Merged
Conversation
* Add Kubernetes Components in lang ID. * Remove glossary since it's not translated yet. * Add what is kubernetes? in ID lang * Add kubernetes API in lang ID. * Address id loc suggestions fo Kubernetes' overview. * Remove uneeded lines of definitions. * Add glossaries for Bahasa Indonesia. * Add kubelet glossary for Bahasa Indonesia. * Fix all italics due to missing period and false tag.
…13935) * Init cluster admin content with proxies for Indonesian translation * Change client to klien and minor fixes
Add initial docs folder to portuguese
Previous doc page had `<<<<<<< HEAD`, `=======` and `>>>>>>> upstream/master`
* Fix link error referring to 'Executando o site localmente usando o Hugo'
Fix syntax error of Markdown & link error in README-pt.md
* Update outdated files in dev-1.14-ko.2 partly (#13879) * Update outdated files in dev-1.14-ko.2 partly-concepts-contribute-ref (#13890) * ko: update dev-1.14-ko.2 for docs/tutorials/configuration/configure-redis-using-configmap.md #13738 (#13891) * Ko trans: translate contribute/participating.md in Korean (#13812) * Update outdated files of setup and tasks in dev-1.14-ko.2 partly (#13893) * ko-trans: Fix typo in install-minikube (#13894) * ko: Add tutorials/stateful-application/zookeeper #12452 (#13523) * ko: Add tutorials/services/source-ip #12457 (#13524) Co-authored-by: Yoon <learder@gmail.com> Co-authored-by: June Yi <june.yi@samsung.com> Co-authored-by: Seokho <shsongist@gmail.com>
* Fix broken layout of kubernetes id concepts * Add search and sitemap to root directory of docs * Fix minor typo
* Translate ingress for Bahasa Indonesia. * Using markdown instead of html tag. Add `_index.md` in concepts. * Remove italic md syntax from services-networking title in Bahasa. * Replace all html italic tag in feature-state and Ingress for Bahasa. * Address review for typo and paraprashing the content for Kubernetes in Bahasa. * Fix nitty gritty Ingress translation for Bahasa Indonesia. * Rebase from master * Fix trailing . after inbound.
* menambahkan page pod overview * finishing pod overview translate * fix typo * Change some words with suggest from reviewer * fix typo and other for Pod Overview * fix formatting issue
* ZH-trans: update cassandra.md * Update cassandra.md
* Blog post: Hardware Accelerated Crypto... This adds a story of Hardware Accelerated SSL/TLS Termination in Ingress Controllers using Kubernetes Device Plugins and RuntimeClass. Signed-off-by: Mikko Ylinen <mikko.ylinen@intel.com> * Update Hardware-Accelerated-SSLTLS-Termination-in-Ingress-Controllers-using-Kubernetes-Device-Plugins-and-RuntimeClass.md * Rename Hardware-Accelerated-SSLTLS-Termination-in-Ingress-Controllers-using-Kubernetes-Device-Plugins-and-RuntimeClass.md to 2019-04-23-Hardware-Accelerated-SSLTLS-Termination-in-Ingress-Controllers-using-Kubernetes-Device-Plugins-and-RuntimeClass.md * Rename 2019-04-23-Hardware-Accelerated-SSLTLS-Termination-in-Ingress-Controllers-using-Kubernetes-Device-Plugins-and-RuntimeClass.md to 2019-04-24-Hardware-Accelerated-SSLTLS-Termination-in-Ingress-Controllers-using-Kubernetes-Device-Plugins-and-RuntimeClass.md
Updating cloud controller Add cloud contraller pt translation add Conceitos sobre Cloud Controller Manager addressing pr comments
Add content/pt/docs/concepts/architecture/cloud-controller.md
* Init Indonesian translation for container env variables * Fix minor formatting issues
* Add translations for Ingress Controllers for Bahasa Indonesia * Replace html tag italic with md syntax for Ingress Controller in Bahasa. * Address typo and stuff for Ingress Controller translation to Bahasa Indonesia. * Remove emphasis in title for Ingress Controller translation for Bahasa. * Replace "obyek" with "objek". * Fix minor typo and formatting.
This seems like one of the key sections of the page users are likely to want to come directly to and matches the setup of some existing pages such as https://kubernetes.io/docs/concepts/workloads/controllers/jobs-run-to-completion/#advanced-usage
I thought this organization would give the users a better idea of what method to select based on the OS they use. Initially, I was a wee bit confused when I saw how to Install kubectl binary with curl on the Mac OS and then another section on how to install Kubectl on the Mac OS. Now, I moved the content under the $subject to the respective OS section. P.S: I am still in the process of testing out the steps. :)
* Delete all pods matching the egrep pattern * replace egrep with awk to delete pods by a pattern * Update content/en/docs/reference/kubectl/cheatsheet.md Co-Authored-By: ismailyenigul <ismailyenigul@gmail.com>
Signed-off-by: Stephen Augustus <saugustus@vmware.com>
The doc has been migrated from the steering repo to the community repo: https://git.k8s.io/community/values.md
* Translate declarative config for Bahasa Indonesia * Fix typos and untranslated sentences from previous commit for declarative-config for Bahasa Indonesia * Add _index.md to object-management-kubectl translations for Bahasa Indonesia
* How You Can Help Localize Kubernetes Docs Minor edits Minor edits Publish for 25 Apr One typo * Update 2019-04-25-latest-on-localization.md * Update and rename 2019-04-25-latest-on-localization.md to 2019-04-26-latest-on-localization.md
* interactive tutorial * Translation
* Install Minikube * Translation
* new community page * update
fixed indentation for kubectl config view
check [here](https://kubernetes.io/docs/concepts/storage/persistent-volumes/#resizing-an-in-use-persistentvolumeclaim) Note: Note: FlexVolume resize is possible only when the underlying driver supports resize. There is a "Note: " already.
Split out docs contributions from feature and community contributions per user feedback.
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Merge with upstream