Por padrão, o Universally reescreve links internos em páginas traduzidas para apontar para a versão traduzida. Por exemplo, um link para /about em uma página francesa se torna /fr/about. Isso garante que os visitantes permaneçam em seu idioma durante a navegação.

A localização de links se aplica a:
- Todos os links
<a href>apontando para páginas no mesmo domínio - URLs canônicas (
<link rel="canonical">) - URLs do Open Graph (
og:url,og:image,og:video, etc.) - URLs do Twitter Card (
twitter:image,twitter:player, etc.)
Use Excluir Localização de Links para impedir que links específicos sejam reescritos. Esta configuração está na aba Configurações do seu projeto. Insira um padrão de URL por linha.
Quando Usar
Alguns links nunca devem ter um prefixo de idioma adicionado:
- Downloads de arquivos —
/downloads/report.pdfnão deve se tornar/fr/downloads/report.pdf - Endpoints de API —
/api/v1/datadeve permanecer como está - Páginas de administração — links
/wp-admin/não devem ser localizados - Recursos estáticos —
/wp-content/uploads/image.jpgnão deve ter um prefixo - Callbacks de serviços externos — URLs de retorno de pagamento ou autenticação
- Feeds RSS — endpoints
/feed/
Sintaxe de Padrão
Padrões são correspondidos como fragmentos de URL. Se a URL contiver o padrão em qualquer lugar de seu caminho, o link é excluído da localização.
/wp-content/
/wp-admin/
/api/
/downloads/
/feed/
Por exemplo, o padrão /wp-content/ corresponde a qualquer URL que contenha essa string:
/wp-content/uploads/photo.jpg— excluído/wp-content/themes/style.css— excluído/about-wp-content/— também excluído (correspondência de subcadeia)
Exemplos
Sites WordPress
/wp-content/
/wp-admin/
/wp-includes/
/wp-login.php
/wp-signup.php
/wp-activate.php
/xmlrpc.php
/wp-cron.php
/wp-json/
/feed/
/comments/feed/
Observação: Estes são configurados automaticamente para sites WordPress. Você só precisa adicionar padrões personalizados.
E-commerce
/cart/add
/checkout/
/webhook/
/downloads/
Geral
/api/
/assets/
/static/
/uploads/
/_next/
Como Funciona Internamente
Quando o Universally processa uma página traduzida, ele reescreve URLs de duas maneiras, dependendo da sua estrutura de URL:
Modo de subdiretório (padrão)
Links são prefixados com o código do idioma:
/about→/pt-br/about/blog/post→/pt-br/blog/post
Modo de subdomínio
O domínio é alterado para o subdomínio do idioma:
https://example.com/about→https://pt-br.example.com/about
Padrões excluídos ignoram essa reescrita completamente — a URL original é preservada como está.
Pontos a observar
- Padrões são correspondências de subcadeias, não correspondências exatas ou curingas
- Links externos (domínio diferente) nunca são localizados, independentemente desta configuração
- Links dentro de elementos excluídos por seletores CSS também não são localizados
- Links apenas de âncora (
#section) nunca são localizados - O atributo
hreflangnos links impede a localização por padrão (nenhuma configuração necessária)