SKTL on jäsentensä liitto.

Vahvistamme kääntäjien ja tulkkien ammatillista asemaa. Edistämme kääntämistä ja tulkkausta osana Suomen kulttuuria ja tuomme esiin käännös- ja tulkkausalan merkitystä.

Tutustu palveluihimme

Kääntäjä–Översättaren-lehti

Kääntäjä–Översättaren on kääntämisen ja tulkkauksen käytäntöihin ja tutkimukseen sekä kieleen keskittyvä verkkolehti, joka rakentuu neljän vuosittaisen pääkirjoituksen ympärille. Julkaisu käsittelee kääntäjien ja tulkkien moni-ilmeistä työtä, siihen vaikuttavia ajankohtaisia ilmiöitä ja kääntämisen ja tulkkauksen laajaa yhteiskunnallista ja kulttuurista merkitystä hyvää journalistista tapaa noudattaen.

Käännetään rautalangasta -podcast

SKTL:n opettajien ja tutkijoiden jaoston Käännetään rautalangasta -podcast popularisoi käännöstiedettä ja avaa kääntämisen ja tulkkauksen ajankohtaista tutkimusta selkeästi ja havainnollistavasti.

Reilun puolen tunnin pituisissa jaksoissa alan tutkijat keskustelevat tutkimuksestaan toimittaja Juha Roihan juontamana. Jaksot tekevät näkyväksi, miten kääntäminen ja tulkkaus vaikuttavat viestintään, kulttuuriin ja yhteiskunnan toimintaan.

Podcast on suunnattu kaikille kääntämisestä ja tulkkauksesta kiinnostuneille – niin alan ammattilaisille ja opiskelijoille kuin täysin uuden äärellä oleville.