’s boat and crew of two for the last week of the ill-fated journey.

Style

The style is blessedly restrained. Both the character of Marlow and the nature of the ‘story’ i.e. a detailed account of the maritime problems encountered by the ship – dictate a much more factual style than anything Conrad had previously written.

We had been pulling this finishing spell for eleven hours. Two pulled, and he whose turn it was to rest sat at the tiller. We had made out the red light in that bay and steered for it, guessing it must mark some small coasting port. We passed two vessels, outlandish and high-sterned, sleeping at anchor, and, approaching the light, now very dim, ran the boat’s nose against the end of a jutting wharf.

Shorter sentences. Fewer subordinate clauses. Much more factual content. A lot less tautology or redundancy. A blessed relief, though the old Conrad is still there, straining at the leash:

O youth! The strength of it, the faith of it, the imagination of it! To me she was not an old rattle-trap carting about the world a lot of coal for a freight — to me she was the endeavour, the test, the trial of life. I think of her with pleasure, with affection, with regret.

There was not a light, not a stir, not a sound. The mysterious East faced me, perfumed like a flower, silent like death, dark like a grave.

This was the East of the ancient navigators, so old, so mysterious, resplendent and somber, living and unchanged, full of danger and promise.

But the familiar lyricism, the repetition and apposition, is justified by the fundamental idea – that this is the character Marlow’s paean to the vividness and optimism of his naive and romantic youth. Well, just about justified.

Framing device

Youth starts with the identical setting made famous by Heart of Darkness, i.e. after a fine dinner in London, five mature and successful men of the world who have all experienced the sea sit and smoke cigars, chatting. The anonymous narrator is one of them; he sets this scene, describes the other men a little, and then lets Marlow begin his tale. This frame device, the tale-within-a-tale, does several things:

  • It distances the tale. No matter what happens we know that Marlow survived and is telling it to us now. Though we are caught up in the events he narrates, we are not actually lost in a moment-by-moment helter-skelter of hysteria with a totally unpredictable outcome, as we are in the key scenes of Almayer or An Outpost of the Islands.
  • Marlow is telling his tale to a suave and knowing audience. This has an important effect in toning down the hysterical style of the earlier novels and stories. Although Marlow is still given lines of improbable lyricism, Conrad is conscious of them, limits them, and excuses them – Marlow himself justifies them as he speaks them – because this is a tale of high spirits and boyish optimism.
  • Marlow is English. Unlike the protagonists of Almayer and Outcast and Outpost and Karain. It is as if hysteria is characteristic of the lesser Europeans, the Dutch and Belgians. Conrad emphasises Marlow’s Englishness by making him use the upper-class slang of the day – ‘Pon my soul’, ‘The deuce of a time’. And the Englishness of both the narrator and the audience guarantees a sang-froid, a stiff upper-lip mentality which limits and disciplines Conrad. Enforces restraint. And his prose is all the more effective for it.

For those who like patterns, Conrad published Youth, Heart of Darkness and The End of The Tether in one volume (in 1902), very conscious that the three stories represent a neat schema of youth, maturity and old age.


Related link

Conrad reviews

Related reviews

Tales of Unrest by Joseph Conrad (1898)

After his first two novels Conrad turned to shorter forms, to novellas and short stories. He followed 1897’s novella, The Nigger of the Narcissus, with five short stories collected in 1898’s Tales of Unrest, being:

The Idiots

Conrad’s first short story, written March 1896.

The Lagoon

What Conrad considered his first authentic short story, written in July 1896. A white man stops at a gloomy lagoon where a solitary Malay has his hut along with his woman. The woman is dying of fever. Through the night the Malay tells the story of their doomed love, how they ran away from the king and queen who owned her as a servant girl, how they were pursued, how his brother gave his life to save them. At dawn she dies and the man is left utterly bereft.

Quintessential Conrad – a tale of utter bleakness, told in lush, decadent, tropical prose.

An Outpost of Progress

Published in two parts in Cosmopolis magazine in June and July 1897, Conrad considered this his best short story.

It is set in the Congo, drawing on his experiences there seven years earlier, and strongly linked with Heart of Darkness i.e. pretty much the same plot. Two white men are left high up the river, deep in the Dark Continent, to run a trading station. They fall to pieces physically and mentally and the end comes when a group of African slavers steal away their native staff, leaving ivory tusks in payment.

Having lost their self-respect they go quickly downhill, bicker about nothing until, after a trivial argument, one shoots the other then hangs himself.

Conrad all over. The tropical setting; the complete degradation of the protagonists; the vision of futility; the lush prose.

It is a bit mind-boggling that ‘An Outpost’ appeared just at the moment of Queen Victoria’s Diamond Jubilee, June and July 1897. On 22 June there was a vast procession of colourfully-dressed colonial subjects through London to an open air service outside St Paul’s cathedral. On 23 June the Queen met some young Indian princes. On 2 July the Queen surveyed her colonial troops at Windsor. Both the June and July editions of Cosmopolis included length celebrations of the greatness and benefits of Empire (some quoted in this article). The Times published Kipling’s great poem, Recessional, on 17 July.

And over exactly this same period, Conrad was publishing this bleak nihilistic tale. You wonder how he avoided being lynched!

The Return

Completed in early 1897. In his preface Conrad says he hated writing this story. Arrogant, successful middle-aged businessman Alvan Hervey returns on the Tube to his smart West London house to find a message from his wife saying she has left him for a magazine editor. He is devastated, his world collapses, everything he has valued is torn away from under him etc.

He is just starting to feel like all the turmoil which Conrad heroes usually luxuriate in, when his wife, embarrassingly, returns. She’s changed her mind!

How does Conrad make such a slight incident (man comes home, reads note, is unhappy, wife walks back in) last for 60 pages?

With great torrents of prose describing Hervey’s anguish, mental collapse, fury, despair. Despite its untypical setting (London) it is classic overripe, hysterical Conrad, redolent of Strindberg or of a strung-out existentialist play like Jean-Paul Sartre’s play, Huis Clos.

Karain: A Memory

Published in Blackwoods Magazine in November 1897.

From the safety of Blighty the narrator remembers the days when he was a gun smuggler around the Malay archipelago. The striking figure of the native chief, Karain. Fine figure of a man. Everyone loved him. Yet he seemed somehow nervous. One stormy night (lol), he swims aboard the white trader’s schooner and tells them his story, viz:

A Dutch trader steals away a woman from his tribe. He and his best friend vow to track them down and erase the shame. For years they are on the trail together, travelling all over the archipelago in pursuit. But slowly the beautiful girl’s voice and then figure come to him in dreams and visions, talking, defending herself. Finally they find the Dutchman and the girl and his friend gives Karain a rifle and tells him to shoot the white man while he slays the girl with his dagger.

But, as his dearest, oldest friend leaps from the bushes to carry out this plan, Karain is overcome by the secret memory of the voice of the girl and her secret presence. Before he knows what he has done, he has shot his friend. He has spared the vile white man’s life. He gets away. But that night the girl’s voice doesn’t come to him. His friend’s voice and shape come to him. And from that night onwards he is pursued, followed, haunted…!

Conrad excelsis: a frame narrative around a tale of betrayal, despair and haunting.


Related links

Conrad reviews

Related reviews

Conrad’s style (3) the Nihilist worldview

In the previous post on Conrad’s style I looked at his use of repetition, trying to analyse or list out the different ways Conrad uses repetition to amplify and embellish his prose. In this post, I look at his bigger, structural use of repetition – and something of what that tells us about his overall purpose.

The repetitiveness of Conrad’s plots

It seems to me that the obsessive repetition we observe in Conrad’s fiction at the level of the sentence and paragraph is repeated in bigger structures i.e. in the plots or narratives of entire stories and novels. Again and again men are abandoned.

  • Almayer, abandoned, dies of despair in the heartless jungle.
  • Willems, abandoned, dies a bloody death in the heartless jungle.
  • The nigger of the Narcissus dies a lonely death at sea.
  • Arsat’s woman dies leaving him abandoned by tribe and family.
  • Karain is a haunted outcast, abandoned by his tribe, betrayer of his best friend.
  • Kurtz has left behind every vestige of civilisation and dies, abandoned, in the heart of darkness; and so on and on.

The sole purpose of the plots of these stories is to place the wretched protagonists in situations of abandonment and despair, conveyed in a prose which is obsessively compelled to repeat descriptions of the same desolations again and again. Not once but a hundred, a thousand times, Conrad is compelled to tell us just how meaningless life is, how hollow the conventions of ‘civilisation’ are, and how indifferent the heartless universe is to our wretched fates.

The repetition of Conrad’s existentialist worldview

Because to read Conrad is to enter not only the richness of his exotic settings and lush descriptions, but to become quickly aware of a compelling and coercing worldview. The same ominous, existentialist, stricken nihilistic message is rammed home in almost every one of the longer, descriptive paragraphs. There is, in fact, a fair bit of tautologia in Conrad – being ‘The repetition of the same idea in different words, but (often) in a way that is wearisome or unnecessary’.

The white man came out of the hut in time to see the enormous conflagration of sunset put out by the swift and stealthy shadows that, rising like a black and impalpable vapor above the tree-tops, spread over the heaven, extinguishing the crimson glow of floating clouds and the red brilliance of departing daylight. In a few moments all the stars came out above the intense blackness of the earth, and the great lagoon gleaming suddenly with reflected lights resembled an oval patch of night-sky flung down into the hopeless and abysmal night of the wilderness. (Lagoon)

Over the lagoon a mist drifting and low had crept, erasing slowly the glittering images of the stars. And now a great expanse of white vapour covered the land: flowed cold and gray in the darkness, eddied in noiseless whirls round the tree-trunks and about the platform of the house, which seemed to float upon a restless and impalpable illusion of a sea; seemed the only thing surviving the destruction of the world by that undulating and voiceless phantom of a flood. Only far away the tops of the trees stood outlined on the twinkle of heaven, like a sombre and forbidding shore – a coast deceptive, pitiless and black. (Lagoon)

Arsat had not moved. In the searching clearness of crude sunshine he was still standing before the house, he was still looking through the great light of a cloudless day into the hopeless darkness of the world…” [Last words of The Lagoon]

He had plumbed in one short afternoon the depths of horror and despair, and now found repose in the conviction that life had no more secrets for him: neither had death! (Outpost)

It was the very essence of anguish stripped of words that can be smiled at, argued away, shouted down, disdained. It was anguish naked and unashamed, the bare pain of existence let loose upon the world in the fleeting unreserve of a look that had in it an immensity of fatigue, the scornful sincerity, the black impudence of an extorted confession. (Return)

With a short thrill he saw himself an exiled forlorn figure in a realm of ungovernable, of unrestrained folly. Nothing could be foreseen, foretold — guarded against. And the sensation was intolerable, had something of the withering horror that may be conceived as following upon the utter extinction of all hope. (Return)

He remembered all the streets — the well-to-do streets he had passed on his way home; all the innumerable houses with closed doors and curtained windows. Each seemed now an abode of anguish and folly. (Return)

To-morrow had come; the mysterious and lying to-morrow that lures men, disdainful of love and faith, on and on through the poignant futilities of life to the fitting reward of a grave. (Return)

The revelation was terrible. He saw at once that nothing of what he knew mattered in the least. The acts of men and women, success, humiliation, dignity, failure — nothing mattered. (Return)

Never, never before, did this land, this river, this jungle, the very arch of this blazing sky, appear to me so hopeless and so dark, so impenetrable to human thought, so pitiless to human weakness. (Heart)

Droll thing life is — that mysterious arrangement of merciless logic for a futile purpose. (Heart)

Conrad’s repetition compulsion: a Freudian interpretation

It’s a basic idea of Freud’s that a range of symptoms of human behaviour, speech and thought are determined by early childhood traumas which our conscious minds repress but which have such overwhelming power that they seek to rise again into the conscious mind; and that the struggle of the conscious mind to control and suppress these feelings leads to peculiar and repeated types of behaviour or speech; in some people these expressions go beyond the bounds of ‘normality’ to become neuroses, obsessions, hysterias. Thus, according to Freud, the suppressed content returns, disguised, in dreams, in jokes, in obsessive patterns of behaviour, in verbal (Freudian) slips, in the taboos of primitive societies and the religious rituals of more ‘advanced’ cultures.

When you learn (from Wikipedia) that Conrad’s father was condemned to exile by the Russian authorities for his Polish patriotic views, that he grew up in a gloomy exiled household dominated by the failure of his father’s Romantic hopes, and that first his mother died (when Conrad was 7) and then his father (when the boy was 11) – then you don’t have to be Dr Freud understand why so much of Conrad’s fiction is drenched in obsessive, compulsive repetitions of this primal childhood abandoning, an abandonment so complete as to dominate almost every sentence he wrote, and to set the deeply pessimistic tone and dictate the forlorn plots of almost all his fictions.

Conrad and Freud

  • Conrad was born in 1857. Freud in 1856.
  • Freud had the conceptual breakthrough which led to his entirely new worldview in 1895, the same year Conrad published his first novel.
  • Both were uber-civilised, central European gentlemen driven to find prose outlets for their devastatingly nihilistic and pessimistic views of human nature.
  • Which raises the question – were they twins, secretly separated at birth?

The European-ness of Conrad’s temperament stands out even more when you compare him with two Englishmen born in 1857 – Edward Elgar and Robert Baden-Powell. For subtlety, intelligence and culture, Conrad has vastly more in common with the Austrian doctor than with the composer of the Pomp and Circumstance marches or the founder of the Boy Scouts.


Conrad reviews

Related reviews

Conrad’s style (2) Repetition

The fear and fascination, the inspiration and the wonder of death – of death near, unavoidable, and unseen, soothed the unrest of his race and stirred the most indistinct, the most intimate of his thoughts. The ever-ready suspicion of evil, the gnawing suspicion that lurks in our hearts, flowed out into the stillness round him – into the stillness profound and dumb, and made it appear untrustworthy and infamous, like the placid and impenetrable mask of an unjustifiable violence. In that fleeting and powerful disturbance of his being the earth enfolded in the starlight peace became a shadowy country of inhuman strife, a battle-field of phantoms terrible and charming, august or ignoble, struggling ardently for the possession of our helpless hearts. An unquiet and mysterious country of inextinguishable desires and fears. (The Lagoon)

Repetition is an absolutely essential element of Conrad’s style. Why use one word when you can use two? ‘Black and dull’, ‘writhing and motionless’, ‘thick and sombre’, ‘fear and fascination’, ‘profound and dumb’, ‘untrustworthy and infamous’… And why use one pair of words when you can double up and use two phrases of paired words? ‘The fear and fascination, the inspiration and the wonder…’

Rhetoricians down the ages have categorised many different types of repetition (they are usefully summarised on this webpage from Brigham Young University) and it is quite entertaining to try and identify the types of repetition Conrad uses:

Apposition

Apposition is the rhetorical term for when one noun or phrase is placed next to another to explain or amplify it. It’s a key aspect of the Conrad style – the extra clause, qualifying and expanding the original word or clause, adding to the length and musicality of the sentence, helping to create the sense of depth and lushness of description; or to expand his nihilistic phrases into long sequences which emphasise the sense of all-encompassing doominess and entrapment.

…the earth enfolded in the starlight peace became a shadowy country of inhuman strife, a battle-field of phantoms terrible and charming… (Lagoon)

Darkness oozed out from between the trees, through the tangled maze of the creepers, from behind the great fantastic and unstirring leaves… (Lagoon)

…stirred the most indistinct, the most intimate of his thoughts… (Lagoon)

The ever-ready suspicion of evil, the gnawing suspicion… (Lagoon)

The earth … became a shadowy country of inhuman strife, a battle-field of phantoms… (Lagoon)

Synonymia

Synonymia is ‘the use of several synonyms together to amplify or explain a given subject or term. A kind of repetition that adds emotional force or intellectual clarity.’

…the contact with pure unmitigated savagery, with primitive nature and primitive man… (Outpost)

The fear and fascination, the inspiration and the wonder [of death]… (Lagoon)

Outside the big doorway of the street they scattered in all directions, walking away fast from one another… (Return)

They were both unable to look at a fact, a sentiment, a principle, or a belief otherwise than in the light of their own dignity, of their own glorification, of their own advantage. (Return)

Anaphora

Anaphora is the repetition of a word or phrase at the beginning of every clause:

…and as it was utterly faithless, as it contained no new thought, as it never by any chance had a flash of wit, satire, or indignation in its pages, he judged it respectable. (Return)

…the darkness, mysterious and invincible; the darkness scented and poisonous… (Lagoon)

Therefore I shall speak to you of love. Speak in the night. Speak before both night and love are gone – and the eye of day looks upon my sorrow and my shame; upon my blackened face; upon my burnt-up heart. (Lagoon)

A rumour powerful and gentle, a rumour vast and faint; the rumour of trembling leaves, of stirring boughs ran through the tangled depths of the forests, ran over the starry smoothness of the lagoon…

A plaintive murmur rose in the night; a murmur saddening and startling… (Lagoon)

High above his head, high above the silent sea of mist… (Lagoon)

… stirred the most indistinct, the most intimate of his thoughts… (Lagoon)

… he was still standing before the house, he was still looking…

…the fear, subtle, indestructible, and terrible, that pervades his being; that tinges his thoughts; that lurks in his heart; that watches on his lips the struggle of his last breath. (Outpost)

He thought it must be a horrible illusion; he thought he was dreaming; he thought he was going mad! (Outpost)

The day had come, and a heavy mist had descended upon the land: the mist penetrating, enveloping, and silent; the morning mist of tropical lands; the mist that clings and kills; the mist white and deadly, immaculate and poisonous. (Outpost)

…and their eyes, quick or slow; their eyes gazing up the dusty steps; their eyes brown, black, gray, blue, had all the same stare… (Return)

… with the hurried air of men fleeing from something compromising; from familiarity or confidences; from something suspected and concealed… (Return)

His face was set, was hard, was woodenly exulting… (Return)

He had made up his mind to eat, to talk, to be natural. (Return)

The years would pass, and . . . The years would pass . . . And then… The years would pass in the anguish of doubt . . . The years would pass and he would always mistrust her smile . . . The years would pass… (Return)

The years would pass—and he would have to live with that unfathomable candour where flit shadows of suspicions and hate . . . The years would pass—and he would never know—never trust . . . The years would pass without faith and love. . . . (Return)

She had a mature capacity for fidelity, for belief, for suffering. (Heart)

Anadiplosis

Anadiplosis is the repetition of the last word of a preceding clause at the beginning of the next one:

…the inspiration and the wonder of death – of death near, unavoidable and unseen…

…they felt themselves very much alone, when suddenly left unassisted to face the wilderness; a wilderness rendered more strange, more incomprehensible by the mysterious glimpses of the vigorous life it contained.

The courage, the composure, the confidence; the emotions and principles; every great and every insignificant thought belongs not to the individual but to the crowdto the crowd that believes blindly in the irresistible force of its institutions and of its morals…

A man may destroy everything within himself, love and hate and belief, and even doubt; but as long as he clings to life he cannot destroy fear: the fear, subtle, indestructible, and terrible…

… into the stillness round him – into the stillness profound and dumb… (Lagoon)

He sat by the corpse thinking; thinking very actively, thinking very new thoughts.

This intense desire of secrecy; of secrecy dark, destroying, profound… (Return)

I tried to break the spell — the heavy, mute spell of the wilderness… (Heart)

Scesis onomaton

Scesis onomaton is a series of successive, synonymous expressions. Conrad employs this category of repetition liberally.

…out of the great silence of the surrounding wilderness, its very hopelessness and savagery seemed to approach them nearer, to draw them gently, to look upon them, to envelop them with a solicitude irresistible, familiar, and disgusting. (Outpost)

…he will begin this horror again to-morrow — and the day after — every day — raise other pretensions, trample on me, torture me, make me his slave. (Outpost)

His old thoughts, convictions, likes and dislikes, things he respected and things he abhorred, appeared in their true light at last! (Outpost)

…that one death could not possibly make any difference; couldn’t have any importance… (Outpost)

Society was calling to its accomplished child to come, to be taken care of, to be instructed, to be judged, to be condemned… (Outpost)

She had her desire—the desire to get away from under the paternal roof, to assert her individuality, to move in her own set… (Return)

…a distinct failure, on his part, to see, to guard, to understand. (Return)

Nothing could be foreseen, foretold — guarded against. (Return)

…and then came the idea, the persuasion, the certitude, that the evil must be forgotten—must be resolutely ignored… (Return)

There was an utter unreserve in her aspect, an abandonment of safeguards, that ugliness of truth… (Return)

The glamour of youth enveloped his particolored rags, his destitution, his loneliness, the essential desolation of his futile wanderings. (Heart)

… the crowd … flowed out of the woods, filled the clearing, covered the slope … (Heart)

…the sight of people hurrying through the streets to filch a little money from each other, to devour their infamous cookery, to gulp their unwholesome beer, to dream their insignificant and silly dreams. (Heart)

Triplets

Sets of three, specifically three adjectives, giving a rolling, grand affect to your rhetoric. Mostly the adjectives are consonant, developing the same thought – but sometimes a set of three can be used to create a dissonant affect when one or more are unexpected.

…a solicitude irresistible, familiar, and disgusting. (Outpost)

…death near, unavoidable, and unseen…

…a coast deceptive, pitiless and black. (Lagoon)

…as if in the presence of something undreamt-of, dangerous, and final. (Outpost)

…the mist penetrating, enveloping, and silent… (Outpost)

A shriek inhuman, vibrating and sudden… (Outpost)

He felt the destructive breath, the mysterious breath, the breath of passion, stir the profound peace of the house. (Return)

Their air of wooden unconcern struck him as unnatural, suspicious, irremediably hostile (Return)

… thoughts disintegrating, tormenting, sapping… (Return)

His very existence was improbable, inexplicable, and altogether bewildering. (Heart)

I saw the inconceivable mystery of a soul that knew no restraint, no faith, and no fear… (Heart)

I saw on that ivory face the expression of somber pride, of ruthless power, of craven terror… (Heart)

In the third post on Conrad’s style I look at his use of repetition in the narrative structure of his stories and how this can be psychologically interpreted.


Conrad reviews

Related reviews