Top.Mail.Ru
? ?

Слово это смысл. А иначе какой же в нём смысл?

Санскрит — индийская латынь , недавняя производная от русского языка.
alex_641


На конференции Общества индийской и советской культуры в феврале 1964 года доктор санскритологии Дурга Прасад Шастри говорил о поразительном сходстве русского языка и санскрита. Дело не в общих словах, а в сходстве структуры слова, стиля и синтаксиса, правил грамматики. Одно из старинных правил - образование наречий из местоимений путем прибавления «-да». Это: КОГДА, ТОГДА и ВСЕГДА, в которых использована соединительная буква «г» по принципу: ВСЕ-Г-ДА. И русский язык в этих трех случаях сохраняет санскритскую норму.»

Мне представляется совсем иная штука ( о чем молчит наука):

 Русские КОГДА, ИНОГДА, ВСЕГДА, ТОГДА никакого санскрита не «сохраняют». И никакой «соединительной» буквы Г в них нет. есть просто буква Г. В сочетании с буквой Д, это ГОД — просто время.

 Иной ГОД, ТОТ ГОД и прочее ...  Русский язык сам по себе достаточен и точен, без всякого санскрита. САНСКРИТ может означать просто САНТ- СКРИПТ — СВЯТОЕ ПИСЬМО. Неудивительно, на нем и «наскрипели» святые писания для кришнаитов. Вовсе не 5 000 ГОДОВ назад, а 500 от силы. 

 В каждой избушке свои погремушки. Или же латинское Cuius regio, eius religio.  Событие настоящее было одно, но у него появилось много «карго культов». В Махабхарате описана  битва на поле Курурешту, где боги метали огонь. Но это типично цветастое описание никогда не виданых индусами до 16-го века пушек. Использовавшихся впервые в истории на... Куликовской битве, где и бились «боги». Татро-монголы там вообще не причем. Т.н. «Ярославскую икону» ( на которой вскрыли верхний слой) в помощь.

место битвы " БОГОВ-АГНИЕВ"  осталось неизвестным. Впрочем, и ее дата. В Индии вообще плохо с датами. Цифры вроде бы "индийские", а дат в индийской истории нет. НИКАКОЙ ХРОНОЛОГИИ !
место битвы " БОГОВ-АГНИЕВ" осталось неизвестным. Впрочем, и ее дата. В Индии вообще плохо с датами. Цифры вроде бы "индийские", а дат в индийской истории нет. НИКАКОЙ ХРОНОЛОГИИ !
Эти ребята хотя бы видели самолет своими глазами, в отличие от индийцев.
Эти ребята хотя бы видели самолет своими глазами, в отличие от индийцев.

Всё что нужно знать о «древней индийской истории. Да и не только индийской. 

Т.Н. карго-культ. Впрочем, и «троянский конь» из Илиады — тоже каргокульт.  По-русски это «слышали звон да не знают где он». 

 Так что, далее.  Попалась на глаза эта  книжка: текст:

«На санскрите говорят: «ТАГ ВАШ ДАМ, ЕТАТ НАШ ДАМ», что предельно близко к тому же русскому: «ТОТ ВАШ ДОМ, ЭТОТ НАШ ДОМ». И русский и санскрит, как видим, обходятся без глагола-связки «из» = «есть», что невозможно для английского, французского, немецкого и даже хинди — языков индоевропейской семьи. «Есть» существует в русском, «асти» в санскрите, понятие «существование» отражено в русском как ЕСТЕСТВО, в санскрите как АСТИВА. Процитируем доктора Шастри: «Когда я был в Москве, в гостинице мне дали ключи от комнаты 234 и сказали: «ДВЕСТИ ТРИДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ». В недоумении я не мог понять, стою ли я перед милой девушкой в Москве или нахожусь в Бенаресе или Удджайне в наш классический период, где-то 2000 лет назад. На санскрите 234 будет «ДВИШАТА ТРИДАША ЧАТВАРИ». Возможно ли где-нибудь большее сходство? Вряд ли найдется еще два различных языка, сохранивших древнее наследие - столь близкое произношение -до наших дней»…...............

Read more...Collapse )

В пору открывать рубрику "картина маслом".
alex_641

При анализе картин и икон написанных до 16-го века и после него возникает чувство что речь идёт об одном событии но в разных местах в разных эпохах.   Как будто ранние художники понятия не имели о современных историках. :) Библейские волхвы предствлялись как средневековые цари ( с женщиной-царицей), то позже вдруг нищебродами (но с драгоценными дарами!), вдобавок и с эфиопом вместо царицы. При этом и курортный пейзаж сменялся унылой пустыней ...

Read more...Collapse )

Этнографическая подмена в ювелирном деле ?
alex_641

Интересное место в книге Я. Кеслера — читать надо всегда внимательно!

«Денежная «латунная» война между «тремя коронами» — Московской, Польской и Шведской на территории от Прибалтики до Причерноморья привела к общему краху денежного обращения. Пришлось восстанавливать чеканку серебряной монеты. Добавим, что даже в начале XVIII века никакого собственного золота ни у Петра I, ни у шведа Карла XII, ни у польского короля Августа II не было: настоящие золотые монеты этой троице присылал один-единственный правитель — их общий сюзерен турецкий султан Ахмет III.

Лукавый АН. Толстой, по-видимому, знавший истинную подоплеку «латунной» аферы, далеко не случайно назвал героя своего варианта итальянской сказки про Пиноккио именем Буратино и весьма колоритно описал Поле Чудес в Стране Дураков, на котором золотые монеты (то есть «боратинки») растут на деревьях.

В «дефолте», естественно, население обвиняло евреев, поскольку они держали банки, ссудные кассы, ломбарды и меняльные лавки и были ювелирами. Это понятие непосредственно связано со словом «еврей», сравните, например, англ. Jew «еврей» и jewel «драгоценность», jeweller «ювелир». Тем самым, драгоценности — средневековый еврейский товар, и слово «ювелир» совершенно незачем возводить к якобы латинскому jocellum от iocus «шутка», «забава». Тем более что начавшиеся после дефолта еврейские погромы были отнюдь не шуточными.» 

Что же там в словарях? То же, о чем и писал Я.Кеслер:

jewel(n.)

Read more...Collapse )

Кеслер Я. А. Книга обязательная к прочтению.
alex_641

Кеслер Ярослав Аркадьевич

Азбука: Послание к славянам

Ъ, Ь (еръ/ерь, ъръ) — представляют собой варианты одной буквы, означавшей неопределенный краткий гласный, близкий к э. Вариант «Ь» возник позднее из , — именно так письменно отображалась вплоть до XX в. буква «ять».

Раскатистый звук «р» произносится с обязательным первоначальным придыханием (начальный «ъ») и отзвуком (конечный «ъ»). Слово «ъръ», по-видимому, означало сущее, вечное, сокровенное, пространство-время, недоступное человеческому разуму, светоч, Солнце. По всей вероятности, «Ъръ» — одно из наиболее древних слов современной цивилизации, ср. египетское Ра — Солнце, Бог.

Само слово «время» содержит тот же корень, поскольку начальное «в» развилось именно из «ъ», ср. также нем. Uhr, фр. heur, англ. hour «час», а также яр (в значении «время гона»), яра («весна»), нем. Jahr, англ. year «год», фр. jour «день», обратно заимствованное «эра» в значении «время» и т. д. Многие исконно русские слова содержат этот корень, например: утро — «от Солнца, вот (вон) Солнце, появление Солнца» (корень ут-: ср. англ. out, yond — оттуда, там); вечер (векъ-ръ) — «век Ра, истекающее время Солнца»; рано, ранок (утро) — дословно: «время прихода Солнца»; пора — «по Солнцу, после какого-то определенного положения Солнца».

Read more...Collapse )

Задом наперёд. Зализняк и все все все..
alex_641

Цитирую А.А. Зализняка из его феерической обожествляемой его учениками лекции:

«На представлении о приоритете написания основан один из самых невежественных, однако чрезвычайно распространенных мифов любительской лингвистики – миф о так называемом «обратном прочтении» слов. Нет, вероятно, ни одного любительского лингвистического сочинения, где не была бы использована эта идея. Миф состоит здесь в том, что кто-то может прочесть слово задом наперед, и результат может войти в язык в качестве нового слова. Допустим, вместо собака появится акабос, вместо ТулаАлут, вместо МадридДирдам и т.п. Как заверяют нас любители, такое легко может случиться, например, с арабом или этруском, поскольку в их письменностях слова читаются справа налево. Например, араб читает запись Тула и читает привычным для себя способом – Алут. И таким путем якобы может возникнуть новое слово Алут, которое и будет употребляться как новое название города. Невероятно, правда? Но ведь всякий, кто читал эти сочинения, непременно наталкивался на некоторое количество объяснений именно таких. Подобный рассказ отражает столь младенческое понимание того, что такое письмо и чтение, что в первый момент просто невозможно поверить в серьезность тех, кто нам это преподносит. Но преподносят многократно, стократно, большими тиражами.

Read more...Collapse )

Где родился Христос. Неожиданный ракурс.
alex_641
Храм Рождества на мысе Фиолент. Рядом — "скала ЯВления". Явления кого?
Храм Рождества на мысе Фиолент. Рядом — "скала ЯВления". Явления кого?
Read more...Collapse )

Смешение французского с нижегородским...
alex_641

Собственно, двуязычных стран в мире хватает и население часто пользуется в своей речи именно вот таким вот смешанным языком. Но когда большинство населения неграмотно и состоит из нескольких народов...  В той же Новой Скотии или Новом Брансуике (Канада) обе эти англофонные в принципе провинции соседствуют с франкоязычным Квебеком) и в жизни иногда используют некий язык, в насмешку называемым «франгле» или «фринглиш». Нечто вроде On va bruler les steak à la beach. Как понимаем, вариативность такого «языка» будет зависеть только от процентного содержания слов того или иного языка. А его понимание от знания обеих его составляющих... Хотя ещё не так давно, лет шестьдесят назад в Квебеке, начавшего было изъясняться на французском грубо одёргивали – «Speak White!» - «Говори языком белых!»  Но, такова была реальность!

Итак, попробуем от теории перейти к практике ещё раз. То есть, попробуем прочесть что-либо «общеевропейским» взглядом. Вналичии вот такое - этрусское блюдо-тарелка (буккеро) с процарапаной надписью:


14     Cлева - тарелка  с надписью на обороте (некрополь Pianacce).  Справа - горшок с  надписью на горловине. Направление письма уже поменялось.
14 Cлева - тарелка с надписью на обороте (некрополь Pianacce). Справа - горшок с надписью на горловине. Направление письма уже поменялось.

Что тут скажешь, писцов в этрусскую эпоху (на поверку это XIII-XV века Н.Э., время Орды) не зря называли scriba (лат.) или γραφέας (греч.), буквы либо карябались, царапались, либо вырезались. Ещё не было ни чернил, ни бумаги, ни даже пергамента, ни, тем более, пресса для печати. Так что... в то время все слова были непечатными в любом смысле.

Read more...Collapse )

То тут, то там (этрусский язык).
alex_641

TUTNAL, это слово часто встречается в этрусских надписях с различными окончаниями. И сегодня эта словоформа распространена именно в латинских языках в виде totum (лат.) tutti (итал.), todos (исп.) в значениях весь, всё, целиком.

Total (англ.) – весь, целиком, целый:

«Late 14c., from Old French total (14c.), from Medieval Latin totalis «entire, total» (as in summa totalis «sum total»), from Latin totus «all, all at once, the whole, entire, altogether,» a word of unknown origin.» O.E.D. ***

Касательно того что слово помечено как «a word of unknown origin» есть простой ответ. Существующее в романских языках tutto (итал.), tous (франц.), tutu (корсик.), видимо, берут начало не из русских то, тот, та, а прежде всего из тут (здесь). Слово это осталось в русском, украинском, белорусском, польском (tutaj) языках. Далее его смысл начал «дрейфовать»: tauta (литов.) – народ. То есть понятие местных (своих!) приняло значение тутошних.

Read more...Collapse )

Образчик критики (Новой Хронологии)
alex_641

Попробовал возразить,  а оно вон как...

Read more...Collapse )

Классика жанра. 

https://rutube.ru/video/7876ee33b4308cea71d0f88ead5e9059/


Этрусская надпись на бронзовой статуэтке воина.
alex_641

"... ни одно имя в местностях, населенных теперешними славянами, не должно иметь славянского значения; все лексиконы Европы и Азии должны представить налицо корни самые невероятные, чтобы ими заменить простой смысл простого слова." Сочинения в двух томах". с.59. Хомяков А.С. 

Рассмотрим ещё одну надпись, на бедре бронзовой статуэтки этрусского воина. Полный вид надписи мне пришлось сверять по разным источникам.  Надо заметить что найти хорошую фотографию артефакта в сети не представляется возможным Есть ли здесь какая-то конспирация — неизвестно, но прорисовки этой надписи (очень четкие и однозначные) имеются в старых книгах.  

Статуэтка этрусского воина и прорисовка надписи из старой книги
Статуэтка этрусского воина и прорисовка надписи из старой книги
Read more...Collapse )