Albert Camus reviews

Albert Camus (1913 to 1960) was a French philosopher, novelist, author, dramatist, journalist and political activist. He was awarded the 1957 Nobel Prize in Literature at the age of 44, the second-youngest recipient in its history, and the first literature laureate born in Africa (he was born in Algeria).

Camus is often bracketed with his sometime friend and rival, Jean-Paul Sartre, but although they both wrote about the angst, absurdity and the alienation of existence, they are essentially different. Sartre was a professional philosopher, steeped in the subtleties of the European tradition, who did creative writing on the side, while Camus was more of a literary writer and essayist who wrote about ‘deep’ themes but in a psychological, literary and impressionist way. Which is why, for example, his 1951 book about communism, ‘The Rebel’, is impressive for a creative writer but Sartre and other critics ridiculed it for its lack of philosophical depth or rigour.

Before the Second World War Camus’s style was a little tortuous and convoluted; afterwards it became clearer and plainer but was never as lucid and clear as he and his fans claimed. When I was a troubled teenager I loved the descriptions of absurdity and despair; as an adult I am more persuaded by his lyrical descriptions of Mediterranean heat and sun and sand.

But my entire view of Camus was transformed by reading Edward Said’s 1994 essay which situates him as a typical late-imperial writer, born into a French colony which began fighting for its independence after the war, and torn between sympathy for the nationalists and nostalgia for the good old days of European supremacy.

Albert Camus works

  • Caligula (1939) An early play which Camus described as part of the ‘Cycle of the Absurd’, along with the short novel ‘The Outsider’ (1942) and the long essay, The Myth of Sisyphus (1942) – a series of scenes depicting the Roman emperor Caligula’s madness as a quest to achieve Total Freedom, which turns out to be close to complete madness.
  • L’Étranger (The Outsider) (1942) A short philosophical novel following Meursault, an emotionally blank young French Algerian who, for no reason, shoots an Algerian man on a beach and is brought to a trial which reveals the blank meaninglessness and absurdity of his life.
  • Le Mythe de Sisyphe (The Myth of Sisyphus ) (1942) Long philosophical essay addressing the issue: if we live in a godless meaningless universe, why not commit suicide? Camus’s answer is based on the idea that people must revolt against their condition and embrace the absurdity, making it meaningful and even joyous.
  • Essays from The Myth of Sisyphus Notes on the five other essays published alongside the Myth, all of them featuring lyrical descriptions of the hot Mediterranean landscape of Algeria.
  • Le Malentendu (The Misunderstanding, or Cross Purpose) (1944) Play about a man who has been living overseas for many years, who returns home to find his sister and widowed mother are making a living by taking in lodgers and murdering them.
  • La Peste (The Plague) (1947) Camus’s longest creative work, a philosophical novel detailing the (fictional) outbreak of plague in the Algerian city of Oran, and the struggle of characters like Dr Bernard Rieux and Jean Tarrou to cope. It is generally taken as an allegory for the French Resistance struggle against Nazi occupation, and raises extensive questions about ‘the human condition’ amid themes of absurdity, exile and solidarity.
  • Camus’s style in The Plague My critique of Camus’s often wordy and obscure prose style.
  • Les Justes (The Just Assassins) (1949) A play following the activities and impassioned arguments of a small group of revolutionary socialists in Russia, in 1905, who are planning to assassinate the Grand Duke Sergei Alexandrovich, the fifth son of Tsar Alexander II.
  • L’Homme révolté (The Rebel) (1951) A long essay recapitulating the history of political violence from the French Revolution to Stalin’s show trials, designed to refute arguments for revolutionary violence or state terror, and to affirm positive, humanistic values. Widely mocked by critics, Camus never again wrote a sustained philosophical work.
  • La Chute (The Fall) (1956) Short novel set in a bar in Amsterdam where former Paris lawyer Jean-Baptiste Clamence tells the unnamed, unspeaking auditor how his once superb confidence was slowly chipped away and undermined until he realised his entire life was a sham.
  • L’exil et le royaume (Exile and the Kingdom) (1957) Six late short stories in which Camus’s early notion of the Absurd is replaced by the deeper, richer notion of ‘exile’ and the struggle to feel ‘at home’ anywhere in the world.
  • Resistance, Rebellion, and Death (1961) A selection of 23 short essays from Camus’s entire journalistic and speech-making output, chosen by the man himself in the year of his death, 1960, all addressing contemporary political issues and clustered around two big historical moments, the Second World War and the Algerian War.

Essays about Camus

  • Camus by Conor Cruise O’Brien (1970) A book-length study which anticipates Said’s critique by highlighting Camus’s erasure of native Algerians from his fiction and essays.
  • Edward Said on Albert Camus (1994) A chapter from Said’s 1993 book, ‘Culture and Imperialism’, a brilliant (if wordy) rethinking of Camus’s position as a child of French imperialism, trapped between his liberal sympathy with 1950s Algerians calling for independence, and his boyhood memories of an Algeria untroubled by politics or violence.

Camus and Sartre

Algerian war of independence

Camus by Conor Cruise O’Brien (1970)

Conor Cruise O’Brien (1917 to 2008) was Irish and had a long and varied career alternating between politics (Irish Foreign Office, United Nations, MP), journalism (editor-in-chief of the London Observer) and teaching (at universities in Ghana and New York). So he was well-placed to give an all-round assessment of Camus’s role as a novelist, playwright and above all, politically engaged writer and intellectual, 10 years after the Frenchman’s tragic death.

Only when I’d finished it did I understand the blurbs on the back of the book which point out that the entire study is written to a thesis, with a particular political interpretation in mind.

The Arab problem

O’Brien starts by briskly outlining Camus’s biography and then gets on with ruffling feathers and questioning received opinion. He quotes a French writer on Camus who claims that all the working class inhabitants of the slum where Camus grew up were happily inter-racial. No, they weren’t says O’Brien; that kind of community is always troubled and there is evidence of outbreaks of unrest throughout Camus’s life.

O’Brien quotes some of Camus’s earliest essays which already make generalisations about Mediterranean Man, invoking images of Greek temples and so on. Absolutely nowhere in these portraits of his homeland does he mention mosques, muezzin, nowhere in any of his fictions is Arabic spoken. (Arabic was, in fact, banned in Algeria’s French-controlled schools.) Just a few pages into his study, O’Brien claims that, regardless of his conscious intentions, throughout his career Camus’s concept of ‘Mediterranean culture’ – by completely erasing Arab culture – served to legitimise French colonialism.

The Outsider (1940)

Tough attitude, eh? O’Brien takes it on into his reading of L’Etranger. Here he points out that the account of Mersault’s trial is misleading. a) Mersault’s defence lawyer would have shown that he was defending himself against an Arab who had drawn a knife and had already attacked his friend, Raymond. Chances are a French court would only have charged him with manslaughter and possibly let him off altogether. No way it would have condemned him to death for self-defence against an Arab. b) The entire trial subtly implies that Frenchman and Arab had identical legal and civil rights in French Algeria, but they didn’t.

By gliding over this basic fact, the entire novel softens and conceals the harshness of French rule. This partly explains why the entire second part, devoted to the improbable trial and a schematic encounter with the prison priest, although its central to the plot, is less well remembered than the first half, set in the streets of Algiers, the beach, the desert heat.

O’Brien voices the misgivings I myself had on recently rereading L’Etranger, that the killing of the Arab is not really real. It is for his entire detachment from society that we feel Mersault is convicted – and this mood of rebellious detachment appeals now as it did then to adolescent minds everywhere. But no longer being a troubled adolescent, for me what stood out was the way the Arab has no name, never speaks and goes completely unlamented.

The Myth of Sisyphus (1942)

O’Brien suggests this long essay is less a work of philosophy than the soliloquy of an artist meditating on suicide and death. He questions the novelty or viability of Camus’s notion of ‘revolt’, claiming that the post-God stance was the common currency of the time, and that every nation had rebelled against the Nazi occupation. O’Brien says that nonetheless the book had a big impact on him and his contemporaries because of its vivid affirmations of life in the face of death and despair.

The Plague (1947)

O’Brien says The Plague is a masterpiece but it is not a novel; it is an ‘allegorical sermon’, and quotes Camus who himself referred to it as ‘a tract’.

O’Brien points out its flaws. For a start, Camus was apparently influenced by a recent article of Sartre’s on bourgeois fiction, to drop the notion of an omnipotent narrator. Apparently this explains why there is a fallible ‘Narrator’ who makes a fuss explaining how he has collated other documents, including Tarrou’s diary, to create his text, but this subterfuge is a) not consistently carried through – it ought to have had more newspaper reports or other sources to give it a real documentary feel b) is clumsily undermined when the text reveals at the end that ‘the Narrator’ is none other than Dr Rieux – who has been its central character! Puzzling and unsatisfactory.

But O’Brien goes, once again, for its most striking feature – the complete absence of the Arabs who, of course, made up eight-ninths of the population of Oran, the supposedly Algerian city where the plague breaks out.

O’Brien suggests they have to be erased from the narrative if it wants to be an allegory of the Nazi Occupation of France; for that allegory to work the chosen city must be a purely French city; the presence of Arabs complicates the allegory, in fact would ruin it, because you would have an oppressed population within the oppressed population. But O’Brien speculates that Camus might also have been aware of a more subversive interpretation of his allegory: that it was the French in Algeria who were the plague, the violent conquerors of the free Arabs.

By now O’Brien’s tone is scathing. He refers to the erasure of Arabs from the novel as ‘an artistic final solution to the problem of the Arabs’ – and points out how breath-takingly hypocritical it is that this genocide of the imagination takes place in a book stuffed so full of worthy characters calling for ‘total honesty’ about describing their situation; in a book whose central message is honesty and integrity in the face of the world’s injustice. Ha!

The Rebel (1951)

O’Brien concentrates on the political message of The Rebel, specifically its anti-communism, using it as a focus to trace the slowly increasing vehemence of Camus’s anti-communism from the ambivalence of the Resistance days, to his final speeches and essays.

Argument with Sartre (1951)

Camus’s attitude to communism was the crux of the break with Sartre when a journalist reviewed The Rebel unfavourably in Sartre’s journal, Les Temps Modernes. O’Brien, surprisingly, takes Sartre’s side by suggesting it needed more integrity to stand up to the immense weight of anti-communist feeling at the time, much of which was stoked up by CIA-funded publications and journalists. Sartre never joined the communist party but for writing in general terms about revolution he was subjected to lots of criticism. Via the same agents of cultural control, Camus found himself being championed as an exponent of liberal democracy and freedom (which he largely was, but with the vulnerabilities O’Brien is pointing out).

Colonialism

O’Brien thinks the mounting vehemence of Camus’s hatred of communism and the historical/philosophical arguments he put forward in The Rebel to argue that communist regimes were uniquely, and inevitably, evil and repressive – masked a very bad conscience about the equally inevitable violence and repression of the French Empire, which had started as soon as the World War ended with violent suppression of independence movements in Algeria and Indo-China, to name the two biggest.

Exile and the Kingdom (1957)

O’Brien dates these six short stories to just before the Algerian war broke out. Interestingly, O’Brien sees La Femme adultère and Le Renégat as a diptych contrasting heaven and hell. In the first a bored ignored wife has a mystical experience under the stars of the Algerian night sky; the latter is the demented monologue of a Christian missionary to native tribes who has had his tongue ripped out and been reduced to madness.

O’Brien notices how all the stories, even the realistic one about workers at a small workshop in Algiers who go on strike – have a dream-like quality. Everything he wrote, no matter how brutally realistic, was pulled towards a kind of allegorical abstractness.

Actuelles III (Chroniques Algériennes)

In 1958 Camus published an entire collection devoted to bringing together all his writings on Algeria. O’Brien is correct to describe them as ‘depressing’. I have just read those of them which Camus selected to be included in his selection of journalism, Resistance, Rebellion, and Death (1961). What’s depressing is their growing irrelevance to the situation on the ground, which was matched by a steady escalation of high-minded sentiment.

O’Brien catches this in a neat formulation, when he describes them as ‘categorical and resonant in tone, equivocal in substance.’ Yes, it’s the categorical style of all Camus’s factual writing which I find so wearing, the sense that every sentence is pointing out important distinctions and subtleties in what are, in actual fact, a depressingly narrow range of ideas – freedom, oppression, death, life, suicide, freedom, death, rebellion, freedom. Round and round like hamsters in a cage.

The Algerian War of Independence broke out with attacks on French military and civilians on 1 November (All Saints Day) 1954. After a year of escalating massacres and political deadlock, in January 1956 Camus went in person to Algeria and held a public meeting at which he presented his one contribution, the idea of a ‘truce for civilians’ which both sides could abide by. (The speech is reprinted in Resistance, Rebellion, and Death.) He was barracked by the Europeans and ignored by the Arabs and the meeting broke up in disarray. He wrote numerous articles and interviews, but that was his one and only public intervention. His suggestion sank like a stone. The massacres continued for another six years, spreading to mainland France and leading to the widespread use of torture, before the French eventually conceded defeat and granted Algeria independence on 5 July 1962.

O’Brien is cutting. The Algerian war fatally undermined Camus’s position.

  • In his articles Camus was always careful to balance both sides. This sounds fair but what it really means is that he can’t bring himself to come out and state the fact that the entire disaster is the result of French colonialism, government incompetence, cultural arrogance, and systematic repression (rather like the defeat of France in 1940 – almost like there’s some kind of pattern).
  • Camus consistently ruled out any negotiation with the Front de Libération Nationale (the FLN, the leaders of the Algerian revolt), insisting that: 1. Algeria be restored to peace before 2. discussions with moderate Arab representatives could take place, but 3. Algeria could never be given independence because of its economic and social backwardness. But Camus’s central positions – no negotiation with the FLN, no independence – echoed and in effect supported the main French government policy and the military strategy which, with horrible inevitability, led on to the torture and massacres, and to the rise of the French terrorist organisation, OLS, which would end up trying to assassinate the president and organise a military coup in France. It was a complete dead end.

The volume of essays, Resistance, Rebellion, and Death, counterpoints the writings on Algeria and his trip there in 1956, with Camus’s two long pieces about the Hungarian Uprising against Soviet control which took place on October-November of the same year. O’Brien dwells on the way Camus really goes to town on the evil repression of the Hungarian Uprising, and repeats in summary form the argument of The Rebel that communism is somehow uniquely and especially inhumane and violent. Camus tries here (as everywhere in his later writings) to be balance the two sides in the Cold War, to talk about two poles of repression. He goes out of his way to mention that the West, too, practices its oppressions and injustices, but he doesn’t even mention the stupid fiasco of Suez (another great triumph for French strategy and arms) and nowhere gives any sense that Western imperial repression was perceived as just as total and unjust as he thinks communist oppression. He can’t escape his Eurocentric point of view.

For O’Brien, although Camus continued for the last few years of his life with his ‘categorical and resonant’ defences of freedom, in practice he was now a right-wing apologist for the colonialist French government.

The Fall (1956)

Camus’s third and final novel began life as a short story for the Exile and the Kingdom volume. Like many of those stories it has a strong dreamlike quality, what with its fairy tale setting in a foggy, allegorical Amsterdam.

O’Brien brings out the centrality of Christian themes and imagery in this story of a successful society lawyer who loses his confidence, who comes to realise he is a fraud, who undergoes voluntary exile in Amsterdam and can only find release (like the Ancient Mariner) by buttonholing strangers and telling them his strange confession. (Having aligned Camus with the French colonialist government and now emphasising the essentially religious nature of his imaginative vision, for a moment I thought O’Brien might go on to predict that, given another 20 years, Camus might have turned into a crusty, right-wing French chauvinist and Catholic. But no.)

O’Brien says that, in contrast to the short stories of Exile and the Kingdom which are (mostly) hard and unrelenting, The Fall involves a return to irony, pleasure, mystery – the positive and enjoyable qualities of his two earlier novels. He has an interesting reason for this. He speculates it’s because the short stories – especially The Guest – dramatise Camus’s excruciating in the early 1950s, caught between two cultures and two irreconcilable armed camps. Whereas, by the time of The Fall a year or so later, Camus has to some extent reconciled himself to his position as an outsider from both sides.

Thus the Amsterdam of the novel is not only, in thematic terms, the anti-Algeria: foggy and wet to Algeria’s blazing sunshine. Its political significance derives from the narrator of The Fall‘s insistence that it is also like the Limbo of the theologians, neither heaven nor hell, a place outside time, a dream-place where one man sits condemned to tell his story over and again. It is the corner into which Camus had painted himself.

Conclusion

O’Brien heads towards the thundering conclusion that Camus’s political position was flawed and wrong. O’Brien believes that Sartre was right and if Camus had allied himself more unequivocally with the Sartre group in criticising Western imperialism, much trouble in both Algeria, and then Vietnam, might have been avoided.

O’Brien seriously undermines the idea of Camus as some kind of secular saint, a hero of free speech and humanism. Instead, he sees Camus as the most representative voice of Western consciousness and conscience of his era, not because he was a great liberal, but because he had a crippled, fatal relationship to the colonised Third World.

Trying to do the right thing but according to an entirely Eurocentric set of values, incapable of understanding the rights and demands of the colonial peoples, putting forward one impractical idea after another while all the while, in effect, acquiescing in the repressive policies of his government – and finally forced into a humiliating silence – Camus is the representatively troubled intellectual of the Great Decolonising Era, of the end of the European empires.

This is all brought out much more clearly in the title the book was given in America – Albert Camus of Europe and Africa. It is a grimly tragic view of the man and his stance, but I find it very persuasive, having myself noted the elimination of the Arab presence in his novels, the vehement anti-communism of The Rebel, and the surprising presence of Christian themes and ideas throughout his work.

And it isn’t all negative. O’Brien also pays respect to the strengths of Camus’s three flawed but haunting novels; in particular, O’Brien’s deeply political interpretation of the man and his times lends a new depth and resonance to Camus’s short but haunting masterpiece, La Chute.


Credit

Camus (Modern Masters) by Conor Cruise O’Brien was published as part of the Fontana Modern Masters series in 1970. Page references are to the 1976 paperback edition (which cost me 65p). All quotations are for the purposes of criticism and review.

Related link

Related reviews

The Battle for France

The Algerian war of independence