Skip to content

Translate content/ko/docs/concepts/overview/working-with-objects/fiel…#15393

Merged
k8s-ci-robot merged 3 commits intokubernetes:dev-1.15-ko.2from
alicek106:alicek106/field-selector/v0.1
Jul 23, 2019
Merged

Translate content/ko/docs/concepts/overview/working-with-objects/fiel…#15393
k8s-ci-robot merged 3 commits intokubernetes:dev-1.15-ko.2from
alicek106:alicek106/field-selector/v0.1

Conversation

@alicek106
Copy link
Copy Markdown
Contributor

From #15392

@k8s-ci-robot
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Welcome @alicek106!

It looks like this is your first PR to kubernetes/website 🎉. Please refer to our pull request process documentation to help your PR have a smooth ride to approval.

You will be prompted by a bot to use commands during the review process. Do not be afraid to follow the prompts! It is okay to experiment. Here is the bot commands documentation.

You can also check if kubernetes/website has its own contribution guidelines.

You may want to refer to our testing guide if you run into trouble with your tests not passing.

If you are having difficulty getting your pull request seen, please follow the recommended escalation practices. Also, for tips and tricks in the contribution process you may want to read the Kubernetes contributor cheat sheet. We want to make sure your contribution gets all the attention it needs!

Thank you, and welcome to Kubernetes. 😃

@k8s-ci-robot k8s-ci-robot added cncf-cla: yes Indicates the PR's author has signed the CNCF CLA. size/M Denotes a PR that changes 30-99 lines, ignoring generated files. language/ko Issues or PRs related to Korean language sig/docs Categorizes an issue or PR as relevant to SIG Docs. labels Jul 12, 2019
@netlify
Copy link
Copy Markdown

netlify bot commented Jul 12, 2019

Deploy preview for k8s-dev-ko ready!

Built with commit 28e423c

https://deploy-preview-15393--k8s-dev-ko.netlify.com

@seokho-son
Copy link
Copy Markdown
Member

/assign @seokho-son

Copy link
Copy Markdown
Member

@seokho-son seokho-son left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@alicek106 안녕하세요 ~~ :)
쿠버네티스에 컨트리뷰션 감사드립니다 !! 👍
아래 리뷰 의견 남겨두었습니다. 참고하셔서 PR 업데이트 부탁드립니다 ~~ :)

weight: 60
---

_필드 셀렉터_ 는 한 개 이상의 리소스 필드 값으로 쿠버네티스 리소스를 선택하기 위해 사용된다. 필드 셀렉터를 사용하는 예시는 다음과 같다.
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

원문을 고려하여 아래와 같이 제안드립니다.
[원문]
_Field selectors_ let you [select Kubernetes resources](/docs/concepts/overview/working-with-objects/kubernetes-objects) based on the value of one or more resource fields. Here are some example field selector queries:

Suggested change
_필드 셀렉터_ 는 한 개 이상의 리소스 필드 값으로 쿠버네티스 리소스를 선택하기 위해 사용된다. 필드 셀렉터를 사용하는 예시는 다음과 같다.
_필드 셀렉터_ 는 한 개 이상의 리소스 필드 값에 따라 [쿠버네티스 리소스를 선택](/docs/concepts/overview/working-with-objects/kubernetes-objects)하기 위해 사용된다. 필드 셀렉터 쿼리의 예시는 다음과 같다.

* `metadata.namespace!=default`
* `status.phase=Pending`

다음의 `kubectl` 명령어는 [`status.phase`](/docs/concepts/workloads/pods/pod-lifecycle/#pod-phase) 필드의 값이 `Running` 인 모든 파드를 선택한다.
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
다음의 `kubectl` 명령어는 [`status.phase`](/docs/concepts/workloads/pods/pod-lifecycle/#pod-phase) 필드의 값이 `Running` 인 모든 파드를 선택한다.
다음의 `kubectl` 커맨드는 [`status.phase`](/docs/concepts/workloads/pods/pod-lifecycle/#pod-phase) 필드의 값이 `Running` 인 모든 파드를 선택한다.

쿠버네티스 한글화 용어집에서는 command의 번역어를 "커맨드"로 정의하고 있습니다.

한글화 팀에서는 한글화 용어집을 사용하고 있습니다. 용어 번역의 일관성 유지를 위해서, 번역 방법에 대해 논의하고 의결된 결과를 한글화 용어집에 등록하고 있습니다. 번역어 지정이 필요해 보이는 용어인데, 용어집에 등록되어 있지 않은 경우에는 용어집 최하단에 단어를 추가하여, 한글화팀 회의를 통해 용어집에 등록할 수 있습니다.
향후에도 용어집을 참고하시어 번역에 활용하시길 바랍니다.

* `metadata.namespace!=default`
* `status.phase=Pending`

다음의 `kubectl` 명령어는 [`status.phase`](/docs/concepts/workloads/pods/pod-lifecycle/#pod-phase) 필드의 값이 `Running` 인 모든 파드를 선택한다.
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
다음의 `kubectl` 명령어는 [`status.phase`](/docs/concepts/workloads/pods/pod-lifecycle/#pod-phase) 필드의 값이 `Running` 인 모든 파드를 선택한다.
다음의 `kubectl` 명령어는 [`status.phase`](/ko/docs/concepts/workloads/pods/pod-lifecycle/#pod-phase) 필드의 값이 `Running` 인 모든 파드를 선택한다.

링크에 한글 문서가 있는 경우는 링크를 한글 문서 쪽으로 변경하고 있습니다.

```

{{< note >}}
필드 셀렉터는 본질적으로 리소스 *필터* 이다. 기본적으로 어떠한 셀렉터나 필터도 적용되지 않으며, 이는 특정 종류의 모든 리소스를 모두 선택한다는 것을 의미한다. 따라서 다음의 `kubectl` 명령어는 동일하다.
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

원문을 고려하여 다음과 같이 제안드립니다.
[원문] Field selectors are essentially resource filters. By default, no selectors/filters are applied, meaning that all resources of the specified type are selected. This makes the following kubectl queries equivalent:

Suggested change
필드 셀렉터는 본질적으로 리소스 *필터* 이다. 기본적으로 어떠한 셀렉터나 필터도 적용되지 않으며, 이는 특정 종류의 모든 리소스를 모두 선택한다는 것을 의미한다. 따라서 다음의 `kubectl` 명령어는 동일하다.
필드 셀렉터는 본질적으로 리소스 *필터* 이다. 기본으로 적용되는 셀렉터나 필터는 없으며, 이는 명시된 종류의 모든 리소스가 선택된다는 것을 의미한다. 따라서 다음의 `kubectl` 쿼리들은 동일하다.


## 사용 가능한 연산자

필드 셀렉터에서 `=`, `==`, `!=` 연산자를 사용할 수 있다 (`=`와 `==`는 동일한 의미이다). 다음의 `kubectl` 명령어는 `default` 네임스페이스에 속해있지 않은 모든 쿠버네티스 서비스를 나열한다.
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

[원문]
You can use the =, ==, and != operators with field selectors (= and == mean the same thing). This kubectl command, for example, selects all Kubernetes Services that aren't in the default namespace:

Suggested change
필드 셀렉터에서 `=`, `==`, `!=` 연산자를 사용할 수 있다 (`=``==`는 동일한 의미이다). 다음의 `kubectl` 명령어는 `default` 네임스페이스에 속해있지 않은 모든 쿠버네티스 서비스를 나열한다.
필드 셀렉터에서 `=`, `==`, `!=` 연산자를 사용할 수 있다 (`=``==`는 동일한 의미이다). 예를 들면, 다음의 `kubectl` 커맨드는 `default` 네임스페이스에 속해있지 않은 모든 쿠버네티스 서비스를 선택한다.


## 연속되는 셀렉터

[라벨](/docs/concepts/overview/working-with-objects/labels)을 비롯한 다른 셀렉터처럼, 쉼표로 구분되는 목록을 통해 필드 셀렉터를 연속해서 사용할 수 있다. 다음의 `kubectl` 명령어는 `status.phase` 필드가 `Running` 이 아니고, `spec.restartPolicy` 필드가 `Always` 인 모든 파드를 선택한다.
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

한글화팀 용어집에서는 다음과 같이 정의하고 있습니다.
label | 레이블

Suggested change
[라벨](/docs/concepts/overview/working-with-objects/labels)을 비롯한 다른 셀렉터처럼, 쉼표로 구분되는 목록을 통해 필드 셀렉터를 연속해서 사용할 수 있다. 다음의 `kubectl` 명령어는 `status.phase` 필드가 `Running` 이 아니고, `spec.restartPolicy` 필드가 `Always` 인 모든 파드를 선택한다.
[레이블](/docs/concepts/overview/working-with-objects/labels)을 비롯한 다른 셀렉터처럼, 쉼표로 구분되는 목록을 통해 필드 셀렉터를 연속해서 사용할 수 있다. 다음의 `kubectl` 명령어는 `status.phase` 필드가 `Running` 이 아니고, `spec.restartPolicy` 필드가 `Always` 인 모든 파드를 선택한다.

kubectl get services --all-namespaces --field-selector metadata.namespace!=default
```

## 연속되는 셀렉터
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

원문의 Chained 는 연속된다는 의미 보다는 연쇄나 연계의 의미가 큰 것 같습니다. 참고하시기 바랍니다.


## 연속되는 셀렉터

[라벨](/docs/concepts/overview/working-with-objects/labels)을 비롯한 다른 셀렉터처럼, 쉼표로 구분되는 목록을 통해 필드 셀렉터를 연속해서 사용할 수 있다. 다음의 `kubectl` 명령어는 `status.phase` 필드가 `Running` 이 아니고, `spec.restartPolicy` 필드가 `Always` 인 모든 파드를 선택한다.
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
[라벨](/docs/concepts/overview/working-with-objects/labels)을 비롯한 다른 셀렉터처럼, 쉼표로 구분되는 목록을 통해 필드 셀렉터를 연속해서 사용할 수 있다. 다음의 `kubectl` 명령어는 `status.phase` 필드가 `Running` 이 아니고, `spec.restartPolicy` 필드가 `Always` 인 모든 파드를 선택한다.
[라벨](/docs/concepts/overview/working-with-objects/labels)을 비롯한 다른 셀렉터처럼, 쉼표로 구분되는 목록을 통해 필드 셀렉터를 연속해서 사용할 수 있다. 다음의 `kubectl` 커맨드는 `status.phase` 필드가 `Running` 이 아니고, `spec.restartPolicy` 필드가 `Always` 인 모든 파드를 선택한다.


## 여러 개의 리소스 종류

필드 셀렉터를 여러 개의 리소스 종류에 동시에 사용할 수 있다. 다음의 `kubectl` 명령어는 `default` 네임스페이스에 속해있지 않은 모든 스테이트풀 셋과 서비스를 선택한다.
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

원문의 across를 고려하여 아래와 같이 제안드립니다. 참고하시기 바랍니다.

Suggested change
필드 셀렉터를 여러 개의 리소스 종류에 동시에 사용할 수 있다. 다음의 `kubectl` 명령어는 `default` 네임스페이스에 속해있지 않은 모든 스테이트풀 셋과 서비스를 선택한다.
필드 셀렉터를 여러 개의 리소스 종류에 걸쳐 사용할 수 있다. 다음의 `kubectl` 커맨드는 `default` 네임스페이스에 속해있지 않은 모든 스테이트풀 셋과 서비스를 선택한다.


{{< note >}}
필드 셀렉터는 본질적으로 리소스 *필터* 이다. 기본적으로 어떠한 셀렉터나 필터도 적용되지 않으며, 이는 특정 종류의 모든 리소스를 모두 선택한다는 것을 의미한다. 따라서 다음의 `kubectl` 명령어는 동일하다.
```shell
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

원문에는 20번 라인에 공백 라인이 있습니다.
코드의 유지 보수를 위해서 라인을 원문과 같게 조정 부탁드립니다. (20번 라인 공백 라인 추가)

@alicek106
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

@alicek106 안녕하세요 ~~ :)
쿠버네티스에 컨트리뷰션 감사드립니다 !! 👍
아래 리뷰 의견 남겨두었습니다. 참고하셔서 PR 업데이트 부탁드립니다 ~~ :)

꼼꼼한 리뷰 감사드립니다! 반영했습니다.

chained 라는 용어는 '연쇄' 보다는 '연계' 가 더 어울리는 듯 해 '연계' 를 선택했습니다. 다른 의견 있으시면 코멘트 부탁드립니다 :D

Copy link
Copy Markdown
Member

@seokho-son seokho-son left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@alicek106 잘 보완된 것 같습니다. 감사합니다 ~ :)
원문에 없는 특수 문자가 포함되어 있네요. 확인 및 업데이트 부탁드립니다~

weight: 60
---

_필드 셀렉터_ 는 한 개 이상의 리소스 필드 값에 따라 [쿠버네티스 리소스를 선택](/docs/concepts/overview/working-with-objects/kubernetes-objects)하기 위해 사용된다. 필드 셀렉터 쿼리의 예시는 다음과 같다.
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
_필드 셀렉터_ 는 한 개 이상의 리소스 필드 값에 따�라 [쿠버네티스 리소스를 선택](/docs/concepts/overview/working-with-objects/kubernetes-objects)하기 위해 사용된다. 필드 셀렉터 쿼리�의 예시는 다음과 같다.
_필드 셀렉터_ 는 한 개 이상의 리소스 필드 값에 따라 [쿠버네티스 리소스를 선택](/docs/concepts/overview/working-with-objects/kubernetes-objects)하기 위해 사용된다. 필드 셀렉터 쿼리의 예시는 다음과 같다.

원문에 없는 특수 문자가 포함된 것 같습니다. 수정 부탁드립니다 ~~

@alicek106
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

@alicek106 잘 보완된 것 같습니다. 감사합니다 ~ :)
원문에 없는 특수 문자가 포함되어 있네요. 확인 및 업데이트 부탁드립니다~

atom 에디터에서 작업하다가 들어간 것 같습니다. 수정하였습니다! 꼼꼼한 리뷰 감사드립니다.

@seokho-son
Copy link
Copy Markdown
Member

감사합니다 👍
/lgtm

@gochist
This PR looks good to me ! Please take a look and approve this PR. Thank you.

@k8s-ci-robot k8s-ci-robot added the lgtm "Looks good to me", indicates that a PR is ready to be merged. label Jul 22, 2019
@gochist
Copy link
Copy Markdown
Contributor

gochist commented Jul 23, 2019

@alicek106 @seokho-son 감사합니다!
/approve

@k8s-ci-robot
Copy link
Copy Markdown
Contributor

[APPROVALNOTIFIER] This PR is APPROVED

This pull-request has been approved by: gochist

The full list of commands accepted by this bot can be found here.

The pull request process is described here

Details Needs approval from an approver in each of these files:

Approvers can indicate their approval by writing /approve in a comment
Approvers can cancel approval by writing /approve cancel in a comment

@k8s-ci-robot k8s-ci-robot added the approved Indicates a PR has been approved by an approver from all required OWNERS files. label Jul 23, 2019
@k8s-ci-robot k8s-ci-robot merged commit 6547ebe into kubernetes:dev-1.15-ko.2 Jul 23, 2019
gochist added a commit that referenced this pull request Jul 25, 2019
* Reference/tools/v0.1 (#15401)
* Translate reference/glossary/contributor.md in Korean (#15433)
* Translate reference/glossary/cla in Korean (#15436)
* Update what-is-kubernetes.md (#15446)
* Translate glossary components tagged with `Fundamental` into korean (#15426)
* Translate content/ko/docs/concepts/overview/working-with-objects/fiel… (#15393)
* Translate tasks/administer-cluster/cluster-management in Korean (#15472)

Co-Authored-By: lapee79 <lapee79@gmail.com>
Co-Authored-By: alice_k106 <alice_k106@naver.com>
Co-Authored-By: Sunghoon Kang <me@devholic.io>
Co-Authored-By: 박주은 <elpion19@gmail.com>
Co-Authored-By: JiMyung Lee <lee.ji.myung@gmail.com>
Co-Authored-By: Sean Park <seanpark.hh@gmail.com>
Co-Authored-By: Seokho Son <shsongist@gmail.com>
k8s-ci-robot pushed a commit that referenced this pull request Jul 26, 2019
* Reference/tools/v0.1 (#15401)
* Translate reference/glossary/contributor.md in Korean (#15433)
* Translate reference/glossary/cla in Korean (#15436)
* Update what-is-kubernetes.md (#15446)
* Translate glossary components tagged with `Fundamental` into korean (#15426)
* Translate content/ko/docs/concepts/overview/working-with-objects/fiel… (#15393)
* Translate tasks/administer-cluster/cluster-management in Korean (#15472)

Co-Authored-By: lapee79 <lapee79@gmail.com>
Co-Authored-By: alice_k106 <alice_k106@naver.com>
Co-Authored-By: Sunghoon Kang <me@devholic.io>
Co-Authored-By: 박주은 <elpion19@gmail.com>
Co-Authored-By: JiMyung Lee <lee.ji.myung@gmail.com>
Co-Authored-By: Sean Park <seanpark.hh@gmail.com>
Co-Authored-By: Seokho Son <shsongist@gmail.com>
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

approved Indicates a PR has been approved by an approver from all required OWNERS files. cncf-cla: yes Indicates the PR's author has signed the CNCF CLA. language/ko Issues or PRs related to Korean language lgtm "Looks good to me", indicates that a PR is ready to be merged. sig/docs Categorizes an issue or PR as relevant to SIG Docs. size/M Denotes a PR that changes 30-99 lines, ignoring generated files.

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

4 participants