

Day 5: Today’s (optional) prompt, we’d like to challenge you to write a poem that, like the work in Translucence, reacts both to photography and to words in a language not your own. Begin with a photograph. Now find a poem in a language you don’t know (here’s a good place to look!) Ignore any accompanying English translation (maybe cover it up, or cut-and-paste the original into a new document). Now start translating the poem into English, with the idea that the poem is actually “about” your photograph. Use the look and feel of the words in the original to guide you along as you write, while trying to describe your photograph. It will be a bit of a balancing act, but hopefully it will lead to new and beautiful (and possibly very weird) places.
I choose a poem in the Dutch Language, found this poem from one of the participants called Van Son Coaching (Angela van Son) of NaPoWrimo Challenge on Facebook and below is the link of her blog where is has posted her poem “Consumptie is moord”.
https://stijfsels.wordpress.com/2016/04/30/consumptie-is-moord/
Dutch Poem by Angela van Son:
Consumptie is moord
Elke uitgave
draait eindeloze alternatieven
de nek om
Elke hap
slacht ongeboren potentieel
Elke slok
brengt om
wat nog niet is
Elke gedachte
versteent
Now my take on today’s prompt is :
