D.H. Lawrence reviews

This isn’t all of D.H. Lawrence’s output or a recommended reading list, just a list of the Lawrence or Lawrence-related books I’ve reviewed for this blog:

Novels

Sons and Lovers (1913)

The Rainbow (1915)

Women in Love (1920)

Aaron’s Rod (1922)

Kangaroo (1923)

The Plumed Serpent (1926)

Lady Chatterley’s Lover (1928)

Novellas

The Ladybird (1923)

The Fox (1923)

The Captain’s Doll (1923)

St Mawr (1925)

Travel books

Mornings in Mexico (1926)

Etruscan Places (1932)

Short stories

The Prussian Officer and Other Stories (1914)

England, My England and Other Stories (1922)

The Woman who Rode Away and Other Stories (1928)

The Virgin and the Gipsy and Other Stories (1930)

Love Among the Haystacks and Other Pieces (1930)

Poetry

Selected Poetry of D.H. Lawrence, edited by Keith Sagar (1985)

Biography

Not I, but the Wind…’ by Frieda von Richthofen (1934)

Flame Into Being: The Life and Work of D.H. Lawrence by Anthony Burgess (1985)

Flame Into Being: The Life and Work of D.H. Lawrence by Anthony Burgess (1985)

Man belonged to the cosmos and was fulfilled through his natural instincts, of which love was the greatest.
(Burgess’s summary of Lawrence’s credo, page 62)

Anthony Burgess (1917 to 1993) was a composer, poet, novelist, essayist, librettist, screenwriter, critic, provocateur and media personality. In the 1980s I watched him appear on TV arts programmes and read his numerous book reviews, essays and novels (notably ‘Earthly Powers’, 1980, and ‘The End of the World News’, 1982). He was great fun, an unashamed entertainer. This book is a classic example of his work: opinionated, interesting, drily amusing, sensible, packed with ideas and insights.

Preface

Part of this is because Burgess, like Lawrence, was an outsider. Most 20th century English authors went to private school and Oxbridge and so, whether they were radicals or conservatives, maintained the same kind of tone and worldview, the same manners, the same limited, privileged experience of life in their works. Burgess, as he explains in his preface, grew up in the pub and shop culture of working class Manchester, with little cultural capital and, like Lawrence, largely had to teach himself about literature. And they both married foreign wives and left England to live abroad, Lawrence in his pilgrimage round the world, Burgess to live in Monte Carlo.

That said, Burgess says there are also big differences. Burgess came of an Irish family and was raised a Catholic. This explains his attraction to James Joyce. But also puts him in a different tradition from Lawrence who came from non-conformist stock, proud of his puritanism, attracted to the old pagan gods, son of a miner.

Burgess admires Lawrence’s intransigence and sympathises with his sufferings on behalf of free expression. Lawrence stands for:

that fighting element in the practice of literature without which books are a mere decor or confirmation of the beliefs and prejudices of the ruling class. (p.x)

‘Literature is essentially subversive’ and Lawrence was a leading practitioner of that subversion.

Chapter 1. Lawrence and Myself When Young

Burgess quotes Lawrence’s biographer and critic Richard Aldington saying Joyce and Lawrence are diametrically opposed: Joyce is about being and Lawrence is about becoming.

Stylistically Joyce is drawn to economy and exactness, Lawrence to a diffuseness which looks for what he is trying to say while he is saying it. (p.4)

This strikes me as the single most important aspect of Lawrence’s style as a writer of prose and poetry. His paragraphs feel like they’re being shaped and formed, often reusing the same words and phrases, as you watch. It’s a unique experience of being involved in the writing, as it happens.

His writing does not seem to have emerged, lathed and polished, from the workshop: when we read him we are in that workshop, witnessing a hit-and-miss process of creation in which orthodox faults – prolixity, repetition, apparent absurdity – are idiosyncratic virtues. (p.9)

He is a writer taking chances and trusting that he will be taken seriously.

In the 1910s literature was influenced by the serious scientific predictions of H.G. Wells and George Bernard Shaw with their promotion of Scientific, Rational solutions to society’s ills. Lawrence reacted against all this, despised all politics – maybe all rationality – and spoke for the Natural Man.

The purest exponent of the Natural Man after the Great War was Ernest Hemingway who saw that the complex sentences of Edwardian literature reflected a society and values which had all been exploded. He developed a stripped back, simple and repetitive style which promoted a simplistic code of honour. I like where Burgess says:

It may be that Hemingway’s prose is the biggest stylistic innovation of the century… Hemingway genuinely starts again from scratch. (p.8)

When I was a schoolboy and student, that was my view. From E.M. Forster to Ernest Hemingway was a leap from the 19th into the 20th century and, reading literary books today, they almost all still copy the Hemingway formula: short sentences, simple vocabulary, delete all adjectives and adverbs.

The pre-scientific or irrational in Lawrence made him a genuine primitive man, a pagan. He has a profound feeling for the pagan gods. Even the books set in England contain characters who talk like pagan deities. His people aspire to be naked, and their dialogue is voices from the unconscious, from another realm of experience.

Chapter 2. Beginnings

Lawrence’s father was a miner who worked at Brinsley Colliery, Eastwood, so you might have expected Lawrence’s subject to be squalor, dirt and struggle, for him to have become a proletarian writer. But Eastwood, ten miles north-east of Nottingham, in his day looked out over countryside, and Lawrence chose instead to become a writer of the countryside, flowers and animals.

Lawrence’s parents’ marriage was a warzone. His father was a miner, technically a ‘butty’ or supervisor of a gang of other miners. He was almost illiterate, spelling out the newspaper a word at a time, whereas Lawrence’s mother had been a teacher and clung to the idea that she came of gentle stock. Lawrence was unusually close to his mother – she is the central figure in his first major novel Sons and Lovers, and he was devastated when she died – but, by the same token, he was impressed by his father’s big beefy masculinity and the sodality of the miners.

Lawrence was an amateur painter till he was 20. His surviving paintings are vivid but demonstrate his complete lack of training in perspective or anatomy. Words were different. Poems and prose bent to the force of his imagination with little or no training.

At 17 he went as a pupil-teacher to Ilkeston training centre. At 21 he went to Nottingham University. Aged 23 he went to teach in Croydon. He discovered the ‘English Review’, edited by Ford Madox Hueffer, who ‘had the greatest editorial flair of his time, if not of the century’ and sent in some poems (p.20). Hueffer recognised the boy’s genius, invited him up to tea, introduced him to Ezra Pound. Lawrence showed Hueffer his first novel, ‘The White Peacock’.

Burgess makes a characteristically sweeping statement:

One of the uses of fiction is to affirm the values of the bourgeoisie. (p.24)

Lawrence is ‘this most visual of novelists’. Burgess emphasises the brilliant physical details in so many scenes.

Joyce, by contrast, was an urban man and knew nothing of flowers. Lawrence is the great novelist of flowers.

Snobbishness Lawrence’s mother felt she married down when she married his father. She aspired for her boys, wanted them to climb the social ladder. This is reflected from as early as ‘The Peacock’, with characters saying ‘awfully’ and ‘frightfully’, words never used in the Lawrence household. He was aping his social superiors, he was pitching the narrative at a higher social level.

Chapter 3. The Denial of Life

Lawrence’s second novel, ‘The Trespasser’, was published in 1912. It’s set on the Isle of Wight which was as far abroad as he’d managed to get by that point. The lead character Siegmund, hangs himself. The is the only suicide in Lawrence’s oeuvre.

In 1912 Lawrence eloped with Frieda Richtofen, the wife of his French tutor at Nottingham University, philologist and professor of modern languages, Ernest Weekley. She describes how they fell in love in her memoir, Not I, but the Wind…, how she was forced to abandon her three children when they eloped abroad, ending up in a rented house on Lake Garda in north Italy.

Mr Noon: Lawrence drafted the first part of this novel before the war. It was published as a fragment in 1934. Only 50 years later, in 1984, was the second part, which existed in papers belonging to a friend of Lawrence’s, published. The two halves or parts were first published together in 1984. The second half is quite different from the first. It appears to be a factually accurate and barely fictionalized account of Lawrence and Frieda’s early sexual relations. Burgess makes the point that:

It was common practice for Lawrence to write half a novel, abandon it, and then pick it up again with no great concern for plausible continuity; when in doubt, change your main character’s character, though retaining the name, and make him or her start a new life somewhere, preferably in Italy. (p.33)

This happens in ‘Mr Noon’, ‘The Lost Girl’ and ‘Aaron’s Rod’.

Marriage It is amusing that Lawrence was very fierce for marital fidelity, had a pagan reverence for the union of one man and one woman and yet the partner of his life was secured by wrecking her marriage to Professor Weekley. Also ironic that Frieda was (allegedly) unfaithful to him.

Anywhere Lawrence was one of those rare writers who could write anywhere, even amid noise and distractions. He never had a permanent home and so no book-lined study, was able to be interrupted mid-sentence to meet people or go and do some chore, come back hours later and pick up where he left off. In the relationship with Frieda, he did all the household chores while she lay in bed smoking. He reflected this aspect of himself in the character of Rawdon Lilly in ‘Aaron’s Rod’:

He put on the kettle, and quietly set cups and plates on a tray. The room was clean and cosy and pleasant. He did the cleaning himself, and was as efficient and inobtrusive a housewife as any woman. While the kettle boiled, he sat darning the socks which he had taken off Aaron’s feet when the flautist arrived, and which he had washed. He preferred that no outsider should see him doing these things. Yet he preferred also to do them himself, so that he should be independent of outside aid. (Aaron’s Rod, p.121)

England, My England Soon after eloping, Burgess quotes letters in which Lawrence lambasted the English and England in extreme terms. And yet he remained an Englishman through and through. Richard Aldington amusingly said Lawrence was as English as a wet Sunday in Hull.

Son and Lovers Another joke: given the theme of this novel is a young man’s struggle to break free from the smothering influence of his mother, Frieda playfully suggested it should be titled ‘Sons and Lovers: Or, His Mother’s Darling’. Lawrence was not amused.

Chapter 4. Son and Lover

David Herbert Lawrence was called Bert in the family home. He disliked his first name. After he eloped and became more cosmopolitan he liked his female admirers, starting with Frieda, to call him Lorenzo.

‘Sons and Lovers’ was published in May 1913. Giving its protagonist the French surname Morel is symptomatic of Lawrence’s aspiring cosmopolitanism. Burgess describes it as a ‘florescent, leafy, pullulent’ book (p.50).

Lawrence’s modernism lies not in the formal technique of his novels: they display none of the agonising over technique obvious in Conrad, Ford Madox Ford, James or Joyce. The modernism is in the content for two reasons to do with the characters.

1) His characters’ identities are extraordinarily labile: they change all the time. Not just that, but sometimes they disappear altogether, subsumed into the weather, the moonlight or other settings or environments.

2) All Lawrence’s characters point away from the conventions of normal social life towards primeval depths. They repeatedly sink to, or strip back layers to reveal, the elemental layer of human existence. This is deeper than anything in the history of the novel, deeper even than the Greeks in their tragedies.

Symptomatic that, ‘no strong believer in the solidity of human identities’ Lawrence had a lifelong fondness for charades (p.54). This spilled over into the best poems where he mimics or inhabits a bird, beast or flower to an extraordinary degree.

Masculinity All his life Lawrence kept a reverence for beautiful men, for the beauty of the male body, linking back to the strong nudity of his coal-miner father (stripped to the waist and washing in a tin bath every evening) and the community of tough men he managed.

Chapter 5. Coming Through

Lawrence was ‘arrogant, dogmatic, messianic, inconsistent’ but also loveable. He wasn’t troubled by his own faults or the impression they gave in society because society was a spume, a phantom: reality lay much, much deeper, and chasing, revealing and describing the depths of human experience was his challenge.

Reason Lawrence never understood rational argument, which was a kind of giving-in to the surface, the superficial, instead of seeking the core.

Friendship pattern The success of ‘Sons and Lovers’ introduced him to the upper echelons of English culture and society and inaugurated the rhythm he enacted with almost everyone he met: 1) ingratiating charm; 2) lecturing about eternal depths which they barely understood; 3) bitter rejection and immortalisation as satirised characters in whichever novel he was working on; 4) with the frequent threat of libel action (p.55).

‘Love Poems and Others’ published February 1913. In the summer Lawrence and Frieda returned from Germany to England principally because Frieda wanted to see her three children by Weekley.

In the autumn of 1913 he wrote a good deal of The Rainbow, provisionally titled ‘The Sisters’. In July 1914 Frieda’s divorce came through and the couple came to London to sign the papers, then get married. A few weeks later the Great War erupted and they were trapped in England for four long bitter years.

Chapter 6. Dementia

The Lawrences didn’t have money to pay the lawyers’ fees for the divorce so he was declared bankrupt. In December The Prussian Officer and Other Stories was published. In 1915 the odd story England, My England‘. Lawrence is always unsettling because he says the uncomfortable, inconvenient thing.

In 1915 Lawrence worked on ‘The Sisters’ and decided to divide it in two. He developed the notion of setting up a commune of like-minded artistic people in Cornwall. He tried to recruit Lady Ottoline Morrell for this. He wrote long letters raving about the collapse of British society to poor Bertrand Russell, with whom he was initially very taken before they had a huge falling out. Russell accused him (after his death) of being a proto-fascist.

Lawrence said he rewrote ‘The Rainbow’ about seven times. It was published on 30 September 1915. Just a week later, a negative review in the Daily News triggered outcry at the book’s supposed obscenity. The book was taken to court for breaching obscenity laws. Many witnesses for the prosecution and none for the defence. Lawrence wasn’t called. His publisher, Methuen, meekly apologised, withdrew the book, pulped the remaining copies and paid a fine of ten guineas. Britain’s writers did nothing. The Society of Authors did nothing. That maligned figure, Arnold Bennett, was the sole author to publicly protest (he had already sent the impoverished author a gift of £40).

The impact was to ruin Lawrence’s reputation, livelihood and career. It delayed publication of the second half of the novel, Women In Love, by five years, giving the misleading impression that it is a book of the 1920s, which it very much isn’t.

Burgess, of course, defends ‘The Rainbow’ but even he, in his summary, zeroes in and quotes some of the passages describing sex (in extremely vague and gaseous way). He himself doesn’t convey how much of the novel isn’t about sex at all, but about the tempestuous and primeval emotions of the characters, described in an amazingly impassioned prose.

In my review of The Rainbow I point out that with the arrival of Ursula to young womanhood the novel drastically changes tone, moving out of its kind of primitive pagan rural background and arriving in the modern world of schools and trams. Burgess makes the nice point that this is the ‘Wellsian mode’, the tone of Ann Veronica and Wells’s Edwardian social novels.

Chapter 7. Westward

Lawrence fantasised about setting up a colony of like-minded artists in America, maybe Florida, until the authorities made it clear he couldn’t leave the country. So he settled on Cornwall where he founded an artistic community. Two leading figures were the gifted editor John Middleton Murry and the brilliant New Zealand short story writer, Katherine Mansfield.

Lawrence was at one point so close to Murry that he suggested becoming blood brothers. The quartet shared a cottage for a while but inevitably fell out. Nearly 20 years later Murray was cruelly satirised as the slimy seducer Denis Burlap in Aldous Huxley’s novel ‘Point Counter Point’.

In Cornwall Lawrence revised part two of The Sisters, which came to be titled Women in Love. He finished in November 1916 but could find no publisher. July 1916, his travel book about his time in Italy, Twilight in Italy, was published.

During this period he was summoned to several Army medicals in Bodmin. He was always rejected but found the poking and prodding of his body deeply humiliating. His horrible wartime experiences are dramatised in the long, brilliantly vivid ‘Nightmare’ chapter in ‘Kangaroo’.

Lawrence spoke openly against the madness of the war. His wife was German. On 12 October 1917 local police raided his home and ransacked it for evidence they were spies, signalling to German U-boats with their washing or their late-night lights. No evidence was found but Lawrence was ordered to leave Cornwall.

Lawrence and Frieda went to stay with H.D. in London. He started writing Aaron’s Rod. In November 1917 the poetry collection ‘Look! We Have Come Through’ was published. In 1918 they went to live in Derbyshire. In October ‘New Poems’ came out. As soon as the war finished (November 1918) they set about leaving England but it took a year, until October 1919, before they could get passports.

During this period Lawrence did the reading for his book of criticism, Studies in Classic American Literature, which was eventually published by Thomas Seltzer in the United States in August 1923. It contains essays on Benjamin Franklin, Hector St. John de Crevecoeur, James Fenimore Cooper, Edgar Allan Poe, Nathaniel Hawthorne, Richard Henry Dana Jr., Herman Melville and Walt Whitman. It contributed to establishing Herman Melville as a seminal figure in American literature.

Some critics criticise it for being a rushed, superficial and highly impressionistic study; Burgess calls it ‘a series of jolts and lunges… meant to jolt Americans’ into reading their great authors. He claims it is one of the few books which created an entire new discipline, as it apparently helped jolt Americans into creating course of America literature at their universities.

Chapter 8. Nakedness

Burgess devotes an entire chapter to ‘Women in Love‘ which Burgess considers one of the ten great novels of the century. The central point of the novel is the way the characters are stripped down to their essentials, stripped to their primitive emotional cores which are depicted as bubbling over with extreme emotions, continually changing.

They are not human beings as we expect to meet them either in real life or in fiction. They are close to animals in the discontinuousness of their emotions, with unpredictable shifts of feeling which are always intense… they are capable of great emotional and even physical violence; they seem to have a skin missing. This is the peculiar quality of Women in Love which could as well be called Women in Hate. (p.89)

He outlines the main characters, identifies some of their real-life bases (Rupert Birkin is Lawrence, Hermione Roddice was partly based on Ottoline Morrell, Gudrun bears many of the traits of Katherine Mansfield).

Burgess singles out three big scenes: 1) how the violence of the big half-wild rabbit scene, in which it scratches and draws blood from both Gudrun and Gerald, anticipates the violence of their relationship and his final attempt to murder her.

2) When Ursula comes across Rupert throwing stones at the reflection of the moon in the millpond to try and abolish the power of the feminine moon over him.

3) The naked wrestling scene between Birkin and the mine owner Gerald Crich, which is deeper than homoerotic, far more primal, and its sad incompletion, the way Gerald can’t rise to Birkin’s wishes.

If we are startled by this scene we are merely experiencing the shock that it was Lawrence’s lifelong mission to impart – the shock of meeting [elemental] truths which logic and science… have tried to drive out. (p.96)

Burgess thinks it is a great novel because it is completely new: the novel, as a form, is mostly concerned with people in a social context, it is the quintessentially bourgeois art form, hedged round by manners and etiquette. From Samuel Richardson through Jane Austen to Henry James and E.M. Forster, the most earnest novels had always been about social convention and good manners. Lawrence tears the face off all this and shows his characters as madly irrational complexes of blood and nerves; primal, pagan wild animals: they have a social face (they have jobs and responsibilities) but their private lives are thronged with out-of-control primeval forces, ‘naked primitives’.

He makes the further point that the novel, up to that point, existed to convey a plot, a story. In their different ways Joyce, Lawrence, Hemingway and Ford Madox Ford showed that you could achieve new literary heights by jettisoning the straitjacket of a logical plot and instead showing human reality in a heightened form.

Chapter 9. A Snake and Sardinia

Burgess is dismissive of ‘Aaron’s Rod’, the novel Lawrence began in 1918, set aside, then completed in the spring of 1921. ‘It is a loose improvisation of which not much need be said’ (p.101).

More interesting is The Lost Girl, which he had also abandoned, and now took up and completed. It is a hokey tale in the popular style of Arnold Bennett with lots of authorial buttonholing – ‘Now fancy our two young heroes walking up the steps to the hotel…’ and, being absolutely unthreatening, won a literary prize and £100.

Lawrence and Frieda visited Florence, which he liked. He fancied it a place of manliness and virile statues, now gone to seed and packed with a large expatriate British community of ‘aesthetes’. Some of these are portrayed pretty blatantly in ‘Aaron’s Rod’ leading to accusations of bad manners and caddishness.

They moved on to Sardinia, then to Sicily where they found a cottage where they lived, off and on, for two years. The stay in Sardinia inspired Sea and Sardinia the most charming book Lawrence ever wrote and, in Burgess’s opinion, the best single introduction to his oeuvre.

Chapter 10. The Prophecy is in the Poetry

This chapter covers:

  1. Lawrence’s best book of poems, Birds, Beasts and Flowers
  2. his two works triggered by Freud, Psychoanalysis and the Unconscious and Fantasia of the Unconscious
  3. his final, posthumous work, Apocalypse

Chapter 11. Eastward

1921, year of The Captain’s Doll, in which the captain and his German paramour turn into Lawrence and Frieda, endlessly bickering, with their famously arduous trek up a glacier during which they bickered and argued every inch of the way there and back.

In October 1921 ‘Sea and Sardinia’ was serialised in The Dial magazine and was read by the American socialite Mrs Mabel Dodge Luhan. She was starting an artists’ community in Taos, New Mexico, with the aim of preserving the arts and crafts of the local Indians. She fancied having a writer-in-residence to record the way of life and ‘Sea and Sardinia’ convinced her that D.H. was the man. She wrote offering him free board and lodging and Lawrence bit.

He and Frieda decided to visit America not by crossing the Atlantic but by heading East. They took ship from Naples in February 1922, passed through the Suez Canal arriving at Ceylon in March. He discovered he really hated tropical jungles.

They sailed on to Australia, arriving at Perth at the start of May 1922 and stayed with friends for a fortnight. Staying in a town outside Perth they met Maria Louisa Skinner, a minor writer who was emboldened to show Lawrence her manuscript of a novel. For reasons that puzzle Lawrence scholars to this day, he was inspired to take it up as a collaboration and rewrite it the Lawrence way. It was eventually published as The Boy in the Bush with Skinner credited as co-author. Burgess thinks Lawrence collaborated because Australia made a big impact on him but he simply wasn’t there long enough to pick up the local lore. This manuscript was packed with local lore and just needed the psychological depth which he tried to add.

After just two weeks, they took ship to Sydney. He only stayed here two days (too expensive) before heading to a house 50 kilometres south.

Chapter 12. A Comical-Looking Bloke

Here Lawrence wrote Kangaroo which Burgess calls ‘the strangest but in some ways most satisfying novel of his entire career’ (p.135). It was an improvisation i.e. he set off without having a plot or characters but the book’s slapdash unevenness of tone 1) allows for all kinds of elements, including extended lyrical descriptions of the Australian landscape and 2) creates an overall sense of spontaneity and immediacy which is very appealing.

Kangaroo’s main characters are transparently based on Lawrence and Frieda, being Richard Lovat Somers, an English writer, and his wife Harriet, who has a foreign look. They arrive in Sydney, find a house to rent. The neighbours are a childless couple and the husband, Jack Callcott, explains he’s a member of a secretive authoritarian political movement, the Diggers, who are seeking to overthrow democracy. He introduces Lovat to their leader, a charismatic Jewish lawyer named Ben Cooley and codenamed ‘Kangaroo’.

Burgess points out that the novel is about types of power:

  • there is an entire chapter devoted to the dynamic of Frieda and Lawrence’s marriage, and Lawrence’s preposterous efforts to convince her that she should submit to him as lord and master, which she robustly ridicules
  • the political plot, sort of, about the Diggers and Cooley, although his so-called ideology is disappointingly wishy-washy, all about love of your fellow men, and Colley asks Somers (in several embarrassingly bad scenes) to love him

The plot, such as it is, leads up to a riot at a meeting of the Australian Socialist Party, which is attacked by a phalanx of pseudo-fascist Diggers, complete with gunshots, a bomb being thrown, and Kangaroo being mortally wounded. Burgess points out how all this is prefaced by an extended passage about the nature of the ‘mob’, reminiscent of Freud’s work ‘Group Psychology and the Analysis of the Ego’ which had just come out (in 1921), which Burgess says ‘shows an acuteness worthy of Adolf Hitler’ (p.142). I found it, like most of Lawrence’s attempts to tackle serious political or sociological issues, so wordy, so convoluted, and so embroiled with his personal mythology around the sexes and the deep gods, as to be almost unreadable.

Burgess briskly summarises that Lovat cannot give his allegiance to Kangaroo because the latter’s philosophy of brotherly love is shallow piffle beside Lovat’s deep feeling for the dark gods lying behind everything, deeper than humanity.

In a side note, Burgess picks out one of the final scenes of Lovat walking by moonlight by the seashore as being as magical and symbolic as Burkin throwing stones in the millpond to break the image of the moon in ‘Women in Love’. Lawrence’s novels overflow with wonderful, wonderful nature descriptions.

Chapter 12. Quetzalcoatl

After their Australian sojourn Lawrence and Frieda continued their odyssey east, arrived in San Francisco and took train to the artists’ community at the pueblo town of Taos, New Mexico, in the south-west USA. They had, as you recall, been invited by its owner Mabel Dodge Luhan, the American socialite, who had read Lawrence’s poetry and thought he’d be a perfect fit.

They were found a ranch fifteen or so miles from the town and endured a tough and demanding winter in its very primitive conditions, helped by a couple of Danish artists they sub-let some outhouses to.

By spring 1923 they needed a break and Lawrence took Frieda to Mexico. After some weeks in Mexico City, they headed south west and settled in a house on Lake Chapala. Over the next few years they made three trips in all. Out of them came a long novel, The Plumed Serpent (1926), an epic 462 pages in the Penguin edition, and the travel book, Mornings in Mexico (1927).

Burgess gives a workmanlike summary of ‘The Plumed Serpent’ but doesn’t do this vast, complex, brilliant and ridiculous book justice. He calls it ‘the least liked of Lawrence’s novels and one can see why’. It is humourless, and pontificates, at length, on a subject of little interest to most English readers (a couple of Mexicans leading the rise of the new religion of the old Aztec god Quetzalcoatl ).

One key point I nearly forgot by the time I’d staggered to the end of it, is that it, also, was very obviously written at two different times. The opening chapters are written in a surprisingly pared-back prose, lacking the usual Lawrentian guff, repetition and rhetoric. Almost as if he’d been reading Hemingway (who, however, hadn’t published much yet). Whereas the second half, describing the proponents of the new religion of the old Aztec god Quetzalcoatl is an orgy of half-baked mysticism, pseudo-psychology and tedious ‘hymns’.

Burgess suggests the difference in style is explained by facts on the ground. After 6 months Frieda was fed up of Mexico’s searing heat and (probably) Lawrence’s insistence on her submission to his religious fantasies. So she booked a berth on a ship from New York back to Britain (as the novel’s protagonist Kate Leslie, also does). On the New York quayside they had such an intense argument that they for a while thought the marriage was over.

He travelled west across America, stopping in the young Hollywood, before making it back to Mexico City. Here he completed the novel unrestrained by Frieda’s presence and influence. So you could argue that the first, very restrained and unLawrentian half, with its sensible characters doing believable things, was written under Frieda’s influence; and that the wildly self-indulgent second half, a fantasia of the new religion, accompanied by long poem-hymns he attributes to the new religionists, is Lawrence unleashed.

In real life Lawrence for a while felt he had lost Frieda and that, in her insistence on being free, independent and going her own way (home), she had ‘won’ their endless battle; whereas in the novel, Lawrence has the very strong character Kate Leslie in the end bow and submit to the male principle of her dark native husband. I.e. in the novel Lawrence faked that he’d won. In reality he swallowed his pride, and also took ship to Britain, ending in London where he realised just how much he disliked the English.

In his brisk summary of ‘The Plumed Serpent’ Burgess doesn’t mention the book’s countless breath-takingly beautiful prose descriptions of the Mexican landscape and mood. Equivalents to the wonderful evocation of the Australian landscape in ‘Kangaroo’. In both these novels, for my money, the ‘plot’ is dubious but the sense of place is astonishing.

Burgess thinks ‘there is no less convincing ending in the Lawrence oeuvre’ (p.157) but I found the ending of ‘The Plumed Serpent’ appropriately ambiguous and uncertain. It just stops in mid-conversation as the protagonist, Kate Leslie, rather hopelessly asks the Mexican general she’s married and who wants her to join their religious movement, Cipriano Viedma, to make her stay with him – despite the fact that we’ve seen her pining for Britain and booking a berth on a ship home. It ends on a note of irresolution and ambiguity which, I thought, accurately sums up the Lawrentian protagonist, endlessly conflicted and contradictory and changeable.

Chapter 13. A Spot of Red

In London Frieda and Lawrence became close to the artist (the Right Honourable) Dorothy Brett, and she accompanied them when they sailed back across the Atlantic in March 1924. They travelled from New York to Chicago and then back to Taos. Here Mable Luhan gave the Lawrences 170 acres of land and Lawrence, always surprisingly practical, threw himself (alongside native labourers) into rebuilding the adobe shacks, clearing the irrigation ditches, planting a flower garden.

In this period Lawrence wrote St Mawr. Like so many of Lawrence’s fictions it splits into two distinct parts (England and America), maybe three (London, Shropshire, Texas). The first, longer part portrays the posh, upper-middle-class world Lawrence was now moving in (the miner’s son had come a long, long way in a little over 10 years), set in London mews cottages and posh grand houses.

St Mawr is the name of a horse, a stallion, bought by Mrs Witt, a redoubtable American widow of independent means, for her son-in-law Henry Carrington, so he can join her and her daughter, Louise (Lou), as they go riding in Rotten Row (in Hyde Park) and mingle with London’s elite. Here the nervy, uncontrollable horse causes a scene and is banned as a danger to the public.

The scene then shifts to the West Midlands on the Welsh border, where a posse of posh people go for an extended break and where St Mawr is startled by a snake in the heather and rears backwards, kicking one of the men in the party in the face then rolling onto Henry and crushing his foot.

In part two, the leading figure, Mrs Witt, takes daughter, son-in-law and difficult horse by ship back to America, to the ranch where she grew up and whose profits pay for her pampered lifestyle travelling round Europe (and which explains why she and her daughter like horses).

But they don’t stop here. Lou looks for somewhere isolated where she can be herself and discovers a half-abandoned old ranch in the foothills of the Rocky Mountains and buys it, and persuades her mother to join her and the family retainer, a native American named Phoenix, in rebuilding and furbishing it.

Burgess makes the obvious point that the entire narrative arc of the story follows Lawrence’s recent life, from posh nobs in London, via an excursion into the English countryside, then back to the States, to the dusty desert reminiscent of Taos, and then the final 20 pages are a pretty literal description of the ranch which Mabel Luhan, with great generosity, gave to Lawrence.

Burgess goes on to make the fairly obvious point which I’d completely missed that St Mawr is Lawrence: wounded, angry, liable to lash out. When the horse kicks a nice posh chap in the face up in the Shropshire hills it is Lawrence spitting in the face of the posh people he met in London and claimed to love his work and who he loathed. In fact St Mawr overflows with hatred of just about everyone, as I itemise in my review of it.

According to Burgess, right at the end of 1924 Lawrence travelled with Frieda and Brett back to Mexico. The British vice-consul found them a cottage in Oaxaca and it was here that he completed ‘The Plumed Serpent’, in all its madness.

He also completed the odd book of travel sketches combined with anthropological reportage, ‘Mornings in Mexico’. The book starts out as restrained and observant sketches of his hacienda, his servant, a long walk to a remote village and a description of a market day; but then the second half and the last three or four chapters become more anthropological, describing trips to observe traditional Indian music and dances, and taking it on himself to explain the Indians’ entire animistic worldview. Several of these chapters do not take place in Mexico at all, but in the United States, so the title of the book is pretty misleading.

Here in Oaxaca, in early 1925, Lawrence fell very ill. He went down with malaria but also food poisoning causing diarrhoea. To compound his misery, the region was hit by an earthquake. He was moved to the one decent hotel in Oaxaca. He was left weak and ill. All the old fight went out of him. For years he had written fantasies of subjecting Frieda to his imperious male will. Now he could barely walk and realised how utterly dependent on her he had become.

A doctor in Mexico City diagnosed tuberculosis and told Frieda that Lawrence only had a year or two left to live. When they tried to return to Taos the US immigration officials prevented him, until overridden by a kindly official in the embassy in Mexico City. But only with a 6-month visa.

In the event Lawrence recovered back on the ranch and was fit enough to get involved in all manner of outdoor chores and work. Burgess dwells on his finding a porcupine with cactus needles in its nose and carefully extracting them, which led to one of his many essays about man’s place in nature.

In September 1925 his US visa expired, he travelled to Washington with Frieda, then they caught a liner back across the Atlantic. He kidded himself he’d come back but, of course, he never did. His ranch is now a museum dedicated to him, the D.H. Lawrence ranch.

Lawrence disapproved of the Atlantic – ‘a dismal kind of ocean; it always affects me as the grave of Atlantis’ – although not as much as he disapproved of England.

Chapter 14. Life in Death

Lawrence passed through England en route for the continent. Burgess thinks Italy was Lawrence’s true home and the Mediterranean his proper sea. By the autumn of 1925 they had settled at a place called Spotorno, on the coast just over the border from France. Here he turned 40.

Burgess summarises Lawrence’s life to date: he had travelled right around the world looking for a race unspoiled by western materialism but hadn’t found it. He had hated the tropics (Ceylon), ignored the native people of Australia, seen the corruption and lassitude of the Mexicans, hated America’s Fordist culture, loathed England’s imperial snobbery.

Etruscan Places Now, back in Italy, he persuaded himself he’d found it in the long-extinct and legendary race of the Etruscans. Hence his book Etruscan Places. The Etruscans created a civilisation in west and north-west Italy which reached its height around 500 BC. To Lawrence’s mind they were an example of a primitive people in touch with their sensual pagan selves who were crushed out of existence by the cerebral, law-obsessed, imperialistic Romans.

This is obviously a grotesque distortion of the historical facts since 1) if crushed they were, it was by the Roman Republic, centuries before there was a Roman Empire (see Roman–Etruscan Wars), 2) the Romans were indeed an obsessively militaristic culture but at the same time they also practiced a florid variety of blood-thirsty cults, traditions and ceremonies which you’d have thought Lawrence would have had sympathy for.

But really what Lawrence does is reshape the Etruscans into his own image, as embattled outsiders fighting several types of ‘establishment’. This is why the book opens with an attack on all historians of the ancient world who Lawrence accuses of being in thrall to the glamour of Greece and Rome and downplaying all other cultures.

And, as Burgess points out, when Lawrence was anathematising an empire which crushed scores of native peoples in the name of ‘freedom’ he was also obviously referring to the British Empire, whose subjugation of native peoples around the world Lawrence deplored.

The Man Who Died Burgess devotes 4 pages to a summary of this vivid short story depicting Jesus waking from the dead in his tomb. In the story Jesus stumbles out and takes shelter with a peasant before the several encounters with disciples described in the New Testament.

These encounters are given according to the Biblical sources but we see that the resurrected man who lived them is radically different from the Jesus of the Bible account. For he has thrown off his mission to convert the world to love. He now sees all that as a form of narcissism. Now he will live for the instinctive life within him i.e. become Lawrentian man.

And so in the second half of the story (and, as Burgess points out, so many of Lawrence’s stories and novels fall into two distinct halves) he travels south along the coast. Here he comes to a small domestic temple to the goddess Isis and falls under the spell of its priestess, culminating in their having sex at the pagan altar.

Burgess doesn’t quite bring out how brilliantly vivid and imaginative this story is, with scores of moments of insight, starting with the searing description of what it feels like to rise from the dead – but he correctly points out the other striking thing about it which is – why wasn’t it banned? Why wasn’t Lawrence prosecuted for blasphemy? What kind of story could possibly be more blasphemous? Instead, as we know, the Establishment reserved its fury for his next novel, Lady Chatterley’s Lover. It’s always sex with the philistine, guttersnipe British, who are too thick to notice transgressive ideas.

Chapter 15. A Woman’s Love

‘Lady Chatterley’s Lover’ is a book about fidelity. Lady Constance Chatterley and the gamekeeper Oliver Mellors must be true to each other and what they awaken in each other – a true awakening of their bodies’ sensual and sexual identities – despite the full panoply of opposition society can throw at them: gossip and rumour, social disapproval, censure from her father and sister, the howling anger of his shrewish wife, the cold anger of her husband, and the minefields of the law.

He began it at Scandicci in Italy in October 1926 and over the next two years wrote three versions. Many critics think the shorter first version is best, but it was the longest version which he chose to have privately printed in 1928.

Burgess correctly points out that for a book which supposedly champions free and ecstatic sex, ‘Chatterley’ is embarrassingly limited and ignorant. Lawrence is embarrassingly fixated on the penis, the phallus, on Mellors’s erect penis, and the sex is entirely orientated around his quick phallic penetration of Lady C. There is little or no foreplay and no attention whatsoever is given to Connie’s pleasure or orgasm. She is condemned to find all her pleasure in response to his quick thrusting cock.

As Burgess says, not just any modern westerner with an interest in the subject, but any literate member of the world’s other cultures, readers of Japanese, Chinese or India erotica, would know vastly more than Lawrence describes. Lawrence’s supposed sex set-pieces make us look like an embarrassment on the world stage. ‘Lady Chatterley’s Lover’ only counts as a ‘sexy’ book when set against the narrow, blinkered, strangled, philistine background of early 20th century Anglo-Saxon culture. Compared with the erotic writings of virtually any other tradition, it is pitifully inadequate.

Burgess is critical of it. He thinks Connie isn’t as interesting a female figure as Ursula, Gudrun (who is?) or Kate Leslie, while her desertion of a crippled husband subverts her moral standing. Mellors is less attractive than the gamekeeper in The White Peacock. In my reading, I didn’t like Mellors. He is unnecessarily chippy and shirty with Clifford and, especially with the painter Duncan Forbes who offers to help them out and Mellors rudely dismisses. By the end I didn’t like either of the lovers. My sympathy went out to Mrs Bolton, a battling single mum from the village who comes to be Clifford’s housekeeper and manages to stay sympathetic to all three parties in the love triangle.

Both Lawrence’s US and British publishers refused to publish it. Lawrence had a full version privately printed in Italy and distributed 2,000 copies. Wikipedia describes the fate of various expurgated and pirated editions. Burgess summarises Lawrence’s own account of printing a private edition, as given in ‘A Propos of Lady Chatterley’s Lover’.

The famous 1960 trial came about because Penguin decided to use the text as a test of the recent Obscene Publications Act 1959.

When the jury found against the prosecution i.e. that paperback publication could go ahead, Burgess and other critics like him were relieved because now they were free to discuss the book on its merits and admit the fact that it’s a flawed novel.

Official persecution continued. When he sent the manuscript of his poetry collection ‘Pansies’ to his London publisher, it was intercepted, opened, and alleged ‘obscenities’ cut.

In 1919 the Warren Gallery held an exhibition of Lawrence’s paintings. A surprising 12,000 people paid to see them. They yellow press got wind of the nudity and egged on the police to raid the gallery and confiscate 14 of the pictures. The authorities proposed to destroy the paintings and the book of the exhibition though the gallery owners rounded up some contemporary artists to defend him.

Burgess doesn’t think much of the paintings, says the paintings ascribed to Mark Rampion, the character based on Lawrence in Huxley’s novel Point Counter Point, are better.

Chapter 17. Death in Vence

Burgess dwells on the friendship between Aldous Huxley and Lawrence and he quotes a nice section from an interview given late in life where Huxley says that Lawrence was, above all, happy. Burgess thinks Huxley absorbed enough of the scientific worldview ‘to bring a new intellectual rigour to the novel’. Having just read a load of Huxley’s novels I think this is rubbish. There’s nothing intellectually rigorous about them, my abiding impression is of the endless vapouring gaseous trip about Love and Art gassed by preposterous pseudo-intellectual rentiers. And his later writings about drugs and religion dress up in scientific terminology but are basically spiritualist nonsense.

What comes over from Lawrence’s last months spent dying from tuberculosis was his own foolish denialism, and the complete wretched inadequacy of contemporary medicine. Only antibiotics can treat TB and they hadn’t been discovered/invented yet.

Testimony from various sources suggest that Frieda was worse than useless at looking after Lawrence. She couldn’t cook, turned the kitchen of the villa where he spent his last weeks into a slum. Everything had to be cleaned and tidied by Aldous and especially Maria Huxley who worshipped Lawrence like a god.

We have it on the testimony of Aldous Huxley that, a day or two before he died, Lawrence said of his wife: ‘Frieda, you have killed me.’ The best source for his final days is from the English poet Robert Nichol. He wrote:

Aldous would not repeat such a terrible saying unless he felt it to be true. And he said, ‘I like Frieda in many ways but she is incurably and incredibly stupid – the most maddening woman I think I ever came across. Nevertheless she was the only sort of woman with whom D.H.L. could live. (quoted p.196)

Burgess makes the point that if Lawrence had married little Maria Huxley, she would have been a faithful, efficient, kind wife, creating order and tidiness everywhere, as she did for Huxley – but Lawrence needed chaos. He thrived on the battle of wills, the clash between his domesticity and Frieda’s slovenliness, between his working class background and her aristocratic hauteur, between his English puritanism and her continental sensuality, on her willingness to fight back.

Mind you, these comments shed light on Frieda’s own memoirs, one of the most salient parts of which, for me, was the way she doesn’t actually comment on any of the numerous books he wrote during their 18-year marriage. I thought it was tact. Maybe she was just too stupid, and didn’t try.

He died peacefully in his sleep and was buried at Vence. A year later he was exhumed and shipped over to Taos where Fried built a shrine for him at the ranch.

Burgess calls him ‘the most English of our writers’, is that true? More English than Chaucer, Shakespeare or Dickens? He’s nearer the mark when he says:

The British expect comfort from their writers, and Lawrence offers very little. (p.197)

The tenor of the text and endings of most of his stories offer very little comfort, from the bleak endings of ‘Women in Love’ and ‘The Fox’, to the uncertain ending of ‘The Plumed Serpent’ or the hanging ending of ‘Lady Chatterley’s Lover’ – you go through these great emotional rollercoaster rides reading his stories but then, at the end… what?

Chapter 18. On The Side of Life

Burgess has a half-hearted go at speculating what might have happened if Lawrence had lived longer. Would he have come over to Huxley’s way of seeing i.e. combining all the blood and dark gods stuff with a more rational point of view? Unlikely.

Like most critics, Burgess thinks Lawrence had, in fact, done his best work. Some people think Sons and Lovers is his masterpiece; Burgess thinks it’s Women In Love. But after that it was all slowly downhill, there is a steady diminution in force, he is never so wildly radical again.

Then Burgess adds his own interpretation which is that Lawrence was a professional writer. He could sit down anywhere and bang out letters, stories, essays, poems or continue with a novel. More than most we have to take his oeuvre, across its many genres, as one thing.

Was he a prophet? Burgess acknowledges Lawrence’s writings about power, his dislike of Italian fascism, but his own flirting with power and submission in ‘Kangaroo’ and ‘The Plumed Serpent’. But he doesn’t mention what I think is stronger, which is the sense of doom which dogs Mellors in ‘Lady Chatterley’. Mellor’s conviction that a great crash was coming and the future was going to be very dark proved to be right.

Lawrence would have been dismayed to learn his name is associated in the common culture with sex, with the scandal surrounding Lady Chatterley, with the soft porn movie versions, as a prophet of soft-porn sensuality. There’s nothing soft porn about Lawrence: his writings are hard and rebarbative, they are not relaxing or lulling.

This is Burgess at his weakest. He wanders off into a lengthy consideration of Henry James and his criticism of Tolstoy and Dostoyevsky as he tries to define what ‘life’ means in the context of a novel. But he’s over-thinking it. Think back to reading ‘The Rainbow’: it is the most fantastic depiction of the complexity of human existence, of being a person plonked down amid families, in settlements and cultures, in the natural and man-made worlds, and the endless fizzing popping confusing experience of being alive to all these endless inputs and experiences. Comparisons with Henry James or James Joyce or any other writers are beside the point. Lawrence was the poet laureate of the teeming richness of Life and delves so deep, drilling beneath all conventional notions of identity, taking his characters to primeval, archetypal depths. And his novels inhabit the animals they describe and bring to life the myriads of flowers quite as fully as his human characters, maybe more so.

It seems overblown when Lawrence writes about the ‘cosmos’ but surely Lawrence, more than any other writer, had the right to do so, because he deliberately moved out of all his comfort zones, left England behind, and wrote dazzling evocations of the landscapes, flora and fauna of the Mediterranean, Australia, and the American and Mexican desert. Who cares what Henry James wrote about ‘form’ or why James Joyce deployed such complex symbolical structures – you only have to read any of Lawrence’s descriptions of the Australian outback, of the silver fish in the cold Pacific, of the thunderhead clouds massing over the distant mountains in Mexico, and you realise you are in the presence of a great, great writer, who owned and described more of the world than most of his contemporaries even saw.

Burgessian vocabulary

  • allumeuse = French for ‘tease’
  • hypergamy = the action of marrying or forming a sexual relationship with a person of a superior sociological or educational background (as working class men do with upper class women, as Lawrence men do in a number of his stories: Virgin and Gypsy, Lady Chatterley)
  • prevernal = relating to the early stages of spring, or the end of winter

Credit

Flame Into Being: The Life and Work of D.H. Lawrence by Anthony Burgess was published by William Heinemann in 1985. Page references are to the 1986 Abacus paperback version.

Related reviews

The Virgin and the Gypsy by D.H. Lawrence (1926)

‘I suppose it’s sex, whatever that is,’ said Lucille.

‘The Virgin and The Gypsy’ feels drastically unlike other Lawrence I’ve read so far because it is:

  1. funny
  2. ‘with it’ (i.e. littered with fashionable 1920s slang)
  3. written (mostly) in surprisingly pared-back, declarative prose

The wife of meek Arthur Saywell, the vicar, runs off and leaves him with two young daughters to raise. The scandal makes his current post untenable so the Church moves him to the Yorkshire parish of Papplewick and makes him rector there. The rectory is a much bigger house and into it move Saywell’s ancient, fat domineering mother, ‘The Mater’, as well as silently seething Aunt Cissie and self-absorbed Uncle Fred.

The depiction of ‘the Mater’, her psychological domination of Saywell, and of Aunt Cissie with her hissing green rages, are done for comic effect and reminiscent, in their grotesqueness and the repetition of key words for comic effect, of Dickens. For example, the way the mother who ran away comes to be referred to as ‘She-who-was-Cynthia’, a phrase Lawrence repeats 16 times for comic effect. Or straight out sitcom-style comedy like the daily palaver of getting Granny involved with the evening crossword puzzle. Comedy! Who knew Lawrence was capable of lols!

‘With it’ phraseology

  • So the young people set off on their jaunt, trying to be very full of beans.
  • Leo, always on the go, moved quickly.
  • ‘More glad rags!’ said her father to her, genially.
  • Leo arrived with his car, the usual bunch.
  • Lucille kept breaking out with: ‘Oh, I say!’

I assume Lawrence is satirising these ‘with it’, ‘always on the go’ sorts of phrases – they are solely associated with the young generation of characters – but they indicate a comically satirical effect I haven’t come across before in his writing.

Prose style

Lawrence’s basic unit of meaning is the paragraph and a lot of the prose conforms to the fundamental Lawrence playbook, namely depicting character, perceptions and moods through a kind of whipped-up meringue of paragraphs which repeat key words and phrases to magnify the thing and view it from different angles.

What feels new is that there are quite a few sentences which are freestanding statements of fact, which simply state something and not part of paragraphs constructed with repetition of key words or feelings in mind. This is completely normal for other writers, in fact it’s how most writers operate but it is completely new in my reading of Lawrence.

Posh women

What is like the other stories I’ve been reading is that ‘The Virgin and the Gypsy’ has 1) a woman protagonist and 2) she’s posh. The narrative tells us that Saywell sent his two daughters, Lucille and Yvette, away to boarding school and when the story opens they’re returning from finishing school in Lausanne. They both have fashionable 1920s haircuts and:

were quite the usual thing, tall young creatures with fresh, sensitive faces and bobbed hair and young-manly, deuce-take-it manners

where I assume ‘deuce’ was the acceptable version of Devil, as in ‘the Devil take it’!

The two sisters say ‘frightfully’ and ‘awfully’ and ‘jolly’ all the time. Their friends at home – Lottie and Ella and Leo and Bob – are similarly posh. Lawrence is crystal clear about the gulf that separates them from the ‘workmen’ whose cottages they occasionally visit in a spirit of charity.

If anybody asked her out to a meal, even if a woman in one of the workmen’s houses asked her to stay to tea, she accepted at once. In fact, she was rather thrilled. She liked talking to the working men, they had often such fine, hard heads. But of course they were in another world.

When the others ask why she tipped the gypsy, Yvette explains:

‘You have to be a bit lordly with people like that.’ (p.191)

The household employs a cook, a housemaid and a gardener who are never named or, I think, even speak. Why did Lawrence, the son of an illiterate miner, the most working class of our great writers, end up writing stories about phenomenally posh middle-class ladies?

Despising men

‘St Mawr’ is a novella about two women who despise modern men for being pathetic, tamed and lifeless. So is this. Yvette thinks the gypsy woman is strong but, like Lou in St Mawr, she can only define a woman’s strength, or her own desire for independence, by contrast with men and, more specifically, by denigrating contemporary men who, in both women’s opinions, are barely worth the name.

She liked her [the gypsy woman]. She liked the danger and the covert fearlessness of her. She liked her covert, unyielding sex, that was immoral, but with a hard, defiant pride of its own. Nothing would ever get that woman under. She would despise the rectory and the rectory morality, utterly! She would strangle Granny with one hand. And she would have the same contempt for Daddy and for Uncle Fred, as men, as she would have for fat old slobbery Rover, the Newfoundland dog. A great, sardonic female contempt, for such domesticated dogs, calling themselves men. (p.196)

The disappointing younger generation

Like E.M. Forster in ‘Howards End’, Lawrence has to accept that people drive cars, but he can still cordially dislike them, their noise and pollution, and associate them with spiritual emptiness. Bigger than this, though, is his disappointment with the empty-headed younger generation.

Six young rebels, they sat very perkily in the car as they swished through the mud. Yet they had a peaked look too. After all, they had nothing really to rebel against, any of them. They were left so very free in their movements. Their parents let them do almost entirely as they liked. There wasn’t really a fetter to break, nor a prison-bar to file through, nor a bolt to shatter. The keys of their lives were in their own hands. And there they dangled inert.

Combine the two, disappointing young people and disappointing men and you have a the simple setup that when a real man enters pampered Yvette’s life, she will, of course, fall for him off a cliff.

The plot

So meek, genial Arthur Saywell lives in the Rectory, dominated by the monstrous figure of fat, farting, deaf old Granny who insists on having a stiflingly hot fire burning at all times in the living room where she squats, with jealous passive-aggressive Aunt Cissie seething off to one side. Lawrence is particularly disgusted by the aroma of human ordure which taints the air.

Her heart was hard with repugnance, against the rectory. She loathed these houses with their indoor sanitation and their bathrooms, and their extraordinary repulsiveness. She hated the rectory, and everything it implied. The whole stagnant, sewerage sort of life, where sewerage is never mentioned, but where it seems to smell from the centre of every two-legged inmate, from Granny to the servants, was foul. (p.196)

The daughters, Lucille and Yvette, return from finishing school abroad to be appalled by the literally oppressive, smelly atmosphere of this sordid dwelling. The narrative is interesting for depicting the extreme boredom which most people of the day endured. There was nowhere to go, except the pub or for walks in the surrounding country, so most people spent most of their time in their little houses. The radio was still uncommon so, in the Rectory, the two bright young girls sit in an agony of boredom, trying to read or sew while Arthur and Uncle Fred shout clues to the daily crossword at the deaf and blind Mater.

They go out as much as they can, in fact they’re very sociable, but it isn’t enough for Yvette.

So the months went by. Gerry Somercotes was still an adorer. There were others, too, sons of farmers or mill-owners. Yvette really ought to have had a good time. She was always out to parties and dances, friends came for her in their motor-cars, and off she went to the city, to the afternoon dance in the chief hotel, or in the gorgeous new Palais de Danse, called the Pally.

Yet she always seemed like a creature mesmerised. She was never free to be quite jolly. Deep inside her worked an intolerable irritation, which she thought she ought not to feel, and which she hated feeling, thereby making it worse. She never understood at all whence it arose.

At home, she truly was irritable, and outrageously rude to Aunt Cissie. In fact Yvette’s awful temper became one of the family by-words.

Occasionally the girls’ posh young friends call round only to be trapped in the same stifling atmosphere, being laboriously introduced to deaf, blind Mater then sitting on the edges of their chairs in agonies of boredom before they’re allowed to go out to play.

Best of all is when Leo comes round and invites everyone to go for a drive through the hilly, laney countryside. On one such drive they motor up to Bonsall Head and come across a small gypsy camp under the shelter of some cliffs. They have to slow right down because the lane is blocked by a gypsy backing his cart into the entrance of the small quarry where the others have parked their three caravans. As they’re stationary an older gypsy woman calls out to ask whether they want their fortunes read and the young people agree to do so for a lark.

But the point of this extended scene is the animal magnetism of the 30-year-old male gypsy who was backing the cart into the little camp, and now sardonically watches the young people one by one have their palms read amid squeaks and squawks of amusement, but all the time has his eye on Yvette, who feels watched and caught and weighed.

‘Don’t the pretty young ladies want to hear their fortunes?’ said the gipsy on the cart, laughing except for his dark, watchful eyes, which went from face to face, and lingered on Yvette’s young, tender face. She met his dark eyes for a second, their level search, their insolence, their complete indifference to people like Bob and Leo, and something took fire in her breast. (p.185)

He looked at Yvette as he passed, staring her full in the eyes, with his pariah’s bold yet dishonest stare. Something hard inside her met his stare. But the surface of her body seemed to turn to water. (p.189)

Yvette realises he is married to the fortune teller, though it doesn’t affect the uncanny impact his hard stare has on her body and mind.

Chapter 4

A big row when Aunt Cissie discovers Yvette has been pilfering cash from the box where she’s been storing funds towards commissioning a stained glass window for the church to commemorate the fallen of the Great War. Massive row which genial Arthur steps in to resolve by replacing the money, as a loan on which Yvette will have to pay interest, but Aunt Cissie hates Yvette with a hissing malignity.

A second row breaks out when the girls have cluttered the table with all the paraphernalia of making a dress and Yvette accidentally knocks a large mirror off the piano. It doesn’t break but Cissie (filled with ‘a great tumour of hate’) bursts out with accusations which blind old Granny joins in and the household is instantly in an uproar. From all this tension, Yvette retreats to her room where she lies, dreaming of the gypsy.

And the gipsy man himself! Yvette quivered suddenly, as if she had seen his big, bold eyes upon her, with the naked insinuation of desire in them. The absolutely naked insinuation of desire made her life prone and powerless in the bed, as if a drug had cast her in a new molten mould. (p.197)

Chapter 5

The gypsy comes by on his cart, pulled by a roan horse, into Papplewick to hawk his wares, and knocks at the Rectory door. The maid answers and calls Aunt Cissie but Yvette saw him from the landing window and also goes to the door. The gypsy is handsome and dapper, soft and submissive, but his eyes flash desire.

‘The candlestick is lovely!’ said Yvette. ‘Did you make it?’
And she looked up at the man with her naïve, childlike eyes, that were as capable of double meanings as his own.
‘Yes lady!’ He looked back into her eyes for a second, with that naked suggestion of desire which acted on her like a spell, and robbed her of her will. (p.205)

Maybe the key point about her, is that Yvette wants someone, or something, ‘to have power over her’. Not in a BDSM way. More because she suffers an existentialist emptiness. The whole of her life, whether the stifling atmosphere of the Rectory or the endless shiny parties, both seem equally as meaningless.

Dimly, at the back of her mind, she was thinking: Why are we all only like mortal pieces of furniture? Why is nothing important?
That was her constant refrain, to herself: Why is nothing important? Whether she was in church, or at a party of young people, or dancing in the hotel in the city, the same little bubble of a question rose repeatedly on her consciousness: Why is nothing important?
There were plenty of young men to make love to her: even devotedly. But with impatience she had to shake them off. Why were they so unimportant? – so irritating! (p.208)

She wants something real, something that matters, something that will shake her out of her emptiness.

Lest anyone think she is the unqualified heroine of the story, it needs pointing out that she is selfish. She cultivates a vague, heedless manner which doesn’t hide the fact that she genuinely doesn’t care about other people, ‘her straying, absent-minded detachment from things’ (p.226).

This is especially true of the friends her age. Loads of men throw themselves at her and she dismisses them all. At a dance, poor young Leo shyly proposes to her. Yvette has no idea that, without meaning to, she has been sweet with him and has led him on, leading him away from poor Emma Framley who is besotted with Leo and distraught that he ignores her for Yvette. And Yvette snorts with laughter at Leo’s proposal, he makes a few attempts to talk her into it then goes off in anger. She has no idea she has this effect on others.

And a key part of this aloofness is despising the young men of her generation (exactly as Lou Carrington despises the men of her generation in ‘St Mawr’). Here she is at a dance watching the young men.

She looked at the young men dancing, elbows out, hips prominent, waists elegantly in. They gave her no clue to her problem. Yet she did particularly dislike the forced elegance of the waists and the prominent hips, over which the well-tailored coats hung with such effeminate discretion… The elegance of these dancers seemed so stuffed, hips merely wadded with flesh. Leo the same, thinking himself such a fine dancer! and a fine figure of a fellow!… She gazed glaringly at the insipid beaux on the dancing floor. And she despised them. Just as the raggle-taggle gipsy women despise men who are not gipsies, despise their dog-like walk down the streets, she found herself despising this crowd. Where among them was the subtle, lonely, insinuating challenge that could reach her? She did not want to mate with a house-dog. (p.211)

In St Mawr, Lou describes the pallid young Englishmen she knows as domesticated dogs. Obviously it was a favourite thought of Lawrence, from a different class and generation and an unfathomably different worldview.

On a practical note, when Aunt Cissie bought a candlestick of the gypsy and went inside, Yvette playfully asked about his wife, the fortune teller and the gypsy quietly tells her his wife is absent every Friday. Every Friday. This fact sticks in her mind…

Chapter 6

A few Fridays later Yvette goes for a bike ride, up to the tops and then finds herself meandering and arrives at the gypsy camp. The sexy gypsy is there tapping a brass pot, the old woman is tending a fire, three kids are playing ‘like little wild animals’. She stays for the meal the old woman has been cooking. They all eat and the gypsy’s soul masters hers.

And he, as he blew his hot coffee, was aware of one thing only, the mysterious fruit of her virginity, her perfect tenderness in the body.

Like a snowdrop blossoming. God, Lawrence has such a magician’s way with words.

The gypsy, supremely aware of her, waited for her like the substance of shadow, as shadow waits and is there.

Anyway, he has complete control over her almost as if he’s hypnotised her and suggests she go into his caravan to wash her hands where he transparently plans to have sex with her and she, hypnotised, is on the steps up into the caravan, when they all hear a motor car approaching.

I thought it would be her friends but it isn’t, it’s strangers who stop and ask if they can warm their hands at the fire. It’s winter and they (foolishly) have been driving with the car’s top down. Must be freezing! Of course this breaks the spell and the gypsy goes back to tapping his bronze pot, now with the anger of frustrated lust. Again, the trope of men as dogs.

The man… strolled over to the gipsy, and stood in silence looking down on him, holding his pipe to his mouth. Now they were two men, like two strange male dogs, having to sniff one another.

This couple stay a long time, it becomes an entire episode during which the athletic chap with his expensive clothes goes over to watch the gypsy at work while the rich mistress sits with Yvette and explains her situation in unnecessary detail. She explains that she is the wife of the well-known northern engineer, Simon Fawcett, and she is divorcing him. Then she’ll be free to marry the handsome rich sportsman, Major Eastwood, who’s driving her round in his big manly car.

In the kind of coincidence which only occurs in fiction it turns out the gypsy was in the same regiment as Major Eastwood during the war, and Lawrence captures the big blond man’s officer-class confidence:

‘I thought I remembered his face,’ he said. ‘One of our grooms, A. 1. man with horses.’ (p.220)

Mrs Fawcett is Jewish, a fact Lawrence really drives home (see Antisemitism section, below). It’s clouding over and getting cold. They offer to give her a lift down to a nearby town from which it will be an easy cycle back to Papplewick.

Antisemitism

In ‘St Mawr’ Mrs Witt hates looking at the rich Jews riding their horses along Rotten Row.

Her eyes became dagger-like as she watched the clipped, shorn, mincing young Englishmen. She refused to look at the prosperous Jews.

The entire episode of Major Eastwood and Mrs Fawcett stopping by the gypsy camp in the quarry is dominated by Lawrence’s negative depiction of her as a Jewess, invoking classic tropes around her wealth, her fingers festooned with jewels, her sharp malice. So:

She was a very small woman, with a rather large nose: probably a Jewess. Tiny almost as a child, in that sable coat she looked much more bulky than she should, and her wide, rather resentful brown eyes of a spoilt Jewess gazed oddly out of her expensive get-up.

She crouched over the low fire, spreading her little hands, on which diamonds and emeralds glittered.

‘Ugh!’ she shuddered. ‘Of course we ought not to have come in an open car! But my husband won’t even let me say I’m cold!’ She looked round at him with her large, childish, reproachful eyes, that had still the canny shrewdness of a bourgeois Jewess: a rich one, probably.

Apparently she was in love, in a Jewess’s curious way, with the big, blond man…

The gipsy had laid down his work, and gone into his caravan. The old woman called hoarsely to the children, from the enclosure. The two elder children came stealing forward. The Jewess gave them the two bits of silver, a shilling and a florin, which she had in her purse, and again the hoarse voice of the unseen old woman was heard.

The gipsy descended from his caravan and strolled to the fire. The Jewess searched his face with the peculiar bourgeois boldness of her race.

We know her name is Mrs Fawcett because she tells us so. But Lawrence doesn’t refer to her name, instead insists on describing her as ‘the Jewess’, ‘the little Jewess’, ‘the tiny Jewess’, nearly 50 times, denying her individuality, emphasising her ‘race’ and racial stereotypes.

Chapter 7

Unexpectedly, the Eastwoods – Major Eastwood and the soon-to-be-divorced Mrs Fawcett, who give out to the world that they’re married – become a major part of the story. They’ve rented a small summer cottage, by the moors up at Scoresby, not far from the hills. Mrs Fawcett is diminished even further by being referred to as ‘the little Jewess’ or even ‘the tiny Jewess’. They have filled the rented cottage with fine treasures but have dispensed with a maid and so the tall strong blond Major does the washing up and ‘the tiny Jewess’ dries. Unconventional for the 1920s, we assume.

Back from a visit where she witnesses all this, Yvette and Lucille have a conversation about what makes men and women fall in love, is it sex (which neither of them have experienced or understand)? What is sex? Why are the ‘low’ ‘common’ sort of men, who you could never associate with, noted for sex, while the posh good sort of chap they know, is never associated with sex? Oh if men and women could only be people without all this beastly sex business interfering? Will we ever get married? Will we ever fall in love?

‘I believe, one day, I shall fall awfully in love.’
‘Probably you never will,’ said Lucille brutally. ‘That’s what most old maids are thinking all the time.’ (p.225)

This long conversation is very similar to the long conversation on the same topic between March and Banford in ‘The Fox’. I note it for two reasons. 1) It marks extended and relatively short, brisk dialogue, something absent from his master text, The Rainbow. And 2) why are these male writers drawn to writing stories about young women protagonists who have conversations about sex and marriage?

Anyway, Yvette takes to regularly visiting ‘the Eastwoods’, where she is intrigued by ‘the little Jewess’ and attracted to tall, handsome, athletic, commanding Major Eastwood. Hang on. I thought this was a story about the virgin and a gypsy. It’s more than that, isn’t it? More variegated and complex.

On one of her visits Yvette raises the subject of love and marriage, asking this experienced couple about it. Mrs Fawcett explains that love means being attracted to someone who makes you feel different, is there any man who does that to her? After a pause, Yvette replies that the only one she can think of is the gypsy. Mrs Fawcett is appalled that such a low commoner should be the only one Yvette can think of but the Major makes one of his rare interventions.

Major Eastwood on desire and appetite

There’s something quietly comic about the strong, mostly silent, pipe-smoking Major Charles Eastwood. He intervenes in Yvette and Mrs Fawcett’s conversation to say:

‘I think,’ said the Major, taking his pipe from his mouth, ‘that desire is the most wonderful thing in life. Anybody who can really feel it, is a king, and I envy nobody else!’ He put back his pipe.
The Jewess looked at him stupefied.
‘But Charles!’ she cried. ‘Every common low man in Halifax feels nothing else!’
He again took his pipe from his mouth.
‘That’s merely appetite,’ he said.
And he put back his pipe. (p.229)

Then he says something strange and mysterious. He tells them the gypsy was really a notable man in his regiment for his way with horses. He nearly died of pneumonia but survived. So the Major regards him as ‘a resurrected man’. This is all the more significant because the Major himself is a resurrected man. He was buried under a huge snowfall for 20 hours but survived. In a throwaway but immensely telling detail, he says they only dug him out by accident.

It’s a tiny detail at the end of the chapter but conveys a kind of seismic implication: all of our lives hang on the slightest coincidences and accidents.

Chapter 8

Chapter 8 opens with a detailed description of the rector’s character. On the surface he is genial, humorous and tolerant but deep down he doesn’t believe and this makes him afraid of the unconventional, afraid that it will unmask him.

With what feels like a sudden lurch of tone, Lawrence has the rector suddenly hating his daughter for consorting with the adulterous Eastwoods, hate her with a rat-like venom. Hang on. Where did this come from. This is a throwback to the rhetorical exorbitance of The Rainbow. The rector is suddenly viciously hateful to his daughter which leads up to the ridiculously melodramatic declaration: ‘But I will kill you before you shall go the way of your mother.’ Where did this come from?

And with the old Rainbow manner comes the old Rainbow approach of repeating key words.

Somewhere inside him, he was cowed, he had been born cowed. And those who are born cowed are natural slaves, and deep instinct makes them fear with prisonous fear those who might suddenly snap the slave‘s collar round their necks.

It was for this reason the rector had so abjectly curled up, who still so abject curled up before She-who-was-Cynthia: because of his slave‘s fear of her contempt, the contempt of a born-free nature for a base-born nature.

So that’s the root of it. The rector and the Saywell family in general, are base-born while the two daughters have inherited their mother’s spirited freedom. But it was that free-spiritedness which prompted her to run off with a man causing great hurt but also social scandal, and so the rector is terrified his two daughters will turn out the same. Hence his mad over-reaction to Yvette seeing the ‘dirty’ ‘unclean’ adulterous Eastwoods. Hence his ludicrous threat:

‘But I will kill you before you shall go the way of your mother.’ (p.232)

Well, she depends on him for her food and housing so she buckles down. She writes a short note to the Eastwoods saying her father disapproves so she can’t visit them again and she stops. But she hardens inside. She becomes more cynical. She realises her father is a scared little man and despises him. But most of all she comes to hate the old Granny, squatting like a red fungus as the centre of the household. God, what a ghastly existence!

What was the revolt of the little Jewess, compared to Granny and the Saywell bunch! A husband was never more than a semicasual thing! But a family!–an awful, smelly family that would never disperse, stuck half dead round the base of a fungoid old woman! How was one to cope with that?

She sees the gypsy once, from the landing window as he comes to hawk wares again, but she doesn’t go down, but they see each other through the glass. How can she escape? Sometimes she fantasises about running away with him, but she likes being ‘inside the pale’, she likes the warmth and prestige being a rector’s daughter brings her, albeit small. She likes safety.

Lucille says a woman has till she’s 26 to have her ‘fling’, then she must marry and settle down. Yvette is 21. Five years to have her ‘fling’, whatever that means, and then settle down with someone like Leo or Gerry Somercotes.

The gypsy again

Months pass and it is March. Yvette bumps into the gypsy hawking his wares to cottages by Codnor Gate. She stops to have a look and buys ‘a little oval brass plate, with a queer figure like a palm-tree beaten upon it.’ She feels the connection between him but he is as distant as ever. He tells her the old gypsy (referred to as the hag) had a dream about her, in which it was said ‘Be braver in your body, or your luck will leave you’ and ‘Listen for the voice of water.’

He tells her they’ll be breaking camp soon and heading north. She says maybe she’ll come and visit before they leave, to say goodbye to them all.

Chapter 9. The Flood

Yvette is dawdling in the terrace garden leading down to the wall by the hump-backed bridge over the river Papple. The water is loud with spring torrent from melting snow. Her father is out. She senses Aunt Cissie saying goodbye and she accompanies her sister, Aunt Nell, over the bridge and back towards her home.

Then she sees the gardener running towards her and, of all people, the gypsy running downhill the road opposite and she hears a mighty roar and the next thing she knows a huge tsunami of water engulfs the garden. The gypsy has made it across the bridge and grabs her as the water sweeps her off her feet. In the next few action-packed minutes, he manhandles her through the flood up the terraces to the house, but even here the flood is up to their waists.

He clings to the wisteria with one hand, her wrist with the other, till she’s in a position to make it to the back door and he follows her inside. Here it’s flooding fast. They run to the stairs and are on the first landing when she sees old Granny struggling in the flood, gasping and going under.

They feel the house itself shake with the shock of the waters. He knows the chimney piece will stay so orders her to take him to their bedroom. He is correct, the chimney, and her room around it, remains in place, but when he re-opens her bedroom door they see that half the house has been swept away. It opens into raving flood water and the evening sky.

They are both shivering from the snow melt water and shock and so he orders her to strip and strips himself and rubs them both dry with a towel. She gets into her bed shivering and he climbs in, too, and holds her, till the shock passes away, and the warmth takes them and they fall asleep.

The flood reminds me of the canal breaking, flooding Marsh Farm and drowning drunk Tom Brangwen in The Rainbow.

Chapter 10

The last few pages describe the efforts of the rescuers. The bridge over the Papple has been swept away so they cross it on ladders to the perilously half-wrecked rectory, surrounded by mud and broken trees and detritus. Very tentatively they enter the ruins, encountering Granny’s foot sticking out of a wall of mud, then use ladders to go up to the only first floor windows remaining, all the time shouting with no reply.

When one smashes the window it wakes Yvette from her deepest ever sleep with a cry, and she takes minutes to come fully conscious. And then she wonders where on earth the gypsy is! Where is he? They were in the bed together.

But she quickly gets dressed in her soaking wet things (! did none of the rescuers think of bringing blankets?) and is coaxed by the friendly policeman into climbing down the wobbly ladder to greet her father who’s crying his eyes out for his dead mother but also for the life of his daughter.

She faints and is taken to the nearby house of friends, the Framleys to be reunited with weeping Aunt Cissie, hysterical Lucille etc.

The flood was caused by the sudden bursting of the great reservoir, up in Papple Highdale, five miles from the rectory. It was found out later that an ancient, perhaps even a Roman mine tunnel, unsuspected, undreamed of, beneath the reservoir dam, had collapsed, undermining the whole dam. That was why the Papple had been, for the last day, so uncannily full. And then the dam had burst.

Yvette is vague at the best of times. Now she tells everyone the gypsy ran across the bridge to warn her and helped her to the porch, she went in and upstairs by himself. Witnesses saw him running across the bridge in the last moments. To everyone’s surprise Bob Framley declares the gypsy is owed a medal for saving Yvette’s life.

But when they motor up to the quarry they find the gypsies have vanished, struck camp and disappeared. And Yvette cries and cries and tells herself she loves him but, at the same time, knows the wisdom of his going. He has left her something much deeper than sex could ever be.

Names

But after Granny’s funeral, she received a little letter, dated from some unknown place.

‘Dear Miss, I see in the paper you are all right after your ducking, as is the same with me. I hope I see you again one day, maybe at Tideswell cattle fair, or maybe we come that way again. I come that day to say goodbye! and I never said it, well, the water give no time, but I live in hopes. Your obdt. servant Joe Boswell.’

And only then she realised that he had a name.

Wow. After all the gruelling travails (the smelly Granny, the stifling house), madness (of the rector ranting about clean and unclean), the dreamlike digression of the Mrs Fawcett and her blond lover, the dance parties and puppy love, somehow the whole thing ends with this fairy tale completion.

Feelings are so complicated

Between her and the gypsy is always a complicated web of feelings.

Something almost like a perfume seemed to flow from her young bosom direct to him, in a grateful connection… She looked at him with clear eyes. Man or woman is made up of many selves. With one self, she loved this gypsy man. With many selves, she ignored him or had a distaste for him.

But then something similar is true of her feelings for the rector, her father, after he rants and threatens to kill her.

Under the rector’s apparently gallant handsomeness, she saw the weak, feeble nullity. And she despised him. Yet still, in a way, she liked him too. Feelings are so complicated.

And it is this complexity, love unto hate, attraction and repulsion, the unsettling irrationality of the soul, the never-still nature of these ever-changing moods, which is Lawrence’s territory, of which he is king. As he puts it in ‘The Captain’s Doll’:

But then one never can know the whys and the wherefores of one’s passional changes.


Credit

‘The Virgin and The Gipsy’ by D.H. Lawrence was written in 1926 but first published in 1930. References are to the 1984 Penguin paperback edition, where it is packaged with ‘St Mawr’.

Related links

Related reviews