#6Degrees of Separation: From Long Island to…

It’s time for the monthly #6Degrees of Separation meme hosted by Kate: we start with the same book and then link it with whatever quirky association comes to mind, all ending up in different places. This month we start with Long Island by Colm Toibin, a sequel to his novel about a young Irish immigrant woman, Brooklyn, which I read when it first came out but which didn’t leave me with a very deep impression, so I don’t think I’ll be reading this one.

However, my first choice is the most famous novel set on Long Island, namely The Great Gatsby by F. Scott Fitzgerald. It remains one of my favourite novels, saying so much in a relatively small number of pages. It also features one of the most recognisable and poignant final paragraphs in English-language literature, so my next link is to one of my favourite openings in English literature, which I may have mentioned before on this blog (I do apologise if that is the case). Muriel Spark’s The Girls of Slender Means not only has the most pithy first sentence, but in just one paragraph manages to perfectly describe the post-war London setting with all of its atmosphere, ending with a sarcastic twist.

From the devastation of post-war London to the ruins of post-war Japan and a book that I read quite recently perfectly fits the bill: Laughing Wolf by Tsushima Yuko. A book that has a bit of a fantasy and YA feel and yet is also quite sinister and certainly historically accurate.

I’ll stick to the post-war period and move to Germany now with The Seventh Cross by Anna Seghers – well, strictly speaking, it is set just on the cusp of Germany losing the war, but still unsafe for seven men who break out of a concentration camp and are then systematically hunted down by the Gestapo and their collaborators.

This is not a book cover, but a poster for a theatrical adaptation of the book, but it just looks so lovely, I had to include it.

After such grim subject matter, let me move to something more cheerful, and the link is a number in the title. I could have gone with several books by Jules Verne, but one of my all-time favourites was Around the World in 80 Days (which I guess just shows how much I dreamt of travelling and encountering other cultures even as a child).

For similar ‘travelling around the world’ reason, I was very fond of the Tintin series by Belgian cartoonist Hergé. I can’t remember which one of them was my favourite as a child (probably Destination Moon or Tintin in Tibet) but after living in Geneva and seeing first-hand the places where Tintin and Milou chase villains, I now claim that L’Affair Tournesol (aka The Calculus Affair in English) has a special place in my heart.

So I’ve travelled from Long Island to London, to Japan, to Germany, and ended up in Geneva after a hasty trip around the world. Where will your six degrees of literary separation take you?

#1954Club: Tintin goes to the moon

I had no idea that 1954 was such a good year for literature, particularly children’s literature. So many old favourites were published that year: The Horse and His Boy from the Narnia series, the first in the Children of Green Knowe series, the first two volumnes in the Lord of the Ring trilogy, The Eagle of the Ninth, The Lord of the Flies and Moominsummer Madness. Oh, and Good Work, Secret Seven by Enid Blyton, which I have to admit I devoured when I was a child but my children never quite relished.

However, I haven’t had the time to reread any of these or to explore any other books for grown-ups published in 1954 this week, so I will participate with the shortest book I could find, namely Hergé’s 17th album in the Tintin series: On a Marché Sur La Lune (Explorers on the Moon), the second in a two-volume mini-series about lunar exploration. In this book, Tintin, Captain Haddock , the Professor Tournesol/Calculus, engineer Wolff and the Dupont-Dupond /Thompson twins, together with the only sensible creature on board the indomitable dog Milou/Snowy, all set off on the rocket to the moon. But the evil machinations that were afoot in the first volume continue, and there are betrayals and dangers aplenty, as well as impressive speculation of what one might find on the surface of the moon – considering this was written well before the first moon landing.

‘I’ve taken a few steps and for the first time in the history of humanity, one can say: “We have walked on the moon.” ‘ says Tintin long before Neil Armstrong.

This is such an iconic album that I don’t even remember when I first read it, but I remember rereading it with my boys while we were living in France and that they had a moneybox in the shape of Tintin’s rocket.

There are some running gags in the book which faithful Tintin readers will remember from other volumes: the sudden spurt in hair growth and change in hair colour of the twins, the Captain’s drinking habits, going round in circles. But there is also a lot of innovation and research, science fiction which later proved to be incredibly accurate – and the discovery of ice caves on the moon!

My favourite thing, however, is Milou’s adorable little astronaut costume.

I seem to remember in my childhood there was a French song about Milou and I wanted to link to it, but cannot find it anymore nor remember anything much about it other than that there was a Milou in the chorus and it wasn’t a children’s song. My favourite album used to be this one with the moon landing, but after living in Geneva for a few years, L’Affaire Tournesol overtook it, because so many of the landmarks were very familiar to me.

The British were latecomers to Tintin – the first translations by Leslie Lonsdale-Cooper and Michael Turner did not appear until 1958. They worked closely with the author to try and capture his humour, but the whole idea was to translate quite freely and anglicise things to make life easier for English-speaking readers, hence Milou becoming Snowy, Chateau Moulinsart became Marlinspike Hall etc. Some of the translations were very clever (like the Thomson/Thompson twins) or the Captain’s imaginative curses ‘blistering barnacles’ (Mille sabords! in the original).

So please excuse my very brief participation in the #1954Club, but do go and check out the links of everyone else taking part this week.

Book Fair in Geneva – Salon du Livre

On Thursday this week I had the pleasure of attending the Geneva Book Fair. This is a large annual event (by Swiss standards), but it attracts little attention internationally because it is geared towards French speakers (lots of foreign books, but they are all translated into French; I couldn’t find even Swiss German writers in the original) and has few big name invitations. Although I did get to see Linwood Barclay there last year.

20150430_181727

 

It is not a trade fair and many of the standholders and publishers say they don’t even sell that many books. (Hmmm, book prices in Switzerland may have a little to do with that – 25-30 CHF for a paperback is very common, about £20 or $30). Instead, it’s very much about raising awareness, the general public and education. Small wonder it was teeming with schools, children running around doing treasure hunts or learning how to draw BD characters, or toddlers reading with their parents.

20150430_111251

20150430_103255

And it’s not just about books – there were many stands dedicated to associations (book clubs and writing groups), universities, arts and crafts, health and well-being, cookery workshops and wine-tasting. There are plenty of outlets for your own creativity.

Artworks made out of old books.
Artworks made out of old books.

The Factory: each container had a different theme for visitors' own contributions: a 6 word story, your favourite books, print your selfie, write your bio etc.
The Factory: each container had a different theme for visitors’ own contributions: a 6 word story, your favourite books, print your selfie, write your bio etc.

I minded the Geneva Writers Group stand for a few hours. We improvised a bit with the decorations, but next year we will create something truly magical! I had no books to display myself, of course (maybe next year or the year after?), but I was surrounded by talented members of the group who did: Katie Hayoz (I’ve reviewed one of her YA books here), science-fiction writer Massimo Marino and YA/NA author Olivia Wildenstein. And I’m not just saying that because they are nice people…

20150430_102401

In the afternoon I wandered around, bumping into Max Cabanes again and telling him I should pay him royalties for using his drawing as my avatar. The BD illustrators are a wonderful bunch, and I also enjoyed talking to storywriter De Groot (creator of Leonard, about a mad inventor, one of my boys’ favourites) and Batem (illustrator of the magical Marsupilami).

How to draw a Marsupilami...
How to draw a Marsupilami…

When I said it was aimed towards French speakers, I did not mean to imply it is not international. On the contrary, there are many special interest country and regional sections, ranging from the youngest canton of Switzerland (Jura) to Arabic nations of North Africa, Brazil to Armenia. Each one organises panel discussions or author interviews on small stages. But there are so many events competing for your attention that not all get the audience they deserve. I got to see Dominique Sylvain making some very witty and wise observations about writing crime fiction in front of just 5-6 people: in Lyon, she’d have been mobbed!

Russia was the guest of honour this year. Here's a selection of cookery books in Russian.
Russia was the guest of honour this year. Here’s a selection of cookery books in Russian.

The African Salon.
The African Salon.

And, of course, you can't forget Switzerland itself...
And, of course, you can’t forget Switzerland itself…

20150430_111211
The Philosophy Section. Unfortunately, the session I was looking forward to here, ‘What Use Is Poetry?’, was cancelled or moved.

I was restrained in my book purchases, because most of the French authors I wanted I can get cheaper across the border in France. I did find a book by Alex Capus in German Mein Nachbar Urs (My Neighbour Urs) – which I couldn’t resist, since I have a very good friend with that name. Besides, I’ve been meaning to read Capus for ages. There was also an English-language bookshop that was selling off their remaindered books at very low prices, so I bought a one-volume selection of prose by Seamus Heaney, published by Faber & Faber, and the deliciously gossipy looking Writers Between the Covers. The Scandalous Romantic Lives of Legendary Literary Casanovas, Coquettes and Cads by McKenna Schmidt and Rendon.

Apologies for the shaky photographs: I hate taking pictures with my mobile phone!

 

 

 

 

 

 

 

My Favourite Moments in Lyon

I’ve written a pretty exhaustive report on the panels and encounters with writers (including quotes) for Crime Fiction Lover, so I won’t repeat myself here. Let me tell you instead some of my personal highlights.

Profile21) Max Cabanes

A few of you have noticed and complimented me on my new Avatar on Twitter. This is a very idealised portrait of myself drawn by Max Cabanes, one of the foremost artists of bandes dessinées (graphic novels or comic strips, hugely popular in the French-speaking world but with no perfect equivalent in the rest of the world), winner of the most prestigious prize in the field, the Grand Prix du Festival d’Angoulême in 1990, and a contributor to Charlie Hebdo. I had already bought his latest work, the adaptation of Jean-Patrick Manchette’s Fatale (I had dithered previously over whether to buy this or the collected works of Manchette … ended up getting both for myself for Christmas).

LyonVenue5However, I stupidly forgot it at home, right next to where I’d packed my suitcase, so I couldn’t get him to sign it (and BD artists always draw something when they give their autographs). So I kept walking up and down in the very busy main hall, trying to find a solution (they had none of Cabanes’ other volumes). Finally, I bought another copy and explained the whole dilemma to him. He was so lovely and chatty, we ended up talking for 20 minutes or so. He went to Paris initially to become a ‘serious’ artist and sculptor, claimed he wouldn’t sell his soul to BD, until he discovered he loved telling stories… and that it helped pay the bills much more effectively. He did admit that it was much more difficult for young artists today to break into the field and make a living out of it (and he had advice for my older son, who likes writing and drawing his own BD).

Fatale1Finally, although I knew that it takes at least a year to produce a normal sized graphic novel, I was stunned to discover just how long it took Cabanes to adapt Fatale – nearly 3 years! That’s because he is meticulous about his research, every little detail has to be perfect, and, even though Manchette is very cinematic in his writing, you still have to select the best ‘moments’ to illustrate. So, worth every euro, I think! He also told me he is reviewing his reworking of ‘Princess du sang’ by Manchette and will have a beautiful re-edited version published in autumn.

Meanwhile, I have a spare copy of Fatale to give away, so let me know if you read French and have a hankering for it…

2) Informal Encounters with Humans

Meeting some of the big names of literature can be an intimidating experience, especially when you are just one of the hundreds who are assaulting them at such events. Plus, I have the tendency to get uncharacteristically tongue-tied and shy (afraid I can’t think of anything intelligent to say, something they haven’t heard thousands of times before). So it really helps when you bump into them informally or somehow manage to catch them at a time when they are not being jostled into place for their next panel or signing. [It must be very tiring for them, to be honest, as the timing is very tight and you have to run from one venue to the next.]

NicciFrenchMost crime writers I’ve met are delightfully unpretentious, warm human beings. I gushed to Sean French and Nicci Gerrard (of Nicci French fame) that I’ve been a huge fan ever since I heard them speak about the Moomins and the Martin Beck series at the Henley Literary Festival 6 years ago and congratulated Nicci on her brilliant initiative to allow family of dementia patients improved access to NHS hospitals.

StanleyLockeYou have to balance this, however, with the danger of being considered a stalker. I happened to come across Attica Locke powdering her nose and was not sure if I should approach or not. I’m glad I did, though, because she is funny, down-to-earth and politically engaged. She was signing books next to one half of Michael Stanley – namely Stanley Trollip – from South Africa (of Inspector Kubu fame) and you couldn’t have asked for nicer neighbours at the table. Stanley explained the very collaborative writing process with Michael Sears as ‘like an old married couple, we may bicker but we haven’t got divorced yet’. A bit like Kubu and his wife Joy, then!

LouisePennyAlongside personal hero(ines) such as Ian Rankin, Denise Mina, Val McDermid and Sylvie Granotier, I also got to meet Louise Penny.  I only discovered her series about Quebecois inspector Armand Gamache 2 years ago (thanks to Margot Kinberg), but she has become one of my favourite authors with her inimitable blend of cosy location, unforgettable characters, cracking plots and profound questions about the human condition, personal relationships and the nature of beauty and creation. She is so gracious, beautiful and generous: I want to be like her when I grow up!

LyonSpring23) Online Friends and the City Itself

But what would even a beautiful and gourmet city like Lyon be without the people you meet there? I got to spend some time with the charming Lyonnaise-by-adoption Emma, who blogs in English and has done an excellent write-up of the event.

Last, but not least, I had the pleasure of meeting once more my blogging friend Catherine, whose pictures of the event are much more professional than mine. She knows more about British crime fiction than any other French person I know, plus she is my constant source of reference for French and other crime.

LyonVenue4I’ll tell you more about Saturday night’s Murder Ball and the city-wide Murder Mystery Trail in a future post, as well as the books I bought and the new-to-me authors. I’ll probably drone on and on about this event until you’ll start wishing I’d never gone there. I don’t get out much, you see – this is my one big event of the year, so bear with me…

In return, please keep me informed of all the other great events in the UK and US that I’ll be missing this summer!