Għaliex servizz?

Aqdi lill-oħrajn u Jirkupra.

Parti ewlenija tal-irkupru minbarra li taħdem it-Tnax-il Pass? Servizz.

Meta tisma’ dwar it-twettiq tas-servizz, tista’ taħseb, “Ara naqra. Ħidma Tnax-il Pass u, tagħti servizz? Dak ħafna!” Ibqa' ċert, l-aħħar ħaġa li aħna fl-OA rridu nagħmlu hija li nibqgħuk. Is-servizz jista 'jkun sempliċi kemm trid li tkun. Hawn huma xi eżempji:

  • Uri.  L-attendenza għal laqgħa hija servizz.
  • Nisfruttaw il-post għal-laqgħat kull ġimgħa. Din hija biċċa xogħol li tidher sempliċi, iżda waħda ta’ importanza kbira. Mingħajr dan l-att ta 'servizz, il-grupp tiegħek ma jistax jiltaqa' biex jaħdem fuq l-irkupru tagħhom.
  • Twaqqaf u tnaddaf il-laqgħat. It-tqegħid u r-ritorn tas-siġġijiet, it-tqegħid tal-kotba disponibbli, u t-tqassim tal-materjali huma kollha modi kif isservi.
  • Ipparteċipa fil-laqgħa. Merħba lill-ġodda, aqra jew aqsam l-esperjenza, is-saħħa u t-tama tiegħek dwar is-suġġett. 

Meta tkun lest għal aktar

  • Immodera jew imexxi l-laqgħa. Il-mexxej/moderatur huwa biss membru li jsegwi l-format biex iżomm il-laqgħa fuq is-suġġett u fil-ħin.
  • Opera d-dashboard. Unika għad-dinja virtwali din il-pożizzjoni tipproteġi l-laqgħa minn parteċipanti li jfixklu.
  • Ipparteċipa fil-kuxjenza tal-grupp. Dejjem hemm modi differenti ta’ kif isiru l-affarijiet u l-membri tal-laqgħa jiddeċiedu flimkien x’inhu l-aħjar għall-grupp.

Hekk kif l-irkupru tiegħek ikompli, ikkunsidra li tkun rep intergrupp, tattendi l-laqgħa, u ġġib lura l-aħbarijiet lill-grupp tiegħek. Għandek ħafna talenti u rigali li tista 'tuża fl-OA. Planner tal-avvenimenti? Għajnuna fil-workshops, irtiri, u assemblaġġi. Kittieb? Ikkontribwixxi għan-newsletter lokali tiegħek, jew ibgħat għal sejħiet għal stejjer.

Li tipprovdi servizz tiftaħ dinja lil hinn minnek, filwaqt li tagħtik ukoll mod kif twassal il-messaġġ tagħna lil ħaddieħor. 

L-aħjar parti? Hemm xi ħaġa maġika li tiġri meta taqdi lil ħaddieħor; tispiċċa tagħti lilek innifsek rigal ukoll.

Tgħallem aktar f ' il Ferħ tas-Servizz! e-zine:

Il-Ferħ tas-Servizz!
Tektek biex tiftaħ (tiftaħ fil-websajt ta' parti terza)

Titoli tal-Letteratura
It-titli tal-letteratura tradotti awtomatikament li jidhru f'din il-paġna huma għal referenza biss u jistgħu ma jaqblux eżattament mat-titli uffiċjali approvati minn OA, Inc. u AA World Services, Inc.

Permess tat-Traduzzjoni
Il-gruppi OA u l-korpi tas-servizz irreġistrati kollha għandhom il-permess biex jittraduċu u jistampaw mill-ġdid kwalunkwe dokument jew test OA li bħalissa jinsab fuq il-websajt tal-OA. Il-permess jinkludi d-dritt li jitqassam materjal tradott awtomatikament u d-dritt li jiġu kkoreġuti żbalji fit-traduzzjonijiet awtomatiċi. Il-korrezzjonijiet tat-traduzzjoni għandhom ikunu qrib kemm jista' jkun tat-tifsira tat-test oriġinali bl-Ingliż, mingħajr xejn miżjud jew barra. Materjali tradotti għandhom jinkludu din id-dikjarazzjoni fil-lingwa tat-traduzzjoni: Din hija traduzzjoni tal-letteratura approvata mill-OA. © Overeaters Anonymous, Inc. Id-drittijiet kollha riżervati.

Biex tittraduċi dokumenti OA b'disinn grafiku sinifikanti, ara Stampi Liċenzjati Ħieles, Traduzzjoni, u Pjattaforma tad-Disinn Grafiku għal Intergruppi u Bordijiet tas-Servizzi Reġistrati bħala Nonprofits/Karitajiet.

Biex tikseb Letteratura approvata mill-OA fil-lingwa tiegħek, ikkuntattja lill-korp tas-servizz tiegħek jew ara l- Fajls Diġitali fit-Traduzzjoni lista u, Linji gwida għat-Traduzzjoni tal-letteratura OA.

Voluntar biex ittejjeb it-traduzzjonijiet fuq oa.org. Applika hawn!