Arhive etichetă | lilac

Dor de Florar…/ Magical May Floral Frenzy

 

“Breathing dreams like air”
F. Scott Fitzgerald, The Great Gatsby

 

Cu aripi din raze și gând de lumină,
se întinde din stele covor
cu urme de-atingeri din zare senină
și aprinderi și umbre și dor

 

 

On wings of sun rays and thoughts of bright light,
there shines a starry way of belonging

a flutter, a breeze, horizons serene
a glow of shades and of longing

 

Din picuri de viu și-avânt de culoare
pulseaz-adierea a cer,
și ca într-o palmă adâncă și caldă
se-ascund străluciri din eter

 

 

From dew drops of life and soaring colors
the air pulses of skies,
like sunk in a deep, soft and warm palm
there lies the spring shimmer sublime

 

Petalele susură a mine și tine,
a noi presărând amintiri,
căci șoapte de mai și murmur de alb
rescriu ca din zbor deveniri

 

 

Pink petals so close, like me and like you,
like memories’ voice softly humming,
for May’s wistful whispers and pure white murmur
rewrite the blest rite of becoming

 

Și neobosită-i spirala de treceri
din firav destin călător,
cu aripi din raze și gând de lumină
cuprinde a magic și-a nor

 

 

And tireless is the unwinding passing,
like delicate threads of clouds’ flow,
on wings of sun rays and thoughts of bright light
encompassing magic aglow 

 

Aprinsă-i cărarea de muguri și pași,
ce-n umblet își caută rost,
mireasmă de flori de viață din vis
turnând ce va fi din ce-a fost

 

 

A burst of deep burning, of budding and steps
that look for their meaning within,
a fragrance of flowers, of life and of dream
pouring „will be” from „has been”

 

Nicole

 

 

Muzica: Florin Bogardo
Versuri: Ioana Diaconescu

Amurgul a rămas acolo,
Cum nici nu visam, cum nici nu visam,
Și-o pasăre purta lumina cerului,
Spre soare și eu mergeam.
 
În calea mea, un fluture
Țesea cărări de fum, și te-ntâlneam.
Nu știu nici când, nu știu nici cum
Pluteai pe vânt, și-am început să cânt:
 
Alungă norii în urma ta
Și fii cu ochi de vis,
Și fluture și pasăre,
Pe cerul meu deschis.
 
Nu sunt decât o răsuflare
În palma ta, plutind ușor,
Și mă-nconjor cu val de mare,
Cu val de mare rătăcitor.
 
Amurgul îmi păru deodată
Un vis scânteietor, un vis scânteietor,
Iar brațul tău cum mă chema,
Cu-atâta dor, cu-atâta dor!
 
Un fluture și-o pasăre
Te ridicau pe vânt, te ridicau pe vânt
Mari aripi de lumină purtai acum,
Și-am început să cânt, să cânt:
 
Alungă norii în urma ta
Și fii cu ochi de vis,
Și fluture și pasăre,
Pe cerul meu deschis.
 
Nu sunt decât o răsuflare
În palma ta, plutind ușor,
Și mă-nconjor cu val de mare,
Cu val de mare rătăcitor.
 
Fii fluture și pasăre,
Pe cerul meu deschis!

 

The amazing lyrics of this beautiful Romanian song:

The twilight remained there,
Like I never dreamed, like I never dreamed,
And a bird carried the light of heaven,
I was walking towards the sun too 

On my way, a butterfly
Was weaving paths of smoke, and I met you
I don’t even know when, I don’t even know how
You were floating in the wind, and I began to sing: 

Drive away the clouds behind you
And be with dreamy eyes,
Be both butterfly and bird,
On my open sky 

I am only a breath, no more,
In your palm, floating slowly,
And I surround myself with a sea wave,
With a wandering sea wave 

The twilight suddenly seemed to me
A sparkling dream, a sparkling dream,
And your arms called me in such a way,
With so much longing, with so much longing! 

A butterfly and a bird
Lifted you up on the wind, lifted you up on the wind.
You were wearing big wings of light now,
And I started singing, singing: 

Drive away the clouds behind you
And be with dreamy eyes,
Be both butterfly and bird,
On my open sky! 

I am only a breath, no more,
In your palm, floating slowly,
And I surround myself with a sea wave,
With a wandering sea wave 

Be butterfly and bird,
On my open sky!

Liniște lila…/ Lilac silence

 

“The only acceptable alternative to silence is to speak from the heart”
― Marty Rubin

 

De te întrebi vreodată
de liniștea vorbește,
eu pot să-ți spun senin
că veșnic glăsuiește…

 

If you may ever wonder
whether deep silence sings
I can serenely tell you
that it forever rings…

 

mereu încercuind
refrene-n struna veche,
ea caută într-una
acordul ei pereche

 

forever in wide circles
it plays its old refrains,
its rhythm always turning
in its matchmaking ways

 

ecouri de-anotimp
sau umbre de culoare,
cu fire de răstimp
ea-ncearcă să măsoare…

 

long echoes from past seasons
or shadows of sweet color,
with tired threads of time
it tries to weigh the hour

 

să-mbrace în lumină
tărâmuri adăpost,
iar vocea sa stingheră
să capete un rost

 

to clad in dear light
bright realms like a shore,
its voice to find the secret,
the soft resounding core

 

Nicole

 

Cute Quotograph… and these days

 

 

Lumină și umbre
aprinde și-ascunde
țesându-mi, deasă, mirarea

Cărare de soare
și cer, alinare
urzindu-mi sfios căutarea

 

Bright light or shaded
shining or faded
weaving deep down in my heart

Long sunny ways
blue skies and days
so close together, apart

 

Umblet aproape
ca raze pe ape,
mă-mbie a nor adierea

Cu șoapte spirale
din murmur culoare
ce-mbracă în zâmbet tăcerea

 

Steps for sun’s sake
like rays on a lake,
 the breeze makes me feel like a cloud

sweet spiral whispers
from warm color twisters
beaming soft smiles aloud

 

Gânduri de floare,
esențe solare
file și zile… ca unde

Valuri de timp,
mal de anotimp
limanuri de pași și secunde

 

Thoughts’ evanescence,
silk flowers’ essence
moments and hours… unfolding

Smooth waves of time
flowing like rhyme,
vast shores of seconds beholding

 

Nic💜le

 

 

Here official video with lyrics

 

 

Aliterații de mijloc de mai…/ Mid May alliterations

 

“How different every hour is from the one before!”
― Marty Rubin

 

Voal alb în valuri ca o vrajă vie de verde vălurind a vară și vis…

Și da, apoi pașii mei săptămâna asta, târcoale exploziei evadate din timp, încercând s-o cuprindă, s-o surprindă…

..să desprindă ca o perdea de pe suprafața timpului, tăcerea, căldura și să le dea o formă palpabilă.

 

 

White wavy veil like a wizard’s whisper alive over the wind’s wild wishes…

And yes, then my steps this week circling the timeless burst, trying to encompass it, enfold it…

…unfold from it, like a curtain unveiling the surface of time, its stillness, its warmth, giving them voice.

 

de castan candelabre în floare, sau bulgări albi ca zăpada zâmbind zănatec…

 

of chestnut chandeliers in beautiful bloom, or white wonder as snow smiling surreally…

 

Să le prindă esență de lumină și cer, să fabrice poate o nouă dimensiune. O coordonată atemporală și zbor. Din albastru departe împletit cu sclipiri mii de azi, acum, aici…

 

 

To catch them at their core, of light and sky, perhaps to conceive a new dimension. Brand new coordinates, forever and flight. From a far away blue out there interwoven with gorgeous globs of today, here, now…

 

Și puțin liliac lucind ludic, strecurat stingher printre sclipiri magice de mijloc de mai.

 

And a bit of lucky lilac, lighting my path lovingly luminous among mid May’s mystery moments.

 

Nic💚le