user avatar
自称 樺太庁豊原市民(在住歴あり)
@sunrise108max
日本語学校の校長兼教務主任。元々の専門はロシア語でソ連崩壊直後から通訳・翻訳・観光・貿易・客室乗務員等経験しました。趣味は自転車旅行(高校時代に日本一周も達成)、登山、プラモ、声楽。「◯◯講座」系ツイートは持論ではないので反ツイ無用です。元日本陸軍ロシア語教官東京外大名誉教授東郷正延師に師事。法政大学文学部日本文学科卒
日本
Joined March 2011
  • user avatar
    日本語教師の独り言 初めて担任したクラスに「アイコ」という名のインドネシア人女子留学生がいた。「日本人みたいな名前だね」と言うと「はい、祖父にもらった名です。私の祖父は日本人で、ムルデカ(独立)の英雄です」と答えた。終戦後もインドネシアに残ってインドネシア独立義勇軍に(続く)
  • user avatar
    Replying to @sunrise108max
    参加した日本兵は数千人。戦死者はインドネシア国立の戦没者墓地に独立の英雄として祀られている。戦いに生き残りインドネシアに帰化した日本兵も多い。その留学生は「インドネシア独立のために戦った日本人戦士の血を引くことが私達の誇りです」と語った。こんな歴史を知らない日本人も多いだろう。
  • user avatar
    米国生まれ米国育ちの中国系米国人3世の青年が日本に留学。東大で言語学・教育学を学びインターナショナルスクールの英語講師になった。しかし「英語の授業は白人の先生にお願いしたい」という保護者の要望で授業を外された。「我が子を国際人にしたい」と思っている保護者達は、国際人じゃなかった。
  • user avatar
    ☆俺たち通訳をバカにするな! 五輪組織委員会はまだ「ボランティア通訳翻訳」なんて寝ぼけたことを言っているのだろうか。旅行者の道案内位ならボランティアの人でも結構だが、大会運営の戦力になる通訳翻訳の技術者が無償だなんて聞いて呆れる。だったらスタジアムも建築会社に無償で建ててもらえ!
  • user avatar
    日本語講座【恋】 万葉仮名で恋は孤悲(こひ)と書いた。恋とは孤独感である。だから故郷を離れると「田舎が恋しい」と言い、告白前の状況を「恋しちゃった」と言う。では相思相愛の相手をなぜ「恋人」と言うのか。それはその人が傍らにいないと寂しいからだ。好きな人がいなければ独りでも辛くない。
  • user avatar
    これは東京都民の人に知って欲しいですね。私は人生で2回殺人事件に遭遇してます。そのうち一回は自分が被害者。頭蓋骨骨折と脳挫傷で2週間生死を彷徨いました。今でも若干の障害があります。死刑反対論者の方に聞きたい。私と同じ体験をしても、加害者をかばえますか。
  • user avatar
    Replying to @pirooooon3
    今思い出しました。赤ちゃんを前にだっこして料理をする男性議員の写真。そして半田の軸を握るこの女性。一度もやったことないことが一目で分かります。裾に泥も付いてない綺麗な防災服を着て被災地で記念写真を撮る岸田元総理なみに笑えます。
  • user avatar
    Replying to @naigaitimes_com and @roketdan4
    「すいません」とお辞儀していくだけまだかわいいです。
  • user avatar
    【訃報】小林麻央さん死去 ご冥福をお祈りします。 「ファンが…」「世間が…」なんてことはどうでもいいです。子供たちにとってたった一人の「お母さん」が亡くなったことが本当に可哀そうでなりません。
  • user avatar
    ロシアの常識 ホームパーティーが好きなロシア人。必ず3分遅刻していく。ホスト家族を慌てさせないように。そして「遅刻したのにありがとう」と恩を着るため。パーティーがどんなに盛り上がっても2時間経ったら「今日は本当にありがとう」と席を立つ。時間にルーズと言われるロシア人にも気配りはある
  • user avatar
    日本語教師の独り言 古典に触れると日本語の文法構造は納得がいく。私は学生に「い形容詞は昔、き形容詞だった」と教えている。「高き」だから「高くない・高くなる・高ければ」。つまり「か行」の活用だ。これを教えたら「高いくない」という留学生の典型的誤用は激減した。
  • user avatar
    日本語講座【我と吾】 どちらも「ワレ=私」だが、上代「我」は「私たち」の意味を帯びていた。その名残は今もあり、「我が国・我が社・我が校」は複数の人で共有するものだ。一方「吾」は五体に口が一つ。つまり「私自身」の意味。だから「妻」だけは「我」を使わず「吾が妻(吾妻)」という。
  • user avatar
    日本語教師の独り言 日本語習得のために不可避なのが高低アクセントと拍感覚(「おばさん」は4拍「おばあさん」は5拍)の習得である。これを習得させないと、日本語学習者には以下の言葉が全て同じに聞こえてしまう。 ・来てください ・着てください ・聞いてください ・切ってください ・切手ください
  • user avatar
    Replying to @diplo_geo
    私も騙されかけました。ウイグルは綿花の生産が世界一。世界で二番目はアメリカ。ウイグル問題が騒がれ不買運動が広がれば広がるほどアメリカが儲かる。それを知りました。ロシアやウクライナと違い、私はウイグルに現地情報源を持ってません。だから私はウイグル問題に触れるのは辞めました。