QUE LA PAIX DE YAHWEH ( DIEU) SOIT AVEC VOUS ! .

SUIVONS L ' EXEMPLE QUE LE CRÉATEUR NOUS MONTRE .

JE M ' EN VAIS D ' ABORD VOIR SI FOUDA EST UN ADORATEUR DU BAPHOMET ( LE DIABLE ) . RIRA BIEN ; QUI RIRA LE DERNIER .

YAHWEH ( DIEU ) SIÈGE AU MILIEU DE LA LOUANGE ; DE CE FAIT LES CROYANTS DOIVENT LOUER YAHWEH SUR CETTE TERRE . MAIS NOUS DEVONS NOUS CONFORMER AUX PRESCRIPTIONS ÉTABLIES PAR YAHWEH . TOUTE DÉVIATION REND NOTRE ADORATION ABOMINABLE DEVANT YAHWEH ( DIEU ) : CECI DISANT YAHWEH NOUS MONTRE UN BON EXEMPLE .

ICI LES " SÉRAPHINS " CHANTENT EN PRÉSENCE DE YAHWEH ( DIEU ) . C ' EST UNE CHORALE CÉLESTE QUI REND GRÂCE À YAHWEH , LE LOUE ET L ' ADORE . ET C ' EST CET EXEMPLE QUE LES CHORALES DOIVENT REPRODUIRE SUR LA TERRE , AU LIEU DE LOUER LE BAPHOMET .

N B : À YAHWEH LA GLOIRE ET L ' HONNEUR .

YEHOSHOUAH HA'MASHIAH ( JÉSUS-CHRIST , IMMANOU-EL OU EMMANUEL ) L ' AGNEAU DIVIN EST BON ! .



La Bible. Esaïe 6:1-3 ( YESHA ' YAH ) .

[1]L'année de la mort du roi Ozias, je vis le Seigneur assis sur un trône très élevé, et les pans de sa robe remplissaient le temple.
[2]Des séraphins se tenaient au-dessus de lui; ils avaient chacun six ailes; deux dont ils se couvraient la face, deux dont ils se couvraient les pieds, et deux dont ils se servaient pour voler.
[3]Ils criaient l'un à l'autre, et disaient: Saint, saint, saint est l'Éternel des armées! toute la terre est pleine de sa gloire!

KING JAMES BIBLE VERSION .

NKJV Bible. Isaiah 6:1-3 ( YESHA ' YAH ) .

[1]In the year that King Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up, and the train of His robe filled the temple.
[2]Above it stood seraphim; each one had six wings: with two he covered his face, with two he covered his feet, and with two he flew.
[3]And one cried to another and said: “Holy, holy, holy is the Lord of hosts; The whole earth is full of His glory!”
QUE LA PAIX DE YAHWEH ( DIEU) SOIT AVEC VOUS ! . SUIVONS L ' EXEMPLE QUE LE CRÉATEUR NOUS MONTRE . JE M ' EN VAIS D ' ABORD VOIR SI FOUDA EST UN ADORATEUR DU BAPHOMET ( LE DIABLE 😈 ) . RIRA BIEN ; QUI RIRA LE DERNIER . YAHWEH ( DIEU ) SIÈGE AU MILIEU DE LA LOUANGE ; DE CE FAIT LES CROYANTS DOIVENT LOUER YAHWEH SUR CETTE TERRE . MAIS NOUS DEVONS NOUS CONFORMER AUX PRESCRIPTIONS ÉTABLIES PAR YAHWEH . TOUTE DÉVIATION REND NOTRE ADORATION ABOMINABLE DEVANT YAHWEH ( DIEU ) : CECI DISANT YAHWEH NOUS MONTRE UN BON EXEMPLE . ICI LES " SÉRAPHINS " CHANTENT EN PRÉSENCE DE YAHWEH ( DIEU ) . C ' EST UNE CHORALE CÉLESTE QUI REND GRÂCE À YAHWEH , LE LOUE ET L ' ADORE . ET C ' EST CET EXEMPLE QUE LES CHORALES DOIVENT REPRODUIRE SUR LA TERRE , AU LIEU DE LOUER LE BAPHOMET . N B : À YAHWEH LA GLOIRE ET L ' HONNEUR . πŸ”₯πŸŒˆβš½πŸƒ‍β™‚οΈπŸ€πŸ₯ŠπŸΉπŸ€ΏπŸ₯‹πŸ›ΉπŸ›Όβ›·οΈπŸ‚πŸͺ‚πŸ‹οΈ‍β™€οΈπŸ€Έβ›ΉοΈ‍β™€οΈπŸ„πŸŠ‍β™€οΈπŸš΄‍β™€οΈπŸΈπŸŽΎπŸ…πŸ† YEHOSHOUAH HA'MASHIAH ( JÉSUS-CHRIST , IMMANOU-EL OU EMMANUEL ) L ' AGNEAU DIVIN EST BON ! . πŸ‘‡πŸ‘‡πŸ‘‡πŸ‘‡ La Bible. Esaïe 6:1-3 ( YESHA ' YAH ) . [1]L'année de la mort du roi Ozias, je vis le Seigneur assis sur un trône très élevé, et les pans de sa robe remplissaient le temple. [2]Des séraphins se tenaient au-dessus de lui; ils avaient chacun six ailes; deux dont ils se couvraient la face, deux dont ils se couvraient les pieds, et deux dont ils se servaient pour voler. [3]Ils criaient l'un à l'autre, et disaient: Saint, saint, saint est l'Éternel des armées! toute la terre est pleine de sa gloire! πŸ‘‰ KING JAMES BIBLE VERSION . NKJV Bible. Isaiah 6:1-3 ( YESHA ' YAH ) . [1]In the year that King Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up, and the train of His robe filled the temple. [2]Above it stood seraphim; each one had six wings: with two he covered his face, with two he covered his feet, and with two he flew. [3]And one cried to another and said: “Holy, holy, holy is the Lord of hosts; The whole earth is full of His glory!”
0 Comments 0 Shares 18 Views