Glossaire de traduction basé sur l'IA

Votre marque. Vos termes. Chaque langue.

Les outils de traduction génériques massacrent la voix de votre marque. Le glossaire IA d'Universally apprend votre terminologie, mémorise vos préférences et les applique de manière cohérente sur chaque page, chaque langue, chaque fois.

Utilisé par plus de 10 000 marques pour protéger leur voix dans plus de 110 langues

Approuvé par les meilleures marques

Quand la traduction nuit à votre marque

Chaque incohérence érode la confiance. Chaque terme erroné confond les clients.

« Widget » devient 3 mots différents

Le nom de votre produit change d'une page à l'autre. Les clients pensent que vous vendez trois choses différentes.

Les termes techniques sont déformés

Le jargon de l'industrie traduit littéralement devient dénué de sens, ou pire, signifie quelque chose de faux.

La voix de la marque disparaît

Votre ton amical et décontracté devient rigide et corporate. Votre personnalité se perd dans la traduction.

« Des études montrent que 59 % des consommateurs n'achèteront pas auprès de marques présentant des erreurs de traduction évidentes. Votre site multilingue ne concerne pas seulement la portée, mais aussi la crédibilité. »

Rencontrez votre gardien de traduction IA

Le glossaire d'Universally ne se contente pas de stocker des termes, il comprend le contexte et applique vos règles intelligemment.

1. Ajoutez vos termes clés, noms de marque et traductions préférées

Google affiche la bonne version au bon public

2. L'IA analyse votre contenu existant et suggère des entrées de glossaire

Les moteurs de recherche indexent correctement chaque version linguistique

3. Chaque traduction est vérifiée par rapport à votre glossaire avant publication

Cohérence parfaite, aucune révision manuelle

Voyez le glossaire IA en action

Gestion intelligente de la terminologie. Aucun effort continu.

Ajoutez des termes manuellement ou importez-les à partir d'une feuille de calcul. Définissez des traductions exactes pour chaque langue. Marquez les termes comme « ne pas traduire » pour conserver les noms de marque intacts.

Universally analyse votre contenu et suggère automatiquement des entrées de glossaire. Vous avez trouvé « ROI » utilisé 47 fois ? Il recommande de l'ajouter à votre glossaire avec la traduction optimale pour chaque marché.

Même mot, significations différentes ? Aucun problème. Définissez des règles spécifiques au contexte : « bank » se traduit d'une manière dans le contenu financier, d'une autre manière dans le contenu géographique. L'IA fait la différence.

Voyez exactement où votre terminologie apparaît sur votre site. Identifiez les incohérences avant leur mise en ligne. Suivez l'utilisation et la couverture du glossaire dans toutes les langues.

Pourquoi les professionnels de WordPress font confiance à Universally pour leur croissance mondiale

Des petites startups aux entreprises mondiales, les professionnels de WordPress font confiance à Universally pour briser

Nom de marque

Les noms de marque restent intacts

« Nike » doit être « Nike » partout, pas traduit, pas translittéré, pas modifié. Marquez n'importe quel terme comme « Ne pas traduire » et il restera exactement comme vous l'avez écrit, dans toutes les langues.

  • Non traduit
  • Non translittéré
  • Non modifié

Termes du glossaire

Les termes techniques restent précis

Le jargon de l'industrie ne figure pas dans les dictionnaires standard. Votre glossaire enseigne à l'IA votre vocabulaire spécialisé, vos termes juridiques, votre terminologie médicale et vos fonctionnalités logicielles, afin que les traductions soient techniquement précises.

  • Vocabulaire spécialisé
  • Traductions précises
  • Fonctionnalités logicielles

Le glossaire apprend

L'IA apprend réellement

Plus vous utilisez Universally, plus votre glossaire devient intelligent. Il remarque des tendances, suggère de nouveaux termes et signale des incohérences potentielles avant qu'elles n'atteignent vos clients.

  • Tendances
  • Nouveaux termes
  • Atteindre les clients

Connaissances en traduction

Connaissances de l'équipe, capturées pour toujours

Lorsque votre membre d'équipe germanophone quitte l'entreprise, ses connaissances en traduction ne partent pas avec lui. Chaque décision est stockée dans votre glossaire, un savoir institutionnel qui s'accumule avec le temps.

  • Connaissances en traduction
  • Contrôle de la langue
  • Stockage des décisions

Accessibilité de la plateforme

Un glossaire, toutes les plateformes

Votre boutique Shopify, votre blog WordPress et votre application Web personnalisée utilisent tous le même glossaire. Mettez à jour un terme une fois, il s'applique partout. Pas de silos de plateforme. Pas d'incohérence entre les propriétés.

  • Glossaire identique
  • S'applique Partout
  • Aucune incohérence

Conçu pour les entreprises qui se soucient des mots

Technologie/SaaS

Noms de fonctionnalités, chaînes d'interface utilisateur, documentation technique

Terminologie produit cohérente sur tous les marchés

Juridique/Finance

Terminologie réglementée, langage de conformité

Traductions approuvées pour les termes sensibles

Santé

Termes médicaux, noms de médicaments, informations de sécurité

Langage clinique précis qui inspire confiance

E-commerce

Noms de produits, étiquettes de catégorie, termes de taille/couleur

Expérience d'achat qui semble native

Fabrication

Numéros de pièces, spécifications et manuels techniques

Terminologie de précision pour les acheteurs techniques

Ce que disent les marques obsédées par la terminologie

Nous devions atteindre un public non anglophone sans doubler notre charge de travail de contenu, et Universally a répondu présent. Le site a été traduit et est en ligne dans plusieurs langues en un après-midi, et la qualité est vraiment au rendez-vous. Une énorme victoire pour notre équipe.

Homme souriant aux cheveux châtains clairs courts portant une chemise boutonnée rose à l'intérieur.
John Turner
Client vérifié

Universally a parfaitement géré l'aspect SEO multilingue que d'autres outils rataient toujours : URL propres, balises méta appropriées et traductions qui se classent réellement. C'est la première solution qui semble conçue par des personnes qui comprennent vraiment WordPress.

Portrait d'un homme aux cheveux châtains clairs courts et aux yeux bleus, portant un pull en tricot rouge, regardant la caméra sur un fond bleu foncé.
Chris Hadley
Client vérifié

Gérer une boutique WooCommerce dans plusieurs langues signifiait auparavant se battre avec des plugins qui cassaient la moitié de nos fonctionnalités. Universally a simplement fonctionné, les pages produits, le paiement, tout a été traduit proprement. Nous a évité d'innombrables maux de tête de support.

Homme souriant aux cheveux foncés courts et aux yeux bleus, portant une chemise verte sur un fond clair (portrait tête et épaules).
Josh Kohlbach
Client vérifié

Comparaison de la gestion des glossaires

Feuilles de calculOutils de traduction de baseGlossaire IA Universally (Recommandé)
Suggestions basées sur l'IA
Règles contextuellesLimitéSupport contextuel complet
Application automatiquePartiel100% automatique
Synchronisation multiplateformeCopier/coller manuelSpécifique à la plateformeSource unique de vérité
Apprentissage au fil du tempsS'améliore continuellement

Audit de glossaire gratuit

Téléchargez votre terminologie existante et voyez comment Universally améliore celle-ci, avant de payer quoi que ce soit.

Garantie de cohérence

Si vous constatez des incohérences terminologiques après avoir implémenté votre glossaire, notre équipe les corrigera sans frais.

Migration incluse

Vous avez déjà une mémoire de traduction ou des glossaires ailleurs ? Nous importerons tout gratuitement lors de l'intégration.

Votre marque mérite mieux qu'une traduction générique

Chaque terme. Chaque langue. Cohérence parfaite. Commencez à construire votre glossaire basé sur l'IA dès aujourd'hui et protégez la voix de votre marque dans le monde entier.

Garantie de remboursement de 14 jours

Importer la terminologie existante

Aucune carte de crédit requise

Questions fréquemment posées

Obtenez des réponses aux questions les plus courantes sur l'utilisation de Universally pour créer des sites Web multilingues qui convertissent réellement les visiteurs internationaux.

En quoi cela diffère-t-il d'une mémoire de traduction basique ?

La mémoire de traduction stocke les traductions passées. Le glossaire IA d'Universally applique activement la terminologie, suggère de nouvelles entrées, comprend le contexte et apprend de vos modèles d'utilisation.

Puis-je importer mon glossaire existant ?

Oui. Importez depuis CSV, Excel, TBX (norme de l'industrie) ou directement depuis d'autres outils de traduction. Tout votre travail terminologique existant sera transféré.

Que se passe-t-il si un terme a plusieurs traductions valides ?

Vous définissez des règles de contexte. « Support » dans le contenu du service client se traduit différemment de « support » dans le contenu de l'ingénierie structurelle. L'IA applique la bonne traduction en fonction du contexte de la page.

Combien de termes puis-je ajouter ?

Illimité. De 50 termes clés de marque à 50 000 termes techniques, le glossaire s'adapte à vos besoins sans coût supplémentaire.

Différents membres de l'équipe peuvent-ils gérer le glossaire ?

Oui. Définissez des autorisations afin que le marketing gère les termes de marque, le juridique les termes de conformité et le produit la terminologie des fonctionnalités. Piste d'audit complète incluse.