Bonjour! The Best in Show crew digs into the Best International Feature race, with an entrée of an interview between Brian, Juliette Binoche and Trần Anh Hùng about their César-nominated collaboration, The Taste of Things. Gemma, Mia and Brian also divulge the recipe for the International Feature category and how its submissions work—and briefly bring in Perfect Days director Wim Wenders as a treat.
Worldwide Wanderer: the indelible impact of Bollywood sensation Awāra on a global stage
Could Bollywood classic Awāra be the most popular movie of all time? As Raj Kapoor’s landmark is restored, Siddhant Adlakha explores the deep impact of the film’s global success across cultures.
As soon as I mention I’m from India, my conversations in the US with fellow immigrants from all corners tend to circle back to actor-director Raj Kapoor—the “Greatest Showman of Indian Cinema”—and his 1951 socially minded crime romance Awāra. The title has numerous English meanings, several of which can be found in the movie’s subtitles—epithets like “tramp,” “urchin,” or “scoundrel”—but the translation commonly seen on international posters is also the most optimistic: The Vagabond, a wanderer or traveler, whose circumstances may be dire, but whose future could still be filled with possibility.
New York cab drivers of a certain age are often ready and willing to sing the movie’s earworm title song, “Awāra Hoon” (“I am a Vagabond”) at a moment’s notice, usually with a Middle Eastern or Eastern European accent. It’s an incredibly charming quirk of living in a cultural melting pot, even though most American-born film lovers don’t have the same affinity for Kapoor.
Awāra, Kapoor’s third feature as director, is a Bollywood landmark, whose imprint remains in many parts of the world. In a 2006 journal published at Scotland’s University of St. Andrews, the head of film studies, Dina Iordanova, concluded that she “[couldn’t] think of any other film from that period that would have enjoyed such popular success transnationally.” She even recalled the movie being her introduction to not just Indian cinema but India and its people, while growing up in Bulgaria, where “everybody knew Raj Kapoor’s ever-singing dancing persona.”
From the ’50s through the ’70s, before Hollywood’s globalization made it the worldwide juggernaut it is today, Indian films were regularly imported to markets in East Asia, the Middle East, Africa and the Soviet Union. Moscow and Leningrad held the Soviet Union’s first Indian film festivals in 1954, where Awāra made its debut, after which the country imported more than 200 Indian films until its dissolution in 1991, compared to just 41 from the United States.
While only 6,000 Letterboxd members have logged Awāra thus far—compared with the recent Indian crossover hit RRR, which stands at 300,000—the film has an exceptional 3.9 average rating, rivaling lavish Hollywood classics like Gone with the Wind and The Wizard of Oz. Kapoor’s masterwork has also been mentioned on more than 5,000 lists; many of these are guides to Indian, Asian, or global cinema—though some list it among essential films like those of early pioneers including Sergei Eisenstein, the Lumière brothers and Eadweard Muybridge. Darren describes Awāra as “a big, epic, populist work, made for the masses,” while Nimit praises the film’s portrayal of “inner turmoil through expressionist camerawork.”
However, despite the movie’s globe-spanning recognition, North America has thus far been an exception. In 1956, only an abbreviated version of the nearly three-hour musical was released in US theaters to middling reviews. The New York Times, while noting the film was filled with famous stars, claimed that “all this cinematic royalty has been wasted.” Fortunately, a brand-new 4K restoration of Awāra is set to premiere at the Toronto International Film Festival tomorrow night—perhaps it’s not too late for more Western viewers to hop onboard.
In Awāra, Raj (played by Kapoor) is a petty swindler in the visage of a Chaplinesque tramp, whose lively, heartrending dimensions make him a treat to watch. While pity has long been a powerful storytelling tool, from Biblical gospels to postwar dramas (Bicycle Thieves, The Best Years of Our Lives), Kapoor circumvents this status quo by constructing a character who, despite his dire origins, is chipper and roguish, and would thus go on to become a national (and international) icon.
Raised in poverty by his single mother Leela (Leela Chitnis), Raj reunites with his wealthy childhood sweetheart, novice lawyer Rita (Nargis), much to the chagrin of her guardian, the villainous Bombay judge Ragunath (Prithviraj—Kapoor’s father). Ragunath, unbeknownst to most characters, including himself (but revealed to the audience via a courtroom framing device), is also Raj’s estranged father. The haughty justice holds an unwavering belief that one’s lineage innately shapes one’s morality; the son of a gentleman will be a gentleman, while the son of a gangster will turn to a life of crime, and so on—a dramatic irony that yields boisterous melodrama once Raj and Ragunath cross paths.
As Charulata notes, the film had a “seminal” impact on subsequent landmarks of Hindi cinema, from the works of Guru Dutt to the on-screen career of ’70s and ’80s mainstay Amitabh Bachchan, and his “angry young man” persona. Not only did Awāra become India’s highest-grossing film when it was released in 1951 (with more than 30 million footfalls), it also became the most attended movie of all time in China. The 1955 Chinese release coincided with a period of strict censorship against films deemed “anti-socialist” (like the banned satire Unfinished Comedy from the same period, for example), leaving the door wide open for Awāra’s success as a social triumph. The picture was seen by more than 100 million people in its initial run and subsequent rerelease in 1978, despite the resurgence of China’s domestic film production during the latter.
In 1955, 100,000 people watched the movie’s dubbed release in Turkey in its first week alone—a country with a sizable Letterboxd community today—where the film would go on to be remade five times, beginning with the beloved hit Avare in 1965. Both the original version of the title track, and its numerous Turkish covers, remain popular. In the Soviet Union, another 100 million people viewed Awāra across several releases over the years, making it the country’s highest-grossing movie for nearly a decade. On Letterboxd, it’s frequently mentioned on various gateway lists, like a beginners guide to global cinema and Bollywood Essentials.
Of course, those numbers merely indicate how widely Awāra was seen, not how it was received, but Kapoor’s blockbuster connected with people at a time of global reconstruction and economic reform in the wake of World War II. This also coincided with India’s 1947 liberation from British rule, which saw a nation attempting to bounce back from oppression and man-made famine. Manoj observes an important historical dimension to Kapoor’s use of real locations, compared with the extensive studio sets of Bollywood hits from the era: “Such a surreal experience to see an Indian director from the 40s and 50s use footage of real locations, so that future generations could see the initial years of Independent India.”
Awāra’s appeal is based, in part, on its themes of social reform and restorative justice, which would go on to influence the portrayal of poor and criminal characters the world over, such as in the Iranian drama The Rotation of the Firmament—aka The Round Mill or The Wheel of the Universe, believed to have been recreated from one of Turkey’s remakes—though the original also had a footprint in Iran. Malkah recalls: “Dad heard the song ‘Awara Hoon’ while I was watching this and immediately started to sing along… Found out that he and apparently every other kid in Tehran grew up listening to the song… and Raj Kapoor was a household name.”
Awāra’s political leanings make it attractive—the film continues to show up on lists like Long List of Leftist Films and The Communist Canon—but its visual artistry is also nothing short of breathtaking. For instance, a reconciliatory moment between Raj and Ragunath on either side of prison bars is shot from the latter’s point of view; his outstretched arms dominate the foreground, as he desperately tries to embrace his son from afar. It’s no wonder the movie went on to compete for the Palme d’Or at Cannes in 1953.
While Awāra’s drama employs coincidences to bring characters together, these acts of fate ensure that Raj enters Rita and Ragunath’s orbit well before they know his true identity, or before he recognizes either one of them. This allows for romantic comedy-style meet-cutes—and meet-the-parent-cutes; tensely funny moments commonly found in modern Bollywood films, like the 2007 rom-com Jab We Met—before Kapoor doubles down on dramatic reveals that force characters to reckon not just with their differing social strata but the meaninglessness of these divisions. As the plot progresses, Kapoor further magnifies these economic underpinnings, resulting in a working-class paean with cross-cultural appeal.
The film’s allure is cross-generational, too, with younger audiences catching on via social media. Every so often, a famous clip of acclaimed “sixth generation” Chinese filmmaker Jia Zhangke (Caught by the Tides) singing the track in broken Hindi makes the rounds online, nudging Bollywood-agnostics in Kapoor’s direction. Jia has gone on record about the profound impact Awāra had on his understanding of cinema and society. “This film made us think that we all are equal. The respect towards the poor people made me think,” he said. Kapoor’s work influenced Jia’s films as far back as 1997’s Xiao Wu, which features a protagonist and premise remarkably similar to that of Awāra. Stephen describes it as a movie that “charts those left behind by encroaching modernism,” adding: “We follow a pickpocket, doing the only thing he knows how to do and the only thing that has brought him anything.”
Awāra and its title track also appear during the opening scene of Jia’s 2000 masterpiece Platform—described as capturing both “grand histories of a nation, as well as its lived realities” by Letterboxd Locarno jury member Amarsanaa— a film set in 1979, in the aftermath of the Chinese Cultural Revolution, a time when Kapoor’s landmark struck a chord once more.
Each dramatic turn in Awāra is heavily punctuated by Kapoor’s maximalist frames, not only through high-contrast lighting and swift camera movement but through eye-catching compositions that emphasize fraught relationships—like Raj seeking comfort in his mother’s lap, his anguished expression illuminated by a mere sliver of light—and through the superimposition of images to capture the feeling of being consumed by thoughts and ideas.
During a low point, Raj teeters on the edge of violence, and a moral dilemma is born through the tension between Kapoor’s wild-eyed expression, and the childhood photo of Rita to which he clings—overlapping, contrasting images of the fanatical and the innocent, occupying the same space and time, as though they were inseparable. Kapoor was all of 27 years old when he made Awāra—somehow already his third feature—but he approaches each scene with a cinematic wisdom and forethought rarely seen in the Hindi-language mainstream, both then and now.
The film’s musical numbers run the visual and tonal gamut. They vary from the upbeat aforementioned title song—which has been covered in numerous languages and was, according to Linda Badley, R. Barton Palmer and Steven Jay Schneider’s book Traditions in World Cinema, believed to be a favorite of Chairman Mao Zedong—to more classically Indian tunes accompanied by Kapoor’s resplendent dream sequences. Some numbers, like the introductory premonition ‘Naiya Meri Manjhdhar,’ are simple folk songs by a river bank. Others, like the romantic ballad ‘Hum Tujhse Mohabbat Kar Ke,’ are soulfully intoxicating. One is a formally dazzling depiction of heaven and hell—‘Tere Bina Aag Yeh Chandni,’ a sequence that took three months to shoot—embodying Raj’s soul being torn between becoming a better man for Rita’s sake, or returning to the life of crime in which he was raised. Stealing was all he knew, and all he could do to put food on the table for his ailing mother.
This is, perhaps, the central meaning behind Awāra: the circumstances of one’s upbringing (in a newly independent India), and the ways in which they manifest. To Ragunath, scum begets scum; one’s virtues (or lack thereof) are an innate aspect of one’s birth, a frequent perspective of the bourgeoisie, of upper-caste Hindu Indians, and of any powerful class looking to maintain their position. However, as Raj gradually proves throughout the film—to the audience, and to his father—crime isn’t a chronic illness but a symptom of rampant poverty that festers in the slums. When asked about his occupation, career con man Raj claims to be “unemployed, like millions of others.”
In Kapoor’s cinema, the world doesn’t end at the edges of his lavish studio sets, instead extending outward into harsh realities. This yields a form of social realism that—when compared with Italian neorealist contemporaries like Vittorio De Sica (Umberto D.), or modern successors such as Britain’s Ken Loach (I, Daniel Blake) and America’s Sean Baker (The Florida Project)—more comfortably shakes hands with formalist grandeur. Stark, hyperreal circumstances coexist with overt melodrama. At a time when Hollywood was transitioning to the naturalism of method acting, led by stars like Marlon Brando in On the Waterfront, the films of Raj Kapoor—from Barsaat to Shree 420—created a broader space for future Indian stars including Manoj Kumar and Kapoor’s own younger brother Shammi, to blend realism with opera.
Kapoor’s mischievous energy creates a magnetic orbit from the moment Raj appears as an adult. He’s played just as convincingly as a child, by Kapoor’s equally talented younger brother, Shashi. Awāra’s production was a true family affair that helped solidify a cinematic dynasty, and at the apex of this Kapoor triumvirate sat the legendary Prithviraj, whose posture alone—stiff-shouldered, with one hand constantly in his pocket, as though he were protecting his wealth—told of a harsh and rigid figure steeped in misguided paranoia, and a paternal archetype that would eventually become a hallmark of Hindi cinema, emerging in tandem with Hollywood hits like The Godfather Part II.
Rounding out the leading cast, the radiant Nargis finds a complex balance between the movie’s socio-economic themes and its central romance. Her character Rita is, on one hand, a bastion of virtue, but she goes far beyond the mere symbolism afforded many Bollywood heroines at the time. Corruption isn’t something that happens to her, but rather a temptation towards which she’s drawn in private moments with Raj, which toe the line between sex and violence when she playfully calls him a “savage”, angering him in the process.
Awāra is dynamic, with a versatility mirrored by the use of its own title in the dialogue. These range from the descriptive (“tramp” or “vagabond”) to the pitiful (“urchin”) to the condescending (“wayward” or “scoundrel”), but they collectively speak to Kapoor’s willingness to explore poverty, and people left adrift by unjust systems, to the point that their identities become defined by those in power.
It’s through these multifaceted definitions that Raj’s character becomes timeless: “Awāra hoon,” he sings. “I am a tramp, a vagabond, an urchin, a wayward scoundrel.” Badges he adopts with a resigned acceptance of his position, but with a sense of pride as well. Although shameful injustices befall Raj—a man shaped by desperate circumstances—there is no indignity in being Raj, no matter where you’re from.
The world premiere of the 4K restoration of ‘Awāra’ takes place at TIFF on September 13, to mark the 100th anniversary of Raj Kapoor's birth in 1924.