Lord Edgware Dies by Agatha Christie (1933)

I am afraid that I have got into the habit of averting my attention whenever Poirot mentions his little grey cells. I have heard it all so often before.
(Captain Hastings tiring of Poirot – and he had another 24 novels and 30 years still to go)

‘I understood that you were an investigator of – crime, M. Poirot?’
‘Of problems, Lord Edgware. There are problems of crime, certainly. There are other problems.’ (Chapter 4)

‘Hastings, I would give a great deal to know what is behind that affair. There is something – I swear there is something.’
(The ‘there’s more to this than meets the eye’ trope, Chapter 4)

Poirot related the steps we had taken and the conclusion we had. (simple description of the theory-making that most of the books mostly consist of, Chapter 16)

‘The butler! Really, you surprise me.’ (one of the story’s many red herrings, Chapter 17)

It would awaken suspicion in an oyster. (Chapter 8)

Poirot made sympathetic noises, somewhat suggestive of a hen laying an egg. (Chapter 17)

‘Sorry, M. Poirot.’ He wiped his eyes. ‘But you did look for all the world like a dying duck in a thunderstorm.’ (Chapter 22)

‘Lord Edgware Dies’ is Agatha Christie’s seventh Hercule Poirot novel. It is once again narrated by his comically dense sidekick, Captain Hastings, who Poirot routinely insults and mocks but who he also needs to help him solve his cases, as he at one point explains (see below).

Setup

One morning George Alfred St. Vincent Marsh, fourth Baron Edgware, is found dead in the study of his home near Regent’s Park. He had been stabbed in the neck from behind while he was sitting at his desk. The doctor says he was stabbed the evening before. On that evening the butler had locked up because he thought the master had gone to bed.

Both his butler and maid testify that earlier on the fateful evening they saw Lord Edgeware’s disaffected wife, the famous American actress Jane Wilkinson, arrive, go into his study, spend some time with him, then sweep out. Now Jane stands to benefit from the murder since she inherits Edgeware’s fortune so she becomes suspect number one.

The only trouble is that she has a watertight alibi: she was at a dinner party hosted by Sir Montagu Corner out in Chiswick in the company of a dozen others, for the whole evening.

Now, the narrative had opened with Poirot and Hastings at the theatre attending a performance by the noted American female impressionist Carlotta Adams, which included an utterly convincing impersonation of Jane Wilkinson, her walk, and accent and mannerisms. Aha.

There’s lots of other clutter and confusion about the case so it takes Poirot a few hours to realise that it wasn’t Wilkinson who the butler and maid saw going into Lord Edgware’s study, it was Carlotta, impersonating Wilkinson. Someone paid Carlotta to do an impersonation of Wilkinson, dress like her, walk like her and visit her husband during the hours when the murder was committed, in order to implicate her.

As soon as Poirot realises this, he realises that Carlotta herself is in danger from the real murderer and races in a taxi with Hastings to her rooms but arrives too late. Carlotta herself has been found dead that same morning, apparently from an overdose of the sleeping draught, veronal.

We learn that earlier on the fatal evening, Wilkinson had been loudly telling her friends that she was too tired to go to Lord Corner’s dinner. Only at the last minute did she change her mind and decide to go.

So someone in Wilkinson’s close personal circle was under the impression she would be at home alone all evening, so that if they paid Carlotta to impersonate her visiting Edgware, and then somehow murdered Edgware soon afterwards, the guilt would fall very clearly on Wilkinson. She would be convicted for the crime and the inheritance would go to someone else depending, as always, on the precise terms of Edgware’s will.

Two people obviously stand to gain, namely 1) Miss Geraldine, Edgware’s daughter by his first wife (who ran off and left him) and who, Poirot discovers, hated her father with a passion; or his nephew, Captain Ronald Marsh, a ne’er-do-well who, in the standard way, led a dissolute lifestyle, had run up gambling debts, who had asked his uncle for a loan a few months earlier but had instead had his allowance cut off, so was bubbling with anger and revenge.

But the plan had gone awry because of Jane’s whimsical impetuousness i.e. changing her mind at the last minute and going to Corner’s dinner, contrary to everything she has been telling her friends. This is why the murderer’s plan had gone horribly wrong.

There is another major factor I haven’t mentioned yet. This is that, on the day Lord Edgware was murdered, Poirot had actually been to see him. At dinner after the theatre where they’d watched Carlotta perform, the night before, Poirot and Hastings had ended up at the same restaurant (the Savoy) as Jane Wilkinson (who had been at the same performance and so watched herself being lampooned) and she came over to their table. She introduced herself and, after initial chat, had asked Poirot if she could commission him for a simple task: could he go see Lord Edgware and persuade him to grant her, Wilkinson, a divorce. She has hated her marriage to Edgware who she describes as a sadistic monster, and has tried countless lawyers and arguments, but all have fallen on deaf ears.

So the next day Poirot and Hastings go to visit Edgware which gives us a sense of the man himself and the strange atmosphere of his household. I’m not sure how much Christie could say, just how much she was hampered by the censorship of the day, but the strong implication is that Edgware was a pervert: 1) his bookshelves are packed with classics of sadism and medieval torture; 2) his butler is an improbably beautiful young man (shades of Oscar Wilde and Dorian Grey); and 3) as they depart Hastings casts a glance back into his study and sees Edgware has an extraordinary primal expression of rage on his face.

That suave, smiling face was transformed. The lips were drawn back from the teeth in a snarl, the eyes were alive with fury and an almost insane rage. (Chapter 4)

Poirot concludes:

‘I fancy that he is very near the border line of madness, Hastings. I should imagine he practises many curious vices and that beneath his frigid exterior he hides a deep-rooted instinct of cruelty.’ (Chapter 4)

Anyway, personal impressions aside, the remarkable thing about the visit is that, far from putting obstacles in their way, Edgware immediately agrees to divorce Wilkinson and goes on to say that he wrote her a letter to that effect six months earlier. Both Poirot and Hastings are flabbergasted and so is Wilkinson when they report back to her. What had changed his previously obstructive attitude, and who had been concealing it from Wilkinson i.e. did someone intercept the letter he wrote her?

As usual with my Christie reviews, I’ll stop summarising there, just as the text enters the world of theories and speculations, as not only Poirot and Hastings develop theories, but so does Inspector Japp of Scotland Yard, not to mention secondary characters such as Miss Geraldine, as Captain Marsh (who now inherits the title Lord Edgware), Wilkinson’s former lover Bryan Martin, and so on and so on.

The text consists of visits to all these secondary characters, the new information and clues they provide, and the ever-changing theories they trigger among the investigators. until the reader is thoroughly confused and Poirot dramatically pulls the rabbit out of the hat and (in what Hastings calls his ‘lecture’ voice) reveals whodunnit and how.

Cast

  • Jane Wilkinson, Lady Edgeware — talented young American actress well known in London; impulsive and supremely egotistical, knowing or caring nothing for anyone else, for example, supremely disinterested in who murdered her husband or why; she lives at the Savoy Hotel
    • Ellis, her maid ‘a neat middle-aged woman, with glasses and primly arranged grey hair’
  • Carlotta Adams – ‘an American girl with the most amazing talent for single-handed sketches, unhampered by make-up or scenery’; ‘Soft, dark hair, eyes a rather colourless pale blue, pale face, and a mobile, sensitive mouth. A face that you liked but that you would find it hard to know again, if you were to meet her, say, in different clothes.’
    • Alice Bennett – Carlotta’s servant, who finds her dead in bed the morning after Lord Edgware is murdered
  • Miss Jenny Driver – friend of Carlotta’s, runs a hat shop in Moffatt Street, just off Bond Street, named Genevieve. ‘A small vivacious creature with flaming red hair’, ‘She was a pugilistic little creature. She reminded me in some ways of a fox terrier’
  • Bryan Martin – movie star, ‘a tall, extremely good-looking man, of the Greek god type’, at one time Jane Wilkinson’s boyfriend, but now she’s moved onto the rich Lord Merton
  • The Duke of Merton – ‘A young man of monkish tendencies, a violent Anglo-Catholic, he was reported to be completely under the thumb of his mother, the redoubtable dowager duchess. His life was austere in the extreme. He collected Chinese porcelain and was reputed to be of aesthetic tastes. He was supposed to care nothing for women’ – ‘twenty-seven years of age. He was hardly prepossessing in appearance, being thin and weedy. He had nondescript hair, going bald at the temples, a small, bitter mouth and vague, dreamy eyes. There were several crucifixes in the room and various religious works of art. A wide shelf of books seemed to contain nothing but theological works. He looked far more like a weedy young haberdasher than like a duke.’
  • Lord Edgeware – ‘a tall man of about fifty. He had dark hair streaked with grey, a thin face and a sneering mouth. He looked bad-tempered and bitter. His eyes had a queer, secretive look about them.’ “I enjoy the macabre. I always have. My taste is peculiar.”
  • Alton, Lord Edgeware’s butler – ‘one of the handsomest young men I have ever seen. Tall, fair, he might have posed to a sculptor for Hermes or Apollo. Despite his good looks, there was something vaguely effeminate that I disliked about the softness of his voice’
  • Miss Carroll – Lord Edgware’s secretary, ‘a pleasant, efficient-looking woman of about forty-five. Her fair hair was turning grey, and she wore pince-nez, through which a pair of shrewd blue eyes gleamed out on us.’
  • Miss Geraldine Marsh, LE’s daughter – ‘a tall, slender girl, with dark hair and a white face’, ‘tall, thin, white-faced girl, with her big haunting black eyes’
  • Captain Ronald Marsh – Lord Edgware’s nephew, ‘extravagant. Got into debt. There was some other trouble’ – inherits the title on his uncle’s death
  • Mr Widburn – ‘a tall, cadaverous man’ visiting London who’s know Lord E and also Sir Montague Corner
  • Mrs Widburn – ‘a plump, fair, gushing soul’
  • Mr Moxon – Wilkinson’s solicitor
  • Dr Heath – doctor who attended on Carlotta, ‘a fussy elderly man somewhat vague in manner’
  • Sir Montagu Corner – whose dinner party Jane Wilkinson attended the evening her husband was murdered. ‘He had a distinctly Jewish cast of countenance, very small, intelligent black eyes and a carefully arranged toupee. He was a short man—five foot eight at most’
  • Donald Ross – an actor they meet at Sir Montagu’s house, ‘a young fellow of about twenty-two, with a pleasant face and fair hair’
  • Corner’s butler – ‘a tall, middle-aged man of ecclesiastical appearance’
  • The taxi driver – ‘an old man with a ragged moustache and spectacles. He had a hoarse, self-pitying voice’

Poirot’s approach

‘Do you not know, my friend, that each one of us is a dark mystery, a maze of conflicting passions and desires and aptitudes? Mais oui, c’est vrai. One makes one’s little judgments – but nine times out of ten, one is wrong.’ (Chapter 1)

Poirot’s process has two parts, which can be summarised as:

  1. order and method – do all the facts fit into the theory?
  2. psychology – even if your theory corresponds with all the facts, do the actions ascribed to people match their psychology; are they psychologically plausible?

1. Order and method

Throughout the story Poirot is sharply contrasted with hapless Inspector Japp. Japp displays indefatigable energy, rushing all over the place, insisting on interviewing not only the major characters but tracking down peripheral figures no matter how marginally connected with the key events. In fact Poirot does his fair share of interviewing, too, but Christie is at pains to show how, having once assembled the key facts, Poirot spends just as much time in reflection, on pondering a narrative which takes account of all the facts, no matter how inconvenient.

‘I have noticed that, when we work on a case together, you are always urging me on to physical action, Hastings. You wish me to measure footprints, to analyse cigarette ash, to prostrate myself on my stomach for the examination of detail. You never realize that by lying back in an armchair, with the eyes closed, one can come nearer to the solution of any problem. One sees then with the eyes of the mind.’ (Chapter 1)

On several occasions we see Japp excitedly outlining his theory of events to Poirot and when Hastings or Poirot point out facts which don’t fit the narrative, Japp simply ignores them, sweeps them aside, says he’ll sort them out later.

POIROT: You think that covers all the facts?
JAPP: Well, naturally there are a lot of things we don’t know yet. It’s a good working hypothesis to go on with… (Chapter 16)

Japp skimps and settles for second best, a good enough fit:

‘Pity there’s no apparent motive, but a little spade work will soon bring it to light, I expect.’

‘No, I’m more than ever convinced it was the Adams girl. I’ve got nothing to prove it as yet, though…’

But it’s precisely these kinds of facts, the inconvenient details, the details which don’t fit and which Japp ignores, which Poirot spends his time sitting in an armchair revolving over and over in his mind till he can integrate them into a finished story.

‘There is something here I do not comprehend…’ (Chapter 25)

This is what he means by his much repeated mantra of reducing all the evidence to order and method.

‘But come, let us walk along the Embankment. I wish to arrange my ideas with order and method.’ (Chapter 4)

Japp thinks you must be always doing, finding, interviewing, examining the site etc – but he doesn’t devote nearly enough energy to reflecting on the evidence that he finds. His over-abundant energy is directly linked to his impatient, slapdash approach to theory. As the novel progressed I began to notice how many times they face off about this:

POIROT: You have a furious energy, Japp. It amazes me.
JAPP: Yes, you’re getting lazy. You just sit here and think! What you call employing the little grey cells. No good; you’ve got to go out to things. They won’t come.
(Chapter 17)

And Poirot to Japp:

‘You have the confidence—always the confidence! You never stop and say to yourself: ‘Can it be so?’ You never doubt—or wonder. You never think, “This is too easy!”’

2. Psychological consistency

Even when he and Hastings have devised a theory or narrative which accounts for most of the facts, there’s a last major stumbling block or test which is: do the actions ascribed to people in the theoretical model fit what we know about them? Are they psychologically plausible?

On numerous occasions the narrative perfectly matches what they know of the events, but Poirot still resists closure because he is convinced that so-and-so may be a thief but is not a murderer. Not only the facts must be explained by the theory, but the theory must match the psychology of the actors, as observed and analysed by Poirot. Over the years this has become the most interesting part, for him.

‘The psychology of character is interesting,’ returned Poirot, unmoved. ‘One cannot be interested in crime without being interested in psychology. It is not the mere act of killing; it is what lies behind it that appeals to the expert.’ (Chapter 1)

It’s this insistence on a believable psychology which separates Poirot most from the police. The police are only looking for enough evidence to secure a conviction whereas Poirot wants all the evidence plus psychological plausibility. And it’s this which he means when he refers to his much repeated phrase of employing the ‘little grey cells’ of the brain to solve a crime, rather than a magnifying glass or fingerprints.

‘At such moments the brain should be working feverishly, not sinking into sluggish repose. The mental activity — it is so interesting, so stimulating! The employment of the little grey cells is a mental pleasure. They and they only can be trusted to lead one through fog to the truth.’ (Chapter 1)

Poirot sings the power of the human brain:

‘Yes, yes, we can know. We shall know! The power of the human brain, Hastings, is almost unlimited.’ (Chapter 26)

Although that said, there are moments when Poirot’s egotism takes over and his claims to psychological expertise sound ridiculous.

‘Yes, Madame la Duchesse, I understand very well. I comprehend the mother’s heart. No one comprehends it better than I, Hercule Poirot.’ (Chapter 19)

It’s because all the facts have to fit together and the psychology of the players has to be right, that Poirot is so hard to please, hence his many laments on the same lines:

‘This seems the plain sailing and the above board. But there is something wrong. Somewhere or other, Hastings, there is a fact that escapes us. It all fits together, it is as I imagined it, and yet, my friend, there is something wrong.’ (Chapter 20)

As Japp is quick to complain:

‘The truth is you like things to be difficult. Here’s your own theory proved, and even that does not satisfy you. You are an odd sort of cove… Nothing ever satisfies you.’ (Chapter 20)

And:

‘He’s always been fond of having things difficult. A straightforward case is never good enough for him. No, it’s got to be tortuous.’ (Chapter 22)

3. Withholding his hand

I suppose there’s one final aspect to it all, which is that Poirot plays his cards very close to his chest, close as an oyster’, as Japp puts it. He doesn’t give much away and waits till the last minute to make his Big Reveal. To some extent this is just a function of the detective story as a genre, which strings people along until it’s quite ready to give up its secrets.

‘I wish you’d tell me what your theory – or your little idea – is?’
Poirot shook his head gently.
‘That is another rule. The detective never tells.’ (Chapter 17)

Poirot’s OCD

‘We will go round at once, my friend,’ he said; and, lovingly brushing an imagined speck of dust from his hat, he put it on his head. (Chapter 11)

Poirot’s obsessive compulsive disorder (OCD) is obviously assigned to him as a physical correlative of the mental obsession by which everything, every fact and observation and detail, must fit into the theory, with no discrepancies, nothing left out, nothing ruining the finished pattern of the story. It’s a simple enough device but, if anything, it’s noticeable how little she mentions it, only 3 or 4 times in this novel.

He greeted us both heartily. ‘Just going to have breakfast, I see. Not got the hens to lay square eggs for you yet, M. Poirot?’ This was an illusion to a complaint from Poirot as to the varying sizes of the eggs which had offended his sense of symmetry. (Chapter 5)

Old married couple

Hastings moans about Poirot like his wife, as if they are a married couple who get on each other’s nerves. This is humorous or, after a while, a bit tiresome, depending on taste.

Japp groaned. I felt a sneaking sympathy with him. Poirot can be intensely irritating at times. (Chapter 5)

I have a horror of doing anything conspicuous. The only thing that affects Poirot is the possibility of the damp or the heat affecting the set of his famous moustache.
(Chapter 10)

Poirot has the most irritating habit of joking at the wrong moment. (Chapter 12)

For example, it is obviously meant to be comic that he has had enough, more than enough, of listening to Poirot going on and on about the importance of ‘the little grey cells’, in fact he’s heard it so often that he thinks he will go mad if he has to hear it one more time.

I had fear an allusion to the little grey cells and was thankful to be spared it. (Chapter 3)

‘My questions, mon ami, are psychological. The little grey cells of the brain—’
‘Poirot,’ I said desperately. I felt that I must stop him at all costs. I could not bear to hear it all over again. (Chapter 14)

Hastings’s weakness for young ladies

As entirely predictable as Poirot’s catchphrases, his immense self-regard and stroking his moustaches, is Captain Hasting’s weakness for attractive young women. Considering that he’s married (he got married (he got married in the second Poirot novel, The Murder on the Links) and considerably older than these young women, it is all in questionable taste. Here he is finding himself haunted by a brief glimpse of Miss Geraldine in Lord Edgware’s house.

I recalled the startled face of the girl who had stood in the doorway. I could still see those burning dark eyes in the white face. That momentary glimpse had made a great impression on me. (Chapter 12)

And here is Poirot, just as predictably mocking his friend’s weakness.

‘You have always the tender heart, Hastings. Beauty in distress upsets you every.’ (Chapter 14)

And:

‘For the last hour I have been in a ladies’ beauty parlour. There was a girl there with auburn hair who would have captured your susceptible heart at once.’ (Chapter 25)

Hastings’s usefulness

And yet for all his mocking, Poirot needs Hastings to help him function, and this novel contains the fullest explanation yet of why:

‘No human being should learn from another. Each individual should develop his own powers to the uttermost, not try to imitate those of someone else. I do not wish you to be a second and inferior Poirot, I wish you to be the supreme Hastings. And you are the supreme Hastings. In you, Hastings, I find the normal mind almost perfectly illustrated.’
‘I’m not abnormal, I hope,’ I said.
‘No, no. You are beautifully and perfectly balanced. In you sanity is personified. Do you realise what that means to me? When the criminal sets out to do a crime his first effort is to deceive. Whom does he seek to deceive? The image in his mind is that of the normal man. There is probably no such thing actually —it is a mathematical abstraction. But you come as near to realizing it as is possible. There are moments when you have flashes of brilliance, when you rise above the averse, moments (I hope you will pardon me) when you descend to curious depths of obtuseness, but, take it all for all, you are amazingly normal. Eh bien, how does this profit me? Simply in this way. As in a mirror I see reflected in your mind exactly what the criminal wishes me to believe. That is terrifically helpful and suggestive.’ (Chapter 14)

And his stupidity

There are examples too many to mention where Poirot does or says something and Hastings thinks he’s losing it, barking up the wrong tree, is getting old and losing his powers. In every case, it is Hastings who is wrong. Here’s an example. They ask Jane Wilkinson’s maid, Ellis, to come for an interview. Half way through:

His hand, running aimlessly along the mantelshelf, caught a vase of roses and it toppled over. The water fell on Ellis’s face and head. I had seldom known Poirot clumsy, and I could deduce from it that he was in a great state of mental perturbation.

By this stage we have learned that whenever Hastings concludes anything, it is wrong. Poirot, of course, spilled the vase onto Ellis to that, in the confusion, he could swap her glasses for a pair found near the body of the murdered Carlotta. I.e. it was a cunning plan which Hastings completely misunderstood.

One major challenge with reading the Poirot novels is putting up with the fact that Hastings is meant to know him better than anyone, spends decades in his company, observes him in calm or stressful situations thousands of times, and yet continually, from start to end of every novel, completely misunderstands and misinterprets everything that Poirot does.

The text’s bookishness

‘Nothing here,’ Japp was saying. And Poirot replied with a smile: ‘Alas! not the cigarette ash —nor the footprint —nor a lady’s glove—nor even a lingering perfume! Nothing that the detective of fiction so conveniently finds.’ (Chapter 7)

‘The police are always made out to be as blind as bats in detective stories,’ said Japp with a grin. (Chapter 7)

‘I called to see my uncle yesterday morning. Why? To ask for money. Yes, lick your lips over that. And I went away without getting any. And that same evening — that very same evening — Lord Edgware dies. Good title that, by the way. Lord Edgware Dies. Look well on a bookstall.’
(The wastrel nephew, Captain Marsh, Chapter 13)

‘I always find alibis very enjoyable,’ he remarked. ‘Whenever I happen to be reading a detective story I sit up and take notice when the alibi comes along.’ (Chapter 13)

‘You are like someone who reads the detective story and who starts guessing each of the characters in turn without rhyme or reason.’ (Chapter 14)

‘”Having no reason to fear the truth,” as the heroes in books always say.’ (Ronnie Marsh, Chapter 21)

‘I see, Holmes,’ I remarked, ‘that you have tracked the ambassadorial boots.’ (Chapter 25)

Or pulp:

‘You could have knocked me over with a feather when he stepped up to the man and said: “I believe you,” for all the world as though he were acting in a romantic melodrama.’ (Japp describing Poirot’s behaviour, in Chapter 22)

Poirot’s rum Baba

We went to a little restaurant in Soho where he was well known, and there we had a delicious omelette, a sole, a chicken and a Baba au Rhum of which Poirot was inordinately fond.
(Chapter 14)

Bon mots

Sir Montagu was the type of man to whom intelligence consisted of the faculty of listening to his own remarks with suitable attention.

Dope

Drugs played a big part in the novel before this one, ‘Peril End House’, in which a major character, Frederica ‘Freddie’ Rice, is a recovering drug addict, introduced to it by her hardened addict husband (‘He was completely debased. He was a drug fiend. He taught me to take drugs. I have been fighting the habit ever since I left him’); and chocolates laced with cocaine nearly kill off the lead character, Magdala ‘Nick’ Buckley.

Drugs aren’t nearly so central here, but are casually mentioned. When the actor, Donald Ross, discusses Carlotta’s death, he says he read in the newspaper that she overdosed.

‘You knew Carlotta Adams, did you not?’
‘No. I saw her death announced in the paper tonight. Overdose of some drug or other. Idiotic the way all these girls dope.’ (Chapter 15)

And:

‘There’s been a mention in the papers of the little gold box with the ruby initials. Some reporter wrote it up. He was doing an article on the prevalence of dope-taking among young actresses. Sunday paper romantic stuff.’

Cocaine: moral panics about drugs (and sex) are always with us.

Christie’s butlers

I think it’s in ‘The Seven Dials Mystery’ that there are three different butlers – rulers of three different posh houses, each depicted with Christie’s droll sense of humour – and they alerted me to look out for the butlers in all her books – not as important contributors to the plot, but for adding to the comedy and humorous tone of the stories. Lord Montagu’s butler is ‘a tall, middle-aged man of ecclesiastical appearance’ and later:

The butler inclined his head and withdrew, pontifical to the last. (Chapter 15)

It’s against this backdrop of old, discreet, almost invisible family retainers, that Lord Edgware’s butler, young and Adonis-like, shines out all the more vividly (and suspiciously).

Antisemitism?

I’ve highlighted the slurs or questionable descriptions of Jewish characters which litter Christie’s novels. This is no exception. Sir Montagu Corner is one.

I looked with some interest at Sir Montagu Corner. He had a distinctly Jewish cast of countenance, very small, intelligent black eyes and a carefully arranged toupee. He was a short man—five foot eight at most, I should say. His manner was affected to the last degree…

As we sipped [brandy] Sir Montagu discoursed. He spoke of Japanese prints, of Chinese lacquer, of Persian carpets, of the French impressionists, of modem music and of the theories of Einstein. Then he sat back and smiled at us beneficently. He had evidently thoroughly enjoyed his performance. In the dim light looked like some genie of medieval days. All round the room were exquisite examples of art and culture.

And now, Sir Montagu,’ said Poirot. ‘I will trespass on your kindness no longer but will come to the object of my visit.’ Sir Montagu waved a curious claw-like hand.
‘There is no hurry. Time is infinite.’

‘Claw-like hand’? I take the point that Montagu is a caricature, like all Christie’s characters, in this case an oddity, an eccentric, a super-refined millionaire who has retired from the city to his suburban retreat where he lives in a rarefied atmosphere of luxury and aesthetic perfection, a detective story Des Esseintes. But still… there is a noticeable anti-Jewish vibe in all her novels. Here’s Inspector Japp:

‘Captain Marsh now, his lordship as now is. He’s got a motive sticking out a yard. A bad record too. Hard up and none too scrupulous over money. What’s more he had a row with his uncle yesterday morning. He told me that himself, as a matter of fact, which rather takes the taste out of it. Yes, he’d be a likely customer. But he’s got an alibi for yesterday evening. He was at the opera with the Dortheimers. Rich Jews. Grosvenor Square.’

Why mention that they’re Jews? Because he’s just being factual, painting details, in the same way he didn’t really have to specify Grosvenor Square. But it’s there. Like an occasional nudge in the ribs and knowing smile.

Clichés and stereotypes

But then her books are made out of stereotypes and tropes, of all kinds of types, genders, ethnicities.

In ‘Peril At End House’, old Sir Matthew Seton is said to be ‘the second richest man in England’. I laughed out loud when I read in this story that Jane Wilkinson’s inamorato, Lord Merton, is ‘one of the richest men in England’. Nothing but the best for Agatha. Well, if you’re going to have rich people, they might as well be stereotypical rich people.

It’s yet another reminder of how the stories are assembled from a relatively limited range of stock types and scenarios (the old millionaire, the resentful daughter, the wastrel son, the contested will, and so on and so on). What’s so impressive is the way Christie managed to recombine the same 20 or so stock types and stereotypes over a career spanning nearly 60 years.

The fiend!

Hard to pick the top cliché where so many jostle for attention, but one which stood out in the previous one in the series, ‘Peril at End House’, is the way Christie gets Poirot to hype up the murderer, to make them out to be a Moriarty, a Napoleon of crime, a Satan, a fiend in human form etc. It happens in the final stretches of the novel as a deliberate and obvious way of ramping up the tension, excitement and entertainment. If you succumb to it, that is. In ‘Peril’ we had:

‘Oh! the devil! The clever, cruel devil! To think of that! Ah, but he has genius, this man, genius!’ (Peril at End House, Chapter 17)

Here Poirot melodramatically declares:

‘The murderer, see you, Hastings, is as cunning as a tiger and as relentless.’ (Chapter 26)

Recycling

In ‘Peril at End House’ Hastings is shocked when Poirot reads someone else’s private correspondence.

‘Poirot,’ I cried, scandalised. ‘You really can’t do that. It isn’t playing the game.’
‘I am not playing a game, mon ami.’ His voice rang out suddenly harsh and stern. ‘I am hunting down a murderer.’ (Chapter 13)

Exactly the same reaction here, when Poirot reads a letter Lord Merton is writing.

‘It’s not – not playing the game.’
‘I do not play games. You know that. Murder is not a game. It is serious.’ (Chapter 18)


Credit

‘Lord Edgware Dies’ by Agatha Christie was published in 1933 by the Collins Crime Club.

Related links

Related reviews

Pen, Pencil, And Poison: A study in Green by Oscar Wilde (1891)

Pen, Pencil and Poison is an essay by Oscar Wilde, a witty and provocative summary of the life and career of the notorious Thomas Griffiths Wainewright, who was a painter, essayist, aesthete, literary critic and famous serial killer from the first part of the nineteenth century.

A first version of the essay was published by Frank Harris in the January 1889 edition of The Fortnightly Review. Wilde then revised it for inclusion in the volume of four essays titled Intentions which he intended to use to position himself as a major critic of late Victorian art, literature and theatre, and which was published in May 1891.

(The same year saw the publication of his collection of short stories, Lord Arthur Savile’s Crime and the expanded, book-length version of The Picture of Dorian Gray. The following year the first of his social comedies was produced. Critic. Short story writer. Novelist. Playwright. Within two years Wilde very impressively proved himself the master of all these genres and manoeuvred himself into the centre of London’s literary and intellectual life.)

Thomas Griffiths Wainewright

The story of Thomas Griffiths Wainewright (1794 to 1847) was well known by Wilde’s time and had been written about by a number of authors. The Essays and Criticisms of Wainewright had been published in 1880 and the history of his crimes was used by Charles Dickens as the basis for his story ‘Hunted Down’ and by Edward Bulwer-Lytton for his novel Lucretia. Indeed Wilde’s essay features quotes and memoirs of people who knew or met or read Wainewright, such as Hazlitt, de Quincey, Charles Lamb, with anecdotes about William Blake et al. Even the title isn’t original having been borrowed from Swinburne.

What obviously attracted Wilde was the close connection between art and crime. Wainewright’s letters, writings and memoirs reveal a man of high artistic sensibility and great psychological sensitivity. Yet the same man set about poisoning to death a number of those nearest and dearest to him.

His delicately strung organisation, however indifferent it might have been to inflicting pain on others, was itself most keenly sensitive to pain.

Biography

According to Wilde, Wainewright was born in 1794 in Chiswick. His mother died in childbirth. She was just 21 and followed soon after by the death of his father, so the baby was raised by its grandfather and then uncle.

Right from the start the essay displays the deliberately, comically casual juxtaposition of conventional biography with Wainwright’s activities as a poisoner i.e. the bland phrases of standard biography are interspersed with very casual mention of his murders.

His father did not long survive his young wife, and the little child seems to have been brought up by his grandfather, and, on the death of the latter in 1803, by his uncle George Edward Griffiths, whom he subsequently poisoned.

A similar flippancy underlies Lord Arthur Savile’s Crime and The Canterville Ghost, whose achievements in scaring various Canterville relatives to death or terrifying visitors out of their minds are listed as subjects of great amusement. It is the bluntness of the juxtaposition which achieves the effect.

Wainewright joined the army, buying a commission in 1814, but was too sensitive for the rough vulgarity of barrack life, had a nervous breakdown, was cashiered out, went back to stay with his uncle in a fine house in Turnham Green, and became ever more interested in literature. His maternal grandfather was editor of the Monthly Review and Wainewright had been raised in a bookish intellectual milieu. In 1819 he embarked on a literary career. He wrote essays. He had them published, most often in the London Magazine. Literary figures of the day began to take notice.

Wilde is particularly pleased that Wainewright wrote essays for literary journals under a number of pseudonyms. This plays right into Wilde’s fondness for masks and artificiality.

Janus Weathercock, Egomet Bonmot, and Van Vinkvooms, were some of the grotesque masks under which he choose to hide his seriousness or to reveal his levity. A mask tells us more than a face. These disguises intensified his personality.

Dandy

And Wainewright was a dandy:

Like Disraeli, he determined to startle the town as a dandy, and his beautiful rings, his antique cameo breast-pin, and his pale lemon-coloured kid gloves, were well known, and indeed were regarded by Hazlitt as being the signs of a new manner in literature: while his rich curly hair, fine eyes, and exquisite white hands gave him the dangerous and delightful distinction of being different from others.

Wilde obviously sees him as a precursor to himself:

It is only the Philistine who seeks to estimate a personality by the vulgar test of production. This young dandy sought to be somebody, rather than to do something. He recognised that Life itself is in art, and has its modes of style no less than the arts that seek to express it.

Wilde likes Wainewright because in his writings he cultivated a cult of his own personality, liberally telling his readers not only his views on art, but where he dined and who he met and what they talked about and what he was wearing, very much a precursor to Oscar himself.

Wainewright’s collection

Wilde goes on at length about Wainewright’s collections of beautiful objects from a wide variety of sources, and his writings not only about art in the narrow sense, but about all beautiful things from the past, statues and jewels, rare books and cameos and engravings, he delighted in letting his soul wander among masterpieces in a way Wilde thoroughly approves. The truly beautiful fly free from a particular age and congregate in a timeless imaginarium.

All beautiful things belong to the same age.

Wainewright the artist

Wainewright also painted and sketched to a very high standard. He was trained by John Linnell and Thomas Phillips, he produced a portrait of Lord Byron, made illustrations for the poems of William Chamberlayne, and from 1821 to 1825 exhibited narratives based on literature and music at the Royal Academy. So he had a practitioner’s inside knowledge of the craft when he came to write about art, and Wilde quotes passages which talk in technical terms about colours, design and glazes.

The critic seeks the thing in itself

He approves Wainewright’s aesthetic writings and above all the idea that the critic shouldn’t apply standardised rules to a work, but instead be flexible and respond to the thing as it is.

‘I hold that no work of art can be tried otherwise than by laws deduced from itself: whether or not it be consistent with itself is the question.’

Wainewright’s prose poem responses to art

That said, Wilde admires the way Wainewright responds to art with long prose poems which seek to mimic or replicate their effect in words.

The conception of making a prose poem out of paint is excellent. Much of the best modern literature springs from the same aim. In a very ugly and sensible age, the arts borrow, not from life, but from each other.

Wilde’s approval of Wainewright’s technique of ‘criticising’ a work of art by writing a long florid prose poem based on it explains why so much Victorian writing about art is unpleasantly vague and gaseous. In my opinion it also explains why English taste in art remained so conservative and retarded until well into the twentieth century.

Van Gogh and Gauguin while Wilde was still alive, and then the Fauves, the German Expressionists and the Cubists within a few years of his death, completely tore up the nineteenth century rulebook of art to create all kinds of marvellous new images and sensations which Wilde’s style of limp-wristed prose vaporings were completely inadequate to understanding or explaining.

Wilde sits at the end of a fagged-out tradition. His aestheticism was new in the 1870s but tired by the 1890s. His love of the classical world was merely the exquisite climax of a tradition which had dominated the British education system for a century. Wilde comes at the end of both these traditions, before the turn of the twentieth century ushered in entirely new ways of seeing and thinking. For all his brave talk about The New, praising new sensations in art and life, Wilde revered the past and hadn’t a clue about the revolutionary turn all the arts were about to take. His approach, his whole aesthetic, was a glorious dead end and that’s why he was a back number even before he died.

Wainewright the poisoner

Half-way through the essay which had, up to this point, been a charming stroll through Wainewright’s art criticism, aesthetic stance, prose poetry and delightful collection of rare and precious objects – Wilde turns with a flourish and an ironic smile to the fact that this gorgeous proto-aesthete was also a murderer. In doing so he uses a very characteristic phrase which is worth dwelling on:

However, we must not forget that the cultivated young man who penned these lines, and who was so susceptible to Wordsworthian influences, was also, as I said at the beginning of this memoir, one of the most subtle and secret poisoners of this or any age. How he first became fascinated by this strange sin he does not tell us, and the diary in which he carefully noted the results of his terrible experiments and the methods that he adopted, has unfortunately been lost to us.

The words ‘strange’ and ‘sin’ are very characteristically Wildean. He uses ‘strange’ a lot throughout the essays in Intentions as a buzzword, a key word, a key adjective which indicates the mood of weird, fin-de-siecle mystery Wilde likes to shed around his own personality, the great works of art he reverences and so on. When Wainewright returns to England in 1837, it is very characteristic of Wilde to say he did so because of ‘some strange mad fascination’.

However, on closer examination, there’s often nothing at all ‘strange’ in what he’s describing. Thus there is nothing ‘strange’ about being a murderer.

Something similar with ‘sin’, Wilde enjoys saying that this or that personality or work of art hints at ‘sin’. If you stop and think about it he is stealing a Catholic Christian term and dressing it in the vague, heavy velvet of the Decadence and then attributing it – like his other favourite words ‘strange’, ‘curious’, ‘dangerous’ – to people or actions which, on closer examination, do not merit it. He uses it in a spirit of high symbolist melodrama to conjure an overripe atmosphere but empty of precise meaning.

It is tempting to go along with Wilde’s prose and be carried away into the purple and gold world of luxury objects illuminated by flickering candlelight which phrases like ‘strange sin’ suggest. Except Wainewright was a murderer, pure and simple. Nobody would write about the ‘strange sin’ of Harold Shipman or Fred West. There was nothing either strange or sin-nish about either multiple murderer.

Wainewright’s victims

(This section borrows freely from the Wikipedia article as Wilde’s account is factually incorrect. To give the most obvious example Wilde has Wainewright dying in 1852, whereas it was 1847.)

The key fact to grasp is that, although Wainewright had inherited £5,250 from his grandfather, it was invested at the Bank of England, he was unable to touch the capital and receiving only the dividends of £200 a year. This combined with the income from his journalism was nowhere near enough to maintain the extravagant lifestyle, with the collection of fancy art works Wilde delights in describing, not to mention a wife he’d married in 1817 (when he was 23).

On two occasions he forged the signatures of powers of attorney in order to withdraw the capital from the Bank, the second time leaving his account empty. Now he was in desperate financial straits and it is this which explains the series of murders he now embarked on.

By 1828 the Wainewrights were in severe financial trouble again and forced to move in with the elderly George Griffiths, still living at the Wainewright estate in Chiswick. He died in agony shortly afterwards. and it is suspected Wainewright poisoned him to inherit the property.

Eliza’s mother married again, becoming a Mrs Abercromby, and had two further daughters, Helen and Madalina, before being widowed again. They too moved into the estate, and Mrs Abercromby settled her will in favour of Eliza. She died shortly afterwards. It is strongly suspected he murdered her.

In 1830, he and Eliza insured the life of his sister-in-law Helen with various companies for a sum of £16,000. She died in December of the same year after showing signs of strychnine poisoning. The insurance companies refused to pay and Wainewright fled to Calais in order to escape legal action and his increasingly clamorous debtors. Victorian authors speculate that he also killed his mother-in-law and a Norfolk friend.

In 1837 Wainewright returned to England, was arrested for bank fraud, convicted and deported to Hobart, Van Diemen’s Land, where he spent the last ten years of his life, dying in 1847.

Wilde’s account contains detailed descriptions of further murders, such as the father of a lady friend with whom he was staying in Boulogne and who he is said to have murdered purely to spite the insurance companies.

Wilde’s calculated heartlessness

The tone Wilde describes all this in is deliberately flippant and superficial. He doesn’t take the murders seriously and instead is tempted into characteristic raptures about art and beauty. Thus Helen, his wife’s sister:

was about twenty years of age, a tall graceful girl with fair hair. A very charming red-chalk drawing of her by her brother-in-law is still in existence, and shows how much his style as an artist was influenced by Sir Thomas Lawrence, a painter for whose work he had always entertained a great admiration. De Quincey says that Mrs. Wainewright was not really privy to the murder. Let us hope that she was not. Sin should be solitary, and have no accomplices.

A lot is going on in this passage but the obvious points to me are the way Wilde goes out of his way to be more interested in the painting of Helen done by the murderer than the fact that he murdered her. Making fine art critical comments about the painting are more important than the fact of murder. Wilde’s position is not immoral, as such, but it is a very calculated promotion of Wilde’s ideas that art comes first, art is paramount, that art triumphs over the sordor and messiness of life, that art soars above facts, that art isn’t limited by bourgeois morality and petty notions of right or wrong.

The second obvious point is his use of ‘sin’. As stated above, Wainewright’s acts weren’t really ‘sins’, were they? They were crimes. Accepting the word ‘sin’ is to enter Wilde’s fin-de-siecle world of decadence and ‘strange’ practices. He intends the word ‘sin’ to shimmer with scarlet associations and strange cries in velvet-lined rooms, and yet it comes over as naughty schoolboy. Poisoning someone for the insurance money isn’t a ‘sin’. It’s a crime.

Wilde thought of his encounters with quite a few rent boys as ‘strange’ ‘sins’ and yet they weren’t. He was paying for sex. He was using sex workers. Some of them were under age so nowadays he would be convicted of paedophilia and put on a Sex Offenders Register.

Wilde set himself up to try and redefine how people talked about these things. It was a battle of discourses or lexicons. He tried to persuade his time of the value of ‘strange sin’. The law courts of his time saw a man who practiced and promoted sex crimes.

The provocative heartlessness of Wilde’s stance is crystallised when he quotes Wainewright. When he was in Newgate prison awaiting transportation, his cell became ‘for some time a kind of fashionable lounge’ (doesn’t sound very likely, does it?), one gentleman visitor asked him why he murdered his innocent young sister-in-law:

He shrugged his shoulders and said, ‘Yes; it was a dreadful thing to do, but she had very thick ankles.’

It is very funny in its deliberately heartless way. Wilde moves briskly on, to get back to ‘sin’. He tells us that Wainewright loathed the sea journey to Australia, and tells us why.

Crime in England is rarely the result of sin. It is nearly always the result of starvation. There was probably no one on board in whom he would have found a sympathetic listener, or even a psychologically interesting nature.

This suggests that Wilde is interested not in the sordid ‘crime’ committed by the wretched poor all the time. What interests him about Wainewright is the combination of fantastically refined sensibility with murder. It is Wainewright’s refined sensibility which converts what would be mere ‘crime’ in you and me into ‘sin’. ‘Sin’ is what the refined do; the rest of us merely break the law.

Crime and art

Wilde concludes his essay by speculating about the effect of his crimes on his art. Wainewright was allowed to sketch and paint in the prison colony, completing more than 100 portraits on paper using coloured wash, pencil and ink, and many survive to this day. Wilde says the effect of his crimes (er, ‘sins’) on his art is ‘subtle and suggestive’.

One can fancy an intense personality being created out of sin.

This is obviously the central theme of The Picture of Dorian Gray, the notion that ‘sin’ adds depth and interest to one’s style. Obviously one has to have a refined sensibility and be an artist and critic and writer in order to have a style in the first place and to benefit from these ‘sins’.

He ends with a barrage of opinions against conventional morality, variations on the theme of the superiority of the artist to social norms and standards:

The fact of a man being a poisoner is nothing against his prose. The domestic virtues are not the true basis of art, though they may serve as an excellent advertisement for second-rate artists.

There is no essential incongruity between crime and culture. We cannot rewrite the whole of history for the purpose of gratifying our moral sense of what should be.

This latter is an implicit rebuke to the trend of modern progressive ideology in the humanities which is to pull down statues, ban books and films and plays and art by anyone judged to have transgressed the strict morality of our times. Wilde believes the contrary:

I know that there are many historians, or at least writers on historical subjects, who still think it necessary to apply moral judgments to history, and who distribute their praise or blame with the solemn complacency of a successful schoolmaster. This, however, is a foolish habit, and merely shows that the moral instinct can be brought to such a pitch of perfection that it will make its appearance wherever it is not required. Nobody with the true historical sense ever dreams of blaming Nero, or scolding Tiberius, or censuring Caesar Borgia. These personages have become like the puppets of a play. They may fill us with terror, or horror, or wonder, but they do not harm us. They are not in immediate relation to us. We have nothing to fear from them. They have passed into the sphere of art and science, and neither art nor science knows anything of moral approval or disapproval.

Not in our modern world, in 2024, where moral disapproval is the central occupation of so many critics and commentators, poring over the art and writing of the past in an endless quest for transgressions to call out and cancel, to scold, chastise, disapprove of and, ideally, ban. Wilde would have been horrified.


Related links

Related reviews