#BNA(6)
Lia
動漫好歌分享『NIGHT RUNNING』
#動漫好歌分享 #經典作品 #bna
突然にもうUpsid Down
突然間的天搖地動
世界は変わり出す
世界開始了轉變
祈りにも届かない
祈禱也傳達不到
僕が変わり出す
我下定決心改變
意味を求めて 走り続けて
為了尋求意義 開始四處奔走
自分が誰か 分からなくなる
連自己是誰 也逐漸不清楚
泣きそうだけど 負けたくないから
雖然眼淚快落下來 但我還不想認輸
教えて
告訴我
夜に馳せるこの揺らめきと
在這微光搖曳的夜裡奔馳
思いのままに飛び回って
肯定能如所想的那樣翱翔
もっと自由に駆けていこうよ
肯定能更自由的那樣奔走
星を見上げてさ
仰望深夜的星空
一生分のUps and Downs
人一生當中的陰晴圓缺
世界は動き出す
世界開始了轉動
痛みは止まらない
無法停止的疼痛
覚醒して飛び出す
覺醒 飛躍而出
意味もなくまた 走り続けて
即使沒有意義 但我依然向前行
終わりの見えない 旅を続ける
我將持續 看不見終點的旅行
煌めくように 世界を見たいから
因為我想親眼見證這輝煌世界
教えて
告訴我
夜に馳せるこの揺らめきと
在這微光搖曳的夜裡奔馳
思いのままに飛び回って
肯定能如所想的那樣翱翔
最後まで走りきったら
若是走到了終點
僕はどうなるの?
我會變成什麼樣子?
いつかまたこの場所に立って
總有一天 我會再次站上這個地方
何度でも立ち上ががるきっと
無論多少次 我都會重新站起來
最後まで見届けてずっと
親眼見證 直到最後
自由に生きてたい
想要自由的活著
意味を求めて 走り続けて
為了尋求意義 開始四處奔走
自分が誰か 分からなくなる
連自己是誰 也逐漸不清楚
泣きそうだけど 負けたくないから
雖然眼淚快落下來 但我還不想認輸
教えて
告訴我
夜に馳せるこの揺らめきと
在這微光搖曳的夜裡奔馳
思いのままに飛び回って
肯定能如所想的那樣翱翔
最後まで走りきったら
若是走到了終點
僕はどうなるの?
我會變成什麼樣子?
いつかまたこの場所に立って
總有一天 我會再次站上這個地方
何度でも立ち上ががるきっと
不論多少次 我都會重新站起來
最後まで見届けてずっと
親眼見證 直到最後
自由に生きてたい
都還想要自由的活著
意味を求めて 走り続けて
為了尋求意義 開始四處奔走
自分が誰か 分からなくなる
連自己是誰 也逐漸不清楚
意味もなくまた 走り続けて
即使沒有意義 但我依然向前行
終わりの見えない 旅を続ける
我將持續 看不見終點的旅行
意味を求めて 走り続けて
為了尋求意義 開始四處奔走
自分が誰か 分からなくなる
連自己是誰 也逐漸不清楚
意味もなくまた 走り続けて
我將持續 看不見終點的旅行 閲讀正文
突然にもうUpsid Down
突然間的天搖地動
世界は変わり出す
世界開始了轉變
祈りにも届かない
祈禱也傳達不到
僕が変わり出す
我下定決心改變
意味を求めて 走り続けて
為了尋求意義 開始四處奔走
自分が誰か 分からなくなる
連自己是誰 也逐漸不清楚
泣きそうだけど 負けたくないから
雖然眼淚快落下來 但我還不想認輸
教えて
告訴我
夜に馳せるこの揺らめきと
在這微光搖曳的夜裡奔馳
思いのままに飛び回って
肯定能如所想的那樣翱翔
もっと自由に駆けていこうよ
肯定能更自由的那樣奔走
星を見上げてさ
仰望深夜的星空
一生分のUps and Downs
人一生當中的陰晴圓缺
世界は動き出す
世界開始了轉動
痛みは止まらない
無法停止的疼痛
覚醒して飛び出す
覺醒 飛躍而出
意味もなくまた 走り続けて
即使沒有意義 但我依然向前行
終わりの見えない 旅を続ける
我將持續 看不見終點的旅行
煌めくように 世界を見たいから
因為我想親眼見證這輝煌世界
教えて
告訴我
夜に馳せるこの揺らめきと
在這微光搖曳的夜裡奔馳
思いのままに飛び回って
肯定能如所想的那樣翱翔
最後まで走りきったら
若是走到了終點
僕はどうなるの?
我會變成什麼樣子?
いつかまたこの場所に立って
總有一天 我會再次站上這個地方
何度でも立ち上ががるきっと
無論多少次 我都會重新站起來
最後まで見届けてずっと
親眼見證 直到最後
自由に生きてたい
想要自由的活著
意味を求めて 走り続けて
為了尋求意義 開始四處奔走
自分が誰か 分からなくなる
連自己是誰 也逐漸不清楚
泣きそうだけど 負けたくないから
雖然眼淚快落下來 但我還不想認輸
教えて
告訴我
夜に馳せるこの揺らめきと
在這微光搖曳的夜裡奔馳
思いのままに飛び回って
肯定能如所想的那樣翱翔
最後まで走りきったら
若是走到了終點
僕はどうなるの?
我會變成什麼樣子?
いつかまたこの場所に立って
總有一天 我會再次站上這個地方
何度でも立ち上ががるきっと
不論多少次 我都會重新站起來
最後まで見届けてずっと
親眼見證 直到最後
自由に生きてたい
都還想要自由的活著
意味を求めて 走り続けて
為了尋求意義 開始四處奔走
自分が誰か 分からなくなる
連自己是誰 也逐漸不清楚
意味もなくまた 走り続けて
即使沒有意義 但我依然向前行
終わりの見えない 旅を続ける
我將持續 看不見終點的旅行
意味を求めて 走り続けて
為了尋求意義 開始四處奔走
自分が誰か 分からなくなる
連自己是誰 也逐漸不清楚
意味もなくまた 走り続けて
我將持續 看不見終點的旅行 閲讀正文
Lia
動漫好歌分享『Ready to』
#動漫好歌分享 #經典作品 #bna
Hey, are you ready to Go? Cuz, you know the way to go
嘿,你準備好出發了嗎? 因為,你知道該踏上哪條路對吧
信じたい 選んだWay さぁ行こう The brand new world
shinji ta i eranda WAY saa ikou THE BRAND NEW WORLD
想深信不疑 而選擇的Way(道路) 來 前進吧 The brand new world(全新的世界)
誰もが息を潜めて 境界線をなぞり続けてる
dare mo ga iki wo hisome te kyoukai sen wo na zo ri tsuzuke te ru
無論是誰都在屏氣凝神著 持續描摹著境界線
声なき声の向こうに 踏み出すあなたへ届くよう
koe na ki koe no mukou ni fumi dasu a na ta he todoku yo u
希望能在無聲的聲音的另一側 傳達給邁出腳步的你
一瞬だって止まらない世界を駆け抜けて
issyun datte tomarana i sekai wo kake nuke te
穿過不會停止一瞬間的世界
彩れ あなたらしくあれば いつだって何度でも変われる
irodore a na ta ra shi ku a re ba i tsu datte nando de mo kaware ru
點綴吧 要是你做自己的話 無論何時無論幾次都能改變
果てなく伸びる影を越えて Take on your will 迷わずにGo ahead
hate na ku nobi ru kage wo koe te TAKE ON YOUR WILL mayowazu ni GO AHEAD
跨越無止境地伸長的影子 Take on your will(接受你的意願)毫無迷惘地Go ahead(前進吧)
ためらって後悔ばかり その手で守れずに
ta me ratte koukai ba ka ri so no te de mamoyozu ni
總是感到猶豫並後悔 無法用那雙手守護住
涙を拭う度に あなたは強くなる
namida wo nuguu tabi ni a na ta wa tsuyoku na ru
每當擦拭淚水時 你便會變得越發堅強
誰もが正しさかざして 広がる空を塞いだ
dare mo ga tadashi sa ka za shi te hirogaru sora wo fusaida
無論是誰都在大肆揮舞著正義 堵住了寬大的天空
精一杯と伸ばした指先 一筋輝いて
seiippai to nobashi ta yubi saki hito suji kagayaite
拼命地伸長的指尖 一個勁地閃閃發光
望んだ通り咲き誇れる どこだって太陽は見つかる
nozonda toori saki hokore ru do ko datte taiyou wa mitsukaru
如你所盼望地燦爛盛開 無論你身處何處太陽都會發現你
がむしゃら突き進む背中へ Go for it, babe まだ見ぬ明日へ
ga mu sya ra tsuki susumu senaka he GO FOR IT, BABE ma da minu asu he
傳達給忘我地前進的背影 Go for it, babe(前進吧,寶貝)面朝上未見識過的明天
ありのままで眩しいから そっと飛び越えた正解の価値観
a ri no ma ma de mabushi i ka ra sotto tobi koe ta seikai no kachi kan
因為真實且耀眼奪目 而靜靜地飛越了正確解答的價值觀
道なき道歩き出した あなたの前は無数に光る希望
michi na ki michi aruki dashi ta a na ta no mae wa musuu ni hikaru kibou
開始行走在毫無道路的道路上 在你的面前無數地發出光芒的希望
Hey, are you ready to Go? Cuz, you know the way to go
嘿,你準備好出發了嗎? 因為,你知道該踏上哪條路對吧
どうしたい? 自分次第 愛せよ 自分 未来
do u shi ta i? jibun shidai ai se yo jibun mirai
你想怎麼做? 取決於你自己啊 深愛 自己 未來吧
彩れ あなたらしくあれば いつだって何度でも変われる
irodore a na ta ra shi ku a re ba i tsu datte nando de mo kaware ru
點綴吧 要是你做自己的話 無論何時無論幾次都能改變
果てなく伸びる影を越えて Take on your will 迷わずにGo ahead
hate na ku nobi ru kage wo koe te TAKE ON YOUR WILL mayowazu ni GO AHEAD
跨越無止境地伸長的影子 Take on your will(接受你的意願)毫無迷惘地Go ahead(前進吧)
望んだ通り咲き誇れる どこだって太陽は見つかる
nozonda toori saki hokore ru do ko datte taiyou wa mitsukaru
如你所盼望地燦爛盛開 無論你身處何處太陽都會發現你
がむしゃら突き進む背中へ Go for it, babe まだ見ぬ明日へ
ga mu sya ra tsuki susumu senaka he GO FOR IT, BABE ma da minu asu he
傳達給忘我地前進的背影 Go for it, babe(前進吧,寶貝)面朝上未見識過的明天
Hey, are you ready to Go? Cuz, you know the way to go
嘿,你準備好出發了嗎? 因為,你知道該踏上哪條路對吧
信じたい 選んだWay さぁ行こう The brand new world
shinji ta i eranda WAY saa ikou THE BRAND NEW WORLD
想深信不疑 而選擇的Way(道路) 來 前進吧 The brand new world(全新的世界) 閲讀正文
Hey, are you ready to Go? Cuz, you know the way to go
嘿,你準備好出發了嗎? 因為,你知道該踏上哪條路對吧
信じたい 選んだWay さぁ行こう The brand new world
shinji ta i eranda WAY saa ikou THE BRAND NEW WORLD
想深信不疑 而選擇的Way(道路) 來 前進吧 The brand new world(全新的世界)
誰もが息を潜めて 境界線をなぞり続けてる
dare mo ga iki wo hisome te kyoukai sen wo na zo ri tsuzuke te ru
無論是誰都在屏氣凝神著 持續描摹著境界線
声なき声の向こうに 踏み出すあなたへ届くよう
koe na ki koe no mukou ni fumi dasu a na ta he todoku yo u
希望能在無聲的聲音的另一側 傳達給邁出腳步的你
一瞬だって止まらない世界を駆け抜けて
issyun datte tomarana i sekai wo kake nuke te
穿過不會停止一瞬間的世界
彩れ あなたらしくあれば いつだって何度でも変われる
irodore a na ta ra shi ku a re ba i tsu datte nando de mo kaware ru
點綴吧 要是你做自己的話 無論何時無論幾次都能改變
果てなく伸びる影を越えて Take on your will 迷わずにGo ahead
hate na ku nobi ru kage wo koe te TAKE ON YOUR WILL mayowazu ni GO AHEAD
跨越無止境地伸長的影子 Take on your will(接受你的意願)毫無迷惘地Go ahead(前進吧)
ためらって後悔ばかり その手で守れずに
ta me ratte koukai ba ka ri so no te de mamoyozu ni
總是感到猶豫並後悔 無法用那雙手守護住
涙を拭う度に あなたは強くなる
namida wo nuguu tabi ni a na ta wa tsuyoku na ru
每當擦拭淚水時 你便會變得越發堅強
誰もが正しさかざして 広がる空を塞いだ
dare mo ga tadashi sa ka za shi te hirogaru sora wo fusaida
無論是誰都在大肆揮舞著正義 堵住了寬大的天空
精一杯と伸ばした指先 一筋輝いて
seiippai to nobashi ta yubi saki hito suji kagayaite
拼命地伸長的指尖 一個勁地閃閃發光
望んだ通り咲き誇れる どこだって太陽は見つかる
nozonda toori saki hokore ru do ko datte taiyou wa mitsukaru
如你所盼望地燦爛盛開 無論你身處何處太陽都會發現你
がむしゃら突き進む背中へ Go for it, babe まだ見ぬ明日へ
ga mu sya ra tsuki susumu senaka he GO FOR IT, BABE ma da minu asu he
傳達給忘我地前進的背影 Go for it, babe(前進吧,寶貝)面朝上未見識過的明天
ありのままで眩しいから そっと飛び越えた正解の価値観
a ri no ma ma de mabushi i ka ra sotto tobi koe ta seikai no kachi kan
因為真實且耀眼奪目 而靜靜地飛越了正確解答的價值觀
道なき道歩き出した あなたの前は無数に光る希望
michi na ki michi aruki dashi ta a na ta no mae wa musuu ni hikaru kibou
開始行走在毫無道路的道路上 在你的面前無數地發出光芒的希望
Hey, are you ready to Go? Cuz, you know the way to go
嘿,你準備好出發了嗎? 因為,你知道該踏上哪條路對吧
どうしたい? 自分次第 愛せよ 自分 未来
do u shi ta i? jibun shidai ai se yo jibun mirai
你想怎麼做? 取決於你自己啊 深愛 自己 未來吧
彩れ あなたらしくあれば いつだって何度でも変われる
irodore a na ta ra shi ku a re ba i tsu datte nando de mo kaware ru
點綴吧 要是你做自己的話 無論何時無論幾次都能改變
果てなく伸びる影を越えて Take on your will 迷わずにGo ahead
hate na ku nobi ru kage wo koe te TAKE ON YOUR WILL mayowazu ni GO AHEAD
跨越無止境地伸長的影子 Take on your will(接受你的意願)毫無迷惘地Go ahead(前進吧)
望んだ通り咲き誇れる どこだって太陽は見つかる
nozonda toori saki hokore ru do ko datte taiyou wa mitsukaru
如你所盼望地燦爛盛開 無論你身處何處太陽都會發現你
がむしゃら突き進む背中へ Go for it, babe まだ見ぬ明日へ
ga mu sya ra tsuki susumu senaka he GO FOR IT, BABE ma da minu asu he
傳達給忘我地前進的背影 Go for it, babe(前進吧,寶貝)面朝上未見識過的明天
Hey, are you ready to Go? Cuz, you know the way to go
嘿,你準備好出發了嗎? 因為,你知道該踏上哪條路對吧
信じたい 選んだWay さぁ行こう The brand new world
shinji ta i eranda WAY saa ikou THE BRAND NEW WORLD
想深信不疑 而選擇的Way(道路) 來 前進吧 The brand new world(全新的世界) 閲讀正文
Lia
動漫好歌分享『NIGHT RUNNING』
#動漫好歌分享 #經典作品 #BNA
突然にもうUpsid Down
突然間的天搖地動
世界は変わり出す
世界開始了轉變
祈りにも届かない
祈禱也傳達不到
僕が変わり出す
我下定決心改變
意味を求めて 走り続けて
為了尋求意義 開始四處奔走
自分が誰か 分からなくなる
連自己是誰 也逐漸不清楚
泣きそうだけど 負けたくないから
雖然眼淚快落下來 但我還不想認輸
教えて
告訴我
夜に馳せるこの揺らめきと
在這微光搖曳的夜裡奔馳
思いのままに飛び回って
肯定能如所想的那樣翱翔
もっと自由に駆けていこうよ
肯定能更自由的那樣奔走
星を見上げてさ
仰望深夜的星空
一生分のUps and Downs
人一生當中的陰晴圓缺
世界は動き出す
世界開始了轉動
痛みは止まらない
無法停止的疼痛
覚醒して飛び出す
覺醒 飛躍而出
意味もなくまた 走り続けて
即使沒有意義 但我依然向前行
終わりの見えない 旅を続ける
我將持續 看不見終點的旅行
煌めくように 世界を見たいから
因為我想親眼見證這輝煌世界
教えて
告訴我
夜に馳せるこの揺らめきと
在這微光搖曳的夜裡奔馳
思いのままに飛び回って
肯定能如所想的那樣翱翔
最後まで走りきったら
若是走到了終點
僕はどうなるの?
我會變成什麼樣子?
いつかまたこの場所に立って
總有一天 我會再次站上這個地方
何度でも立ち上ががるきっと
無論多少次 我都會重新站起來
最後まで見届けてずっと
親眼見證 直到最後
自由に生きてたい
想要自由的活著
意味を求めて 走り続けて
為了尋求意義 開始四處奔走
自分が誰か 分からなくなる
連自己是誰 也逐漸不清楚
泣きそうだけど 負けたくないから
雖然眼淚快落下來 但我還不想認輸
教えて
告訴我
夜に馳せるこの揺らめきと
在這微光搖曳的夜裡奔馳
思いのままに飛び回って
肯定能如所想的那樣翱翔
最後まで走りきったら
若是走到了終點
僕はどうなるの?
我會變成什麼樣子?
いつかまたこの場所に立って
總有一天 我會再次站上這個地方
何度でも立ち上ががるきっと
不論多少次 我都會重新站起來
最後まで見届けてずっと
親眼見證 直到最後
自由に生きてたい
都還想要自由的活著
意味を求めて 走り続けて
為了尋求意義 開始四處奔走
自分が誰か 分からなくなる
連自己是誰 也逐漸不清楚
意味もなくまた 走り続けて
即使沒有意義 但我依然向前行
終わりの見えない 旅を続ける
我將持續 看不見終點的旅行
意味を求めて 走り続けて
為了尋求意義 開始四處奔走
自分が誰か 分からなくなる
連自己是誰 也逐漸不清楚
意味もなくまた 走り続けて
我將持續 看不見終點的旅行 閲讀正文
突然にもうUpsid Down
突然間的天搖地動
世界は変わり出す
世界開始了轉變
祈りにも届かない
祈禱也傳達不到
僕が変わり出す
我下定決心改變
意味を求めて 走り続けて
為了尋求意義 開始四處奔走
自分が誰か 分からなくなる
連自己是誰 也逐漸不清楚
泣きそうだけど 負けたくないから
雖然眼淚快落下來 但我還不想認輸
教えて
告訴我
夜に馳せるこの揺らめきと
在這微光搖曳的夜裡奔馳
思いのままに飛び回って
肯定能如所想的那樣翱翔
もっと自由に駆けていこうよ
肯定能更自由的那樣奔走
星を見上げてさ
仰望深夜的星空
一生分のUps and Downs
人一生當中的陰晴圓缺
世界は動き出す
世界開始了轉動
痛みは止まらない
無法停止的疼痛
覚醒して飛び出す
覺醒 飛躍而出
意味もなくまた 走り続けて
即使沒有意義 但我依然向前行
終わりの見えない 旅を続ける
我將持續 看不見終點的旅行
煌めくように 世界を見たいから
因為我想親眼見證這輝煌世界
教えて
告訴我
夜に馳せるこの揺らめきと
在這微光搖曳的夜裡奔馳
思いのままに飛び回って
肯定能如所想的那樣翱翔
最後まで走りきったら
若是走到了終點
僕はどうなるの?
我會變成什麼樣子?
いつかまたこの場所に立って
總有一天 我會再次站上這個地方
何度でも立ち上ががるきっと
無論多少次 我都會重新站起來
最後まで見届けてずっと
親眼見證 直到最後
自由に生きてたい
想要自由的活著
意味を求めて 走り続けて
為了尋求意義 開始四處奔走
自分が誰か 分からなくなる
連自己是誰 也逐漸不清楚
泣きそうだけど 負けたくないから
雖然眼淚快落下來 但我還不想認輸
教えて
告訴我
夜に馳せるこの揺らめきと
在這微光搖曳的夜裡奔馳
思いのままに飛び回って
肯定能如所想的那樣翱翔
最後まで走りきったら
若是走到了終點
僕はどうなるの?
我會變成什麼樣子?
いつかまたこの場所に立って
總有一天 我會再次站上這個地方
何度でも立ち上ががるきっと
不論多少次 我都會重新站起來
最後まで見届けてずっと
親眼見證 直到最後
自由に生きてたい
都還想要自由的活著
意味を求めて 走り続けて
為了尋求意義 開始四處奔走
自分が誰か 分からなくなる
連自己是誰 也逐漸不清楚
意味もなくまた 走り続けて
即使沒有意義 但我依然向前行
終わりの見えない 旅を続ける
我將持續 看不見終點的旅行
意味を求めて 走り続けて
為了尋求意義 開始四處奔走
自分が誰か 分からなくなる
連自己是誰 也逐漸不清楚
意味もなくまた 走り続けて
我將持續 看不見終點的旅行 閲讀正文
Lia
動漫好歌分享『Ready to』
#動漫好歌分享 #經典作品 #BNA
Hey, are you ready to Go? Cuz, you know the way to go
嘿,你準備好出發了嗎? 因為,你知道該踏上哪條路對吧
信じたい 選んだWay さぁ行こう The brand new world
shinji ta i eranda WAY saa ikou THE BRAND NEW WORLD
想深信不疑 而選擇的Way(道路) 來 前進吧 The brand new world(全新的世界)
誰もが息を潜めて 境界線をなぞり続けてる
dare mo ga iki wo hisome te kyoukai sen wo na zo ri tsuzuke te ru
無論是誰都在屏氣凝神著 持續描摹著境界線
声なき声の向こうに 踏み出すあなたへ届くよう
koe na ki koe no mukou ni fumi dasu a na ta he todoku yo u
希望能在無聲的聲音的另一側 傳達給邁出腳步的你
一瞬だって止まらない世界を駆け抜けて
issyun datte tomarana i sekai wo kake nuke te
穿過不會停止一瞬間的世界
彩れ あなたらしくあれば いつだって何度でも変われる
irodore a na ta ra shi ku a re ba i tsu datte nando de mo kaware ru
點綴吧 要是你做自己的話 無論何時無論幾次都能改變
果てなく伸びる影を越えて Take on your will 迷わずにGo ahead
hate na ku nobi ru kage wo koe te TAKE ON YOUR WILL mayowazu ni GO AHEAD
跨越無止境地伸長的影子 Take on your will(接受你的意願)毫無迷惘地Go ahead(前進吧)
ためらって後悔ばかり その手で守れずに
ta me ratte koukai ba ka ri so no te de mamoyozu ni
總是感到猶豫並後悔 無法用那雙手守護住
涙を拭う度に あなたは強くなる
namida wo nuguu tabi ni a na ta wa tsuyoku na ru
每當擦拭淚水時 你便會變得越發堅強
誰もが正しさかざして 広がる空を塞いだ
dare mo ga tadashi sa ka za shi te hirogaru sora wo fusaida
無論是誰都在大肆揮舞著正義 堵住了寬大的天空
精一杯と伸ばした指先 一筋輝いて
seiippai to nobashi ta yubi saki hito suji kagayaite
拼命地伸長的指尖 一個勁地閃閃發光
望んだ通り咲き誇れる どこだって太陽は見つかる
nozonda toori saki hokore ru do ko datte taiyou wa mitsukaru
如你所盼望地燦爛盛開 無論你身處何處太陽都會發現你
がむしゃら突き進む背中へ Go for it, babe まだ見ぬ明日へ
ga mu sya ra tsuki susumu senaka he GO FOR IT, BABE ma da minu asu he
傳達給忘我地前進的背影 Go for it, babe(前進吧,寶貝)面朝上未見識過的明天
ありのままで眩しいから そっと飛び越えた正解の価値観
a ri no ma ma de mabushi i ka ra sotto tobi koe ta seikai no kachi kan
因為真實且耀眼奪目 而靜靜地飛越了正確解答的價值觀
道なき道歩き出した あなたの前は無数に光る希望
michi na ki michi aruki dashi ta a na ta no mae wa musuu ni hikaru kibou
開始行走在毫無道路的道路上 在你的面前無數地發出光芒的希望
Hey, are you ready to Go? Cuz, you know the way to go
嘿,你準備好出發了嗎? 因為,你知道該踏上哪條路對吧
どうしたい? 自分次第 愛せよ 自分 未来
do u shi ta i? jibun shidai ai se yo jibun mirai
你想怎麼做? 取決於你自己啊 深愛 自己 未來吧
彩れ あなたらしくあれば いつだって何度でも変われる
irodore a na ta ra shi ku a re ba i tsu datte nando de mo kaware ru
點綴吧 要是你做自己的話 無論何時無論幾次都能改變
果てなく伸びる影を越えて Take on your will 迷わずにGo ahead
hate na ku nobi ru kage wo koe te TAKE ON YOUR WILL mayowazu ni GO AHEAD
跨越無止境地伸長的影子 Take on your will(接受你的意願)毫無迷惘地Go ahead(前進吧)
望んだ通り咲き誇れる どこだって太陽は見つかる
nozonda toori saki hokore ru do ko datte taiyou wa mitsukaru
如你所盼望地燦爛盛開 無論你身處何處太陽都會發現你
がむしゃら突き進む背中へ Go for it, babe まだ見ぬ明日へ
ga mu sya ra tsuki susumu senaka he GO FOR IT, BABE ma da minu asu he
傳達給忘我地前進的背影 Go for it, babe(前進吧,寶貝)面朝上未見識過的明天
Hey, are you ready to Go? Cuz, you know the way to go
嘿,你準備好出發了嗎? 因為,你知道該踏上哪條路對吧
信じたい 選んだWay さぁ行こう The brand new world
shinji ta i eranda WAY saa ikou THE BRAND NEW WORLD
想深信不疑 而選擇的Way(道路) 來 前進吧 The brand new world(全新的世界) 閲讀正文
Hey, are you ready to Go? Cuz, you know the way to go
嘿,你準備好出發了嗎? 因為,你知道該踏上哪條路對吧
信じたい 選んだWay さぁ行こう The brand new world
shinji ta i eranda WAY saa ikou THE BRAND NEW WORLD
想深信不疑 而選擇的Way(道路) 來 前進吧 The brand new world(全新的世界)
誰もが息を潜めて 境界線をなぞり続けてる
dare mo ga iki wo hisome te kyoukai sen wo na zo ri tsuzuke te ru
無論是誰都在屏氣凝神著 持續描摹著境界線
声なき声の向こうに 踏み出すあなたへ届くよう
koe na ki koe no mukou ni fumi dasu a na ta he todoku yo u
希望能在無聲的聲音的另一側 傳達給邁出腳步的你
一瞬だって止まらない世界を駆け抜けて
issyun datte tomarana i sekai wo kake nuke te
穿過不會停止一瞬間的世界
彩れ あなたらしくあれば いつだって何度でも変われる
irodore a na ta ra shi ku a re ba i tsu datte nando de mo kaware ru
點綴吧 要是你做自己的話 無論何時無論幾次都能改變
果てなく伸びる影を越えて Take on your will 迷わずにGo ahead
hate na ku nobi ru kage wo koe te TAKE ON YOUR WILL mayowazu ni GO AHEAD
跨越無止境地伸長的影子 Take on your will(接受你的意願)毫無迷惘地Go ahead(前進吧)
ためらって後悔ばかり その手で守れずに
ta me ratte koukai ba ka ri so no te de mamoyozu ni
總是感到猶豫並後悔 無法用那雙手守護住
涙を拭う度に あなたは強くなる
namida wo nuguu tabi ni a na ta wa tsuyoku na ru
每當擦拭淚水時 你便會變得越發堅強
誰もが正しさかざして 広がる空を塞いだ
dare mo ga tadashi sa ka za shi te hirogaru sora wo fusaida
無論是誰都在大肆揮舞著正義 堵住了寬大的天空
精一杯と伸ばした指先 一筋輝いて
seiippai to nobashi ta yubi saki hito suji kagayaite
拼命地伸長的指尖 一個勁地閃閃發光
望んだ通り咲き誇れる どこだって太陽は見つかる
nozonda toori saki hokore ru do ko datte taiyou wa mitsukaru
如你所盼望地燦爛盛開 無論你身處何處太陽都會發現你
がむしゃら突き進む背中へ Go for it, babe まだ見ぬ明日へ
ga mu sya ra tsuki susumu senaka he GO FOR IT, BABE ma da minu asu he
傳達給忘我地前進的背影 Go for it, babe(前進吧,寶貝)面朝上未見識過的明天
ありのままで眩しいから そっと飛び越えた正解の価値観
a ri no ma ma de mabushi i ka ra sotto tobi koe ta seikai no kachi kan
因為真實且耀眼奪目 而靜靜地飛越了正確解答的價值觀
道なき道歩き出した あなたの前は無数に光る希望
michi na ki michi aruki dashi ta a na ta no mae wa musuu ni hikaru kibou
開始行走在毫無道路的道路上 在你的面前無數地發出光芒的希望
Hey, are you ready to Go? Cuz, you know the way to go
嘿,你準備好出發了嗎? 因為,你知道該踏上哪條路對吧
どうしたい? 自分次第 愛せよ 自分 未来
do u shi ta i? jibun shidai ai se yo jibun mirai
你想怎麼做? 取決於你自己啊 深愛 自己 未來吧
彩れ あなたらしくあれば いつだって何度でも変われる
irodore a na ta ra shi ku a re ba i tsu datte nando de mo kaware ru
點綴吧 要是你做自己的話 無論何時無論幾次都能改變
果てなく伸びる影を越えて Take on your will 迷わずにGo ahead
hate na ku nobi ru kage wo koe te TAKE ON YOUR WILL mayowazu ni GO AHEAD
跨越無止境地伸長的影子 Take on your will(接受你的意願)毫無迷惘地Go ahead(前進吧)
望んだ通り咲き誇れる どこだって太陽は見つかる
nozonda toori saki hokore ru do ko datte taiyou wa mitsukaru
如你所盼望地燦爛盛開 無論你身處何處太陽都會發現你
がむしゃら突き進む背中へ Go for it, babe まだ見ぬ明日へ
ga mu sya ra tsuki susumu senaka he GO FOR IT, BABE ma da minu asu he
傳達給忘我地前進的背影 Go for it, babe(前進吧,寶貝)面朝上未見識過的明天
Hey, are you ready to Go? Cuz, you know the way to go
嘿,你準備好出發了嗎? 因為,你知道該踏上哪條路對吧
信じたい 選んだWay さぁ行こう The brand new world
shinji ta i eranda WAY saa ikou THE BRAND NEW WORLD
想深信不疑 而選擇的Way(道路) 來 前進吧 The brand new world(全新的世界) 閲讀正文