I lost count a little bit while packing books, moving, finding books on my Kindle, but I think I’m nearing the end of my 20 Books of Summer (having read a few not on the original list as well). These three latest ones were all on my list, and had been buried on my Kindle for a couple of years at least. Don’t expect full-length reviews, however: my brain is still incapable of more than 10 minutes of coherent thought at a time.
#16: Milena Michiko Flašar: I Called Him Necktie, transl. Sheila Dickie
I was hugely impressed by this Japanese-Austrian writer when I read her book Oben Erde, unten Himmel, and when I saw her at the European Writers event at the British Library. This is an earlier book by her, drawing once again upon her Japanese heritage and set in Japan, exploring two widespread and sad phenomena in Japanese society: hikikomori (young people who shut themselves in their rooms) and the shame of aged salarymen who find themselves unemployed. A lot of the latter find themselves among the homeless camps in Ueno Park, as described in Yu Miri’s novel. Meanwhile, you can find more sinister, pitiful incarnations of the former in many contemporary Japanese manga and novels, including the two novels by Abe Kazushige that I read earlier this year, Mysterious Setting and Nipponia Nippon. This book also falls under the Women in Translation Month category.
Hiro is the young recluse, who lives in his parents’ flat but won’t eat with them (they have to leave food outside his door) and only comes out to shower when they are asleep. At some point, however, he decides to venture out of the house for the first time in two years, just walking in solitude and sitting in a park.
…it was about being by myself. I didn’t want to meet anyone. Meeting someone means getting involved. An invisible thread is tied. From person to person. Real threads. Back and forth. Meeting someone means becoming part of a web, and I wanted to avoid that.
As he sits on a park bench, he notices a middle-aged man in a suit and tie opposite him, who seems to fit the stereotypical image of the salaryman, yet for some inexplicable reason is spending the day just sitting in the park.
His well-pressed figure was like thousands of others who fill the streets day in and day out. They stream out of the belly of the city and disappear into tall buildings, whose windows break up the sky into separate pieces They are average, typical in their inconspicuousness, with smooth-shaven suburban faces, all of them interchangeable. He for example could have been my father. Any father. And yet here he was. Like me.
These two people, who feel out of step with the rest of the world, find each other and gradually develop an understanding of each other’s situation. They share the same need to find a brief respite from the anxieties of the burdens of social expectations and fear of other people:
The happiness of being freed for an indeterminate time from events and effects, from the interplay of causes and effects. Without an earthly aim before your eyes and without the need to reach one, to remain in a space where nothing happens. A ball lying still, off to the side and not colliding with any others.
Yet, as they share stories about their past friendships and relationships, the things they feel guilty about, they begin to wonder what effect their indifference to the world might be having on those nearest and dearest to them, and whether society really needs them and their contribution. It is a moving book about loneliness, grief, sense of displacement but also about finding connection, being listened to for the first time and finding some kind of hope. Above all, I resonated with these words, which could be the battle cry of all sensitive people everywhere, when they feel the world is crushing them:
Don’t be ashamed to be a person with feelings. No matter what it is, feel it tenderly and deeply. Feel it more tenderly, feel it more deeply. Feel it for yourself. Feel it for others. And then, let it go.
#17: Hema Sukumar: Minor Disturbances at Grand Life Apartments
Set in Chennai, India, I have to admit that I expected this book to also fit the Women in Translation bill, but it was in fact written in English. Minor disturbances indeed – this is very much a comfort read, with the gentle humour and mild dangers. Or rather, even if the dangers are not all that minor, they are resolved relatively easily.
The residents at the Grand Life Apartments are: devoted mother Kamala, a dentist who is very proud of her daughter studying at Oxford but also wishing she could see more of her than just one week of annual visits; Reva, a software engineer who is being constantly reminded by her family and acquaintances that she is getting past the marriageable age; Jason, a shy young British man who came to Chennai to improve his knowledge as a chef after a traumatic breakup; and their landlord, who is fighting to keep the apartment block, which is being targeted by developers. Their stories intertwine in a charming way, reminiscent of Alexander McCall Smith’s style, while pointing out the differences in attitudes between generations or social classes in contemporary India:
What Reva had come to realise was that being a certain kind of liberal-minded person as an adult was usually the byproduct of having a childhood where mothers spoke fluent English and fathers ferried you around in air-conditioned cars to swimming lessons. This then manifested itself as online dating in adulthood, accompanied by complaints about old-fashioned parents who didn’t approve of live-in relationships.
There was also a little bit about cross-cultural misunderstandings, as Jason becomes more familiar with the local culture, and as Kamala travels to England to see her daughter. Nothing particularly ground-breaking in terms of plot or style, but it was a pleasant palate cleanser between more serious books.
#18: China Mieville: The City and the City
I knew this was going to be an interesting exercise in world-building, but I was not expecting it to be so full of historical and anthropological references. Set in a fantasy world somewhere in the Balkans, one that bears many similarities to ours, this book seems to be all about artificial divisions that we have created: I spotted allusions to the war in Yugoslavia (the same language in essence, but written in two different alphabets), or to the Wall in Germany, and Berlin in particular (being so close in certain streets, but having to ‘unsee’ the others), or Jerusalem of course. The difficulties and ‘training’ required for visitors to even gain access to the two cities of Beszel and UI Qoma are also reminiscent of Albania in the old days and North Korea (still). As for Breach, that much-feared unseen force sweeping in when people don’t conform to the rules, it reminded me of course of all the Stasi, KGB, Securitate forces… and that sometimes the fear of repercussions acted as more of a deterrent and led to self-censorship than anything they could actually do in reality.
I had to smile at the references to American imperialism and how they viewed these ‘crazy’ countries that they have to nevertheless pretend to respect for the sake of their economic interests:
Any explanation carried out in my presence would have to be moderately polite: alone with other Americans he could stress to them how ridiculous and difficult these cities were, how sorry he and his colleagues were for the added complications of a crime occuring in Besel, and so on. He could insinuate. It was an embarrassment, an antagonims to have to deal with a dissident force like Breach.
Aside from this fascinating backdrop, the plot itself is a mash-up of traditional murder mystery/police procedural, spy thriller and conspiracy novel (in the Dan Brown type of genre). It does get kind of messy towards the end, but for the most part it is mind-bendingly great fun, with enough social commentary and satire to keep me satisfied. I can see why it won so many awards, and I think it’s high time I returned to Embassytown, a book I attempted to read a long time ago but didn’t quite finish. I have the feeling he might be better in high-level concepts and premises, but not always quite land the execution of it in his novels.
















