Aqui.
Here.
In, at, or to this place or position.
Lernen Sie Ausdrücke, die Menschen tatsächlich verwenden: Redewendungen, feste Phrasen und umgangssprachliche Muster mit klarer Bedeutung und klarem Kontext.
Gesamtausdrücke
10,851
Streichhölzer
10,851
Typen
5
Seiten
362
A0
0
A1
1,498
A2
2,500
B1
2,985
B2
2,632
C1
1,210
C2
26
Here.
In, at, or to this place or position.
To knock on wood.
Es ist eine abergläubische Handlung, die nach einer positiven Aussage ausgeführt wird, um Pech abzuwenden und sicherzustellen, dass das Glück anhält. Es ist wie ein verbales 'Daumen drücken' mit einer körperlichen Geste.
Verwendung: This phrase is firmly in the informal register. While widely understood, avoid it in highly formal contexts like official reports or serious business presentations. It's best used among friends, family, or in casual online interactions where a touch of superstition is acceptable and even humorous.
Have a good weekend! A common way to wish someone well for the upcoming weekend.
Dies ist der klassische Weg, um jemandem auf Portugiesisch 'Schönes Wochenende!' zu wünschen. Es ist ein fröhlicher Abschluss, wie ein freundliches Winken beim Beenden Ihrer Woche. Es hat eine warme, positive Ausstrahlung und hofft, dass die andere Person ihre Freizeit genießt.
Verwendung: This is a versatile and friendly expression, suitable for most situations, especially on Fridays. While generally neutral, it leans informal due to its common, warm usage. Avoid using it on weekdays or in extremely formal farewells where a more elaborate closing is expected.
Wow! or Gosh!
Wow! / Gosh! / Verflixt! Ein vielseitiger Ausruf für Überraschung, Erstaunen oder leichte Frustration.
Verwendung: Caramba! is a lively and informal exclamation, best reserved for casual conversations among friends or family. While it's not offensive, using it in formal settings like business meetings or academic presentations would be inappropriate and might undermine your credibility. Always consider your audience and the context before letting a 'Caramba!' slip out.
For example.
Introduces an illustration or instance of something.
To work out.
Diese Phrase bedeutet, dass etwas erfolgreich ist oder ein positives Ergebnis hat. Sie vermittelt ein Gefühl von Optimismus und Zufriedenheit, wenn die Dinge wie geplant oder besser laufen.
Verwendung: While `dar certo` is versatile, it leans towards informal and neutral contexts. Avoid it in highly formal writing. Pay close attention to verb tenses and moods (indicative vs. subjunctive) as they significantly alter the meaning from past success to future hope. Using it sarcastically is also common, so listen to the tone!
In the morning
Referring to the early part of the day.
Sleep well.
To have a restful and good quality sleep.
She is...
To introduce or describe a female person.
He is...
To introduce or describe a male person.
They are (masc)...
Diese Phrase, `Eles são...`, ist Ihre Anlaufstelle, wenn Sie über eine Gruppe von Männern oder eine gemischte Gruppe von Personen sprechen. Betrachten Sie sie als die Standardeinstellung, um über 'sie' zu sprechen, wenn Sie nicht speziell eine Gruppe von nur Frauen hervorheben. Sie ist sehr gebräuchlich und hat eine neutrale, beschreibende Ausstrahlung.
Verwendung: This phrase is incredibly flexible, fitting into both casual and formal contexts with ease. The primary rule to remember is its gender agreement: use `Eles são...` for male or mixed-gender groups, and switch to `Elas são...` for exclusively female groups. Be mindful of adjective agreement as well; adjectives should match the plural subject.
At home.
Refers to being at one's residence.
Meanwhile
Indicating simultaneous action or a period of time passing.
To brush teeth
To clean one's teeth.
Brush teeth.
To clean one's teeth with a toothbrush and toothpaste.
This is my female friend.
Introducing a female friend.
I am listening
To indicate that you are paying attention to what is being said.
I'm tired.
Expresses a state of fatigue.
I am hot.
Dies ist Ihr fester Ausdruck, wenn Sie buchstäblich die Hitze spüren! Es geht nicht nur darum, dass das Wetter heiß ist; es geht darum, dass *Ihr* Körper diese Wärme spürt. Stellen Sie es sich wie Ihr internes Thermostat vor, das sagt: 'Wow, hier ist es warm!' Es ist eine sehr gebräuchliche und direkte Art, körperliches Unbehagen bei hohen Temperaturen auszudrücken.
Verwendung: This phrase is highly versatile and fits into most conversational registers. While generally neutral, using the contracted `Tô com calor` definitely shifts it towards the informal end. Avoid using it to describe the weather; always reserve `Estou com calor` for your own physical sensations.
It's cheap.
To describe something that costs little money.
I like
Dies ist Ihr bevorzugter Ausdruck im Portugiesischen, um positive Gefühle für etwas auszudrücken. Es ist mehr als nur 'Ich mag'; es trägt Wärme und persönliche Verbundenheit. Betrachten Sie es als Ihre freundliche Art zu sagen, dass etwas bei Ihnen Anklang findet und Sie sich gut fühlen lässt.
Verwendung: The phrase `Eu gosto` is highly adaptable, fitting into casual chats, social media posts, and even professional emails. Its neutrality means it's rarely out of place, but remember to use `Eu amo` for deep affection. Be mindful of the optional `de` preposition, which is crucial when referring to general nouns.
I am from Portugal.
Stating one's country of origin or nationality.
Me too / Likewise
It is the simplest way to say 'me too' or 'likewise.' Use it whenever you agree with a statement someone just made about themselves.
Verwendung: This is a safe, versatile phrase. It works in 99% of situations where you want to agree. Just remember the 'negative rule'—never use it to agree with a 'não' sentence.
I am twenty years old.
Stating one's age in response to an inquiry.
I come from...
Stating one's place of origin or nationality.
To do sport.
Mit diesem Ausdruck geht es darum, aktiv zu werden und sich zu bewegen! Es geht nicht nur um intensives Training; es ist die allgemeine Idee, an jeder Art von körperlicher Aktivität zum Spaß, zur Gesundheit oder zum Wettkampf teilzunehmen. Betrachten Sie es als den Go-to-Ausdruck, um zu sagen, dass Sie einen Sport treiben, ins Fitnessstudio gehen oder einfach nur allgemein aktiv sein werden.
Verwendung: This is a versatile, neutral phrase suitable for most contexts. Avoid using it for highly specific actions better described by `jogar` (for games) or `praticar` (for focused training). While generally understood, in very formal scientific or health reports, `praticar atividade física` might be preferred.
To make plans for
Diese Phrase dreht sich darum, vorauszuschauen und sich auf die Zukunft vorzubereiten. Es geht nicht nur darum, darüber *nachzudenken*, was passieren könnte, sondern aktiv Entscheidungen zu *treffen* und Dinge zu *arrangieren*. Betrachten Sie es als das Legen des Grundsteins für lustige Zeiten, wichtige Treffen oder sogar nur ein entspanntes Wochenende. Es vermittelt eine Atmosphäre der Vorfreude und des proaktiven Engagements mit dem, was als nächstes kommt.
Verwendung: This phrase is quite flexible regarding register, fitting well in both casual and semi-formal contexts. Avoid using it in highly formal or academic writing where 'planejar' might be preferred. A key point is always to follow `para` with the specific event, time, or purpose; omitting it makes the phrase incomplete.
To take a test.
Diese Phrase bedeutet, eine Prüfung abzulegen. Es ist der offizielle Akt des Hinsetzens und Durchführens einer Bewertung, sei es für die Schule, den Führerschein oder sogar eine berufliche Fähigkeit. Es ist ein Gefühl von Formalität und Wichtigkeit damit verbunden, als ob man wirklich bewertet würde.
Verwendung: The phrase `fazer prova` is neutral in formality and widely applicable. While generally safe, avoid it for very informal quizzes. In highly formal academic settings, `prestar exame` might be preferred for major exams. Remember the core meaning is the *action* of taking the test.
To bake a cake
To prepare a cake.
To make a list
To create an ordered record.
Wir verwenden essenzielle Cookies für Anmeldung, Sicherheit und Einstellungen. Optionale Analysen starten nur, wenn du zustimmst.
Füge es deinem Startbildschirm hinzu für ein schnelleres, App-ähnliches Erlebnis
Fastest option
Noch keine vergangenen Unterhaltungen.
KI-gestützter Support
Möchtest du ein Support-Ticket erstellen? Einer aus dem Team wird dir helfen.
Du hast deine kostenlosen Nachrichten aufgebraucht
Registriere dich für unbegrenzten KI-ChatKI-gestützt — Antworten können manchmal ungenau sein