THE FUTURE IS…

Bin mir nicht sicher, was die Zukunft nun sein soll – MOM? Hotel Mama als Zukunft? Eher nicht, auch weil die beiden mutmaßlichen M so unterschiedlich aussehen, dass sie vermutlich tatsächlich nicht denselben Buchstaben darstellen.

MOH, also Weiterlesen „THE FUTURE IS…“

Gelegenheiten (3)

Eine Frau mit einem kleinen Kind auf dem Weg zum Einkaufen. Das Kind, so zwischen zwei und allerhöchstens drei Jahre alt, fährt Laufrad. Sie kommen an einer für Erwachsene halb kniehohen Vorgartenmauer mit schön breiter und flacher Krone vorbei (Da ist eine Art Gehwegplatte im Format 30 mal 50 cm verbaut). Kleinchen bleibt stehen, begutachtet das gut hüfthohe Bauwerk und meint: Das ist hoch.

Die Mutter merkt an: Da fährt man ja auch nicht. (Vermutlich hat es in der jüngeren Vergangenheit Diskussionen gegeben, wo man mit dem Laufrad fahren kann oder darf und wo aus welchen Gründen nicht.)

Kleinchen, nach kurzer Denkpause: Aber da kann man laufen. Weiterlesen „Gelegenheiten (3)“

Bad Shop

Hm, hätte man’s zusammengeschrieben, wär es korrektes Deutsch. Auch mit Bindestrich wäre es in Ordnung gewesen. („Shop“ steht seit Jahrzehnten im Duden und darf als gründlich eingedeutschtes Wort gelten und gehört dann eben auch so behandelt. Grundlagen der Rechtschreibung.) Aber so wie es da steht ist es lupenreines Englisch und heißt nicht das, was man dort offenbar ausdrücken will.

Lärm gegen Nachtruhe

Jetzt wildere ich mal ein bisschen im Revier des Kollegen nömix und präsentiere eine besonders gelungene Schlagzeile:

Es ist in Karlsruhe offenbar nicht laut genug, vor allem nachts. Also wird ein Lärmaktionsplan beschlossen, mit dessen Hilfe das Übel beseitigt werden soll. Das Mittel ist gut gewählt, Lärm hilft bekanntlich hervorragend gegen Ruhe.

Dass dieser Plan auch Tempo-30-Zonen vorsieht, erklärt sich vermutlich so, dass dann Autofahrer einer gewissen Geisteshaltung Weiterlesen „Lärm gegen Nachtruhe“

Ausgeklingelt

So eine Fahrradklingel kann ja schonmal vom Lenker fallen. Dass man es im Eifer des Gefechts nicht merkt (wir sind hier auf einer großen Kreuzung, wo es recht laut sein kann), kommt auch vor. Dass die Klingel dann halb auf der Straßenbahnschiene zu liegen kommt, mag auch noch hingehen. Aber dass sie dann zur Hälfte von mindestens einer Straßenbahn überrollt wird und danach Weiterlesen „Ausgeklingelt“

Falsches Laub und schnarchende Geräte

Mir ist aufgefallen, dass die Bezeichnungen für Werkzeuge in verschiedenen Sprachen teilweise ziemlich schräg sind oder für uns heute schräg klingen. Meistens werden die Bezeichnungen irgendwann mal sinnvoll gewesen sein, aber seitdem ist Kontext verlorengegangen oder der Sprachgebrauch hat sich verändert, und nun Weiterlesen „Falsches Laub und schnarchende Geräte“

Erstelle eine Website wie diese mit WordPress.com
Jetzt starten