Conversation
Filipino Translation for api.md
tl-tl/node/api.md
Outdated
| # Reperensiya ng API | ||
|
|
||
| Each node in the Neo-CLI provides an API interface for obtaining blockchain data from a node, making it easy to develop blockchain applications. The interface is provided via [JSON-RPC](http://wiki.geekdream.com/Specification/json-rpc_2.0.html), and the underlying protocol uses HTTP/HTTPS for communication. To start a node that provides an RPC service, run the following command: | ||
| Bawat node sa Neo-CLI ay nagbibigay ng isang interface ng API para makamit ang datos ng blockchain na mula sa isang node, na pinapadali nito na makabuo ng mga blockchain application. Ang interface ay ibinigay sa pamamagitan ng [JSON-RPC](http://wiki.geekdream.com/Specification/json-rpc_2.0.html), at ang pinagtitibayan na protocol ay gumagamit ng HTTP/HTTPS para sa komunikasyon. Para makapagsimula ng isang node na nagbibigay ng isang RPC na serbisyo, i-run ang mga sumusunod na command: |
There was a problem hiding this comment.
- ang pagkakabuo o pagdevelop ng mga aplikasyon sa blockchain
tl-tl/node/api.md
Outdated
| `dotnet neo-cli.dll /rpc` | ||
|
|
||
| To access the RPC server via HTTPS, you need to modify the configuration file config.json before starting the node and set the domain name, certificate, and password: | ||
| Para ma-akses ang serber ng RPC via HTTPS, kailangan mong baguhin ang kompigurasyon na payl config.json bago simulan ang node at i-set ang pangalan ng domain, sertipikato, at password: |
There was a problem hiding this comment.
Para (makapasok) sa server ng RPC.
sertipikato, at kontrasenyas
There was a problem hiding this comment.
leave password as is.. don't translate it
it is sertipiko hindi sertipikato
Updated review
tl-tl/node/api.md
Outdated
| `dotnet neo-cli.dll /rpc` | ||
|
|
||
| To access the RPC server via HTTPS, you need to modify the configuration file config.json before starting the node and set the domain name, certificate, and password: | ||
| Para ma-akses ang serber ng RPC via HTTPS, kailangan mong baguhin ang kompigurasyon na payl config.json bago simulan ang node at i-set ang pangalan ng domain, sertipikato, at password: |
There was a problem hiding this comment.
I think via can be translated to gamit ang. So Para ma-akses ang serber ng RPC gamit ang HTTPS
Fixed
tl-tl/node/api.md
Outdated
| ## Mga tool sa pagsusuri | ||
|
|
||
| You can use the Chrome extension in Postman to facilitate the test (Installation of the Chrome extension requires Internet connection), the following is a test screenshot: | ||
| Maaari mong gamitin ang ekstensyon ng Chrome sa Postman para mapangasiwaan ang pagsusuri (Ang pag-install ng ekstensyon ng Chrome ay kinakailangan ng koneksyon ng Internet), ang sumusunod ay isang screenshot ng pagsusuri: |
There was a problem hiding this comment.
kinakailangan should be changed to nangagailangan
Fixed neo-tl#2
tl-tl/node/api.md
Outdated
| # Reperensiya ng API | ||
|
|
||
| Each node in the Neo-CLI provides an API interface for obtaining blockchain data from a node, making it easy to develop blockchain applications. The interface is provided via [JSON-RPC](http://wiki.geekdream.com/Specification/json-rpc_2.0.html), and the underlying protocol uses HTTP/HTTPS for communication. To start a node that provides an RPC service, run the following command: | ||
| Bawat node sa Neo-CLI ay nagbibigay ng isang interface ng API para makamit ang datos ng blockchain na mula sa isang node, na pinapadali nito ang pagdevelop ng mga blockchain application. Ang interface ay ibinigay sa pamamagitan ng [JSON-RPC](http://wiki.geekdream.com/Specification/json-rpc_2.0.html), at ang pinagtitibayan na protocol ay gumagamit ng HTTP/HTTPS para sa komunikasyon. Para makapagsimula ng isang node na nagbibigay ng isang RPC na serbisyo, i-run ang mga sumusunod na command: |
There was a problem hiding this comment.
*na nagpapadali sa pag-develop ng mga aplikasyon ng blockchain
tl-tl/node/api.md
Outdated
| `dotnet neo-cli.dll /rpc` | ||
|
|
||
| To access the RPC server via HTTPS, you need to modify the configuration file config.json before starting the node and set the domain name, certificate, and password: | ||
| Para makapasok sa serber ng RPC gamit ang HTTPS, kailangan mong baguhin ang kompigurasyon na payl config.json bago simulan ang node at i-set ang pangalan ng domain, sertipiko, at password: |
tl-tl/node/api.md
Outdated
| ``` | ||
|
|
||
| After the JSON-RPC server starts, it will monitor the following ports, corresponding to the Main and Test nets: | ||
| Pagkatapos ang JSON-RPC ay magsisimula na, imo-monitor nito ang mga sumusunod na mga port, na naaayon sa Main at Test na mga net: |
There was a problem hiding this comment.
*Pagkatapos ng pagsisimula JSON-RPC na serber, susubaybayan
tl-tl/node/api.md
Outdated
| The following is an example of how to get the number of blocks in the main chain. | ||
|
|
||
| Request URL: | ||
| | [dumpprivkey](api/dumpprivkey.md) | \<address> | I-export ang praybeyt key ng espisipikong address | Kailangan buksan ang wallet | |
tl-tl/node/api.md
Outdated
| | [getapplicationlog](api/getapplicationlog.md) | \<txid>[verbose=0] | Ibinabalik ang log ng kontak base sa tinukoy na txid. | Kailangan paganahin ang logging | | ||
| | [getassetstate](api/getassetstate.md) | \<asset_id> | Impormasyon sa asset ng query ayon sa espisipikong numero ng asset | | | ||
| | [getbalance](api/getbalance.md) | \<asset_id> | Ibinabalik ang balance ng nararapat na asset sa wallet ayon sa espisipikong numero ng asset. | Kailangan buksan ang wallet | | ||
| | [getbestblockhash](api/getbestblockhash.md) | | Kinukuha ang hash ng pinakamataas na block sa pangunahing chain | | |
tl-tl/node/api.md
Outdated
| ## Halimbawa ng request ng POST | ||
|
|
||
| The format of a typical JSON-RPC Post request is as follows: | ||
| Ang pormat ng isang tipikal na pag-request ng POST sa JSON-RPC ay ang mga sumusunod: |
tl-tl/node/api.md
Outdated
| Ang sumusunod ay isang halimbawa kung paano makuha ang bilang ng mga block sa pangunahing chain. | ||
|
|
||
| Request URL: | ||
| URL ng request: |
tl-tl/node/api.md
Outdated
| ``` | ||
|
|
||
| Request Body: | ||
| Laman ng request: |
There was a problem hiding this comment.
request -> kahilingan
Tip : Use Ctrl + F para diretso mahighlight ang lahat ng word ng request . ng sa ganun ma madali mong makita agad
tl-tl/node/api.md
Outdated
| ``` | ||
|
|
||
| ## Test tools | ||
| ## Mga tool sa pagsusuri |
tl-tl/node/api.md
Outdated
|  | ||
|
|
||
| ## Other | ||
| ## Iba pa |
Updated changes
NEO Filipino Localization #2
* Initial commit for contribution number 1. * Update api.md Filipino Translation for api.md * Update whitepaper.md - Cordeta From Line 1 to 61 A total of 1112 words. (Source codes and variables were not counted) * Update whitepaper.md changed all "alaala to memorya" few touches * Update Whitepaper.md Minor touches : Gayun din to Gayundin * Update whitepaper.md Review Changes modified review changes * * Updated commit for contribution 1. * Update api.md Updated review * Updated files for contribution no. 1 * Update for contribution #1. * Update api.md Fixed * Update api.md Fixed #2 * Update setup.md Filipino Translation for setup.md * Update exchange.md Filipino Transalation * Update api.md Updated changes * Fixes for contribution #1. * update exchange.md * Update setup.md * Update gui.md Filipino translation. Ready for review * whitepaper.md [FULL TAGALOG TRANSLATION][FOR REVIEW] From line 63 to 113 A total of 454 translated words * Update GUI.md I fixed the errors. * Update whitepaper.md Changes based from severinolorillajr
* Initial commit for contribution number 1. * Update api.md Filipino Translation for api.md * Update whitepaper.md - Cordeta From Line 1 to 61 A total of 1112 words. (Source codes and variables were not counted) * Update whitepaper.md changed all "alaala to memorya" few touches * Update Whitepaper.md Minor touches : Gayun din to Gayundin * Update whitepaper.md Review Changes modified review changes * * Updated commit for contribution 1. * Update api.md Updated review * Updated files for contribution no. 1 * Update for contribution #1. * Update api.md Fixed * Update api.md Fixed #2 * Update setup.md Filipino Translation for setup.md * Update exchange.md Filipino Transalation * Update api.md Updated changes * Fixes for contribution #1. * update exchange.md * Update setup.md * Update gui.md Filipino translation. Ready for review * whitepaper.md [FULL TAGALOG TRANSLATION][FOR REVIEW] From line 63 to 113 A total of 454 translated words * Update GUI.md I fixed the errors. * Update whitepaper.md Changes based from severinolorillajr * Initial TL translations for white-paper.md * Partial TL translations for white-paper.md - 1,176 words * NEO Filipino Localization #2 (part 1) * NEO Filipino Localization #2 (part 2) * Updated TL translations for white-paper.md based on review * NEO Filipino Localization #2 (Fix based on reviews)
Filipino Translation for api.md