Through our unending ramblings and despicable sense of humor we discovered that we mesh well together and enjoy sharing our work with others, so here we are embarkingon a new exciting experience: the LocJam – Art, Politics and Accessibility!
We met over ten years ago, have been best friends since, yet this is the first time we work together; through our passion for games and creativity we have found each other and, we hope, we will find you too!
If you like our submission, we’ll be glad to join you in new localization adventures!
|
![]() |
Francesca Parlapiano Translator/Transcreator | Lvl: 28 See full character sheet on LinkedIn! 🥇 Exp: Translator that dabbles in everything involving a story worth telling: video games, board games, literature, comics. I am still eagerly waiting for the chance to translate a cooking game and/or a recipe book; in the meanwhile, I specialize in RPGs, card games and Genshin-clones. ⚔️ Weapons: MemoQ, Trados, Phrase, Smartcat, Microsoft Excel and Subtitle Edit. 💡 Special Skills: Leadership, Creativity, Good communication skills, Independence. 👎 Weaknesses: I am always hungry. |
![]() |
Silvia Martignetti Proofreader & layout designer | Lvl: 32 See full character sheet on LinkedIn! 🥇 Exp: Your friendly neighborhood™ Jack-of-all-trades who pursued far too many side quests (programming, copywriting, voice-over, multimedia production, and editing). ⚔️ Weapons: Dual-wielding gunslinger with a mighty keyboard in one hand (perfect for crafting layouts in Canva) and, in the other, the quickest draw to shoot down grammar mistakes. This might make me the slowest gun in the West… but also stubbornly meticulous. 💡 Special Skills: Adaptability, clear communication, party synergy, and advantage on all checks made under deadlines. 👎 Weaknesses: The entire population of “A bug’s life” in real life. |
![]()
Francesca: francesca.parlapiano@gmail.com
![]()
Silvia: silvia.marti1307@gmail.com