With thanks to dVerse for the prompt.

This is love, she whispers
at seventy
miles an hour
as I bend my head
to seek
your golden smile
one last time: not in the
rear-view
mirror but the setting sun,
as though the ocean now
between us
were just another exit away.
Notes
This poem is written in response to Lisa’s dVerse prompt for the week: a quadrille, or poem of exactly 44 words in length, featuring the word “bend” (line 4).
The quoted song lyrics in line 1 are an English translation of the Cantonese pop song 這是愛, which was written and first performed by the Hong Kong rock musician Teddy Robin in 1981. The version I’ve alluded to, however, is Shirley Kwan’s psychedelic cover version for her 1995 bestseller EX: All-Time Favourites:
Leave a comment