House and atelier near Uzès for sale

Our house in the light of january
Our house in the light of january

Very characterful old stone house located in the center of a charming village.
250 m² of habitable surface.
Living room with open fireplace, fully equipped kitchen, dining room with access to large terrace of 70m2,
3 bedrooms, bathroom, –possible to make more rooms
Large artist studio with skylights, can possibly be used for residential purposes.
140 m2 vaulted rooms on the ground floor – to be restored.
Garage of 23 m2, courtyard of 26 m2.
Charming artist home.

More photos and further information:  www.emilegarcin.com

IMG_0615

01. Engelsk. Street

 

02.  Engelsk. 1 Plan

 

03.  Engelsk. 2 Plan

 

More photos and further information: http://www.uffechristoffersen.net/Uffe_Christoffersen/HUS_til_SALG.html

Nedlagt vingård fra middelalderen til salg

01. Huset i vinterlys

GODT NYTÅR !!!

2014 er startet og jeg glæder mig til januar måneds udstillinger.

Den første er i Jylland, hvor jeg skal udstille sammen med Annette Hoff-Jessen i Galleriet Jørgen Østergaard, vi kalder fællesudstillingen for:  “SYDFRANSKE FARVER”

ÅBNER SØNDAG DEN 05. JANUAR 2014 KL. 15-17

Åbningstider: ons. – søn. kl. 15-17 og efter aftale, Adresse: Østergade 44, 7430 Ikast.
Desuden bliver vi repræsenteret af samme galleri på Art Herning den. 24 – 26 januar

Vores malerier kan man få et preview af på hver vores hjemmesider:
www.annettehoff-jessen.com  og  www.uffechristoffersen.net

Vi har nu boet her i Sydfrankrig i 24 år, og har besluttet os til at flytte til Danmark igen.
Vi har en lille gård der ligger i naturskønne omgivelser i Nationalparken Mols Bjerge. Der har vi nu fået byggetilladels til at lave vores store lade om til bolig, eller for os kan det blive to store atelierer.

Derfor har vi sat vores hus i Frankrig til salg, fra Januar måned i år.
For flere oplysninger om prisen og en udførlig beskrivelse af huset, se  http://www.uffechristoffersen.net/Uffe_Christoffersen/BLOG/BLOG.html

Hvis nogen af jer drømmer om et stort hus fra middelalderen, får i chancen her!

Huset var tidligere en vingård, markerne er solgt fra, de har ligget udenom landsbyen.

Huset ligger lige i centrum af den ganske lille landsby, Fontarèches, med kirken og chateau’et som nærmeste naboer. Det ligger højt, og fra husets ene side, er der udsigt over en skov af Pinjer og Kastanietræer.

Byens navn, Fontarèches, kommer af Erectus fontana, den sprudlende kilde, det var romerne der omkring år 0 gav den dette navn. Kilden springer stadig, dog mere adstadigt.

Alle husene i landsbyen er bygget af okkergule sten, som lyser i solen, og sol er her masser af, det er netop i denne region at der er flest solskinstimer i hele Frankrig.

Byen ligger på en lav klippe på højsletten, omgivet af store øde strækninger med skov og lave stedsegrønne vækster. La Garrigue kaldes dette landskab, og her kan vi gå i timer uden at møde andre end vildsvinene og kaninerne.

Vi har været meget glade for at bo her, og vil helt sikkert komme til at savne det, men vores beslutning er taget.

Det er på tide at komme videre!

Selve huset er konfortabelt, de tykke mure gør det køligt om sommeren, og holder på varmen om vinteren. Godt hjulpet af oliefyret selvfølgelig.

Der er en meget stor terrasse, med meget sol hele året rundt, og en lille skyggefuld gårdhave til de varme sommerdage.

Vi har sat prisen i samråd med en ejendomsmægler.
Den er ikke ret højt af to grunde:
Der er ingen swimmimgpool, og der er kun et badeværelse i huset.
Der er dog masser af muligheder og plads til at indrette alle de badeværelser man kunne ønske sig.
Desuden er der kun omkring 80 km til Middelhavet!

Se foto’s af huset HER

INVITATION

Galerie Birch

 Invitation

TIGER KING. 114x146 cm. 2013
TIGER KING. 114×146 cm. 2013

Uffe Christoffersen

 “THE JUNGLE TIGER” 

 (Malerierne kan ses her)

www.uffechristoffersen.net

 
Lørdag den 28. september, kl. 13-15

 Vi fejrer kunstnerens 66 års fødselsdag med en separatudstilling.   

De nye malerier, inspireret af kinesiske tusch-tegninger, 
er skabt særligt til udstillingen hvor farverne udstråler 
glæde, energi, vildskab og tigerbrøl.
 
Kom og nyd udstillingen samt et glas vin i selskab med Uffe. 
Vi glæder os alle til at byde Dem velkommen!
 

 Anette Birch

 
Galerie Birch
Bredgade 6,  DK- 1260 Copenhagen K
Tuesday-Friday: 11:00-17:00 • Saturday: 11:00-15:00
Telephone: +45 33 11 16 52 • Fax: +45 33 11 16 84 • E-mail: mail@galeriebirch.com

ARKITEKTTEGNING AF ATELIER

03.1 Facader

For en lille måned siden, fik vi vores landzonetilladelse godkendt. Vi har fået en arkitekt til at tegne et drømmeatelier og bolig.

Det er en lille gård på Mols, med 16 tønder land, som vi har overtaget af min mor, der købte den for 52 år siden. Den ligger smukt, i det der i dag hedder, “Nationalpark Mols Bjerge”.

Fra jeg var ca.13 år har jeg tilbragt mange af mine ferier på gården, og fik bygget en længe om til atelier og beboelse, da jeg som ung var begyndt at male.

Til gården hører også en stor lade, som nu vi vil inddrage til atelier, så beboelses arealet bliver 417 m2.

Det er et langtidsprojekt, som vi arbejder med, og skal nu snart holde et møde med arkitekten, om ansøgning af byggetilladelse.

03.3 3D og Visualisering

03.2 3D

02.1 Planer

FØDSELSDAG og JUBILÆUMSUDSTILLINGER

01–09–2013
01–09–2013

Det bliver et brag af et efterår, med tigre, farver og udstillinger.
Jeg glæder mig til min syvende separatudstilling d. 28 september hos Galerie Birch i Bredgade 6. 1260 København K.
(Det bliver min 66 års fødselsdagsudstilling 🙂
Galerie Birch  er det ældste danske galleri for moderne kunst, åbnet i 1946, året før jeg blev født.

Selve udstillingen har jeg nu arbejdet på et års tid, og jeg er meget spændt på, hvordan den kommer til at se ud i galleriet.
I de fleste af malerierne, har jeg været inspireret af ældre kinesiske tiger–tuschtegninger, som jeg har fået stor respekt for.
Den måde de har opfattet tigeren på, og hvordan de har fået integreret dyrets striber med rummet uden om dyret. Det er gjort ved hjælp af en vegetation, der giver en stemning af natur, og som kan bestå af bambus med lange tynde blade, som falder i tråd med tigerens striber.
Jeg bruger tigeren, som udgangspunkt, eller som en “malerisk koloristisk model” til at male med farveklange, der siger mig noget i det øjeblik jeg maler, og ser resultatet på lærredet i samspil med de andre farver, så de kommer til at understrege og udtrykke, en tiger der brøler eller er i bevægelse.
Derfor har jeg overvejende, brugt gule og røde farver til denne udstilling i Galerie Birch, for de repræsenterer for mig: Glæde, energi, vildskab, bevægelse og tigerbrøl.
Jeg glæder mig til at se resultatet af mit arbejde, på udstillingen hængt op den 28 september 🙂
Under menuen GALERIE BIRCH 2013, på min hjemmeside, kan man se et mindre udvalg af malerierne til udstillingen. Adressen er : http://www.uffechristoffersen.net
Den 7 september deltager jeg i Galleri Gl. Lejre’s 25 års Jubilæumsudstilling med 2 billeder.
Temaet for udstillingen:
16 kunstnerne har valgt et stykke musik som udgangspunkt for deres kunstværker. Musikken, som hører til hvert kunstværk, kan afspilles gratis ved at scanne en QR-kode.
Som musik har jeg valgt “Tiger Rag”, fordi det direkte oversat betyder “Tiger Klud”,  –Så jeg malede en tiger på et stykke lærred, der ikke var spændt op på  blændramme. Resultatet kan ses på min hjemmeside.

Den 2 november er jeg med på et af Danmarks smukkeste gallerier; Galleri Flintholms 10 års Jubilæumsudstilling.
Litten Gervang skriver: “Hver kunstner udstiller 5 mindre og 5 større værker samt et godt jubilæumstilbud”. –Og jeg er i godt i gang med mine malerier, og vil komme tilbage, med et nyhedsbrev om denne udstilling.

Mange Hilsener og på gensyn

Uffe

THE WALKING TIGER

“The walking tiger”, is the title of five new paintings that I’m working on.
The title is inspired by Alberto Giacometti’s sculpture “L’homme qui marche I”.
Giacometti has stated that “the natural balance of the walker movement, is a symbol of man’s own life force.”
The same life force is made apparent also in the tiger’s movements as it goes, and it is this natural force and ferocity that has been inspiring for my pictures.
The vital force which is in Giacometti’s main character, is also present in the artistic process, it is not only the vitality of both human and animal movement radiates, but also in working to achieve in painting.

Le tigre qui marche. 5 paintings in progress. Each-162x97-cm.
Le tigre qui marche. 5 paintings in progress. Each-162×97-cm.

 

 01.-Le-tigre-qui-marche.-162x97-cm.-2013.

01.-Le-tigre-qui-marche.-162×97-cm.-2013.

 

 02.-Le-tigre-qui-marche.-162x97-cm.-2013.

02.-Le-tigre-qui-marche.-162×97-cm.-2013.

 

 03.-Le-tigre-qui-marche.-162x97-cm.-2013.

03.-Le-tigre-qui-marche.-162×97-cm.-2013.

 

04.-Le-tigre-qui-marche.-162x97-cm.-2013.
04.-Le-tigre-qui-marche.-162×97-cm.-2013.

 

 05.-Le-tigre-qui-marche.-162x97-cm.-2013.

05.-Le-tigre-qui-marche.-162×97-cm.-2013.

 

 

 

 

 

Dialog med en brølende tiger

03. Tyger, Tyger burning bright. 97x130 cm. 2013. www.uffechristoffersen.net
03. Tyger, Tyger burning bright. 97×130 cm. 2013. http://www.uffechristoffersen.net

Det at opfatte et maleri kan mange gange sammenlignes med at fortolke en blækklat, da der vil være mange andre associationer, end hvad billedet egentlig forstiller.

Vi har alle hørt om blækklat-testen, som den schweiziske, freudianske psykolog og psykoanalytiker, Hermann Rorschach (1885-1922), have udviklet som en psykologisk projektionstest  “Rorschachs blækklat-test”.
Den officielle test består af ti kort. Hver af pletterne har næsten komplet bilateral symmetri. Blækklat-testen udføres for at bestemme en persons opfattelse af verden omkring dem. Denne test analyser følelser, forståelse, interpersonelle relationer, selv perception og evnen til at håndtere stress.

For fortolkningen af et billede er direkte forbundet med en persons indstilling i det øjeblik det ses. Ved at se på det samme objekt, kan en person se to helt forskellige ting afhængigt af, hvilket humør og stemning personen er i på det givne tidspunkt.
Som et eksempel vil en person der ser på et maleri af en brølende tiger med munden vidt åben, og som føler sig i det øjeblik lykkelig, kunne fortolke dette billede som en tiger der ler højt. Men hvis den samme person, af en eller anden grund var i mere sort humør, kunne det samme billede ses som en tiger, der skreg af smerte.
Hvordan vil det så ikke være hvis to forskellige personer opfatter et maleri? Der vil være mange forskellige opfattelser, nogen vil se mere på farverne, og tolke sin mening ud fra det, og andre vil kigge på udtrykket i øjenene osv. osv.

Det er selvfølgelig udmærket, men det kunne måske også være  spændende at forstå, hvad kunstneren fortæller os gennem sine billeder, så man derved fik en “dialog” med sine egen opfattelse og malerens.
Derved vil man få en mindre følelsesladet, kommerciel eller intellektuel  opfattelse af billedet, der ikke er bestemt af ens interesser eller humør, på det givne iagttagelses-tidspunkt af maleriet. Således at det ikke bliver en blækklat teori, hvor man kan tolke hvad som helst ud fra det, men at det nævnte billede udtrykker en brølende tiger.

TIGER STRIPES

One of the reasons that I paint tigers is that when I draw figures can I get volume up with the aid of animal stripes. In this way I can get the nice stripes to the animal, to enter into my painterly expression. Long brushstrokes that give a dynamic look, while also describing the animal’s volume. These stripes are also helping to give the image a rhythm so that the animal in perfect harmony as a natural consequence.

After drawing the figure with chalk and draw coal, I paint the lines with a white Pastos color. Into this watery color I paint a black which is tinted by the white. If the white color was not there it would be very black death and unambiguous. It would for me be very hard to get on with the next color layer, if not the blacks were “open” with all its nuances …

02. Sandokan. 146x114 cm. www.uffechristoffersen.net
02. Sandokan. 146×114 cm.
http://www.uffechristoffersen.net