It’s been the longest time since I posted here about language rather than literature. There’s a selection of some of my linguistic and lexicographical efforts in the link HERE.
During my period of recuperation since knee surgery I’ve dipped back into an ebook edition (from Project Gutenberg) of Samuel Johnson’s most famous (famousest – see below) lexicographical work: Dictionary of the English Language. First published in 1755, this version is ‘abstracted from the folio edition’ and dated 1812.
What some people may be unaware of is that there’s a supplement to this (supposedly) etymological dictionary: a ‘Grammar of the English Tongue’. Here’s his definition of ‘grammar’ right at the start: ‘…the art of using words properly’ – contentious. He divides this work into four parts: Orthography, Etymology, Syntax, and Prosody (note the Oxford comma, and the 18C predilection for capitalising nouns – I’ll revert to modern practice from now on).
As I browsed through the section on adjectives, my attention was drawn to the notes on comparison of adjectives. As he says, and this still applies, comparatives ‘are formed by adding er, the superlative by adding est, to the positive; as, fair, fairer, fairest.’
He concedes: ‘The comparison of adjectives is very uncertain; and being much regulated by commodiousness of utterance, or agreeableness of sound, is not easily reduced to rules’. He does like his polysyllabic vocabulary – ‘agreeableness’ and ‘commodiousness’ shows his fondness for ness suffixes. The fact that this aspect of grammar is resistant to ‘rules’ (whoever imposed them is not explained) must have caused him to despair. Those Augustans did like orderliness.
Here’s his attempt to provide some order. He explains that monosyllables are ‘commonly compared’ (ie they can take a suffix), but polysyllables ‘are seldom compared’, and these adjectives are generally preceded by more or most, as in more deplorable, most deplorable.
It was the next bit that really made me sit up. As is his practice in the main dictionary section, he illustrates each main point with quotations from his favourite authors. So he begins with an example of a standard superlative from Milton’s Paradise Lost: ‘She in shadiest covert hid’. Ok so far.
Next he tackles virtuous. Here’s his quotation from the same poem:
What she wills to say or do, /Seems wisest, virtuousest, discreetist, best.
It’s as if Milton was anticipating Johnson’s need to find good examples of this grammatical feature. And who’d have thought he’d endorse ‘virtuousest’. Yet he seems quite happy with ‘discreetist’; am I right in thinking nowadays we’d prefer ‘most discreet’?
Also from Milton, this time Samson Agonistes, is this:
I shall be nam’d among the famousest / Of women, sung at solemn festivals.
Both of these examples sound strange to my modern ear. But Johnson’s usual method is that if one of his literary idols used it, it’s ok as standard English. Fair enough. It’s the nearest he can get, I suppose, to a ‘rule’ in our unruliest of languages.
Other examples follow:
‘inventivest heads’ (from what Johnson cites as Ascham’s Schoolmaster)
‘mortalest poisons’ (this from what he cites as just Bacon)
‘naturalest considerations’ (Wotton’s Architecture)
I’d also recommend the site Johnson’s Dictionary Online, which can be searched/browsed by printed pages, front matter, letter, quoted authors or random word. It’s well worth visiting the Preface, with its famous, deprecatory description of the lexicographer as, among other things, a ‘humble drudge’ (repeated in paraphrase in his dictionary entry for that word). In true Augustan fashion he deplores the way the Engish language has been ‘neglected’ and spread into:
wild exuberance, resigned to the tyranny of time and fashion, and exposed to the corruptions of ignorance, and caprices of innovation.
So his attempts to introduce some sober, logical, incorrupt, and learned system to counteract these new-fangled ‘caprices’ are illustrated by the examples quoted above. And there’s more. When he started this (doomed?) enterprise, he found our language:
copious without order, and energetick without rules: wherever I turned my view, there was perplexity to be disentangled, and confusion to be regulated; choice was to be made out of boundless variety, without any established principle of selection; adulterations were to be detected, without a settled test of purity; and modes of expression to be rejected or received, without the suffrages of any writers of classical reputation or acknowledged authority.
He really didn’t like the way our language had gone, as he saw it, to the dogs. It’s a prescriptive attitude that was taken up by the Victorians, and still persists today. I prefer to think that language is resistant to the imposition of such prescriptions and rules – although there’s obviously an underpinning tendency to regularity. When I was studying linguistics the tendency was to favour a descriptive approach, one which acknowledged that ours is probably the amorphousest (if I can be permitted a bit of unruliness) in the western world.










