Ulysses by James Joyce: introduction

‘You have the cursed jesuit strain in you, only it’s injected the wrong way.’
(Buck Mulligan arguing with Stephen Dedalus)

Hold to the now, the here, through which all future plunges to the past.
(Stephen’s credo)

‘Your own name is strange enough. I suppose it explains your fantastical humour.’
(John Eglinton responding to Stephen’s lecture about Shakespeare)

Fabulous artificer. The hawklike man…
(Stephen’s self-mocking self description in the same scene)

I’ll tickle his catastrophe, believe you me.
(Simon Dedalus threatening to write a letter to Buck Mulligan’s mother exposing him, and demonstrating his vivid and generally comic turn of phrase)

—I beg your parsnips, says Alf.
(In the Cyclops chapter)

James Joyce is a world class literary giant on the basis of his 1922 novel ‘Ulysses’. It’s monster long – around 700 pages in most editions – and has a fearsome reputation for being a ‘difficult’. In many senses it is difficult, often very difficult, but I’m going to have a go at explaining it as simply as I can.

Joyce’s previous and much more conventional novel, ‘A Portrait of the Artist as a Young Man’, (published in 1916) told the life story of a transparently fictional version of Joyce himself, named Stephen Dedalus, from toddlerdom to university. When described like that it sounds very straightforward; what complicates it is Joyce’s phenomenal intellectual powers and his increasingly experimental way with prose.

As in his set of short stories, Dubliners (published in 1912), on the surface all is realism, with realistic characters pottering round Dublin, getting into realistic scrapes and having realistic conversations. However, what was clear to perceptive readers of Dubliners from the get-go was that these stories are extremely carefully organised: at a meta level they are arranged so that the collection as a whole describes different stages of life – from boyhood japes in the early stories, to young manhood, maturity, through to the final story, titled The Dead. And within each story, there is also careful structuring and symbolism: for example, the short story ‘Grace’ opens with a middle-aged man passed out pissed in the toilets of a popular bar. He’s helped home by some mates and put to bed while his pals work with his wife to persuade him to go on a religious retreat to try and help him give up the booze. So far so mundane, until someone points out that the three locations of the story – downstairs toilet, bedroom and church – can be seen as the three locations of the afterlife: hell, purgatory and paradise. And once you know this, you are able to spot further little clues which have been sprinkled about the story, symbols or Latin phrases which subtly reference and gesture towards this concealed structure.

Well, magnify this method a thousandfold and you have ‘Ulysses’. I’ll consider it in three ways: first, the literal story; then the structure which underpins (or has been imposed) on it; thirdly, (some of) the linguistic innovations introduced in ‘Ulysses’, innovations which start slowly but spread to become completely rampant. It’s these innovations in prose style and structure which are the real stumbling blocks of the novel, often making it hard to read on the sentence, paragraph and page levels, presenting countless challenges to comprehension, and from relatively early on. But first, a look at the structure:

Structure

‘Ulysses’ is divided into 18 chapters, which are themselves gathered into three parts: part 1 contains 3 chapters; part 2 12 chapters; part 3 has 3 chapters.

What happens

Part 1: Chapters 1 to 3

At 8am on Thursday 4 June 1904 young Stephen Dedalus wakes up in the Martello Tower on Dublin Bay where he’s been dossing with a friend, medical student Malachi ‘Buck’ Mulligan. He’s cross because he was kept awake by the noisy nightmares of a third guest, the Englishman Haines. He’s also in a bad mood because Mulligan teases him because his (Stephen’s) mother recently died, and Stephen refused, on principle, to kneel by the bedside of his dying mother, something which now haunts him with guilt. This trio of young bucks go for a quick dip in the sea (well, fastidious Stephen doesn’t take part) then (in chapter 2) Stephen goes on to the school where he teaches part time, takes a history lesson, gets paid by the pedantic headmaster. In chapter 3 we are alone with Stephen and his thoughts as he walks along the beach.

Part 2: Chapter 4 to chapter 15

Cut back to 8am in the household of Leopold Bloom in central Dublin. Bloom is a middle-aged seller of newspaper advertising, a job which involves tramping the streets of Dublin touting for business. He’s married to Molly. He makes her breakfast in bed, fries breakfast for himself and then sets off on his day’s work. His day includes:

  • a trip to the Post Office
  • attending the funeral of a friend
  • visiting the office of a newspaper to place an ad
  • popping into Davy Byrne’s pub for a sandwich lunch
  • going to the National Library to look up an ad in an old newspaper, where his path doesn’t quite cross Stephen who is in the office of the Head Librarian, delivering another one of his literary theories, this time about the true meaning of Shakespeare’s Hamlet, to representatives of Dublin’s literary elite
  • Bloom has dinner at the Ormond Hotel while listening to other characters playing the piano and singing
  • Bloom moves on Barney Kiernan’s pub where he meets a character referred to only as The Citizen who is a pugnacious Irish nationalist who ends up trying to attack him
  • Bloom wanders out to Sandymount Strand on the seashore, and watches a young woman, Gerty MacDowell, who’s with some friends; aware of him watching her, Gerty deliberately flashes her legs in a sexy way and arouses Bloom so much that, watching from a safe distance as night falls on the beach, he masturbates to a climax: although it’s a little difficult to make out through Joyce’s highly-mannered prose what’s happening, it was this chapter which got ‘Ulysses’ banned in America and Britain
  • Bloom visits a maternity hospital where a family friend named Mina Purefoy is giving birth, and finally meets Stephen, who has been drinking with his medical student friends and is awaiting the arrival of his frenemy Buck Mulligan
  • when the maternity hospital drinking party breaks up, Stephen and his friend Lynch walk into Nighttown, Dublin’s red-light district, where Bloom follows them into Bella Cohen’s brothel; everyone is quite drunk by now and the scene is extremely long and filled with grotesque hallucinations, climaxing with Stephen being kicked out onto the street where he manages to get into an argument with a British soldier who knocks him to the ground where Bloom comes to his rescue

Part 3: Chapters 16 to 18

  • To sober him up, Bloom takes Stephen to a nearby cabman’s shelter by Butt Bridge where they encounter a drunken sailor
  • Bloom takes Stephen back to his place, makes him a cup of cocoa and they have a post-drunk conversation about the educational and cultural differences between them; they both go outside to pee in the garden; Stephen refuses Bloom’s offer of a bed for the night and staggers off into the night while Bloom goes to bed next to his sleeping wife
  • Chapter 18 is famous because it consists solely of Molly Bloom’s thoughts as she lies in bed next to her passed-out husband: the 40 or so pages contain only eight paragraphs with no punctuation in a tour-de-force of the relatively unknown technique of stream-of-consciousness: she remembers her various boyfriends and reminisces about courting and having sex with them, before the novel ends with a description of her having an orgasm, marked by the words yes yes yes which conclude this vast epic novel

There is One Big Fact I haven’t found space to explain yet and this is that, right from the start of his day, Bloom has known that a rival of his, the music impresario and flashy man-about-town, Hugh ‘Blazes’ Boylan, is going to call by his house, at 4pm that afternoon, supposedly to discuss details of the concert tour he’s arranged for Molly, but in reality to have sex with her. Bloom knows she is taking Boylan as her lover and yet feels powerless to stop it. And so he spends his entire day in a state of anxiety and suspense, continually looking at the clock at every venue he visits, in anticipation of zero hour; and then, after 4pm, reluctant to return to his house afterwards 1) lest he encounters the couple still at it of Boylan just leaving and 2) because he won’t know what to say to his wife.

So it’s a long book, and there’s a lot of words to read but I hope this summary shows that, on a basic narrative level, the story is relatively straightforward. All the events are highly realistic and plausible, if not actively boring and mundane, and once you’re told that this is the sequence of events the book describes, you can approach it with a lot less trepidation. What daunts people is the buried symbolism and above all the difficult prose style. Next: the Greek myth connection, or: why is it called Ulysses?

Ulysses and the Odyssey

Like every educated person, Joyce had read the two great epic poems of the ancient Greek author Homer, The Iliad and The Odyssey. The Iliad is a tragic account of the key episode at the heart of the ten-year-long Trojan War when the Greek hero Achilles, furious at the Greek leader Agamemnon, retires to his tent and refuses to fight. This has tragic consequences because when the Trojans counter-attack and make it as far as the Greek tents, Achilles lets his friend and soul-mate Patroclus put on his armour and rally the troops; Patroclus does this until he comes face to face with the Trojan hero Hector who slaughters him like a beast and the rest of the poem describes Achilles’ immense fury and bottomless grief.

But if the Iliad is tragic, the Odyssey has a very different feel. After the ten-year Trojan War ended, the Greek hero famous for his wily cunning, Odysseus, the man who came up with the idea of the Trojan Horse which led to the final defeat of the besieged city, it takes him ten further years to get home to his wife Penelope and his young son Telemachus (i.e. Odysseus is away from his kingdom of Ithaca for 20 years).

The poem actually opens near the end, with his last adventure, washing up on the shore of Princess Nausicaa, being discovered, bathed and dressed, then invited to a feast in her palace and it is here that he tells all the other guests his amazing adventures – being enslaved by Circe the magician, being held prisoner by the one-eyed Cyclops, sailing past the twin perils of Scylla and Charybdis, having to be tied to the mast in order not to give way to the seductive song of the Sirens, and many more.

Meanwhile, back in Ithaca, the Odyssey tells us how, throughout these ten long years, Odysseus’s faithful wife Penelope remained at home in their palace, putting off the many suitors who wanted to marry her and so inherit Odysseus’s kingdom. And it tells us how towards the end of this long period his son, Telemachus, come of age during his father’s absence, sets out on a quest of his own to find his father.

So with that understood, back to Joyce. Apparently Joyce had begun a story which he intended to be another short realistic yarn to join a revised edition of his short story collection ‘Dubliners’, about a Jewish advertising salesman with an unfaithful wife who wanders the streets in a peculiar frame of mind as he knows his wife is preparing to meet her lover, in his marital bed.

One thing led to another as Joyce wondered what if this advertising salesman met the young avatar he had created of himself in ‘A Portrait’, Stephen Dedalus? What would they discuss, what would they make of each other? And at some point he had the Eureka moment when it occurred to him that maybe this fellow Bloom’s wanderings around Dublin could be mapped onto Odysseus’s ancient adventures, maybe those ancient stories could give it a structure and, more than that, a kind of deep literary resonance, of the kind he was used to concealing in his Dubliners stories (like ‘Grace’, as described above),

When I tried to read ‘Ulysses’ at school I found it a great struggle because 1) I had no idea what was going on and 2) as the text progresses, the prose becomes difficult to read (see next section). You really need to know that the three central characters are modern avatars of Homer’s three characters: Bloom is wily old Odysseus; Stephen plays the role of his son, Telemachus; and Molly is the faithful Penelope waiting at home for her man. Except that they’re not a perfect match, are they? Stephen isn’t actually Bloom’s son and when, at the end, Bloom suggests a closer friendship Stephen mumbles something and wanders off into the night. No reconciliation there. And Molly, she is hardly the model of a faithful wife, in fact the whole point is that she is the exact opposite. And Bloom is hardly a macho Greek warrior, very much the reverse, he is a shy and diffident Jew in a Catholic country, liable to be discriminated against and picked on. So the novel’s central characters are in no way like-for-like matches of the Homeric epic, they are something more like ironic reincarnations, satirical avatars, reflecting the comic bathos of modern life.

But if I didn’t understand the roles played by these characters, the biggest single stumbling block to grasping the mythic resonances of the novel was the way the 18 chapters in Joyce’s text have no titles. Just giving them titles, and a sentence of explanation, would have transformed my experience.

As soon as I came across a book which explained that each of the chapters reflects or is based on a specific episode from the Odyssey, and clearly indicated which one was which, my whole reading experience was transformed. Augmented by the knowledge that the 18 chapters are further grouped into three parts which themselves are based on the main thematic elements of the Odyssey story, as follows:

  1. the first three chapters, describing Stephen waking in the tower, going to school and wandering into Dublin, are titled the Telemachia or wanderings of Telemachus
  2. the 12 central chapters can be thought of as the Odyssey proper, describing the many adventures of Bloom during the day
  3. the final three chapters, when Bloom takes Stephen home, can be grouped as the Nostos, Greek for return so the ‘Return’ part of the story, reflecting the final chapters of Homer’s poem which describe the homecoming of the long-absent hero

Why Ulysses and not Odysseus?

The ancient Romans not only co-opted many of the Greek gods, subsuming them into the existing Latin pantheon, they did the same with many of the mortal heroes of ancient Greece. When the Romans translated the Greek legends from Greek into Latin, they sometimes found it easier to change the names as well, to make them easier to pronounce. The early Latin translators of Homer probably adapted the Greek Ὀδυσσεύς into the Sicilian Οὐλίξης, and then the Etruscan Uluxe, before arriving at the shorter, more Roman-friendly Ulysses.

So that’s why you see two names being used for the same person: Odysseus is his original Greek name as used by Homer; Ulysses is the name used by Roman authors, such as Virgil, when describing the Tale of Troy.

So why did Joyce use the Latin name? Apparently, when he was a boy of 12, Joyce’s thoughts on the subject were crystallised when he first read the story in Charles Lamb’s book ‘The Story of Ulysses’ (1808), and that version of the name stuck. Having been brought up in a heavily Catholic school, Latin was all around him, in the Mass and liturgy and so on, and so he took to the Latinate forms (unlike late Victorian English Protestant private schools of the time, where there would have been as much emphasis on ancient Greek and so the Greek names are preferred by English writers).

Plot structure version 2

So here’s the chapter structure again, but this time indicating the episode from the Odyssey which each one is based on and explaining the parallels with the Homeric episode, such as they are:

Part 1: The Telemachia (the wanderings of Telemachus / Stephen)

Chapter 1: Telemachus

8am. Introducing Stephen Dedalus, bunking in the Martello Tower being rented by Buck Mulligan. Breakfast. Stephen should be mourning his recently dead mother and so borrows an all-black suit from Mulligan. In other words, he is dressed in mourning for the whole of the novel.

Chapter 2: Nestor (wise king of Pylos, advisor to the heroes)

Stephen’s encounter with school headmaster Garrett Deasy, who asks him to take a letter to the newspaper about foot-and-mouth disease. (Which gives rise to Stephen’s mortified expectation that Mulligan will mock him as ‘the bullockbefriending bard’, which becomes one of many recurring phrases, not to mention later cattle-related jokes such as someone being a bull in a china shop etc.)

[Myth parallel: Remember I mentioned that Bloom, Stephen and Molly are not direct avatars of their heroic predecessors but more like satirical, ironic modern versions. Well, as you can see here, the pompous Unionist headmaster Deasy is far indeed from being an avatar of wise old king Nestor of Greek mythology. Quite obviously he is a comic parody and yet there are commonalities: Nestor trained young horses, Deasy’s career is training teenage boys.]

Chapter 3: Proteus (the shape-shifting sea god from Greek myth)

Stephen wanders down to the seashore at Sandymount Strand and his mind wanders, free-associating ideas and memories from school and university, shreds of knowledge, quotes in various languages, perceptions and the rhythmic sound of the waves all melding in his mind to make this one of the most daunting of all the chapters to read, certainly in the first half.

[Myth parallel: You can see how the concept of the shape-shifting god maps nicely onto the endless shape-shifting of the protagonist’s mind.]

Part 2: the Odyssey (the wanderings of Ulysses / Leopold Bloom)

Chapter 4: Calypso

Cut back to 8am and Leopold Bloom, waking up, having breakfast, reading his mail, taking a letter from Blazes Boylan to his wife Molly in bed.

[Myth parallel: Calypso was a nymph from Greek mythology, famous for holding the hero Odysseus captive on her island, Ogygia, for seven years. Note that here, at the start of Bloom’s novel, Molly is Calypso. In the final chapter the same Molly stands in for the completely different figure of Penelope. Which shows you how Joyce’s parallels are exact in some respects but can be very loose if needs be.]

Chapter 5: Lotus Eaters

Bloom has an hour to kill before he has to attend Paddy Dignam’s funeral at 11am so he does a handful of chores in a lazy sensual mood: he goes to the Post Office, posts a letter, wanders into a Catholic church (incense and gold), buys a bar of lemon soap at a chemist and fantasises about paying a visit to Dublin’s Turkish baths.

[Myth parallel: The Lotus Eaters were a mythical people from Homer’s Odyssey, living on an island where they ate the narcotic lotus flower which caused blissful forgetfulness, a desire to stay, and loss of ambition. This is one of the more oblique of the Homeric parallels.]

Chapter 6: Hades or hell

Along with three friends, including Stephen’s father Simon Dedalus, Bloom attends the funeral of Paddy Dignam, taking the long journey by funeral carriage across Dublin to the burial in Glasnevin cemetery. This triggers in Bloom thoughts of his own son, Rudy, who died young, and of his father who committed suicide with poison.

[Myth parallel: This is one of the more obvious and direct allusions, matching Odysseus’s trip to the Greek underworld and a modern funeral.]

Chapter 7: Aeolus, the god of wind

This chapter is notable for the way the text is broken up by no fewer than 63 captions in the style of newspaper headlines, ironically summarising the content of each section.

At the office of the Dublin newspaper, the Freeman’s Journal, Bloom walks past the huge printing machines to the editor’s office where he attempts to place an ad for a client. Stephen arrives at the same office bringing (as promised) Deasy’s letter about foot-and-mouth disease. Bloom notices Stephen and that his boots are dirty but they do not actually meet. Instead the chapter mostly consists of long wordy conversations between half a dozen editors, hacks and scroungers, about each other, Dublin gossip, and racing tips.

[Myth parallel: In Greek mythology Aeolus was the keeper of the winds, ruling from the island of Aeolia where he held the violent winds captive in a bag. Control of the winds of information and opinion is an ironic or satirical way of thinking about a newspaper, and gassy windiness also describes the banter of the 7 or 8 characters gathered in the office.]

Chapter 8: Lestrygonians (a race of giant, cannibalistic ogres in Greek mythology)

Bloom wanders the streets feeling hungry, bumps into an old flame, Josie Breen, notices the (real life) author A.E. walking past him with a lady acolyte. He enters Burton’s restaurant but is overwhelmed by the smell and sight of so many people eating, so leaves and pops into Davy Byrne’s pub for a light lunch of a cheese sandwich and a glass of Burgundy wine. When he leaves, 4 or 5 other characters discuss his character.

Out on the street, he helps a blind man (who we later learn is a piano tuner) to cross the road and ponders at length all the implications of being blind – then walks on to the National Library. Thinking about food has led him to consider the human body as a machine, food in-poo out, which leads to the eccentric speculation whether traditional Greek statues were depicted with anuses. As he enters the National Library he has a quick squint up at the big statues flanking the entrance, to check.

[Myth parallel: obsession with food links the classical reference and the modern chapter.]

Chapter 9: Scylla and Charybdis

Cut to Stephen in the head librarian’s office at the National Library delivering another one of his literary theories, this time about the true meaning of Shakespeare’s ‘Hamlet’, appropriately enough because he is dressed in mourning (though for a dead mother not a dead father, as is the case with the Danish prince). Stephen and Bloom’s paths nearly cross as the latter pops in to look up an ad in an old newspaper but, again, they don’t actually meet.

[Myth parallel: In the Odyssey Odysseus’ ship has to sail the narrow channel between the twin monsters Scylla and Charybdis. I’ve read a clever interpretation pointing out that the two monsters can be mapped on to the two types of aesthetic theory dramatised in this chapter: Stephen’s theory of Shakespeare insists that the Bard’s great plays arose from the tribulations of his own sometimes squalid personal life but he’s presenting it to the older generation of Dublin critics who believe art should be about beautiful timeless spiritual ideals – so it’s these two opposing theories which represent the two legendary monsters, and which Joyce the author had to navigate between. Clever. There might also be a canny little micro-parallel because, as Bloom enters the Library, he walks between Stephen and his friend Mulligan exiting, who also represent two ends of a spectrum, Mulligan all glib flashy smartness, Stephen, deep but gloomy introspection.]

Chapter 10: Wandering Rocks

Nineteen short vignettes describe the movements of the central figures and about 30 secondary characters through the streets of Dublin. The episode begins by following kind-hearted Father Conmee, a Jesuit priest, walking north and stopping for a kind word for various parishioners, and ends with an account of the cavalcade of the Lord Lieutenant of Ireland, William Ward, Earl of Dudley, processing through the streets on his way to inaugurate the Mirus bazaar in aid of funds for Mercer’s hospital, and with the response of the 19 or so characters described in the preceding vignettes to his carriage as it passes.

[Myth parallel: Wandering rocks and wandering Dubliners.]

Chapter 11: Sirens

Bloom has dinner at the Ormond Hotel whose bar is dominated by the ministrations of two barmaids, dark-haired Miss Kennedy and brunette Miss Douce, while other characters gossip and then play the piano and sing some airs in the hotel’s dining room. Bloom gets a pen and paper to write a furtive reply to his lover Martha’s letter to him.

[Myth parallel: In Greek mythology the sirens were enchanting beings, half-woman, half-bird, who lured sailors to shipwreck and death with their irresistible songs; so the sirens are represented by the two barmaids, who don’t themselves sing but the scene is full of characters playing and singing, not least Stephen’s father, Simon.]

Chapter 12: Cyclops

Up till now the chapters have been cast in what you could call basic stream of consciousness, albeit often difficult to follow. The remaining six chapters of the novel are all longer and each one has its own individual format. Chapter 12 breaks the convention of the novel up to now by being narrated by an unnamed Dubliner who has a completely different ‘voice’ or style from either Stephen or Bloom.

This narrator works as a debt collector and goes to Barney Kiernan’s pub where he meets a character referred to only as ‘The Citizen’ who is a vehement Irish nationalist. When Bloom arrives at the pub, he is subjected to an antisemitic rant by the Citizen and various other characters come to his defence.

[Myth parallel: The Cyclops in Homer’s Odyssey was Polyphemus, a giant, one-eyed son of the sea god Poseidon who captured Odysseus and his men in his cave. This monster eats several of the sailors before Odysseus manages to get him drunk then blind him with a sharpened stake, and escaping. So the Citizen is the Cyclops and the one-eyed reference is a satirical take on the bigoted monomania of Irish nationalism.]

Chapter 13: Nausicaa

Bloom wanders out to Sandymount Strand where he watches a young woman, Gerty MacDowell, who flashes her legs to excite him. The first half is written as a parody of a romance magazine, the second half more realistically from Bloom’s point of view.

[In Homer’s Odyssey, Nausicaa was daughter of King Alcinous and Queen Arete of Phaeacia, famous for discovering and helping the shipwrecked Odysseus, giving him clothes, food, and guidance to her father’s palace. So the reincarnation of the elegant princess as a flirty young woman is obviously full of ironies and a vivid example of the general idea of how ‘fallen’ or degraded the modern world is.]

Chapter 14: Oxen of the Sun

Bloom visits the maternity hospital where Mina Purefoy is giving birth, and finally meets Stephen, who has been drinking with his medical student friends. At the end the drinking party breaks up, Mulligan catching the train back to his tower while Stephen drunkenly blunders off to the red light district accompanied by his pal, medical student Vincent Lynch. Worried about him, a much more sober Bloom follows.

[In the Odyssey Odysseus and his men come to the island of the sun god Helios, and are warned not to touch his holy cattle. When Odysseus goes off to pray for guidance his hungry men slaughter, roast and eat some of the cattle. Odysseus returns and tells them to flee but their ships are pursued by the sun god’s anger and most of his men are wrecked and drowned. The parallel is loose here, as this chapter is famous for mimicking the growth of the foetus in its mother’s womb by parodying the evolution of English from the original Anglo-Saxon onwards.]

Chapter 15: Circe

Bloom follows Stephen and his pal Lynch into a brothel where they both experience a series of grotesque Rabelaisian hallucinations. After smashing the chandelier with his walking stick, Stephen is kicked out onto the street where he gets into a fight with a British soldier and is knocked down, leaving Bloom to pick him up and sort him out.

[In the Odyssey, Circe was a powerful sorceress who used her magic to turn Odysseus’s men into swine and keep them imprisoned for years. Obviously there are no years here, just one night, and there is no crew, just Stephen, Lynch and Bloom. But the monstrous brothelkeeper Bella Cohen is a fittingly grotesque parody of the beautiful magical Circe of Homer.]

Part 3: Nostos (the Return)

Chapter 16: Eumaeus

[Myth parallel: in the Odyssey, Eumaeus is the loyal swineherd of Odysseus, a man of noble birth kidnapped as a child who had become a trusted friend of the master and is the first point of contact for the disguised hero upon his return to Ithaca.]

In the novel, having saved Stephen from arrest after his altercation with the soldier, Bloom takes Stephen to the cabman’s shelter near Butt Bridge where they encounter a drunken sailor: so the drunken sailor is the parallel to Eumaeus.

Chapter 17: Ithaca

[Myth parallel: In the Odyssey, Ithaca is Odysseus’s kingdom to which he returns.]

In the novel Ithaca it is Bloom’s house, to which he brings Stephen for a cup of cocoa.

Chapter 18: Penelope

[Myth parallel: In the Odyssey, Penelope is Odysseus’s loyal wife who waits for 20 long years for her husband to return, spurning the advances of numerous eligible suitors to replace the husband they all claim is dead.]

In the novel, Penelope is reincarnated as Molly Bloom, and the novel ends by abandoning the men and the male perspective altogether and ending with the huge seamless stream-of-consciousness flow of Molly’s falling-asleep thoughts.

Technical innovations

So far I’ve talked about the ‘structure’ of the novel but I have barely mentioned the technical or style innovations which make it such a demanding read on the page, made it so notorious in its time, and for a generation afterwards made it feel as if Joyce had not just revolutionised the novel with his elaborate system of symbols and references, but had revolutionised English prose as well.

Two or three of these quirks or innovations had already appeared in ‘A Portrait’ but in ‘Ulysses’ they are cranked up to the max, along with new novelties.

1. Formal, studied prose

Not an innovation as such, just the foundation on which everything else sits: but Joyce’s prose, even at its least experimental, is surprisingly formal and stiff and mannered. He consistently writes sentences not as you’d expect them to flow but with a deliberate stiffness. He consistently puts words into a counter-intuitive order. After a while I realised he always puts the adverb where you don’t expect it, counter to its usual position in everyday English. As in: ‘He waited by the counter, inhaling slowly the keen reek of drugs…’ where putting ‘slowly’ after ‘inhaling’ makes you linger on it longer, process it more, gives it more weight. Or:

The carriage turned again its stiff wheels and their trunks swayed gently. Martin Cunningham twirled more quickly the peak of his beard.

You’d expect ‘again’ to come after ‘stiff wheels’; you’d expect ‘more quickly’ to come after ‘beard’ and so on. He does this even in his plainest sentences and it gives them a studied, calculated movement. You argue he does so in order to describe things, especially people’s actions, with a finicky super-precision. Here’s the start of chapter 6:

Martin Cunningham, first, poked his silkhatted head into the creaking carriage and, entering deftly, seated himself. Mr Power stepped in after him, curving his height with care.

Also, he enjoyed avoiding the common word and using the slightly more official or officious word or phrase. After helping him with his sums, Stephen watches Sargent hurriedly change and run out onto the sports field.

He stood in the porch and watched the laggard hurry towards the scrappy field where sharp voices were in strife. They were sorted in teams and Mr Deasy came away stepping over wisps of grass with gaitered feet. When he had reached the schoolhouse voices again contending called to him.

‘Where sharp voices were in strife‘ is not the easiest most colloquial way to describe a bunch of boys shouting on a football pitch. It is studied and formal. Ditto the third sentence which contains the odd phrase ‘voices again contending’. You or I might write ‘the sound of the boys arguing again’ but Joyce prefers this much more stiff and formal arrangement: ‘voices again contending’. And note ‘again’ in the unusual position, you or I would say ‘voices arguing again’, but putting it before the verb, this time, has the effect of making every word feel more studied and carefully presented, as at an exhibition of sentences.

So we must bear in mind that even when he’s trying to write relatively ‘straight’, before he got up to any formal tricks, Joyce’s prose style was already oddly stiff, spavined and constricted: highly self-conscious and ornately arranged. This lends even the most supposedly straightforward passages a certain stiff, presentational feel, before we get to any of his party tricks.

2. No speech marks

Joyce had a foible about/well thought-out intellectual objections (delete where applicable) to speech marks / quotation marks / inverted commas. In all the texts Joyce had final say over he replaced the conventional introduction of speech by double apostrophes with an em dash, with no indication where a piece of dialogue ended. Just this one change is surprisingly confusing. It has the cumulative effect of meaning you’re never quite sure where a piece of speech ends and the narrative, or a character’s thoughts, begin.

—Three, Mr Deasy said, turning his little savingsbox about in his hand. These are handy things to have. See. This is for sovereigns. This is for shillings. Sixpences, halfcrowns. And here crowns. See.

3. No hyphens

Just as he disliked speech marks, so Joyce early on decided to dispense with hyphens and just to run two hyphenated words together. ‘A Portrait’ is full of examples like illfated, selfrestraint, rosesoft and hundreds more. And so it is here, as indicated by the novel’s famous opening sentences:

Stately, plump Buck Mulligan came from the stairhead, bearing a bowl of lather on which a mirror and a razor lay crossed. A yellow dressinggown, ungirdled, was sustained gently behind him on the mild morning air.

Innocent though this foible first appears, like dispensing with speech marks it is the first stirrings of the disintegration of language the book is going to deploy on a massive scale. For just as dispensing with speech marks makes it increasingly hard to know where direct speech ends and free indirect speech (i.e. the character’s own thoughts) begins; so dispensing with hyphens where they ought to go marks the start of start of not knowing where one word ends and another begins; in practice, it marks the start of Joyce’s running words together in original and increasingly inventive ways.

It starts with dropping hyphens in a phrase like:

He passed an arm through the armstrap and looked seriously from the open carriagewindow at the lowered blinds of the avenue.'(chapter 6).

But then it moves on to sticking together words which should never be joined to create new words:

… an old woman peeping. Nose whiteflattened against the pane

You can see in this example how he realises he’s stumbled across a new piece of grammar, the portmanteau noun, and as the novel progresses, the technique of jamming 2, 3 or more words together becomes more outrageous. So as Stephen walks by the sea in chapter 3, he fancifully imagines everyone in the world linked back to their mothers via a ghostly umbilical cord:

The cords of all link back, strandentwining cable of all flesh…

And then drops the first of his made-up, portmanteau words, imagining the early Christian heretic Arius:

Warring his life long upon the contransmagnificandjewbangtantiality.

After all, if you can glue two words directly together, why not three or four or five words? This is a taste of things to come…

3. Learnèd allusions

We could be here all week describing this one but the basic idea is simple. Joyce was hyper well-read and developed the habit in ‘A Portrait’ of dropping allusions to his learning into the narrative bits of text. Quite regularly the supposed narrative in fact contains no narrative at all, just a tissue of allusions, as if giving you direct access to the flux of (super-literate) thoughts in the main protagonist, Stephen’s, head. So you have potentially three elements: 1) old-fashioned third-person narration; 2) speech without speech marks; 3) the protagonist’s thoughts reflected in indirect speech.

Example 1

The opening of chapter 2 demonstrates all three elements: both the abolition of speech marks, a brief appearance from a conventional narrator, then an abrupt jump into Stephen’s hyper-educated mind.

(1: no-speech-marks speech)
—You, Cochrane, what city sent for him?
—Tarentum, sir.
—Very good. Well?
—There was a battle, sir.
—Very good. Where?
(2: third-person narrative)
The boy’s blank face asked the blank window.
(3: straight into Stephen’s thoughts)
Fabled by the daughters of memory. And yet it was in some way if not as memory fabled it. A phrase, then, of impatience, thud of Blake’s wings of excess. I hear the ruin of all space, shattered glass and toppling masonry, and time one livid final flame. What’s left us then?

There has been no narrative lead-in or introduction, no text explaining that we are in a school classroom and Stephen is taking a lesson. Only from the dialogue can we deduce this is what is happening and that it is a lesson about ancient history. ‘The boy’s blank face asked the blank window’ is a neat way of describing the poor schoolboy’s blank ignorance of Stephen’s question, but look what happens next.

We are thrown straight into Stephen’s ‘stream of consciousness’. I admit I had to stop and puzzle this out and have only got parts of it. The two sentences using ‘fabled’ I think reflect Stephen thinking that the battle referred to has gone down in history and yet, he reflects, was probably not as ‘memory’ tells fables about it.

What battle? He will go on to quote the Roman General Pyrrhus who won a battle in 279 BC where the Romans losses were so bad he is supposed to have said: ‘Another victory like that and we are done for.’ This is where we get our phrase ‘A Pyrrhic victory’ from. Stephen is (I think) reflecting that this phrase expressed not so much the general’s despair as his ‘impatience’.

I know the poet William Blake wrote in praise of excess: in his ‘Proverbs of Hell’ he wrote that ‘The road of excess leads to the palace of wisdom.’ Maybe Stephen is conflating the disastrous outcome of the Roman battle, its excessiveness, with the ‘wisdom’ contained in the general’s phrase which led to it becoming a proverb.

As to the next bit, ‘I hear the ruin of all space, shattered glass and toppling masonry, and time one livid final flame’ I don’t think this is particularly tied to Pyrrhus or this history lesson, although I know it is a phrase which will be repeated throughout the novel at various moments. So it is more like an early appearance of an idée fixe of Stephen’s and, if we consider ‘Ulysses’ as a work of art, it is like a motif which is being introduced early on so that it can be repeated with variations later on.

There’s probably more going on here than I’ve indicated and I might have got some of this wrong, but you see how it works: just elements – bits of dialogue which are not at all clearly demarcated, minimal amount of narrative explanation, then chunks of Stephen’s internal monologue which is ferociously learned and allusive – are already combining to make it a tricky read.

Don’t panic

As a bookish person, who’s read a lot of the same books as Joyce, I get some of his references and/or I’ve taken the trouble to look (some of) them up – but there is one key principle to bear in mind here, which is: Don’t be afraid.

Tens of thousands of academics have spent their entire lives elucidating ‘Ulysses’ and nobody has got all the allusions buried in it. It doesn’t matter. If you like puzzles, you can stop at each paragraph and look up the allusions. Or you can read the novel with a page-by-page guide (online or hard copy) open beside it to explain them. (If you have the patience, that’s probably the way to get the most out of reading ‘Ulysses’.)

As Canadian academic Hugh Kenner puts it, the book’s innumerable correspondences and patterns ‘adds fun to our endless exploration of this book’ – if, that is, endless exploration of a vast tissue of learnèd references and internal echoes is your idea of fun.

But if you’re not that kind of person, don’t worry. Read at the book, forge on through it, and let its unusual methods creep up on you. At various points you’ll recognise the same quotes or allusions cropping up and begin to get a feel for them, how they recur and give structure to the text, like motifs returning in a long piece of music. As in the ‘Cantos’ of Ezra Pound you don’t even have to understand what they mean (quotes from foreign languages, for example) for their repetition to start to have a haunting and evocative effect.

Also: it is as well to be clear that Stephen is not a god, he is not the prophet of some challenging religion: he’s just a character in a book, and his character is that of a cleverclogs, a callow young man too clever by half. He’s read all the books in the world but has little or no life experience, and it shows. Therefore, to some extent his thoughts are probably intended to be offputtingly clever-clever.

Example 2

Here’s another example of the method. Stephen stays after class to help a poor schoolboy, Sargent, with his sums. But as he does so, his overworking, over-educated intellect reflects that the symbols used in algebra are Arab in origin, in fact the word ‘algebra’ is itself Arabic, and this prompts him to think of the two great medieval philosophers – Ibn Rushd (1126 to 1198) Latinized as Averroes, and Moses ben Maimon (died 1204), commonly known as Maimonides. This is at least part of what is going on in this passage:

Across the page the symbols moved in grave morrice, in the mummery of their letters, wearing quaint caps of squares and cubes. Give hands, traverse, bow to partner: so: imps of fancy of the Moors. Gone too from the world, Averroes and Moses Maimonides, dark men in mien and movement, flashing in their mocking mirrors the obscure soul of the world, a darkness shining in brightness which brightness could not comprehend.

The dance of symbols across the page is described as a ‘morrice’ which is an antique adjective for Moorish or Arab, but has echoes of Morris dancing, a connotation reinforced by the word mummery, which is an olde English word for acting. Both of them clearly refer to the algebraic symbols Stephen is trying to teach the boy Sargent about and which he fancifully envisions dancing hand in hand with each other, bowing to their partners and so on.

The second half of the paragraph is, as far as I can see, a poetic evocation of the effect of the medieval scholars’ writings, which was itself so complicated and full of learned allusions that Stephen envisions it as mirrors. Maybe the two wise men’s learning is referred to as a darkness because 1) they were both dark-skinned non-European men and 2) maybe Western Europe is the brightness and lightness in which their complex, dark-skinned wisdom made little impression. I’m not sure. Something like that…

Anyway, this kind of thing happens thousands and thousands of times throughout the book. It makes up most of the long the novel’s texture, so it helps if you yourself are bookish and like spotting allusions. But, as I keep emphasising, it’s not absolutely necessary to get every allusion to enjoy the book, in fact it’s probably impossible. It’s perfectly valid to read the whole thing without ‘getting’ any of the allusions because there is plenty of other stuff going on – the structure of the plot itself (as outlined above) but also tens of thousands of places where the prose is so unexpected and inventive that you can enjoy it on the surface, for it mysteriousness and multitudinous rhythms, as much as for this riddling Sudoku element.

The internet / AI changes everything

As I wrote the preceding paragraphs it began to dawn on me that nowadays, of course, the whole experience of reading, especially reading difficult or demanding books, has been transformed by the internet and not just the old internet but the shiny new world of artificial intelligence.

Nowadays if you’re puzzled by anything in ‘Ulysses’, from the overall structure to the tiniest word, you can ask an LLM like Chat GPT and chances are it will explain everything. For example, I was not understanding the scattered references to Bloom’s father in chapter 6 (Hades) and so I simply asked Chat GPT: ‘In James Joyce’s Ulysses, did Leopold Bloom’s father commit suicide?’ and Chat came right back with ‘Yes’ along with details such as the method (poison) and location (the Queen’s Hotel).

So there’s now the facility to look up everything – from the granular level of individual words, foreign quotes, odd phrases, through to the macro level of my Bloom query – on an AI (Chat, CoPilot, Gemini) and have answers delivered on a plate.

Whether this is an appropriate way to read the book, whether it short circuits the time and effort Joyce intended his readers to invest in it, whether it undermines the experience of slowly constructing your own version from the fragments you notice or understand, and replaces it with a fully explained, Sam Altman-friendly version, is open to debate. But there’s no denying AI’s help in immediately solving thousands of niggling details or impenetrable obscurities, for example: who is Hynes? What does ‘De mortuis nil nisi prius’ mean? Can I find a recording of ‘Those lovely seaside girls? (Yes – https://www.youtube.com/watch?v=O4IpDMyox2Y).

After a while I began to rely on it more heavily because the broken-up prose and elliptical style of so many of the conversations often mean it’s very hard to figure out what’s going on, and even what people are saying to each other.

But academic books will remain useful…

Where books, even quite old guides to ‘Ulysses’, score over the internet, is that they will offer useful and interesting opinions and insights. Chat will 1) only answer the question you asked; it might answer it fully and give you more detail than you expected, but at the end of the day the answer is limited by how you phrase your initial question or ‘prompt’. And 2) it will only give you other people’s opinions, neatly summarised and tied up in a bow.

By contrast a book-length guide will tend to introduce you to ideas and interpretations you’d never thought of before. They let you share, and follow the logic behind, distinct and maybe idiosyncratic interpretations, by expert scholars. LLMs tend to repeat and confirm the biases or expectations you bring with you whereas (good) books open the mind to all kinds of new possibilities.

So AI has already revolutionised the process of reading difficult works of literature like ‘Ulysses’ (and many more). But good books of criticism or analysis or just good quality guides, will for the foreseeable future still have the advantage of opening your mind to new ideas. Which, back in the olden days, was often considered an element point of studying literature…


Credit

‘Ulysses’ by James Joyce was published by Shakespeare and Company in 1922.

Related links

Related reviews

Count Zero by William Gibson (1986)

He drank off the black bitter coffee. It seemed to him, just for a second, that he could feel the whole Sprawl breathing, and its breath was old and sick and tired, all up and down the stations from Boston to Atlanta…’
(Count Zero page 286)

The setting

This is the second novel in what came to be known as Gibson’s ‘Sprawl’ trilogy (because there ended up being three of them: his debut, Neuromancer, and the third novel, Mona Lisa Overdrive.)

It is the future. Vast urban sprawls cover half of America, housing estates and huge malls under enormous geodesic domes blocking out the sky. Japanese culture and cuisine is widespread and everyone uses the New Yen as currency. Computers and digital technology, chips and disks, fuel a digital economy. Oil appears to have run out – possibly because Russia took control of the global supply after a brief war which America and the West lost – to be replaced by hydrogen cells. Electricity is generated by the Eastern Seaboard Fission Authority whose well-protected gleaming towers of data can be seen by hackers in cyberspace. The real power in the world lies with vast multinational corporations known as zaibatsus. At the other end of the food chain, down on the littered streets, cheap bars and derelict spaces are full of veterans from the war, damaged physically or psychologically, many of whom turn up as protagonists in the Sprawl novels and in some of the Sprawl-related short stories collected in Burning Chrome (1986) published at the same time as the novels.

‘Sprawltown’s a twisty place, my man.Things are seldom what they seem.’ (Lucas, p.205)

This setting – ‘the street’ – is characterised by two things:

  1. a Raymond Chandler film noir sensibility in which the world is entirely made up of crime and gangs –  especially the terrifying Yakuza gangs
  2. drugs, lots of drugs, everyone is on one type of drug or another, the hero of Neuromancer is off his face a lot of the time, and the drugs range from cheap street drugs like amphetamine (known on the street as ‘wiz’) to new, biochemically-engineered mind-enhancing substances (like ‘the most expensive designer drugs’ which the character named The Wig devotes himself to taking, p.173)

The result is a prose style which combines the basic mood of a thriller – the permanent edginess of protagonists on the run from threatening crime lords or criminal organisations or the cops or someone  – but soaked in slangy, hip, knowing references to the ho-tech, drug-soaked, street gang components of this louche futureworld.

The feel

All that said, Count Zero immediately feels much broader and lighter than Neuromancer. That debut novel was set mostly at night, in often claustrophobic settings, bars, clubs, hotel rooms, dingy back alleys. Also the prose was extremely dense, studded with references to arcane technology or drugs or street gangs. There was barely a run-of-the-mill sentence in the whole book.

Count Zero is much more relaxed and diffused in several ways: its prose style is a lot less hectic – there are plenty of straightforward, factual sentences in it – but also the settings are more varied, and some of them even take place in daylight!

In fact whereas Neuromancer stuck pretty closely to the adventures of its computer hacker hero, Case, Count Zero is a complicated and canny weaving together of what start out as several completely distinct plotlines, featuring completely freestanding characters. Only as the story progresses do we slowly discover how they are linked.

Turner

Turner is an experienced kidnapper of top scientists. In the future this is a recognised profession. The huge scientific multinational corporations which control the world are prepared to pay kidnappers like Turner to poach the star scientists of the rival corporations.

‘You took Chauvet from IBM for Mitsu and they say you took Semenov out of Tomsky.’ (0.68)

Turner is – like the protagonist of every thriller ever written – an outsider, a rebel, the man who doesn’t fit in. Oh how we all wish we could be like him!

Turner himself was incapable of meshing with the intensely tribal world of the zaibatsumen, the lifers. He was a permanent outsider, a rogue factor adrift on the secret seas of intercorporate politics. (p.128)

‘A rogue factor adrift on the secret seas of intercorporate politics’ – cool!

Strikingly, the novel opens with a chapter describing how Turner was blown to pieces by an assassin’s bomb in India, and expensively fitted back together using future technology bythe clients who find him useful. Recuperating in Mexico, he hooks up with a pretty woman he meets in a bar and they have an idyllic romance, with sex on the beach, and sex in the bedroom.

Then – as with half the protagonists in the Burning Chrome stories and in Neuromancer – she walks away, leaving him devastated.

Turns out she was a therapist hired by the client to get Turner back into shape. The client now shows up and tells him this. Turner, super-tough guy that he is, accepts it without a flicker. (This opening reminded me of the idyllic Third World setting at the start of the second Jason Bourne movie, where Jason and his true love are enjoying idyllic times in a beach-front shack in India, till she is killed by mistake by an assassin sent to terminate Jason.)

These are rock solid, straight down-the-line, Hollywood-level, tough guy thriller clichés, and you can see the appeal.

  1. Every timid, shy, boring salaryman and commuter (like myself) thrills to the adventures of people like Turner – young (he is 24, p.131), super-fit, super-alert, super-trained, no-nonsense, super-brave, possessor of ‘a ropey, muscular poise’ (p.129): faces down men bigger and harder than him, immediately wins over the tough bitch in the team, wow, what a man! (it was, apparently, in a review of On Her Majesty’s Secret Service published in the Sunday Times in 1963 that the critic Raymond Mortimer wrote, ‘James Bond is what every man would like to be, and what every woman would like between her sheets.’ Nothing has changed in 56 years.)
  2. And yet, just as predictably, it turns out this tough guy has a heart of soppy mush — for the right woman he can be a perfect gent, picnics on the beach and cunnilingus in the bedroom. What a guy!

We follow as Turner is hired for a new job by his former partner, Conroy. He is to be in charge of setting up a base in the desert with a ragtag bunch of fellow mercs, ready to receive the absconding scientist, Christopher Mitchell, who will be escaping from Maas Biolabs’ high security research base in Arizona. Mitchell is a star science researcher who had developed the ‘hybridoma techniques’ on which much contemporary technology is based (p.127). A very important guy. the client is Hosaka Corp who want his brains and expertise. It’s a major assignment. You won’t be surprised to learn that things go disastrously wrong,

Marly

The Turner chapters are intercut with chapters following Marly Krushkhova, the pretty, rather naive ‘disgraced former owner of a tiny Paris gallery’. She promoted a painting which turned out to be a forgery, so she was fired by the shareholders. Now she’s going for a job interview with a business owned by Josef Virek, rumoured to be the richest man in the world.

Marly is disconcerted to discover that Virek is not present in person, but that she is transported to a life-size hologram of a street in Barcelona, where she sits next to a hologram of him on a park bench and they chat.

In fact, the hologram tells her, the actual ‘Virek’ exists only as a disembodied brain kept alive in a vat in a him security compound in Stockholm.

He doesn’t want to hire her for some straightforward gallery job. Virek wants Marly to track down the artist who created a particular artwork which he once saw and was taken with – a Damian Hirst-style vivarium full of a random collection of detritus.

Virek will authorise money for her use to hire an apartment, planes, whatever she needs in her quest. ‘How long do I have?’ she asks. ‘The rest of your life,’ he replies. It takes a while for her to really understand that he is giving her an unlimited supply of money, over an unlimited period of time, to use all her contacts in the art world to track down the artist who made this one piece.

And, once she has staggered out of the hologram room to be met by Virek’s smooth-talking assistants and given the first instalment of money, she begins to realise that she is being followed and monitored at every step, not least by a suave Spanish man, Paco, who keeps appearing in the background whenever she meets contacts and begins her investigation.

This Quest will turn out to be the central driving force of the narrative, but the fact that Virek is so obscenely rich also gives Gibson plenty of opportunity to reflect on the nature of money, lots of money, super-money, and the effect it has on its owners and on those around them. In this futureworld where people routinely alter their consciousness either with mind-bending drugs or by encountering 3-D holograms or by entering the dizzying world of cyberspace, the rich can quite literally bend reality to their wishes.

‘The unnatural density of my wealth drags irresistibly at the rarest works of the human spirit…’ (p.27)

How could she have imagined that it would be possible to live, to move, in the unnatural field of Virek’s wealth without suffering distortion? Virek had taken her up, in all her misery, and had rotated her through the monstrous, invisible stresses of his money, and she had been changed. (p.107)

Virek’s money was a sort of universal solvent, dissolving barriers to his will… (p.2420

Count Zero

Bobby Newmark, self-styled ‘Count Zero’, still lives with his mom in a crappy apartment in the vast area of cheap, high-rise housing known as Barrytown, New Jersey. He is an apprentice computer hacker, a cowboy of cyberspace, a ‘hotdogger’, hanging round the estate’s chrome-lined bars, trying to be fit in with the local gang members, but keenly aware that he is only a beginner with only a basic, entry-level hacker’s view of cyberspace.

He was like a kid who’d grown up beside an ocean, taking it as much for granted as he took the sky, but knowing nothing of currents, shipping routes of the ins and outs of weather. He’d used decks in school, toys that shuttled you through the infinite reaches of that space that wasn’t space, mankind’s unthinkably complex consensual hallucination, the matrix cyberspace, where the great corporate hotcores burned like neon novas, data so dense you suffered sensory overload if you tried to apprehend more than the merest outline. (p.62)

A local crime boss, Two-A-Day, hands Bobby a state-of-the-art console and asks him to hack into the financial records of some company. Things are going OK when Bobby suddenly experiences an enormous counter-surge of energy directed against him which stops his heart in the real world. Bobby starts to die, when some other undefined force leans in to cyberspace, releases him, and he regains consciousness on his mom’s carpet throwing up.

What the…?

He goes looking for Two-A-Day at the local crappy bar, Leon’s, where Gibson gives us florid descriptions of the drug-selling, computer-game-playing lowlifes. On the TV news he sees that his mum’s flat, indeed the entire row of apartments on that block, have been destroyed by a bomb. Christ! They’re after him.

Bobby goes and hides down a back alley by a dumpster which turns out be a bad idea because someone savagely mugs him. Whoever it is, slashes his chest open and also steals the console Two-A-Day gave him.

When Bobby comes round he is being sewn up using futuristic technology, and then delivered to Two-A-Day’s vast penthouse apartment where he meets a couple of soft-spoken, nattily-dressed and terrifying black men, Beauvoir and Lucas.

Beauvoir explains what’s happened: Two-A-Day had been given some new, high-powered anti-ice (ice being security software devised by corporations to protect their digital assets in cyberspace) program to by unnamed powerful agents. Unwilling to risk anything himself, Two-A-Day had sub-contracted the thing to Bobby – the idea being that, if it’s booby-trapped or dangerous it’ll only be worthless Bobby who gets wasted.

Well, something bad certainly happened to Bobby when he tried to use it. 1. Was that a failure of the program, or was it booby-trapped, or did it trigger a prepared defence mechanism in the corporation Bobby tried to hack?

But 2. and more importantly, whoever mugged him stole the console with the software inside. Now the very High-Ups who sub-contracted testing it to Two-A-Day are pissed off with him… and he is pissed off with Bobby, who needs to get it back.

Three mysteries

These are the three storylines which we follow in short, alternating chapters of Gibson’s over-heated, amphetamine-fuelled prose.

As the night came on, Turner found the edge again. It seemed like a long time since he’d been there, but when it clicked in, it was like he’d never left. It was that superhuman synchromesh flow that stimulants only approximated. (p.126)

All the characters hover on the edge of mind-altering psychotropic drug highs, or mind-expanding plug-ins to the dizzying landscape of cyberspace, or are involved in terror-inducing chases by cops or all-powerful threatening powers. With the result that the prose, and even more the plot, has you permanently on edge. It is a fantastically thrilling, gripping and exciting novel but which can also, partly because of the permanent obscurity Gibson maintains around some of the key motivators of the plot, become quite wearing and draining.

Basically, the narrative hangs around three cliffhanging challenges:

  1. Will Turner’s handling of the defection of the high-level scientist work out as planned?
  2. Who made the artwork that Virek hired Marly to track down, and why is Virek so obsessed by it?
  3. Will Bobby ‘Count Zero’ manage to find the people who mugged him and stole his console, and what is the truth about the new super-program inside it?

Continuities with Neuromancer

I thought the book would be part of the Sprawl trilogy because set in the same futureworld, I hadn’t realised it would literally follow on from the first book, referencing many of the characters and incidents mentioned in Neuromancer and taking them further.

For example, you will remember that the climax of Neuromancer is set on a space station orbiting the earth, only much more than a space station, more like a miniature town set inside a vast offworld which rotates to give it gravity and includes luxury hotels, swimming pools and pleasure gardens. One whole end of this was sealed off and the home of the legendary Tessier-Ashpool family which are the richest in the world and built it.

The Quest in Neuromancer is that Case and the ferocious Molly Millions, she with the 4-centimetry retractable razor blades under each fingernail are hired to co-ordinate an attack on the heart of the Tessier-Ashpool stronghold – Molly has to kidnap the daughter of old man Ashpool, named 3Jane because the wicked old man has manufactured clones of his daughters, and drag her to a jewel-studded head, there to utter the codeword which activates it, at the same time as Case the hacker has hacked into the Tessier-Ashpool security system and disabled it.

Straightforward as this may sound the novel kind of crumbles or disintegrates into increasingly visionary prose as the goal of the Quest is reached and we learn, through welters of mystical-cum-hi-tech prose, that two separate artificial intelligences crafted by 3Jane’s mother, are, at the mention of the codeword, allowed to unite thus creating a sort of super-intelligence which, at that moment, becomes identical with all of cyberspace. In a sort of apocalyptic vision the matrix becomes self-aware, and although it doesn’t affect the material reality of humans out in the real world, it is a transformative event in the collective consensual hallucination of all the world’s data which we call ‘cyberspace’.

‘It’s just a tailored hallucination we all agree to have, cyberspace…’ (the Finn, p.170)

What happens in Count Zero is this story continues. It is seven years after the events of the first novel (p.177) and the sharp-dressed spades Bobby has met are privy to what’s happened to cyberspace since that seismic event, namely that the One has split into a variety of entities which share the names of traditional voodoo gods and goddesses. Yes, voodoo. The latter half of the book is coloured by what Beauvoir and Lucas tell Bobby about the presence in cyberspace of these gods who represent primeval forces, though it is very hard to understand whether they existed before cyberspace, since the dawn of time and have infiltrated it, or are entirely man-made constructions, or what.

‘Jackie is a mambo, a priestess, the horse of Danbala…Danbala rides her, Danbala Wedo, the snake. Other times she is the horse of Aida Wedo, his wife…’ (p.122)

Beauvoir brings Bobby to a bar, Jammer’s, on the 14th floor of a high-rise block in New York.

The most important event in the Turner plotline is that, when the ultralite arrives at the reception site prepared by Turner and the other mercs, it is carrying not Mitchell, but his teenage daughter Angie. Even as she arrives a ferocious firestorm breaks out, presumably Maas Biolabs’ security people having followed its course and now attacking. Turner unstraps the girl from the ultralite and runs with her to a small, high-powered, self-steering jet which takes off at terrific speed just as Turner watches the campment and all the mercs manning it – who we have spent half the book getting to know – vaporised in some kind of semi-nuclear blast.

Bloodied and half conscious Turner steers to plane to crash land near the ranch of his long lost brother, Rudy, and his partner, Sally. Here they fix up the girl, whose name is Angie and have a couple of scenes reminiscing about the old days, about mom and pa and huntin’ and fishin’ in the unspoilt countryside.

This is precisely the kind of low-key interlude you get in Hollywood thrillers, a break after an over-tense fight/crash/conflict sequence. Then it is time to load up into a spare hovercraft (yes, hovercraft are a popular form of transport in this futureworld) and head off, with a vague plan of hiding out in the Sprawl, the name given to the vast urban conurbation stretching from Boston to Florida.

Meanwhile Marly’s investigations keep turning up the name of Tessier-Ashpool and her quest leads her to buy a ticket to the off-world satellite, named Freeside – exactly the place where Neuromancer climaxed. Now, though, the entire section of the satellite which contained the Tessier-Ashpool compound has been hacked off and set into a separate orbit.

Here Marly discovers a mad old cyberhacker, Wigan Ludgate known as The Wig hiding out, guarded by a young crook on the run, Jones (‘me, I came here runnin” p.274) – both of them protective of the core of the complex which is a vast space in which great clusters of waste objects and detritus float in zero gravity. ‘The dome of the Boxmaker’ (p.312)

Attached to a wall is a multi-armed computer-driven robot which uses its arms to grab passing flotsam, cut and shape them with a laser, and then place them in vivariums. This is the robotic creator of the work of art which so entranced Virek.

But along the way, being sent messages from Virek in cyberspace, when she jacks into simstim, by couriers and agents, she’s slowly come to realise that the artist is in danger. Virek doesn’t just want an art work. And now, here in this gravityless dome, a screen flickers into life and his face appears, explaining.

He explains that for some time he’s known that a Christopher Mitchell working at Maas Biolabs has been fed information from some source in cyberspace, this being the real source of Mitchell’s astonishing tech breakthroughs. And his numerous agents and researches have led him to believe that the source of this information, the superbrain behind it, also made the vitrines he set her to track down. Now she has found the source, and is agents, having followed her all the way, are at the doors of the Tessier-Ashpool satellite.

Meanwhile, in the Jammers bar in New York, Bobby and his minder Beauvoir are joined by Angie and Turner. On his long journey – interspersed by attacks from various unnamed opponents (Maas? Hosaka? Conroy?) – Turner has had plenty of opportunity to learn that Angie’s brain has been laced with some kind of physical entity (‘a biosoft modification has been inserted in his daughter’s brain’). This may or may not explain her ability to see visions. While asleep she dreams of voodoo gods and talks to them and, sometimes, they speak through her mouth, as one possessed. At one point she retales to Turner the events at the climax of Neuromancer which we recognise though mean nothing to him.

By the time Turner and Angie meet up with Beauvoir and Bobby in the New York bar, all these characters have had quite a few conversations about what is going on in cyberspace, what the voodoo gods represent, and how they’re linked to the events in the Tessier-Ashpool offworld compound (which, of course, most of them only know about from confused rumour).

The result, for the reader, is to be in a state of sort of permanently confused tension. Turner is chased and attacked, the girl Angie has premonitions of disaster, Bobby is mugged and then on the run from Two-A-Day and whoever his bosses are, the New York nightclub is surrounded by threatening mobs who are under someone’s control, when they open the door laser guns are fired through it.

Only right at the end is Turner contacted by the man who hired him, Conroy, who explains at least part of the plot. According to him, Josef Virek, the world’s richest man, has heard about a new form of biosoft developed by Mitchell and his investigators were all over Mitchell’s attempt to escape Maas. But when he sent his daughter out instead – her head actually laced with the new biosoft invention) Maas’s own men pursued Turner and Angie, observed by Virek’s men, and complicated by the fact the corporation who was paying for Mitchell to be extracted, Hosaka, thought they’d been double crossed and were also tracking Turner.

By the end of the book I think that one of Beauvoir’s speculations may be close to the truth, that The One created at the end of Neuromancer has, for reasons unknown, split into multiple lesser entities and that these, having ranged through all mankind’s systems of signs and symbols, have settled on the voodoo gods as appropriate interfaces with mankind that humans will understand. The least incomprehensible, anyway.

In Jammer’s Bobby jacks into the matrix to find out why the club is surrounded and how to get rid of the mob and the attackers, when a series of things happens. He is sucked into a powerful programme and suddenly is sitting in the same park on the same bench next to Josef Virek as Marly had early in the novel. But the women he jacked in with, one of Beauvoir’s black associates, was killed almost immediately. Virek has no idea who Bobby is and orders his sidekick, Paco to shoot him but, just as Paco lines up a gun, another far bigger program and presence erupts out of the flower beds and chases Virek’s screaming figure down the path and obliterates him.

It is Baron Samedi, one of the voodoo presences and he is taking his revenge for one of their number being killed by a Virek programme. In his vat in Stockholm Virek’s life support fails. He is dead with the result that a) up in the dome of the Boxmaker his face suddenly disappears from the screen where Marly had been listening to his orders and b) outside Jammer’s the assassins and mercs who had assembled to grab Angie – which was the goal of them surrounding the place – are abruptly called off.

Conroy, the menacing merc who had hired Turner for the extraction job and who appears on a videocall right at the end explaining to Turner the combination of forces who’ve been pursuing him, well in the attack on the merc’s camp back at the moment when Angie’s ultralight touched down and which killed all the other mercs Turner had assembled – one of them (Ramirez) had a girlfriend, Jaylene Slide, a mean bitch who is plenty angry at Conroy.

‘I’m Slide,’ the figure said, hand on its hips. ‘Jaylene. You don’t fuck with me. Nobody in LA,’ and she gestured, a window suddenly snapped into existence behind her,’ fucks with me.’ (p.292)

Turns out she has been tracking him down to his current location in a hotel in New York, Park Avenue to be precise. And, as we and Turner are watching Conroy’s face on the screen, we hear her order her buddies to blow up the entire floor of the building where Conroy and his team are based. Conroy hesitates a moment and then there’s a loud bang then the picture flickers off.

Before being blown up Conroy had told Turner that Hosaka and Maas, the two giant corporations had reached a settlement about Mitchell’s death, a discreet payout with no publicity in the way of giant corporations.

And so, in the space of a few pages, all the baddies who have been chasing our heroes and fuelling the nail-biting narrative, disappear! Turner, Angie, Bobby – suddenly they’re all safe.

Loose ends

So once again, as in Neuromancer, the novel’s climax is an odd mix of the entirely worldly thriller element (Slide’s revenge against Conroy) and typical corporate cynicism (Maas and Hosaka making up) with a strangely mystical and difficult to understand element (the voodoo gods who destroy Virek). And I think that is a deliberate point – the point that the complexity of cyberspace has produced entities which are literally beyond human comprehension and with goals and aims of their own which interact and overlap with human motivations but are extra to them.

Anyway, most of the human characters survive and in a couple of pages at the end of the main narrative we are given a little of their subsequent careers. The teenager Angie, bloodied by some of her experiences, but unbowed, uses her access to the voodoo gods to establish a career as a simstim star for the global entertainment corp, Sense/Net.

If you remember, right back when Bobby jacked into Two-A-Day’s console and was being killed, it was she who stepped in to save him. Thereafter, for the rest of the book, they have a close psychic ink which neither can quite explain and becomes more important as Bobby jacks in in subsequent sequences. The upshot is that Angie hires Bobby as her ‘bodyguard’ in the new life she carves out for herself in California.

Marly returns to Paris unscathed by her adventures and ends up curating one of the largest art galleries in the city.

Turner returns to the ranch where he had briefly holed up with Rudy and Sally earlier in the book. It’s typical of the plot’s complexities that during those brief few days he managed to fall in love with Sally (his brother’s partner) and impregnate her (p.194). Rudy himself was, with the inevitability of a Hollywood thriller, killed by Turner’s pursuers when they tracked the crashed jet to their ranch – but they let Sally live and she gave birth to Turner’s child nine months later. He’s quit the kidnapping business.

But behind all this is the uneasy knowledge that the matrix of cyberspace has, apparently, become home to sentient beings, who take the shape of voodoo gods and can intervene in human affairs. Should we be worried? Is this all going to lead to some Terminator-style apocalypse? You have to read the third in the trilogy to find out.

P.S. the Finn

I should add that Beauvoir at one stage takes Count Zero to see the Finn, an outrageously foul-mouthed, dirty and senior hacker who, it turns out, was the man who passed on the dodgy console to Two-A-Day. It’s only right at the end of the book, and after reading the ending a couple of times, that I think I worked out that the console is one of many objects made by the machine in the Dome of the Boxmaker, which Wigan Ludgate, in his madness, sends off to an unnamed fence back on earth, who I think we are meant to deduce is the Finn. So the program inside the workaday-looking console is in fact an advanced product made by the voodoo AIs. And which explains why Angie, who is a separate creation of the voodoo AIs via her father, Mitchell, was able to lean into it when it began to overpower and kill the Count back in the early pages of the novel.

I mention all this a) because it ties up a loose thread, b) because it gives you a sense of the complexity – and the wacky characters – which the narrative delights in c) because the Finn will turn up in the next novel, Mona Lisa Overdrive.


Credit

Count Zero by William Gibson was published by Victor Gollancz Ltd in 1986. All references are to the 1993 Grafton paperback edition.

Other William Gibson reviews