William Gibson reviews

William Gibson (born 1948, so nearly 80) is a speculative fiction writer and essayist. In the 1980s he pioneered the science fiction subgenre known as cyberpunk. In his 1982 short stories, ‘Burning Chrome’, he coined the term ‘cyberspace’ for the ‘widespread, interconnected digital technology’ which was, at that point, merely a dream and a speculation, and went on to develop the idea in his brilliant first trilogy of novels, starting with ‘Neuromancer’ (1984). The trilogy came to be called the Sprawl trilogy after the name given by its characters to the vast urban sprawl which engulfed the east coast of America when they are set i.e. the mid-to-late 21st century. He also collaborated with Bruce Sterling on the alternate history novel ‘The Difference Engine’ (1990), which became a key work in the science fiction subgenre of ‘steampunk’.

But having established these early (dazzling) achievements, the key fact for me about Gibson is that he wrote two further trilogies of novels, each of which is set closer and closer to the present day, with steadily less and less science fiction in them. In my opinion, the final trilogy, which abandons science fiction tropes altogether to become all about the buccaneering owner of a high end advertising agency, marks a steady decline from his early visionary work, to becoming just a glorification of the GQ, men’s magazine world of consumer capitalism.

List of reviews

List with plot summaries

The Sprawl trilogy (set in mid- to late-21st century)

All set in a thrillingly conceived digital noir future, which Gibson himself snappily described as ‘a combination of lowlife and high tech’. Cyberspace consists of:

‘A consensual hallucination experienced daily by billions of legitimate operators, in every nation, by children taught mathematical concepts… A graphic representation of data abstracted from the banks of every computer in the human system. Unthinkable complexity. Lines of light ranged in the nonspace of the mind, clusters and constellations of data. Like city lights, receding…’ (Neuromancer, page 67)

Neuromancer (1984) In a fast-moving, hi-tech future, after a catastrophic war between America and Russia, digital hackers can insert chips into sockets behind their ears and ‘jack into’ ‘cyberspace’. Case, a young hacker, just 24, is recruited for a final job—restoring his ability to enter cyberspace in exchange for helping a mysterious AI manipulate a team of criminals into carrying out a complex heist.

Count Zero (1986) Seven years after ‘Neuromancer’, three seemingly separate storylines — a corporate mercenary rescuing a scientist’s enhanced daughter, a young hacker nearly killed by mysterious software, and a disgraced art dealer searching for the creator of strange objects — gradually converge to reveal that powerful corporations and a dying billionaire are competing for advanced ‘biosoft’ technology, while fragmented AIs in cyberspace (appearing as voodoo gods!) secretly manipulate events.

Mona Lisa Overdrive (1988) Eight years after ‘Count Zero’ and fifteen years after ‘Neuromancer’, the story is formed of several interconnecting plot threads converge — a prostitute hired in a plot to abduct a famous simstim star, a yakuza boss’s daughter protected in London by a disguised Molly Millions (from the previous novel), a damaged artist caring for a comatose hacker linked to a powerful ‘Aleph’ device, and the star herself struggling to regain her cyberspace abilities. The kidnapping is foiled and key characters upload their consciousness into the Aleph, while Mona is surgically altered to replace the star. In the strange ending powerful AIs appear to be evolving beyond human control…

Sprawl short stories

Burning Chrome (short stories, 1986) Ten science fiction short stories, three of which shed light on characters we’ve met in the ‘Sprawl’ universe.

Steampunk / alternative history (set in 1855)

The Difference Engine (1990; with Bruce Sterling) In this alternative history, inventor Charles Babbage not only speculated about a computer, he actually built one, creating an entire new history. So we are in London 1855 but a London with far more advanced technology, and a completely different political system reflecting the rise of ‘the Industrial Radical Party’. In this brilliantly conceived alternative London, multiple characters — including a data courier, a fallen aristocrat, and a radical thinker — become entangled in political intrigue over a set of mysterious punched cards containing a powerful program which could determine the future. It ends as obliquely and puzzlingly as many other Gibson novels.

The Bridge Trilogy (set in 2006 onwards)

When he published the novels, 2006 was a decade into the exciting future. Now, of course, it is twenty years back in the boring past. But in the future of the trilogy California has been wrecked by an earthquake which divided it into the separate states of NoCal and SoCal, and wrecked the San Francisco–Oakland Bay Bridge, whose ruins have been converted into a huge vertiginous shanty town of noir low lives and crims – the wrecked bridge being the setting and symbol of all three novels and giving its name to the trilogy.

Virtual Light (1993) Chevette-Marie Washington, a young bicycle courier, steals a pair of advanced ‘virtual light’ glasses that contain valuable data, triggering a pursuit by corporate and security forces. Her story intersects with disgraced ex-cop, Berry Rydell. Together they uncover a conspiracy tied to urban redevelopment and surveillance technology. Half way through the novel I realised that, beneath its digital, cyberpunk gloss, Rydell is basically a tough-guy hero in the mould of John McClane or Jack Reacher, and all of a sudden Gibson seemed less special.

Idoru (1996) Set largely in post-earthquake Japan, Idoru centres on rock star Rez who announces he is going to ‘marry’ Rei Toei, an ‘idoru’, a type of artificial intelligence who exists as a virtual media star. The novel follows two intersecting storylines, that of data analyst Colin Laney and a teenage Rez fan, Chia Pet McKenzie, as they are drawn into a conspiracy about nanotechnology smuggling, which involves corporate forces, criminals, and online networks. The book’s focus on celebrity and identity feel much more contemporary, of our time, and modish than previous novels.

All Tomorrow’s Parties (1999) Reunites characters from the previous novels, namely Berry Rydell (security guard and protagonist of ‘Virtual Light’), computer hacker Colin Laney (the protagonist of ‘Idoru’), Shinya Yamazaki (self-described ‘student of existential sociology’) and bicycle courier Chevette. There are numerous intertwined storylines – Berry is sent to San Francisco by Laney who can predict key ‘nodal points’ in history; Chevette trying to hide from her past; pawnbroker Fontaine looking after young orphan Silencio; and a mysterious assassin working for a powerful media figure — all gradually converging on the bridge, where they disrupt an attempt by corporate interests to control an impending historical shift.

Blue Ant trilogy (set in the present day)

Having retreated from visions of the future, this trilogy of novels was set in the present, and centred on the ludicrous figure of advertising executive and futurologist, Hubert Bigend. When I first read that name it struck me that Gibson was taking the piss out of his legions of fans and devotees in the book world, daring them to swallow such a preposterous moniker. Also, his manipulative behaviour towards young women has shades of Harvey Weinstein and Jeffrey Epstein. Yuk. Creepy.

Pattern Recognition (2003) Follows Cayce Pollard – a marketing ‘coolhunter’ with an unusual sensitivity to branding – who becomes obsessed with a series of mysterious, anonymously released online film clips known as ‘the footage’. She is hired by Bigend and travels between London, Tokyo, and Moscow to uncover their creator, navigating a global subculture of fans and a web of corporate intrigue.

Spook Country (2007) Three loosely connected storylines — rock journalist Holly Henry investigating a new form of ‘locative’ art that uses GPS to project virtual images into real space; former addict Milgrim, recruited by a mysterious government-linked figure to transport a secret shipping container; and Tito, a Cuban-Chinese operative tracking the same cargo — gradually converge to reveal a covert intelligence operation involving stolen data and post-9/11 surveillance networks. A sad decline from Gibson’s early glory, these books are hymns to Dad Rock and boomer aesthetics, all black leather jackets, dark glasses and creepy middle-aged men ordering round pretty young women.

Zero History (2010) A 400-page novel about has-been rock stars and pretentious advertising executive: set: set mostly in London and featuring key characters from Spook Country, namely rock singer-turned journalist, Hollis Henry, and reformed drug addict Milgrim, who are commissioned by advertising guru Hubertus Bigend to track down the mysterious designer of fashion brand, Gabriel Hounds. Flashy twaddle.

Ulysses, James Joyce and Jacques Derrida

Step 1. The proliferatious text

James Joyce’s ‘Ulysses’ is a vast system of interlocking words and meanings, huge tracts of text consisting of sentences cut back to phrases, fragments of speech, words truncated into bits and glued together to make new portmanteau words, fleeting quotes, even sound effects, thousands of which recur over and again with subtle variations, rephrasings, reappearing hundreds of pages apart, often creating impenetrably difficult passages. If you don’t quite believe me, here’s the opening of chapter 11 (the Sirens chapter):

Bronze by gold heard the hoofirons, steelyringing.
Imperthnthn thnthnthn.
Chips, picking chips off rocky thumbnail, chips.
Horrid! And gold flushed more.
A husky fifenote blew.
Blew. Blue bloom is on the.
Goldpinnacled hair.
A jumping rose on satiny breast of satin, rose of Castile.
Trilling, trilling: Idolores.
Peep! Who’s in the… peepofgold?
Tink cried to bronze in pity.
And a call, pure, long and throbbing. Longindying call.
Decoy. Soft word. But look: the bright stars fade. Notes chirruping answer.
O rose! Castile. The morn is breaking.
Jingle jingle jaunted jingling.
Coin rang. Clock clacked.
Avowal. Sonnez. I could. Rebound of garter. Not leave thee. Smack. La cloche! Thigh smack. Avowal. Warm. Sweetheart, goodbye!
Jingle. Bloo.

You need to read the commentaries to understand that this opening passage is a kind of ‘overture’ or statement of themes, like a trailer for a movie, bringing together fragments which, when we read the main body of the chapter, we will encounter again only explained at slightly more comprehensible length.

This vast matrix, this treasure house of glittering fragments sets up tens of thousands of correspondences and contrasts, within itself and beyond itself, generating new types of meaning in all kinds of non-traditional ways.

Arguably, no final ‘meaning’ could ever be found for ‘Ulysses’ because it not only contains so many ‘meanings’ (at the obvious level of, say, theme and character) but because the huge interplay of broken words and phrases is remade every time a new reader reads it or an old reader reads it again. Although it’s a static text (although even this isn’t true, because there were thousands of textual errors in the original printing which, moreover, were exacerbated by the attempts of Joyce himself and subsequent scholars to fix them, generally introducing new ones) ‘Ulysses’ contains so many sentences made of fragments which don’t make any sense themselves but only in interplay with other, related fragments, that making sense of all these fragments in any one reading is impossible for one human being.

And the next time you (or anyone else) rereads it, you’re likely to notice a different range of fragments and allusions, thus creating an entirely new experience of the book. In this very real sense, the text is endless.

Step 2. The exegesis industry

Since its publication 124 years ago (1922) ‘Ulysses’ has gathered a small industry of commentators and exegetes (where exegesis means ‘critical explanation or interpretation of a text, especially of scripture’). There are no end of essays, PhD dissertations, academic papers, conferences, books, presentations, seminars, workshops and whatnot all adding innumerable new layers of interpretation and analysis to the original text every year.

In a very real sense (to coin a cliché again) there is no end to the Joyce industry because there will be no end to the millions of students and tens of thousands of academics writing papers about Joyce all year, every year, as long as there are literature courses, at universities all around the world.

So 1) the book itself was already endless in the ways I’ve suggested, but 2) its endlessness has been endlessly complexified by the endless reinterpretations offered by an endlessly expanding interpretation industry.

Step 3. The internet

Obviously the advent of the internet 30 years ago exacerbated all this even further, in the sense that it made many of these academic papers, seminars, PowerPoints, PDFs and whatnot publicly accessible in a way they hadn’t been before, thus making countless interpretations reinterpretable by a wider-than-ever-before audience of lay readers.

But it also introduced a whole new set of channels for readers to express their readings and misreadings through – on websites professional and amateur, in blogs (like this one), alongside the proliferation of streamed conferences and workshops and seminars and so on. A whole new layer of endless interpretation was added to the two existing ones.

Step 4. Social media

And then around 2009 along came social media, which allowed people much more easily to share their short Facebook and Twitter-sized opinions about any aspect of the book, opinions large of microscopic relating to their reading or reading of the many biographies or commentaries or guided tour round Joyce’s Dublin, or anything even remotely related, which all added to the vast cosmic cloud of meanings and thoughts and opinions and versions of this multitudinous text.

Step 5. Artificial intelligence

And now we have the arrival of artificial intelligence. To be precise (and to quote Wikipedia):

The AI boom started with the initial development of key architectures and algorithms such as the transformer architecture in 2017, leading to the scaling and development of large language models exhibiting human-like traits of knowledge, attention, and creativity. The new AI era began in 2020, with the public release of a scaled large language model (LLM) GPT-3, the predecessor of ChatGPT.

And:

ChatGPT was launched on 30 November 2022, marking a pivotal moment in artificial intelligence’s public adoption. Within days of its release it went viral, gaining over 100 million users in two months and becoming the fastest-growing consumer software application in history.

Current estimates are that some 2 billion people round the world have used AI at least once, with as many as 600 million people using it every day (I know I do).

So, how does this affect the reading of ‘Ulysses’. Sorry to be predictable, but it quite clearly is going to add yet another layer of complexification to interpretations of the never-ending book. To be more precise, two fairly obvious points:

1. Unstoppable proliferation

An AI like Chat writes new interpretations of the book every time it is asked a question about it. I would be amazed if students of Joyce aren’t asking it questions all day long (I know I am), so we can be fairly confident that new interpretations of Joyce (sometimes small scale, sometimes large scale) are being produced every day, every hour and every minute. The volume of new sentences being generated by AI about ‘Ulysses’ is probably incalculable. All this is fed back into the vast cyberscape via all the channels I’ve listed above, from student essays to amateur observations on social media, and this becomes part of the resource which AI subsequently bases its answers on.

2. Hallucinations

The key thing about AIs, as far as I’m concerned, is they make stuff up, all the time, about everything. As a civil servant I’ve used the carefully vetted, government-approved AI, Assist, and a security-cleared version of CoPilot, and have been genuinely taken aback by how much they get wrong and how often. We are, in my opinion, entering an age characterised by unmanageable amounts of digital slop, with vast tsunamis of hallucinated misinformation already washing over the worlds of discourse.

When it comes to the endless text of ‘Ulysses’, then, not only is AI producing vast amounts of summaries and explanations, but an unknowable amount of these will be rubbish – but will nonetheless go to form part of the evidence base from which the next generations of AI will be trained, and so on.

It’s hard to know whether Joyce would be weeping in his grave or laughing his head off.

Step 6. Enter Jacques Derrida

It’s a long time since I tried and failed to read the key works of the great French philosopher and celebrity thinker Jacques Derrida (1930 to 2004). I’ve easily understood the various summaries of his thought but found the books themselves very hard work, not least because the early ones, at least, are 1) running commentaries on other philosophers which you therefore need to be very familiar with to understand how he’s interpreting them; and 2) invoke the world of his post-structuralist peers (Lacan, Barthes, Cixous et al) who you also need to be very familiar with in order to fully follow, or half follow, or pretend to follow, the way he’s riffing off their ideas.

But I have always understood the basic idea of the school of thought he invented, which is generally called deconstruction or deconstructionism, to mean that the meaning of a word or phrase is always fugitive because it can only be generated by reference to other words and phrases, which themselves cannot be understood without reference to other words or phrases, and so on indefinitely.

Literally, indefinitely. The quest for a final definitive meaning can never be achieved in language because the mythical Final Word or phrase which anchors everything else in the system doesn’t exist. There is no centre. Or to put it another way, there is no outside. There is no world outside the text which offers a complete foundation and anchor point. There is no transcendent source of authority. From which it follows that no system of meaning can be stable or complete. All meaning is provisional and can at any moment be subverted by new eddies washing in from other parts of the universe of meaning.

(For me personally, this worldview maps easily onto my existing reading of David Hume, a ferociously sceptical British figure from outside Derrida’s continental culture; and with Ludwig Wittgenstein’s later idea of language games – both of which are intuitively easier to process than Derrida’s playfully impenetrable French.)

But back to Derrida and Joyce. Having followed my argument this far it occurred to me that not only Joyce’s original text, but all the proliferations it has been, and is still being, subjected to, bear out Derrida’s idea of the endless proliferation of deferred meaning. So I did what we all do nowadays and asked Chat GPT.

I asked: ‘Does James Joyce’s Ulysses embody Jacques Derrida’s idea of deconstruction?’ and within a few seconds it replied:

Yes, James Joyce’s ‘Ulysses’ is frequently interpreted as an embodiment of Jacques Derrida’s ideas of deconstruction, to such an extent that Derrida himself suggested Joyce prefigured his theories. The novel is considered a prime example of dissemination, a key Derridean concept whereby language breaks free from a single, authorized meaning and plays uncontrollably.

Here is how Ulysses embodies deconstruction:

Différance and Interpretation: The ‘Proteus’ episode is often cited as a prefiguration of différance (the deferral and difference of meaning). The chapter emphasizes metamorphosis in which symbols, thoughts and language are in constant flux, preventing a stable, present meaning.

Destabilizing the Signified: ‘Ulysses’ challenges Western dichotomies (self/other, presence/absence, speech/writing) by placing words and sounds above fixed meaning. The text acts as a ‘decomposing form’, where language breaks down into its constituent units, similar to the digestive processes often mentioned in the book itself. [The ‘Lestrygonians’ chapter, in particular, is set at lunchtime and focuses on food.]

Il n’y a pas de hors-texte‘: This is a famous quote of Derrida’s, meaning that all reality is mediated through interpretation, context and language (through a ‘fabric of signs’) and that we cannot access an objective, uninterpreted reality independent of these structures. With regard to ‘Ulysses’, although the novel references a real place (Dublin) in mind-bogglingly accurate detail, along with quite a few real-life characters of its time, most of the actual text of the novel functions as a self-referential system where meaning is generated, not by any reference to an external reality, but through internal networks of words and allusions. In this way it forces the reader to engage with the text as a text rather than a representation of life.

Undecidability and “Yes”: In 1984 Derrida was invited to deliver the opening address at the
Ninth International James Joyce Symposium in Frankfurt and produced a long (two-and-a-half hours) rambling address titled ‘Ulysses Gramophone’. It makes many points but a recurring one is the importance of the ‘yeses’ uttered by Molly Bloom in her famous final monologue, as affirmations that embrace the undecidability of language, which acts as both a totalising generator of what we take to be ‘meaning’ but which in the long text which precedes her climactic speech, has also proven that full meaning is impossible to achieve; making language a controlling but also liberating force at the same time.

The ‘Gay Betrayer’: In a typically smartarse move, Derrida concludes that to be ‘faithful’ to ‘Ulysses’ is to constantly betray it (obviously himself referencing the novel’s central theme of marital fidelity and infidelity), as the text itself undermines its own structure and authorial intent.

Personally, I would disagree with that last point: I don’t think the text undermines its own structure because that suggests the text is staying roughly the same ‘place’, that the undermining is going on in the same space, just digging away at its own foundations. Whereas in my visualisation the text of ‘Ulysses’ amplifies itself, continually spawning concatenations of extra meanings completely out of Joyce’s control, out of anybody’s control, until the text and all its meanings are large enough to be seen from space, until it reaches out beyond this puny planet and colonises space.


Credit

‘Ulysses’ by James Joyce was published by Shakespeare and Company in 1922.

Related links

Joyce reviews

Ulysses by James Joyce: introduction

‘You have the cursed jesuit strain in you, only it’s injected the wrong way.’
(Buck Mulligan arguing with Stephen Dedalus)

Hold to the now, the here, through which all future plunges to the past.
(Stephen’s credo)

‘Your own name is strange enough. I suppose it explains your fantastical humour.’
(John Eglinton responding to Stephen’s lecture about Shakespeare)

Fabulous artificer. The hawklike man…
(Stephen’s self-mocking self description in the same scene)

I’ll tickle his catastrophe, believe you me.
(Simon Dedalus threatening to write a letter to Buck Mulligan’s mother exposing him, and demonstrating his vivid and generally comic turn of phrase)

—I beg your parsnips, says Alf.
(In the Cyclops chapter)

James Joyce is a world class literary giant on the basis of his 1922 novel ‘Ulysses’. It’s monster long – around 700 pages in most editions – and has a fearsome reputation for being a ‘difficult’. In many senses it is difficult, often very difficult, but I’m going to have a go at explaining it as simply as I can.

Joyce’s previous and much more conventional novel, ‘A Portrait of the Artist as a Young Man’, (published in 1916) told the life story of a transparently fictional version of Joyce himself, named Stephen Dedalus, from toddlerdom to university. When described like that it sounds very straightforward; what complicates it is Joyce’s phenomenal intellectual powers and his increasingly experimental way with prose.

As in his set of short stories, Dubliners (published in 1912), on the surface all is realism, with realistic characters pottering round Dublin, getting into realistic scrapes and having realistic conversations. However, what was clear to perceptive readers of Dubliners from the get-go was that these stories are extremely carefully organised: at a meta level they are arranged so that the collection as a whole describes different stages of life – from boyhood japes in the early stories, to young manhood, maturity, through to the final story, titled The Dead. And within each story, there is also careful structuring and symbolism: for example, the short story ‘Grace’ opens with a middle-aged man passed out pissed in the toilets of a popular bar. He’s helped home by some mates and put to bed while his pals work with his wife to persuade him to go on a religious retreat to try and help him give up the booze. So far so mundane, until someone points out that the three locations of the story – downstairs toilet, bedroom and church – can be seen as the three locations of the afterlife: hell, purgatory and paradise. And once you know this, you are able to spot further little clues which have been sprinkled about the story, symbols or Latin phrases which subtly reference and gesture towards this concealed structure.

Well, magnify this method a thousandfold and you have ‘Ulysses’. I’ll consider it in three ways: first, the literal story; then the structure which underpins (or has been imposed) on it; thirdly, (some of) the linguistic innovations introduced in ‘Ulysses’, innovations which start slowly but spread to become completely rampant. It’s these innovations in prose style and structure which are the real stumbling blocks of the novel, often making it hard to read on the sentence, paragraph and page levels, presenting countless challenges to comprehension, and from relatively early on. But first, a look at the structure:

Structure

‘Ulysses’ is divided into 18 chapters, which are themselves gathered into three parts: part 1 contains 3 chapters; part 2 12 chapters; part 3 has 3 chapters.

What happens

Part 1: Chapters 1 to 3

At 8am on Thursday 4 June 1904 young Stephen Dedalus wakes up in the Martello Tower on Dublin Bay where he’s been dossing with a friend, medical student Malachi ‘Buck’ Mulligan. He’s cross because he was kept awake by the noisy nightmares of a third guest, the Englishman Haines. He’s also in a bad mood because Mulligan teases him because his (Stephen’s) mother recently died, and Stephen refused, on principle, to kneel by the bedside of his dying mother, something which now haunts him with guilt. This trio of young bucks go for a quick dip in the sea (well, fastidious Stephen doesn’t take part) then (in chapter 2) Stephen goes on to the school where he teaches part time, takes a history lesson, gets paid by the pedantic headmaster. In chapter 3 we are alone with Stephen and his thoughts as he walks along the beach.

Part 2: Chapter 4 to chapter 15

Cut back to 8am in the household of Leopold Bloom in central Dublin. Bloom is a middle-aged seller of newspaper advertising, a job which involves tramping the streets of Dublin touting for business. He’s married to Molly. He makes her breakfast in bed, fries breakfast for himself and then sets off on his day’s work. His day includes:

  • a trip to the Post Office
  • attending the funeral of a friend
  • visiting the office of a newspaper to place an ad
  • popping into Davy Byrne’s pub for a sandwich lunch
  • going to the National Library to look up an ad in an old newspaper, where his path doesn’t quite cross Stephen who is in the office of the Head Librarian, delivering another one of his literary theories, this time about the true meaning of Shakespeare’s Hamlet, to representatives of Dublin’s literary elite
  • Bloom has dinner at the Ormond Hotel while listening to other characters playing the piano and singing
  • Bloom moves on Barney Kiernan’s pub where he meets a character referred to only as The Citizen who is a pugnacious Irish nationalist who ends up trying to attack him
  • Bloom wanders out to Sandymount Strand on the seashore, and watches a young woman, Gerty MacDowell, who’s with some friends; aware of him watching her, Gerty deliberately flashes her legs in a sexy way and arouses Bloom so much that, watching from a safe distance as night falls on the beach, he masturbates to a climax: although it’s a little difficult to make out through Joyce’s highly-mannered prose what’s happening, it was this chapter which got ‘Ulysses’ banned in America and Britain
  • Bloom visits a maternity hospital where a family friend named Mina Purefoy is giving birth, and finally meets Stephen, who has been drinking with his medical student friends and is awaiting the arrival of his frenemy Buck Mulligan
  • when the maternity hospital drinking party breaks up, Stephen and his friend Lynch walk into Nighttown, Dublin’s red-light district, where Bloom follows them into Bella Cohen’s brothel; everyone is quite drunk by now and the scene is extremely long and filled with grotesque hallucinations, climaxing with Stephen being kicked out onto the street where he manages to get into an argument with a British soldier who knocks him to the ground where Bloom comes to his rescue

Part 3: Chapters 16 to 18

  • To sober him up, Bloom takes Stephen to a nearby cabman’s shelter by Butt Bridge where they encounter a drunken sailor
  • Bloom takes Stephen back to his place, makes him a cup of cocoa and they have a post-drunk conversation about the educational and cultural differences between them; they both go outside to pee in the garden; Stephen refuses Bloom’s offer of a bed for the night and staggers off into the night while Bloom goes to bed next to his sleeping wife
  • Chapter 18 is famous because it consists solely of Molly Bloom’s thoughts as she lies in bed next to her passed-out husband: the 40 or so pages contain only eight paragraphs with no punctuation in a tour-de-force of the relatively unknown technique of stream-of-consciousness: she remembers her various boyfriends and reminisces about courting and having sex with them, before the novel ends with a description of her having an orgasm, marked by the words yes yes yes which conclude this vast epic novel

There is One Big Fact I haven’t found space to explain yet and this is that, right from the start of his day, Bloom has known that a rival of his, the music impresario and flashy man-about-town, Hugh ‘Blazes’ Boylan, is going to call by his house, at 4pm that afternoon, supposedly to discuss details of the concert tour he’s arranged for Molly, but in reality to have sex with her. Bloom knows she is taking Boylan as her lover and yet feels powerless to stop it. And so he spends his entire day in a state of anxiety and suspense, continually looking at the clock at every venue he visits, in anticipation of zero hour; and then, after 4pm, reluctant to return to his house afterwards 1) lest he encounters the couple still at it of Boylan just leaving and 2) because he won’t know what to say to his wife.

So it’s a long book, and there’s a lot of words to read but I hope this summary shows that, on a basic narrative level, the story is relatively straightforward. All the events are highly realistic and plausible, if not actively boring and mundane, and once you’re told that this is the sequence of events the book describes, you can approach it with a lot less trepidation. What daunts people is the buried symbolism and above all the difficult prose style. Next: the Greek myth connection, or: why is it called Ulysses?

Ulysses and the Odyssey

Like every educated person, Joyce had read the two great epic poems of the ancient Greek author Homer, The Iliad and The Odyssey. The Iliad is a tragic account of the key episode at the heart of the ten-year-long Trojan War when the Greek hero Achilles, furious at the Greek leader Agamemnon, retires to his tent and refuses to fight. This has tragic consequences because when the Trojans counter-attack and make it as far as the Greek tents, Achilles lets his friend and soul-mate Patroclus put on his armour and rally the troops; Patroclus does this until he comes face to face with the Trojan hero Hector who slaughters him like a beast and the rest of the poem describes Achilles’ immense fury and bottomless grief.

But if the Iliad is tragic, the Odyssey has a very different feel. After the ten-year Trojan War ended, the Greek hero famous for his wily cunning, Odysseus, the man who came up with the idea of the Trojan Horse which led to the final defeat of the besieged city, it takes him ten further years to get home to his wife Penelope and his young son Telemachus (i.e. Odysseus is away from his kingdom of Ithaca for 20 years).

The poem actually opens near the end, with his last adventure, washing up on the shore of Princess Nausicaa, being discovered, bathed and dressed, then invited to a feast in her palace and it is here that he tells all the other guests his amazing adventures – being enslaved by Circe the magician, being held prisoner by the one-eyed Cyclops, sailing past the twin perils of Scylla and Charybdis, having to be tied to the mast in order not to give way to the seductive song of the Sirens, and many more.

Meanwhile, back in Ithaca, the Odyssey tells us how, throughout these ten long years, Odysseus’s faithful wife Penelope remained at home in their palace, putting off the many suitors who wanted to marry her and so inherit Odysseus’s kingdom. And it tells us how towards the end of this long period his son, Telemachus, come of age during his father’s absence, sets out on a quest of his own to find his father.

So with that understood, back to Joyce. Apparently Joyce had begun a story which he intended to be another short realistic yarn to join a revised edition of his short story collection ‘Dubliners’, about a Jewish advertising salesman with an unfaithful wife who wanders the streets in a peculiar frame of mind as he knows his wife is preparing to meet her lover, in his marital bed.

One thing led to another as Joyce wondered what if this advertising salesman met the young avatar he had created of himself in ‘A Portrait’, Stephen Dedalus? What would they discuss, what would they make of each other? And at some point he had the Eureka moment when it occurred to him that maybe this fellow Bloom’s wanderings around Dublin could be mapped onto Odysseus’s ancient adventures, maybe those ancient stories could give it a structure and, more than that, a kind of deep literary resonance, of the kind he was used to concealing in his Dubliners stories (like ‘Grace’, as described above),

When I tried to read ‘Ulysses’ at school I found it a great struggle because 1) I had no idea what was going on and 2) as the text progresses, the prose becomes difficult to read (see next section). You really need to know that the three central characters are modern avatars of Homer’s three characters: Bloom is wily old Odysseus; Stephen plays the role of his son, Telemachus; and Molly is the faithful Penelope waiting at home for her man. Except that they’re not a perfect match, are they? Stephen isn’t actually Bloom’s son and when, at the end, Bloom suggests a closer friendship Stephen mumbles something and wanders off into the night. No reconciliation there. And Molly, she is hardly the model of a faithful wife, in fact the whole point is that she is the exact opposite. And Bloom is hardly a macho Greek warrior, very much the reverse, he is a shy and diffident Jew in a Catholic country, liable to be discriminated against and picked on. So the novel’s central characters are in no way like-for-like matches of the Homeric epic, they are something more like ironic reincarnations, satirical avatars, reflecting the comic bathos of modern life.

But if I didn’t understand the roles played by these characters, the biggest single stumbling block to grasping the mythic resonances of the novel was the way the 18 chapters in Joyce’s text have no titles. Just giving them titles, and a sentence of explanation, would have transformed my experience.

As soon as I came across a book which explained that each of the chapters reflects or is based on a specific episode from the Odyssey, and clearly indicated which one was which, my whole reading experience was transformed. Augmented by the knowledge that the 18 chapters are further grouped into three parts which themselves are based on the main thematic elements of the Odyssey story, as follows:

  1. the first three chapters, describing Stephen waking in the tower, going to school and wandering into Dublin, are titled the Telemachia or wanderings of Telemachus
  2. the 12 central chapters can be thought of as the Odyssey proper, describing the many adventures of Bloom during the day
  3. the final three chapters, when Bloom takes Stephen home, can be grouped as the Nostos, Greek for return so the ‘Return’ part of the story, reflecting the final chapters of Homer’s poem which describe the homecoming of the long-absent hero

Why Ulysses and not Odysseus?

The ancient Romans not only co-opted many of the Greek gods, subsuming them into the existing Latin pantheon, they did the same with many of the mortal heroes of ancient Greece. When the Romans translated the Greek legends from Greek into Latin, they sometimes found it easier to change the names as well, to make them easier to pronounce. The early Latin translators of Homer probably adapted the Greek Ὀδυσσεύς into the Sicilian Οὐλίξης, and then the Etruscan Uluxe, before arriving at the shorter, more Roman-friendly Ulysses.

So that’s why you see two names being used for the same person: Odysseus is his original Greek name as used by Homer; Ulysses is the name used by Roman authors, such as Virgil, when describing the Tale of Troy.

So why did Joyce use the Latin name? Apparently, when he was a boy of 12, Joyce’s thoughts on the subject were crystallised when he first read the story in Charles Lamb’s book ‘The Story of Ulysses’ (1808), and that version of the name stuck. Having been brought up in a heavily Catholic school, Latin was all around him, in the Mass and liturgy and so on, and so he took to the Latinate forms (unlike late Victorian English Protestant private schools of the time, where there would have been as much emphasis on ancient Greek and so the Greek names are preferred by English writers).

Plot structure version 2

So here’s the chapter structure again, but this time indicating the episode from the Odyssey which each one is based on and explaining the parallels with the Homeric episode, such as they are:

Part 1: The Telemachia (the wanderings of Telemachus / Stephen)

Chapter 1: Telemachus

8am. Introducing Stephen Dedalus, bunking in the Martello Tower being rented by Buck Mulligan. Breakfast. Stephen should be mourning his recently dead mother and so borrows an all-black suit from Mulligan. In other words, he is dressed in mourning for the whole of the novel.

Chapter 2: Nestor (wise king of Pylos, advisor to the heroes)

Stephen’s encounter with school headmaster Garrett Deasy, who asks him to take a letter to the newspaper about foot-and-mouth disease. (Which gives rise to Stephen’s mortified expectation that Mulligan will mock him as ‘the bullockbefriending bard’, which becomes one of many recurring phrases, not to mention later cattle-related jokes such as someone being a bull in a china shop etc.)

[Myth parallel: Remember I mentioned that Bloom, Stephen and Molly are not direct avatars of their heroic predecessors but more like satirical, ironic modern versions. Well, as you can see here, the pompous Unionist headmaster Deasy is far indeed from being an avatar of wise old king Nestor of Greek mythology. Quite obviously he is a comic parody and yet there are commonalities: Nestor trained young horses, Deasy’s career is training teenage boys.]

Chapter 3: Proteus (the shape-shifting sea god from Greek myth)

Stephen wanders down to the seashore at Sandymount Strand and his mind wanders, free-associating ideas and memories from school and university, shreds of knowledge, quotes in various languages, perceptions and the rhythmic sound of the waves all melding in his mind to make this one of the most daunting of all the chapters to read, certainly in the first half.

[Myth parallel: You can see how the concept of the shape-shifting god maps nicely onto the endless shape-shifting of the protagonist’s mind.]

Part 2: the Odyssey (the wanderings of Ulysses / Leopold Bloom)

Chapter 4: Calypso

Cut back to 8am and Leopold Bloom, waking up, having breakfast, reading his mail, taking a letter from Blazes Boylan to his wife Molly in bed.

[Myth parallel: Calypso was a nymph from Greek mythology, famous for holding the hero Odysseus captive on her island, Ogygia, for seven years. Note that here, at the start of Bloom’s novel, Molly is Calypso. In the final chapter the same Molly stands in for the completely different figure of Penelope. Which shows you how Joyce’s parallels are exact in some respects but can be very loose if needs be.]

Chapter 5: Lotus Eaters

Bloom has an hour to kill before he has to attend Paddy Dignam’s funeral at 11am so he does a handful of chores in a lazy sensual mood: he goes to the Post Office, posts a letter, wanders into a Catholic church (incense and gold), buys a bar of lemon soap at a chemist and fantasises about paying a visit to Dublin’s Turkish baths.

[Myth parallel: The Lotus Eaters were a mythical people from Homer’s Odyssey, living on an island where they ate the narcotic lotus flower which caused blissful forgetfulness, a desire to stay, and loss of ambition. This is one of the more oblique of the Homeric parallels.]

Chapter 6: Hades or hell

Along with three friends, including Stephen’s father Simon Dedalus, Bloom attends the funeral of Paddy Dignam, taking the long journey by funeral carriage across Dublin to the burial in Glasnevin cemetery. This triggers in Bloom thoughts of his own son, Rudy, who died young, and of his father who committed suicide with poison.

[Myth parallel: This is one of the more obvious and direct allusions, matching Odysseus’s trip to the Greek underworld and a modern funeral.]

Chapter 7: Aeolus, the god of wind

This chapter is notable for the way the text is broken up by no fewer than 63 captions in the style of newspaper headlines, ironically summarising the content of each section.

At the office of the Dublin newspaper, the Freeman’s Journal, Bloom walks past the huge printing machines to the editor’s office where he attempts to place an ad for a client. Stephen arrives at the same office bringing (as promised) Deasy’s letter about foot-and-mouth disease. Bloom notices Stephen and that his boots are dirty but they do not actually meet. Instead the chapter mostly consists of long wordy conversations between half a dozen editors, hacks and scroungers, about each other, Dublin gossip, and racing tips.

[Myth parallel: In Greek mythology Aeolus was the keeper of the winds, ruling from the island of Aeolia where he held the violent winds captive in a bag. Control of the winds of information and opinion is an ironic or satirical way of thinking about a newspaper, and gassy windiness also describes the banter of the 7 or 8 characters gathered in the office.]

Chapter 8: Lestrygonians (a race of giant, cannibalistic ogres in Greek mythology)

Bloom wanders the streets feeling hungry, bumps into an old flame, Josie Breen, notices the (real life) author A.E. walking past him with a lady acolyte. He enters Burton’s restaurant but is overwhelmed by the smell and sight of so many people eating, so leaves and pops into Davy Byrne’s pub for a light lunch of a cheese sandwich and a glass of Burgundy wine. When he leaves, 4 or 5 other characters discuss his character.

Out on the street, he helps a blind man (who we later learn is a piano tuner) to cross the road and ponders at length all the implications of being blind – then walks on to the National Library. Thinking about food has led him to consider the human body as a machine, food in-poo out, which leads to the eccentric speculation whether traditional Greek statues were depicted with anuses. As he enters the National Library he has a quick squint up at the big statues flanking the entrance, to check.

[Myth parallel: obsession with food links the classical reference and the modern chapter.]

Chapter 9: Scylla and Charybdis

Cut to Stephen in the head librarian’s office at the National Library delivering another one of his literary theories, this time about the true meaning of Shakespeare’s ‘Hamlet’, appropriately enough because he is dressed in mourning (though for a dead mother not a dead father, as is the case with the Danish prince). Stephen and Bloom’s paths nearly cross as the latter pops in to look up an ad in an old newspaper but, again, they don’t actually meet.

[Myth parallel: In the Odyssey Odysseus’ ship has to sail the narrow channel between the twin monsters Scylla and Charybdis. I’ve read a clever interpretation pointing out that the two monsters can be mapped on to the two types of aesthetic theory dramatised in this chapter: Stephen’s theory of Shakespeare insists that the Bard’s great plays arose from the tribulations of his own sometimes squalid personal life but he’s presenting it to the older generation of Dublin critics who believe art should be about beautiful timeless spiritual ideals – so it’s these two opposing theories which represent the two legendary monsters, and which Joyce the author had to navigate between. Clever. There might also be a canny little micro-parallel because, as Bloom enters the Library, he walks between Stephen and his friend Mulligan exiting, who also represent two ends of a spectrum, Mulligan all glib flashy smartness, Stephen, deep but gloomy introspection.]

Chapter 10: Wandering Rocks

Nineteen short vignettes describe the movements of the central figures and about 30 secondary characters through the streets of Dublin. The episode begins by following kind-hearted Father Conmee, a Jesuit priest, walking north and stopping for a kind word for various parishioners, and ends with an account of the cavalcade of the Lord Lieutenant of Ireland, William Ward, Earl of Dudley, processing through the streets on his way to inaugurate the Mirus bazaar in aid of funds for Mercer’s hospital, and with the response of the 19 or so characters described in the preceding vignettes to his carriage as it passes.

[Myth parallel: Wandering rocks and wandering Dubliners.]

Chapter 11: Sirens

Bloom has dinner at the Ormond Hotel whose bar is dominated by the ministrations of two barmaids, dark-haired Miss Kennedy and brunette Miss Douce, while other characters gossip and then play the piano and sing some airs in the hotel’s dining room. Bloom gets a pen and paper to write a furtive reply to his lover Martha’s letter to him.

[Myth parallel: In Greek mythology the sirens were enchanting beings, half-woman, half-bird, who lured sailors to shipwreck and death with their irresistible songs; so the sirens are represented by the two barmaids, who don’t themselves sing but the scene is full of characters playing and singing, not least Stephen’s father, Simon.]

Chapter 12: Cyclops

Up till now the chapters have been cast in what you could call basic stream of consciousness, albeit often difficult to follow. The remaining six chapters of the novel are all longer and each one has its own individual format. Chapter 12 breaks the convention of the novel up to now by being narrated by an unnamed Dubliner who has a completely different ‘voice’ or style from either Stephen or Bloom.

This narrator works as a debt collector and goes to Barney Kiernan’s pub where he meets a character referred to only as ‘The Citizen’ who is a vehement Irish nationalist. When Bloom arrives at the pub, he is subjected to an antisemitic rant by the Citizen and various other characters come to his defence.

[Myth parallel: The Cyclops in Homer’s Odyssey was Polyphemus, a giant, one-eyed son of the sea god Poseidon who captured Odysseus and his men in his cave. This monster eats several of the sailors before Odysseus manages to get him drunk then blind him with a sharpened stake, and escaping. So the Citizen is the Cyclops and the one-eyed reference is a satirical take on the bigoted monomania of Irish nationalism.]

Chapter 13: Nausicaa

Bloom wanders out to Sandymount Strand where he watches a young woman, Gerty MacDowell, who flashes her legs to excite him. The first half is written as a parody of a romance magazine, the second half more realistically from Bloom’s point of view.

[In Homer’s Odyssey, Nausicaa was daughter of King Alcinous and Queen Arete of Phaeacia, famous for discovering and helping the shipwrecked Odysseus, giving him clothes, food, and guidance to her father’s palace. So the reincarnation of the elegant princess as a flirty young woman is obviously full of ironies and a vivid example of the general idea of how ‘fallen’ or degraded the modern world is.]

Chapter 14: Oxen of the Sun

Bloom visits the maternity hospital where Mina Purefoy is giving birth, and finally meets Stephen, who has been drinking with his medical student friends. At the end the drinking party breaks up, Mulligan catching the train back to his tower while Stephen drunkenly blunders off to the red light district accompanied by his pal, medical student Vincent Lynch. Worried about him, a much more sober Bloom follows.

[In the Odyssey Odysseus and his men come to the island of the sun god Helios, and are warned not to touch his holy cattle. When Odysseus goes off to pray for guidance his hungry men slaughter, roast and eat some of the cattle. Odysseus returns and tells them to flee but their ships are pursued by the sun god’s anger and most of his men are wrecked and drowned. The parallel is loose here, as this chapter is famous for mimicking the growth of the foetus in its mother’s womb by parodying the evolution of English from the original Anglo-Saxon onwards.]

Chapter 15: Circe

Bloom follows Stephen and his pal Lynch into a brothel where they both experience a series of grotesque Rabelaisian hallucinations. After smashing the chandelier with his walking stick, Stephen is kicked out onto the street where he gets into a fight with a British soldier and is knocked down, leaving Bloom to pick him up and sort him out.

[In the Odyssey, Circe was a powerful sorceress who used her magic to turn Odysseus’s men into swine and keep them imprisoned for years. Obviously there are no years here, just one night, and there is no crew, just Stephen, Lynch and Bloom. But the monstrous brothelkeeper Bella Cohen is a fittingly grotesque parody of the beautiful magical Circe of Homer.]

Part 3: Nostos (the Return)

Chapter 16: Eumaeus

[Myth parallel: in the Odyssey, Eumaeus is the loyal swineherd of Odysseus, a man of noble birth kidnapped as a child who had become a trusted friend of the master and is the first point of contact for the disguised hero upon his return to Ithaca.]

In the novel, having saved Stephen from arrest after his altercation with the soldier, Bloom takes Stephen to the cabman’s shelter near Butt Bridge where they encounter a drunken sailor: so the drunken sailor is the parallel to Eumaeus.

Chapter 17: Ithaca

[Myth parallel: In the Odyssey, Ithaca is Odysseus’s kingdom to which he returns.]

In the novel Ithaca it is Bloom’s house, to which he brings Stephen for a cup of cocoa.

Chapter 18: Penelope

[Myth parallel: In the Odyssey, Penelope is Odysseus’s loyal wife who waits for 20 long years for her husband to return, spurning the advances of numerous eligible suitors to replace the husband they all claim is dead.]

In the novel, Penelope is reincarnated as Molly Bloom, and the novel ends by abandoning the men and the male perspective altogether and ending with the huge seamless stream-of-consciousness flow of Molly’s falling-asleep thoughts.

Technical innovations

So far I’ve talked about the ‘structure’ of the novel but I have barely mentioned the technical or style innovations which make it such a demanding read on the page, made it so notorious in its time, and for a generation afterwards made it feel as if Joyce had not just revolutionised the novel with his elaborate system of symbols and references, but had revolutionised English prose as well.

Two or three of these quirks or innovations had already appeared in ‘A Portrait’ but in ‘Ulysses’ they are cranked up to the max, along with new novelties.

1. Formal, studied prose

Not an innovation as such, just the foundation on which everything else sits: but Joyce’s prose, even at its least experimental, is surprisingly formal and stiff and mannered. He consistently writes sentences not as you’d expect them to flow but with a deliberate stiffness. He consistently puts words into a counter-intuitive order. After a while I realised he always puts the adverb where you don’t expect it, counter to its usual position in everyday English. As in: ‘He waited by the counter, inhaling slowly the keen reek of drugs…’ where putting ‘slowly’ after ‘inhaling’ makes you linger on it longer, process it more, gives it more weight. Or:

The carriage turned again its stiff wheels and their trunks swayed gently. Martin Cunningham twirled more quickly the peak of his beard.

You’d expect ‘again’ to come after ‘stiff wheels’; you’d expect ‘more quickly’ to come after ‘beard’ and so on. He does this even in his plainest sentences and it gives them a studied, calculated movement. You argue he does so in order to describe things, especially people’s actions, with a finicky super-precision. Here’s the start of chapter 6:

Martin Cunningham, first, poked his silkhatted head into the creaking carriage and, entering deftly, seated himself. Mr Power stepped in after him, curving his height with care.

Also, he enjoyed avoiding the common word and using the slightly more official or officious word or phrase. After helping him with his sums, Stephen watches Sargent hurriedly change and run out onto the sports field.

He stood in the porch and watched the laggard hurry towards the scrappy field where sharp voices were in strife. They were sorted in teams and Mr Deasy came away stepping over wisps of grass with gaitered feet. When he had reached the schoolhouse voices again contending called to him.

‘Where sharp voices were in strife‘ is not the easiest most colloquial way to describe a bunch of boys shouting on a football pitch. It is studied and formal. Ditto the third sentence which contains the odd phrase ‘voices again contending’. You or I might write ‘the sound of the boys arguing again’ but Joyce prefers this much more stiff and formal arrangement: ‘voices again contending’. And note ‘again’ in the unusual position, you or I would say ‘voices arguing again’, but putting it before the verb, this time, has the effect of making every word feel more studied and carefully presented, as at an exhibition of sentences.

So we must bear in mind that even when he’s trying to write relatively ‘straight’, before he got up to any formal tricks, Joyce’s prose style was already oddly stiff, spavined and constricted: highly self-conscious and ornately arranged. This lends even the most supposedly straightforward passages a certain stiff, presentational feel, before we get to any of his party tricks.

2. No speech marks

Joyce had a foible about/well thought-out intellectual objections (delete where applicable) to speech marks / quotation marks / inverted commas. In all the texts Joyce had final say over he replaced the conventional introduction of speech by double apostrophes with an em dash, with no indication where a piece of dialogue ended. Just this one change is surprisingly confusing. It has the cumulative effect of meaning you’re never quite sure where a piece of speech ends and the narrative, or a character’s thoughts, begin.

—Three, Mr Deasy said, turning his little savingsbox about in his hand. These are handy things to have. See. This is for sovereigns. This is for shillings. Sixpences, halfcrowns. And here crowns. See.

3. No hyphens

Just as he disliked speech marks, so Joyce early on decided to dispense with hyphens and just to run two hyphenated words together. ‘A Portrait’ is full of examples like illfated, selfrestraint, rosesoft and hundreds more. And so it is here, as indicated by the novel’s famous opening sentences:

Stately, plump Buck Mulligan came from the stairhead, bearing a bowl of lather on which a mirror and a razor lay crossed. A yellow dressinggown, ungirdled, was sustained gently behind him on the mild morning air.

Innocent though this foible first appears, like dispensing with speech marks it is the first stirrings of the disintegration of language the book is going to deploy on a massive scale. For just as dispensing with speech marks makes it increasingly hard to know where direct speech ends and free indirect speech (i.e. the character’s own thoughts) begins; so dispensing with hyphens where they ought to go marks the start of start of not knowing where one word ends and another begins; in practice, it marks the start of Joyce’s running words together in original and increasingly inventive ways.

It starts with dropping hyphens in a phrase like:

He passed an arm through the armstrap and looked seriously from the open carriagewindow at the lowered blinds of the avenue.'(chapter 6).

But then it moves on to sticking together words which should never be joined to create new words:

… an old woman peeping. Nose whiteflattened against the pane

You can see in this example how he realises he’s stumbled across a new piece of grammar, the portmanteau noun, and as the novel progresses, the technique of jamming 2, 3 or more words together becomes more outrageous. So as Stephen walks by the sea in chapter 3, he fancifully imagines everyone in the world linked back to their mothers via a ghostly umbilical cord:

The cords of all link back, strandentwining cable of all flesh…

And then drops the first of his made-up, portmanteau words, imagining the early Christian heretic Arius:

Warring his life long upon the contransmagnificandjewbangtantiality.

After all, if you can glue two words directly together, why not three or four or five words? This is a taste of things to come…

3. Learnèd allusions

We could be here all week describing this one but the basic idea is simple. Joyce was hyper well-read and developed the habit in ‘A Portrait’ of dropping allusions to his learning into the narrative bits of text. Quite regularly the supposed narrative in fact contains no narrative at all, just a tissue of allusions, as if giving you direct access to the flux of (super-literate) thoughts in the main protagonist, Stephen’s, head. So you have potentially three elements: 1) old-fashioned third-person narration; 2) speech without speech marks; 3) the protagonist’s thoughts reflected in indirect speech.

Example 1

The opening of chapter 2 demonstrates all three elements: both the abolition of speech marks, a brief appearance from a conventional narrator, then an abrupt jump into Stephen’s hyper-educated mind.

(1: no-speech-marks speech)
—You, Cochrane, what city sent for him?
—Tarentum, sir.
—Very good. Well?
—There was a battle, sir.
—Very good. Where?
(2: third-person narrative)
The boy’s blank face asked the blank window.
(3: straight into Stephen’s thoughts)
Fabled by the daughters of memory. And yet it was in some way if not as memory fabled it. A phrase, then, of impatience, thud of Blake’s wings of excess. I hear the ruin of all space, shattered glass and toppling masonry, and time one livid final flame. What’s left us then?

There has been no narrative lead-in or introduction, no text explaining that we are in a school classroom and Stephen is taking a lesson. Only from the dialogue can we deduce this is what is happening and that it is a lesson about ancient history. ‘The boy’s blank face asked the blank window’ is a neat way of describing the poor schoolboy’s blank ignorance of Stephen’s question, but look what happens next.

We are thrown straight into Stephen’s ‘stream of consciousness’. I admit I had to stop and puzzle this out and have only got parts of it. The two sentences using ‘fabled’ I think reflect Stephen thinking that the battle referred to has gone down in history and yet, he reflects, was probably not as ‘memory’ tells fables about it.

What battle? He will go on to quote the Roman General Pyrrhus who won a battle in 279 BC where the Romans losses were so bad he is supposed to have said: ‘Another victory like that and we are done for.’ This is where we get our phrase ‘A Pyrrhic victory’ from. Stephen is (I think) reflecting that this phrase expressed not so much the general’s despair as his ‘impatience’.

I know the poet William Blake wrote in praise of excess: in his ‘Proverbs of Hell’ he wrote that ‘The road of excess leads to the palace of wisdom.’ Maybe Stephen is conflating the disastrous outcome of the Roman battle, its excessiveness, with the ‘wisdom’ contained in the general’s phrase which led to it becoming a proverb.

As to the next bit, ‘I hear the ruin of all space, shattered glass and toppling masonry, and time one livid final flame’ I don’t think this is particularly tied to Pyrrhus or this history lesson, although I know it is a phrase which will be repeated throughout the novel at various moments. So it is more like an early appearance of an idée fixe of Stephen’s and, if we consider ‘Ulysses’ as a work of art, it is like a motif which is being introduced early on so that it can be repeated with variations later on.

There’s probably more going on here than I’ve indicated and I might have got some of this wrong, but you see how it works: just elements – bits of dialogue which are not at all clearly demarcated, minimal amount of narrative explanation, then chunks of Stephen’s internal monologue which is ferociously learned and allusive – are already combining to make it a tricky read.

Don’t panic

As a bookish person, who’s read a lot of the same books as Joyce, I get some of his references and/or I’ve taken the trouble to look (some of) them up – but there is one key principle to bear in mind here, which is: Don’t be afraid.

Tens of thousands of academics have spent their entire lives elucidating ‘Ulysses’ and nobody has got all the allusions buried in it. It doesn’t matter. If you like puzzles, you can stop at each paragraph and look up the allusions. Or you can read the novel with a page-by-page guide (online or hard copy) open beside it to explain them. (If you have the patience, that’s probably the way to get the most out of reading ‘Ulysses’.)

As Canadian academic Hugh Kenner puts it, the book’s innumerable correspondences and patterns ‘adds fun to our endless exploration of this book’ – if, that is, endless exploration of a vast tissue of learnèd references and internal echoes is your idea of fun.

But if you’re not that kind of person, don’t worry. Read at the book, forge on through it, and let its unusual methods creep up on you. At various points you’ll recognise the same quotes or allusions cropping up and begin to get a feel for them, how they recur and give structure to the text, like motifs returning in a long piece of music. As in the ‘Cantos’ of Ezra Pound you don’t even have to understand what they mean (quotes from foreign languages, for example) for their repetition to start to have a haunting and evocative effect.

Also: it is as well to be clear that Stephen is not a god, he is not the prophet of some challenging religion: he’s just a character in a book, and his character is that of a cleverclogs, a callow young man too clever by half. He’s read all the books in the world but has little or no life experience, and it shows. Therefore, to some extent his thoughts are probably intended to be offputtingly clever-clever.

Example 2

Here’s another example of the method. Stephen stays after class to help a poor schoolboy, Sargent, with his sums. But as he does so, his overworking, over-educated intellect reflects that the symbols used in algebra are Arab in origin, in fact the word ‘algebra’ is itself Arabic, and this prompts him to think of the two great medieval philosophers – Ibn Rushd (1126 to 1198) Latinized as Averroes, and Moses ben Maimon (died 1204), commonly known as Maimonides. This is at least part of what is going on in this passage:

Across the page the symbols moved in grave morrice, in the mummery of their letters, wearing quaint caps of squares and cubes. Give hands, traverse, bow to partner: so: imps of fancy of the Moors. Gone too from the world, Averroes and Moses Maimonides, dark men in mien and movement, flashing in their mocking mirrors the obscure soul of the world, a darkness shining in brightness which brightness could not comprehend.

The dance of symbols across the page is described as a ‘morrice’ which is an antique adjective for Moorish or Arab, but has echoes of Morris dancing, a connotation reinforced by the word mummery, which is an olde English word for acting. Both of them clearly refer to the algebraic symbols Stephen is trying to teach the boy Sargent about and which he fancifully envisions dancing hand in hand with each other, bowing to their partners and so on.

The second half of the paragraph is, as far as I can see, a poetic evocation of the effect of the medieval scholars’ writings, which was itself so complicated and full of learned allusions that Stephen envisions it as mirrors. Maybe the two wise men’s learning is referred to as a darkness because 1) they were both dark-skinned non-European men and 2) maybe Western Europe is the brightness and lightness in which their complex, dark-skinned wisdom made little impression. I’m not sure. Something like that…

Anyway, this kind of thing happens thousands and thousands of times throughout the book. It makes up most of the long the novel’s texture, so it helps if you yourself are bookish and like spotting allusions. But, as I keep emphasising, it’s not absolutely necessary to get every allusion to enjoy the book, in fact it’s probably impossible. It’s perfectly valid to read the whole thing without ‘getting’ any of the allusions because there is plenty of other stuff going on – the structure of the plot itself (as outlined above) but also tens of thousands of places where the prose is so unexpected and inventive that you can enjoy it on the surface, for it mysteriousness and multitudinous rhythms, as much as for this riddling Sudoku element.

The internet / AI changes everything

As I wrote the preceding paragraphs it began to dawn on me that nowadays, of course, the whole experience of reading, especially reading difficult or demanding books, has been transformed by the internet and not just the old internet but the shiny new world of artificial intelligence.

Nowadays if you’re puzzled by anything in ‘Ulysses’, from the overall structure to the tiniest word, you can ask an LLM like Chat GPT and chances are it will explain everything. For example, I was not understanding the scattered references to Bloom’s father in chapter 6 (Hades) and so I simply asked Chat GPT: ‘In James Joyce’s Ulysses, did Leopold Bloom’s father commit suicide?’ and Chat came right back with ‘Yes’ along with details such as the method (poison) and location (the Queen’s Hotel).

So there’s now the facility to look up everything – from the granular level of individual words, foreign quotes, odd phrases, through to the macro level of my Bloom query – on an AI (Chat, CoPilot, Gemini) and have answers delivered on a plate.

Whether this is an appropriate way to read the book, whether it short circuits the time and effort Joyce intended his readers to invest in it, whether it undermines the experience of slowly constructing your own version from the fragments you notice or understand, and replaces it with a fully explained, Sam Altman-friendly version, is open to debate. But there’s no denying AI’s help in immediately solving thousands of niggling details or impenetrable obscurities, for example: who is Hynes? What does ‘De mortuis nil nisi prius’ mean? Can I find a recording of ‘Those lovely seaside girls? (Yes – https://www.youtube.com/watch?v=O4IpDMyox2Y).

After a while I began to rely on it more heavily because the broken-up prose and elliptical style of so many of the conversations often mean it’s very hard to figure out what’s going on, and even what people are saying to each other.

But academic books will remain useful…

Where books, even quite old guides to ‘Ulysses’, score over the internet, is that they will offer useful and interesting opinions and insights. Chat will 1) only answer the question you asked; it might answer it fully and give you more detail than you expected, but at the end of the day the answer is limited by how you phrase your initial question or ‘prompt’. And 2) it will only give you other people’s opinions, neatly summarised and tied up in a bow.

By contrast a book-length guide will tend to introduce you to ideas and interpretations you’d never thought of before. They let you share, and follow the logic behind, distinct and maybe idiosyncratic interpretations, by expert scholars. LLMs tend to repeat and confirm the biases or expectations you bring with you whereas (good) books open the mind to all kinds of new possibilities.

So AI has already revolutionised the process of reading difficult works of literature like ‘Ulysses’ (and many more). But good books of criticism or analysis or just good quality guides, will for the foreseeable future still have the advantage of opening your mind to new ideas. Which, back in the olden days, was often considered an element point of studying literature…


Credit

‘Ulysses’ by James Joyce was published by Shakespeare and Company in 1922.

Related links

Related reviews

Echoes of the Earth: Living Archive by Refik Anadol @ Serpentine North

This is a staggering, stunning exhibition, for once the hackneyed phrase ‘immersive installation’ really is justified. The relatively small space of the Serpentine North Gallery has been taken over by the studio of Refik Anadol and the result is quite mind-blowing, stunning, stupefying. This is a must-see experience.

Installation view of ‘Echoes of the Earth: Living Archive, 2024’ by Refik Anadol at Serpentine North. Photo by Hugo Glendinning. Courtesy Refik Anadol Studio and Serpentine

Born in 1985, Refik Anadol is Turkish. He is a pioneer in the aesthetics of machine intelligence, so a technologist as well as an artist. He and the many employees in his software, art and design company, Refik Anadol Studios, have developed an artificial intelligence program into which they’ve fed scores of millions of images of the natural world, and the program produces animated, continually changing visions of the natural world which they’ve projected along the walls and ceiling of the gallery. It’s accompanied by a dreamy, trippy soundtrack of ambient music, birdsong etc to create a genuinely overwhelming immersive experience.

Every direction you look in, there’s flowers changing into coral changing into rainforest changing into parrots changing into strange landscapes, weird organic shapes, constantly flowing and evolving and mutating along the entire length of the gallery walls, overwhelming the senses.

At some moments it’s flowers, then corals, for long stretches it’s a sequence of mutating bobbled surfaces, like the skin of lizards or bobbly semolina thrusting out and multiplying, like boiling porridge, like microscope footage of the gut wall, splitting and expanding and softly exploding to create a phantasmagoria of shapes, sometimes doubling and quartering symmetrically as in a kaleidoscope, never staying the same.

Installation view of ‘Echoes of the Earth: Living Archive, 2024’ by Refik Anadol at Serpentine North. Photo by the author

For one passage, the static shots of idealised coral and the semolina mutations give way to a clean vision of a dream landscape, a spectral forest of the type found on the covers of science fantasy books or in sci fi games, a world of mysterious walkways through a landscape of vast trees and illuminated mushrooms, like something out of the Avatar movies.

Installation view of ‘Echoes of the Earth: Living Archive, 2024’ by Refik Anadol at Serpentine North. Photo by the author

And then, suddenly, abruptly, all the images disappear, the walls go black for a moment and then code appears, the binary code which drives all digital devices and content, we see black space, then flickers of code, like a program being rebooted. Then there’s a vast array of tiny digital images, the images of the natural world from which the whole thing has been concocted, streaming down the walls like a digital waterfall, in a style we’re accustomed to from loads of Hollywood movies about AI and digital information. We are being shown the guts of the program, behind the scenes.

Installation view of ‘Echoes of the Earth: Living Archive, 2024’ by Refik Anadol at Serpentine North. Photo by the author

Running between the four outside corridors of Serpentine North are two smaller spaces known as the gunpowder rooms. One of these has its entire ceiling dedicated to a projection of one of these ever-changing displays. While I watched it, focused on a rainforest environment, showing branches and lianas morphing into each other, sat on by birds which started as parrots and morphed into cockatoos, themselves changing into a sloth then a bear – a mesmerising, everchanging fantasia, vividly Pixar Studio-bright, over-coloured images of the natural world.

The great feature of the main gunpowder room is the beanbags! Fifteen or so beanbags are strewn around the floor and visitors are actively encouraged to lie back on one, stare up at the extraordinary display on the ceiling, and drift away to the ambient electronic soundtrack.

Installation view of the gunpowder room showing the beanbags scattered around the floor, at ‘Echoes of the Earth: Living Archive, 2024’ by Refik Anadol at Serpentine North. Photo by Hugo Glendinning. Courtesy Refik Anadol Studio and Serpentine

The facts

There are no wall labels in the traditional sense, well, only one big one at the beginning. Most of the information is conveyed on one of their wall-sized projections and, like everything else, is animated i.e. there’s a rotating series of texts explaining the facts, projected onto a background of moving, changing, evolving images.

From this I learned that the entire installation has the umbrella name ‘Living Archive: Large Nature Model’ (2024). Within this sit three specific works, being:

  • Echoes of the Earth: Living Archive (2024)
  • Artificial Realities: Coral (2023)
  • Artificial Realities: Rainforest (2024)

The rainforest one is the one projected on the ceiling of the gunpowder room. The Living Archive is the name of the main one which projects onto the walls of the three main corridors of the gallery, and within it sits the coral one, which appears as an interlude or sequence in among all the other morphing, changing patterns.

Hyper-perfect images of coral portrayed in ‘Artificial Realities: Coral’ by Refik Anadol (2023) Courtesy Refik Anadol Studios

All of this is created using the Large Nature Model, the world’s first open source generative AI model dedicated to images of the natural world. The studio has been developing the LNM as part of the evolving ‘DATALAND’, Anadol’s future museum and Web3 platform devoted to data visualization and AI arts.

If I understand this correctly, the Large Nature Model is an artificial intelligence program into which have been fed scores of millions of images of the natural world – be they birds, flora, fungi and fauna. These were sourced from publicly available images from major institutions such as the Natural History Museum, the Smithsonian Institute and many more.

The sea of digital data as seen in this installation view of ‘Echoes of the Earth: Living Archive, 2024’ by Refik Anadol at Serpentine North. Photo by Hugo Glendinning. Courtesy Refik Anadol Studio and Serpentine

The Fact panel on the opening wall lists the sources of the images :

  • Smithsonian: 6.3 million public images
  • Natural History Museum: 4 million public images
  • Herbarium of the Muséum Nationale d’Histoire Naturelle: 4 million images
  • Naturalis Biodiversity Centre: 4.5 million images
  • New York Botanical Garden: 3.5 million images
  • Meise Botanic Garden herbarium: 2.3 million images
  • Harvard University Herbaria: 1.4 million images
  • Institutio de Pesquisas Jardim Botanico do Rio de Janeiro: 1.2 million images
  • International Barcode of Life Project: 1 million images
  • Atlas of Living Australia: 5 million images

The bit that struck me about the process description was the explanation of how the image creation is a two-step process: first they use ‘diffusion models’ to create a series of increasingly ‘noisy’ images, presumably meaning blurred, fuzzy, inaccurate. And then the pogram reviews and cleans the images, removing the noise which had been added. The result is to create images with a kind of super-real clarity and cleanness. This was particularly true of the coral sequences, where the coral looks like it had been Photoshopped to remove any blemish or imperfection. It explains the hyper-real nature of all the images, millions of images with all their imperfections removed by a program which has taught itself how nature ought to look.

The image of an unfeasibly perfect flower in ‘Echoes of the Earth: Living Archive, 2024’ by Refik Anadol at Serpentine North. Photo by the author

So far, so static. Nowhere did I read an explanation of how millions of static images of nature, no matter how dirtied up and then super cleaned, were turned into animated sequences. You’d have thought that was the core of the process, the thing that the program changes what could just be a slideshow into a mind-blowing animation – yet I hung around by the Fact panel and watched the same series of texts go through two iterations but couldn’t find anything about the animation process.

Critique

Here at Serpentine, on the exhibition wall label, on the gallery’s relevant web page, on Anadol’s website and in articles about him, everyone makes large claims for this approach and these works, saying they will educate and inform people about nature, or change our relationship with the natural world, and so on. As the man himself puts it:

‘Our vision for the Large Nature Model goes beyond being a repository or a creative research initiative. It is a tool for insight, education, and advocacy for the shared environment of humanity.’

Well, as our American friends would put it, I’m calling bullshit on these claims. The way to relate to nature is go outside and experience it. The Serpentine galleries are right in the middle of Hyde Park. A half hour walk round the park, listening to the birds, identifying different trees and plants, would do more for your relationship with ‘nature’ than any amount of slumping on bean bags watching trippy dayglo videos.

I have a garden. In the mornings and evenings I have the window open to listen to the birds. I put out birdfeeders and it’s about time I weeded my flower beds and thought about what to plant. Last year I bought and planted seven trees. Watching plants grow from seedlings or plugs or pots, watering them in, learning about fertiliser and mulch, when to feed, when to prune – that’s engaging with nature and understanding its rhythms.

Not, I suggest, wandering around a flash gallery watching trippy cartoons, rendered clean and sterile for the Instagram generation. It’s a really amazing, mind-blowing experience and it’s FREE so I strongly recommend you go see for yourself. I just don’t buy into the rhetoric about it teaching you anything at all about the natural world, which it doesn’t. It’s an entertainment, a vivid distraction, a painstakingly created one but, at the end of the day, a jaw-dropping spectacle with little or no educational value.

Like all such natural history products, even the gold standard David Attenborough documentaries, it reduces the viewer to a passive onlooker, feeling vaguely edified and engaged without the bother of ever budging from your sofa or, in this case, beanbag. ‘Engaging with nature’ needs a bit more effort than this.

Installation view of ‘Echoes of the Earth: Living Archive, 2024’ by Refik Anadol at Serpentine North. Photo by Hugo Glendinning. Courtesy Refik Anadol Studio and Serpentine


Related links

Related reviews

Mona Lisa Overdrive by William Gibson (1988)

I’m discovering that the three novels of Gibson’s ‘Sprawl trilogy’ are more connected than I expected, featuring some of the same characters, themes and locations.

Like Count ZeroMona Lisa Overdrive opens with chapters explaining the set-up and situation of five different and apparently unconnected characters – so we straightaway realise that, as with Zero, part of the ‘interest’ of reading the book is going to be in finding out how these disparate personages are going to be woven together into one narrative.

But we also quickly realise that we’ve met some of these characters in the previous books and that this one represents a continuation of their stories, and so is a true sequel and not just set in the same fictional universe.

Kumiko

Kumiko Yanaka is the 13-year-old daughter of the head of a powerful corporation in Japan. The book opens in the confusing days after her mad (Danish) mother has committed suicide. Some kind of potentially violent infighting among the corporations is kicking off and her Dad has sent Kumiko to London to be out of the way of danger. She is met at Heathrow by a crop-headed, burly minder named, improbably enough, Petal, who drives her in a Jaguar along the M4 and to a safe house in Notting Hill, owned by one Roger Swain.

Her father gave her a device which, at a touch, projects a life-sized hologram of a chatty man named Colin who a) only Kumiko can see and b) has wide general knowledge, can access local computer and information systems, and so can give Kumiko advice. A cyber-guardian.

Next day she meets the owner of the house, Roger Swain, and an American woman with metallic lenses instead of eyes, named Sally Shears. Swain and Petal let Sally take Kumiko for a walk round the neighbourhood, in the falling snow, shopping and into a pub, where Sally explains that Kumiko is here because of an outbreak of infighting among the Yakuza (the Japanese mafia). So – her father is a senior member of a worldwide criminal consortium.

The device which projects Colin can also record. Colin tells Kumiko to hide it in Swain’s office and then reclaim it later in the day. They replay a conversation between Swain and Petal which mentions Angie Mitchell. If I’m not mistaken it hints at plans to kidnap her. Who she?

Angela Mitchell

Young Angie Mitchell was the central figure in the previous novel, Count Zero. A gang of professional kidnappers was expecting to extract her father, the star scientist Chris Mitchell, from the grip of a big multinational corporation, Maas Biolabs, and was surprised when she turned up instead, his teenage daughter.

It was later revealed that Mitchell had a) put her into the ultralight designed for him to escape in from the Maas Biolab compound, and b) then cut his own throat. Head of the extraction gang, tall rangy Turner, then took Angie on a cross-country odyssey, fleeing from agents of the vengeful Maas (and also Hosaka, the corporation who hired Turner and suspected some kind of double cross when Mitchell didn’t arrive). During this road trip it had become clear that Angie was special because a) Mitchell had embedded some kind of substance in her brain, presumably an example of the advanced ‘biosoft’ technology he was working on, so that b) Angie was able to tune into cyberspace without using any devices – without touching a console or dermatrodes, she could simply… enter cyberspace. And because of this unique ability, c) Angie had powerful dreams and visions in which she was visited by traditional voodoo gods and goddesses.

Indeed, it eventually was hinted that Mitchell had in fact been a pretty mediocre researcher but had stumbled across contact with the voodoo gods, who gave him the secrets of advanced tech (and thus made his career) in exchange for his daughter. What did they want with his daughter? That was hard to really make out, even by the end of the previous book.

Voodoo? Yes, these presences are powerful inside cyberspace but also capable of reaching out to speak through the minds and voices of humans outside cyberspace. At the end of the Count Zero it is explained that these entities are a legacy of the great Unification of Cyberspace which took place at the climax of Neuromancer, had then somehow fallen apart again into separate but related, super-powerful cyber-entities which had ranged over the whole history of human signs and symbols and discovered that the voodoo gods and goddesses of Haiti were the most convenient, appropriate guise in which to interface with human beings.

So much for the events in Count Zero. Now, in the opening chapters of this book, we cut to seven years later, years in which Angie has become a super-famous stimstim star (simstim being an advanced form of television in which people enter into the bodies and sensations of lead characters).

We learn that Angie has replaced Tally Isham, who was mentioned throughout the previous two novels as being the great simstim star of the age. But we also learn that the price of fame, and trying to deal with the occasional return of the voodoo voices in her head, has prompted a major league drug addiction, to a designer drug DMSO which helps suppress the voices and the memory of the traumatic events, including her father’s death, of seven years earlier.

Angie has been sent by her concerned superiors at the simstim corporation Sense/Net to a rehab clinic, but checked out after just a week and, as the novel opens, has arrived at a windy, abandoned, luxury house on the beach in California – Malibu to be precise.

Here she pads around the silent rooms, trying to get her head together, trying to resist the temptation to take a hit of the (futuristic) drug she was addicted to, all the while spied on by her boss, Hilton Swift, who makes regular phone calls to check she’s alright.

Count Zero

Then there’s a series of chapters which are written in a different, far more louche tone, as if from a sci fi comic or manga magazine.

Kid Afrika (who is black) is chauffeured across the crushed steel surface of ‘Dog Solitude’ in a Dodge hovercraft (reminiscent of the hovercraft in which Turner drives Angie in Count Zero) driven by a white girl named Cherry Chesterfield to ‘the Factory’, some kind of derelict building.

They’re spotted approaching by the retarded Little Bird who points the hovercraft out to Slick Henry, who is working on a huge sculpture titled ‘the Judge’. Got all that?

In the back of the hovercraft is a comatose body on a stretcher which Kid refers to as ‘the Count’. In a flash we realise this is Bobby Newmark, also known as Count Zero, a young computer hacker (or ‘hotdogger’) from the New Jersey slums, who gave the previous novel its title.

Kid Afrika has orders to hide Count Zero and wants Slick Henry to take him in. Henry is reluctant because he knows that the secretive Gentry, the man who first discovered the (abandoned) Factory and moved into it and, effectively, owns it, will not approve. Gentry hates people.

But the Kid reminds Slick Henry that he saved the latter’s life once and owes him a big favour. Reluctantly, Henry takes him in, accompanied by Cherry who will act as a sort of nurse to the comatose Count… leaving the reader wondering what happened to the Count and why he’s been sent here.

Mona

Mona is 16 and SINless i.e. does not have a Single Identification Number and so is off the grid of social security etc.

She lives with her pimp, Eddy, in a shitty, flyblown squat in Florida where he’s brought her, from Cleveland where she used to do erotic dancing in a seedy bar, in hope of making more money. Florida turns out to be polluted and dirty. Eddy sends her out to do tricks, beats her if she disobeys or complains, takes her money and then makes her describe the encounters to him, to make him hard so he can fuck her.

The whole milieu is painted with grim and depressing conviction.

After a chapter or two to establish this sordid set-up, Eddy suddenly introduces Mona to a smartly dressed man named Prior. To her surprise they are taken to an airport, loaded into a private jet and fly to Atlanta. Here they are taken to a swish hotel and next thing Mona knows she is having a medical checkover by a man named Gerald. Gerald and Prior seem to be discussing Mona’s appropriateness for some task – the colour of her eyes, her dental records, her age all appear to be relevant.

Now there have been several clues as to what’s going on:

a) In an earlier passage where Mona had gone shopping, she’d spotted a poster of Angie Mitchell and reflected that people sometimes remarked on her looking like the great simstim star. b) In the next chapter we are with Kumiko as she and Colin listen to a playback of the conversations they’d bugged between her ‘hosts’. They hear Swain discussing with Sally Shears an ‘extraction’ job, and talking about the way ‘the target’ is back in ‘the house on the coast.’

All this sounds like what we’ve learned about Angie Mitchell as she potters about the big house in Malibu. Swain goes on to say that ‘they’ (the unspecified client) don’t want her extracted by any number of mercs they could hire, but specifically by Sally Shears. And, he adds, there’s a new instruction: the client wants to make it look as if she’d been killed in the kidnapping. The client will provide a body.

Recap

So, by page 100 of this 300-page book, the reader has grasped that it’s going to be about a gang of crims, somehow organised by London-based Swain, and featuring lens-eyed Sally Shears, who plan to kidnap simstim star Angie Mitchell (for what reasons, we will presumably find out) and we can deduce that the lowlife hooker Mona has been shipped to a hotel and given a medical examination because ‘they’ plan to kill her and probably burn or mutilate her body enough to make investigators think it is Angie’s (an idea which seemed, to this reader, remarkably low-tech: don’t they have DNA forensics in this otherwise hi-tech future?)

Backgrounds

Threaded in between the storylines, we learn a lot more of the background to this futureworld, aspects which help shed light on the earlier two novels.

We learn what you might call conventional aspects of any sc-fi story set in Earth’s future, those hints and tips about future apocalypses which titillate the viewer’s taste for catastrophe. For example, we get a few more details about the ‘three week war’ which obliterated Bonn in a nuclear strike and resulted in clouds of radiation drifting west which led to food shortages in Britain. Petal shows Kumiko a hologram constructed from old footage of the Battle of Britain, created, he tells her, to commemorate the centenary i.e. 2040. Now since in an earlier novel we’d read about the ‘law of ’53’, presumably 2053, I’m guessing the action is set somewhere in the 2060s, maybe 2070s.

I couldn’t help feeling this third novel has, at least to begin with, a middle-aged feel: it doesn’t kick off at a furious headlong pace in a flood of amphetamine-fulled prose like Neuromancer, but takes its time and spreads.

Thus the book takes its time to give each of the characters a hefty backstory, even the hooker Mona, starting with her time back as a kid working on a crayfish farm and following through her sorry life to date, liberated from a crappy manual job by stylish confident Eddy, who turns out to be a pimp and beater.

We learn that Slick Henry committed a series of crimes – stealing cars apparently – he was caught and punished by having his memory permanently damaged via the technique of Induced Korsakov’s Syndrome. It flares up when he’s under pressure and he can only remember five minutes back…

Dog Solitude, we learn, is a vast landfill site full of toxic rubbish, somewhere beyond New Jersey. When it was finally full to overflowing rollers or something heavy were sent across its surface to crush and flatten the metal objects, resulting in the whole thing becoming an uneven but essentially flat surface of billions of tin cans and appliances and crushed cars. Nothing grows there, the rain collects in toxic puddles and, because of the unevenness, only hovercraft can cross it.

Slick Henry, for his own psychological reasons, is assembling vast sculptures, symbols of the authority figures who locked him up and stole his memory, while Gentry, the misanthropic owner of the Factory – a vast derelict building with flaps of waste plastic clumsily stapled over its long-smashed windows – is pursuing some quixotic quest into discovering the meaning and shape of the matrix of cyberspace.

And this rhymes, chimes and echoes Angie’s preoccupation with understanding the beings, the entities, which can enter, access and ‘ride’ her mind, what the two black men she met in Count Zero used Haitian voodoo terminology to refer to as loa.

So much for the characters’ backstories.

Tessier-Ashpool again

In among all these themes and stories, I was surprised at the way that for the third time the orbiting space station owned by the legendarily wealthy Tessier-Ashpool once again emerges as an idea and destination for the characters.

Tessier-Ashpool in Neuromancer

You will recall that in Neuromancer, the protagonists Case and Molly, helped by the cloned daughter of the billionaire Ashpool, 3Jane, fulfil the task set them of activating a codeword which allows the two separate parts, the two ‘lobes’ of the matrix – named Wintermute and Neuromancer – to unite. The rather visionary, transcendent result is that, right at the end of that novel, the matrix becomes self aware. All of this takes place in the orbiting space station, Freeside, created by the fabulously rich Tessier-Ashpool family.

Tessier-Ashpool in Count Zero

Count Zero is set 7 or 8 years later and brings Angie Mitchell, smuggled out of Maas Biolabs’ clutches to freedom and brought to a nightclub in New York, where she meets some heavy-duty black guys who explain to her that, above and beyond its rational business content, cyberspace is also possessed by strange religious god-like entities called loas, who have the names of Haitian voodoo gods (for example Baron Samedi).

Count Zero climaxes when the young art expert, Marly, fulfils the commission given her by the world’s richest man, Josef Virek, to discover the creator of a strange and haunting artwork – a vitrine filled with seven or so random objects. She follows the trail out into space, to very same orbiting space station, Freeside, more specifically to the section of it which the Tessier-Ashpool family created as its own private fortress and which has, since the events of Neuromancer, been ‘sawn off’ from Freeside and placed into its own orbit.

Here Marly discovers that someone has created a vast sphere with no gravity inside this space station, in which a cornucopia of rubbish and random objects floats slowly around, while a multi-armed robot device grabs random items as they float by, while other robot arms use lasers to shape and mould the objects, which are then placed in these vitrines. The whole thing is devoted to creating Damien Hirst-style artworks.

At the climax of the novel, the face of Josef Virek, the richest man in the world, who had given Marly her quest, appears on a monitor in this dome and tells her his people have followed her and are about to enter the dome. He thinks he is on the brink of getting his hands on a super-advanced technology which will give him immortality. I think what happens next is that we learn the dome, its robot artist and the haunting vitrines are all products of the loa, the self-aware entities within cyberspace. Marly’s quest was part of a scheme by the loa to lure Virek to his death and, sure enough, while logged into cyberspace in order to communicate with Marly, he is killed by the loa, thus freeing Marly from her quest.

Tessier-Ashpool in Mona Lisa Overdrive

Now, in this novel, Angie, on a very slender pretext, finds herself becoming obsessed with the Tessier-Ashpool family. She discovers that one of her simstim’s technical team had used the show’s recent break (while she was in the rehab clinic) to go ‘up the well’ (i.e. into space) to delve into the Tessier-Ashpool story. She asks for a copy of a recent documentary made into the mysterious fate of the Tessier-Ashpool family, which she watches several times, her viewings being opportunities for Gibson to feed us more bits of backstory.

Half way through Mona Lisa I had become a little bored of this Tessier-Ashpool theme. It seemed to me to close down the novel’s possibilities. It is a big world and, if you throw in space stations and extra-terrestrial travel, it is a very big world. It seemed oddly spastic for the stories to have to return to the same setting.

I thought Gibson is going to have to pull something pretty impressive out of the hat if he’s going to trump a) the climax of Neuromancer in which cyberspace becomes self aware! or b) the climax of Count Zero, with its hallucinatory vision of cyberspace being taken over by voudou gods!

Puzzles

This third of the Sprawl trilogy makes Gibson’s modus operandi clearer than ever. The main characteristic of the books is that they are deliberately confusing.

At the end of most thrillers there is some kind of explanation of what happened and often authors are considerate enough to tie up the loose ends. In Count Zero and Mona Lisa Overdrive I was left more confused by the denouements than by the chase. I don’t think they can be summarised, really, because there are about ten named characters and all of them have shifting theories about what is actually going on, and the voices in the matrix themselves give changing interpretations of what is happening and why.

The result is a gathering sense of excitement, with a number of chases and battle confrontations all going off at the same time – but only a very confused sense of what is at stake. Something desperately important is at stake but, for most of the novel, it is hard to understand what.

For example, Kumiko escapes from the minder set to accompany her on a shopping trip around Portobello Road, and makes it across London to Brixton, to the scuzzy flat of the cockney console-cowboy Tick (real name, Terrance) who Sally Shears had introduced her to in a pub in Notting Hill early on.

Tick hands her some ‘trodes and takes her into cyberspace to show her a mystery which is puzzling the millions of other cyberjockeys around the world, which is the arrival of a huge new ‘building’ or artefact of gleaming data in the matrix. Why did Sally tell Kumiko to go to Tick’s? Who is Tick, really? What is the mystery of the shining artifact?

All that is relatively clear is that Swain’s men as well as the regular police will be out searching for Kumiko in force i.e. there is a strong sense of menace and paranoia.

Also, about a hundred pages we are explicitly told – if we hadn’t guessed it already – that ‘Sally Shears’ is none other than Molly Millions, the female lead in Neuromancer, characterised by her distinctive metallic lens implants where her eyes ought to be, and the 4-centimetre long retractable razor knives under her fingernails.

From various conversations Kumiko has overheard or we have witnessed, we realise she is a central part of the plan to kidnap Angie Mitchell, and that she is mighty unhappy about it. She says she’s only doing it because she’s being blackmailed and Swain says he’s only doing it because he’s being blackmailed, too, and I think – if I understood correctly – that they’re both being blackmailed into doing it by 3Jane, the mad daughter of Ashpool from Neuromancer, who is dead, but exists as an AI or ‘construct’.

More plot

Going back on the plan and abandoning Swain, Molly a) tells Kumiko to escape to the safety of Tick’s flat, while b) she, Molly, flees to America. First thing we know about her arrival is when she breaks into the clinic where Mona is having plastic surgery done on her to make her look like Angie Mitchell. The clinic door explodes as the minder, Prior, comes flying through it, followed by rough, tough Molly. She grabs Mona and escapes with her. (This is possible because she’s been tipped off about the surgery by the plastic surgeon, Gerald [did he do her lens-eyes, the reader idly wonders?])

Molly takes Mona off in a car and drives to New York, where she parks atop a multi-story car park and disappears, telling Mona to stay put.

Then we cut to Angie. In the intervening chapters she has more or less ‘recovered’ and agreed with her boss that she is ready to return to broadcasting. Her technical crew arrive, including hair stylists, make-up and so on, and then she flies back to New York, arriving by swanky corporate helicopter at the city’s smartest hotel, whose the top floors are permanently rented by her employers. Sense/Net. Remember, she is the most famous and highest paid simstim star in the world.

But Angie’s chopper has barely landed before Molly forces open the door, shoots Angie’s smooth gay black minder, Porphyre, with a stun dart, commandeers and flies the chopper over to the car park where she’d left Mona, and bundles Angie out of the chopper and into the back of the car.

Here, scared teenage Mona, doctored to look like Angie, meets her heroine, and Angie reacts with movie star aplomb to coming face to face with a clone of herself. Meanwhile, tough Molly is driving them off at speed, in fact, driving the car up the ramp into a nearby empty hovercraft which she proceeds to steal.

Meanwhile, in the derelict factory in the waste land beyond New Jersey, Gentry has become resigned to the presence of the comatose Count Zero at the Factory, because he’s jacked into the Count’s mind and realised that the Count, like him (Gentry), is on a mission, on a quest, to understand what’s happened to the matrix.

They both know that at some point, 14 years earlier, something changed in cyberspace. In their different ways they have pieced together the story told in Neuromancer, namely that Case and Molly oversaw the unification of the two lobes of an AI so enormous it effectively became cyberspace.

What is genuinely puzzling to this reader is the way Neuromancer climaxes with the matrix becoming self-aware at the climax of a thrilling, scary novel, but then the threat of the entire digital realm becoming self-aware is frittered away in the subsequent books.

At the very end of Neuromancer I thought it was going to become like the terrifying moment in the Terminator story, where the newly self-aware world computer declares war on its human creators.

But no. Nothing like that happens. Instead that-which-had-become-one appears to disintegrate again into a number of different entities and this fundamental oddity is compounded in Count Zero when we learn that these fragments have taken the shape and names and behaviour of the gods of voudou.

These are the Horsemen which dominated Angie’s mind in Count Zero and become increasingly present to her as Mona Lisa progresses:

And there they were, the Horsemen, the loa: Pappa Legba bright and fluid as mercury; Ezili Freda who is mother and queen; Samedi, the Baron Cimetiere, moss on corroded bone; Similor; Madame Travaux; many others… They fill the hollow that is Grande Brigitte. The rushing of their voices is the sound of wind, running water… (p.262)

We learn as the novel proceeds that this is why Angie became addicted to the drugs, because the drugs stopped her dreaming about the voudou horsemen.

But when the voices come through – the voice of Mamman Brigitte in particular being the dominant one in this novel – their explanations are even more confusing than in Zero.

They speak in highly mystical language: the loa came out of Africa but not as we (modern Caucasians) know them; Legba-ati-Bon – who rode Angie seven years ago at the climax of Zero – has also yet to come into existence i.e. he is and yet is not.

They confirm that the events at the climax of Neuromancer did indeed give rise to The One, but there was also an ‘other’. Then the centre failed and every fragment rushed away, each fragment seeking a form. Brigitte explains that, of all the signs and symbologies created by humanity, ‘the paradigms of voudou proved most appropriate’ (p.264).

But even if you’ve managed to process this, it is still not clear, even by the end of the book, what she is on about: more appropriate for what? For what purpose?

Brigitte confirms that it was the loa who approached Angie’s father, Chris Mitchell, star scientist of Maas Biolabs and offered him secrets; in return for this knowledge, he implanted biochemical programmes in Angie’s brain which made it easier for her to see the loa without jacking into cyberspace.

OK. But why?

And, as the novel progresses, Angie also realises that she has been seeing 3Jane’s dreams, memories of events which took place inside the Tessier-Ashpool fortress – but why? How is that possible and what does it mean?

My point is that – beneath the speed-driven, slangy, tech-jargon prose, and beneath the thriller motifs of gangsters and criminal cartels, and beneath the genuinely gripping, real world situations of kidnaps, and high speed chases, and getaways, and firefights – and even beneath the neon grid vision of cyberspace into which the characters pop with just enough regularity to remind us that depicting cyberspace is Gibson’s métier and USP – at the heart of all three novels in the Sprawl trilogy is a surprisingly mystical, non-rational and deeply confusing core.

If they were about money or drugs or gold or smuggling or guns or espionage or any of the other common thriller tropes, it would be one thing. But all three novels end up being about strange, mystical changes within cyberspace which all the books’ characters themselves don’t understand.

On balance this is a plus. It makes them rereadable. Usually at the end of a thriller the game is given away and we know whodunnit and why. Not in these books. They have all the structure and many of the trappings of conventional thrillers, plus all the hi-tech, lowlife drug paraphernalia thrown in. But at heart they remain oddly, eerily unknowable.

The last battle

The novel heads towards a climax at the Factory.

While we’ve been following the convergence of Angie and Molly and Mona in New York, things have hotted up at the Factory, namely bad guys have arrived. Using a loudhailer they demand the comatose body of Count Zero. Foolishly, Little Bird fires pretty much the only gun in the place at the tough mercs outside, at which point they announce they are going to storm the place.

The real world conflict is matched when Slick Henry jacks into Count Zero’s mind and discovers all kinds of wonders. Bobby’s consciousness exists in a tranquil paradise while he explores the mysteries of the new artifact in cyberspace. When Henry explains the situation, Bobby uses his control of cyberspace to reroute a passing automated cargo helicopter and make it drop its heavy loads onto the hovercraft and men approaching from outside.

Nonetheless, the mercs are just starting to fight their way into the Factory when out of nowhere the hovercraft driven by Molly erupts through the Factory walls. What follows next is largely seen through the eyes of 16-year-old Molly, who has found a stash of drugs and taken some, with the result that most of it is described in a stoned, dreamy, half-understood way.

Molly fights off the mercenaries aided by Slick Henry’s sculptures which, although they were built for his own psychological therapy, also happen to contain flame throwers and lasers and clutching claws and so on, all of which turn out to be handy in fighting off an attacking force of mercenaries.

While all this is going on, Angie makes her way up to the high-level ‘loft’ where Bobby’s stretcher is laid out and there, amid Slick Henry and Cherry, she embraces him. During the fight his weak body has finally expired. Angie puts on a spare set of ‘trodes, embraces his body, and she too disappears into cyberspace. Her body too expires, but we follow her into cyberspace where she imagines she is walking, being guided towards a wedding.

Back in the real world Molly has finished wiping out the mercs just as Angie’s boss, head of the Sense/Net simstim broadcasts, Hilton Swift arrives. His people had realised Angie had been kidnapped back at the hotel, identified the hovercraft she’d been driven off in, and it’s taken them this long to follow Angie out to the Factory.

Now Hilton and his people walk in at more or less the same time that Molly’s battered old hovercraft screeches off through a big gap in the Factory wall, taking with her Slick Henry and Cherry, who have forged some kind of bond in these last few hectic hours.

Tying up loose ends

As Hilton walks into the Factory he is confronted by just stoned Mona who, of course, is the spitting image of Angie, albeit twenty years younger. Entranced, Hilton and Porphyre (Angie’s minder) decide on the spot they will simply replace the dead Angie with Mona.

And so, after some extensive physical cleaning up and neural cleansing, it does indeed come to pass that Mona steps straight into Angie’s simstim shoes – and is even more of a hit than the original, returning to the world’s simstim screens new and refreshed after her detox break.

It had been explained, sort of, that Molly fled London and Swain because she had cut her own deal with (I think) 3Jane: this is what motivated her to bring Angie to the Count in his dying moments (though exactly why 3Jane wanted this to happen, I don’t understand). Anyway, in return for keeping her side of the bargain, all Molly’s criminal records are wiped clean, and she is a free woman.

It is confirmed that Swain, supposedly working for Kumiko’s dad, had in fact double-crossed him by selling out to 3Jane, partly due to her threat to expose all his criminal activities. But right at the end of the book we learn that Swain has been killed and replaced by the burly, crop-haired and rather fatherly Petal. Tick and Petal had taken a video call from Kumiko’s father explaining that the ‘difficulty’ he had been experiencing is now over. When Kumiko asks her father about his role in her mother’s suicide, he shows genuine remorse and repentance and Kumiko finds herself forgiving him. At which point there’s a knock on the door of Tick’s crappy flat and it is Petal who – to my relief – doesn’t just machine gun everyone inside – as happens in so many Yank movies – but instead kindly explains the situation and says he is taking Kumiko back into his guardianship under instructions from her father. Aaah.

The ‘other’

Despite rereading the ending I never understood why 3Jane’s dreams or thoughts appeared with such pressure and urgency to Angie. What I did understand is that all’s well that ends well.

Virtual Angie and virtual Bobby are shown living in a wonderful, luxury and very peaceful French chateau which he has constructed in cyberspace. Fragments of other minds drift in and out – tentative sad 3Jane, other players they’ve known such as Colin the smooth-talking cyber-guardian of Kumiko back in the early chapters, and in particular the foul-mouthed Finn, a character who has appeared in all the novels as a particularly wise and ancient cyber cowboy.

And then, one day, a limousine turns up and Bobby and the Finn, with Colin in attendance, lead Angie out and into it. They explain that on that day, 14 years earlier, when the matrix became one, it immediately sensed the presence of an ‘other’. Now they are taking her to meet that other. But cyberspace contains all human data, Angie protests. Sure, replies the Finn. But the ‘other’ isn’t human.

‘I don’t understand,’ she said. ‘If cyberspace consists of the sum total of data in the human system…’
‘Yeah,’ the Finn said, turning out onto the long straight empty highway ahead, ‘but nobody’s talking human, see?’
‘the other one was somewhere else,’ Bobby said.
‘Centauri,’ said Colin.
Can they be teasing? Is this some joke of Bobby’s?
‘So it’s kinda hard to explain why the matrix split up into all those hoodoos ‘n’ shit, when it met this other one,’ said the Finn, ‘but when we get there, yo’ll sorta get the feeling…’
‘My own feeling,’ said Colin, ‘is that it’s all so much more amusing this way…’
‘Are you telling the truth?’
‘Be there in a New York minute,’ said the Finn, ‘no shit.’

So a) it ends as many sci fi stories do, on the brink of the first encounter with intelligent life from another world b) I’m glad to see that even right at the end, there is no rational explanation for the One created at the end of Neuromancer is then discovered to have relapsed back into many fragments in the subsequent books, and not only that, but fragments which take the identities of voodoo gods.

Even right at the end where everything else is explained, this remains unexplained.


Other William Gibson reviews