‘There’s only one General Winter,’ Stok said, ‘and he’s on our side.’
(Billion Dollar Brain, page 229)
You British are such clever losers,’ Mercy said.
‘It comes with practice,’ I said.
(p.162)
In the year England won the World Cup, Len Deighton published the fourth in his series of spy novels featuring the unnamed, middle-aged, bespectacled employee of the W.O.O.C.(P.) section (the initials are never explained) of British Intelligence.
Differences from previous novels
Less clutter First thing you notice is there’s less of the paraphernalia – none of the business about ‘Secret File 1’ and ‘Secret File 2’, and pages at the start purporting to be forms and letters such as you’d find in a government dossier, which characterised its predecessor The Ipcress File and Horse Under Water.
Fewer chapters The text is divided into 28 chapters, which are themselves grouped into 10 ‘parts’, each focusing on a specific location as the Narrator pops back and forth between London, Helsinki, Petersburg, Riga, New York and Texas.
No puzzle epigraphs In Ipcress each chapter was introduced by a horoscope, in Horse by crossword clues, in Funeral by chess tips. Here only the 10 main parts (i.e. not the 28 chapters) have an epigraph and they aren’t puzzles but nursery rhymes – I’d heard of a few of them (who killed cock robin? round and round the garden) but most of them I’d never seen before and strongly suspect Deighton made them up. Reading Deighton makes you suspicious of everything.
Hey diddle dinkety, poppety, pet,
The merchants of London, they wear scarlet,
Silk in the collar and gold in the hem,
So merrily march the merchant men. (p.171)
Fewer references There are fewer footnotes and only three appendices rather than the 6 of Funeral (concerning Soviet military districts; Soviet intelligence; Privately owned intelligence units).
The text is longer than Ipcress and although there’s still plenty of grandstanding style, there’s noticeably less of it, with some paragraphs sounding a bit anonymous, just good effective description. Ipcress had zingers on every page, Billion once every 3 or 4 pages.
Altogether, it feels just a bit less ‘zany’ and elliptical than the previous three novels, a tad more traditional – though still very obviously from the same stable.
Character And I felt in some way there was more of a focus on character, less on style: the young Finnish girl, Signe, and the KGB colonel, Stok, both emerge very clearly as strong characters, in a way characters in earlier novels didn’t so much. Mad General Midwinter, too. In the end the entire novel is about character, an enquiry into the fantasy-driven ‘manic-depressive’ (p.197) character of Harvey Newbegin, the Russian émigré’s son-turned-double agent, who struggles to tell fact from fantasy. But also, it’s only right at the end that a trio of strong women comes fully into focus: Mercy Newbegin, the real force behind her husband; Signe Laine, the kittenish assassin; and Mrs Pike, a more effective spy than her husband.
In fact you could argue that the last three novels resolve into being studies of specific individuals who turn out to have divided identities and loyalties:
- Horse – Senhor Manuel Gambeta do Rosario da Cunha, pillar of Albufeira society who turns out to a former German U-boat captain
- Funeral – Johnny Vulkan who turns out to be a former Jewish concentration camp prisoner
- Billion – Harvey Newbegin who is torn between his American identity and his Russian roots
The Narrator
I had few friends. I stayed well clear of the sort of people who thought I had a dead-end job in the Civil Service, and these who knew what the job was stayed clear of me. I poured myself a drink. (p.120)
Physical description According to his passport description, the Narrator is ‘5’ 11″, blue eyes, dark-brown hair, dark complexion, no visible scars’. He wears glasses and is overweight.
Fat At the start of this novel he takes a long lunch with his secretary-girlfriend and returns to the office at 3.45 so drunk he trips on the lino and falls down the stairs. Despite the slickness of his narrating style – and the way we all tend to identify with the narrator of any story – I wonder if we’re meant to pick up on the notion that the Narrator is actually an overweight, womanising, incipient alcoholic? Even the General comments on it:
Midwinter pedalled in silence for a moment or two, then he said, ‘Keep yourself fit boy. Healthy mind in a healthy body. Get rid of that surplus weight.’
‘I’m happy the way I am,’ I said. (p.174)
And has his personal trainer give him a punishing massage ‘while explaining some of the finer points of coronary heart disease’ (p.176).
Tastes He smokes Gauloise cigarettes. He knows a good wine when he sees the label or tastes one. He appreciates good food. He has tea, and coffee, with milk no sugar.
Financial whizz As we know from the previous novels, he owes his position in W.O.O.C.(P) to his expertise in international finance i.e. moving money around. At one point he describes his job more explicitly than ever before:
As a general rule – and all general rules are dangerous – agents are natives of the country in which they operate. I wasn’t an agent, nor was I likely ever to be one. I delivered, evaluated and handled information that our agents obtained, but I seldom met one except a cut-out or go-between. (p.27)
Military history Like his author, the Narrator is interested in military history; he is reading Major-General J.F.C. Fuller’s The Decisive Battles of the Western World. (In Funeral we saw him meeting old German General Borg while the latter was re-enacting the Battle of Waterloo in a sandpit, and making detailed comments on the precise progress of the battle.) In fact this interest is ironically satirised later in the novel:
I fixed coffee for [Harvey] while he went poking through my bookshelves. ‘The Fall of Crete. Histoire de L’Armee Francaise. Ruller’s Campaign. Weapons and Tactics. What are you, some kind of nut about soldiers?’
‘Yes,’ I answered from the kitchen. (p.195)
And we know that Deighton would go on to write factual histories of the Second World War (Blitzkrieg, Fighter) as well as intensely researched fictions on the same subject (Bomber, SS-GB, Goodbye Mickey Mouse) about which he knew a very great deal indeed.
As his bosses see him
On the last page Dawlish is bemused that the Narrator accompanied Mrs Pike and her son, direct from the school play and dressed as a soldier, to the airport, and tells him he had a laugh about it with the Narrator’s old boss, Ross (at the War Office):
‘I said that to Ross the other day when he was objecting to you going down to Salisbury. I said he may be a little captious, he certainly has a chip on his shoulder and he is liable to get hold of the wrong end of the stick; but he does keep the department lively.’
Executive summary
A mad American billionaire, ‘General’ Midwinter, has created a secret organisation called Facts for Freedom, including recruiting and brainwashing agents to be deployed overseas, all co-ordinated by a billion-dollar intelligent computer, and devoted to overthrowing the Soviet Union.
I said, ‘You think that the best way to contribute to a dangerous situation is to raise a private army out of your profits on cans of oil and beans, frozen orange juice and advertising, and to operate your own undeclared war against the Russians.’
He [General Midwinter] waved his good hand in the air; the large emerald ring flashed in the cold morning light. ‘That’s right son.’ (p.176)
Midwinter thinks he can finance an insurrection which will overthrow the current repressive regime. I am rereading and expanding this review in April 2026, in week 4 of Donald Trump’s attack on Iran which began with him imbecilically calling on the Iranian population to rise up against their repressive regime. Not only this, but:
I was tired, and frightened of Midwinter because he wasn’t tired… Politics [to him] were simple black-and-white toughness – like a TV Western – and diplomacy was just a matter of demonstrating that toughness. (p.176)
Remind you of anyone? Sounds to me just like gung-ho US Secretary of Defence, Pete Hegseth.
The plot
Helsinki Snow and cold. The Narrator is told by his boss Dawlish to visit a journalist, Olaf Kaarna, in Helsinki. This Kaarna has contacted the Foreign Office about publishing a piece claiming there is a big British spy organisation operating across northern Europe and Finland (which is not true). So the Narrator gets a fake passport in the name of Liam Dempsey, an Irish citizen, made up by an old contact of his, and flies to Helsinki. Here he finds Olaf’s apartment door open and Olaf dead on his bed, his clothes covered in raw egg (?). As the Narrator explores the apartment, the lift comes up and he encounters a beautiful young Finnish woman, Signe Laine. She clumsily tells him she’s working for British Military Intelligence then introduces him to her lover, who is none other than the American ex-agent Harvey Newbegin. We encountered Newbegin in Funeral In Berlin where he drank too much and was just being dismissed from the US State Department. Back then the Narrator had suggested to his boss they recruit him, though this is blocked by higher-ups.
England Instead the Narrator allows himself to be recruited by Newbegin for his organisation. Newbegin explains it’s run by a right-wing American billionaire (General Midwinter) who plans to overthrow the Soviet Union. He despatches the Narrator back to London to make a secret rendezvous with one Dr Felix Pike. Pike takes him to a grand Georgian house in the country, to meet his brother, Dr Ralph Pike, a research scientist. (Though pretending to be posh English, both brothers are obviously foreign, the Narrator finds out Latvian; Colonel Stok later reveals they are Latvian war criminals.) They give him a small package to deliver back to Helsinki. Once alone the Narrator takes it to Dawlish and his people, who discover it is a pack of six eggs stolen from the Porton Down Research Institute. Aha. Germ warfare. They switch them for a pack of harmless household eggs and the Narrator sets off to fly back to Helsinki. However, at London airport his luggage and everyone else’s is stolen, including the (swapped, harmless) eggs.
Helsinki Back in Helsinki the Narrator allows himself to be seduced by the teenage Signe. She tells him all about Newbegin’s spiteful wife back in the US and how Newbegin is sending a lot of the money he gets paid back to his wife’s bank account. Seems as if Newbegin is obeying the instructions of his employer but, cynically, doesn’t expect the plan to succeed.
The Brain Newbegin tells the Narrator more about the organisation: all the missions are worked out by a massive computer – it assigns agents tasks, they report back to it whether successful or failed, and the computer calculates their new plans and orders. They call it The Brain. Our man is not impressed.
I said yes to everything, but to me machines tend to look alike.
Helsinki Back in Helsinki, Newbegin and the Narrator receive the biochemist Dr Pike from London, equip him in parachute gear, rendezvous with a plane on the ice which takes off to parachute Dr Pike over Russia. The Narrator doesn’t know what Dr Pike intends to do there but thinks he’ll be captured immediately. Newbegin is cynical about the whole deal, and is just taking the money and obeying orders emitted by the Brain.
Leningrad Newbegin and the Narrator fly to Leningrad and rendezvous with an Italian girdle salesman named Fragolli. Here they exchange the eggs – at which point the Narrator realises they were stolen at the airport, not by a random thief but by someone working for ‘the Organisation’. Fragolli says the Narrator has to memorise a message and fly to Riga with it. The Narrator meets up on the Leningrad metro with another familiar face, Colonel Oleg Stok, the joking KGB officer from Funeral In Berlin.
He was a heavy muscular man of about sixty. He had a round face that hadn’t done much smiling until middle age, and an uptilted nose that perhaps had been busted and reset by a plumber. His eyes were small black sentries that marched up and down, and his hands were bunches of bananas unsold over the weekend. (p.91)
The hold-up Stok warns our man not to get caught up with these fantasists but the Narrator finds himself forced to travel out to the frozen woods outside Riga to help with the ambush of a Soviet truck carrying supplies. The bald-headed man in charge, who works for Midwinter’s organisation, wants the ration books which will reveal a lot about front-line troops dispositions. But the gangsters he’s hired are just thugs and, once they’ve intercepted the truck, they casually kill the bald-headed man and it’s only by assaulting the lead gangster who’s holding a machine gun and then running into the woods that the Narrator survives. Here he bumps into the mounted Soviet army unit which is about to surround the gangsters, and gets hit over the head, knocked unconscious.
The Narrator regains consciousness in a barracks under a pile of corpses and terrifies the guard who enters and thought he was dead. Then enters Colonel Stok (he turns up everywhere like the fairy godmother). Told you not to go, he says. He cleans the Narrator up and takes him to a restaurant where they see Dr Ralph Pike enter and spot them. Narrator realises he is being set up – Pike’s arrest will coincide with the Narrator being seen with Stok, and Midwinter’s Organisation will think the Narrator betrayed him.
New York and General Midwinter Next the Narrator leaves Russia and flies in to New York where he meets the short billionaire ‘General’ giving a fancy dress party at which Mozart is being played by a live chamber orchestra. Newbegin is there and very drunk but he and the Narrator dance a duet together. Later that night Signe turns up as he’s eating in a diner. It’s not a chance encounter: the Organisation instruct him to move in with her. She continues to tell the Narrator about her confused love affair with Newbegin, while seducing him.
Texas Next the Narrator flies in Midwinter’s private jet to Houston Texas and is driven north to the General’s big private ranch. Lots of security, and ‘the Brain’ turns out to be housed in an underground complex, complete with airlocks, compulsory showers and antiseptic white clothing before you can enter the dirt-free white corridors around which are located the vast $100 million servers of the largest computer in the world, all spliced tape and punch cards – very 1960s.
The Narrator has to undergo the 14-day induction course required to enter the Organisation. He also sees the tensions in Newbegin’s marriage from close-up: Mrs Newbegin, Mercy, is the general’s right-hand lady, tough and ambitious for her husband, while Newbegin secretly thinks the whole thing is bunk.
In an uncanny scene, Signe invites the Narrator to meet her for a meal in San Antonio, but at their bar rendezvous she leaves a message for him to go to a dentist’s surgery in a rough part of town. When he arrives it’s deserted, he explores into the clinic room itself and discovers the Italian girdle salesman Fragolli sitting dead in the dentist’s chair. Signe and Harvey suddenly arrive and drag him away to a bar but the Narrator has doubts and runs back, just in time to collide with the local cops who’ve arrived at the scene. They start to arrest him before Harvey pulls his clout with the local detective and gets the Narrator released. What was that all about?
New York Having completed the induction course, the Narrator returns to New York where the General summons him to his skyscraper, where he’s riding an exercise bike in the centre of a vast gym or, later, watches hawks among New York’s high-rise buildings with binoculars. The General tells him that Newbegin has done a bunk across the Mexican border, leaving his wife and children. The General asks the Narrator to track him down. The Narrator tells the General that his plans are mad, that the Russians will never ‘rise up’ against their rulers, that Newbegin faked the British and Finland ‘networks’, pocketing the funds he was given for fake agents, and stashing all the money in a bank account held by Mrs Newbegin.
The General instructs the Narrator to find and neutralise Newbegin before he betrays his whole organisation. (Feeble organisation, if one man’s defection can wreck it; also feeble, if the General can’t set umpteen sleuths to finding Newbegin; the excuse Deighton has him make is that the Narrator knows Newbegin uniquely well and so is best placed a) to find him b) to persuade him to give himself up. The General promises they’ll give him a year’s leave to come to his senses.) The Narrator says that, in order to do so, he’ll need full details of everyone Newbegin’s been in contact with for the past few years. The General grudgingly agrees. We realise this is a coup for the Narrator and British intelligence.
Charlotte Street So the Narrator flies back to London where the narration resumes its sanity after the mad right-wing American conspiracy scenes. Back in his dingy Charlotte Street office, the Narrator discusses the case so far with his boss, Dawlish (and allows the reader to catch their breath). To recap, Newbegin:
- has been faking agents and salting away their pay
- passing all the Organisation’s information on to the Russians, who are probably also paying him
- arranged the assassination of Kaarna at the start of the plot, because he was finding out too much
- was himself the thief who stole the (switched, non-Porton Down) eggs at the airport
- tried to have the Narrator assassinated by the gangsters on the road outside Riga
- suggested to Stok that he be seen with the Narrator just before Pike is picked up, thus throwing suspicion on the Narrator. (The General had spotted the reason for this last ploy: casting suspicion on the Narrator gave Newbegin just the extra bit of time he needed to make his arrangements to flee across the border into Mexico and then – who knows where?)
Track him down, says Dawlish, if necessary, get rid of him. But in fact, later the same day Newbegin comes to the Narrator’s flat in London and asks a) can he be given a home by British Intelligence (No) b) can he hide out there for a few days (Yes) c) will the Narrator come to Helsinki to persuade Signe to run away with him (Reluctant yes).
The Narrator takes some other agents and the police to arrest Dr Pike for smuggling the virus eggs out of Porton Down, a broadly comic scene counterpointed with the very smart party his wife struggles to continue hosting downstairs while the Narrator and his accomplices are upstairs: the Narrator plays the part of a fellow conspirator who’s been caught and is about to spill the beans to the two detectives with him, in the hope that this will prompt Pike to make a similar confession.
Helsinki Newbegin and the Narrator fly back to Helsinki and are met with Signe who has fixed up a dummy apartment to decoy any tails, and a secret apartment where they go and hide out. (How do they do this without British police and/or American agents noticing?)
Uncharacteristically, the Narrator tells us what is going on i.e. Dawlish ordered him to do this in order to have Newbegin arrested by American agents not on British soil, for minimum embarrassment. There have been enough British spy scandals of late (the British government confirmed that Kim Philby had been a spy in the summer of 1963.)
Newbegin is convinced he wants to defect. They get on a train to Leningrad, and are kissed goodbye at the station by Signe. On the train journey Newbegin tells the Narrator he really loves Signe, she really loves him. He also says it was Signe who assassinated Kaarna as well as several other agents – in fact, she is the Organisation’s assassin in the region. (As she has told so many flighty fancies it is difficult to know if this is true or not.)
On the train On this fateful last train journey Newbegin and the Narrator talk, the latter trying to persuade him not to defect, to do a deal with Midwinter. Russian border guards order Newbegin off the train, then try to shoot him but he just about makes it back to the train as it pulls away. Newbegin accuses them of being the Narrator’s agents; the Narrator counters that they were US agents paid to assassinate him and masquerading as Russians.
They make it Leningrad and are walking down the Nevsky Prospekt, Newbegin saying he feels ill, his elbow hurts, and then he suddenly steps out in front of a bus and is instantly killed. What? The bus stops, cops come running, the Narrator tries to back away, but finds standing directly behind him is Colonel Stok (he turns up everywhere) who whistles up a Zis car and takes the Narrator directly to the airport. (He’s had his passport fetched from the hotel he and Newbegin only just checked into.)
Newbegin is dead and so all the plot stands rotating round him disappear. Since the Narrator persuaded the General to hand over a great list of Newbegin’s contacts, it is assumed the organisation has been neutralised (though that seems a bit unlikely to me).
Epilogue As with all the other novels, you feel the bulk of the story is over but then there’s a final act. Back in Britain, the Narrator and Jean are ordered to drive down to Salisbury where Dr Pike’s brother is being kept in a mental ward by the Army, overseen by Ross, the Narrator’s boss in The Ipcress File. The reason is simply that revealing that top secret viruses were being smuggled out of Porton Down would (further) damage our relationship with the Americans. They are to pressurise him into writing a letter to his wife telling her to emigrate – because Ross has tipped off Special Branch who are going to arrest her, for it is now revealed that it was she who actually handled the stolen eggs, and evidence has just come in that she couriered another stolen set to Russia just a week earlier. The reason for wanting her off British soil is the same: to avoid embarrassment, not just to Intelligence but to the government.
The Narrator and Jean track Mrs Pike down to a prep school Christmas show and there is another farcical scene where their whispered attempts to persuade her to drop everything and flee the country are counterpointed with the innocent children singing nursery rhymes on stage. She agrees to go. In a comic last page Dawlish admonishes the Narrator for turning up at passport control with a child still wearing its panto costume, which drew unnecessary attention.
Killer?
Colonel Stok bluntly accuses the Narrator of pushing Newbegin out in front of the bus which kills him, and he doesn’t deny it. And his boss Dawlish is delighted. he appears to have cold-bloodedly murdered his ‘friend’. Mind you, that ‘friend’ had tried to have him murdered by criminals in the Riga forests so… No-one has friends in this business.
Nothing more is heard of the Midwinter organisation, as if this setback would have neutralised it, which seems unlikely. Even if the Narrator got a lot of detail about their agents, surely someone as rich and mad as Midwinter wouldn’t be deterred.
The real hole in the plot and plausibility problem, is where are the FBI and CIA in all this? Wouldn’t they have gotten a teeny bit involved in a massive geopolitical conspiracy on their home soil?
Cast
London
- Narrator – ‘5’ 11″, blue eyes, dark-brown hair, dark complexion, no visible scars’, wears glasses, smokes Gauloise cigarettes, overweight
- Dawlish – his boss, dryly humorous, always ahead of the game; grows wild flowers; always buying knocked-down antiques which he then regrets; has the only office in the dingy Charlotte Street offices with two windows; has a recurring catchphrase ‘[x] is just a state of mind’:
I’d spent long enough in both the Army and the Civil Service to know that I didn’t like working in either; but working with Dawlish was an education, perhaps the only part of my education that I had ever enjoyed.
- Jean Tonnesen – his secretary, ‘a tall girl in her middle twenties. Her face was as calm as Nembutal and with her high cheekbones and tightly drawn back hair she was beautiful without working at it’ – Jean is a long-suffering love interest because on each of the previous 3 novels the Narrator has slept with attractive young women; she knows about this but appears to put up with it
- Alice Bloom – redoubtable office manager – ‘I could have told him that he’d never win an argument with Alice. No one ever had’
- The Dispatch Department (duty drivers) – worth mentioning because in all four books it’s mentioned that they love playing brass band music on their gramophone (p.187)
- Bessie Butterworth – phone exchange operator at the office, wife of Austin ‘Ossie’ Butterworth, the burglar and safecracker who appeared in the previous two novels
- Sonny Sontag – passport forger based in Whitechapel who makes him the fake Irish passport in the name of Liam Dempsey – calls the Narrator Mr Jolly after the first passport he forged for him
Abroad
- Olaf Kaarna – Finnish journalist supposedly writing an article about a British intelligence network; the Narrator is despatched to interview him but discovers him murdered
- Signe Laine – beautiful young Finnish woman, passionate, impulsive, in love with Harvey but has a fling with the Narrator – only at the end does Harvey reveal that she’s ‘the official killer for the Midwinter organisation’, who murdered the journalist Kaarna and salesman-spy Froggali
- Harvey Newbegin – US State Department agent who we met (getting drunk) in Prague, in Funeral – ‘Harvey Newbegin was a neatly dressed man; grey flannel suit, initialled handkerchief in top pocket, gold watch, and a relaxed smile… Under those droopy eyelids Harvey had quick, intelligent eyes’ – son of Russian immigrants to the States – turns out to be embezzling funds from the General’s organisation and planning to defect with the precious germ warfare eggs
- Mercy Newbegin (Texas) – Harvey’s wife, independently rich – ‘a good-looking woman who looked even better in the light of the flickering candles. Her frame was small, her arms looked frail and very white against the raw silk. Women would say she had ‘good bones’. Her skin was tight across her ivory face and although one suspected that the tautness was maintained by a beauty parlour, it didn’t lessen the harmony of the face, in which brown eyes seemed bigger than they really were, like a sun at sunset. She was a silk-and-satin girl; it was hard to imagine her in denim and cotton’ (p.161)
- two children, smallest named Hank
- cat, Simon
- General Midwinter (New York and Texas) – Texan multimillionaire and mastermind of the plan to conquer Soviet Russia – ‘a tiny man, dapper and neat like most small men, and he wore a gold-encrusted eighteenth-century English general’s uniform with its complex aiguillette and thigh-length boots…His voice was soft but with a hard mechanical edge like a speak-your-weight machine’ – his left hand is false, made of wood
- Dr Felix Pike (London) – ‘a large, impeccably groomed man of about fifty-two. His hair was like a black plastic swimming cap. His suit was made of thin uncreasable blue steel and so was his smile’ – ‘Pike and I loathed each other on sight, but he had the advantage of breeding and education, so he swallowed hard and went out of his way to be nice to me.’
- Ralph Pike (London and Riga) – affects British upper-class manners, likes to cite Latin tags – ‘both these Pike brothers are Latvian; they hold extreme right political views and the one named Ralph is a top biochemist’
- Harriman (London) – ‘a big, hard man who looked more like a doorman than a lieutenant-colonel from Special Field Intelligence. His hair was black and tight against his bony skull. His skin was wrinkled and leather-like, and his teeth were large and uneven’
- Signor Fragolli (Helsinki) – a very tall man in an overcoat and an astrakhan hat came in – ‘a large man with a deeply lined muscular face and a large hooked nose like a Roman Emperor.’
- The bungled lorryjacking (outside Riga):
- the bald man – Lithuanian operative working for the General
- soldier driving the hijacked lorry
- Ivan – psychopathic ‘bastard’ who kills the bald man and soldier and the Narrator flees from
- Soviet cavalryman who knocks the Narrator unconscious with his pistol grip
- General Stok – senior figure in Soviet intelligence, recurring character in the novels; Narrator tells Dawlish he’s nicknamed ‘Beef Stroganoff’ because he pours so much cream over you, you don’t realise you’re being torn to shreds (p.190)
- Guards Major Nogin GRU – attending the General Stok when the latter saves the Narrator then arrests Ralph pike when N, Stok and he go to a restaurant
The Brain
‘The Brain’ is a billion dollar super-computer owned by eccentric Texan billionaire General Midwinter. In 1965 Deighton’s account of a huge artificial intelligence kept in vast underground air-conditioned rooms and tended to by white uniformed technicians was bang on trend, the kind of thing that appeared in half a dozen Bond films and other movies of the spy wave.
Harvey opened the door. This room was gigantic: like the hangar deck of an aircraft carrier. The banks of computer machines stretched away into the distance and there were only a few dim lights glowing. Our footsteps echoed as though there were other people walking to meet us from the far end… The machines hummed and snick-snicked as if they had been warned to keep their voices down. The thin oil that coated each vital component, the enamel and metal tapes were warm enough to aromatize the air as, fast as the air-conditioning changed it. The smell was sobering and efficient like ether and antiseptic, as though this was the casualty ward of a vast hospital run by machines for machines. (p.156)
That said, the Narrator is continually amazed at the ridiculous procedures connected with contacting it (by phone) and the uselessness of the orders it issues.
It was all very well for Dawlish to tell me to take orders from the Brain, he didn’t have to obey them. (p.120)
Class consciousness
Most of the British agents went to public school, as did the Narrator’s boss, Dawlish (Harrow).
‘What are the socialists going to do about the public schools?’ he asked. I was one of the few grammar-school boys that Dawlish ever came in contact with. He considered me an authority on all aspects of left-wing politics…
‘Send their sons to them,’ I said. (p.188)
‘Eton,’ said Dawlish, ‘that’s not a public school; that’s group therapy for congenital deviates.’ Dawlish was a Harrow man.
With Dawlish there was Bernard, one of the brighter of the public-school boys we had recruited of late…
Upper-class twits are embodied in the hapless figure of Chico, real name Philip Chilcott-Oates, who is given a basic tail job and completely muffs it, getting taken in by a pub joker into the bargain.
Olde England
Just placing a chapter describing New York with its millionaires, 24-hour culture, aggressive, competitive, can-do atmosphere, before a chapter describing the offices of the Narrator’s intelligence unit, with its rickety stairs, badly fitting carpet, peeling wallpaper, and fires that don’t work, is satire on shabby England without lifting a finger.
Locations
As mentioned in previous reviews, the spy novel has many appeals but an obvious one is the way it jets the reader to exotic locations, in this case:
- London
- Helsinki
- Riga
- St Petersburg
- New York – Greenwich Village
- San Antonio, Texas
Influence of films
Difficult to tell the direct influence of films, and the experience of film-making on thriller writers – Greene, Ambler, Innes, MacLean, le Carré, Deighton, all had plenty of movies based on their novels. But what is for the first time slightly detectable in this book is the anxiety, the self-consciousness, which thriller writers acquire, as they realise the kinds of scenarios and scenes and dialogues they are inventing often come perilously close to those used up and turned into clichés by the vast film factory. They then all develop this strange compulsion to highlight the fact that the scenes and dialogue sound as if they’re coming from bad films – as if that somehow defuses the issue instead of highlighting it…
‘Why have they started all this?’
I shrugged. ‘Someone in the Organisation Department read one of those spy books.’ (p.20)
Ralph said ‘Good man’ in the low sincere voice they use in films just before they do something dangerous.
So we meet again, Colonel Stok?’ I said like they say it in films. (p.92)
Stok went across to the window and looked through the side of the curtain like they do in gangster films. (p.98)
I splashed more [cold water] over my face. It looks therapeutic in movies but it made me feel worse than ever. (p.107)
[She] sipped at the champagne and narrowed her eyes at me in a gesture of passion that she had seen in some bad film. (p.143)
We show some of them the dirty tricks, but it’s pretty elementary because none of those boys are likely to be used in any sort of field work. They don’t get much more out of it than they would from reading a James Bond paperback. (p.148)
Midwinter was sitting under a Mathieu in a strange wiry throne that made him look like an actor in a bad film about space ships. (p.177)
Or TV:
‘Assignment Danger. Da-da-da-di-da-da,’ said Harvey, imitating the opening chords of a TV serial. (p.167)
‘Next year,’ said Bessie, ‘they are going to have some satellite receivers and we will be able to draw lines on a map to show where the penceiver is transmitting from.’
‘Very Dick Tracy,’ I said. (p.194)
‘I couldn’t make anyone believe that there were people like you [Harvey] around any more except on late-night TV.’
Similes and style
Deighton’s prose is consistently inventive and entertaining. Look how much effort goes into just two sentences:
Through the french windows the lawn was the size of a small landing strip. Beyond it six bonfires built tall columns of smoke on flickering bases of flame, as though a besieging army were encamped there among the bare foggy trees.
Or:
The fog had become thicker and was that sort of green they call a ‘pea-souper’. The shoe shops were prisms of yellow light and past them buses were trumpeting, ambling aimlessly like a herd of dirty red elephants looking for a place to die.
A bit lurid, that one, but you get the idea. He puts a lot of effort into his writing, into making every sentence jazzy and often beautifully inventive.
Stok looked at me calmly, trying to read the small print in my eyes. (p.97)
The car followed Broadway all the way to Wall Street, stopping outside a glass cliff that reflected the smaller buildings as though they were trapped inside it. (p.173)
That said, there are noticeably fewer of these kinds of flashy sentences in this fourth novel than in the earlier ones. The wattage is measurably lower.
Raymond Chandler
My feeling in the earlier novels that Deighton was channeling Raymond Chandler – especially in the American sections or around American characters, specially in the later passage of Horse Under Water – is confirmed by the scenes set in New York and Houston in this book. Not oppressively – he retains his own oblique English attitude. But at moments the Narrator just sounds American:
The prowl-car boys handed me downstairs and gave me the hands-flat-against-the-roof-of-the-car routine while they frisked me. (p.169)
Humour
Still plenty of dead-pan humour.
[The chauffeur] rolled a cigarette across the width of his mouth without using his hands. I followed him. I’d follow anyone who can do that. (p.147)
Jazz
The Narrator is old enough to be a jazz fan, and not to like the still-not-quite-born-yet rock music. When he first visits Newbegin’s flat there’s ‘Artie Shaw on the turntable’. When he thinks he might be about to die he jokingly hopes his sister will get his hi-fi and LP collection ‘some of the Goodman ones are quite valuable’, meaning the Benny Goodman albums. Jean sends him a message in New York asking him to bring back discs by John Coltrane, Roland Kirk and Sonny Rollins (p.136). Although he comes over as hip and with-it, it’s in more of a 1950s than a ’60s way.
The movie
This novel was made into the third of the trilogy of movies starring Michael Caine as Deighton’s unnamed spy who, for the purpose of the movies, is named Harry Palmer. It was directed by notorious British director Ken Russell and, while one of his least preposterous creations, was still a dog’s dinner. It was the first one to flop at the box office and helped to persuade Caine not to play the character a fourth time, which is why the pencilled adaptation of Horse Under Water was dropped. As a reviewer on Amazon pithily puts it:
‘Ipcress’ is brilliant.
‘Funeral’ is good.
‘Brain’ is weird but watchable.
Credit
‘Billion Dollar Brain’ was published by Jonathan Cape in 1966. Page references are to the 1967 Penguin paperback edition. All quotations are used for criticism and review.
Related links

Cover of the 1966 Penguin paperback edition of Billion Dollar Brain (the edition I own)
Related reviews
1966 in thrillers
- Wyatt’s Hurricane by Desmon Bagley – A motley crew of civilians led by meteorologist David Wyatt are caught up in a civil war on the fictional island of San Fernandes just as a hurricane strikes.
- Octopussy by Ian Fleming – Three short stories in which: Bond uses the auction of a valuable Fabergé egg to reveal the identity of the Russians’ spy master in London; shoots a Russian sniper before she can kill one of our agents escaping from East Berlin; and confronts a former Security Service officer who has been eaten up with guilt for a wartime murder of what turns out to be Bond’s pre-war ski instructor. This last short story, Octopussy, may be his best.
- The 9th Directive by Adam Hall – British agent Quiller is sent to Bangkok to stop an assassination attempt on a visiting royal by a known killer, Kuo; after days of surveillance and tracking, he identifies the sniper’s location but adopts a risky last-minute plan to stop the attack, which fails—revealing the plot was actually a kidnapping.
- When Eight Bells Toll by Alistair MacLean – British Treasury secret agent Philip Calvert defeats a gang who have been hijacking ships carrying bullion off the Scottish coast.
- Sabre-Tooth by Peter O’Donnell – Glamorous British agent Modesty Blaise and her sidekick Willie Garvin get involved with a small army of hardened mercenaries who are planning to overthrow the government of Kuwait.