Compsci researcher that draws | OC & Multifandom | ⚠️ SPOILERS ⚠️ | 20↑ | EN/한국어 | Recommend 16+ to follow but I can't stop you | Repost ok with credit
So I went through the story again because I last played it 3 years ago, but I've concluded this is all a horrible translation error.... more in the thread for people who are curious about the original Korean text -->
Decided to make a thread of some tips for clearing the secret garden! Idk how useful it'll be since I'm bad at explaining, but maybe it'll be a little helpful (1/10)
#crk
"Shadow Milk Cookie is actually quite frail."
"He's a character who holds a lot of pain."
"He's a character who needs lots of love."
"He's just a character lashing out because he's lonely and struggling."
"Please love him lots."
I'm so NORMAL ABOUT THIS actually.
Fun fact, in Korean, Cookie Run just straight up doesn't use gendered pronouns so we actually have no way of telling the cookie's gender lmfao. So technically, every cookie gender is just a headcanon....