
Come as you are, as you were/As I want you to be/As a friend, as a friend/As an old enemy/(…)/And I swear that I don’t have a gun/No, I don′t have a gun/No, I don’t have a gun (Come as You Are, Nirvana, 1991)
Woman disobey/Little man believe/you my love are rebellion. (New Year’s Eve Prayer, Jeff Buckley, via Lauren Starr)
Dass du mir, Silenos,
dein Gesicht geliehen hast, das
rechne ich dir sehr hoch an! Du lachst? Weil
ich schlecht im Rechnen bin? Stimmt, ich kanns nicht
leiden. Immerzu wird gerechnet, nachgerechnet, aufgerechnet,
bilanziert. Unterm Strich: richtig Kacke! (So wie das, was hinten raus-
kommt, bei dem Esel, den du über alles liebst, weil es nun mal deiner ist).
Ach, Silenos! Als du in meinem Rosengarten (voll bis obenhin) geschlafen hast,
dein Esel gut versorgt im königlichen Stall, da habe ich nachgedacht, wie ich
dich vergolden kann. Ich weiß, ich weiß, bin nur ein Mensch. Na, und?
Gelegenheit macht Diebe, Liebe, Hoffnung, Hiebe…
Aber das kennst du ja —
Ey, Alter, rühr dich!
Steht er auf? Nein, er schläft so
tief und fest, wie’s nur geht. In utero? (Hier
kriegst du’s auf Latein besorgt, nicht nur auf Deutsch!)
Seine Wolle auf der Brust, so schwarz und fein gelockt wie Ziegen-
haar aus Phrygien. Er gefällt mir, aber nicht nur mir allein… Weißt du, wer
ihn auch begehrt? Ein Gott! Will seinen Lehrer wieder haben, aber nein, er kriegt
ihn nicht! Erst, wenn er mir den größten Wunsch erfüllt: Dass alles, was ich an-
fasse, zu Gold wird. Gold? Stopp! Nein! Ersetze Gold durch Schönheit, Klugheit,
ein unsterbliches Talent und jetzt? Frag Midas! Der hat nämlich Schwein gehabt.
Ist grade noch davongekommen. Und seine Tochter, die er auch verwandelt
hat? So goldig…. kann sie ihm nicht geben, was sich jeder Vater
wünscht. O, Midas! Wasche sie mit Wasser aus
dem Fluss des Lebens, wasche sie
mit Tränen —
Midas, alter Esel!
Was hast du nur für lange Ohren!
Deswegen auch die Mütze, oder? (Zum Publikum):
Als sein Barbier den wahren Grund entdeckt, darf er kein
Sterbenswort verraten. Gräbt ein Loch in die Erde, spricht hinein,
was er weiß, und macht es wieder zu. Leider hat’s das Schilf gehört und
flüstert’s andren Binsen zu, die, als ein starker Wind aufkommt, nicht mehr
an sich halten können und verkünden, was inzwischen jeder weiß, weil
offensichtlich Binsenweisheit! Wir sind am Ende angelangt. Was bleibt?
Ein paar Geschichten (so wie immer) und natürlich dein Gesicht.
Es ist mir so vertraut geworden. Sollte ich es nicht
da draußen immer wieder suchen,
finden —
Dein Gesicht, 2025
Foto: Midas‘ Daughter II, Golden Still Life, Lauren Starr, 2022
Der Text bezieht sich auf mehrere Legenden, die sich um den historischen König Midas aus Phrygien ranken, berühmt geworden durch sein sagenhaftes „goldenes Händchen“. Die Tochter des Midas, die durch die Gabe/den Fluch des Vaters zu Gold wird, geht auf Nathaniel Hawthornes Erzählung The golden Touch zurück. Der Fluss, in dem sich Midas der Sage nach von seiner Gabe/seinem Fluch „reinwäscht“, ist der Paktolos in der heutigen Türkei.
Thanks to artist Lauren Starr!

Come as you are, as you were/As I want you to be/As a friend, as a friend/As an old enemy/(…)/And I swear that I don’t have a gun/No, I don′t have a gun/No, I don’t have a gun (Come as You Are, Nirvana, 1991)
Woman disobey/little man beliebe/You my love are rebellion. (New Year’s Eve Prayer, Jeff Buckley, via Lauren Starr)
Dass du mir, Silenos,
dein Gesicht geliehen hast, rechne
ich dir sehr hoch an! Du lachst? Weil ich schlecht
im Rechnen bin? Stimmt, ich kanns nicht leiden! Immerzu
wird gerechnet, nachgerechnet, aufgerechnet, bilanziert. Unterm
Strich: richtig Kacke! (So wie das, was hinten rauskommt, bei dem Esel,
den du über alles liebst, weil es nun mal deiner ist). Ach, Silenos! Als du
in meinem Rosengarten (voll bis obenhin) geschlafen hast, dein Esel gut
versorgt im königlichen Stall, da habe ich nachgedacht, wie ich dich
vergolden kann. Ich weiß, ich weiß, bin nur ein Mensch. Na, und?
Gelegenheit macht Diebe, Liebe, Hoffnung, Hiebe…
Aber das kennst du ja —Ey, Alter, rühr dich!
Steht er auf? Nein, er schläft
so tief und fest, wie’s nur geht. In utero?
(Hier kriegst du’s auf Latein besorgt, nicht nur auf
Deutsch!) Seine Wolle auf der Brust, so schwarz und fein
gelockt wie Ziegenhaar aus Phrygien. Er gefällt mir, aber nicht nur
mir allein. Weißt du, wer ihn noch begehrt? Ein Gott! Will seinen Lehrer
wieder haben, aber nein, er kriegt ihn nicht! Erst, wenn er mir den größten Wunsch erfüllt: Dass alles, was ich anfasse, zu Gold wird. Gold? Stopp! Nein! Ersetze Gold durch Schönheit, Klugheit, ein unsterbliches Talent und jetzt?
Frag Midas! Der hat nämlich Schwein gehabt. Ist grade noch davongekommen. Und seine Tochter, die er auch verwandelt hat? So goldig… kann sie ihm
nicht geben, was sich jeder Vater wünscht. O, Midas! Wasche sie
mit Wasser aus dem Fluss des Lebens, wasche sie
mit Tränen —
Midas, alter Esel!
Was hast du nur für lange Ohren!
Deswegen auch die Mütze, oder? (Zum Publikum):
Als sein Barbier den wahren Grund entdeckt, darf er kein
Sterbenswort verraten. Gräbt ein Loch in die Erde, spricht hinein,
was er weiß, und macht es wieder zu. Leider hat’s das Schilf gehört und
flüstert’s andren Binsen zu, die, als ein starker Wind aufkommt, nicht mehr
an sich halten können und verkünden, was inzwischen jeder weiß, weil
offensichtlich Binsenweisheit! Wir sind am Ende angelangt. Was bleibt?
Ein paar Geschichten (so wie immer) und natürlich dein Gesicht.
Es ist mir so vertraut geworden. Sollte ich es nicht
da draußen immer wieder suchen,
finden —
Dein Gesicht, 2025
Foto: Midas‘ Daughter II, Golden Still Life by Lauren Starr, 2022
Der Text bezieht sich auf mehrere Legenden, die sich um den historischen König Midas aus Phrygien ranken, berühmt geworden durch sein sagenhaftes „goldenes Händchen“. Die Tochter des Midas, die durch die Gabe/den Fluch des Vaters zu Gold wird, geht auf Nathaniel Hawthornes Erzählung The golden Touch zurück. Der Fluss, in dem sich Midas der Sage nach von seiner Gabe/seinem Fluch „reinwäscht“, ist der Paktolos in der heutigen Türkei.
Thanks to Lauren Starr!

Come as you are, as you were/As I want you to be/As a friend, as a friend/As an old enemy/(…)/And I swear that I don’t have a gun/No, I don′t have a gun/No, I don’t have a gun (Come as You Are, Nirvana, 1991)
Woman disobey/little man beliebe/You my love are rebellion. (New Year’s Eve Prayer, Jeff Buckley, via Lauren Starr)
Dass du mir, Silenos, dein Gesicht geliehen hast, rechne ich dir sehr hoch an! Du lachst? Weil ich schlecht im Rechnen bin? Stimmt, ich kanns nicht leiden! Immerzu wird gerechnet, nachgerechnet, aufgerechnet, bilanziert. Unterm Strich: richtig Kacke! (So wie das, was hinten rauskommt, bei dem Esel, den du über alles liebst, weil es nun mal deiner ist). Ach, Silenos! Als du in meinem Rosengarten (voll bis obenhin) geschlafen hast, dein Esel gut versorgt im königlichen Stall, da habe ich nachgedacht, wie ich dich vergolden kann. Ich weiß, ich weiß, bin nur ein Mensch. Na, und? Wer verzichtet auf Geschäfte, die so leicht zu machen sind? Gelegenheit macht Diebe, Liebe, Hoffnung, Hiebe… Aber das kennst du ja —
Ey, Alter, rühr dich! Steht er auf? Nein, er schläft so tief und fest, wie’s nur geht. In utero? (Hier kriegst du’s auf Latein besorgt, nicht nur auf Deutsch!) Seine Wolle
auf der Brust, so schwarz und fein gelockt wie Ziegenhaar aus
Phrygien! Er gefällt mir, aber nicht nur mir allein…. Weißt du, wer ihn noch begehrt? Ein Gott! Will seinen Lehrer wieder haben, aber nein, er kriegt ihn nicht! Erst, wenn er mir den größten Wunsch erfüllt: Dass alles, was ich anfasse, zu Gold wird. Gold? Stopp! Nein! Ersetze Gold durch Schönheit, Klugheit, ein unsterbliches Talent und jetzt? Frag Midas! Der hat nämlich Schwein gehabt. Ist grade noch davongekommen. Und seine Tochter, die er auch verwandelt hat? So goldig… kann sie ihm nicht geben, was sich jeder Vater wünscht. O, Midas! Wasche sie mit Wasser aus dem Fluss des Lebens, wasche sie mit Tränen —Midas, alter Esel! Was hast du nur für lange Ohren! Deswegen auch die Mütze, oder? (Zum Publikum):
Als sein Barbier den wahren Grund entdeckt, darf er kein Sterbenswort verraten. Gräbt ein Loch in die Erde, spricht hinein,
was er weiß, und macht es wieder zu. Leider hat’s das Schilf gehört und flüstert’s andren Binsen zu, die, als ein starker Wind aufkommt, nicht mehr an sich halten können und verkünden, was inzwischen jeder weiß, weil offensichtlich Binsenweisheit! Wir sind am Ende angelangt. Was bleibt? Ein paar Geschichten (so wie immer) und natürlich dein Gesicht. Es ist mir so vertraut geworden. Sollte ich es nicht da draußen immer wieder suchen, finden —
Dein Gesicht, 2025
Foto: Midas‘ Daughter II, Golden Still Life by Lauren Starr, 2022
Der Text bezieht sich auf mehrere Legenden, die sich um den historischen König Midas aus Phrygien ranken, berühmt geworden durch sein sagenhaftes „goldenes Händchen“. Die Tochter des Midas, die durch die Gabe/den Fluch des Vaters ebenfalls zu Gold wird, geht auf Nathaniel Hawthornes Erzählung The golden Touch zurück. Der Fluss, in dem sich Midas der Sage nach von seiner Gabe/seinem Fluch „reinwäscht“, ist der Paktolos in der heutigen Türkei.
Thanks to artist Lauren Starr!
Teilen mit:
- Auf X teilen (Wird in neuem Fenster geöffnet) X
- Auf Facebook teilen (Wird in neuem Fenster geöffnet) Facebook
- Auf Reddit teilen (Wird in neuem Fenster geöffnet) Reddit
- Auf WhatsApp teilen (Wird in neuem Fenster geöffnet) WhatsApp
- Auf Telegram teilen (Wird in neuem Fenster geöffnet) Telegram
- Auf X teilen (Wird in neuem Fenster geöffnet) X