Multilingual Connections helps your organization deliver linguistically and culturally appropriate training and instruction for your employees and customers around the globe – or right here at home. Our eLearning and corporate training translation services support multiple training platforms and allow you to provide localized instruction wherever you need it.


By localizing your training content for the language of your audience, you ensure that your message is accurate and understood across languages and cultures. Whether you’re conducting your training in person or online, let Multilingual Connections translate and localize your corporate training content and other online teaching resources:
Text Only: Translating just the text of your eLearning content – an affordable way to get the job done.
Slides: Translation of slides and notes – when you need the full content including layout and design.
Slides Plus Voiceover: Translation of slides and notes plus multilingual voiceover or subtitling of the training scripts – we provide professional multimedia services to help you achieve your goals and maximize efficiency.
Video Subtitling and Voiceover: For videos with a global reach, we provide subtitling and voiceover services. We will deliver your files separately or follow your formatting guidelines to install them into the video file.
We provide professional multimedia services to help you achieve your goals and maximize efficiency.


Accurate, affordable and timely academic transcription and translation.
Localize your brochures, case studies, and other print materials for maximum engagement from your multilingual audience.
Localize your brochures, case studies, and other print materials for maximum engagement from your multilingual audience.
We partner with professional recording studios to ensure that the voiceover is high quality and the process is tailored to meet your needs.
It all starts with a first connection. Tell us how our international network of linguists and dedicated project managers can help!