担任中国驻美大使八年有余,我将于本周离任回国。代表我的国家出使美国是我毕生荣耀,非常感谢多年来为我履职提供大力支持的各位朋友。回国在即,我将带走在美多年的美好回忆和各位给予我的友谊。中美都是伟大的国家,希望我们能以长远和战略眼光看待中美关系,为我们共同的未来继续努力。
Cui Tiankai
419 posts
Former Chinese Ambassador to the US
- After serving as Chinese Ambassador to the US for over 8 years, I will be leaving my post and returning to China this week. It's an honor of a lifetime to represent my country in the US. I want to thank everyone who has supported my performance of duties over the years.
- When asked in my interview with Axios and HBO, I send my message to the American people and American Government as follows: First, I want to thank the American people, American businesses and American institutions for their support and help to China in combating the virus.
- I am old enough to remember what President Nixon said during his first visit to #China:" It is NOT our common beliefs that have brought us together here, but our common interests and our common hopes...
00:00 - For those people and institutions who are accusing China of hiding and concealing things, normally they are the ones who are always hiding and concealing something from the public. I don't know what is under their dirty carpet.
00:00 - I'm pleased to join Twitter and look forward to engaging with more American people. Feel free to follow me and @ChineseEmbinUS to stay looped in.
- On the flight back to DC from Anchorage, you can find the trace of global warming impact on this planet. China and the U.S. can cooperate on the most demanding tasks such as climate change for the good of humanity.
- Today marks the 93rd anniversary of the founding of the People's Liberation Army. Over the years, the PLA has been a faithful guardian of China's sovereignty and territorial integrity & a staunch force for world peace and stability. Congratulations to all PLA officers & soldiers!
- My best wishes to President @realDonaldTrump and @FLOTUS for a speedy and full recovery. 祝特朗普总统夫妇早日康复。
- Over 3,000 lives lost in China and almost 60,000 in the world in the fight against COVID-19, our common enemy. As we grieve our losses, we never forget that the battle still goes on, and we will fight on. But we never doubt that victory will be ours, and the future will be ours.China holds a national mourning on Saturday for those who died in the combat against COVID-19. Our deepest condolences to those who laid down their lives for the fight and all the victims of the pandemic. Rest in peace!
- Glad to talk with @FareedZakaria on a range of issues. Will the US be willing to live in peace with another country with different culture, political&economic systems, cooperate on growing global challenges?That's a fundamental question to be answered. cnn.com/2020/07/19/chi…
- Blaming China will not end this pandemic. It is time to focus on the disease and rebuild trust between China and the United States. Read my Op-Ed on The Washington Post:









