Documentation Universally

Guides étape par étape, conseils de SEO multilingue et meilleures pratiques pour vous aider à traduire et à développer votre site WordPress.

Exclure la localisation des liens

La localisation des liens s'applique à :

  • Tous les liens <a href> pointant vers des pages du même domaine
  • Les URL canoniques (<link rel="canonical">)
  • Les URL Open Graph (og:url, og:image, og:video, etc.)
  • Les URL Twitter Card (twitter:image, twitter:player, etc.)

Utilisez Exclure la localisation des liens pour empêcher la réécriture de liens spécifiques. Ce paramètre se trouve dans l'onglet Paramètres de votre projet. Entrez un modèle d'URL par ligne.

Quand l'utiliser

Certains liens ne devraient jamais avoir de préfixe de langue ajouté :

  • Téléchargements de fichiers/downloads/report.pdf ne devrait pas devenir /fr/downloads/report.pdf
  • Points d'API/api/v1/data doit rester tel quel
  • Pages d'administration — les liens /wp-admin/ ne devraient pas être localisés
  • Ressources statiques/wp-content/uploads/image.jpg ne devrait pas être préfixé
  • Rappels de services externes — URL de retour de paiement ou d'authentification
  • Flux RSS — points de terminaison /feed/

Syntaxe des modèles

Les modèles sont mis en correspondance comme des fragments d'URL. Si l'URL contient le modèle n'importe où dans son chemin, le lien est exclu de la localisation.

/wp-content/
/wp-admin/
/api/
/downloads/
/feed/

Par exemple, le modèle /wp-content/ correspond à toute URL contenant cette chaîne :

  • /wp-content/uploads/photo.jpg — exclu
  • /wp-content/themes/style.css — exclu
  • /about-wp-content/ — également exclu (correspondance de sous-chaîne)

Exemples

Sites WordPress

/wp-content/
/wp-admin/
/wp-includes/
/wp-login.php
/wp-signup.php
/wp-activate.php
/xmlrpc.php
/wp-cron.php
/wp-json/
/feed/
/comments/feed/

Remarque : Ceux-ci sont configurés automatiquement pour les sites WordPress. Vous n'avez qu'à ajouter des modèles personnalisés.

E-commerce

/cart/add
/checkout/
/webhook/
/downloads/

Général

/api/
/assets/
/static/
/uploads/
/_next/

Fonctionnement interne

Lorsque Universally traite une page traduite, il réécrit les URL de deux manières en fonction de votre structure d'URL :

Mode sous-répertoire (par défaut)

Les liens sont préfixés par le code de langue :

  • /about → /fr/about
  • /blog/post → /fr/blog/post

Mode sous-domaine

Le domaine est changé en sous-domaine de langue :

  • https://example.com/about → https://fr.example.com/about

Les motifs exclus contournent entièrement cette réécriture — l'URL d'origine est préservée telle quelle.

Points à noter

  • Les motifs correspondent à des sous-chaînes, pas à des correspondances exactes ou des jokers
  • Les liens externes (domaine différent) ne sont jamais localisés, quelle que soit cette configuration
  • Les liens dans les éléments exclus par des sélecteurs CSS ne sont pas non plus localisés
  • Les liens d'ancre uniquement (#section) ne sont jamais localisés
  • L'attribut hreflang sur les liens empêche la localisation par défaut (aucune configuration nécessaire)
Est-ce que cela vous a été utile ?