Benvinguts a la primera càpsula sobre @DoblatgeCatala on aniré explicant històries, secrets i curiositats sobre el sector.
Sóc en Francesc de @_catseries i us espero per descobrir tots els secrets del doblatge de casa nostra. Passeu, passeu!
Jordi Wild (@JordiWild): "El castellà ja ho té tot guanyat. El català s'ha de sobreprotegir. És una llengua que pot desaparèixer. La immersió lingüística funcionava de puta mare. No conec ningú que no sàpiga parlar castellà."
No és per res, una petita dada a tenir en compte. però després de l'original en japonès, la versió catalana d' 'El detectiu Conan' és la primera llengua del món amb més episodis doblats.
¡BOMBAZO! Nace el canal de YouTube oficial de Detective Conan en España, con todos los episodios en castellano y totalmente gratis #HobbyCinebuff.ly/3AyyzZv
Avui fa exactament 30 anys que l'Anna, la Teresa i l'Helena, les nostres 'Tres bessones', van parlar català per primera vegada al Club Super3. Celebrem-ho.
ATENCIÓ: Tornen 'Les Tres Bessones' en català. A principis del 2027, i coincidint amb el 30è aniversari de la primera emissió de la sèrie, s'estrenarà la nova coproducció (entre Catalunya, Itàlia i Portugal) a la plataforma 3Cat. Feu-ne difusió perquè ho sàpiga tothom.