通訳者・翻訳者を目指す人向けイベントの決定版。さまざまな分野で活躍する通訳者・翻訳者たちがそのキャリアを歩むまでの道のりや仕事内容、通訳・翻訳をするうえで大切にしていることなどをお話しします。
人の心をくみ取り、コミュニケーションの懸け橋となる、刺激的で魅力的な通訳者・翻訳者という世界をぜひご覧ください。
主催:サイマル・アカデミー
配信日時:3月2日~15日(オンデマンド配信)
参加費:無料
配信セミナー
・世界を訳す、心を伝える/高松 珠子(会議通訳者)
・サイマルでの学びをつなぐ:大学教員として、通訳者として/森住 史(成蹊大学 文学部 教授)
・メッセージを伝える、翻訳の仕事/トム・ケイン(翻訳者)
・最高の訳出を目指して/ 松野 直樹(医師、サイマル・アカデミー修了生)
・中国語通訳者としてのスタートライン/安田 若谷(通訳者、サイマル・アカデミー修了生)
・「伝わる英語」とは?~音声学の視点から~/米山 明日香(青山学院大学 社会情報学部 准教授)
・通訳・翻訳にまつわるFAQ
申込方法:サイマル・アカデミーウェブサイトにて
特典:視聴後のアンケート回答で、サイマル・アカデミー4月コースの入学金全額免除(3/31まで)
https://www.simulacademy.com/seminar/?utm_source=journal&utm_medium=ad&utm_campaign=seminar