i18n(fr): update reference/plugins & guides/i18n#2886
Conversation
|
✅ Deploy Preview for astro-starlight ready!
To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify site configuration. |
Lunaria Status Overview🌕 This pull request will trigger status changes. Learn moreBy default, every PR changing files present in the Lunaria configuration's You can change this by adding one of the keywords present in the Tracked Files
Warnings reference
|
trueberryless
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Very good translations! I really like how you interchanged the en and fr locals at the end of plugin reference to demonstrate it exactly like the English version, but for all the French people ❤️
Left some thoughts about some parts where I - as a non-native - can't conclude whether something was overlooked or intentional.
| // module-extension.ts | ||
| export default { | ||
| name: 'plugin-avec-traductions', | ||
| name: 'plugin-use-translations', |
There was a problem hiding this comment.
same here, I think it is just a coincidence that it translates to the same (although traductions seems like a valid translation for translations too)... Probably best if the native speakers resolve these comments.
There was a problem hiding this comment.
Probably an oversight, thanks trueberryless!
However it seems plugin-use-translations is used in multiple places across the file, so if we update the plugin name we might need to update the other occurrences as well.
There was a problem hiding this comment.
This one is tricky (in my head ^^), I initially translated it, then thought the name was not about using translations but the useTranslations() function being documented in this section, so I partially translated it to module-extension-use-translation, ended up not liking it and reverting back to the English version.
😅
There was a problem hiding this comment.
Oh, I didn't make the connection with useTranslations! 😆 For me, it was just to show the contrast with the other snippet l85: plugin-with-translations/plugin-avec-traductions. So, here I would use plugin-use-translations/plugin-utilisant-traductions. But, yeah, we could use module-extension to be consistent (l85 as well).
There was a problem hiding this comment.
Yeah, it was probably my brain seeing hidden things that weren't there like I said 😅 Went ahead and used your suggestion, thanks a lot 🙌
ArmandPhilippot
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Three little suggestions, otherwise LGTM!
| // module-extension.ts | ||
| export default { | ||
| name: 'plugin-avec-traductions', | ||
| name: 'plugin-use-translations', |
There was a problem hiding this comment.
Probably an oversight, thanks trueberryless!
However it seems plugin-use-translations is used in multiple places across the file, so if we update the plugin name we might need to update the other occurrences as well.
Co-authored-by: Armand Philippot <git@armand.philippot.eu>
|
Thanks for the great catches. Still not sure about this |
Co-authored-by: Armand Philippot <59021693+ArmandPhilippot@users.noreply.github.com>
|
One thing which you could do about the I have reviewed the Korean and Russian version and written the German one, all have not translated any of the plugin names... |
| @@ -73,7 +170,7 @@ Dans l'exemple suivant, un nouveau compte de média [`social`](/fr/reference/con | |||
| export default { | |||
| name: 'ajout-twitter-plugin', | |||
There was a problem hiding this comment.
For consistency you should also not translate these if you chose to..
| @@ -100,7 +197,7 @@ import react from '@astrojs/react'; | |||
| export default { | |||
| name: 'plugin-utilisant-react', | |||
| @@ -149,7 +280,7 @@ Tous les messages seront préfixés par le nom du module d'extension. | |||
| export default { | |||
| name: 'plugin-long-processus', | |||
There was a problem hiding this comment.
and one over here and so on...
Yeah, this is something up to translators and that has been consistently done in the French versions where it doesn't change a meaning or make it harder to understand. I personally think it adds a nice touch to the translation and shows that the translator has put some thought into it. |
* main: (493 commits) i18n(de): update `sidebar.mdx` (withastro#2900) Adding all samples for badges in sidebar as example (withastro#2881) i18n(fr): fix highlighting in `reference/plugins.md` (withastro#2898) i18n(fr): update `reference/plugins` & `guides/i18n` (withastro#2886) i18n(fr): update `reference/overrides` & `guides/sidebar` (withastro#2887) i18n(fr): add `guides/route-data` and `reference/route-data` (withastro#2884) i18n(fr): update `guides/overriding-components` (withastro#2885) i18n(fr): update `reference/configuration` (withastro#2888) i18n(de): update German translation with withastro#2578 (withastro#2882) [ci] format i18n(ru): update some translations (withastro#2895) i18n(de): update `reference/configuration.mdx` (withastro#2883) [ci] format i18n(ko-KR): update `configuration.mdx` (withastro#2892) i18n(ko-KR): update `overrides.md` (withastro#2893) i18n(ko-KR): update `overriding-components.mdx` (withastro#2890) i18n(ko-KR): update `i18n.mdx` and `plugins.md` (withastro#2889) [ci] format i18n(ko-KR): create `guides/route-data.mdx` and `reference/route-data.mdx` (withastro#2896) i18n(ko-KR): update `/resources/plugins.mdx` (withastro#2894) ...

Description
This PR updates the French version of the
reference/plugins&guides/i18npages with the changes from #2390 and #2578.