Translating the Metaverse

The Future of
Machine Translation

Translation Problems & Solutions

How it works

pic1
Community collection

Run guided campaigns with native speakers to gather text, speech, and images for low‑resource and regional languages.

pic2
With TranslateMe
Translators are now incentivised to help build a machine translation solution and earn a passive income.
pic3
Expert curation

Qualified linguists validate, adjudicate, and assemble datasets using controlled crowdsourcing protocols for high accuracy.

pic4
With TranslateMe
TranslateMe incentive drives community translators to help preserve accuracy in many languages by providing a continuous source of parallel data.

Opportunity

TranslateMe Network scales coverage in Africa, Asia, and South America by combining community collection with expert QA to serve low‑resource languages.

Population - 500 Million
Languages - 450

Potential Customers - 1.2 Billion
Languages - 2000

Population - 4.561 Billion
Languages - 2300

Community contributors
0 B
Translators for resourcing data
0 k
Languages not supported by Google
0

41 languages via API and playground

Competitive Analysis

Compare access to curated datasets and multilingual LLMs delivered through an API and playground that enable fast evaluation and deployment.

Meet The Team

MVP on Android

1 Million Downloads

TranslateMe Network released a telegram translator, our motive was to build a test environment for implementing our own machine translation models, the application is a huge success with over 1 Million downloads.  Testing our 15 language models with millions of translations a month. Helping us test in real time.

Our Partners

Our Blog

Product updates

Why expert curation?

WHY BLOCKCHAIN? Blockchain stacking is not only a replacement for the traditional database, it also provides a tamper-proof, distributed ledger system. Which will maintain consensus

Try the playground

Translation form goes here